Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/176
Nächste Seite
IAN 285131
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR / MULTI-
PURPOSE DETECTOR / TÉLÉMÈTRE
ET DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
MUL TIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DETETOR MUL TIFUNÇÕES
Instruções de utilização e de segurança
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de utilización y de seguridadrnost
MUL TI-PURPOSE DETECTOR
Operation and Safety Notes
TÉLÉMÈTRE ET DÉTECTEUR
MUL TI-MA TÉRIA UX
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MUL TIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MUL TIFUNKČNÍ DETEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    MULTIFUNKTIONSDETEKTOR / MULTIPURPOSE DETECTOR / TLMTREET DTECTEUR MULTI-MATRIAUXMULTIFUNKTIONSDETEKTORBedienungs- und SicherheitshinweiseMULTI-PURPOSE DETECTOROperation and Safety NotesTLMTRE ET DTECTEURMULTI-MATRIAUXInstructions dutilisation et consignes de scuritMULTIFUNCTIONELE DETECTORBedienings- en veiligheidsinstructiesMULTIFUNKN DETEKTORPokyny pro obsluhu a bezpenostn pokynyDETECTOR MULTIFUNCIONALInstrucciones de utilizacin y de seguridadrnostDETETOR MULTIFUNESInstrues de utiliza�o e de seguranaIAN 285131
  • Page 2

    DE / AT / CH Bedienungs- undSicherheitshinweiseSeiteGB / IEOperation andSafety NotesPageFR / BEInstructions dutilisationet consignes de scurit PageNL / BEBedienings- enveiligheidsinstructiesPaginaCZPokyny pro obsluhua bezpenostn pokyny StranaESInstrucciones de utilizaciny de seguridadPginaPTInstrues de utiliza�oe de seguranaPgina8335681105127152
  • Page 3

    1231241151067893
  • Page 4

    A134
  • Page 5

    B145
  • Page 6

    C16D615
  • Page 7

    EF0,6mWand/WallMurWand/WallMur7
  • Page 8

    Einleitung...................................... Seite9Bestimmungsgemer Gebrauch.Seite 9Teilebeschreibung.......................... Seite 9Technische Daten.......................... Seite 10Lieferumfang.................................. Seite 11Sicherheitshinweise............... Seite 11Allgemeine Sicherheitshinweise.... Seite 11Hinweise zu ungenauenMessergebnissen........................... Seite 14Sicherheitshinweise fr Batterien /Akkus.............................................. Seite 15Inbetriebnahme....................... Seite 16Batterie einsetzen / wechseln......... Seite 16Gebrauch...................................... Seite 17Messen von Entfernungen............. SeiteMaeinheit einstellen.................... SeiteMessfehler vermeiden................... SeiteAddieren von Entfernungen.......... SeiteMessen von Flchen...................... SeiteAddieren von Flchen................... SeiteMessen von Volumen.................... SeiteAddieren von Volumen................. SeiteAufspren von verschiedenenObjekten........................................ SeiteAufspren von Holzobjekten........ SeiteTipps zur Messung........................ SeiteLasermarkierung............................ Seite171819202021222223242527Fehler beheben........................ Seite 28Reinigung und Pflege............. Seite 29Entsorgung.................................. Seite 29Garantie........................................ Seite 318DE/AT/CH
  • Page 9

    MultifunktionsdetektorEinleitungWir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihresneuen Produkts. Sie haben sich damit frein hochwertiges Produkt entschieden.Die Bedienungsanleitung ist Teil diesesProdukts. Sie enthlt wichtige Hinweisefr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.Machen Sie sich vor der Benutzung desProdukts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dasProdukt nur wie beschrieben und fr dieangegebenen Einsatzbereiche. HndigenSie alle Unterlagen bei Weitergabe desProdukts an Dritte mit aus.BestimmungsgemerGebrauchDieses Produkt ist zum Aufspren vonMetall, Holz und spannungsfhrendenLeitungen bestimmt. Das Produkt ist nichtfr den gewerblichen Einsatz bestimmt.Teilebeschreibung1 Messpunkt2 Display3 Materialschalter STUD / ACWIRE / METAL (Holz / Stromleitung /Metall)4 MODE-TasteDE/AT/CH9
  • Page 10

    Haltenadel-TasteREAD-Taste (Lesen)M-Taste (Speicher)LibelleFunktionsschalter LASER /DETECTOR /DISTANCE (Laser /Detektor /Entfernung)10 RM-Taste (Speicher lesen)11 Haltenadel-Taste12 + / =-Taste13 Batteriefach14 PUSH-Taste (Drcken)15 Laserstrahlffnung16 Ultraschall-Sender / Empfnger56789Technische DatenEntfernungsmessung mittels UltraschallAufspren von:Holz, Stromleitungen,MetallLaserklasse:2Max. Ausgangsleistung(Pmax):< 1 mWWellenlnge:635 - 660 nmSpannungsversorgung:9-V-BlockLASERSTRAHLUNGNICHT IN DEN STRAHL BLICKENLASER KLASSE 210DE/AT/CH
  • Page 11

    Lieferumfang1 Multifunktionsdetektor1 Batterie, 9-V-Block1 BedienungsanleitungSicherheitshinweiseAllgemeineSicherheitshinweiseDieses Produkt kann von Kindern ab8 Jahren und darber sowie vonPersonen mit verringerten physischen,sensorischen oder mentalen Fhigkeitenoder Mangel an Erfahrung und Wissenbenutzt werden, wenn sie beaufsichtigtoder bezglich des sicheren Gebrauchsdes Produkts unterwiesen wurden unddie daraus resultierenden Gefahrenverstehen. Kinder drfen nicht mit demProdukt spielen. Reinigung und Benutzerwartung drfen nicht von Kindernohne Beaufsichtigung durchgefhrtwerden.Setzen Sie das Produkt k einen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, keinen starken mechanischenBeanspruchungen, keiner direkten Sonneneinstrahlung, keiner magnetischen Umgebung, keiner Feuchtigkeit aus.Andernfalls droht eine Beschdigungdes Produktes.DE/AT/CH 11
  • Page 12

    Tauchen Sie das Produkt keinesfalls inWasser. Halten Sie das Produkt niemalsunter flieendes Wasser. Beschdigungen des Produktes knnen dieFolge sein.Verwenden Sie das Produkt nicht inKrankenhusern oder anderen medizinischen Einrichtungen. Das Produktkann die Funktion von lebenserhaltenden Systemen beeinflussen.Kontrollieren Sie das Produkt vor derInbetriebnahme auf Beschdigungen.Nehmen Sie ein beschdigtes Produktnicht in Betrieb.VORSICHT! ffnen Sie niemals dasGehuse des Produktes. Verletzungenund Beschdigungen des Produktesknnen die Folge sein. Lassen SieReparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchfhren.Das Produkt enthlt einenKlasse-2-Laser. Richten Sieden Laserstrahl niemalsauf Personen oder Tiere. Blicken Sieniemals in den Laserstrahl. Bereits einschwacher Laserstrahl kann zu Augenschden fhren.Richten Sie den Laserstrahl niemals aufreflektierende Flchen oder Materialien.Reflektierende Laserstrahlen sindgefhrlich und knnen in die Augengelangen. Schwere Augenverletzungenknnen die Folge sein.Dieses Produkt ist kein Spielzeug, esgehrt nicht in Kinderhnde. Einefalsche Anwendung kann zu irreparablen Augenschden fhren.12DE/AT/CH
  • Page 13

    Verwenden Sie das Produkt nur inden Anwendungsgebieten, fr die eskonzipiert wurde!Manipulationen und Vernderungenam Produkt drfen nicht durchgefhrtwerden, da sie die Sicherheit desProdukts beeintrchtigen knnen.Fr Unflle, die durch die unsachgeme Handhabung und Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweiseentstehen knnen, wird keinerlei Verantwortung bernommen.ffnen Sie nicht das Gehuse. DieGarantie erlischt bei Fremdeingriff.Ihr Produkt verlangt keine besondereWartung.Verwenden Sie das Produkt nicht, umWechselspannung in freiliegendenoder nicht isolierten Leitungen festzustellen.Verwenden Sie das Produkt nicht alsErsatz fr ein Voltmeter.Gehen Sie vorsichtig mit den Haltenadeln um. Diese sind spitz und knnenVerletzungen verursachen.WARNUNG! Seien Sievorsichtig, wenn Sie dieHaltenadel-Tasten 5 , 11herunterdrcken. Die scharfenNadeln knnen Verletzungenverursachen (siehe Abb. E).DE/AT/CH 13
  • Page 14

    Hinweise zuungenauenMessergebnissenBeachten Sie, dass Sie unter bestimmtenBedingungen ungenaue Messergebnisseerzielen. Folgende Bedingungenknnen ungenaue Messergebnisseverursachen: sehr dicke Wnde schwache Batterie tiefliegende Leitungen oder Rohre abgeschirmte Stromleitungen dicke Wnde mit dnnen Rohrenoder Leitungen metallverkleidete Wnde sehr feuchte BedingungenMit diesem Produkt knnen Sie keineLeitungen in Stromkreisen aufspren,d ie von der Netzspannungsversorgung isoliert sind. die von Gleichstrom durchflossenwerden. die fr Computer- oder Telekommunikationssysteme genutzt werden.Mit diesem Produkt knnen Sie nurRohre aus Metall aufspren. Rohreaus Kunststoff oder anderen nichtmetallischen Materialien knnen Siemit diesem Produkt nicht aufspren.14DE/AT/CH
  • Page 15

    Sicherheitshinweisefr Batterien /AkkusL EBENSGEFAHR! Halten SieBatterien / Akkus auer Reichweitevon Kindern. Suchen Sie im Falle einesVerschluckens sofort einen Arzt auf!EXPLOSIONSGEFAHR!Laden Sie nicht aufladbareBatterien niemals wiederauf. Schlieen Sie Batterien / Akkusnicht kurz und / oder ffnen Sie diesenicht. berhitzung, Brandgefahr oderPlatzen knnen die Folge sein.Werfen Sie Batterien / Akkus niemalsin Feuer oder Wasser.Setzen Sie Batterien / Akkus keinermechanischen Belastung aus.Risiko des Auslaufens vonBatterien / AkkusVermeiden Sie extreme Bedingungenund Temperaturen, die auf Batterien /Akkus einwirken knnen z. B. aufHeizkrpern / direkte Sonneneinstrahlung.Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,Augen und Schleimhuten! SplenSie bei Kontakt mit Batteriesure diebetroffenen Stellen sofort mit klaremWasser und suchen Sie umgehendeinen Arzt auf!SCHUTZHANDSCHUHETRAGEN! Ausgelaufeneoder beschdigte Batterien /Akkus knnen bei Berhrung mit derDE/AT/CH 15
  • Page 16

    Haut Vertzungen verursachen. TragenSie deshalb in diesem Fall geeigneteSchutzhandschuhe.Im Falle eines Auslaufens der Batterien /Akkus entfernen Sie diese sofort ausdem Produkt, um Beschdigungen zuvermeiden.Entfernen Sie die Batterien / Akkus,wenn das Produkt lngere Zeit nichtverwendet wird.Risiko der Beschdigung desProduktsVerwenden Sie ausschlielich denangegebenen Batterietyp / Akkutyp!Setzen Sie Batterien / Akkus gemder Polarittskennzeichnung (+) und(-) an Batterie / Akku und des Produktsein.Reinigen Sie Kontakte an Batterie /Akku und im Batteriefach vor demEinlegen!Entfernen Sie erschpfte Batterien /Akkus umgehend aus dem Produkt.InbetriebnahmeBatterie einsetzen /wechselnHinweis: Entfernen Sie die Folie vonder Batterie, bevor Sie diese in dasBatteriefach 13 einsetzen.ffnen Sie das Batteriefach 13 aufder Rckseite des Produkts.16DE/AT/CH
  • Page 17

    Entnehmen Sie ggf. die verbrauchteBatterie.Setzen Sie eine neue 9-V-Blockbatteriein das Batteriefach ein. Achten Sieauf die richtige Polaritt!Achten Sie darauf, dass Sie dasBand zur einfachen Entnahme derBatterie unter der 9-V-Blockbatterieplatzieren. Drcken Sie die Batteriefest in das Batteriefach.Schlieen Sie das Batteriefach wieder.Der Batteriefachdeckel rastet sprbarund hrbar ein.Hinweis: Wenn das Batteriesymbolim Display 2 angezeigt wird, wechselnSie die Batterie gegen eine neue aus. Miteiner schwachen Batterie erhalten Sie ungenaue oder falsche Messergebnisse.GebrauchMessen vonEntfernungen1.Schieben Sie den Funktionsschalter9 auf die Position DISTANCE.Das Display 2 schaltet sich ein.2.Richten Sie das Produkt waagerechtauf die Wand, zu der Sie die Entfernung messen wollen. Der UltraschallSender / Empfnger 16 muss imrechten Winkel auf die Wand zeigen.Benutzen Sie hierzu die Libelle 8 :Richten Sie das Produkt so aus, dassdie Luftblase in der Libelle mittigDE/AT/CH 17
  • Page 18

    zwischen den beiden Markierstrichensteht.3.Drcken Sie die READ-Taste 6 . Diegemessene Entfernung erscheint imDisplay.Hinweis: Halten Sie die READTaste gedrckt und bewegen Sie dasProdukt weiter ber die zu messendeOberflche. Das Produkt misst kontinuierlich die Entfernungen. Diesewerden im Display angezeigt.Maeinheit einstellenSie knnen zwischen den MaeinheitenMeter (m) und Fu () whlen.Messen Sie eine Entfernung, wie imKapitel Messen von Entfernungenbeschrieben. Im Display erscheint z.B. die Anzeige 2 m.Um die Maeinheit Fu einzustellen,gehen Sie vor, wie in Schritt 1 bis 3beschrieben:1.Drcken und halten Sie die MODETaste 4 gedrckt.2.Drcken Sie die READ-Taste 6 ,whrend Sie die MODE-Taste gedrckt halten.3.Lassen Sie zuerst die READ-Taste losund danach die MODE-Taste, um dieMaeinheit Fu einzustellen. Im Display erscheint die Anzeige 607,wenn Sie z. B. eine Entfernung von2 m gemessen haben.4.Gehen Sie vor wie in Schritt 1 bis 3beschrieben, um von der Maeinheit18DE/AT/CH
  • Page 19

    Fu wieder zur Maeinheit Meter zuwechseln.Messfehler vermeidenUm Messfehler zu vermeiden, beachtenSie die folgenden Hinweise:Die Messung erfolgt mit Ultraschall, dersich kegelfrmig vom Sender / Empfnger16 fortbewegt. Von der Zielflche wirdder Schall zurckgeworfen und vomUltraschallempfnger empfangen. DasProdukt errechnet die Lnge (Abb. F) aufBasis der Schallwellenlaufzeit. Um einegenaue Messung zu gewhrleisten, sindfolgende Bedingungen einzuhalten (Abb. F):- Die Referenzflche (A) muss parallel zurZielflche (B) sein.- Die zu messende Strecke muss zwischen0,6 m und 16 m lang sein.- Im Schallkegel drfen sich keine Gegenstnde befinden, die den Schall verfrhtreflektieren. Der Schallkegel hat bei einerLnge von 16 m eine Breite von etwa6 m.- Die Zielflche muss eine glatte Oberflchehaben, damit der Schall gut reflektiertwerden kann. Durchsichtige Flchen wieGlas reflektieren in der Regel den Schall.- Die Batterie darf nicht leer sein. Eineleere Batterie wird im Display 2 durchdas Batteriesymbolangezeigt.- Wenn eine eindeutige Messung nichtmglich ist, zeigt das Display die AngabeErr. Die Messung muss dann wiederholt werden.DE/AT/CH 19
  • Page 20

    Addieren vonEntfernungenMit dem Produkt knnen Sie gemesseneEntfernungen addieren:1.Messen Sie die erste Entfernung wiein Kapitel Messen von Entfernungenbeschrieben.2.Drcken Sie die + / =-Taste 12 . ImDisplay 2 erscheint die Anzeige+ und in der Zeile darunter diegemessene Entfernung.3.Messen Sie die nchste Entfernung.Die neu gemessene Entfernung wirdin der oberen Zeile des Displays angezeigt.4.Drcken Sie die + / =-Taste erneut.Der neue Messwert wird zum altenMesswert in der unteren Zeile addiert.5.Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4,um weitere Messwerte zu addieren.6.Drcken Sie die MODE-Taste 4 , umden Additions-Modus zu verlassen.Alle gemessenen Werte werdengelscht.Messen von Flchen1.Schieben Sie den Funktionsschalter9 auf die Position DISTANCE.Das Display 2 schaltet sich ein.2.Drcken Sie die MODE-Taste 4 einmal. Im Display blinkt die AnzeigeL (Lnge).3.Drcken Sie die READ-Taste 6 , umdie Lnge zu messen. In der oberen20DE/AT/CH
  • Page 21

    Zeile des Displays erscheint die gemessene Lnge und die AnzeigeW (Breite) beginnt zu blinken.4.Drcken Sie die READ-Taste, um dieBreite zu messen. In der oberen Zeiledes Displays erscheint die gemesseneBreite. In der unteren Zeile erscheintdas Ergebnis der Flchenberechnung.Addieren von Flchen1.Messen Sie eine Flche wie in KapitelMessen von Flchen beschrieben.2.Drcken Sie die M-Taste 7 . Im Display 2 erscheint die Anzeige M+.Die gemessene Flche ist gespeichert.3.Drcken Sie die MODE-Taste 4 .Das Produkt ist nun bereit fr diezweite Messung.4.Messen Sie die nchste Flche.5.Drcken Sie die + / =-Taste 12 . ImDisplay erscheint die Anzeige +.6.Drcken Sie die RM-Taste 10 . In derunteren Zeile des Displays wird dasErgebnis der ersten Messung angezeigt.7.Drcken Sie die + / =-Taste erneut.Beide Messungen werden addiertund das Ergebnis wird in der unterenZeile des Displays angezeigt.8.Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7,um weitere Messwerte zu addieren.9.Drcken Sie die MODE-Taste 4 , umden Additions-Modus zu verlassen.Alle gemessenen Werte werdengelscht.DE/AT/CH 21
  • Page 22

    Messen von Volumen1.Schieben Sie den Funktionsschalter9 auf die Position DISTANCE.Das Display 2 schaltet sich ein.2.Drcken Sie die MODE-Taste 4zweimal. Im Display blinkt die Anzeige L (Lnge).3.Drcken Sie die READ-Taste 6 , umdie Lnge zu messen. In der oberenZeile des Displays erscheint die gemessene Lnge und die AnzeigeW (Breite) beginnt zu blinken.4.Drcken Sie die READ-Taste, um dieBreite zu messen. In der oberen Zeiledes Displays erscheint die gemesseneBreite und die Anzeige H (Hhe)beginnt zu blinken.5.Drcken Sie die READ-Taste, um dieHhe zu messen. In der oberen Zeiledes Displays erscheint die gemesseneHhe. In der unteren Zeile erscheintdas Ergebnis der Volumenberechnung.Addieren von Volumen1.Messen Sie ein Volumen wie in KapitelMessen von Volumen beschrieben.2.Drcken Sie die M-Taste 7 . ImDisplay 2 erscheint die AnzeigeM+. Das gemessene Volumen istgespeichert.3.Drcken Sie die MODE-Taste 4 .Das Produkt ist nun bereit fr diezweite Messung.4.Messen Sie das nchste Volumen.22DE/AT/CH
  • Page 23

    5.Drcken Sie die + / =-Taste 12 . ImDisplay erscheint die Anzeige +.6.Drcken Sie die RM-Taste 10 . In derunteren Zeile des Displays wird dasErgebnis der ersten Messung angezeigt.7.Drcken Sie die + / =-Taste erneut.Beide Messungen werden addiertund das Ergebniss wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.8.Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7,um weitere Messwerte zu addieren.9.Drcken Sie die MODE-Taste, umden Additions-Modus zu verlassen.Alle gemessenen Werte werden gelscht.Aufspren vonverschiedenen ObjektenDas Aufspren von verdeckten Objektenist in allen drei Modi (STUD = Holz, ACWIRE = Stromleitung, METAL = Metall)gleich.Hinweis: Testen Sie das Produkt vordem ersten Gebrauch an einem Metallrohr oder einer Stromleitung, dessen /deren Position Sie genau kennen.1.Schieben Sie den Funktionsschalter9 auf die Position DETECTOR.2.Schieben Sie den Materialschalter3 auf die Position STUD, AC WIREor METAL (Holz, Stromleitung oderMetall).3.Kalibrieren Sie den Multifunktionsdetektor, indem Sie ihn flach auf dieDE/AT/CH 23
  • Page 24

    4.5.6.7.gewnschte Stelle an der Wand aufsetzen.Fhren Sie den Detektor auf die zu untersuchende Flche auf eine Stelle, vonwelcher Sie wissen, dass sich dortkein Objekt befindet, das Sie suchen.Drcken Sie dann die PUSH-Taste 14und halten Sie sie gedrckt. FhrenSie den Detektor mit der Unterseiteflach ber die zu untersuchende Flche.Mglicherweise ertnen hierbei einigekurze Signaltne. Solange im Displaykeine Intensittsanzeige 2 erscheint,sind diese ohne Bedeutung (Abb. D).Befindet sich in der Nhe des Detektorsein Objekt, fr welches die Sucheaktiviert ist, erscheinen zunchst aueneinige Balken der Intensittsanzeige.Mit zunehmender Annherung an dasgesuchte Objekt nimmt die Anzahlder Balken der Intensittsanzeige zu(Abb. D).Befindet sich der Detektor genau berdem gesuchten Objekt, ertnt eindurchgehender Signalton.Bei der Suche nach einer Stromleitungerscheint zustzlich zu der Intensittsanzeige das Spannungszeichen( ).Aufspren vonHolzobjekten1.Gehen Sie zum Aufspren von Holzobjekten vor wie im Kapitel Aufspren24DE/AT/CH
  • Page 25

    von verschiedenen Objekten beschrieben.2.Wenn Sie mit dem Multifunktionsdetektor ein Objekt gefunden haben,markieren Sie es.3.Um sicher zu gehen, dass dasgefundene Objekt aus Holz besteht,schieben Sie den Materialschalter3 auf die Position METAL. SuchenSie an derselben Stelle nach Metall.4.Wenn Sie mit dem Produkt im ModusMETAL an dieser Stelle nichts finden,besteht das Objekt aus Holz. WennSie mit dem Produkt im ModusMETAL an dieser Stelle ein Objektfinden, so besteht dieses aus Metall.5.Suchen Sie in diesem Fall an eineranderen Stelle im Modus STUDund wiederholen Sie die Schritte 1bis 4.Tipps zur Messung- Die Kalibrationstaste muss whrend desgesamten Suchvorgangs (Kalibrationund Suchen) gedrckt gehalten werden.- Wenn Sie die Kalibration zu nah amObjekt oder direkt darauf vornehmen,kann diese nicht durchgefhrt werden.Falls die Kalibration nicht durchgefhrtwerden kann, erscheint im LC Displayfull intensity und es ertnt ein langerSignalton. Bewegen Sie das Produkteinige Zentimeter nach rechts oder linksvon der Stelle der letzten Kalibrierungund versuchen Sie es erneut.DE/AT/CH 25
  • Page 26

    - Wiederholen Sie den Vorgang einigeMale, um sicher zu gehen, dass dieMessung korrekt ist.- Abhngig von der Beschaffenheit deruntersuchten Wand kann es zu Fehlmessungen kommen. Prfen Sie deswegenvor jeder Messung die Position einesbekannten Holz- oder Metall-Trgers,eines bekannten Hohlraums oder einerbekannten Stromleitung. Wenn diesevon dem Gert nicht erkannt werden, istder Untergrund zur Suche mit diesemGert nicht geeignet.- Vermeiden Sie es whrend der Messungdas LC-Display zu berhren. Dieses knntedie Genauigkeit des Produkts beeintrchtigen.- Beachten Sie, dass auch Stromleitungenals Metall oder als Trger geortet werdenknnen. Verwenden Sie immer zustzlich die Spannungssuche, um Fehlinterpretationen ausschlieen zu knnen.- Beachten Sie, dass in der Funktion Trgersuche STUD auch Metalltrger erkanntwerden. Wollen Sie sicherstellen, dasses sich bei dem gefundenen Trger nichtum einen Metalltrger (oder beispielsweise eine Wasserleitung) handelt, verwenden Sie zustzlich die MetallsucheMETAL.- J e nach Wandstrke und Materialsignalisiert der Detektor mglicherweiseschon einen Fund, bevor er sich berdem Material befindet. Markieren Sie indiesem Fall Anfang und Ende dessignalisierten Bereichs an der Kerbe desMesskopfs. Die Mitte des gesuchten26DE/AT/CH
  • Page 27

    Objekts befindet sich dann in der Mittezwischen den beiden Markierungen.- Beachten Sie, dass metallene Objekteumso besser geortet werden, je leichtersie magnetisierbar sind. So wird Eisen ineinem wesentlich greren Abstanderkannt als beispielsweise Kupfer.- Beachten Sie, dass Stromleitungen nurals solche erkannt werden knnen, wennsie Spannung fhren. So mssen Lichtschalter immer eingeschaltet sein, damitder von ihnen abgehende Leiter Spannungfhrt. Ebenso mssen smtliche Sicherungeneingedreht bzw. eingeschaltet sein. Beachten Sie, dass nur Spannungen derGre 230 V 50 Hz erkannt werden.LasermarkierungBenutzen Sie die Lasermarkierung, umBilder, Schrnke o. . senkrecht oderwaagerecht auszurichten.Schieben Sie den Funktionsschalter9 auf die Position LASER. EineLaserlinie wird projiziert.Waagerechte Laserlinie1.Halten Sie den Multifunktionsdetektorwaagerecht an die Wand. RichtenSie das Produkt so aus, dass die Luftblase in der Libelle 8 mittig zwischenden beiden Markierstrichen steht.2.Schieben Sie die beiden HaltenadelTasten 5 11 fest nach unten. DieNadeln bohren sich leicht in dieDE/AT/CH 27
  • Page 28

    Wand, so dass der Multidetektornicht herunterfllt.Hinweis: Gehen Sie vorsichtig mitden Haltenadeln um. Diese sind spitzund knnen Verletzungen verursachen.Verwenden Sie die Haltenadel-Tastennicht auf Stein- oder Metallwnden,sondern nur auf Wnden mit einerweichen Oberflche.Senkrechte Laserlinie1.Befestigen Sie einen Faden an derse am Messpunkt 1 .2.Hngen Sie das Produkt an die Stelleder Wand, wo Sie die senkrechteLinie projizieren wollen. Das Produkthngt wie ein Lot senkrecht nachunten. Der Laser projiziert einesenkrechte Linie an die Wand.Fehler behebenDas Produkt enthlt empfindlicheelektronische Bauteile. Daher ist esmglich, dass es durch Funkbertragungsgerte in unmittelbarer Nhegestrt wird. Treten Fehlanzeigenauf, entfernen Sie solche Gerte ausder Umgebung des Produkts.Elektromagnetische Strungen / hochfrequente Straussendungen knnenzu Funktionsstrungen fhren. EntfernenSie bei solchen Funktionsstrungenkurzzeitig die Batterie und setzen Siesie erneut ein. Gehen Sie hierzu ge-28DE/AT/CH
  • Page 29

    m dem Kapitel Batterie einsetzen /wechseln vor.Reinigung und PflegeVerwenden Sie in keinem Fall Flssigkeiten und keine Reinigungsmittel, dadiese das Produkt beschdigen.Reinigen Sie das Produkt nur uerlichmit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.Entsorgung ie Verpackung besteht ausDumweltfreundlichen Materialien,die Sie ber die rtlichenRecyclingstellen entsorgenknnen. Der Grne Punkt giltnicht fr Deutschland.baBeachten Sie die Kennzeichnungder Verpackungsmaterialienbei der Abfalltrennung, diesesind gekennzeichnet mit Abkrzungen (a) und Nummern(b) mit folgender Bedeutung:17: Kunststoffe / 2022:Papier und Pappe / 8098:Verbundstoffe. as Produkt und dieDVerpackungsmaterialien sindrecycelbar, entsorgen Sie diesegetrennt fr eine bessereDE/AT/CH 29
  • Page 30

    Abfallbehandlung. Das TrimanLogo gilt nur fr Frankreich. glichkeiten zur EntsorgungMdes ausgedienten Produktserfahren Sie bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung. erfen Sie Ihr Produkt, wennWes ausgedient hat, im Interessedes Umweltschutzes nicht inden Hausmll, sondern fhrenSie es einer fachgerechtenEntsorgung zu. ber Sammelstellen und deren ffnungszeiten knnen Sie sich beiIhrer zustndigen Verwaltunginformieren.Defekte oder verbrauchte Batterien /Akkus mssen gem Richtlinie2006/66/EG und deren nderungenrecycelt werden. Geben Sie Batterien /Akkus und / oder das Produkt ber dieangebotenen Sammeleinrichtungen zurck.Umweltschden durchfalsche Entsorgung derBatterien / Akkus!Batterien / Akkus drfen nicht ber denHausmll entsorgt werden. Sie knnengiftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermllbehandlung. Diechemischen Symbole der Schwermetallesind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb30DE/AT/CH
  • Page 31

    verbrauchte Batterien / Akkus bei einerkommunalen Sammelstelle ab.GarantieDas Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vorAnlieferung gewissenhaft geprft. Im Fallevon Mngeln dieses Produkts stehen Ihnengegen den Verkufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichenRechte werden durch unsere im Folgendendargestellte Garantie nicht eingeschrnkt.Sie erhalten auf dieses Produkt 3 JahreGarantie ab Kaufdatum. Die Garantiefristbeginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahrenSie den Original-Kassenbon gut auf.Diese Unterlage wird als Nachweis frden Kauf bentigt.Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oderFabrikationsfehler auf, wird das Produkt vonuns nach unserer Wahl fr Sie kostenlosrepariert oder ersetzt. Diese Garantie verfllt, wenn das Produkt beschdigt, nichtsachgem benutzt oder gewartet wurde.Die Garantieleistung gilt fr Materialoder Fabrikationsfehler. Diese Garantieerstreckt sich nicht auf Produktteile, dienormaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B.Batterien) und daher als Verschleiteileangesehen werden knnen oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen,DE/AT/CH 31
  • Page 32

    z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glasgefertigt sind.32DE/AT/CH
  • Page 33

    Introduction................................ Page 34Intended use.................................. PageDescription of parts....................... PageTechnical data............................... PageScope of delivery........................... Page34343535Safety instructions.................. Page 36General safety information........... Page 36Information regarding inaccuratemeasurement results...................... Page 38Safety instructions for batteries /rechargeable batteries.................. Page 39Preparing for use.................... Page 41Inserting / replacing the battery.... Page 41Use.................................................... Page 41Measuring distances..................... PageSetting the measuring unit............. PageAvoiding measuring errors............ PageAddition of distances..................... PageMeasuring surface areas.............. PageAddition of surface areas.............. PageMeasuring volumes....................... PageAddition of volumes....................... PageDetection of various objects.......... PageDetection of wooden objects........ PageTips on measurement..................... PageLaser marking................................. Page414243444445464647494951Troubleshooting....................... Page 52Cleaning and care................... Page 53Disposal......................................... Page 53Warranty...................................... Page 55GB/IE 33
  • Page 34

    Multi-Purpose DetectorIntroductionWe congratulate you on the purchase ofyour new product. You have chosen ahigh quality product. The instructions foruse are part of the product. They containimportant information concerning safety,use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all ofthe safety information and instructions foruse. Only use the product as describedand for the specified applications. If youpass the product on to anyone else, pleaseensure that you also pass on all the documentation with it.Intended useThis product is intended for the detectionof metal, wood and live wires. The productis not intended for commercial use.Description of parts1 Measurement point2 Display3 Material switch STUD / AC WIRE /456734METAL (wood/AC wire/metal)MODE buttonStud buttonREAD buttonM button (save)GB/IE
  • Page 35

    8 Vial9 Function switch LASER / DETECTOR /10111213141516DISTANCERM button (read memory)Stud button+ / =-buttonBattery compartmentPUSH buttonLaser beam openingUltrasonic sender / receiverTechnical dataUltrasonic distance measurementDetects:Wood, ACwires, metalLaser class:2Max. power output (Pmax): < 1 mWWave length:635 - 660 nmPower supply:9 V blockbatteryLASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCTScope of delivery1 Multi-purpose detector1 9 V block battery1 Operating instructionsGB/IE 35
  • Page 36

    Safety instructionsGeneral safetyinformationThis product can be used by childrenaged from 8 years and above andpersons with reduced physical, sensoryor mental capabilities or lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instructionconcerning use of the product in asafe way and understand the hazardsinvolved. Children shall not play withthe product. Cleaning and user maintenance shall not be made by childrenwithout supervision.Do not expose the product to e xtreme temperatures, strong vibrations, strong mechanical stresses,d irect sunlight, magnetic fields, moisture.These can cause damage to theproduct.Never immerse the product in water.Never hold the product under runningwater. This may lead to the productbecoming damaged.Do not use the product in hospitals orother medical facilities. The productmay affect the function of life supportsystems.Check the product for damage before use. Never use a damagedproduct.36GB/IE
  • Page 37

    CAUTION! Never open the productcasing. This can result in injury anddamage to the product. Repairs mustonly be carried out by a qualifiedelectrician.The product contains aclass 2 laser. Never pointthe product at yourself,other persons or animals. Never lookinto the laser beam. Even a weaklaser beam can cause eye damage.Never direct the laser beam ontoreflective surfaces or materials. Reflected lasers beams are dangerousand can get into the eyes. This couldresult in serious eye injuries.The product is not a toy and shouldbe kept out of the reach of children.One misapplication can lead toirreparable eye damage.Only use the product in areas of application for which it was designed!The product may neither be manipulated nor modified as they can influence the safety of the product.No responsibility is assumed for accidents that may result from improperuse and non-compliance with theseSafety Instructions.Do not open the product housing. Theguarantee lapses in cases of unauthorised tampering. Your product doesnot require any specific maintenance.Do not use the product to detect alternating current in exposed or uninsulated wires.GB/IE 37
  • Page 38

    Do not use the product as a replacement voltmeter.Exercise caution with studs. These aresharp and can cause injury.WARNING! Be carefulwhen pressing the stud buttons5 , 11 . The sharp needlescan cause injury (see Fig. E).Informationregarding inaccuratemeasurementresultsPlease note that inaccurate measurement results can be obtained undercertain conditions. The following conditions can cause inaccurate measurement results: v ery thick walls weak battery deep-lying wires or pipes s hielded AC wires thick walls with thin pipes or wires metal-clad walls very damp conditionsUsing this product you cannot detectwires in an electric circuit that are insulated from the mainspower supply. that have a direct current flowingthrough them. that are used for computer or telecommunication systems.38GB/IE
  • Page 39

    This product is only suitable for detecting metal pipes. You cannot detectpipes made of plastic or other nonmetallic materials with this product.Safety instructionsfor batteries /rechargeablebatteries ANGER TO LIFE! Keep batteries /Drechargeable batteries out of reachof children. If accidentally swallowedseek immediate medical attention.DANGER OF EXPLOSION! Never rechargenon-rechargeable batteries.Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them.Overheating, fire or bursting can bethe result.Never throw batteries / rechargeablebatteries into fire or water.Do not exert mechanical loads tobatteries / rechargeable batteries.Risk of leakage of batteries /rechargeable batteriesAvoid extreme environmental conditionsand temperatures, which could affectbatteries / rechargeable batteries,e.g. radiators / direct sunlight.Avoid contact with the skin, eyes andmucous membranes. In the event ofcontact with battery acid, thoroughlyflush the affected area with plenty ofGB/IE 39
  • Page 40

    clean water and seek immediatemedical attention.WEAR PROTECTIVEGLOVES! Leaked ordamaged batteries /rechargeable batteries can causeburns on contact with the skin. Wearsuitable protective gloves at all timesif such an event occurs.In the event of a leakage of batteries /rechargeable batteries, immediatelyremove them from the product toprevent damage.Remove the batteries / rechargeablebatteries if the product will not beused for a longer period.Risk of damage of the productOnly use the specified type ofbattery / rechargeable battery!Insert batteries / rechargeable batteriesaccording to polarity marks (+) and(-) on the battery / rechargeablebattery and the product.Clean the contacts on the battery /rechargeable battery and in thebattery compartment before inserting!Remove exhausted batteries /rechargeable batteries from theproduct immediately.40GB/IE
  • Page 41

    Preparing for useInserting / replacing thebatteryNote: Remove the foil from battery before inserting into battery compartment 13 .Open the battery compartment 13on the back of the product.Remove the spent battery, if necessary.Insert a new 9 V block battery into thebattery compartment. Check the polarity of the battery during insertion!Ensure that the band for easy removalof the battery lies under the 9 V blockbattery. Press the battery firmly intobattery compartment.Close the battery compartment again.The battery compartment lid locksnoticeably and audibly into place.Note: When the battery symbolappears in the display 2 , replace thebattery. With a weak battery you may receive an inaccurate or false measurementresult.UseMeasuring distances1.Slide the function switch 9 to theposition DISTANCE. The display2 is turned on.2.Hold the product horizontally to thewall at the distance you wish to measure.GB/IE 41
  • Page 42

    The ultrasonic - transmitter / receiver16 must point at the wall at a rightangle. Use the vial to do this 8 : direct the product so that the air bubblein the vial lies between the two markerlines.3.Press the READ button 6 . The measured distance appears in the display.Note: Hold down the READ buttonand move the product and move theproduct further over the surface to bemeasured. The product measures thedistance continuously. These are displayed in the display.Setting themeasuring unitYou can choose between the measuringunits of metre (m) and foot ().Measure a distance as described inthe section Measuring distances.As an example, 2m will appear onthe display.In order to set the measuring unit offoot, proceed as described in step 1to 3:1.Press the MODE button 4 and keepit pressed.2.Press the READ button 6 whilekeeping the MODE button pressed.3.To set the measuring unit of foot release the READ button first, followedby the MODE button. As an example,607 will appear on the display ifyou have measured a distance of 2 m.42GB/IE
  • Page 43

    4.In order to switch between the measuring units of foot and metre onceagain, proceed as described in step1 to 3.Avoiding measuringerrorsIn order to avoid measuring errors, pleasenote the following information:The measurement is performed by ultrasound, which travels from the ultrasonicsender / receiver 16 in a conical manner.The ultrasound is reflected from the targetarea and received by the ultrasonic receiver.The product calculates the measuredlength (Fig. F) from the travel time of thesignal.In order to guarantee an exact measurement, the following conditions must bemaintained (Fig. F):- The reference area (A) must be parallelto the target area (B).- The distance to be measured must bebetween 0.6 m and 16 m long.- There must be no objects in the conicalpath of the ultrasound, which could reflect the ultrasound prematurely. Theconical path of the ultrasound has awidth of about 6 m at a length of 16 m.- The target area must have a smoothsurface, so that the ultrasound can bewell reflected.- Transparent surfaces, such as glass,generally reflect the ultrasound.GB/IE 43
  • Page 44

    - The battery must not be empty. Anempty battery is shown in the display2 by the battery symbol.- If a definitive measurement is not possible,the display shows the Err information.The measurement must then be repeated.Addition of distancesWith the product you can add the measured distances together:1.Measure the first distance as describedin the section Measuring distances.2.Press the + / = button 12 . The message + appears in the display 2and the measured distance in therow below.3.Measure the next distance. The newdistance measured is shown in theupper row of the display.4.Press the + / = button again. The newmeasurement is added to the old inthe lower row.5.Repeat steps 3 to 4 to add furthermeasurements.6.Press the MODE button 4 to leavethe addition mode. All the measurements will be deleted.Measuringsurface areas1.Slide the function switch 9 to theposition DISTANCE. The display2 is turned on.44GB/IE
  • Page 45

    2.Press the MODE button 4 once. Themessage L (length) appears in thedisplay.3.Press the READ button 6 to measurethe length. The measured length appears in the upper row of the displayand the message W (width) startsto blink.4.Press the READ button to measure thewidth. The measured width appearsin the upper row of the display. Theresults of the surface area calculationappear in the lower row.Addition ofsurface areas1.Measure an area as described in thesection Measuring surface areas.2.Press the M button 7 . The messageM+ appears in the display 2 . Themeasured surface area is saved.3.Press the MODE button 4 . Theproduct is now ready for the secondmeasurement.4.Measure the next surface area.5.Press the + / = button 12 . The message + appears in the display.6.Press the RM button 10 . The result ofthe first measurement is shown in thelower row of the display.7.Press the + / = button again. Bothmeasurements are added and theresult is shown in the lower row of thedisplay.GB/IE 45
  • Page 46

    8.Repeat steps 2 to 7 to add furthermeasurements.9.Press the MODE button 4 to leavethe addition mode. All the measurements will be deleted.Measuring volumes1.Slide the function switch 9 to theposition DISTANCE. The display2 is turned on.2.Press the MODE button 4 twice. Themessage L (length) appears in thedisplay.3.Press the READ button 6 to measurethe length. The measured length appears in the upper row of the displayand the message W (width) startsto blink.4.Press the READ button to measure thewidth. The measured width appearsin the upper row of the display andthe message H (height) begins toblink.5.Press the READ button to measure theheight. The measured height appearsin the upper row of the display. Theresults of the volume calculation appear in the lower row.Addition of volumes1.Measure a volume as described in thesection Measuring volumes.46GB/IE
  • Page 47

    2.Press the M button 7 . The messageM+ appears in the display 2 . Themeasured volume is saved.3.Press the MODE button 4 . Theproduct is now ready for the secondmeasurement.4.Measure the next volume.5.Press the + / = button 12 . The message + appears in the display.6.Press the RM button 10 . The result ofthe first measurement is shown in thelower row of the display.7.Press the + / = button again. Bothmeasurements are added and theresult is shown in the lower row of thedisplay.8.Repeat steps 2 to 7 to add furthermeasurements.9.Press the MODE button to leave theaddition mode. All the measurementswill be deleted.Detection of variousobjectsThe detection of hidden objects is thesame in all three modi (STUD, AC WIRE,METAL).Please note: Test the product beforeinitial use on a metal pipe or AC wirewhose position you know exactly.1.Slide the function switch 9 to theposition DETECTOR.2.Slide the material switch 3 to theposition STUD, AC WIRE or METAL(wood, AC wire or metal).GB/IE 47
  • Page 48

    3.Calibrate the multi-purpose detectorby holding it flat at the desired pointon the wall.4. Guide the detector over a location onthe surface to be examined, whereyou know that there is no object, whichyou are looking for. Then press thePUSH button 14 and keep it presseddown. Guide the detector, with theunderside flat, over the surface to beexamined. It is possible that during thissome short signal tones may sound.These are however without anymeaning, so long as no intensitydisplay 2 appears in the devicedisplay (Fig. D).5. If there is an object, for which thesearch is activated, in the vicinity ofthe detector, several bars appear atfirst on the intensity display. As proximity to the search object increases,the number of bars increases on theintensity display (Fig. D).6. If the detector is exactly over thesearch object, a continuous signaltone sounds.7. In the case of a search for a powerline, the voltage sign ( ) also appearsin addition to the intensity display.48GB/IE
  • Page 49

    etection of woodenDobjects1.For the detection of wooden objects,proceed as described in the sectionDetection of various objects.2.If you have found something with themulti-purpose detector, mark it.3.To be sure that the found object ismade of wood, slide the materialswitch 3 to the position METAL.Look for metal at the same point.4.If the product does not find anythingat this point in the mode METAL,the object is made of wood. If theproduct finds an object at this point inthe modus METAL, then the objectis made of metal.5.In this case, look in a different placein the STUD mode, and repeatsteps 1 to 4.Tips on measurement- The calibration button must remain pressedduring the entire search process (calibration and search).- If you calibrate too closely to the objector directly on the object, the calibrationcan fail. If the calibration fails, the LCdisplay shows the full intensity and along beeping tone sounds or cantsearch any object in the wall.- Move and hold the device several centimeters further to the right or left of theGB/IE 49
  • Page 50

    previous surface and recalibrate. Startthe search process.- Repeat several times to ensure thedetection accuracy.- Incorrect measurements can occur depending on the nature of the examinedwall. Check therefore before everymeasurement the position of a knownwooden or metal beam, of a knownvoid or a known power line. If these arenot detected by the device, the substrateis not suitable for a search with thisdevice.- Avoid touching the LC display duringmeasurements as it may affect the accuracy of the device.- Please note that power lines can also belocated as metal or as beams. Alwaysuse the additional voltage search, sothat you can exclude any incorrect interpretations.- Please note that metal beams are alsodetected in the Beam search STUDfunction. If you find a beam and you wantto be sure that it is not a metal beam (orfor example a water pipe), use the additional Metal search METAL.- Depending on the wall thickness andmaterial, it is possible that the detectormay signal a finding, before it is overthe material. In this case mark the startand end of the signalled area at theindentation of the measuring head. Themiddle of the sought object lies in themiddle between the two markings.50GB/IE
  • Page 51

    - Please note that metal objects are locatedmore readily the easier they can bemagnetized.- This means that iron is detected at a significantly greater distance than copperfor example.- Please note that power lines can only bedetected as such, if they are carryingvoltage.- Light switches must always therefore beswitched on, so that the conductor iscarrying voltage. All the fuses must similarly be inserted or switched on.- Please note that only voltages of230 V ~ 50 Hz are detected.Laser markingUse the laser marking function to alignpictures, cupboards, and other things,vertically or horizontally.Slide the function switch 9 to theposition LASER. A laser line is produced.Horizontal laser line1.Hold the multi-purpose detector horizontally to the wall. To do this, directthe product so that the air bubble inthe vial 8 lies between the twomarker lines.2.Slide the two stud buttons 5 11firmly downwards. The nails lightlypenetrate the wall to prevent themulti-detector from falling.GB/IE 51
  • Page 52

    Note: Exercise care with the studs.These are sharp and can cause injury. Do not use the stud button onstone or metal wall, but only on wallswith a soft surface.Vertical laser line1.Attach a thread to the eye at themeasuring point 1 .2.Hang the product to the point on thewall where you would like to projectthe vertical line. The product hangsvertically downwards like a plumbbob. The laser projects a vertical lineon the wall.TroubleshootingThis product has delicate electroniccomponents. This means that if it isplaced near an object that transmitsradio signals, it could cause interference. If false readings occur, removesuch equipment from the vicinity ofthe product.Electromagnetic interference / highfrequency emissions can lead to theproduct failing. In cases of the productfailing to work, remove the batteriesfor a short while and then replace them.Do this as described in the sectionInserting / changing the batteries.52GB/IE
  • Page 53

    Cleaning and careUnder no circumstances should youuse liquids or detergents, as these willdamage the product.Only clean the outside of the productwith a soft, slightly damp cloth.DisposalT he packaging is made entirelyof recyclable materials, whichyou may dispose of at localrecycling facilities. The GreenDot is not valid for Germany.ba bserve the marking of theOpackaging materials for wasteseparation, which are markedwith abbreviations (a) andnumbers (b) with followingmeaning: 17: plastics / 2022: paper and fibreboard /8098: composite materials.T he product and packagingmaterials are recyclable, dispose of it separately for betterwaste treatment. The Trimanlogo is valid in France only. ontact your local refuseCdisposal authority for moredetails of how to dispose ofyour worn-out product.GB/IE 53
  • Page 54

    T o help protect the environment,please dispose of the productproperly when it has reachedthe end of its useful life andnot in the household waste. Information on collection pointsand their opening hours canbe obtained from your localauthority.Faulty or used batteries / rechargeablebatteries must be recycled in accordancewith Directive 2006/66/EC and itsamendments. Please return the batteries /rechargeable batteries and / or the product to the available collection points.E nvironmental damagethrough incorrect disposal of the batteries /rechargeable batteries!Batteries / rechargeable batteries maynot be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavymetals and are subject to hazardouswaste treatment rules and regulations.The chemical symbols for heavy metalsare as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you shoulddispose of used batteries / rechargeablebatteries at a local collection point.54GB/IE
  • Page 55

    WarrantyThe product has been manufactured tostrict quality guidelines and meticulouslyexamined before delivery. In the event ofproduct defects you have legal rightsagainst the retailer of this product. Yourlegal rights are not limited in any way byour warranty detailed below.The warranty for this product is 3 yearsfrom the date of purchase. Should thisproduct show any fault in materials ormanufacture within 3 years from the dateof purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you.The warranty period begins on the date ofpurchase. Please keep the original salesreceipt in a safe location. This documentis required as your proof of purchase. Thiswarranty becomes void if the product hasbeen damaged, or used or maintainedimproperly.The warranty applies to defects in materialor manufacture. This warranty does notcover product parts subject to normal wear,thus possibly considered consumables(e.g. batteries) or for damage to fragileparts, e.g. switches, rechargeable batteriesor glass parts.GB/IE 55
  • Page 56

    Introduction................................ Page 57Utilisation conforme....................... PageDescriptif des pices...................... PageCaractristiques techniques.......... PageContenu de lemballage............... Page57575859Consignes de scurit........... Page 59Consignes gnrales de scurit... Page 59Remarques sur les rsultats demesure imprcis............................. Page 62Consignes de scurit relativesaux piles / aux pilesrechargeables................................ Page 63Mise en service......................... Page 65Mise en place / remplacementde la pile........................................ Page 65Utilisation..................................... Page 65Mesurer des distances.................. PageRgler lunit de mesure................ Pageviter les erreurs de mesure.......... PageAdditionner des distances............. PageMesurer des surfaces.................... PageAdditionner des surfaces............... PageMesurer des volumes.................... PageAdditionner des volumes............... PageDtecter diffrents objets............... PageDtectez des objets en bois.......... PageConseils pour la mesure................ PageMarquage laser............................. Page656667686969707172737476Problmes et solutions........ Page 77Nettoyage et entretien....... Page 77Mise au rebut............................. Page 77Garantie........................................ Page 7956FR/BE
  • Page 57

    Tlmtre et dtecteurmulti-matriauxIntroductionNous vous flicitons pour lachat de votrenouveau produit. Vous avez opt pour unproduit de grande qualit. Le mode demploi fait partie intgrante de ce produit. Ilcontient des indications importantes pourla scurit, lutilisation et la mise au rebut.Veuillez lire consciencieusement toutesles indications dutilisation et de scuritdu produit. Ce produit doit uniquementtre utilis conformment aux instructionset dans les domaines dapplication spcifis. Lors dune cession tiers, veuillezgalement remettre tous les documents.Utilisation conformeCe produit est destin dtecter des mtaux et des lignes conductrices de tension.Le produit nest pas destin une utilisation commerciale.Descriptif des pices1 Point de mesure2 cran3 Interrupteur matriel STUD / ACWIRE / METAL (bois / puissancelectrique / mtal)4 Touche MODEFR/BE 57
  • Page 58

    Touche aiguille de maintienTouche READ (lire)Touche M (Mmoire)Niveau bullesInterrupteur de fonction LASER /DETECTOR /DISTANCE (Laser /dtecteur / distance)10 Touche RM (lire la mmoire)11 Touche aiguille de maintien12 Touche + / =13 Compartiment piles14 Touche PUSH (Appuyer)15 Ouverture de rayon laser16 metteur / rcepteur ultra-sons56789CaractristiquestechniquesMesure de distance par ultra-sonsDtecter :bois, puissanceslectriques,mtalClasse de laser :2Puissance de sortiemax (Pmax) :< 1 mWLongueur dondes :635 - 660 nmAlimentation en tension : pile carre 9 VRAYONNEMENT LASERNE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAUAPPAREIL A LASER DE CLASSE258FR/BE
  • Page 59

    Contenu de lemballage1 dtecteur multifonction1 pile carre, 9 V1 mode demploiConsignes de scuritConsignesgnralesde scuritCe produit peut tre utilis par desenfants gs de 8 ans et plus ainsique par des personnes ayant descapacits physiques, sensorielles oumentales rduites ou manquant dexprience ou de connaissances, silssont surveills ou sils ont t informsde lutilisation sre du produit et comprennent les risques lis son utilisation. Les enfants ne doivent pas joueravec le produit. Le nettoyage et lentretien du produit ne doivent pas treeffectus par des enfants laisss sanssurveillance.Nexposez pas le produit des tempratures extrmes, des vibrations importantes, de fortes sollicitations mcaniques, aux rayons directs du soleil, un environnement magntique. lhumidit.Dans le cas contraire, lappareilrisque dtre endommag.FR/BE 59
  • Page 60

    Ne plongez en aucun cas le produitdans leau. Ne tenez jamais le produitsous leau courante. Ceci pourrait endommager le produit.Ne pas utiliser le produit dans deshpitaux ou autres tablissementsmdicaux. Le produit peut influencerle fonctionnement de systmes vitaux.Avant la mise en service, vrifiez si leproduit prsente des dommages. Nepas mettre un appareil endommagen service.PRUDENCE ! Nouvrez jamais lebotier du produit. Il peut en rsulterdes blessures et un endommagementdu produit. Ne faites effectuer toutesles rparations par un lectricien uniquement.Le produit contient un laser de classe 2. Norientez jamais le laser sur despersonnes ni des animaux. Ne regardez jamais le rayon laser. Un rayonlaser de faible intensit peut suffire provoquer des lsions oculaires.Norientez jamais le laser sur dessurfaces ou mtaux rflchissants.Les rayons laser serflchissant sont dangereux etpeuvent parvenir aux yeux. Des lsions oculaires graves peuvent entre la consquence.Ce produit nest pas un jouet et nedoit pas tre manipul par des enfants. Une utilisation incorrecte peutconduire des lsions oculaires irrparables.60FR/BE
  • Page 61

    Utilisez le produit uniquement pourles domaines dapplication pourlesquels il a t conu !Des manipulations et modificationsdu produit ne doivent pas tre ralises car elles peuvent nuire lascurit du produit.Aucune responsabilit ne saurait treendosse pour tout accident survenant la suite dun usage impropreou du non respect des consignes descurit.Ne pas ouvrir le botier. La garantieest annule en cas dintervention externe. Votre produit na pas besoin demaintenance particulire.Nutilisez pas le produit pour constater la tension alternative de cblesexposs ou non isols.Nutilisez pas le produit en remplacement dun voltmtre.Manipulez les aiguilles de maintienavec prcaution. Elles sont pointueset peuvent blesser.AVERTISSEMENT ! Soyezprudent lorsque vous appuyez les touches daiguillede maintien 5 , 11 vers lebas. Les aiguilles pointuespeuvent blesser (voir ill. E).FR/BE 61
  • Page 62

    Remarques sur lesrsultats de mesureimprcisVeuillez noter que dans certainesconditions, vous pouvez obtenir desrsultats de mesure imprcis. Lesconditions suivantes peuvent tre lorigine de rsultats de mesure imprcis :m urs trs pais pile faible cbles ou tuyaux en profondeur c bles lectriques protgs murs pais avec tuyaux ou cblesfins murs recouverts de mtaux conditions trs humidesAvec ce produit, vous ne pouvez pasdtecter les cbles de circuit lectriquequi s ont isols de lalimentation detension secteur. qui sont traverss par du courantcontinu. qui sont utiliss pour des systmesinformatiques ou de tlcommunication.Avec ce produit, vous pouvez uniquement dtecter les tuyaux en mtal. Lestuyaux en plastique ou en une autrematire non mtallique ne peuventpas tre dtects par ce produit.62FR/BE
  • Page 63

    Consignesdescurit relativesaux piles / aux pilesrechargeables ANGER DE MORT ! Rangez lesDpiles / piles rechargeables hors de laporte des enfants. En cas dingestion,consultez immdiatement un mdecin !RISQUE DEXPLOSION !Ne rechargez jamais despiles non rechargeables.Ne court-circuitez pas les piles / pilesrechargeables et / ou ne les ouvrezpas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendieou une explosion.Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans leau.Ne pas soumettre les piles / pilesrechargeables une charge mcanique.Risque de fuite des piles / pilesrechargeablesvitez dexposer les piles / pilesrechargeables des conditions ettempratures extrmes susceptiblesde les endommager, par ex. sur desradiateurs / exposition directe auxrayons du soleil.vitez tout contact avec la peau, lesyeux ou les muqueuses ! En cas decontact avec lacide dune pile, rincezla zone touche leau claire et consultez immdiatement un mdecin !FR/BE 63
  • Page 64

    PORTER DES GANTSDE PROTECTION ! Lespiles / piles rechargeablesendommages ou sujettes des fuitespeuvent provoquer des brlures aucontact de la peau. Vous devez doncporter des gants adquats pour lesmanipuler.En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitt duproduit pour viter tout endommagement.Retirez les piles / piles rechargeables,si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une priode prolonge.Risque dendommagement duproduitExclusivement utiliser le type depile / pile rechargeable spcifi.Insrez les piles / piles rechargeablesconformment lindication depolarit (+) et (-) indique sur la pile /pile rechargeable et sur le produit.Nettoyez les contacts de la pile / pilerechargeable et du compartiment pile avant dinsrer la pile !Retirez immdiatement les piles /piles rechargeables uses du produit.64FR/BE
  • Page 65

    Mise en serviceMise en place /remplacement de la pileRemarque : Retirez le film plastique dela pile, avant de linsrer dans le compartiment pile 13 .Ouvrir le compartiment pile 13 surla face arrire de produit.Le cas chant, enlever la pile use.Insrer une pile neuve 9 V dans lebotier piles. Vrifier que la polaritest correcte !Veillez placer correctement le rubanpour pouvoir retirer facilement la pilecarre 9 V. Appuyez fermement lapile dans le compartiment.Refermez le compartiment piles.On peut entendre et sentir le compartiment piles senclencher.Remarque : Lorsque le tmoin des pilessaffiche sur lcran 2 , il faut remplacer les piles uses par des piles neuves.Avec une pile faible, vous obtenez desrsultats imprcis ou errons.UtilisationMesurer des distances1.Placez linterrupteur de fonction 9sur la position DISTANCE . Lcran2 sallume.FR/BE 65
  • Page 66

    2.Orientez le produit lhorizontaledu mur dont vous voulez mesurer ladistance. Lmetteur / rcepteur ultra-sons 16 doit former un angledroit avec le mur. Utilisez pour celale niveau bulles 8 : orientez leproduit de sorte que la bulle dair duniveau se trouve au centre entre lesdeux barres.3.Appuyez sur la touche READ 6 . Ladistance mesure apparat lcran.Remarque : Maintenez la toucheREAD enfonce et dplacez le produit jusque la surface mesurer. Leproduit mesure les distances en continu.Celles-ci sont affiches lcran.Rgler lunit de mesureVous pouvez choisir entre les units demesure mtre (m) et pied ( ... ).Mesurez une distance comme dcritdans le chapitre Mesurer des distances . Sur lcran apparat par ex. 2 m .Pour rgler lunit de mesure surpied, procdez selon les tapes 1 3:1.Appuyez et maintenez enfonce latouche MODE 4 .2.Appuyez sur la touche READ 6 pendant que vous maintenez la toucheMODE enfonce.3.Relchez pour commencer la toucheREAD puis la touche MODE pour rgler lunit de mesure sur pied. Sur66FR/BE
  • Page 67

    lcran apparat par ex. 607 sivous avez mesur une distance de 2 m.4.Procdez de nouveau selon lestapes 1 3 pour passer de nouveau de lunit de mesure en pied lunit de mesure en mtre.viter les erreursde mesureAfin dviter les erreurs de mesure, veuillezrespecter les indications suivantes :La mesure est effectue par ultrasons, quise dplacent de faon conique partirde lmetteur / du rcepteur 16 . Londesonore est rpercute par la surface cibleet rceptionne par le rcepteur dultrasons.Le produit calcule la longueur (ill. F) surla base de la priode daction des ondessonores. Afin de veiller ce que les mesures soient prcises, les conditions suivantes doivent tre respectes (ill. F) :- L e plan de rfrence (A) doit tre parallle la surface cible (B).- La distance mesurer doit tre compriseentre 0,6 m et 16 m de long.- Il ne doit pas y avoir dobjet susceptiblede rflchir londe sonore de faonprmature dans la zone dmission desultrasons. La zone dmission des ultrasons couvre une longueur de 16 m etune largeur denviron 6 m.- La surface cible doit prsenter une surface lisse, afin que londe sonore puissetre rflchie correctement. Les surfacesFR/BE 67
  • Page 68

    transparentes comme le verre refltentgnralement londe sonore.- La pile ne doit pas tre vide. Le symbolede batterieaffich lcran 2indique que la pile est vide.- Si la mesure ne peut pas tre effectuede faon claire, lcran affiche le message Err . La mesure doit ensuite trerpte.Additionner desdistancesAvec le produit, vous pouvez additionnerles distances mesures :1.Mesurez une premire distancecomme dcrit dans le chapitreMesurer des distances.2.Appuyez sur la touche + / = 12 . Surlcran 2 apparat + et dans laligne infrieure la distance mesure.3.Mesurez la distance suivante. La nouvelle distance mesure apparat surla ligne suprieure de lcran.4.Appuyez nouveau sur la touche+ / =. La nouvelle valeur de mesureest ajoute lancienne dans la ligneinfrieure.5.Rptez les tapes 3 4 pour ajouter dautres valeurs de mesure.6.Appuyez sur la touche MODE 4pour quitter le mode addition. Toutesles valeurs mesures sont supprimes.68FR/BE
  • Page 69

    Mesurer des surfaces1.Placez linterrupteur de fonction 9sur la position DISTANCE . Lcran2 sallume.2.Appuyez une fois sur la toucheMODE 4 une fois. L (longueur)clignote lcran.3.Appuyer sur la touche READ 6 pourmesurer la longueur. Sur la ligne suprieure de lcran apparat la longueur mesure et W (largeur)commence clignoter.4.Appuyer sur la touche READ pourmesurer la largeur. La largeur mesure apparat dans la ligne suprieurede lcran. Le rsultat du calcul desurface apparat dans la ligneinfrieure.Additionner dessurfaces1.Mesurez une surface comme dcritdans le chapitre Mesurer des surfaces .2.Appuyez sur la touche M 7 . Surlcran 2 apparat M + . La surface mesure est enregistre.3.Appuyez sur la touche MODE 4 .Le produit est maintenant prt pour laseconde mesure.4.Mesurez la surface suivante.5.Appuyez sur la touche + / = 12 . Surlcran apparat + .FR/BE 69
  • Page 70

    6.Appuyez sur la touche RM 10 . Surla ligne infrieure de lcran est affich le rsultat de la premire mesure.7.Appuyez nouveau sur la touche+ / =. Les deux mesures sont ajouteset le rsultat saffiche sur la ligne infrieure de lcran.8.Rptez les tapes 2 7 pour ajouter dautres valeurs de mesure.9.Appuyez sur la touche MODE 4pour quitter le mode addition. Toutesles valeurs mesures sont supprimes.Mesurer des volumes1.Placez linterrupteur de fonction 9sur la position DISTANCE . Lcran2 sallume.2.Appuyer sur la touche MODE 4deux fois. L (longueur) clignote lcran.3.Appuyer sur la touche READ 6 pourmesurer la longueur. Sur la ligne suprieure de lcran apparat la longueur mesure et W (largeur)commence clignoter.4.Appuyer sur la touche READ pourmesurer la largeur. Sur la ligne suprieure de lcran apparat la largeurmesure et H (hauteur) commence clignoter.5.Appuyer sur la touche READ pourmesurer la hauteur. La hauteur mesure apparat dans la ligne suprieurede lcran. Le rsultat du calcul du70FR/BE
  • Page 71

    volume apparat dans la ligne infrieure.Additionner desvolumes1.Mesurez un volume comme dcritdans le chapitre Mesurer des volumes .2.Appuyez sur la touche M 7 . Surlcran 2 apparat M + . Le volume mesur est enregistr.3.Appuyez sur la touche MODE 4 .Le produit est maintenant prt pour laseconde mesure.4.Mesurez le volume suivant.5.Appuyez sur la touche + / = 12 . Surlcran apparat + .6.Appuyez sur la touche RM 10 . Surla ligne infrieure de lcran est affich le rsultat de la premire mesure.7.Appuyez nouveau sur la touche+ / =. Les deux mesures sont ajouteset le rsultat saffiche sur la ligne infrieure de lcran.8.Rptez les tapes 2 7 pour ajouter dautres valeurs de mesure.9.Appuyez sur la touche MODE pourquitter le mode addition. Toutes lesvaleurs mesures sont supprimes.FR/BE 71
  • Page 72

    Dtecter diffrentsobjetsLa dtection des objets cachs seffectuede la mme manire dans les trois modes(STUD = bois, AC WIRE = cble lectrique, METAL = mtal).Remarque : Avant la premire utilisation, testez le produit sur une conduitemtallique ou un cble lectrique dontvous connaissez exactement la position.1.Placez linterrupteur de fonction 9sur la position DETECTOR .2.Placez linterrupteur matriel 3 sur laposition STUD, AC WIRE ou METAL(bois, cble lectrique ou mtal).3.Calibrez le dtecteur multifonctionsen linstallant plat sur lendroit dumur de votre choix.4. Passez le dtecteur sur la surface examiner, un endroit dont voussavez quil ne renferme pas lobjetrecherch. Appuyez ensuite sur latouche PUSH 14 et maintenez-la enfonce. Passez le dtecteur face infrieure plat sur la surface examiner. Il se peut que de brefs signaux sonores soient mis. Tant quelaffichage dintensit 2 ne saffichepas lcran, ces signaux nont pasde signification (ill. D).5. Si un objet pour lequel la recherchea t active se trouve proximitdu dtecteur, quelques barres delaffichage dintensit saffichent ctextrieur. Plus le dtecteur se rapproche de lobjet recherch, plus le72FR/BE
  • Page 73

    nombre de barres daffichage dintensit augmente (ill. D).6. Si le dtecteur se trouve exactementau-dessus de lobjet recherch, lesignal sonore devient permanent.7. Si vous recherchez un cble lectrique,laffichage dintensit est complt parlaffichage du symbole de tension ( ).Dtectez desobjets en bois1.Pour dtecter des objets en bois, procdez comme dans la chapitre prcdent Dtecter diffrents objets .2.Lorsque vous avez trouv un objetavec le dtecteur multifonctions, marquez-le.3.Pour tre sr que lobjet trouv est enbois, dplacez linterrupteur de matriau 3 sur la position METAL. Recherchez du mtal au mme endroit.4.Si, avec le produit en mode METALvous ne trouvez rien cet endroit,lobjet est en bois. Si, avec le produiten mode METAL, vous trouvez unobjet cet endroit, lobjet est en mtal.5.Dans ce cas, recherchez un autreendroit dans le mode STUD etrptez les tapes 1 4.FR/BE 73
  • Page 74

    Conseils pour la mesure- La touche de calibration doit tre maintenue presse durant tout le processusde recherche (calibration et recherche).- Si vous effectuez la calibration trop prsdun objet, ou directement dessus, la calibration ne pourra pas tre effectue. Sila calibration ne peut pas tre effectue,full intensity apparat sur lcran LCD,et un long signal sonore retentit. Dplacez le produit de quelques centimtresvers la droite ou la gauche, la placede la dernire calibration, et essayez nouveau.- Rptez le processus plusieurs reprises,afin de vous assurer que la mesure estcorrecte.- La nature du mur examin peut induiredes erreurs de mesure. Cest pourquoi,vrifiez avant chaque mesure la positiondune poutre mtallique ou en bois connue,dun espace creux connu ou dun cblelectrique connu. Si ces lments connusne sont pas reconnus par le produit, ceproduit nest pas adapt au supportexamin.- vitez de toucher lcran LCD durant lamesure. Vous risquez sinon de perturberla prcision du produit.- Notez que les cbles lectriques peuventgalement tre localiss mme lors dunerecherche de mtal ou de poutre. Utilisez toujours la recherche de tension encomplment, afin de pouvoir excluretoute erreur dinterprtation.74FR/BE
  • Page 75

    - Notez que la fonction de recherche depoutre STUD permet galement dereconnatre les poutres mtalliques. Sivous voulez tre sr que la poutre trouve est une poutre mtallique (ou parexemple une conduite deau), utilisez larecherche de mtaux METAL encomplment.- En fonction de lpaisseur du mur et dumatriau, le dtecteur signale lobjettrouv avant mme de se trouver au-dessus. Dans ce cas, marquez le dbut et lafin de la zone signale sur lencoche dela tte de mesure. Le centre de lobjetrecherch se trouve alors au milieu entreles deux marquages.- Notez que plus les objets mtalliquessont magntiss, plus ils sont localissfacilement. Le fer est donc dtect unedistance beaucoup plus grande que lecuivre, par exemple.- Notez que les cbles lectriques peuventuniquement tre dtects en tant que telslorsquils sont conducteurs de tension.Les interrupteurs de lumire doivent donctoujours tre activs afin que le conducteur qui y est reli conduise de la tension.De mme, tous les fusibles doivent treen place et activs. Notez que seulesles tensions de 230 V~ et 50 Hz sontdtectes.FR/BE 75
  • Page 76

    Marquage laserUtilisez le marquage laser pour orienterdes tableaux, des armoires etc. la verticale ou lhorizontale.Placez linterrupteur de fonction 9sur la position LASER . Un rayonlaser est projet.Ligne laser horizontale1.Maintenez le dtecteur multifonctions lhorizontale du mur. Orientez leproduit de sorte que la bulle dair duniveau 8 se trouve au centre entreles deux barres.2.Dplacez les deux touches daiguillede maintien 5 11 fermement versle bas. Les aiguilles senfoncent lgrement dans le mur pour que lappareil ne tombe pas.Remarque : Manipulez les aiguilles de maintien avec prcaution.Elles sont pointues et peuvent blesser.Nutilisez pas les touches daiguillede maintien sur des murs en pierreou en mtal mais sur des murs avecdes surfaces molles.Ligne laser verticale1.Fixez un fil sur la boucle du point demesure 1 .2.Suspendez le produit lendroit ovous souhaitez projeter la ligne verticale. Le produit pend la verticalevers le bas comme un plomb. Le laserprojette une ligne verticale sur le mur.76FR/BE
  • Page 77

    Problmes et solutionsLe produit contient des composantslectroniques sensibles. Certaines interfrences dues aux appareils transmission radio placs proximitsont donc possibles. En cas daffichages errons, loignez ces appareils de lenvironnement du produit.Des interfrences lectromagntiques / missions parasites hautefrquence peuvent entraner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pilependant quelques instants et remettez-la en place. Procdez pour celacomme il lest indiqu au chapitre Mise en place / remplacement dela pile .Nettoyage et entretienNutilisez en aucun cas de liquides nide produits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit.Nettoyez uniquement lextrieur duproduit laide dun chiffon doux, etlgrement humidifi.Mise au rebutL emballage se compose dematires recyclables pouvanttre mises au rebut dans lesdchetteries locales. Le pointFR/BE 77
  • Page 78

    vert nest pas valable enAllemagne.ba euillez respecter lidentificaVtion des matriaux demballagepour le tri slectif, ils sont identifis avec des abbrviations(a) et des chiffres (b) ayant lasignification suivante : 17 :plastiques / 2022 : papierset cartons / 8098 : matriauxcomposite.L e produit et les matriauxdemballage sont recyclables,mettez-les au rebut sparmentpour un meilleur traitement desdchets. Le logo Triman nestvalable quen France. otre mairie ou votre municiVpalit vous renseigneront surles possibilits de mise aurebut des produits usags. fin de contribuer la protecAtion de lenvironnement, veuillezne pas jeter votre produit usagdans les ordures mnagres,mais liminez-le de manireapproprie. Pour obtenir desrenseignements concernant lespoints de collecte et leurs horaires douverture, vous pouvez contacter votremunicipalit.78FR/BE
  • Page 79

    Les piles / piles rechargeables dfectueusesou usages doivent tre recycles conformment la directive 2006/66/CE etses modifications. Les piles et / ou pilesrechargeables et / ou le produit doiventtre retourns dans les centres de collecte proposs. ollution dePlenvironnement par lamise au rebut incorrectedes piles / piles rechargeables !Les piles / piles rechargeables ne doiventpas tre mises au rebut avec les orduresmnagres. Elles peuvent contenir desmtaux lourds toxiques et doivent treconsidres comme des dchets spciaux.Les symboles chimiques des mtaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,veuillez toujours dposer les piles / pilesrechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.GarantieLe produit a t fabriqu selon des critresde qualit stricts et contrl consciencieusement avant sa livraison. En cas de dfaillance, vous tes en droit de retournerce produit au vendeur. La prsente garantiene constitue pas une restriction de vosdroits lgaux.FR/BE 79
  • Page 80

    Ce produit bnficie dune garantie de3 ans compter de sa date dachat. Ladure de garantie dbute la datedachat. Veuillez conserver le ticket decaisse original. Il fera office de preuvedachat.Si un problme matriel ou de fabricationdevait survenir dans 3 ans suivant la datedachat de ce produit, nous assurons notre discrtion la rparation ou le remplacement du produit sans frais supplmentaires. La garantie prend fin si le produitest endommag suite une utilisationinapproprie ou un entretien dfaillant.La garantie couvre les vices matriels etde fabrication. Cette garantie ne stendni aux pices du produit soumises uneusure normale (p. ex. des piles) et qui,par consquent, peuvent tre considrescomme des pices dusure, ni aux dommages sur des composants fragiles, commedes interrupteurs, des batteries ou deslments fabriqus en verre.80FR/BE
  • Page 81

    Inleiding.....................................Pagina 82Correct gebruik...........................PaginaBeschrijving van deonderdelen..................................PaginaTechnische gegevens.................PaginaLeveromvang...............................Pagina82828384Veiligheidsinstructies.........Pagina 84Algemene veiligheidsinstructies....PaginaOpmerkingen met betrekkingtot onnauwkeurigemeetresultaten.............................PaginaVeiligheidsinstructies voorbatterijen / accus.......................Pagina848687Ingebruikname......................Pagina 89Batterij plaatsen / vervangen.....Pagina89Gebruik......................................Pagina 90Meten van afstanden.................Pagina 90Meeteenheid instellen................Pagina 90Meetfouten vermijden................Pagina 91Optellen van afstanden.............Pagina 92Meten van oppervlakten............Pagina 93Optellen van oppervlakten........Pagina 94Meten van volumes....................Pagina 94Optellen van volumes................Pagina 95Detecteren van verschillendeobjecten......................................Pagina 96Detecteren van houtenobjecten......................................Pagina 97Tips voor de meting....................Pagina 98Lasermarkering...........................Pagina 100Storingen verhelpen..........Pagina 101Reiniging en onderhoud...Pagina 101Afvoer.........................................Pagina 102Garantie.....................................Pagina 103NL/BE 81
  • Page 82

    Multifunctionele detectorInleidingHartelijk gefeliciteerd met de aankoopvan uw nieuwe product. U heeft voor eenhoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.Deze bevat belangrijke aanwijzingenvoor veiligheid, gebruik en verwijdering.Maakt U zich voor de ingebruiknamevan het product met alle bedienings- enveiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruikhet product alleen zoals beschreven envoor de aangegeven toepassingsgebieden.Overhandig alle documenten bij doorgiftevan het product aan derden.Correct gebruikDit product is bedoeld voor het opsporenvan metaal, hout en stroomgeleidendeleidingen. Het product is niet bestemdvoor commercieel gebruik.Beschrijving van deonderdelen1 Messpunkt2 Display3 Materiaalschakelaar STUD / AC WIRE /METAL (hout / stroomvoerendeleidingen / metaal)4 MODE-knop82NL/BE
  • Page 83

    Naald-knopREAD-knop (lezen)M-knop (geheugen)LibelFunctieschakelaar LASER /DETECTOR /DISTANCE (laser /detector / afstand)10 RM-knop (geheugen lezen)11 Naald-knop12 + / =-knop13 Batterijvakje14 PUSH-knop (drukken)15 Laserstraalopening16 Ultrasone zender / ontvanger56789Technische gegevensAfstandsmeting met behulp van echoDetecteren van:hout, stroomvoerendeleidingen,metaalLaserklasse:2Max. uitgangsvermogen(Pmax):< 1 mWGolflengte:635 - 660 nmVoedingsspanning:9 V-blokLaserstralingNIET IN DE STRAAL KIJKENLASERKLASSE 2NL/BE 83
  • Page 84

    Leveromvang1 multifunctionele detector1 batterij, 9 V-blok1 gebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructiesAlgemeneveiligheidsinstructiesDit product kan door kinderen vanaf8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische ofmentale vaardigheden of een gebrekaan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan ofgenstrueerd werden met betrekkingtot het veilige gebruik van het producten zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen nietmet het product spelen. Reiniging enonderhoud mag niet door kinderenzonder toezicht worden uitgevoerd.Stel het product niet bloot aan e xtreme temperaturen, sterke vibraties, sterke mechanische belastingen,d irect zonlicht, een magnetische omgeving, vocht.Anders kan het product beschadigdraken.Dompel het product nooit onder water. Houd het apparaat nooit onder84NL/BE
  • Page 85

    stromend water. Het apparaat kanhierdoor beschadigd raken.Gebruik het product niet in ziekenhuizen of in andere medische inrichtingen. Het product kan de functie vanlevensreddende systemen benvloeden.Controleer het product voor ingebruikname op beschadigingen.Neem nooit een beschadigd productin gebruik.VOORZICHTIG! Open nooit de behuizing van het product. Lichamelijkletsel en schade aan het product zouden het gevolg kunnen zijn. Laat reparaties alln door een elektromonteuruitvoeren.Het product bevat eenklasse 2-laser. Richt delaserstraal nooit op personen of dieren. Kijk nooit in de laserstraal. Een zwakke laserstraal kan altot oogletsel leiden.Richt de laserstraal nooit op reflecterende oppervlakten of materialen.Reflecterende laserstralen zijn gevaarlijken kunnen in het oog terecht komen.Zwaar oogletsel kan het gevolg zijn.Dit product is geen speelgoed enhoort niet thuis in kinderhanden. Foutief gebruik kan tot onherstelbaaroogletsel leiden.Gebruik het product alleen voor degebruiksdoeleinden waarvoor hetwerd ontwikkeld!Er mogen geen manipulaties en veranderingen aan het product wordenNL/BE 85
  • Page 86

    uitgevoerd, omdat dit de veiligheidvan het product kan verminderen.Voor ongelukken, die door ondoelmatig gebruik en het niet in acht nemen van deze veiligheidsinstructieskunnen ontstaan, wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.Open de behuizing niet. De garantiekomt te vervallen bij ingrepen doorderden. Uw product heeft geen bijzonder onderhoud nodig.Gebruik het product niet, om wisselspanning in vrijliggende of niet gesoleerde leidingen vast te stellen.Gebruik het product niet als vervanging voor een voltmeter.Ga voorzichtig om met de naalden.Deze zijn puntig en kunnen letselveroorzaken.WAARSCHUWING!Wees voorzichtig, als u denaald-knoppen 5 , 11 naarbeneden drukt. De scherpenaalden kunnen letsel veroorzaken (zie afb. E).Opmerkingen metbetrekking totonnauwkeurigemeetresultatenHoud er alstublieft rekening mee, datu onder bepaalde voorwaarden onnauwkkeurige meetresultaten bereikt.De volgende voorwaarden kunnen86NL/BE
  • Page 87

    onnauwkeurige meetresultaten veroorzaken: zeer dikke muren zwakke batterij diepliggende leidingen of buizen afgeschermde stroomleidingend ikke muren met dunne buizen ofleidingen met metaal beslagen wanden z eer vochtige omgevingMet dit product kunt u geen leidingenin gesloten circuits opsporen,d ie gesoleerd zijn van de voedingsspanning. waar gelijkstroom door stoomt. die voor computer- of telecommunicatiesystemen worden gebruikt.Met dit product kunt u alleen metalenbuizen detecteren. .Buizen van kunststof of van materialen anders danmetaal kunt u met dit product nietopsporen. eiligheidsinstructiesVvoor batterijen /accusL EVENSGEVAAR! Houd batterijen / accus buiten het bereik vankinderen. Raadpleeg bij inslikkenonmiddellijk een arts!EXPLOSIEGEVAAR!Laad niet oplaadbarebatterijen nooit op. Sluitde batterijen / accus niet kort en / ofopen deze niet. Daardoor kan deNL/BE 87
  • Page 88

    batterij oververhit raken, in brandvliegen of exploderen.Gooi batterijen / accus nooit in hetvuur of water.Stel batterijen / accus nooit blootaan mechanische belastingen.Risico dat de batterijen / accuslekkenVermijd extreme omstandigheden entemperaturen die invloed op de batterijen / accus zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht.Vermijd contact met huid, ogen enslijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffendeplekken direct af met voldoendeschoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts!DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN!Lekkende of beschadigdebatterijen / accus kunnen in gevalvan huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daaromin dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.Als de batterijen / accus lekken, dientu deze direct uit het product te halenom beschadigingen te vermijden.Verwijder de batterijen / accus, als uhet product gedurende een langereperiode niet gebruikt.88NL/BE
  • Page 89

    Risico op beschadiging van hetproductGebruik uitsluitend het aangegeventype batterij / accu!Plaats de batterijen / accus volgensde weergegeven polariteit (+) en (-)op batterij / accu en op product.Reinig de contacten van de batterij /accu en die in het batterijvak, voordat u deze plaatst!Verwijder verbruikte batterijen /accus direct uit het product.IngebruiknameBatterij plaatsen /vervangenOpmerking: verwijder de folie van debatterij voordat u deze in het batterijvak13 plaatst.Open het batterijvak 13 aan de achterkant van het product.Verwijder indien nodig de verbruiktebatterij.Plaats een nieuwe 9 V-blokbatterij inhet batterijvakje. Let op de juiste polariteit!Let erop dat u het lint voor het eenvoudigere verwijderen van de batterij onder de 9 V-blokbatterij plaatst.Druk de batterij stevig in het batterijvak.Sluit het batterijvak weer. Het batterijvakdeksel klikt voelbaar en hoorbaarvast.NL/BE 89
  • Page 90

    Opmerking: Als het batterijsymboolin het display 2 te zien is, vervangtu de batterij door een nieuwe. Met eenzwakke batterij worden de meetresultatenonnauwkeurig of fout.GebruikMeten van afstanden1.Schuif de functieschakelaar 9 opde positie DISTANCE. Het display2 gaat aan.2.Richt het product horizontaal op dewand waarvan u de afstand tot hetproduct wilt meten. De ultrasonezender / ontvanger 16 moet in eenrechte hoek op de wand staan. Gebruik hiervoor de libel 8 : lijn hetproduct dusdanig uit dat de luchtbelin de libel in het midden tussen beidemarkeringen staat.3.Druk op de READ-knop 6 . De gemeten afstand verschijnt in het display.Opmerking: Houd de READ-knopingedrukt en beweeg het product verder over het te meten oppervlak. Hetproduct meet voortdurend de afstanden. Deze worden op het displayweergegeven.Meeteenheid instellenU kunt tussen de meeteenheden meter(m) en voet () kiezen.90NL/BE
  • Page 91

    Meet een afstand, zoals beschrevenin hoofdstuk Meten van afstanden.In het display verschijnt bijv. de weergave 2 m.Om de meeteenheid voet in te stellen, gaat u te werk zoals beschrevenin stap 1 tot 3:1.Druk op de MODE-knop 4 en houddeze ingedrukt.2.Druk op de READ-knop 6 , terwijl ude MODE-knop ingedrukt houd.3.Laat eerst de READ-knop los en vervolgens de MODE-knop, om demeeteenheid voet in te stellen. In hetdisplay verschijnt de weergave607, als u bijv. een afstand van2 m hebt gemeten.4.Ga te werk zoals beschreven in stap1 tot 3, om van de meeteenheid voetweer naar de meeteenheid meter tewisselen.Meetfouten vermijdenOm meetfouten te vermijden, moet uletten op de volgende aanwijzingen:De meting vindt plaats via ultrasoon geluid, dat zich kegelvormig bij de zender/ontvanger 16 vandaan beweegt. Vanafde doelopervlakte wordt het geluid teruggekaatst en door de ultrasone ontvangerontvangen. Het product berekent de lengte(afb. F) op basis van de looptijd van degeluidsgolf. Om een precieze meting tewaarborgen, moet aan de volgendevoorwaarden worden voldaan (afb. F):NL/BE 91
  • Page 92

    - Het referentie-oppervlak (A) moet parallelaan het doeloppervlak (B) liggen.- De te meten afstand moet tussen 0,6 men 16 m lang zijn.- Binnen de geluidskegel mogen zich geenvoorwerpen bevinden die het geluidvroegtijdig reflecteren. De geluidskegelheeft bij een lengte van 16 m eenbreedte van ongeveer 6 m.- Het doeloppervlak moet glad zijn, zodathet geluid goed kan worden gereflecteerd. Doorzichtige oppervlakken zoalsglas reflecteren normaal gesproken hetgeluid.- De batterij mag niet leeg zijn. Een legebatterij wordt op het display 2 doorhet batterijsymboolweergegeven.- Als een eenduidige meting niet mogelijkis, geeft het display Err weer. De metingmoet dan worden herhaald.Optellen van afstandenMet het product kunt u gemeten afstandenoptellen:1.Meet de eerste afstand zoals beschreven in hoofdstuk Meten van afstanden.2.Druk op de + / =-knop 12 . Op hetdisplay 2 verschijnt de weergave+ en in de regel eronder de gemeten afstand.3.Meet de volgende afstand. De nieuwgemeten afstand wordt in de bovenste regel van het display getoond.4.Druk opnieuw op de + / =-knop. Denieuwe meetwaarde wordt bij de92NL/BE
  • Page 93

    oude meetwaarde in de onderste regel opgeteld.5.Herhaal de stappen 3 tot 4 om verdere meetwaarden bij elkaar op tetellen.6.Druk op de MODE-knop 4 om deoptel-modus te verlaten. Alle gemeten waarden worden gewist.Meten vanoppervlakten1.Schuif de functieschakelaar 9 opde positie DISTANCE. Het display2 gaat aan.2.Druk nog een keer op de MODEknop 4 . Op het display knippert deweergave L (lengte).3.Druk op de READ-knop 6 om delengte te meten. In de bovenste regelvan het display verschijnt de gemetenlengte en de weergave W(breedte) begint te knipperen.4.Druk op de READ-knop om de breedtete meten. In de bovenste regel vanhet display verschijnt de gemetenbreedte. In de onderste regel verschijnthet resultaat voor de oppervlakteberekening.NL/BE 93
  • Page 94

    Optellen vanoppervlakten1.Meet een oppervlak zoals beschrevenin het hoofdstuk Meten van oppervlakten.2.Druk op de M-knop 7 . In het display2 verschijnt de weergave M+. Hetgemenen oppervlak is opgeslagen.3.Druk op de MODE-knop 4 . Hetproduct is nu gereed voor de tweedemeting.4.Meet het volgende oppervlak.5.Druk op de + / =-knop 12 . In hetdisplay verschijnt de weergave +.6.Druk op de RM-knop 10 . In de onderste regel van het display wordthet resultaat van de eerste metingweergegeven.7.Druk opnieuw op de + / =-knop. Beidemeetresultaten worden bij elkaar opgeteld en het resultaat wordt in deonderste regel van het display weergegeven.8.Herhaal de stappen 2 tot 7 om verdere meetwaarden bij elkaar op tetellen.9.Druk op de MODE-knop 4 om deoptel-modus te verlaten. Alle gemeten waarden worden gewist.Meten van volumes1.Schuif de functieschakelaar 9 opde positie DISTANCE. Het display2 gaat aan.94NL/BE
  • Page 95

    2.Druk twee keer op de MODE-knop4 . Op het display knippert de weergave L (lengte).3.Druk op de READ-knop 6 om delengte te meten. In de bovenste regelvan het display verschijnt de gemetenlengte en de weergave W(breedte) begint te knipperen.4.Druk op de READ-knop om de breedtete meten. In de bovenste regel vanhet display verschijnt de gemetenbreedte en de weergave H(hoogte) begint te knipperen.5.Druk op de READ-knop om de hoogtete meten. In de bovenste regel van hetdisplay verschijnt de gemeten hoogte.In de onderste regel verschijnt het resultaat van de volume-berekening.Optellen van volumes1.Meet een volume zoals beschrevenin het hoofdstuk Meten van volumes.2.Druk op de M-knop 7 . In het display2 verschijnt de weergave M+.Het gemeten volume wordt opgeslagen.3.Druk op de MODE-knop 4 . Hetproduct is nu gereed voor de tweedemeting.4.Meet het volgende volume.5.Druk op de + / =-knop 12 . In het display verschijnt de weergave +.6.Druk op de RM-knop 10 . In de onderste regel van het display wordthet resultaat van de eerste metingweergegeven.NL/BE 95
  • Page 96

    7.Druk opnieuw op de + / =-knop. Beidemeetresultaten worden bij elkaar opgeteld en het resultaat wordt in deonderste regel van het display weergegeven.8.Herhaal de stappen 2 tot 7 om verdere meetwaarden bij elkaar op tetellen.9.Druk op de MODE-knop om de optel-modus te verlaten. Alle gemetenwaarden worden gewist.Detecteren vanverschillende objectenHet detecteren van verdekte objecten is inalle drie modi (STUD = hout, AC WIRE =stroomleiding, METAL = metaal) hetzelfde.Opmerking: test het product voorafgaand aan het eerste gebruik op eenmetalen buis of stroomleiding, waarvanu de positie precies kent.1.Schuif de functieschakelaar 9 opde positie DETECTOR.2.Schuif de materiaalschakelaar 3 opde positie STUD, AC WIRE of METAL(hout, stroomleiding of metaal).3.Kalibreer de multifunctionele detector, door deze plat op de gewensteplek aan de wand te houden.4. Breng de detector op een locatie ophet te onderzoeken oppervlak aanwaarvan u weet dat zich daar geenobject bevindt dat u zoekt. Druk vervolgens op de PUSH-toets 14 en96NL/BE
  • Page 97

    houd deze ingedrukt. Plaats de detector met de onderkant vlak op hette onderzoeken oppervlak. Het ismogelijk dat hierbij enige korte signaaltonen te horen zijn. Zolang er ophet display geen intensiteitsweergave2 verschijnt, zijn deze zonder betekenis (afb. D).5. Als er zich in de buurt van de detectoreen object bevindt waarvoor dezoekfunctie is geactiveerd, verschijntslechts enkele balken van de intensiteitsweergave. Als u het gezochte object nadert, neemt het aantal balkenvan de intensiteitsweergave toe (afb. D).6. Als de detector zich precies bovenhet gezochte object bevindt, is eenaanhoudende signaaltoon te horen.7. Bij het zoeken naar een stroomleidingverschijnt naast de intensiteitsweergave het spanningsteken ( ).Detecteren van houtenobjecten1.Ga bij het detecteren van houtenvoorwepren te werk zoals beschreven in het hoofdstuk Detecteren vanverschillende objecten.2.Als u met de multifunctionele detectoreen object hebt gevonden, markeertu dit.3.Om er zeker van te zijn dat het gevonden object van hout is, schuift ude materiaalschakelaar 3 op deNL/BE 97
  • Page 98

    positie METAAL. Zoek op dezelfdeplek naar metaal.4.Als u met het product in de modusMETAAL op dezelfde plek nietsvindt, is het object van hout. Als umet het product in de modus METAAL op deze plek een object vindt,is dit van metaal.5.Zoek in dit geval op een andere plekin de modus STUD en herhaal destappen 1 tot 4.Tips voor de meting- De kalibreringstoets moet tijdens hetgehele proces (kalibrering en zoeken)ingedrukt blijven.- Als u de kalibrering te dicht bij het objectof direct op het object uitvoert, kan dezeniet worden voltooid. Als de kalibreringniet kan worden uitgevoerd, verschijntop het LCD-display de melding full intensity en is er een lange signaaltoonte horen. Beweeg het product enkelecentimeters naar rechts of links van deplaats van de laatste kalibrering en probeer het opnieuw.- Herhaal het proces enkele keren om erzeker van te zijn dat de meting correctis.- Afhankelijk van de toestand van deonderzochte muur kunnen er foutievemetingen ontstaan. Controleer daarombij iedere meting de positie van eenbekende houten of metalen balk, eenbekende holle ruimte of een bekende98NL/BE
  • Page 99

    stroomleiding. Als deze niet door hetapparaat wordt waargenomen, is debasis voor het zoeken met dit apparaatniet geschikt.- Raak het LCD-display tijdens de metingniet aan. Dit kan de nauwkeurigheidvan het product benvloeden.- Houd er rekening mee dat ook stroomleidingen als metaal of als dragers kunnenworden gedetecteerd. Gebruik altijd alsaanvulling de spanningszoeker om onjuiste metingen te kunnen uitsluiten.- Houd er rekening mee dat in de functiedrager zoeken STUD ook als metalendragers worden herkend. Wilt u er zekervan zijn dat het bij de gevonden balkniet om een metalen balk (of bijvoorbeeld een waterleiding) gaat, gebruikdan aanvullend de functie Zoeken naarmetaal METAL.- Afhankelijk van de dikte van de muur enhet materiaal signaleert de detector mogelijk al een vindplaats, voordat dezezich boven het materiaal bevindt. Markeer in dit geval het begin en het eindevan het gesignaleerde gedeelte bij deinkeping van de meetkop. Het middenvan het gezochte object zit dan in hetmidden tussen de beide markeringen.- Houd er rekening mee dat metalen objecten beter worden gedetecteerd als zeeenvoudiger magnetiseerbaar zijn. Zowordt ijzer bijvoorbeeld vanaf een wezenlijk grotere afstand gedetecteerddan koper.- Houd er rekening mee dat stroomleidingen alleen als dusdanig kunnen wordenNL/BE 99
  • Page 100

    gedetecteerd als ze onder spanningstaan. Zo moeten lichtschakelaars altijdingeschakeld zijn zodat er in de desbetreffende leiding spanning aanwezig is.Ook moeten alle zekeringen aangedraaidresp. ingeschakeld zijn. Houd er rekeningmee dat alleen spanningen van 230 V ~50 Hz worden herkend.LasermarkeringMaak gebruik van de lasermarkering omschilderijen, kasten o.i.d. verticaal of horizontaal te positioneren.Schuif de functieschakelaar 9 opde positie LASER. Er wordt een laserlijn geprojecteerd.Horizontale laserlijn1.Houd de multifunctionele detectorhorizontaal tegen de wand. Lijn hetproduct dusdanig uit dat de luchtbelin de libel 8 in het midden tussende markeringen staat.2.Schuif beide naald-knoppen 5 11stevig naar beneden. De naalden boren zich lichtjes in de wand, zodat demultifunctionele detector niet naar beneden valt.Opmerking: Ga voorzichtig ommet de naalden. Deze zijn puntig enkunnen letsel veroorzaken. Gebruikde naald-knoppen niet op stenen ofmetalen wanden, echter alleen opwanden met een zacht oppervlak.100 NL/BE
  • Page 101

    Verticale laserlijn1.Bevestig een draad aan het oogjeaan het meetpunt 1 .2.Hang het product op een plek aande muur waar u de verticale lijn wiltprojecteren. Het product hangt alseen lood verticaal naar beneden. Delaser projecteert een verticale lijn opde wand.Storingen verhelpenHet product bevat kwetsbare elektronische componenten. Daarom is hetmogelijk dat het door radiografischeapparaten in de directe omgevingwordt verstoord. Verwijder dergelijkeapparaten uit de omgeving van hetproduct als er onjuiste weergavenvoorkomen.Elektromagnetische storingen /hoogfrequente storingsemissies kunnen leiden tot functionele storingen.Verwijder in geval van dergelijkefunctionele storingen even de batterijen plaats deze opnieuw in het apparaat. Ga hiervoor te werk zoals beschreven in het hoofdstuk Batterijplaatsen / vervangen.Reiniging en onderhoudGebruik in geen geval vloeistoffen enreinigingsmiddelen omdat deze hetproduct beschadigen.NL/BE 101
  • Page 102

    Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, iets vochtigedoek.Afvoer e verpakking bestaat uit miliDeuvriendelijke grondstoffen dieu via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. DeGrne Punkt geldt niet voorDuitsland.ba eem de aanduiding van deNverpakkingsmaterialen voor deafvalscheiding in acht. Dezezijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b)met de volgende betekenis:17: kunststoffen / 2022:papier en vezelplaten / 8098: composietmaterialen. et product en de verpakkingsHmaterialen zijn recyclebaar;verwijder deze afzonderlijkvoor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldtalleen voor Frankrijk.Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen,verstrekt uw gemeentelijkeoverheid.102 NL/BE
  • Page 103

    ooi het afgedankte productGomwille van het milieu niet wegvia het huisvuil, maar geef hetaf bij het daarvoor bestemdedepot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsenen hun openingstijden kunt uzich bij uw aangewezen instantie informeren.Defecte of verbruikte batterijen / accusmoeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accus en / ofhet product af bij de daarvoor bestemdeverzamelstations.Milieuschade door foutieve verwijdering vande batterijen / accus!Batterijen / accus mogen niet via hethuisvuil worden weggegooid. Ze kunnengiftige zware metalen bevatten en vallenonder het chemisch afval. De chemischesymbolen van de zware metalen zijn: Cd =cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geefverbruikte batterijen / accus daarom afbij een gemeentelijk inzamelpunt.GarantieHet product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerden voor levering grondig getest. In gevalvan schade aan het product kunt uNL/BE 103
  • Page 104

    rechtmatig beroep doen op de verkopervan het product. Deze wettelijke rechtenworden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaarde originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- ofproductiefout optreedt, dan wordt hetproduct door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen.Deze garantie komt te vervallen als hetproduct beschadigd wordt, niet correctgebruikt of onderhouden wordt.De garantie geldt voor materiaal- enproductiefouten. Deze garantie is nietvan toepassing op productonderdelen,die onderhevig zijn aan normale slijtageen hierdoor als aan slijtage onderhevigeonderdelen gelden (bijv. batterijen) ofvoor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accusof dergelijke onderdelen, die gemaaktzijn van glas.104 NL/BE
  • Page 105

    vod............................................. Strana 106Pouit ke stanovenmu elu.... StranaPopis dl..................................... StranaTechnick data........................... StranaObsah dodvky.......................... Strana106106107108Bezpenostnupozornn............................... Strana 108Veobecn bezpenostnupozornn.................................. Strana 108Poznmky k nepesnmmenm....................................... Strana 110Bezpenostn pokyny probaterie a akumultory................ Strana 111Uveden do provozu.......... Strana 113Vkldn bateri a jejichvmna........................................ Strana 113Pouit.......................................... Strana 113Men vzdlenost..................... StranaNastaven jednotky men........ StranaZabrnn chybm men......... StranaStn vzdlenost...................... StranaMen ploch.............................. StranaStn ploch............................... StranaMen objem........................... StranaStn objem............................ StranaHledn rznch objekt............ StranaHledn devnch objekt........ StranaTipy k men............................... StranaZnaen laserem......................... Strana113114115116116117117118119120120122Odstrann poruch.............. Strana 123istn a oetovn............ Strana 124Zlikvidovn............................ Strana 124Zruka........................................ Strana 125CZ 105
  • Page 106

    Multifunkn detektorvodBlahopejeme Vm ke koupi novho vrobku. Rozhodli jste se pro kvalitn produkt. Nvod k obsluze je soust tohotovrobku. Obsahuje dleit pokyny probezpenost, pouit a likvidaci. Ped pouitm vrobku se seznamte se vemi pokynyk obsluze a bezpenostnmi pokyny. Pouvejte vrobek jen popsanm zpsobema na uvedench mstech. Pi pedn vrobku tet osob pedejte i vechny podklady.Pouit kestanovenmu eluTento pstroj je uren k hledn kov,deva a vodi elektrickho proudu.Vrobek nen uren k ivnostenskmuvyuvn.Popis dl1 Bod men2 Displej3 Voli materilu STUD / ACWIRE / METAL (devo/ vedenelektrickho proudu/ kov)4 Tlatko MODE5 Tlatko pidrovac jehly6 Tlatko READ (st)106 CZ
  • Page 107

    7 Tlatko M (pam)8 Libela9 Pepna funkc LASER /DETECTOR /10111213141516DISTANCE (laser /detektor /vzdlenost)Tlatko RM (st pam)Tlatko pidrovac jehlyTlatko + / =Pihrdka na baterieTlatko PUSH (stlait)Otvor pro paprsek laseruUltrazvukov vysla / pijmaTechnick dataMen vzdlenost pomoc ultrazvukuHledn:deva, vodielektrickhoproudu, kovuTda laseru:2Maximln vstupnvkon (Pmax):< 1 mWVlnov dlka:635 - 660 nmNapjec napt:9 V blokLASEROV ZENNEDVAT SE DO PAPRSKULASER TDY 2CZ 107
  • Page 108

    Obsah dodvky1 multifunkn detektor1 baterie, 9 V blok1 nvod k obsluzeBezpenostnupozornnVeobecnbezpenostnupozornnTento vrobek mohou pouvat dtiod 8 let, osoby se snenmi fyzickmi,smyslovmi nebo duevnmi schopnostinebo s nedostatenmi zkuenostmia znalostmi, jestlie budou pod dohledem nebo byly poueny o bezpenm pouvn vrobku a chpounebezpe, kter z jeho pouvnvyplvaj. S vrobkem si dti nesmhrt. Dti nesm bez dohledu provdt itn ani uivatelskou drbu.Nevystavujte vrobek e xtrmnm teplotm, silnm vibracm, silnmu mechanickmu zaten,p mmu slunenmu zen, vlivm magnetickho prosted, a vlhkosti.Jinak me dojt k pokozen vrobku.Nikdy neponoujte vrobek do vody.Nikdy nedrte vrobek pod tekoucvodou. Nsledkem me bt pokozen vrobku.108 CZ
  • Page 109

    Vrobek nepouvejte v nemocnicchnebo ve zdravotnickch zazench.Vrobek by mohl ruit funkci ivotudrujcch pstroj.Ped uvedenm do provozu zkontrolujte vrobek, jestli nen pokozen.Neuvdjte v dnm ppad pokozen vrobek do provozu.POZOR! Nikdy neotvrejte tlesovrobku. Nsledkem me bt zrann nebo pokozen vrobku.Opravy nechvejte provdt jenodbornm elektrikem.Vrobek je vybaven laserem tdy 2. Nikdy nemitejeho paprskem na osobynebo zvata. Nedvejte se nikdy dopaprsku laseru. Ji slab paprseklaseru me zpsobit porann o.Nemite laserovm paprskem na reflektujc plochy nebo materily. Odraen laserov paprsky jsou rovnnebezpen a mohou tak zashnoutoi. Nsledkem mohou bt zvanzrann o.Tento vrobek nen hraka a nepatdo dtskch rukou. Nesprvn pouitme zpsobit nevyliteln zranno.Pouvejte vrobek pouze v oblastechpouit, pro kter byl koncipovn!Manipulace a zmny vrobku nejsouppustn, mohou ovlivnit bezpenostpstroje.Za nehody a razy zapinn neodbornou manipulac neboCZ 109
  • Page 110

    nedodrenm bezpenostnch pokynse nepebr dn odpovdnost.Neotvrejte tleso pstroje. Cizmzsahem do vrobku zanik zruka.Vrobek nepotebuje dnou zvltndrbu.Nepouvejte vrobek na hledn napt stdavho proudu odhalenchnebo neizolovanch vodi.Nepouvejte vrobek jako nhraduza voltmetr.Zachzejte opatrn s pidrovacmijehlami. Jehly jsou piat a mohouzpsobit zrann.VAROVN! Bute opatrn pi stlaen tlatek pidrovacch jehel 5 , 11 . Ostrjehly mohou zpsobit zrann(viz obr. E).Poznmky knepesnmmenmVezmte na vdom, e me dojt,za uritch podmnek, k nepesnmumen. Nsledujc podmnky mohouzpsobit nepesn men: v elmi tlust stny slab baterie hluboce lec vodie nebo trubkyo dstnn veden elektrickhoproudu tlust stny s tenkmi trubkaminebo vodii110 CZ
  • Page 111

    stny obloen kovem vlhkostTmto vrobkem nemete identifikovat vodie v proudovch okruzch, izolovan od sovho napjen. vedouc stejnosmrn proud. uvan pro potaov nebotelekomunikan systmy.S tmto vrobkem mete najt jenkovov trubky. Umlohmotn trubkynebo trubky z jinch nekovovchmateril nemete s tmto vrobkemnajt.Bezpenostnpokyny pro bateriea akumultory EBEZPE OHROEN IVOTA!NUchovvejte baterie a akumultorymimo dosah dt. V ppad spolknutokamit vyhledejte lkaskou pomoc!NEBEZPE VBUCHU!Nenabjec baterie nikdyznovu nenabjejte. Baterienebo akumultory nezkratujte ani jeneotevrejte. Hroz peht, nebezpeporu nebo jejich prasknut.Nikdy nehzejte baterie neboakumultory do ohn ani do vody.Nevystavujte baterie nebo akumultory mechanickmu zaten.CZ 111
  • Page 112

    Nebezpe vyteen bateri /akumultorZabrate extrmnm podmnkm ateplotm, nap. na topen anebo naslunci, kter mohou negativn ovlivnitfunkci bateri nebo akumultor.Vyhbejte se kontaktu s pokokou,oima a sliznicemi! Po kontaktu skyselinou bateri ihned omyjte postien msta dostatenm mnostvmist vody a okamit vyhledejtelkaskou pomoc!NOSTE OCHRANNRUKAVICE! Vytekl ipokozen baterie neboakumultory mohou pi kontaktu spokokou zpsobit jej poleptn.Noste proto vhodn rukavice.V ppad vyteen ihned odstratebaterie nebo akumultory z vrobku,abyste zabrnili jeho pokozen!Odstrate baterie nebo akumultorypi delm nepouvn z vrobku.Nebezpe pokozen vrobkuPouvejte jen udan typ baterienebo akumultoru!Nasazujte baterie nebo akumultorypodle oznaen polarity (+) a (-) nabaterich nebo akumultorech a navrobku.Vyistte ped vloenm kontakty baterie nebo akumultoru a kontakty vpihrdce na baterie!Vybit baterie nebo akumultoryihned vyjmte z vrobku.112 CZ
  • Page 113

    Uveden do provozuVkldn bateri ajejich vmnaUpozornn: Ped vloenm baterie dopihrdky 13 z n odstrate flii.Otevete pihrdku na baterii 13 nazadn stran vrobku.Vyjmte vybit baterie.Vlote do pihrdky novou baterii 9 Vblok. Dbejte na sprvnou polaritu!Dbejte na to, aby se nachzel psekumoujc snadnj vyjmut pod bateri. Zatlate baterii pevn do pihrdky.Pihrdku znovu zavete. Vko pihrdky mus slyiteln zaskoit.Poznmka: Pi rozsvcen symbolubateriena displeji 2 vymtebaterii za novou. Se slabou bateri by jstemohli doshnout jen nepesn anebonesprvn vsledky men.PouitMen vzdlenost1. P esute voli funkc 9 do polohyDISTANCE. Displej 2 se zapne.2.Nasmrujte vrobek vodorovn smrem na stnu, ke kter chcete mitvzdlenost. Vysla / pijma ultrazvuku16 mus bt v pravm hlu ke stn.Pouijte k tomu libelu 8 : VyrovnejteCZ 113
  • Page 114

    vrobek tak, aby byla vzduchovbublina uprosted mezi obma ryskami.3.Stisknte tlatko READ 6 . Displejuke namenou vzdlenost.Poznmka: Pidrte tlatko READstlaen a pohybujte dle vrobekpo men ploe. Vrobek m prbn vzdlenost. Displej ukazujeodpovdajc vzdlenosti.Nastaven jednotkymenMete volit mezi menm v jednotkchmetry (m) nebo stopy ().Mte vzdlenost jak je popsno vkapitole Men vzdlenost. Nadispleji se objev nap. 2 m.Pro nastaven men ve stopchpostupujte jak je popsno v krocch1 a 3:1.Stisknte a pidrte stlaen tlatkoMODE 4 .2.Stisknte tlatko READ 6 , pi stlaenm tlatku MODE.3.Uvolnte nejdve tlatko READ apotom tlatko MODE pro nastavenjednotky men ve stopch. Na displeji se objev 607, jestlie jstenap. namili vzdlenost 2 m.4.Pro pechod z men ve stopch namen v metrech postupujte jak jepopsno v krocch 1 a 3.114 CZ
  • Page 115

    Zabrnn chybmmenZa elem zabrnn chybm mendodrujte nsledujc upozornn:Men se provd ultrazvukem, kter sepohybuje od ultrazvukovho vyslae 16kuelovit smrem dopedu. Od clovplochy se zvuk vrac zpt a je pijat ultrazvukovm pijmaem. Vrobek vypotvvzdlenost (obr. F) na zklad doby prbhu ultrazvukovch vln. Pro zaruenpesnho men je teba dodrovatnsledujc podmnky (obr. F):- Referenn plocha (A) mus bt paralelnk clov ploe (B).- Dlka men vzdlenosti se mus pohybovat v rozmez od 0,6 m do 16 m.- V kuelu ultrazvuku se nesm nachzetdn pedmty, kter by zvuk pedasn odrazily. Zvukov kuel m pidlce 16 m ku asi 6 m.- Clov plocha mus mt hladk povrch,aby se vlny mohly dobe odrazit. Prhlednplochy jako nap. sklo zvuk zpravidlaodrej.- Baterie nesm bt vybit. Vybit baterieje na displeji 2 indikovna symbolembaterie.- P okud nen mon jednoznan men,zobraz se na displeji daj Err. Mense pak mus zopakovat.CZ 115
  • Page 116

    Stn vzdlenostS vrobkem mete stat namenvzdlenosti:1.Zmte prvn vzdlenost jak je popsno v kapitole Men vzdlenost.2.Stisknte tlatko + / = 12 . Na displeji2 se objev + a v doln dcezmen vzdlenost.3.Nyn zmte dal vzdlenost. Tatonov zmen vzdlenost se objev vhorn dce displeje.4.Stisknte znovu tlatko + / = . Novnamen vzdlenost se pite kevzdlenosti ve spodn dce.5.Pro pitn dalch vzdlenost opakujte kroky 3 a 4.6.K ukonen reimu stn stiskntetlatko MODE 4 . Vechny namen vzdlenosti se smazvaj.Men ploch1. P esute voli funkc 9 do polohyDISTANCE. Displej 2 se zapne.2.Stisknte jednou tlatko MODE 4 .Na displeji blik L (dlka).3.Stisknte tlatko READ 6 pro men dlky. V horn dce displeje seobjev namen dlka a psmenoW (ka) zane blikat.4.Stisknte tlatko READ pro menky. V horn dce displeje se objevnamen ka. Ve spodn dce displeje se objev jako vsledek vypotan plocha.116 CZ
  • Page 117

    Stn ploch1.Zmte plochu jak je popsno vkapitole Men ploch.2.Stisknte tlatko M 7 . Na displeji2 se objev M+. Zmen plochase ulo do pamti.3.Stisknte tlatko MODE 4 . Vrobekje nyn pipraven pro druh men.4.Zmte dal plochu.5.Stisknte tlatko + / = 12 . Na displejise objev +.6.Stisknte tlatko RM 10 . V dolndce displeje se objev vsledekprvnho men.7.Stisknte znovu tlatko + / =. Obmen se setou a vsledek se objevv doln dce displeje.8.Pro pitn dalch men opakujtekroky 2 a 7.9.Pro vystoupen z reimu stn stisknte tlatko MODE 4 . Vechny namen vzdlenosti se smazvaj.Men objem1. P esute voli funkc 9 do polohyDISTANCE. Displej 2 se zapne.2.Stisknte dvakrt tlatko MODE 4 .Na displeji blik L (dlka).3.Stisknte tlatko READ 6 pro mendlky. V horn dce displeje se objevnamen dlka a psmeno W (ka)zane blikat.4.Stisknte tlatko READ pro menky. V horn dce displeje se objevCZ 117
  • Page 118

    namen ka a psmeno H (vka)zane blikat.5.Stisknte tlatko READ pro menvky. V horn dce displeje se objev namen vka. V doln dcese objev jako vsledek vypotanobjem.Stn objem1.Zmte objem podle popisu v kapitole Men objemu.2.Stisknte tlatko M 7 . Na displeji2 se objev M+. Zmen objemje uloen do pamti.3.Stisknte tlatko MODE 4 . Vrobekje nyn pipraven pro druh men.4.Zmte dal objem.5.Stisknte tlatko + / = 12 . Na displeji se objev +.6.Stisknte tlatko RM 10 . V dolndce displeje se objev vsledekprvnho men.7.Stisknte znovu tlatko + / =. Obmen se setou a vsledek se objevv doln dce displeje.8.Pro pitn dalch men opakujtekroky 2 a 7.9.Pro vystoupen z reimu stn stisknte tlatko MODE. Vechny namen vzdlenosti se smazvaj.118 CZ
  • Page 119

    Hledn rznch objektHledn skrytch objekt se provd vevech tech reimech (STUD = devo, ACWIRE = veden elektrickho proudu, METAL = kov) stejn.Poznmka: Ped prvnm pouitm testujtevrobek na kovov trubce nebo vodii vedoucm proud, jej / jeho polohu pesnznte.1.Pesute voli funkc 9 do polohyDETECTOR.2.Posute voli materilu 3 do polohySTUD, AC WIRE or METAL (devo,veden elektrickho proudu nebo kov).3.Kalibrujte multifunkn detektor piloenm na dan msto na stn.4.Vete detektor na kontrolovan ploena msto, o kterm vte, e se na nmnenachz dn hledan objekt.Pot stisknte tlatko PUSH 14 adrte je stisknut. Vete detektorspodn stranou na plocho nad kontrolovanou plochou. Mon pitom zazn nkolik krtkch signlnch tn.Dokud se na displeji nezobraz indikace intenzity 2 , nemaj tyto tnydn vznam (obr. D).5.Pokud se v blzkosti detektoru nachznjak pedmt, pro kter je hlednaktivovno, zobraz se nejprve nkolik sloupk indikace intenzity. S pibliovnm se ke hledanmu pedmtupibv poet vka sloupku na indikaci intenzity (obr. D).CZ 119
  • Page 120

    6.Jestlie se detektor nachz pmonad hledanm objektem, zazn nepetrit signl.7.Pi hledn elektrickho veden sekrom indikace intenzity zobrazjet znaka napt ( ).Hledn devnchobjekt1.Pi hledn devnch objekt postupujte jak je popsno v kapitole Hledn rznch objekt.2.Jestlie jste multifunknm detektoremnali objekt, oznate si odpovdajcmsto na stn.3.Pro ujitn, e se u objektu jedn odevo, posute pepna materilu3 do polohy METAL. Hledejte naoznaenm mst kov.4.Jestlie nenajdete vrobkem v reimuMETAL na oznaenm mst dnobjekt, pak se jedn o devn objekt.Jestlie najdete vrobkem v reimuMETAL na oznaenm mst objekt, pak se jedn o kovov objekt.5.V tomto ppad pak hledejte na jinm mst v reimu STUD a opakujte kroky 1 a 4.Tipy k men- Kalibran tlatko se mus bhem celhohledn (kalibrace a hledn) dret stisknut.120 CZ
  • Page 121

    - Kalibrace neme bt proveden, jestliedrte vrobek pli blzko nebo pmona objektu. Jestlie nen mon kalibraciprovst, objev se LC displeji full intensity a zazn dlouh signl. Pohybujtevrobkem pr centimetr doprava nebodoleva od msta posledn kalibrace azkuste kalibraci znovu.- Opakujte postup vcekrt, abyste seujistili, e je men sprvn.- V zvislosti na vlastnostech kontrolovanstny me dochzet k chybnm menm. Ped kadm menm proto ovtepolohu znmho devnho nebo kovovho nosnku, znm dutiny nebo znmho elektrickho veden. Pokud je pstrojneidentifikuje, nen podklad vhodn prohledn pedmt pomoc tohoto pstroje.- Bhem men se nedotkejte LC displeje.Me dojt k negativnmu ovlivnn pesnosti men vrobku.- Vezmte na vdom, e i elektrick veden mohou bt lokalizovna jako kovnebo jako nosnk. Pouijte vdy navctak hledn napt, aby bylo monvylouit chybn interpretace.- Vezmte na vdom, e prostednictvmfunkce hledn nosnk STUD mohoubt identifikovny i kovov nosnky. Pokudse chcete ujistit, e se u nalezenhonosnku nejedn o kovov nosnk (nebonapklad vodovodn trubku), pouijtenavc funkci hledn kov METAL.- V zvislosti na tlouce stny a materilume detektor signalizovat nlez jetpedtm, ne se nachz nad materilem.V tomto ppad oznate zatek aCZ 121
  • Page 122

    konce signalizovan oblasti na vrubumic hlavy. Sted hledanho pedmtuse pak nachz uprosted mezi obmaznakami.- Vezmte na vdom, e lokalizace kovovch objekt je tm lep, m snaz jejejich schopnost magnetizace. elezo jetak identifikovno ve vrazn vt vzdlenosti ne napklad m.- Mjte na pamti, e elektrick vedenmohou bt identifikovna jako takovpouze v ppad, e jsou pod naptm.Mus tak bt vdy zapnut spnaesvtel, aby veden, kter od nich vede,vedlo napt. Rovn musej bt zaroubovan, resp. zapojen veker pojistky.Mjte na pamti, e lze identifikovatpouze napt 230 V~ 50 Hz.Znaen laseremPouvejte znaen laserem pro svislnebo vodorovn vyrovnn obraz, sknnebo podobnch objekt.Pesute voli funkc 9 do polohyLASER. Promtne se laserov linie.Vodorovn laserov linie1.Drte multifunkn detektor vodorovnna stn. Nasmrujte vrobek tak,aby se nachzela bublina libely 8uprosted mezi obma ryskami.2.Zatlate ob tlatka pidrovacchjehel 5 11 pevn dol. Jehly se zabodnou mrn do stny tak, e multifunkn detektor nespadne.122 CZ
  • Page 123

    Poznmka: Zachzejte opatrn spidrovacmi jehlami. Jehly jsoupiat a mohou zpsobit zrann.Nepouvejte pidrovac jehly nakamenitch nebo kovovch stnch,ale jen na stnch s mkkm povrchem.Svisl laserov linie1.Pipevnte ru s okem na mcmbod 1 .2.Zavste vrobek na mst stny, nakterm chcete promtnout svislou linii.Pstroj vis svisle dol jako olovnice.Laser promt svislou linii na stnu.Odstrann poruchVrobek obsahuje citliv elektronickdly. Proto me bt ruen i jinmi vrobky pracujcmi s rdiovmi signlyv jeho blzkosti. Jestlie se objev nadispleji chybn zobrazen, odstratetakov pstroje z jeho blzkosti vrobku.Elektromagnetick poruchy / vysokofrekvenn ruc vysln mohouvst tak k poruchm funkc. Pitchto poruchch krtce vyndejte aznovu nasate baterie. Postupujtepitom podle popisu v kapitoleVloen a vmna bateri.CZ 123
  • Page 124

    istn a oetovnV dnm ppad nepouvejte tekutiny a istic prostedky, me dojt kpokozen vrobku.istte jen povrch pstroje mkkm,mrn navlhenm hadrem.Zlikvidovn bal se skld z ekologickchOmateril, kter mete zlikvidovat prostednictvm mstnchsbren recyklovatelnch materil. Zelen bod neplat proNmecko.baP i tdn odpadu se itepodle oznaen obalovchmateril zkratkami (a) a sly(b), s nsledujcm vznamem:17: uml hmoty / 2022:papr a lepenka / 8098:sloen ltky. robek a obalov materilyVjsou recyklovateln, zlikvidujteje oddlen pro lep odstrann odpadu. Logo Trimanplat jen pro Francii. monostech likvidaceOvyslouilch zazen se informujte u sprvy va obce nebomsta.124 CZ
  • Page 125

    zjmu ochrany ivotnhoVprosted vyslouil vrobeknevyhazujte do domovnhoodpadu, ale pedejte k odborn likvidaci. O sbrnch ajejich otevracch hodinch semete informovat u pslunsprvy msta nebo obce.Vadn nebo vybit baterie resp. akumultory se mus, podle smrnice2006/66/ES a jejch pslunch zmn,recyklovat. Baterie, akumultory i vrobek odevzdejte zpt do nabzenchsbren.Ekologick kody v dsledku chybn likvidacebateri / akumultor!Baterie / akumultory se nesm zlikvidovatv domcm odpadu. Mohou obsahovatjedovat tk kovy a mus se zpracovvatjako zvltn odpad. Chemick symbolytkch kov: Cd = kadmium, Hg = rtu,Pb = olovo. Proto odevzdejte opotebovanbaterie / akumultory u komunln sbrny.ZrukaVrobek byl vyroben s nejvy pelivostpodle psnch kvalitativnch smrnic aped odeslnm proel vstupn kontrolou.V ppad zvad mte monost uplatnnzkonnch prv vi prodejci. VaeCZ 125
  • Page 126

    prva ze zkona nejsou omezena nane uvedenou zrukou.Na tento artikl plat 3 zruka od data zakoupen. Zrun lhta zan od datazakoupen. Uschovejte si dobe originlpokladn stvrzenky. Tuto stvrzenku budetepotebovat jako doklad o zakoupen.Pokud se do 3 let od data zakoupen tohoto vrobku vyskytne vada materilunebo vrobn vada, vrobek Vm dlenaeho rozhodnut bezplatn opravmenebo vymnme. Tato zruka zanik, jestlie se vrobek pokod, neodborn pouil nebo neobdrel pravidelnou drbu.Zruka plat na vady materilu a vrobnvady. Tato zruka se nevztahuje na dlyvrobku podlhajc opoteben (nap. nabaterie), dle na pokozen kehkch,choulostivch dl, nap. vypna, akumultor nebo dl zhotovench ze skla.126 CZ
  • Page 127

    Introduccin.............................Pgina 128Uso adecuado............................PginaDescripcin de loscomponentes...............................PginaCaractersticas tcnicas..............PginaContenido del paquete..............Pgina128128129130Indicaciones deseguridad..................................Pgina 130Indicaciones generales deseguridad....................................Pgina 130Advertencia sobre resultadosde medida imprecisos................Pgina 133Indicaciones de seguridadsobre las pilas / bateras............Pgina 134Puesta enfuncionamiento.....................Pgina 135Insertar / cambiar la pila............Pgina 135Uso.................................................Pgina 136Medicin de distancias..............PginaAjustar las unidades demedida........................................PginaEvitar errores de medicin.........PginaCmo sumar distanciasmedidas.......................................PginaMedir superficies........................PginaCmo sumar superficies.............PginaMedir el volumen.......................PginaCmo sumar volmenes.............PginaDeteccin de diferentes tiposde objetos...................................PginaDeteccin de objetos demadera........................................PginaConsejos para la medicin........PginaCmo marcar con el lser.........Pgina136137138139139140141141142144144146Solucionar problemas......Pgina 147Limpieza y conservacin...Pgina 148Eliminacin del producto...Pgina 148Garanta.....................................Pgina 150ES 127
  • Page 128

    Detector multifuncionalIntroduccinEnhorabuena por la adquisicin de sunuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto.Contiene importantes indicaciones sobreseguridad, uso y eliminacin. Antes deusar el producto, familiarcese con todaslas indicaciones de manejo y de seguridad.Utilice el producto nicamente como sedescribe a continuacin y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmentetoda la documentacin en caso de entregar el producto a terceros.Uso adecuadoEste producto est diseado para detectarmetales, maderas y cables conductoresde corriente elctrica. Este producto noha sido concebido para un uso comercial.Descripcin de loscomponentes1 Punto de medida2 Pantalla3 Selector de material STUD / ACWIRE / METAL (madera / corrienteelctrica / metal)4 Botn MODE128 ES
  • Page 129

    Botn de la aguja de sujecinBotn READ (leer)Botn M (registrar)Nivel de burbujaSelector de funcin LASER /DETECTOR /DISTANCE (lser /detector /distancia)10 Botn RM (leer informacinregistrada)11 Botn de la aguja de sujecin12 Botn + / =13 Compartimento de las pilas14 Botn PUSH (pulsar)15 Orificio del lser16 Emisor / receptor ultrasonido56789Caractersticas tcnicasMedicin de la distancia medianteultrasonidoDeteccin de:madera,corrienteelctrica, metalClase de lser:2Potencia mx. desalida (Pmax):< 1 mWLongitud de onda:635 - 660 nmAlimentacin elctrica: bloque 9 VRAYO DEL LSERNO MIRE DIRECTAMENTE AL LSERLSER DE CLASE 2ES 129
  • Page 130

    Contenido del paquete1 detector multifuncional1 pila, bloque 9 V1 manual de instruccionesIndicaciones deseguridadIndicacionesgenerales deseguridadEste producto puede ser utilizado pornios mayores de 8 aos, as comopor personas con capacidades fsicas,sensoriales o mentales reducidas oque cuenten con poca experienciay/o falta de conocimientos, siemprey cuando se les haya enseado cmoutilizar el producto de forma seguray hayan comprendido los peligros quepueden resultar de un mal uso delmismo. No permita que los nios jueguen con el producto. La limpieza yel mantenimiento nunca deben llevarsea cabo por nios sin la vigilancia deun adulto.Asegrese de no exponer el productoa temperaturas extremas a fuertes vibraciones a fuertes esfuerzos mecnicosd irectamente al sol a entornos magnticos a la humedad.130 ES
  • Page 131

    En caso contrario el producto podradaarse.Nunca sumerja el producto en agua.Nunca ponga el producto bajo unchorro de agua. Esto podra producirdaos en el aparato.No utilice el producto en hospitalesni en otras instalaciones mdicas. Elproducto podra influir en el funcionamiento de dispositivos de auxiliovital.Compruebe que el producto se encuentra en perfectas condiciones antes de ponerlo en funcionamiento. Siel aparato est averiado no lo utiliceen ningn caso.PRECAUCIN! Nunca abra lacarcasa del producto. Esto podraproducir daos en el producto. Lasreparaciones deben ser realizadasnicamente por personal tcnicoelectricista.El producto est compuestopor un lser de clase 2.Nunca dirija el lser haciapersonas o animales. Nunca miredirectamente al lser. Incluso un lserde menor intensidad podra producirledaos en los ojos.Nunca dirija el lser hacia superficieso materiales reflectantes. Los reflejosde un lser son peligrosos y puedenllegar a los ojos. Lo cual podra producir graves daos en la vista.Este producto no es un juguete, mantngalo fuera del alcance de los nios.ES 131
  • Page 132

    Una utilizacin incorrecta puede provocar daos irreparables en la vista.Utilice el producto solamente en losmbitos de aplicacin para los queha sido concebido!No est permitido manipular o modificar el producto, ya que esto podradaar la seguridad del mismo.No se asume responsabilidad algunapor los accidentes que puedan producirse debido al manejo inadecuadoy a la inobservancia de estas indicaciones de seguridad.Nunca abra la carcasa del aparato.La garanta ser anulada en caso deque el aparato sea manipulado porterceros. Este producto no requiereun mantenimiento especial.No utilice el producto para fijar unatensin alternativa en cables descubiertos o que no estn bien aislados.No utilice el producto como sustitucin de un voltmetro.Tenga cuidado con las agujas de sujecin. Estas estn afiladas y puedenprovocar daos.ADVERTENCIA! Tengacuidado al pulsar los botonesde las agujas de sujecin5 , 11 . Las agujas estnafiladas y pueden provocardaos (ver fig. E).132 ES
  • Page 133

    Advertencia sobreresultados demedida imprecisosTenga en cuenta que bajo ciertascondiciones podran obtenerse resultados de medida imprecisos. Puedenobtenerse unos resultados imprecisossi se dan las siguientes condiciones:p aredes demasiado gruesas pilas descargadas cableado o tuberas demasiadoprofundos c onductos de corriente elctricablindados paredes gruesas con tuberas ocableado muy finos paredes revestidas con metal ambiente muy hmedoCon este producto no podr detectarlos conductores de corriente en uncircuito elctrico que: e st aislado de la fuente de alimentacin de red. lleve corriente continua. se utilice con sistemas de ordenadores o telecomunicaciones.Con este producto solo podr detectar tuberas que sean de metal. Lastuberas de plstico o cualquier otromaterial no metlico no podrn serdetectadas con este producto.ES 133
  • Page 134

    Indicaciones deseguridad sobre laspilas / bateras PELIGRO DE MUERTE! Mantengalas pilas / bateras fuera del alcancede los nios. En caso de ingestin,acuda inmediatamente a un mdico!PELIGRO DE EXPLOSIN! No recargue nuncapilas no recargables. Noponga las pilas / bateras en cortocircuito ni tampoco las abra. Estaspodran recalentarse, explotar oprovocar un incendio.Nunca arroje pilas / bateras alfuego o al agua.No aplique cargas mecnicas sobrelas pilas / bateras.Riesgo de sulfatacin de las pilas /baterasEvite condiciones y temperaturasextremas que puedan influir en elfuncionamiento de las pilas / bateras,por ejemplo, acercarlas a un radiadoro exponerlas directamente a la luzsolar.Evite el contacto con la piel, ojos ymucosas! En caso de que se produzcaun contacto con el cido de las pilas,lave las zonas afectadas y pngaseinmediatamente en contacto con unmdico!UTILICE GUANTES DESEGURIDAD! Las pilas /bateras sulfatadas o134 ES
  • Page 135

    daadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel.Por tanto, es imprescindible el uso deguantes de proteccin en estos casos.En caso de sulfatacin de las pilas /bateras, retrelas inmediatamentedel producto para evitar daos.Retire las pilas / bateras del productosi no va a utilizarlo durante un perodode tiempo prolongado.Riesgo de dao del productoUtilice exclusivamente el tipo depila / batera indicado!Introduzca las pilas / bateras teniendoen cuenta la polaridad marcada con(+) y (-) tanto en las pilas / baterascomo en el producto.Limpie los contactos de las pilas /bateras y del compartimento parapilas antes de colocarlas!Retire inmediatamente las pilas /bateras agotadas del producto.Puesta enfuncionamientoInsertar / cambiar la pilaNota: Retire la lmina de la pila antesde colocarla en el compartimento de lapila 13 .Abra el compartimento de la pila 13en la parte trasera del producto.Si es necesario retire la pila gastada.ES 135
  • Page 136

    Introduzca una pila de bloque 9 Vnueva en el compartimento. Asegresede que la polaridad es la correcta!Asegrese de colocar la tira debajode la pila de bloque 9 V para facilitarsu extraccin la prxima vez. Fijecorrectamente la pila en el compartimento.Vuelva a cerrar el compartimento delas pilas. Al colocar la tapa del compartimento notar y escuchar quequeda bien encajada.Nota: cambie la pila por una nueva siaparece el smbolo de la bateraenla pantalla 2 . Si la pila est desgastadaobtendr unos resultados imprecisos oerrneos.UsoMedicin de distancias1.Coloque el selector de funcin 9en funcin DISTANCE. La pantalla2 se encender.2.Coloque el producto en posicinhorizontal con respecto a la pareden la que quiere medir la distancia.El emisor / receptor ultrasonido 16deber encontrarse en ngulo rectocon respecto a la pared. Para conseguirlo utilice el nivel de burbuja 8 :coloque el producto de tal formaque la burbuja del nivel se encuentrecentrada entre las dos marcas.136 ES
  • Page 137

    3.Pulse el botn READ 6 . En la pantalla podr visualizar la distancia medida.Nota: Mantenga el botn READpulsado y siga moviendo el productosobre la superficie que quiera medir.El producto mide la distancia de formacontinuada. Los datos se mostrarnen la pantalla.Ajustar las unidadesde medidaPara utilizar una unidad de medida podrelegir entre el metro (m) o el pie ().Para medir una distancia siga las instrucciones indicadas en el apartadoMedicin de distancias. En la pantalla podr visualizar, por ejemplo,la indicacin 2 m.Para ajustar el pie como unidad demedida siga las instrucciones de lospasos 1 al 3:1.Pulse el botn MODE 4 y mantngalo presionado.2.Pulse el botn READ 6 mientrasmantiene presionado el botn MODE.3.Suelte el botn READ y a continuacinel botn MODE para ajustar el piecomo unidad de medida. En la pantalla podr ver, por ejemplo, la indicacin 607 si ha medido unadistancia de 2 m.4.Para volver a cambiar la unidad demedida de pies a metros repita lasinstrucciones de los pasos 1 al 3.ES 137
  • Page 138

    Evitar erroresde medicinPara evitar errores de medicin, observelas siguientes indicaciones:La medicin se efecta con ultrasonido,que se desplaza en forma de cono desdeel emisor / receptor de ultrasonido 16 . Estehaz de sonido se refleja en la superficiede destino y es recibido por el receptor deultrasonido. El producto calcula la longitud(fig. F) en base al periodo de la ondasonora. Para garantizar una medicinexacta, se deben cumplir las siguientescondiciones (Fig. F):- La superficie de referencia (A) debe estarparalela a la superficie de destino (B).- El tramo a medir debe tener entre 0,6 my 16 m de longitud.- E n el haz de sonido no se deben encontrar objetos que reflejen el sonido prematuramente. El cono de sonido de 16 mde longitud tiene una anchura de unos6 m.- La superficie de destino debe ser lisapara que el sonido se pueda reflejar bien.Las superficies transparentes como elvidrio generalmente reflejan el sonido.- La pila no debe estar gastada. En lapantalla 2 aparece el smbolo de lapilacuando la pila est gastada.- Cuando no es posible realizar una medicin inequvoca, en la pantalla aparece Err. Entonces se debe repetir lamedicin.138 ES
  • Page 139

    Cmo sumardistancias medidasCon este producto puede sumar las distancias medidas:1.Mida la primera distancia siguiendolas instrucciones del apartadoMedicin de distancias.2.Pulse el botn + / = 12 . En la pantalla 2 podr visualizar el smbolo+ y ms abajo la distancia medida.3.Proceda a medir la siguiente distancia. La nueva distancia medida aparecer indicada en la parte superiorde la pantalla.4.Vuelva a pulsar el botn + / =. Lacantidad nueva se sumar a la antiguaen la parte inferior de la pantalla.5.Repita los pasos 3 y 4 para sumarnuevas distancias.6.Pulse el botn MODE 4 para salirdel modo suma. Se borrarn todoslos valores medidos.Medir superficies1.Coloque el selector de funcin 9en funcin DISTANCE. La pantalla2 se encender.2.Pulse una vez el botn MODE 4 .En la pantalla aparecer la letra L(largo).3.Pulse el botn READ 6 para medirlongitudes. En la parte superior de lapantalla aparecer la longitudES 139
  • Page 140

    medida y la letra W (ancho) comenzar a parpadear.4.Pulse el botn READ para medir laanchura. En la parte superior de lapantalla aparecer la anchura medida. En la parte inferior de la pantalla aparecer el clculo de lassuperficies.Cmo sumar superficies1.Mida la superficie deseada como seindica en el apartado Medir superficies.2.Pulse el botn M 7 . En la pantalla2 podr visualizar la indicacinM+. Se ha guardado la superficiemedida.3.Pulse el botn MODE 4 . El productoest listo para realizar la segundamedicin.4.Proceda a medir la siguiente superficie.5.Pulse el botn + / = 12 . En la pantalla podr visualizar la indicacin+.6.Pulse el botn RM 10 . En la parteinferior de la pantalla aparecer elresultado de la primera medicin.7.Vuelva a pulsar el botn + / =. Losvalores obtenidos de las medicionesse sumarn y el resultado apareceren la parte inferior de la pantalla.8.Repita los pasos del 2 al 7 parasumar nuevos volmenes.140 ES
  • Page 141

    9.Pulse el botn MODE 4 para salirdel modo suma. Se borrarn todoslos valores medidos.Medir el volumen1.Coloque el selector de funcin 9en funcin DISTANCE. La pantalla2 se encender.2.Pulse dos veces el botn MODE 4 .En la pantalla aparecer la letra L(largo).3.Pulse el botn READ 6 para medirlongitudes. En la parte superior de lapantalla aparecer la longitud medida y la letra W (ancho) comenzar a parpadear.4.Pulse el botn READ para medir laanchura. En la parte superior de lapantalla aparecer la anchura medida y la letra H (altura) comenzar a parpadear.5.Pulse el botn READ para medir laaltura. En la parte superior de lapantalla aparecer la altura medida.En la parte inferior de la pantallaaparecer el clculo del volumen.Cmo sumar volmenes1.Mida el volumen deseado como seindica en el apartado Medir elvolumen.2.Pulse el botn M 7 . En la pantalla2 podr visualizar la indicacinES 141
  • Page 142

    M+. Se ha guardado el volumenmedido.3.Pulse el botn MODE 4 . El productoest listo para realizar la segundamedicin.4.Proceda a medir el siguiente volumen.5.Pulse el botn + / = 12 . En la pantalla podr visualizar la indicacin +.6.Pulse el botn RM 10 . En la parteinferior de la pantalla aparecer elresultado de la primera medicin.7.Vuelva a pulsar el botn + / =. Losvalores obtenidos de las medicionesse sumarn y el resultado apareceren la parte inferior de la pantalla.8.Repita los pasos del 2 al 7 parasumar nuevos volmenes.9.Pulse el botn MODE para salir delmodo suma. Se borrarn todos losvalores medidos.Deteccin de diferentestipos de objetosLa deteccin de objetos ocultos se realiza de la misma forma en los tres modosdiferentes (STUD = madera, AC WIRE =corriente elctrica, METAL = metal).Nota: Antes de utilizar el producto porprimera vez compruebe su funcionamientocon una tubera de metal o con conductos de electricidad que ya conozca.1.Coloque el selector de funcin 9en funcin DETECTOR.2.Coloque el selector de material 3en la posicin STUD, AC WIRE o142 ES
  • Page 143

    METAL (madera, corriente elctrica ometal).3.Calibre el detector multifuncionalmientras lo coloca de forma recta enel lugar deseado de la pared.4.Oriente el detector hacia la superficieque va a examinar pero hacia unazona en la que sabe que no se encuentra el objeto que busca. Entoncespulse el botn PUSH 14 y mantngalopulsado. Ahora oriente el detectorcon la parte inferior paralela a lasuperficie que desea examinar. Alhacerlo puede que suenen varias seales acsticas breves. Mientras enla pantalla no aparezca el indicadorde intensidad 2 , estas seales acsticas no significan nada (fig. D).5.Si cerca del detector se encuentra unobjeto para el que la bsqueda hasido activada, a continuacin aparecern algunas barras del indicadorde intensidad. Cuanto ms cerca delobjeto buscado se encuentre el detector, ms barras aparecern en elindicador de intensidad (fig. D).6.Si el detector se encuentra justo encima del objeto buscado, sonaruna seal acstica continua.7.Durante la bsqueda de cables decorriente, adems del indicador deintensidad aparecer el smbolo detensin ( ).ES 143
  • Page 144

    Deteccin de objetosde madera1.Para detectar objetos de maderasiga las instrucciones del apartadoDeteccin de diferentes tipos deobjetos.2.Haga una seal en el lugar en elque el aparato detecta un objeto.3.Para asegurarse de que el objetoencontrado es de madera coloque elselector de material 3 en modoMETAL. Haga una bsqueda deobjetos de metal en ese mismo lugar.4.Si estando en modo METAL el producto no detecta nada significar queel objeto es de madera. Si estando enmodo METAL el producto detectaalgo significar que el objeto es demetal.5.En caso de que esto ocurra, busqueen otro lugar en modo STUD yrepita los pasos del 1 al 4.Consejos parala medicin- El botn de calibracin debe mantenersepulsado durante todo el proceso debsqueda (calibracin y bsqueda).- La calibracin no podr efectuarse siesta se realiza demasiado cerca delobjeto o directamente sobre este. Si nose puede realizar la calibracin, en lapantalla aparecer el mensaje full intensity (intensidad total) y sonar una144 ES
  • Page 145

    seal larga. Mueva el producto unoscentmetros hacia la derecha o izquierdarespecto del punto donde realiz laltima calibracin y vuelva a intentarlo.- Repita este proceso varias veces paraasegurarse de que la medicin se harealizado correctamente.- En funcin de la composicin de la pared examinada, se pueden dar resultadosde medicin errneos. Por ello, le recomendamos que antes de cada medicincompruebe la posicin de una viga demadera o metal conocida, una cavidadconocida o un cable de corriente conocido. Si estos no son detectados por elaparato, significar que el aparato noes apropiado para examinar esta pared.- Evite tocar la pantalla mientras realizala medicin. Esto podra afectar a laprecisin del producto.- Tenga en cuenta que los cables de corriente tambin pueden ser localizadoscomo metal o vigas. Utilice siempre adicionalmente la bsqueda de tensinpara excluir interpretaciones errneas.- Tenga en cuenta que en la funcin debsqueda de vigas STUD tambin sepueden reconocer vigas metlicas. Siquiere asegurarse de que la viga encontrada no es una viga de metal (o porejemplo una tubera de agua), utiliceadicionalmente la bsqueda de metalMETAL.- Segn el grosor y el material de la pared,el detector sealar posiblemente unhallazgo antes de encontrarse sobre elmaterial. En este caso, marque elES 145
  • Page 146

    principio y el final del rea sealizadaen la muesca del cabezal medidor. Elcentro del objeto buscado se encontrarentonces en el centro entre ambasmarcas.- Tenga en cuenta que los objetos metlicos sern ms fciles de localizar cuantoms fciles de magnetizar sean. As, elhierro es reconocible a mayor distanciaque por ejemplo el cobre.- Tenga en cuenta que los cables de corriente solo pueden ser reconocidos comotales si estn conduciendo corriente. Porello, los interruptores de la luz debenestar encendidos para que los cablesconduzcan corriente. Del mismo modo,todos los fusibles deben estar en funcionamiento. Tenga en cuenta que solo sedetectarn tensiones de 230 V~ 50 Hz.Cmo marcarcon el lserUtilice la funcin de marcar con el lserpara colocar cuadros, armarios o similares de forma horizontal.Coloque el selector de funcin 9en funcin LASER. Se proyectaruna lnea lser.Lnea lser horizontal1.Sujete el detector multifuncional deforma horizontal con respecto a lapared. Coloque el producto de talforma que la burbuja del nivel 8 seencuentre entre las dos marcas.146 ES
  • Page 147

    2.Pulse ambos botones de las agujasde sujecin 5 11 hacia abajo. Lasagujas se introducirn ligeramenteen la pared, de tal modo que eldetector no caiga al suelo.Nota: tenga cuidado con las agujas de sujecin. Estas estn afiladasy pueden provocar daos. No utilicelas agujas de sujecin en paredes depiedra o metal, utilcelas nicamenteen paredes que tengan una superficiems flexible.Lnea lser vertical1.Asegure un hilo en el corchete delpunto de medida 1 .2.Cuelgue el producto en el punto dela pared en el que quiere proyectarla lnea lser. As el producto colgarperpendicularmente. El lser proyectar una lnea vertical con respecto ala pared.Solucionar problemasEl producto contiene componenteselectrnicos sensibles. Por ello podrasufrir interferencias por otros equiposde radiotransmisin que se encuentrenen las proximidades. Si aparecen indicaciones de error en la pantalla,retire los aparatos de este tipo delentorno del producto.Las perturbaciones electromagnticas / la emisin de interferencias dealta frecuencia pueden causarES 147
  • Page 148

    averas en el funcionamiento. Si seproducen tales fallos, retire la pilabrevemente y colquela de nuevo.Para ello siga las instrucciones delapartado Insertar / cambiar la pila.Limpieza y conservacinEn ningn caso utilice lquidos oproductos limpiadores, ya que estospodran daar el producto.Limpie el producto solo por fuera conun pao suave y ligeramente humedecido.Eliminacin del productoE l embalaje est compuestopor materiales no contaminantes que pueden ser desechadosen el centro de reciclaje local.El punto verde no se aplica enAlemania.ba148 EST enga en cuenta el distintivodel embalaje para la separacinde residuos. Est compuestopor abreviaturas (a) y nmeros(b) que significan lo siguiente:17: plsticos / 2022: papely cartn / 8098: materialescompuestos.
  • Page 149

    E l producto y el material deembalaje son reciclables. Separe los materiales para unmejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman seaplica solo para Francia.P ara obtener informacinsobre las posibilidades dedesecho del producto al finalde su vida til, acuda a la administracin de su comunidado ciudad.P ara proteger el medio ambienteno tire el producto junto con labasura domstica cuando yano le sea til. Deschelo en uncontenedor de reciclaje. Dirjasea la administracin competentepara obtener informacin sobre los puntos de recogida deresiduos y sus horarios.Las pilas / bateras defectuosas o usadasdeben ser recicladas segn lo indicadoen la directiva 2006/66/CE y en susmodificaciones. Recicle las pilas /bateras y / o el producto en los puntosde recogida adecuados. Daos en el medio ambiente por un reciclajeindebido de las pilas /bateras!ES 149
  • Page 150

    Las pilas / bateras no deben eliminarsejunto con los residuos domsticos. Estaspueden contener metales pesados txicosque deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales.Los smbolos qumicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio,Pb = plomo. Las pilas / bateras debenreciclarse en un punto de recoleccinespecfico para ello.GarantaEl producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas decalidad y ha sido probado antes de suentrega. En caso de defecto del producto,usted tiene derechos legales frente alvendedor del mismo. Nuestra garanta(abajo indicada) no supone una restriccin de dichos derechos legales.Este producto dispone de una garantade 3 aos desde la fecha de compra. Elplazo de garanta comienza a partir dela fecha de compra. Por favor, conserveadecuadamente el justificante de compraoriginal. Este documento se requerir comoprueba de que se realiz la compra.Si en el plazo de 3 aos a partir de lafecha de compra se produce un fallo dematerial o fabricacin en este producto,repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo(segn nuestra eleccin). La garanta150 ES
  • Page 151

    quedar anulada si el producto resultadaado o es utilizado o mantenido deforma inadecuada.La garanta cubre defectos de materialeso de fabricacin. Esta garanta no cubreaquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubredaos de componentes frgiles como,por ejemplo, los interruptores, bateras ypiezas de cristal.ES 151
  • Page 152

    Introdu�o................................Pgina 153Utiliza�o correta.......................PginaDescri�o das peas..................PginaDados tcnicos...........................PginaMaterial fornecido......................Pgina153153154155Indicaes desegurana.................................Pgina 155Indicaes gerais de segurana...Pgina 155Nota sobre resultados demedi�o n�o exactos.................Pgina 157Indicaes de seguranarelativas s pilhas / baterias......Pgina 158Coloca�o emfuncionamento.......................Pgina 160Coloca�o / substitui�o dapilha.............................................Pgina 160Utiliza�o..................................Pgina 161Medir de distncias....................PginaAjustar unidade de medida.......PginaEvitar erros de medi�o.............PginaSomar distncias........................PginaMedir superfcies........................PginaSomar superfcies.......................PginaMedir volumes............................PginaSomar volumes...........................PginaEncontrar objectos diversos.......PginaDetectar objectos de madeira...PginaDicas para a medi�o...............PginaMarca�o a laser.......................Pgina161161162163164164165166166168168170Eliminar erros.........................Pgina 171Limpeza e conserva�o...Pgina 172Elimina�o................................Pgina 172Garantia.....................................Pgina 174152 PT
  • Page 153

    Detetor multifunesIntrodu�oDamos-lhe os parabns pela aquisi�odo seu novo produto. Acabou de adquirirum produto de grande qualidade. Omanual de instrues parte integrantedeste produto. Contm indicaes importantes referentes segurana, utiliza�oe elimina�o. Familiarize-se com todas asindicaes de utiliza�o e de seguranado produto. Utilize o produto apenascomo descrito e para as reas de aplica�o indicadas. Se transmitir o artigo aterceiros, entregue tambm os respectivos documentos.Utiliza�o corretaEsse produto apropriado para detectarmetal, madeira e cabos com condutibilidade. O produto n�o indicado para autiliza�o comercial.Descri�o das peas1 Ponto de medi�o2 Visor3 Selec�o de material STUD / ACWIRE / METAL (madeira / fio elctrico / metal)4 Tecla MODE5 Tecla agulha de suportePT 153
  • Page 154

    Tecla READ (ler)Tecla M (Memria)Nvel de bolha de arTecla de fun�o LASER /DETECTOR /DISTANCE (Laser, detector, distncia)10 Tecla RM (ler memria)11 Tecla agulha de suporte12 Tecla + / =13 Compartimento das pilhas14 Tecla PUSH (Premir)15 Sada de feixe laser16 Emissor / Receptor de ultra-sons6789Dados tcnicosMedi�o de distncias por ultra-sonsDetectar: madeira, fioselctricos, metalLaaser: classe:2Potncia de sadamax (Pmax):< 1 mWAmplitude de onda:635 - 660 nmAlimenta�o:9-VFeixe de laserN�o olhar para o feixeLaser classe 2154 PT
  • Page 155

    Material fornecido1 Detector multifunes1 Pilha 9V1 Manual de instruesIndicaes de seguranaIndicaes geraisde seguranaEsse produto pode ser utilizado porcrianas a partir dos 8 anos, assimcomo por pessoas com capacidadesfsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficincias na experincia econhecimento, se forem vigiadas ouinstrudas em rela�o ao uso segurodo produto e se compreenderem osperigos que da possam resultar. Ascrianas n�o devem brincar com oproduto. A limpeza e a manuten�opelo utilizador n�o devem ser realizadas por crianas sem vigilncia.N�o exponha o produtoa temperaturas extremas, vibraes fortes, fortes esforos mecnicos, luz solar directa, ambientes magnetizados, e humidade.Caso contrrio pode causar danos noaparelho.Nunca mergulhe o aparelho emgua. Nunca deixa o produtoPT 155
  • Page 156

    debaixo de gua a correr. Tal podeprovocar danos no produto.N�o utilize o produto em hospitaisou instituies mdicas. O produtopode influenciar a fun�o de sistemasde conserva�o de vida.Antes da coloca�o em funcionamento, verifique o produto quanto adanos. Nunca coloque uma balanadanificada em funcionamento.CUIDADO! Nunca abra a caixa doproduto. Tal pode provocar ferimentos e danos no produto. As reparaesdevem ser efectuadas apenas porum electricista.O produto contm umlaser de classe 2. N�odirecione o feixe de lasera pessoas ou animais. Jamais olhedirectamente para o feixe de laser.Mesmo um feixe de laser fraco podecausar danos nos olhos.Jamais direccione o feixe laser asuperfcies e materiais reflectores.Feixes laser reflectidos s�o perigosose podem entrar nos olhos. Isto podeprovocar graves leses oculares.Este produto n�o um brinquedo edeve ser mantido fora do alcance decrianas. A utiliza�o correcta poderesultar em danos oculares irreparveis.Utilize o produto somente nas reasde aplica�o para as quais ele foiconcebido!156 PT
  • Page 157

    Manipulaes e alteraes no produton�o devem ser feitas, pois limitam asegurana do produto.N�o se assumem quaisquer responsabilidades pela ocorrncia de acidentesque resultem de uma utiliza�o inadequada ou do n�o cumprimentodestas indicaes de segurana.N�o abra a caixa. A garantia expirano caso de uma interven�o externano aparelho. O seu produto n�o exigemanuten�o especial.N�o utilize o produto para identificarcorrente alternada em cabos livresou n�o isolados.N�o utilize o produto como substitutode um voltmetro.Manuseie cuidadosamente as agulhasde suporte. Estas s�o pontiagudas epodem causar ferimentos.AVISO! Tenha cuidado aopremir as teclas de agulhasde suporte 5 , 11 . As agulhas afiadas podem causarferimentos (ver fig. E).Nota sobreresultados demedi�o n�oexactosNote que sob certas condiesobtm resultados de medi�o n�oexactos. As seguintes condiesPT 157
  • Page 158

    podem resultar resultados de medi�on�o exactos: paredes muito grossas pilha fraca condutas ou tobos demasiadofundos fios elctricos isoladosp aredes grossas com condutas outubos finos paredes revestidas a metal e levada humidadeCom esse produto n�o podes identificar cabos em circuitos de eletricidade,q ue estejam isolados daalimenta�o. que estejam sob corrente contnua. que sejam usados para redes decomputadores ou telefones.Com esse produto somente podesidentificar canos de metal. Canos deplstico ou outros materiais n�o metlicos n�o podem ser identificadoscom esse produto.Indicaesdesegurana relativass pilhas / baterias ERIGO DE MORTE! MantenhaPas pilhas e baterias fora do alcancedas crianas. Se a pilha / bateria foringerida, contacte imediatamente ummdico!PERIGO DE EXPLOSO! Nunca carreguepilhas n�o recarregveis.158 PT
  • Page 159

    N�o faa liga�o direta de pilhasou baterias e / ou abra elas. As consequncias poder�o ser o sobreaquecimento, perigo de incndio ou aexplos�o.Nunca atire as pilhas ou bateriaspara chamas ou gua.N�o exponha as pilhas ou bateriasa uma carga mecnica demasiadaelevada.Risco de derrame das pilhas /bateriasEvite condies e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre aspilhas ou baterias, por ex. elementosde aquecimento / radia�o solardireta.Evite o contacto com a pele, olhos emucosas! Em caso de contacto como cido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com gualimpa e consulte um mdico logoque possvel!UTILIZAR LUVAS DEPROTECO! As pilhasou baterias gastas ou danificadas podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto coma pele. Por isso, nestes casos usesempre luvas adequadas.Caso a pilha / bateria vaze, removaela imediatamente do produto paraevitar danos.Remova as pilhas ou baterias, se oproduto n�o foi utilizado durante umlongo perodo.PT 159
  • Page 160

    Perigo de dano ao produtoUtilize apenas o tipo de pilha oubateria indicado!Insira as pilhas / baterias de acordocom a especifica�o de polaridade(+) e (-) na pilha / bateria e produto.Limpe os contactos na pilha / bateriae no compartimento de bateriasantes de colocar as baterias!Retire de imediato as pilhas oubaterias gastas do produto.Coloca�o emfuncionamentoColoca�o / substitui�oda pilhaAviso: Remova a pelcula da pilha antesde inserir no compartimento de pilhas 13 .Abra o compartimento das pilhas 13na traseira do produto.Retire a pilha gasta.Insira a pilha nova de 9 V no compartimento previsto para a mesma.Tenha em aten�o a polaridadecorrecta!Certifique-se que coloca a fita debaixo da pilha de 9 V para a poderremover de novo com facilidade.Coloque a pilha firmemente nocompartimento.Volte a fechar o compartimento depilhas. A tampa do compartimentodas pilhas arreta de forma audvel etctil.160 PT
  • Page 161

    Nota: Se no visor surgir o smbolo de2 troque-a. Uma pilha fracapilhavai fornecer dados de medi�o erradosou n�o exactos.Utiliza�oMedir de distncias1.Mova a tecla de fun�o 9 para aposi�o DISTANCE. O visor LC 2liga-se automaticamente.2.Segure o produto verticalmente paraa parede para a qual queres medira distncia. O emissor / receptor deultra-sons 16 tem de apontar para aparede em angulo recto. Para tal useo nvel 8 : posicione o produto deforma a que a bolha de ar no nvelesteja no meio entre os dos marcadores.3.Prima a tecla READ 6 . No visorsurge a distncia.Aviso: Segure a tecla READ primadae movimente continuamente o produto sobre a superfcie a ser medida.O produto mede continuamente adistncia. Estas s�o indicadas novisor.Ajustar unidadede medidaPode escolher entre as unidades metroou p.PT 161
  • Page 162

    Mea uma distncia conforme descritono cap. Medir distncias. No visorsurge p.ex. a leitura 2 m.Para escolher a unidade psprossiga conforme descrito nospassos 1 a 3:1.Prima o bot�o MODE 4 e mantenhapremido.2.Prima a tecla READ 6 enquantoprime a tecla MODE.3.Solte primeiro a tecla READ e depois aMODE para seleccionar a unidadeps. No visor surge p.ex. a leitura607 se tinha o valor de 2 m.4.Prossiga conforme nos passos 1 a 3para voltar da nidade ps a metros.Evitar erros de medi�oPara evitar erros de medi�o, tenha ematen�o as seguintes indicaes:A medi�o ocorre com ultra som que semovimenta de maneira cnica do emissore recetor 16 . O som refletido a partirda rea-alvo e recebido pelo recetor deultrassons. O produto calcula o comprimento (Fig. F) com base no tempo deandamento da onda de som. Para possibilitar uma medi�o exata, as seguintescondies devem ser mantidas (Fig. F):-A superfcie de referncia (A) precisaestar paralela superfcie alvo (B).-A distncia a ser medida deve ser entre0,6 m e 16 m.-N o cone de som n�o devem estar objetos que possam refletir o som antes do162 PT
  • Page 163

    tempo. O feixe de som tem, num comprimento de 16 m, uma largura de cercade 6 m.- A superfcie alvo precisa ter umasuperfcie lisa para que o som possa serrefletido bem. Superfcie transparentes,como vidro, refletem o som.- A pilha n�o pode estar vazia. Umapilha vazia indicada no visor 2atravs do smbolo da pilha.-S e uma medi�o exata n�o for possvel,o display indica a mensagem Err. Amedi�o tem ent�o de ser repetida.Somar distnciasCom o produto podes adicionar distnciasmedidas:1.Mea uma distncia conforme descrito no cap. Medir distncias.2.Prima o bot�o + / =- 12 . No visor2 surge o smbolo + e na fila debaixo a distncia medida.3.Mea a seguinte distncia. A novadistncia indicada na fila superiordo visor.4.Prima novamente o bot�o + / =. Onovo valor somado ao valor da filade baixo.5.Repita os passos 3 a 4 para somarmais resultados de medi�o.6.Pressione brevemente o bot�oMODE 4 para deixar ao modo desomar. Todos os valores medidos s�oeliminados.PT 163
  • Page 164

    Medir superfcies1.Mova a tecla de fun�o 9 para aposi�o DISTANCE. O visor LC 2liga-se automaticamente.2.Prima uma vez o bot�o MODE 4 .No visor pisca a indica�o L(cumprimento).3.Prima a tecla READ 6 para medir ocumprimento. Na fila superior do visor surge o cumprimento medido e aindica�o W (largura) comea apiscar.4.Prima a tecla READ para medir a largura. Na fila superior do visor surgea largura medida. Na fila inferiorsurge o resultado do clculo dasuperfcie.Somar superfcies1.Mea uma superfcie conforme descrito no cap. Medir superfcies.2.Prima o bot�o M 7 . No visor 2surge a indica�o M+. A superfciemedida gravada.3.Prima o bot�o MODE 4 . O produto est pronto para uma segundamedi�o.4.Mea a seguinte superfcie.5.Prima o bot�o + / =- 12 . No visorsurge a indica�o +.6.Prima o bot�o RM 10 . Na parteinferior do visor mostrado o resultado da primeira medi�o.164 PT
  • Page 165

    7.Prima novamente o bot�o + / =. Ambas as medies s�o somadas e oresultado mostrado na fila inferiordo visor.8.Repita os passos 2 a 7 para somarmais resultados de medi�o.9.Pressione o bot�o MODE 4 paradeixar ao modo de somar. Todos osvalores medidos s�o eliminados.Medir volumes1.Mova a tecla de fun�o 9 para aposi�o DISTANCE. O visor LC 2liga-se automaticamente.2.Prima duas vezes a tecla MODE 4 .No visor pisca a indica�o L(cumprimento).3.Prima a tecla READ 6 para medir ocumprimento. Na fila superior do visor surge o cumprimento medido e aindica�o W (largura) comea apiscar.4.Prima a tecla READ para medir a largura. Na fila superior do visor surgea largura medida e a indica�o H(altura) comea a piscar.5.Prima a tecla READ para medir a altura. Na fila superior do visor surgea altura medida. Na fila inferior surgeo resultado do clculo do volume.PT 165
  • Page 166

    Somar volumes1.Mea um volume conforme descritono cap. Medir volumes.2.Prima o bot�o M 7 . No visor 2surge a indica�o M+. A volumemedida gravado.3.Prima o bot�o MODE 4 . O produto est pronto para uma segundamedi�o.4.Mea o seguinte volume.5.Prima o bot�o + / =- 12 . No visorsurge a indica�o +.6.Prima o bot�o RM 10 . Na parteinferior do visor mostrado o resultado da primeira medi�o.7.Prima novamente o bot�o + / =. Ambas as medies s�o somadas e oresultado mostrado na fila inferiordo visor.8.Repita os passos 2 a 7 para somarmais resultados de medi�o.9.Pressione o bot�o MODE paradeixar ao modo de somar. Todos osvalores medidos s�o eliminados.Encontrar objectosdiversosEncontrar objectos ocultos igual nas trsmodalidades (STUD = Madeira, ACWIRE = Fio elctrico, METAL = Metal)Aviso: Teste o produto antes da primeirautiliza�o em um cano de metal ou caboeltrico cuja posi�o conhecida.166 PT
  • Page 167

    1.Mova a tecla de fun�o 9 para aposi�o DETECTOR.2.Mova a tecla de selec�o de material3 para a posi�o STUD / AC ouWIRE / METAL (madeira / fio elctrico / metal).3.Calibre o detector multifunes por oencostar contra a parede.4. Passe o detector na superfcie a serverificada no local onde sabes quenenhum objeto se encontra que estasa procurar. Prima depois o bot�oPUSH 14 e mantenha-o premido. Desloque o detetor com a parte de baixoplana sobre a rea a examinar. Possivelmente ouvir aqui alguns sons desinaliza�o breves. Enquanto no visorn�o for mostrado um indicador de intensidade 2 ele n�o tem significado(Fig. D).5. Caso se encontre um objeto pertode detector cuja procura est ativada,aparecem primeiramente alguns pilares no indicador de intensidade. Como aumento da proximidade do objetoprocurado, o nmero de pilares doindicador de intensidade aumenta(Fig. D).6. Caso o detector se encontre exatamente sobre o objeto procurado umsinal constante soa.7. Na procura por um cabo eltrico,aparece adicionalmente indica�ode intensidade o sinal de tens�o ( ).PT 167
  • Page 168

    Detectar objectos demadeira1.Para detectar objectos de metal prossiga conforme descrito no captuloDetectar objectos diversos.2.Se encontrar um objecto com odetector multifunes assinale-o.3.Para assegurar que o objeto procuradoseja de madeira, empurre o interruptor de material 3 para a posi�oMETAL. Procure metal nesse lugar.4.Se o produto estiver no modo METAL e n�o encontrar nada nesselocal, o objeto de madeira. Se oproduto estiver no modo METAL eencontrar nada nesse local, o objeto de metal.5.Nesse caso procure noutro local emposi�o STUD e repita os passos 1a 4.Dicas para a medi�o- A tecla de calibra�o precisa ser primadadurante todo o processo de procura(calibra�o e procura).- Se fazer a calibra�o muito perto oudiretamente no objeto, ela n�o podeser executada. Caso a calibra�o n�opossa ser feita, aparece no visor LC fullintensity e um longo sinal sonoro soa.Movimente o produto alguns centmetros para a direita ou esquerda do ladoda ltima calibra�o e tente novamente.168 PT
  • Page 169

    - Repita o processo algumas vezes paraassegurar que a medi�o est correta.- Dependendo da constitui�o da paredea ser verificada possvel que ocorramerros de medi�o. Por isso, antes de cadamedi�o verifique a posi�o de umaviga de metal ou de madeira conhecidaou de um cabo eltrico conhecido. Seestes n�o forem detetados pelo aparelho, ent�o o subsolo n�o adequadopara examinar com este aparelho.- Durante a medi�o, evite tocar no visorLC. Isso pode limitar a precis�o do produto.- Esteja atento para o fato de que cabosde eletricidade podem ser identificadoscomo metal ou vigas de metal. Utilizesempre, adicionalmente, a dete�o detens�o para poder excluir interpretaesincorretas.- Esteja atento para o fato de que na procura de vigas de metal STUD vigasde metal podem ser reconhecidas tambm. Se quiser certificar-se de que aviga encontrada n�o uma viga de metal (ou, por exemplo, um tubo de gua),utilize adicionalmente a dete�o de metais METAL.- Dependendo da espessura e materialda parede, o detector sinaliza possivelmente uma detec�o antes de estar sobre o material. Neste caso, marque oincio e o fim da rea assinalada no entalhe da cabea de medi�o. O centrodo objeto procurado encontra-se ent�ono meio, entre ambas as marcas.PT 169
  • Page 170

    - Esteja atento para o fato de que objetosde metal podem ser mais facilmentedetectados se forem facilmente magnetizveis. O ferro , por isso, detetado auma distncia muito maior do que ocobre, por exemplo.- Esteja atento para o fato de que os cabos de eletricidade somente podem serreconhecidos se tiverem condutibilidadede tens�o. Os interruptores de luz tm,por isso, de estar sempre ligados paraque os condutores deles derivados estejam sob tens�o. Da mesma forma, todosos disjuntores tm de estar enroscadosou ligados. Esteja atento para o fato deque somente tenses no espectro230 V 50 Hz podem ser reconhecidas.Marca�o a laserUse a marca�o a laser para orientarquadros, armrios etc de forma verticalou horizontal.Mova a tecla de fun�o 9 para aposi�o LASER. projectada umalinha a laser.Linha laser horizontal1.Encoste o detector multifuneshorizontalmente parede. Para talposicione o produto de forma a quea bolha de ar no nvel 8 esteja nomeio entre os dos marcadores.2.Deslize ambas as teclas das agulhasde suporte 5 11 firmemente parabaixo. As agulhas enterram-se170 PT
  • Page 171

    levemente na parede de forma a queo detector n�o caia.Nota: Manuseie cuidadosamente asagulhas de suporte. Estas s�o pontiagudas e podem causar ferimentos.N�o use as teclas das agulhas desuporte em paredes de pedra oumetal, mas apenas em paredes comuma superfcie mole.Linha laser vertical1.Fixe uma linha argola que se encontra junto do ponto de medi�o 1 .2.Pendura o produto no local da parede onde queres projetar a linhavertical. O produto fica penduradopara baixo. O laser projecta umalinha vertical na parede.Eliminar errosO produto contm componentes eletrnicos sensveis. Por isso, possvelque aparelhos com radiotransmiss�ona proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento. Casosurjam indicaes de erro, afaste taisaparelhos da proximidade do produto.Avarias electromagnticas / emissesde interferncias altamente frequentespodem provocar interferncias nofuncionamento. No caso deste tipode interferncias, remova brevementeas pilhas e volte a coloc-las. ParaPT 171
  • Page 172

    tal procede conforme o cap. Inserir /mudar pilhaLimpeza e conserva�oNunca utilize lquidos e detergentes,pois estes danificam o produto.Limpe o produto apenas por foracom um pano macio e levementehumedecido.Elimina�o embalagem feita de mateAriais n�o poluentes que podemser eliminados nos contentoresde reciclagem locais. O pontoverde n�o vale para aAlemanha.baE steja atento especifica�odos materiais da embalagempara a separa�o de lixo.Estas s�o identificadas comabreviaes (a) e nmeros (b)com o seguinte significado:17: Plsticos / 2022: Papele papel�o / 8098: Materiaiscompostos. produto e materiais deOembalagem s�o reciclveis,elimine-os separadamentepara uma melhor reciclagem.172 PT
  • Page 173

    O logotipo Triman somentevale para a Frana. s possibilidades de reciclagemAdos artigos utilizados poder�oser averiguadas no seu Municpio ou Cmara Municipal. �o deposite o produto utiliNzado no lixo domstico, a favor da prote�o do ambiente.Elimine-o de forma responsvel.Pode informar-se no seumunicpio sobre os locais derecolha adequados e o seuperodo de funcionamento.As pilhas ou baterias avariadas ou gastastm de ser recicladas de acordo com adiretiva 2006/66/CE e as suas alteraes.Devolva as pilhas ou baterias e / ou oproduto nos locais especficos destinados sua recolha.Danos ambientais devido elimina�o incorretadas pilhas / baterias!As pilhas / baterias n�o podem ser eliminadas no lixo domstico. Podem contermetais pesados nocivos e est�o sujeitas regula�o de lixos txicos. Os smbolosqumicos dos metais pesados s�o os seguintes: Cd = cdmio, Hg = mercrio,Pb = chumbo. Como tal, deposite aspilhas / baterias utilizadas num ponto derecolha adequado do seu municpio.PT 173
  • Page 174

    GarantiaO producto foi cuidadosamente fabricadosegundo rigorosas directivas de qualidadee meticulosamente testado antes da suadistribui�o. Em caso de falhas desteproducto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Osseus direitos legais n�o est�o limitadospela garantia representada de seguida.Este produto tem 3 anos de garantia apartir da data de compra. A validade dagarantia inicia-se com a data de compra.Guarde o tal�o da caixa como comprovativo da compra. Esse documento necessrio para comprovar a compra.Caso num espao de tempo de 3 anos apartir da data da compra deste productosurja um erro de material ou de fabrico,o producto ser reparado ou substitudopor ns segundo a nossa escolha esem qualquer custo. Esta garantia expirase o producto estiver danificado, se n�ofor devidamente utilizado ou se n�o forefectuada a devida manuten�o.A garantia vlida em caso de defeitosde material ou de fabrico. Esta garantian�o extensvel a componentes do produto que se desgastam com o uso e que,por isso, podem ser consideradas peasde desgaste (por ex. pilhas) ou a danosem peas frgeis, por ex. interruptores,baterias ou peas de vidro.174 PT
  • Page 175

    Com a troca do aparelho, de acordocom DL 67/2003, o tempo de garantiase inicia novamente.PT 175
  • Page 176

    OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstrae 1DE-74167 NeckarsulmGERMANYModel-No.: HG02404Version: 04 / 2017Stand der Informationen LastInformation Update Version desinformations Stand van de informatieStav informac Estado de lasinformaciones Estado das informaes:05 / 2017 Ident.-No.: HG02404052017-8IAN 285131



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Powerfix HG02404 - IAN 285131 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix HG02404 - IAN 285131 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,68 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info