Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1



  • Page 2

    Alu-Insektenschutz-Tür
    Einleitung
    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie
    sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
    Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt
    vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
    Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
    das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
    Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
    Dritte mit aus.

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten und Fliegen im
    privaten Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung
    als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes
    ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
    Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
    keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
    Einsatz bestimmt.

    Reinigung und Pflege
    Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde
    Reinigungsmittel.
    Reinigen Sie den Rahmen mit einem fusselfreien, leicht
    angefeuchteten Tuch.
    Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.

    Entsorgung
    Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
    Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
    Recyclingbehältern.

    Sicherheitshinweise

    Remarque : Lorsque vous sortez le produit de
    l’emballage, veillez à ne pas jeter par inadvertance
    du matériel de montage. Contrôlez immédiatement
    après le déballage le contenu de livraison en ce qui
    concerne l‘intégralité du contenu de livraison, ainsi que l‘état
    irréprochable du produit et de toutes ses pièces. Il ne faut en
    aucun cas assembler le produit si la fourniture n‘est pas au
    complet.

    Hersteller / Service
    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-Mail: office@smartmaxx.info

    Indications de sécurité

    

    Hyönteissuoja oveen

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

    Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen
    tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen kuin asennat sen.
    Lue seuraavat asennus- ja turvaohjeet huolellisesti.
    Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin
    tarkoituksiin. Säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Anna kaikki
    ohjeet aina mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen muille
    käyttäjille.

    Määräystenmukainen käyttö

    Tekniset tiedot

    Puhdistus ja hoito

    Grattis! Du har köpt en högklassig produkt. Informera dig om produkten före monteringen. Läs
    noga igenom följande monteringsinstruktion och
    säkerhetsinformationen. Använd produkten endast enligt
    beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Förvara denna bruksanvisning på säker plats. Överlämna även
    alla produktens handlingar om du överlåter den till en tredje
    person.

    Älä missään tapauksessa käytä hankaavaa tai syövyttävää
    puhdistusainetta.
    Puhdista kehykset nukkaamattomalla, hieman kostealla
    liinalla.
    Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta.

    Kysy kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta neuvoja käytettyjen
    tuotteiden hävittämismahdollisuuksista.

    Obs: Se till att inte kasta bort monteringsmaterial
    när produkten packas upp. Kontrollera att alla
    delar finns med i leveransen och att produkten och
    alla delar är oskadade. Produkten får under inga omständigheter monteras om leveransen inte är fullständig.

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    S-posti: office@smartmaxx.info

    Säkerhetsinformation

    HENGENVAARA JA
    LOUKKAANTUMISVAARA LAPSILLE!
    Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa pakkausmateriaalin ja tuotteen läheisyyteen. Pakkausmateriaaliin liittyy aina tukehtumis- ja kuristumisvaara. Lapset
    aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet. Pidä tuote aina
    lasten ulottumattomissa. Tuote ei ole lelu.
    VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmista, että
    kaikki osat ovat ehjiä ja että ne on asennettu asianmukai-

    

    Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN 12345)
    todisteena tekemästäsi ostoksesta.

    FI

    Instrukcja

    Przeznaczenie produktu
    Niniejszy artykuł przewidziany jest jako ochrona przed owadami i muchami w prywatnych pomieszczeniach mieszkalnych.
    Inne zastosowanie niż opisane uprzednio lub zmiana produktu
    jest niedopuszczalne i może prowadzić do obrażeń ciała i / 
    lub uszkodzeń produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie
    z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do
    użytku komercyjnego.

    Dane techniczne
    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI! Nigdy nie
    należy pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym
    oraz produktem bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeństwo
    uduszenia się materiałem opakowania i niebezpieczeństwo utraty życia wskutek udławienia się. Dzieci często
    nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny
    mieć dostępu do produktu. Produkt nie jest zabawką.
    OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU!
    Należy upewnić się, że wszystkie części zostały zamontowane w należyty sposób oraz że nie są uszkodzone.
    Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem urazu.
    Uszkodzone elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i
    pogarszać funkcjonowanie.

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-mail : office@smartmaxx.info

    IAN 103250
    Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy
    przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 12345)
    jako dowód zakupu.

    Obal výrobku je vyroben z ekologických materiálů. Odhazujte ho do místních recyklačních
    nádob.

    Rengöring och skötsel
    Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel.
    Rengör ramen med en luddfri, lätt fuktad duk.
    Vid behov använd ett milt rengöringsmedel.

    Förpackningen består av miljövänliga material.
    Avfallshantera i lokala återvinningsstationer.
    Information om möjligheterna för avfallshantering av uttjänta
    produkter får du hos kommunen.

    Monteringsvideo

    Video k montáži
    www.smartmaxx.info

    Záruka / servis
    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-mail: office@smartmaxx.info

    Max. rozmery sady:
    Max. vnútorný rozmer dverovej zárubne:

    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    IAN 103250
    Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo
    výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu.

    Bezpečnostné upozornenia
    NEBEZPEČENSTVO
    OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
    Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia
    obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života
    uškrtením. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Držte
    deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Výrobok
    nie je určený na hranie.

    

    CZ
    103250_pow_Alu_Insektenschutz-Tuer_DE_AT_CH_FI_DK_BE_NL_PL_HU_SI_CZ_SK_HR_BG.indd 2

    SK

    Never use corrosive or abrasive cleaning agents.
    Clean the frame using a lint-free, slightly dampened cloth.
    If necessary, use mild detergent.

    The packaging is made entirely of environmentally
    friendly materials. Dispose of it at your local recycling centre.
    Contact your local municipality for details on how to dispose
    of your worn-out product

    Installation video

    Technical Data

    Alu-dør med insektnet
    Indledning
    Hjerteligt tillykke! Med købet har De besluttet Dem
    for et førsteklasses produkt. Gør Dem fortrolig med
    produktet inden montering. Hertil bedes De læse
    den efterfølgende monteringsvejledning og sikkerhedsreglerne
    grundigt igennem. Benyt kun produktet som beskrevet og til
    de angivne formål. Opbevar denne vejledning omhyggeligt.
    Udlever alle dokumenter, når produktet gives videre til tredje
    mand.

    Denne artikel er beregnet til beskyttelse imod insekter og fluer
    i private hjem. Det er ikke tilladt at anvende produktet til andre
    formål end de tidligere beskrevne og det er ikke tilladt at
    foretage ændringer på dette, da dette kan medføre personskader og / eller skader på produktet. Producenten fralægger
    sig ethvert ansvar for skader som følge af uhensigtsmæssig
    anvendelse. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig
    brug.

    PL

    POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a odborne
    namontované. Pri neodbornej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené diely môžu ovplyvniť
    bezpečnosť a funkčnosť.

    Čistenie a údržba
    V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce
    čistiace prostriedky.
    Rám čistite mierne navlhčenou handrou, ktorá nepúšťa
    chlpy.
    V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok.

    Obal sa skladá výhradne z materiálov neškodiacich
    životnému prostrediu. Zlikvidujte ich v miestnych
    recyklačných nádobách.

    Montážne video

    Čestitamo! Vašom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. Prije montaže upoznajte se
    s proizvodom. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za
    montažu i sigurnosne upute. Ovim se proizvodom koristite
    samo u skladu s navedenim uputama i u navedene svrhe.
    Dobro sačuvajte ove upute za uporabu. U slučaju davanja
    proizvoda trećim osobama, izručite također svu pripadajuću
    dokumentaciju.

    94 x 204 cm

    Uputa: Tijekom otpakiravanja vodite računa o tome, da ne
    bacite nehotice montažni material. Odmah nakon otvaranja
    paketa provjerite jesu li su svi dijelovi unutra, te jesu li proizvod
    i svi pojedini dijelovi ispravni. Ne montirajte proizvod ni u
    kojem slučaju ako opseg pošiljke nije potpun.

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    Email: office@smartmaxx.info

    IAN 103250

    OPASNOST PO
    ŽIVOT I OPASNOST OD NEZGODE ZA
    MALU DJECU I OSTALU DJECU! Ne ostavljajte djecu nikad bez nadzora u blizini omotnog materijala i
    proizvoda. Prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom
    i opasnost po život od davljenja. Djeca često podcjenjuju

    

    SK

    Montagevideo

    HR

    For all inquiries about your product, please have your receipt
    and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your
    proof of purchase.

    GB/IE/MT

    Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Het
    product is geen speelgoed.
    VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Waarborg dat alle onderdelen intact en deskundig gemonteerd
    zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel.
    Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de
    functionaliteit beïnvloeden.

    Reiniging en onderhoud
    Gebruik in géén geval schurende of bijtende
    reinigingsmiddelen.
    Reinig het kozijn alléén met een pluisvrije, iets vochtige
    doek.
    Gebruik zo nodig een mild reinigingsmiddel.

    Verwijdering
    De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk
    materiaal. Verwijder deze via de lokale recyclingcontainers.
    Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de
    mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.

    Technische gegevens
    Max. afmetingen montageset:
    Max. binnenafmeting van het deurkozijn:

    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    Opmerking: let bij het uitpakken op dat u niet
    abusievelijk montagemateriaal weggooit. Controleer
    direct na het uitpakken de omvang van de levering
    op volledigheid alsook de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval
    als de levering niet compleet is.

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    Mail: office@smartmaxx.info

    IAN 103250
    Opbevar kassebonen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345)
    som dokumentation for købet, så disse kan fremvises på forespørgsel.

    LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
    Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpakkingsmateriaal en het product. Er bestaat gevaar voor
    verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar
    door strangulatie. Kinderen onderschatten vaak de gevaren.

    

    POZOR! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Prepričajte se, ali so vsi deli nepoškodovani in pravilno montirani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost
    poškodb. Poškodovani deli lahko negativno vplivajo na
    varnost in delovanje.

    Tisztítás és ápolás
    Semmiképpen ne használjon maró, vagy súroló hatású
    tisztítószereket.
    Tisztítsa a keretet egy szöszmentes, enyhén megnedvesített kendővel.
    Esetleg használjon erre a célra enyhe tisztítószert.

    Uvod
    Iskrene čestitke! Z nakupom ste se odločili za
    kakovosten izdelek. Pred montažo se seznanite z
    izdelkom. V ta namen natančno preberite spodnje
    navodilo za montažo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte
    samo tako, kot je opisano, in samo za predviden namen uporabe. Navodila skrbno shranite. V primeru izročitve izdelka
    tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.

    Predvidena uporaba
    Ta izdelek je predviden za zaščito pred mrčesom in muhami
    v zasebnih stanovanjskih prostorih. Kakršna koli drugačna
    uporaba od zgoraj opisane ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in lahko povzroči telesne poškodbe in / ali poškodbe
    izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nepredvidene uporabe,
    proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Izdelek ni predviden
    za poslovno uporabo.

    A csomagolás környezetbarát anyagokból áll.
    A helyi újrahasznosítási tartályokba helyezve
    semmisítse meg ezeket.
    A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről
    tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.

    Tehnični podatki

    Gyártó / szerviz

    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA
    MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim
    materialom in izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih.
    Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega
    materiala in smrtna nevarnost zaradi zadavitve. Otroci
    pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. Ta izdelek ni igrača.

    Ne upotrebljavajte nipošto sredstva koja nagrizaju ili
    abrazivna sredstva za čišćenje.
    Čistite okvir lagano vlažnom krpom koja ne pušta vlakanca.
    Ako je potrebno koristite blago sredstvo za čišćenje.

    Алуминиева защитна мрежа
    срещу насекоми
    Увод
    Честито! С тази покупка Вие избрахте висококачествен продукт. Преди монтажа се запознайте с продукта. За целта прочетете внимателно настоящото упътване за монтаж и указанията за
    безопасност. Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Съхранявайте добре настоящото упътване. При предоставяне на
    продукта на трети лица предайте също и всички инструкции.

    Употреба по предназначение

    Omot se sastoji od materijala koji ne ugrožava
    okoliš. Zbrinite ga u lokalnim kontenjerima za
    reciklažu.

    Този артикул е предназначен за защита срещу насекоми
    у дома (напр. мухи). Други видове употреба, различна
    от описаната или промени на продукта се считат за
    неправилни и могат да доведат до рискове като наранявания и увреждания. Производителят не поема отговорност за повреди в резултат на неправилна употреба.
    Продуктът не е предназначен за професионални цели.

    Mogućnosti za zbrinjavanje dotrajalog proizvoda možete
    saznati kod vaše općinske ili gradske uprave

    Технически данни

    www.smartmaxx.info

    Макс. размери на комплекта:
    Макс. вътрешни размери
    на касата на вратата:

    Proizvođač / servis
    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    e-mail: office@smartmaxx.info

    HR

    Fabrikantgegevens / service
    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    Mail: office@smartmaxx.info

    IAN 103250
    Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van aankoop bij de
    hand.

    NL/BE

    Ochrana proti hmyzu
    Úvod
    Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro vysoce
    kvalitní výrobek. Před montáží se nejdříve s výrobkem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následující
    návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek
    jen podle popisu a jen v udaných oblastech. Návod si dobře
    uschovejte. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i
    třetí osobě.

    Použití ke stanovenému účelu
    Tento výrobek je určen k ochraně proti hmyzu v domácím
    prostředí. Kterékoliv jiné než popsané použití nebo změna na
    výrobku nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a / nebo
    poškozením výrobku. Za škody vzniklé při použití k jinému než
    ke stanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek
    není určen ke komerčnímu využívání.

    Maximální rozměr sestavy:
    Maximální vnitřní rozměr dveřní zárubně:

    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    Upozornění: Při vybalení dbejte na to, abyste
    omylem nevyhodili montážní materiál. Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky
    a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. Výrobek nikdy
    nemontujte, není-li rozsah dodávky úplný.

    Bezpečnostní pokyny
    NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
    ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH DĚTÍ! Nikdy nenechávejte děti bez
    dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení
    obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti
    nebezpečí často podceňují. Výrobek vždy chraňte před
    dětmi. Výrobek není hračkou.
    POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte se, aby
    všechny díly byly nepoškozené a odborně namontovány.
    Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění.
    Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.

    

    Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in
    številko izdelka (npr. IAN 12345) kot dokazilo o nakupu.

    CZ

    SI

    ДЕЦА! Никога не оставяйте децата без наблюдение
    с опаковъчния материал и продукта. Опаковъчният
    материал създава опасност от задушаване и опасност
    за живота. Децата често подценяват опасностите.
    Винаги дръжте децата далече от продукта. Продуктът
    не е играчка.
    ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
    Уверете се, че всички части са изправни и монтирани съобразно изискванията. При неправилен монтаж съществува опасност от нараняване. Повредените части могат да повлияят на безопасността и
    функциите.

    Моля, при всички запитвания дръжте на разположение
    касовия бон и номера на артикула (напр. IAN 12345)
    като доказателство за покупката.

    Почистване и поддръжка
    В никакъв случай не използвайте разяждащи или
    абразивни средства за почистване.
    j Почиствайте от и рамката с леко влажна кърпа,
    която не оставя власинки.
    j При необходимост използвайте мек почистващ препарат.

    Отстраняване като отпадък
    Опаковката е изработена от екологични материали. Изхвърлете я в местните контейнери за
    рециклиране.

    94 x 204 cm

    Указания за безопасност
    

    www.smartmaxx.info

    Относно възможностите за изхвърляне на непотребния
    продукт като отпадък се информирайте от Вашата
    общинска или градска управа.

    100 x 210 cm

    Указание: При разопаковане внимавайте да
    не изхвърлите материали за монтаж по невнимание. Непосредствено след разопаковането
    проверете комплектността на доставката, както и и
    изправността на продукта и всички части. В никакъв случай не монтирайте продукта, ако обемът на доставката не
    е пълен.

    Za sve upite pripremite račun i broj artikla (npr IAN 12345)
    kao dokaz o kupnji.

    Montagevideo

    Technické údaje

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-pošta: office@smartmaxx.info

    SI

    HU

    Čišćenje i održavanje

    Embalaža je sestavljena iz okolja prijaznih materialov. Odvrzite jo v krajevne zbiralnike odpadkov
    za recikliranje.
    O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte
    pri svoji občinski ali mestni upravi

    IAN 103250

    

    opasnost. Držite djecu uvijek podalje od proizvoda.
    Ovaj proizvod nije igračka.
    OPREZ! OPASNOST PO ŽIVOT! Provjerite da su svi
    dijelovi neoštećeni i ispravno montirani. U slučaju nestručne
    montaže prijeti opasnost od ozljeda. Oštećeni dijelovi
    mogu utjecati na sigurnost i funkcionalnost.

    Odstranjevanje

    Proizvajalec / servis

    Varnostni napotki

    Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a
    cikkszámot (pl. IAN 12345) a vásárlás tényének az
    igazolására.

    Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih
    sredstev.
    Okvir čistite z rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken.
    Po potrebi uporabite blago čistilno sredstvo.

    www.smartmaxx.info

    Napotek: Pri razpakiranju pazite na to, da
    pomotoma na odvržete stran montažnega materiala. Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Izdelka nikoli
    ne montirajte, če obseg dobave ni popoln.

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-mail: office@smartmaxx.info

    Čiščenje in nega

    Video montaže

    Največja dimenzija kompleta:
    Največja notranja dimenzija
    vratnega okvirja:

    IAN 103250

    Sigurnosne upute

    Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a
    číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe.

    Deres kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af
    det udtjente produkt

    Aluminijasta vratna zaščita pred mrčesom

    Video s prikazom montaže
    100 x 210 cm

    Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten en vliegen
    in privé-vertrekken. Een ander gebruik dan tevoren beschreven
    of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan
    tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De
    fabrikant is niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik
    voortvloeiende schade. Het product is niet bestemd voor
    commerciële doeleinden.

    VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Szakszerűtlen összeszerelés esetén sérülésveszély áll fenn. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült alkatrészek
    befolyásolhatják a biztonságot és a működést.

    Zbrinjavanje

    Ovaj artikl je namijenjen kao zaštita protiv insekata i muha u
    stambenom prostoru. Svaka druga uporaba, koja odstupa od
    prethodno opisane, ili promjena proizvoda nije dozvoljena i
    može prouzročiti ozljede i / ili oštećenje proizvoda. Proizvođač
    ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale od nenamjenske upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu
    upotrebu.

    Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u
    voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u
    voor de montage vertrouwd met het product. Lees
    hiervoor aandachtig de volgende montage-instructies en de
    veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals
    beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar
    deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef, wanneer u het
    product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.

    Correct gebruik

    Emballagen består af miljøvenlige materialer.
    Bortskaf disse i de lokale genbrugsbeholdere.

    IAN 103250

    Tehnički podaci

    Výrobca / Servis

    Brug under ingen omstændighed ætsende eller skurende
    rengøringsmidler.
    Rengør rammen med en fnugfri, let fugtig klud.
    Brug i givet fald et mildt rengøringsmiddel.

    Inleiding

    NL/BE

    HU

    Maksimalne dimenzije seta:
    Maksimalne unutrašnje dimenzije
    okvira vrata:

    Rengøring og pleje

    Aluminium hordeur

    DK

    www.smartmaxx.info

    Propisana namjena

    Likvidácia

    FORSIGTIG! FARE FOR KVÆSTELSER! Kontrollér at
    alle dele er ubeskadiget og monteret korrekt. Ved uhensigtsmæssig montering er der fare for personskader.
    Beskadigede dele kan påvirke sikkerheden og produktets
    funktion.

    Veiligheidsinstructies

    Szerelési videó

    Uvod

    

    Producent / Service

    Ártalmatlanítás

    Aluminijski okvir za vrata
    s zaštitom od insekata

    Safety information

    DK

    SE

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-mail: office@smartmaxx.info

    www.smartmaxx.info

    RISIKO FOR SMÅBØRNS OG BØRNS LIV OG HELBRED!
    Børn må aldrig være alene med emballagematerialet uden at være under opsyn. Der er fare for
    kvælning gennem emballagen og livsfare gennem strangulation. Børn undervurderer hyppigt farerne. Hold altid børn
    på afstand fra produktet. Dette produkt er ikke legetøj.

    Biztonsági tudnivalók

    Manufacturer / Service

    IAN 103250

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-mail: office@smartmaxx.info

    Bortskaffelse

    

    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    Max assembly size:
    100 x 210 cm
    Max. internal size of the door frame: 94 x 204 cm

    GB/IE/MT

    Sikkerhedshenvisninger

    Tudnivaló: a kicsomagolásnál ügyeljen arra,
    hogy az alkatrészek valamelyikét nehogy kidobja.
    A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az
    elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje fel a
    terméket, ha a szállítmány nem teljes.

    www.smartmaxx.info
    Upozornenie: Pri vybaľovaní dávajte pozor, aby
    ste omylom nevyhodili montážny materiál. Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky
    čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. Výrobok v žiadnom prípade nemontujte, ak
    nie je obsah dodávky kompletný.

    This product is intended to protect against insects and flies in
    private residential areas. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead
    to injuries and / or product damage. The manufacturer is not
    liable for damage caused by improper use. The product is
    not intended for commercial use.

    IT/CH/MT

    Bemærk: Pas på at De ikke utilsigtet kommer til at smide
    montagemateriale væk, når De pakker produktet ud. Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret med
    og at produktet og alle delene befinder sig i en fejlfri tilstand.
    Produktet må under ingen omstændigheder monteres hvis der
    mangler nogle dele.

    IAN 103250

    Max. beépítési méret:
    Az ajtótok max. belmérete:

    Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
    získate na Vašej správe obce alebo mesta.

    Technické údaje

    Cleaning and Care

    Disposal

    Intended use

    IT/CH/MT

    Maks byggesætmål:
    100 x 210 cm
    Maks. indvendige mål hos dørgerigten: 94 x 204 cm

    Műszaki adatok

    PL

    Tento výrobok je určený ako ochrana proti hmyzu a muchám
    v súkromnej obytnej oblasti. Iné použitie ako je uvedené vyššie
    alebo úprava produktu sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a / alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca nepreberá
    ručenie za škody vzniknuté používaním, ktoré je v rozpore s
    určeným účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.

    Congratulations! You have purchased a high-quality
    product. Familiarise yourself with the product prior
    to assembly. Carefully read the following assembly
    instructions and safety advice. Only use the product as described
    and for the indicated purpose. Keep the instructions in a safe
    place, you might need them later. If you pass the product on
    to anyone else, please ensure that you also pass on all the
    documentation with it.

    Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il
    codice dell‘ articolo (p.e. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto
    acquisto.

    Tekniske data

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-post: office@smartmaxx.info

    Produttore / Assistenza

    IAN 103250

    Formålsbestemt anvendelse

    KISGYEREKEK ÉS
    GYEREKEK SZÁMÁRA ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES! Soha NE hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal és a
    termékkel. A csomagolóanyagok által fulladásveszély és
    megfojtás általi életveszély fenyeget. A gyerekek gyakran
    alábecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket mindig
    távol a terméktől. A termék nem játékszer.

    Používanie v súlade
    s určeným účelom

    Informujte se u správy Vaší obce nebo města o možnostech
    odstranění vysloužilého výrobku do odpadu.

    Video relativo al montaggio

    

    Blahoželáme! Kúpou ste sa rozhodli pre veľmi
    kvalitný výrobok. Pred montážou sa oboznámte s
    výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci
    montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok
    iba ako je uvedené a v uvedených oblastiach používania.
    Návod dobre uschovajte. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe,
    priložte k nemu aj všetky podklady.

    Introduction

    PERICOLO DI MORTE
    E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI!
    Non lasciare mai i bambini incustoditi nei pressi
    del materiale di imballaggio e del prodotto. C’è pericolo

    FR/CH/BE

    A termék a legyekhez hasonló rovarokkal szembeni védelemre
    szolgál a lakásban. Az előbb leírttól eltérő alkalmazás vagy
    a termék megváltoztatása nem engedélyezett és sérülésekhez
    és / vagy a termék megkárosodásához vezethet. A rendeletetésétől eltérő használatból eredő károkért a gyártó nem felel.
    A terméket nem közületi felhasználásra szánták.

    Utylizacja

    Úvod

    CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no
    parts are damaged and that all parts are correctly assembled. Incorrect assembly could lead to injury. Damaged
    parts could impact safety and function.

    Note: Be careful not to inadvertently throw away
    any assembly materials whilst unpacking. Immediately after unpacking please check the package
    contents for completeness and if all parts and the product are
    in good condition. Do not assemble the product if any of the
    included items listed below are missing.

    94 x 204 cm

    
    Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de
    l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuves d’achat pour
    toute demande.

    Rendeltetésszerű használat

    www.smartmaxx.info

    Likvidace

    100 x 210 cm

    Indicazioni per la sicurezza

    Szívből gratulálunk! Vásárlásával minőségi termék
    mellett döntött. Szerelés előtt ismerje meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a következő szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a
    leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt az utasítást jól őrizze meg. A termék harmadik
    személynek történő továbbadása esetén adja át a teljes
    termékdokumentációt is.

    Film montażowy

    V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé
    čisticí prostředky.
    Rám očistěte mírně navlhčeným hadrem, který nepouští
    vlákna.
    Případně použijte mírný čisticí prostředek.

    La confezione consta esclusivamente di materiali
    ecologici. Gettare questi rifiuti nei punti di raccolta
    locali.

    Aluminium Insect Door Screen

    DANGER TO LIFE AND
    RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
    CHILDREN! Never leave children unattended
    with the packaging material or the product. The packaging material presents a suffocation hazard and there is a
    risk of loss of life from strangulation. Children frequently
    underestimate the dangers. Please keep children away
    from the device at all times. This product is not a toy.

    IAN 103250

    Bevezető

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    E-mail: office@smartmaxx.info

    W żadnym wypadku nie używaj żrących ani szorujących
    środków czyszczących.
    Ramę należy czyścić lekko zwilżoną, nie strzępiącą się
    ścierką.
    W razie potrzeby należy użyć łagodnego środka
    czyszczącego.

    Hliníková ochrana proti hmyzu

    Smaltimento

    www.smartmaxx.info

    Fabricant / service

    Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać
    można w urzędzie miejskim lub gminnym.

    Čistění a ošetřování

    Dati tecnici

    Avviso: Al disimballaggio del prodotto, fare
    attenzione a non gettare per errore il materiale di
    montaggio. Controllate il prodotto subito dopo
    averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia
    completo e la condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
    sia impeccabile. Non montare assolutamente il prodotto se il
    contenuto della fornitura non è completo.

    Alu szúnyoghálós ajtó

    Czyszczenie i pielęgnacja

    PL

    Pulizia e manutenzione

    Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa
    le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente

    www.smartmaxx.info

    SE

    Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Należy wyrzucać je do lokalnych pojemników recyklingowych.

    Wskazόwka: W trakcie rozpakowywania
    należy zwrócić uwagę, aby przypadkowo nie
    wyrzucić elementów montażowych. Prosimy o
    sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu
    produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów.
    W żadnym wypadku nie należy montować produktu, jeżeli
    zestaw nie jest kompletny.

    Utilizzo conforme alla
    destinazione d’uso

    Ha alltid kassakvittot och artikelnumret i beredskap
    (t.ex. IAN 12345) för att bevisa köpet.

    Producent / Serwis

    

    Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się Państwo
    na zakup produktu o wysokiej jakości. Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu
    i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produktu używać
    wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem.
    Instrukcję należy starannie przechowywać. Przekazując
    produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie
    dokumenty.

    Vidéo de montage

    RISK FÖR LIVSFARA
    OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH
    BARN! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial och produkt. Förpackningsmaterialet utgör risk
    för kvävning och livsfara på grund av strypning. Barn
    underskattar gärna riskerna. Håll alltid barn borta från
    produkten. Denna produkt är ingen leksak.

    Wskazówki bezpieczeństwa

    di soffocamento con i materiali di imballaggio e pericolo
    di vita per strozzamento. Spesso i bambini sottovalutano
    i pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta distanza dal
    prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
    ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi
    che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamente. Un montaggio errato potrebbe causare pericolo
    di lesioni. Eventuali componenti danneggiati possono
    influire negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalità
    del prodotto.

    Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi o abrasivi.
    Pulire il telaio con un panno leggermente umido e senza
    lanugine.
    Se necessario utilizzare un detergente delicato.

    

    FI

    Siatka aluminiowa na drzwi
    przeciw owadom

    Congratulazioni! Acquistando questo articolo avete
    scelto un prodotto di alta qualità. Familiarizzare
    con il prodotto prima di montarlo. Leggete attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di
    sicurezza. Utilizzare il prodotto soltanto come descritto ed
    esclusivamente per gli scopi designati. Conservare queste
    istruzioni con cura. Consegnare tutta la documentazione in
    caso di cessione del prodotto a terzi.

    Dimensioni massime della struttura:
    Dimensioni massime interne del
    telaio della porta:

    Tillverkare/Service

    Max. mått för byggsats:
    100 x 210 cm
    Max. innermått på dörrpost: 94 x 204 cm

    Valmistaja / huolto

    Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité

    www.smartmaxx.info

    IAN 103250

    Turvallisuusohjeet

    Maks. wymiar zestawu:
    Maks. wymiar wewnętrzny ościeżnicy:

    Denna artikel är avsedd för skydd mot insekter, t.ex flugor, i
    privatbostäder. Annan användning än den avsedda eller förändring av produkten är inte tillåtet och kan medföra personskador och / eller till skador på produkten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakas av icke ändamålsenlig
    användning. Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig
    användning.

    Tekniska data

    www.smartmaxx.info

    Huomautus: Pidä pakkausta purkaessasi huoli
    siitä, ettet heitä vahingossa pois oleellisia asennustarvikkeita. Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto.
    Älä missään tapauksessa asenna tuotetta, jos toimitus ei ole
    täydellinen.

    L ’emballage et le matériel d’emballage se composent exclusivement de matières recyclables.
    Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage
    locaux.

    Kassering

    Avsedd användning

    Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Hävitä pakkaus viemällä se paikalliseen
    keräyspisteeseen.

    Introduzione

    Questo prodotto funge da protezione contro insetti e mosche
    in ambito domestico. Un utilizzo differente da quello sopra
    descritto o una modifica del prodotto non sono ammessi e
    possono causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il
    costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali
    danni causati da un impiego non conforme alla destinazione
    d‘uso. Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale.

    Mise au rebut

    SE UPP! RISK FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera
    även att alla delar är oskadade och korrekt monterade.
    Vid ej fackmässig montering risk för personskador. Skadade delar kan påverka produktens säkerhet och funktion.

    Inledning

    Asennusvideo
    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    N’utiliser en aucun cas un produit nettoyant corrosif ou
    abrasif.
    Nettoyez le cadre à l’aide d’un chiffon ne peluchant pas,
    légèrement humidifié.
    Utilisez le cas échéant un produit nettoyant doux.

    FR/CH/BE

    Insektsnät för dörr, aluminium

    Hävittäminen

    Tämä tuote on tarkoitettu yksityisasuntoihin suojaamaan
    hyönteisiltä ja kärpäsiltä. Kaikki kuvatusta poikkeava tuotteen
    käyttö tai siihen tehtävät muutokset eivät ole sallittuja, sillä ne
    saattavat johtaa henkilövahinkoihin ja / tai tuotteen vaurioitumiseen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat
    määräystenvastaisesta käytöstä. Tuotetta ei ole tarkoitettu
    ammattimaiseen käyttöön.

    Suurimmat asennusmitat:
    Ovenkehyksen suurin sisämitta:

    DE/AT/CH

    sesti. Väärä asennustapa voi aiheuttaa loukkaantumisia.
    Vialliset osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja laitteen
    toimintaan.

    Johdanto

    DANGER DE
    MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR
    LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
    ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance le matériel d‘emballage et le produit. Il existe un
    risque d’étouffement par le matériel d’emballage et un

    

    DE/AT/CH

    Nettoyage et entretien

    Zanzariera per porte
    con telaio in alluminio

    www.smartmaxx.info

    Dimensions max du kit de construction:
    100 x 210 cm
    Dimension intérieure max du cadre de porte: 94 x 204 cm

    IAN 103250

    LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
    mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr

    Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de
    grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit
    avant de procéder au montage. Lisez pour cela
    attentivement la notice de montage suivante et les indications
    de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux
    instructions et dans les domaines d’application spécifiés.
    Veuillez conserver soigneusement cette notice. Remettez les
    documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit.

    danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir l‘appareil à l‘écart
    des enfants. Ce produit n’est pas un jouet.
    ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifier que
    toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect.
    Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et
    le fonctionnement.

    Caractéristiques techniques

    www.smartmaxx.info
    Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf,
    dass Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
    Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
    einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
    Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang
    nicht vollständig ist.

    Introduction

    Ce produit est prévu comme particulièrement contre les insectes
    tels que les mouches dans l’habitat privé. Toute autre utilisation
    que celle décrite auparavant ou toute modification du produit
    est interdite et peut se traduire par des blessures et / ou
    endommager le produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts résultant d‘une utilisation non conforme.
    Le produit n’est pas destiné à une utilisation professionnelle.

    Montagevideo

    100 x 210 cm
    94 x 204 cm

    Moustiquaire pour porte

    Utilisation conforme

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
    erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung

    Technische Daten
    Max. Bausatzmaß:
    Max. Innenmaß des Türstocks:

    durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die
    Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das
    Produkt ist kein Spielzeug.
    VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie
    sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht
    montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit
    und Funktion beeinflussen.

    ОПАСНОСТ
    ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ
    BG

    Видео за монтажа
    www.smartmaxx.info

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf

    Производител / Сервиз

    Stand der Informationen · Version des informations
    Versione delle informazioni · Last Information Update
    Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information
    Stand van de informatie · Stan informacji · Információk
    állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stanje informacija · Актуалност на информацията:
    10 / 2014 · Ident.-No.: 103250 102014-DE/AT/CH/
    FI/DK/BE/NL/PL/HU/SI/CZ/SK/HR/BG

    Smartmaxx GmbH
    Graflinger Str. 153
    D-94469 Deggendorf
    Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
    Имейл: office@smartmaxx.info

    IAN 103250
    BG

    BG
    31.10.14 16:23






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Powerfix IAN 103250 Aluminium Insect Door Screen wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix IAN 103250 Aluminium Insect Door Screen in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,95 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info