List of pictograms used Please read the instructions for use! Observe the warnings and safety instructions!
P LISSEE MIT SAUGNÄPFEN
M ontage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Danger to life and risk of accidents for infants and children!
A
B LIND WITH SUCTION CUPS
b
C
a
Dispose of the packaging and product in an environmentallyfriendly manner!
Blind with Suction Cups
B LIND WITH SUCTION CUPS
Assembly, operating and safety instructions
Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before
S TORE PLISSÉ À VENTOUSES
I nstructions de montage, d‘utilisation et c onsignes de sécurité
IAN 313497
GB/IE/NI
using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended to shade windows and glass doors and can be attached to smooth surfaces such as glass, mirrors and tiling using the suction cups provided. This product is only intended for private, non-commercial use. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer does not assume any liability for damage arising from improper use.
Parts description
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL DOCUMENTS.
Technical data
Fabric: 100 % polyester Dimensions: 55/75/90 x 130cm (width x height)
Delivery contents
1 Pleated blind 2 Power suction cups with folding mechanism (top) 2 Suction cups (bottom) 1 Set of installation instructions and operating instructions
GB/IE/NI
Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d'emploi !
If you have any questions or complaints please write to us at the following e-mail address: g.kundenservice@gmx.at
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !
IAN 313497
Danger de mort et d'accident pour les enfants en bas âge et les enfants !
Please quote your IAN number.
Information Distributor
b a
Goldner GmbH Ringstrasse 24 AT-6830 Rankweil AUSTRIA
Mettez l'emballage et le produit au rebut en respectant l'environnement !
Store plissé à ventouses Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les GB/IE/NI
À l‘aide de vos deux mains et en maintenant au niveau des dispositifs à ventouses blancs, placez le plissé 2 sur le vitrage dans la position souhaitée (voir Fig. A). Pressez fermement les dispositifs à ventouses blancs sur le vitrage et ouvrez simultanément le plissé 2 en tirant vers le bas (voir Fig. B + C). Le dépliage vers le bas permet de fixer les ventouses puissantes 1 . Retirez la bande de fixation et tirez le plissé 2 au niveau du profilé inférieur pour le placer à la hauteur voulue. Les petites ventouses 3 du bas vous permettent une fixation supplémentaire du plissé 2 (voir Fig. D). Scannez le code QR avec votre smartphone et visualisez en vidéo comment monter votre produit.
FR/BE 313497_pow_Plissee mit Saugnaepfen_GB_IE_NI_BE.indd 1
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material or the product. There is a danger of suffocation. Keep children away from the product. This product may be used by children aged 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experience and knowledge when supervised or instructed in safe product use and they understand
Remove all packaging materials and check that all parts are complete and undamaged. If the product is incomplete or damaged upon delivery, please contact the manufacturer.
GB/IE/NI
Service
Safety notes
1 Power suction cup 2 Pleated blind 3 Suction cup
Démontage
Nettoyage Non lavable. Dépoussiérer le produit avec un plumeau ou un aspirateur réglé faiblement.
Installation Note: Remove all packaging materials from the product. Note: Before installing, clean the surface that you want to attach the product to with a damp cloth and, if necessary, a mild cleaning agent in order to ensure that the suction cups have optimal grip. Dry this surface with a cloth before you affix the suction cups.
fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit sert à assombrir les fenêtres et portes en verre et peut être fixé à l‘aide des ventouses sur des surfaces lisses comme le verre, les miroirs et le carrelage. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou toute modification du produit n’est pas autorisée et peut occasionner des blessures et / ou un endommagement du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d‘une utilisation non conforme.
GB/IE/NI
GB/IE/NI
Descriptif des éléments
Caractéristiques techniques
Tissu : 100 % polyester Dimensions : 55 / 75 / 90 x 130 cm (largeur x hauteur)
Contenu de la livraison
Retirez tous les matériaux composant l‘emballage et vérifiez que tous les composants sont complets et en parfait état. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez vous adresser au fabricant. 1 plissé 2 ventouses puissantes avec mécanisme de repliement (en haut) 2 ventouses (en bas) 1 notice de montage et d‘utilisation
Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing! Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht!
Pour toute question ou réclamation, veuillez nous envoyer un courrier électronique à l‘adresse e-mail indiquée ci-dessous : g.kundenservice@gmx.at
Levensgevaar en kans op ongevallen voor kleuters en kinderen!
IAN 313497 b
Informations
Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès de votre commune ou de votre municipalité des possibilités de mise au rebut correctes et respectueuses de l‘environnement.
FR/BE
Voer de verpakking en het product op een milieuvriendelijke wijze af!
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname FR/BE
VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À D‘AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT.
DANGER DE MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance jouer avec l‘emballage et le produit. Risque d‘asphyxie. Tenez les enfants à l‘écart du produit. C e produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
FR/BE
a
Mise au rebut
Consignes de sécurité
1 Ventouse puissante 2 Plissé 3 Ventouse
Service après-vente
Veuillez indiquer le numéro IAN.
De-installation
First, unfasten the small suction cups 3 at the bottom from the chosen installation area.
FR/BE
L‘emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Firmly press the white suction cup fixtures against the window and fold down the pleated blind 2 at the same time (see Figs. B + C). The power suction cups 1 are fixed into place when the pleated blind 2 is folded down. Remove the banderole and pull down the pleated blind 2 to the desired level using the lower mounting rail. You can further fix the pleated blind 2 in place using the lower small suction cups 3 (see Fig. D). Simply scan the QR code with your smartphone for a video on mounting this product.
Using both hands, place the pleated blind 2 on the white suction cup fixtures, holding it to the desired position on the window glass (see Fig. A).
GB/IE/NI
FR/BE
Détachez tout d‘abord les petites ventouses 3 du bas de la surface de montage choisie. Repliez ensuite le plissé 2 vers le haut et détachez les ventouses puissantes 1 de la surface de montage choisie.
the associated risks. Do not allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision. This product may only be installed by an adult.
NL/BE
Then fold the pleated blind 2 upwards and unfasten the power suction cups 1 from the chosen installation area.
Cleaning Not washable. Dust this product with a duster or a vacuum cleaner set to a low level.
Disposal Do not dispose of the product in household waste. Contact your local or municipal administration to find out how to dispose of the product in an environmentally friendly and appropriate manner. The packaging is made from environmentally friendly materials which can be disposed of through your local recycling facilities.
GB/IE/NI
manquant d‘expérience ou de connaissances, à la condition qu‘ils soient surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils en comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ce produit doit uniquement être installé par une personne adulte.
Montage Remarque : Veuillez retirer tous les emballages du produit. Remarque : Avant le montage, nettoyez la surface du lieu de montage avec un chiffon humide et le cas échéant un produit de nettoyage doux afin d‘assurer un maintien optimal des ventouses. Séchez la surface de montage avec un chiffon avant de coller les ventouses.
FR/BE
FR/BE
vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
schade als gevolg van onjuist en ondoelmatig gebruik.
Correct en doelmatig gebruik
Beschrijving van de onderdelen
1 Powerzuignap 2 Plissé 3 Zuignap
Technische gegevens
Dit product is bestemd voor het verduisteren van ramen en glazen deuren en kan met behulp van de meegeleverde zuignappen aan gladde oppervlakken zoals glas, spiegels en tegels worden gemonteerd. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. Een ander gebruik dan hiervoor beschreven of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
NL/BE
Stof: 100 % polyester Afmetingen: 55 / 75 / 90 x 130 cm (breedte x hoogte)
Omvang van de levering
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. In geval van een onvolledige of beschadigde levering kunt u contact opnemen met de fabrikant.
1 plissé 2 powerzuignappen met klapmechanisme (boven) 2 zuignappen (onder) 1 montage- en bedieningshandleiding
Veiligheidsinstructies LEES VOOR HET GEBRUIK A.U.B. DE GEBRUIKSAANWIJZING! BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG! OVERHANDIG TEVENS ALLE DOCUMENTEN ALS U HET PRODUCT AAN DERDEN GEEFT.
LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal en het product. Er
bestaat verstikkingsgevaar. Houd kinderen uit de buurt van het product. Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Dit product mag alleen door een volwassene worden aangebracht.
Montage Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. Opmerking: reinig voor de montage het oppervlak van de montageplek met een
NL/BE
Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!
b
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht!
a
Plissee mit Saugnäpfen Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
Demontage
Lösen Sie zunächst die unteren kleinen Saugnäpfe 3 von der gewählten Montagefläche. Klappen Sie anschließend das Plissee 2 nach oben und lösen Sie die Powersaugnäpfe 1 von der gewählten Montagefläche.
Reinigung Nicht waschbar. Produkt mit einem Staubwedel oder schwach eingestelltem Staubsauger entstauben.
DE/AT/CH
313497_pow_Plissee mit Saugnaepfen_GB_IE_NI_BE.indd 2
Plaats de plissé 2 , terwijl u deze met beide handen aan de witte zuignappen vasthoudt, op de gewenste positie op het raam (zie afb. A). Druk de witte zuignapsystemen stevig tegen het raam en klap gelijktijdig de plissé 2 naar beneden (zie afb. B + C). Door het naar beneden klappen worden de powerzuignappen 1 gefixeerd. Verwijder de banderol en trek de plissé 2 aan de onderste profiellijst op de gewenste hoogte. Met de onderste kleine zuignappen 3 kunt u de plissé 2 nog extra vastzetten (zie afb. D).
NL/BE
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Demontage
Maak eerst de onderste kleine zuignappen 3 los van het betreffende montagevlak. Klap vervolgens de plissé 2 naar boven en maak de powerzuignappen 1 los van het betreffende montagevlak.
Reiniging Niet wasbaar. Product met een ragebol of met een zwak zuigende stofzuiger van stof ontdoen.
2 Saugnäpfe (unten) 1 Montage- und Bedienungsanleitung
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.
Technische Daten
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Lieferumfang
LEBENSUND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
1 Plissee 2 Powersaugnäpfe mit Klappmechanik (oben)
Informatie
Gooi het product nooit bij het huisvuil. Informeer bij uw stad of gemeente naar de mogelijkheden voor een correcte en milieuvriendelijke verwijdering.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Service Bij vragen of reclamaties kunt u een e-mail sturen naar het hieronder aangegeven e-mailadres: g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
NL/BE
Sicherheitshinweise
Stoff: 100 % Polyester Maße: 55 / 75 / 90 x 130 cm (Breite x Höhe)
Afvoer
Vermeld alstublieft uw IAN-nummer.
Teilebeschreibung
1 Powersaugnapf 2 Plissee 3 Saugnapf
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Entsorgung
Scan gewoon met uw smartphone de QR-code en bekijk de video over hoe het product gemonteerd moet worden.
NL/BE
Dieses Produkt ist zum Dekorieren von Fenstern und Glastüren bestimmt und kann mithilfe der mitgelieferten Saugnäpfe an glatten Oberflächen wie Glas, Spiegeln und Fliesen montiert werden. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
DE/AT/CH
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den QR-Code und sehen Sie im Video, wie Sie das Produkt montieren.
vochtige doek en eventueel met een mild reinigingsmiddel zodat de zuignappen stevig vast blijven zitten. Maak het montage-oppervlak droog met een doek voordat u de zuignappen aanbrengt.
DE/AT/CH
NL/BE
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. D ieses Produkt darf nur von einem Erwachsenen angebracht werden.
Montage Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Reinigen Sie vor der Montage die Oberfläche des Montageortes mit einem feuchten Tuch und evtl. mit einem milden Reinigungsmittel, um den optimalen Halt der Saugnäpfe sicherzustellen. Trocknen Sie die
DE/AT/CH
NL/BE
Montagefläche mit einem Tuch ab, bevor Sie die Saugnäpfe anbringen. Platzieren Sie das Plissee 2 mit beiden Händen an den weißen Saugnapfvorrichtungen haltend an der gewünschten Position am Fensterglas (siehe Abb. A). Drücken Sie die weißen Saugnapfvorrichtungen fest an das Fensterglas an und klappen Sie gleichzeitig das Plissee 2 herunter (siehe Abb. B + C). Durch das Herunterklappen werden die Powersaugnäpfe 1 fixiert. Entfernen Sie die Banderole und ziehen Sie das Plissee 2 an der unteren Profilleiste auf die gewünschte Höhe. Mit den unteren kleinen Saugnäpfen 3 können Sie das Plissee 2 zusätzlich fixieren (siehe Abb. D).
DE/AT/CH
Informationen
Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt oder Gemeinde nach einer entsprechend umweltund sachgerechten Entsorgung.
Inverkehrbringer
Goldner GmbH Ringstrasse 24 AT-6830 Rankweil ÖSTERREICH
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Service Bei Fragen oder Reklamationen schreiben Sie uns bitte eine E-Mail an die unten angegebene E-Mailadresse: g.kundenservice@gmx.at
Goldner GmbH Ringstrasse 24 AT-6830 Rankweil ÖSTERREICH
IAN 313497 Bitte geben Sie Ihre IAN-Nummer an.
DE/AT/CH
Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01 / 2019 Ident.-No.: 012019-GB/IE/NI/BE DE/AT/CH
31.01.19 12:21
Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Powerfix IAN 313497 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix IAN 313497 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.
Das Handbuch ist 1,1 mb groß.
Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.