Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4212-02/10-V3
Insektenvernichter
1
new
KH 4212
Insektenvernichter
Bedienungsanleitung
Insectenverdelger
Gebruiksaanwijzing
Lampada insetticida
Istruzioni per l'uso
Lampe anti-insectes
Mode d'emploi
CV_KH4212_BK49816_LB1new.qxd 22.04.2010 15:16 Uhr Seite 1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    CV_KH4212_BK49816_LB1new.qxd

    1

    22.04.2010

    15:16 Uhr

    Seite 1

    Insektenvernichter

    new

    KH 4212

    Insektenvernichter
    Bedienungsanleitung
    Lampe anti-insectes
    Mode d'emploi
    Lampada insetticida
    Istruzioni per l'uso
    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
    www.kompernass.com
    ID-Nr.: KH4212-02/10-V3

    Insectenverdelger
    Gebruiksaanwijzing



  • Page 2

    CV_KH4212_BK49816_LB1new.qxd

    22.04.2010

    15:16 Uhr

    Seite 4

    KH 4212

    1

    2

    3
    7

    4

    6
    5



  • Page 3

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 1

    Insektenvernichter

    2

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben
    Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
    auch die Anleitung aus.

    Lampe anti-insectes

    6

    Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en
    même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.

    Lampada insetticida

    10

    Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio
    a terzi, consegnare anche le istruzioni!

    Insectenverdelger
    Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het
    apparaat overdoet aan iemand anders!

    14



  • Page 4

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    INSEKTENVERNICHTER
    KH 4212

    Seite 2

    • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
    oder dem Kundenservice austauschen, um
    Gefährdungen zu vermeiden.
    • Dieses Gerät ist nur für die Innenraumverwendung geeignet. Benutzen Sie es nicht in
    Scheunen, Ställen und ähnlichen Orten.

    Bestimmungsgemäßer
    Gebrauch
    Der Insektenvernichter dient dem Anlocken und
    Töten von Insekten. Dieses Gerät ist nur für den
    privaten Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
    Nutzen Sie es nicht gewerblich oder für industrielle
    Zwecke. Benutzen Sie es nicht im Freien.

    Gefahr: Hochspannung!
    Behrühren Sie nie das Hochspannungsgitter!
    Gefahr eines elektrischen Schlages!

    Sicherheitshinweise

    Hinweise zum Umgang mit Batterien
    Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte
    folgendes:

    Verletzungsgefahr
    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
    mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
    sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
    Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
    • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
    leicht entzündlichen oder leicht explosiven Materielien oder Gegenständen.
    • Versuchen Sie nicht das Hochspannungsgitter zu
    berühren. Stecken Sie niemals Ihre Finger oder
    andere Gegenstände durch das Hochspannungsgitter.
    • Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesenheit immer das Steckernetzteil aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung am Gerät an, solange
    der Netzstecker in der Steckdose steckt.
    • Sorgen Sie dafür, dass das Steckernetzteil jederzeit erreichbar ist, um es bei Gefahr schnell aus
    der Steckdose ziehen zu können.
    • Führen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

    • Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie
    Batterien nicht wieder auf. Es besteht Explosionsund Verletzungsgefahr!
    • Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder
    Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht
    Explosions- und Verletzungsgefahr!
    • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am
    Gerät verursachen.
    • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen,
    entnehmen Sie die Batterien.
    • Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach
    und die Batteriekontakte mit einem trockenen
    Tuch.
    • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
    gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
    nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie
    verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

    -2-



  • Page 5

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 3

    Lieferumfang

    Inbetriebnahme

    Insektenvernichter
    4 x 1,5 V Batterien Typ D/Mono/LR20
    Bedienungsanleitung

    Batteriebetrieb
    Der Insektenvernichter benötigt 4 x 1,5 V Batterien
    des Typs D/Mono/LR20, die bereits bei Auslieferung im Batteriehalter 5 eingelegt sind.
    Zum Schutz vor einer vorzeitigen Entladung sind die
    Batteriepole mit Isolierstreifen versehen, die Sie vor
    der Verwendung entfernen müssen.
    1. Lösen Sie die Verriegelung 7 am Batteriefachdeckel 6 und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung
    aus der Schiene heraus.
    2. Ziehen Sie den Batteriehalter 5 aus dem Batteriefach heraus. Achten Sie darauf nicht an dem
    Verbindungskabel 4 zu ziehen.
    3. Entfernen Sie die Isolierstreifen aus dem
    Batteriehalter 5.
    4. Setzen Sie den Batteriehalter 5 so wieder in
    das Batteriefach ein, dass er in den Schienen
    läuft. Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel 4 nicht eingeklemmt wird.
    5. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 6 in die
    Schienen, so dass die Rastnase hörbar einrastet
    (fest drücken), wenn der Deckel geschlossen ist.

    Technische Daten
    Spannungsversorgung:

    4 x 1,5 V Batterien
    Typ D/Mono/LR20

    oder externes Netzteil 6V
    / 1000 mA
    (nicht im Lieferumfang enthalten)
    Hochspannungsgitter:
    UV Leuchtröhre:

    700 V
    4 W Typ F4T5/BL

    Netzteil
    (nicht im Lieferumfang enthalten)
    Eingangsspannung:
    230 - 240 V ~ 50Hz
    Ausgangsspannung:
    6V
    1000 mA
    Ausgangsleistung:
    6 VA
    Schutzklasse:
    II /

    Gerätebeschreibung

    Netzteilbetrieb

    1 Ein-/Aus-Schalter
    2 Hochspannungsgitter
    3 Netzteilbuchse
    4 Verbindungskabel
    5 Batteriehalter
    6 Batteriefachdeckel
    7 Verriegelung

    1. Stecken Sie den Stecker des Netzteiles in die
    Netzteilbuchse 3.
    2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Netzsteckdose.

    Gerät benutzen
    Wirkungsweise
    Unerwünschte Insekten wie Mücken oder
    Schnaken werden von dem UV-Licht angezogen.
    Sie fliegen darauf zu und berühren dabei das
    Hochspannungsgitter 2, welches sie schnell tötet.
    1. Stellen Sie das Gerät möglichst nah an Ihrem
    Sitzplatz, auf einem ebenen und trockenem
    Untergrund, auf.

    -3-



  • Page 6

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Hinweis:

    Seite 4

    Achtung!

    Setzen Sie das Gerät nicht im Freien ein, da auch
    Nutzinsekten angelockt und vernichtet werden könnten.
    Nicht in Zugluft aufstellen – dort halten sich keine
    Fluginsekten auf!

    Benutzen Sie auf keinen Fall einen Schraubendreher oder andere metallische Gegenstände,
    um das Hochspannungsgitter 2 zu reinigen. Diese
    können das Gerät irreparabel beschädigen!
    Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
    geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.

    2. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 1
    ein. Die UV-Röhre leuchtet, das Hochspannungsgitter 2 steht unter Spannung.
    3. Insekten, die nun das Hochspannungsgitter 2
    berühren, werden getötet.
    4. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es an dem Ein-/Aus-Schalter 1 aus.
    5. Entfernen Sie die toten Insekten, indem Sie das
    Gerät kippen und leicht schütteln.

    Falls die UV-Röhre defekt sein sollte, wenden Sie
    sich an einen Elektro-Fachbetrieb oder an unsere
    Servicepartner.

    Entsorgen
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
    normalen Hausmüll. Dieses Produkt
    unterliegt der europäischen Richtlinie
    2002/96/EC.

    Hinweis:
    Falls Sie das Gerät für längere Zeit, zum Beispiel
    über den Winter, nicht benutzen, entnehmen Sie die
    Batterien. Ansonsten kann es zum Auslaufen der
    Batterien kommen und das Gerät kann irreparabel
    beschädigt werden.
    Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und
    die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
    Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
    Entsorgungseinrichtung.
    Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    Reinigung und Pflege

    Batterien/Akkus entsorgen
    Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
    werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
    Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
    Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/
    Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
    nur im entladenen Zustand zurück.

    Gefahr eines elektrischen
    Schlages!
    Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Steckernetzteil
    aus der Netzsteckdose.
    Entnehmen Sie vor jeder Reinigung die Batterien!
    • Nach jedem Gebrauch, schütteln Sie das Gerät
    ein wenig, so dass tote Insekten aus dem Gerät
    heraus fallen.
    • Sollten Insekten an dem Hochspannungsgitter 2
    festhängen, entfernen Sie sie mit einem Holzstab
    o.ä..

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
    einer umweltgerechten Entsorgung zu.

    -4-



  • Page 7

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Garantie und Service

    Seite 5

    Kompernaß Service Switzerland
    Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
    e-mail: support.ch@kompernass.com

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
    Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
    und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
    Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
    für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
    Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
    gewährleistet werden.
    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
    Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
    Verschleißteile oder für Beschädigungen an
    zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
    Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
    für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
    Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
    nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
    Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
    Garantie nicht eingeschränkt.
    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
    nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
    Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
    Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
    Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
    Schraven
    Service- und Dienstleistungs GmbH
    Tel.: +49 (0) 180 5 008107

    Importeur
    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM, GERMANY
    www.kompernass.com

    (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
    Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

    Fax: +49 (0) 2832 3532
    e-mail: support.de@kompernass.com
    Kompernaß Service Österreich
    Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
    e-mail: support.at@kompernass.com

    -5-



  • Page 8

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    LAMPE ANTI-INSECTES
    KH 4212

    Seite 6

    • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
    ou le cordon d'alimentation endommagé par un
    technicien spécialisé ou par le service clientèle
    afin d'éviter tout danger.
    • Cet appareil est uniquement adapté pour l'usage
    à l'intérieur. Ne l'utilisez pas dans des granges,
    étables et espaces similaires.

    Usage conforme
    La lampe anti-insectes est destinée à attirer et à tuer
    les insectes. Cet appareil est réservé à l'usage privé
    dans des espaces intérieurs.
    Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

    Danger : Haute tension !
    Ne touchez jamais la grille à haute tension !
    Danger d'électrocution !

    Consignes de sécurité

    Remarques concernant l'utilisation des
    piles
    Risque d'accident

    Veuillez noter que la manipulation de piles est
    soumise aux précautions suivantes :

    • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
    (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
    d'expérience ou de connaissances les empêchent
    d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont
    pas été surveillés ou initiés au préalable.
    • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
    qu'ils ne jouent avec l'appareil
    • N'exploitez pas l'appareil à proximité de matériaux ou d'objets facilement inflammables ou
    facilement explosifs.
    • N'essayez pas de toucher la grille à haute tension. N'insérez jamais les doigts ou d'autres objets à travers la grille à haute tension.
    • Après usage ou en cas d'absence, retirez toujours
    le bloc d'alimentation de la prise. L'appareil est
    sous tension secteur aussi longtemps que la fiche
    secteur est insérée dans la prise.
    • Assurez-vous que le bloc d'alimentation secteur
    soit toujours accessible, pour pouvoir le retirer
    rapidement de la prise en cas de danger.
    • Acheminez le câble d'alimentation de telle manière
    que personne ne puisse trébucher dessus.

    • Ne pas jeter de pile dans le feu. Les piles ne se
    rechargent pas. Risque d'explosion et de blessures !
    • N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de
    les souder. Risque d'explosion et de blessures !
    • Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles
    peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
    • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
    période prolongée, retirez les piles.
    • En cas de fuite des piles, portez des gants de
    protection. Nettoyez le compartiment à piles et
    les contacts de la pile à l'aide d'un chiffon sec.
    • Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge :
    risque de manipulation dangereuse, ingestion
    d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion
    d'une pile, il faut immédiatement consulter un
    médecin.

    -6-



  • Page 9

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 7

    Accessoires fournis

    Mise en service

    Lampe anti- insectes
    4 x 1,5 V piles type D/Mono/LR20
    Mode d'emploi

    Opération sur piles
    La lampe anti-insectes requiert 4 piles de 1,5 V du
    type D/Mono/LR20 qui sont déjà insérées dans le
    support à piles 5 à la livraison.
    Afin de prévenir toute décharge prématurée, les
    pôles des piles sont pourvus de bandes isolantes,
    que vous devez retirer avant usage.
    1. Desserrez le verrouillage 7 au niveau du couvercle
    du compartiment à piles 6 et faites-le glisser en
    direction de la flèche. Sortez le couvercle du
    compartiment à piles du rail.
    2. Tirez le support à piles 5 du compartiment à
    piles. A cet égard, veillez à ne pas tirer sur le
    câble de raccordement 4.
    3. Retirez les bandes isolantes du support à piles 5.
    4. Insérez le support à piles 5 dans le compartiment
    à piles de telle manière qu'il se déplace dans les
    rails. Veillez à ce que le câble de raccordement 4
    ne soit pas coincé.
    5. Glissez le couvercle du compartiment à piles 6
    dans les rails, afin que l'ergot audible s'enclenche,
    lorsque le couvercle est fermé.

    Caractéristiques techniques
    Alimentation électrique :

    4 x 1,5 V piles
    type D/Mono/LR20

    ou bloc d'alimentation externe 6V
    /
    1000 mA
    (non incluse dans la livraison)
    Grille à haute tension :
    Tube fluorescent UV :

    700 V
    4 W type F4T5/BL

    Bloc d'alimentation
    (non fourni)
    Tension d'entrée :
    Tension de sortie :
    Puissance de sortie :
    Classe de protection :

    230 - 240 V ~ 50Hz
    6V
    1000 mA
    6 VA
    II /

    Description de l'appareil

    Opération sur fiche

    1 Commutateur Marche/Arrêt
    2 Grille à haute tension
    3 Socle du bloc d'alimentation
    4 Câble de raccordement
    5 Support à piles
    6 Couvercle du compartiment à piles
    7 Fermeture

    1. Insérez la fiche du bloc d'alimentation secteur
    dans le socle du bloc d'alimentation 3.
    2. Raccordez le bloc d'alimentation à une prise
    secteur.

    Utiliser l'appareil
    Mode de fonctionnement
    Les insectes indésirables tels que les moustiques
    ou les cousins sont attirés par les rayons UV. Ils se
    dirigent vers la lumière et se heurtent alors la grille
    à haute tension 2 qui les tue rapidement.
    1. Placez l'appareil à proximité de l'endroit où
    vous êtes assis, sur une surface plane et sèche.

    -7-



  • Page 10

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Remarque :

    Seite 8

    Attention !

    N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, dans la mesure
    où vous pourrez aussi attirer des insectes utiles qui
    seront alors détruits.
    Ne pas installer dans un courant d'air – aucun
    insecte volant ne s'y trouve !

    N'utilisez en aucun cas un tournevis ou un autre objet
    métallique pour nettoyer la grille à haute tension 2.
    Ils peuvent en effet endommager l'appareil de manière irréparable !
    Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement
    humecté. En cas de taches tenaces, appliquez un
    produit de nettoyage doux.

    2. Allumez l'appareil à l'aide du commutateur
    Marche/Arrêt 1. Le tube fluorescent à UV est
    allumé, la grille à haute tension 2 se trouve
    sous tension.
    3. Tous les insectes qui touchent à présent la grille
    à haute tension 2.
    4. Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, éteignez-le
    au niveau du commutateur Marche/Arrêt 1.
    5. Retirez les insectes morts, en faisant basculer
    l'appareil et en l'agitant légèrement.

    Si les tubes UV étaient défaillants, adressez-vous
    à un électricien qualifié ou à nos partenaires du
    service après-vente.

    Mise au rebut
    L'appareil ne doit jamais être jeté dans
    la poubelle domestique normale. Cet
    appareil est soumis aux impératifs de
    la directive européenne 2002/96/EC.

    Remarque :
    En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, par
    ex. pendant l'hiver, retirez les piles. Sinon, les piles
    peuvent subir des fuites et l'appareil peut être endommagé de manière irréparable.
    Si les piles affichent des signes de fuites, veuillez
    mettre des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile à l'aide d'un
    chiffon sec.

    Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre
    commune.
    Respectez la réglementation en vigueur.
    En cas de doutes, contactez votre organisation de
    recyclage.

    Nettoyage, entretien et
    maintenance

    Mettre au rebut les piles/accus
    Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les
    ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à
    un point de collecte de sa commune / son quartier
    ou dans le commerce.
    Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au
    rebut écologique des piles/accus. Ne rejeter que
    des piles/accus à l'état déchargé.

    Danger de choc électrique !
    Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer
    le bloc d'alimentation secteur de la prise secteur.
    Retirez les piles avant chaque nettoyage !
    • Après chaque nettoyage, agitez légèrement
    l'appareil, afin que les insectes morts tombent
    de l'appareil.
    • Si certains insectes devaient s'accrocher à la
    grille à haute tension 2, retirez-les à l'aide d'un
    bâton de bois ou d'un objet assimilé.

    Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de
    l'environnement.

    -8-



  • Page 11

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Garantie & service
    après-vente

    Seite 9

    Importateur
    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM, GERMANY

    Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
    compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
    sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
    en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être
    respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
    marchandise.
    La prestation de garantie s'applique uniquement
    pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
    pour les dommages de transport, les pièces d'usure
    ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et
    non commercial.
    La garantie est annulée en cas de manipulation
    incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
    cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
    notre centre de service après-vente agréé. Cette
    garantie ne constitue pas une restriction de vos
    droits légaux.
    La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
    garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
    pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
    défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
    que le produit est déballé, et au plus tard deux
    jours après la date d'achat. Toutes réparations
    survenant après la période sous garantie ne seront
    pas prises en charge.

    www.kompernass.com

    Kompernass Service France
    Tel.: 0800 808 825
    e-mail: support.fr@kompernass.com
    Kompernaß Service Switzerland
    Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
    e-mail: support.ch@kompernass.com

    -9-



  • Page 12

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    LAMPADA INSETTICIDA
    KH 4212

    Seite 10

    • Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
    di rete danneggiato da personale specializzato
    autorizzato o dal centro assistenza clienti, per
    evitare possibili danni.
    • Questo apparecchio è indicato solo per l'impiego
    in ambienti interni. Non utilizzarlo in fienili, stalle
    e luoghi simili.

    Uso conforme
    Il lampada insetticida serve ad attrarre e sterminare
    gli insetti. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato in ambienti interni.
    Non utilizzarlo a fini commerciali o industriali.
    Non utilizzarlo all'aperto.

    Pericolo: alta tensione!
    Non toccare mai la griglia ad alta tensione!
    Pericolo di scossa elettrica!

    Avvertenze di sicurezza

    Avvertenze relative all'uso delle pile
    Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:

    Pericolo di ferimento
    • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
    parte di persone (inclusi bambini) con limitate
    capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
    meno che tali persone non vengano sorvegliate
    da un responsabile per la sicurezza o abbiano
    da lui ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
    • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
    giochino con l'apparecchio.
    • Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di
    materiale facilmente infiammabile o materiali o
    oggetti esplosivi.
    • Non cercare mai di toccare la griglia ad alta tensione. Non inserire mai le dita o altri oggetti attraverso la griglia ad alta tensione.
    • Dopo l'uso o in caso di assenza, staccare sempre
    l'alimentatore dalla presa di corrente. L'apparecchio è sotto tensione fino a quando la spina
    è collegata alla presa di rete.
    • Assicurarsi che l'alimentatore a spina sia sempre
    raggiungibile per poterlo staccare rapidamente
    dalla presa di rete in caso di pericolo.
    • Collocare il cavo di rete in modo che non costituisca inciampo.

    • Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le
    pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
    • Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo
    di esplosione e lesioni!
    • Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate possono causare danni all'apparecchio.
    • Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo,
    rimuovere le pile.
    • Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di
    protezione. Pulire il vano pile e i contatti delle
    pile con un panno asciutto.
    • Le pile devono essere tenute lontano dalla portata
    dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla
    bocca e ingerirle. In caso di ingestione di una
    pila, consultare immediatamente un medico.

    - 10 -



  • Page 13

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 11

    Volume di fornitura

    Messa in funzione

    Lampada insetticida
    4 x 1,5 V pile di tipo D/Mono/LR20
    Istruzioni per l'uso

    Funzionamento con le pile

    Alimentatore
    (non incluso nella fornitura)
    Tensione di alimentazione: 230 - 240 V ~ 50 Hz
    Tensione di uscita:
    6V
    1000 mA
    Potenza di uscita:
    6 VA
    Classe di protezione:
    II /

    Il lampada insetticida per funzionare necessita di
    4 x 1,5 V pile di tipo D/Mono/LR20, già inserite
    nel portapile 5 all'atto della fornitura.
    Per proteggere le pile dallo scaricamento precoce,
    i poli delle pile sono stati provvisti di strisce isolanti
    che devono essere rimosse prima dell'uso.
    1. Sbloccare il blocco 7 sul coperchio del vano
    pile 6 e spingerlo in direzione della freccia
    verso l'esterno.
    2. Staccare il portapile 5 dal vano pile. Fare attenzione a non tirare dal cavo di connessione 4.
    3. Rimuovere le strisce isolanti dal portapile 5.
    4. Reinserire il portapile 5 nel vano pile facendolo
    scivolare nelle guide. Controllare che il cavo di
    rete 4 non venga danneggiato.
    5. Spingere il coperchio del vano pile 6 nelle guide
    in modo tale che la linguetta si inserisca udibilmente (premere saldamente) quando il coperchio
    è chiuso.

    Descrizione dell'apparecchio

    Funzionamento con alimentatore di rete

    Dati tecnici
    Tensione di alimentazione: 4 x 1,5 pile V di tipo
    D/Mono/LR20
    o alimentatore di rete esterno da 6 V
    /
    1000 mA
    (non incluso nella fornitura)
    Griglia ad alta tensione:
    Tubo luminoso a UV:

    1 Interruttore On/Off
    2 Griglia ad alta tensione
    3 Ingresso alimentatore
    4 Cavo di connessione
    5 Portapile
    6 Coperchio del vano pile
    7 Blocco

    700 V
    4 W tipo F4T5/BL

    1. Inserire la spina dell'alimentatore di rete nell'ingresso di rete 3.
    2. Connettere la spina di rete alla presa.

    Utilizzare l'apparecchio
    Modalità di azione
    Gli insetti fastidiosi come zanzare o tipule, vengono
    attratti dalla luce UV. Volano verso di essa, e nel farlo
    vengono a contatto con la griglia ad alta tensione 2,
    che distrugge rapidamente gli insetti.
    1. Collocare l'apparecchio il più vicino possibile al
    proprio posto a sedere, su una superficie piana
    e asciutta.

    - 11 -



  • Page 14

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Suggerimento:

    Seite 12

    Attenzione!

    non collocare l'apparecchio all'aperto, poiché esso
    potrebbe attrarre e annientare anche insetti utili.
    Non collocare l'apparecchio nelle correnti d'aria,
    visto che in esse non si trovano insetti!

    Non utilizzare assolutamente un cacciavite o altri oggetti metallici per pulire la griglia ad alta tensione 2.
    In tal modo si danneggerebbe irrimediabilmente l'apparecchio!

    2. Accendere l'apparecchio dall'interruttore On/
    Off 1. Il tubo a UV si accende, la griglia ad
    alta tensione 2 è sotto tensione.
    3. Gli insetti che toccano la griglia ad alta tensione
    2 vengono annientati.
    4. Se non si desidera utilizzare più l'apparecchio,
    spegnerlo dall'interruttore On/Off 1.
    5. Rimuovere gli insetti morti ribaltando l'apparecchio
    e scuotendolo leggermente.

    Pulire l'apparecchio con un panno leggermente
    inumidito. In caso di sporco resistente, versare un
    po' di detergente delicato sul panno.
    Se il tubo a UV fosse guasto, rivolgersi a un elettricista
    specializzato o al nostro partner di assistenza.

    Smaltimento
    Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla
    Direttiva Europea 2002/96/EC.

    Suggerimento:
    se si decide di non utilizzare l'apparecchio per un
    periodo di tempo prolungato, ad es. durante la stagione invernale, rimuovere le pile. In caso contrario,
    esse potrebbero deteriorarsi e danneggiare irreparabilmente l'apparecchio.
    In presenza di pile deteriorate, indossare guanti
    protettivi. Pulire il vano pile e i contatti delle pile con
    un panno asciutto.

    Pulizia e cura

    Smaltite l'apparecchio attraverso un'azienda di
    smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di
    smaltimento comunale.
    Rispettare le norme attualmente in vigore.
    In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di
    smaltimento competente.

    Smaltimento pile/accumulatori

    Pericolo di scossa elettrica!
    Prima di ogni operazione di pulizia staccare l'alimentatore a spina dalla presa.
    Rimuovere le pile prima della pulizia!
    • Dopo l'uso, scuotere leggermente l'apparecchio,
    in modo da far cadere gli insetti morti fuori dall'apparecchio.
    • Se gli insetti restassero attaccati alla griglia ad
    alta tensione 2, rimuoverli ad es. con un bastoncino di legno o simili.

    Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti
    insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato
    per legge a portare le pile/accumulatori presso un
    centro di raccolta del proprio comune / quartiere
    o a restituirle al rivenditore.
    Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Smaltire
    pile/accumulatori solo se completamente scarichi.

    - 12 -

    Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
    modo ecologicamente conforme.



  • Page 15

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 13

    Garanzia & assistenza

    Importatore

    Questo apparecchio è garantito per tre anni a
    partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
    è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
    prima della consegna. Conservare lo scontrino
    come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro
    di assistenza. Solo in questo modo è possibile
    garantire una spedizione gratuita della merce.
    La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
    fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
    soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
    interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
    esclusivamente all'uso domestico e non a quello
    commerciale.
    La garanzia decade in caso di impiego improprio o
    manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
    Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
    diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
    non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
    e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
    devono essere comunicati immediatamente dopo il
    disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
    acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM, GERMANY
    www.kompernass.com

    Kompernass Service Italia
    Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)
    e-mail: support.it@kompernass.com
    Kompernaß Service Switzerland
    Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
    e-mail: support.ch@kompernass.com

    - 13 -



  • Page 16

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    INSECTENVERDELGER
    KH 4212

    Seite 14

    • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren
    onmiddellijk door geautoriseerd en deskundig
    personeel, of door de klantenservice vervangen
    om gevaarlijke situaties te vermijden.
    • Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik
    in binnenruimtes. Gebruik het niet in schuren,
    stallen en soortgelijke plaatsen.

    Gebruik in overeenstemming
    met bestemming
    De insectenverdelger wordt gebruikt voor het aanlokken en doden van insecten. Dit apparaat is alleen
    bestemd voor privé-gebruik in binnenruimtes.
    Niet bedrijfsmatig of voor industriële doeleinden
    gebruiken. Niet in de openlucht gebruiken.

    Gevaar: hoogspanning!
    Nooit het hoogspanningsrooster aanraken!
    Gevaar voor een elektrische schok!

    Veiligheidsvoorschriften

    Aanwijzingen over de omgang met
    batterijen
    In de omgang met batterijen dient u het volgende in
    acht te nemen:

    Letselgevaar
    • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
    personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
    of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
    kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
    voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
    of van die persoon aanwijzingen krijgen voor
    het gebruik van het apparaat.
    • Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
    te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
    • Gebruik het apparaat niet in de buurt van licht
    ontvlambare of licht explosieve materialen of
    voorwerpen.
    • Probeer het hoogspanningsrooster niet aan te
    raken. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het hoogspanningsrooster heen.
    • Haal na gebruik en in geval van afwezigheid
    altijd de stekkeradapter uit het stopcontact.
    Het apparaat staat onder spanning, zo lang de
    stekker in het stopcontact steekt.
    • Zorg ervoor, dat de stekkeradapter altijd goed
    te bereiken is, zodat deze bij gevaar snel uit het
    stopcontact gehaald kan worden.
    • Geleid het netsnoer zodanig, dat niemand erover
    kan struikelen.

    • Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen
    niet opnieuw op. Er bestaat risico van explosieen letselgevaar!
    • Nooit de batterijen openen en batterijen nooit
    solderen of lassen. Er bestaat risico van explosieen letselgevaar!
    • Controleer de batterijen regelmatig. Door lekkende
    batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
    • Wordt een apparaat gedurende langere tijd niet
    gebruikt, haal dan de batterijen eruit.
    • Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshandschoenen aan. Reinig het batterijvak en de contacten van de batterij met een droge doek.
    • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Kinderen
    kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken.
    Mocht een batterij ingeslikt zijn, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.

    - 14 -



  • Page 17

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 15

    Inhoud van het pakket

    Inbedrijfstelling

    Insectenverdelger
    4 x 1,5 V batterijen type D/Mono/LR20
    Gebruiksaanwijzing

    Werking op batterij

    Technische gegevens
    Stroomvoorziening: 4 x 1,5 V batterijen
    type D/Mono/LR20
    of externe netvoedingsadapter 6V
    1000 mA
    (niet meegeleverd)

    /

    Hoogspanningsrooster:
    UV lichtbuis:

    700 V
    4 W type F4T5/BL

    Netvoedingsadapter
    (Niet meegeleverd)
    Ingangsspanning :
    Uitgangsspanning:
    Uitgangsvermogen:
    Beveiligingsklasse :

    230 - 240 V ~ 50Hz
    6V
    1000 mA
    6 VA
    II /

    Apparaatbeschrijving
    1 Aan/Uit-knop
    2 Hoogspanningsrooster
    3 Ingang voor netvoedingsadapter
    4 Verbindingssnoer
    5 Batterijhouder
    6 Klep batterijvak
    7 Vergrendeling

    De insectenverdelger heeft 4 x 1,5 V batterijen van
    het type D/Mono/LR20 nodig, die bij levering al in
    de batterijhouder 5 zijn geplaatst.
    Als bescherming tegen een voortijdige ontlading
    zijn de batterijpolen voorzien van isolatiestroken,
    die u vóór het gebruik moet verwijderen.
    1. Maak de vergrendeling 7 aan de klep van het
    batterijvak 6 los en schuif deze in pijlrichting.
    Trek de klep van het batterijvak uit de geleider.
    2. Trek de batterijhouder 5 uit het batterijvak. Let
    erop, dat u niet aan het verbindingssnoer 4 trekt.
    3. Verwijder de isolatiestroken uit de batterijhouder 5.
    4. Zet de batterijhouder 5 zodanig in het batterijvak,
    dat deze in de geleiders loopt. Let erop, dat het
    verbindingssnoer 4 niet beklemd raakt.
    5. Schuif de klep van het batterijvak 6 in de geleiders,
    zodat het nokje vast komt te zitten als het deksel
    gesloten is.

    Werking op netvoedingsadapter
    1. Steek de stekker van de adapter in de ingang
    voor de netvoedingsadapter 3.
    2. Verbind de netvoedingsadapter met een stopcontact.

    Apparaat gebruiken
    Werkwijze
    Ongewenste insecten, zoals vliegen of steekmuggen
    worden aangetrokken door het UV-licht. Zij vliegen
    erheen en raken daarbij het hoogspanningsrooster 2
    aan, dat hen snel doodt.
    1. Plaats het apparaat zo dichtbij uw zitplaats als
    mogelijk, op een egale en droge ondergrond.

    - 15 -



  • Page 18

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Opmerking:
    zet het apparaat niet neer in de openlucht, omdat
    eventueel ook nuttige insecten kunnen worden aangelokt en verdelgd.
    Niet op de tocht neerzetten – daar bevinden zich
    geen vliegende insecten!
    2. Zet het apparaat aan met de Aan/Uit-knop 1.
    De UV-buis brandt, het hoogspanningsrooster 2
    staat onder stroom.
    3. Insecten, die het hoogspanningsrooster 2 nu
    aanraken, worden gedood.
    4. Als u het apparaat niet meer gebruikt, zet u het
    uit met de Aan/Uit-knop 1.
    5. Verwijder de dode insecten, door het apparaat
    te kantelen en licht te schudden.

    Let op!
    Gebruik in geen geval een schroevendraaier, of
    andere voorwerpen van metaal om het hoogspanningsrooster 2 te reinigen. Deze kunnen het apparaat onherstelbaar beschadigen!
    Maak de behuizing schoon met een licht bevochtigde
    doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek.
    Mocht de UV-buis defect zijn, neem dan contact
    op met een elektro-speciaalzaak of met onze servicepartners.

    Milieurichtlijnen
    Deponeer het toestel in geen geval bij
    het normale huisvuil. Dit product is
    onderworpen aan de Europese richtlijn
    2002/96/EC.

    Opmerking:
    haal de batterijen eruit, indien u het apparaat gedurende langere tijd, bijv. in de winterperiode, niet
    gebruikt. Anders kunnen de batterijen eventueel
    gaan lekken en kan het apparaat onherstelbaar
    beschadigd raken.
    Trek in geval van lekkende batterijen veiligheidshandschoenen aan. Reinig het batterijvak en de
    contacten van de batterij met een droge doek.

    Reiniging, instandhouding en
    onderhoud
    Gevaar van een elektrische schok!
    Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact
    vóór iedere reiniging.
    Haal de batterijen eruit vóór iedere reiniging!
    • Het apparaat na ieder gebruik licht schudden,
    zodat de dode insecten uit het apparaat vallen.
    • Als er insecten aan het hoogspanningsrooster 2
    blijven hangen, verwijdert u deze met een houten stokje o.i.d.

    Seite 16

    Voer het apparaat af via een toegelaten afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst.
    Neem de momenteel geldende voorschriften in
    acht.
    Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.

    Batterijen/accu's afvoeren
    Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke
    afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke
    verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een
    inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel.
    Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's
    tot afval te kunnen verwerken op een manier die
    het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend
    in ontladen toestand in.
    Voer alle verpakkingsmateriaal op een
    milieuvriendelijke manier af.

    - 16 -



  • Page 19

    IB_KH4212_BK49816_LB1new

    22.04.2010

    17:04 Uhr

    Seite 17

    Garantie & service

    Importeur

    U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
    aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
    levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
    de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak
    wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
    contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product
    gegarandeerd.
    De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor
    onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
    beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
    voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
    Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
    bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
    door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten
    worden door deze garantie niet beperkt.
    De garantieperiode wordt niet verlengd door de
    aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
    gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
    aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
    moeten alle voorkomende reparaties vergoed
    worden.

    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM, GERMANY
    www.kompernass.com

    Kompernass Service Netherland
    Tel.: 0900 1240001
    e-mail: support.nl@kompernass.com

    - 17 -






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Powerfix KH 4212 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix KH 4212 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Holländisch, Französisch, Italienisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,42 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info