Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
IAN 96870
BAU- UND HOLZFEUCHTEMESSGERÄT PBUH 1.5 B1
BAU- UND HOLZFEUCHTE-
MESSGERÄT
Bedienungsanleitung
BOUW- EN HOUTVOCHTIG-
HEIDSMETER
Gebruiksaanwijzing
MOISTURE METER
Operating instructions
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Der Test wurde erfolgreich durchgeführt, nur zeigt die Skala beim Messen am Holz gar nichts an. Eingereicht am 25-11-2017 14:32

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    BAU- UND HOLZFEUCHTEMESSGERÄT PBUH 1.5 B1

    BAU- UND HOLZFEUCHTEMESSGERÄT

    BOUW- EN HOUTVOCHTIGHEIDSMETER

    Bedienungsanleitung

    Gebruiksaanwijzing

    MOISTURE METER
    Operating instructions

    IAN 96870



  • Page 2

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
    Funktionen des Gerätes vertraut.
    Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
    apparaat.
    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
    the device.

    DE / AT / CH
    NL
    GB

    Bedienungsanleitung
    Gebruiksaanwijzing
    Operating instructions

    Seite
    1
    Pagina 9
    Page
    17



  • Page 3



  • Page 4

    DE
    AT
    CH

    Inhaltsverzeichnis
    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
    Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
    Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
    Batterien einlegen / wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Displayanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bau- oder Holzfeuchte messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Leuchtfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Abschaltautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4
    5
    5
    5
    5

    Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Holzfeuchte – Richtwerte für Brennholz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Baufeuchte – Richtwerte für Beton / Estrich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Lagerung/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Batterien entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    PBUH 1.5 B1

    1



  • Page 5

    DE
    AT
    CH

    Einleitung
    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
    Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
    Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
    allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
    wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

    Bestimmungsgemäße Verwendung
    Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum messen
    von Holz- und Baufeuchte. Die Feuchte kann in z.B. Brennhölzern, Papier, Pappe,
    Konstruktionshölzern, Mörtel, Beton und Putz gemessen werden. Zusätzlich zeigt
    das Gerät die Raumtemperatur in °Celsius oder °Fahrenheit an. Eine andere oder
    darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche
    jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind
    ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

    Sicherheit
    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
    Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
    Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.

    Grundlegende Sicherheitshinweise
    Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
    ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
    Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
    ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
    mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
    Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
    oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
    und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
    mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
    Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
    ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem
    vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst
    besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
    ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
    Gerät vor.

    2

    PBUH 1.5 B1



  • Page 6

    ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.

    DE
    AT
    CH

    ■ Die Messstifte sind sehr spitz. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem Gerät
    arbeiten. Setzen Sie immer die Schutzkappe auf das Gerät, wenn Sie es nicht
    benutzen. Es besteht Verletzungsgefahr!
    Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
    ■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
    ■ Schließen Sie Batterien nicht kurz.
    ■ Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
    ■ Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann
    dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten
    oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
    ■ Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend
    einen Arzt aufsuchen.
    ■ Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

    Teilebeschreibung
    Schutzkappe/Testhilfe
    Messstifte
    Display
    Batteriefach
    Taste ON/SET (Ein-/Ausschalter / Messtaste)
    Taste

    (LED ein/aus)

    LED

    Inbetriebnahme
    Lieferumfang und Transportinspektion
    Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
    ▯ Bau- und Holzfeuchtemessgerät
    ▯ 4 x 1,5 V Batterien (AAA/Micro/LR03)
    ▯ Diese Bedienungsanleitung

    PBUH 1.5 B1

    3



  • Page 7

    DE
    AT
    CH

    HINWEIS
    ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
    ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
    (siehe Kapitel Service).

    Batterien einlegen / wechseln
    ♦ Schrauben Sie das Batteriefach

    auf der Geräterückseite auf.

    ♦ Legen Sie 4 neue Batterien vom Typ AAA in das Batteriefach
    ein. Achten
    Sie darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen.
    ♦ Setzen Sie wieder den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach
    schrauben Sie es zu.

    und

    Bedienung und Betrieb
    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb
    des Gerätes.

    Displayanzeigen
    Das Display

    hat folgenden Aufbau:
    Erscheint dieses Symbol müssen die
    Batterien gewechselt werden.
    Die linke Skala zeigt die Holzfeuchte
    von 6-44 % an.
    Die rechte Skala zeigt die Baufeuchte
    von 0,2 - 2,0 % an.

    44

    Die Temperatur wird am oberen
    Ende des Displays in °Celsius oder
    °Fahrenheit angezeigt.

    35

    Das Messergebnis wird in der Displaymitte mit Messstrichen dargestellt. In der linken Skala stellt jeder
    Messstrich 1 % dar. In der rechten Skala stellt jeder
    Messstrich 0,05 % dar.

    4

    40
    30
    25
    20
    15
    10
    6

    2.0
    1.8
    1.6
    1.4
    1.2
    1.0
    0.8
    0.6
    0.4
    0.2

    PBUH 1.5 B1



  • Page 8

    DE
    AT
    CH

    Bau- oder Holzfeuchte messen
    ♦ Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste ON/SET

    ein.

    ♦ Prüfen Sie vor der ersten Messung, ob das Gerät einwandfrei funktioniert.
    Verwenden Sie hierzu die Testhilfe . Auf der Testhilfe
    finden Sie vier
    Messpunkte markiert als und .

    ♦ Drücken Sie die Messstifte
    auf die Messpunkte . Alle Messstriche im
    beginnen zu blinken.
    Display
    ♦ Drücken Sie nun die Messstifte
    auf die Messpunkte . Die Messstriche im
    sollten nun 19 % (+/- 1 %) anzeigen.
    Display
    ♦ Wenn Sie bei beiden Tests die angegebenen Werte erreichen, ist das Gerät
    funktionsbereit.
    ♦ Drücken Sie die Messstifte
    in das zu prüfende Material. Die Messstriche
    zeigen den Feuchtegehalt an.
    im Display
    ♦ Um das Ergebnis für Brennhölzer, Pappe und Konstruktionshölzer abzulesen,
    verwenden Sie die linke Skala mit dem -Symbol.
    ♦ Um das Ergebnis für Mörtel, Beton und Putz abzulesen, verwenden Sie die
    rechte Skala mit dem -Symbol.
    ♦ Überschreitet der gemessene Wert die Maximalwerte von 2 % bzw. 44 %,
    beginnen die Messstriche zu blinken.
    ♦ Um Messfehler zu minimieren, führen Sie vergleichende Messungen an
    mehreren Stellen durch.

    Temperaturanzeige
    ♦ Die Temperatur wird am oberen Ende des Displays
    ♦ Drücken Sie die Taste ON/SET
    Fahrenheit umzuschalten.

    angezeigt.

    für 3 Sekunden, um zwischen Celsius und

    Leuchtfunktion
    ♦ Drücken Sie die Taste

    für 3 Sekunden, um die LED

    ♦ Drücken Sie die Taste

    erneut, um die LED

    einzuschalten.

    auszuschalten.

    Abschaltautomatik
    Nach 30 Sekunden ohne Tastendruck schaltet sich das Gerät automatisch ab.
    eingeschaltet ist.
    Die Abschaltautomatik ist außer Funktion, solange die LED

    PBUH 1.5 B1

    5



  • Page 9

    DE
    AT
    CH

    Technische Daten
    Stromversorgung

    4 x 1,5 V Batterien Typ AAA/Micro/LR03
    Messung < 30 % = +/- 2 %

    Holzfeuchte

    Messung > 30 % = +/- 4 %

    Genauigkeit

    Messung < 1,4 % = +/- 0,1 %

    Baufeuchte
    Maße

    Messung >1,4 % = +/- 0,2 %
    ca. 14,4 x 4,4 x 3,2 cm

    Gewicht

    ca. 100 g

    Betriebstemperatur

    0°- 40°C

    Holzfeuchte – Richtwerte für Brennholz
    6 - 15 % Holzfeuchte = Sehr gute Brennwerte
    16 - 20 % Holzfeuchte = Mit Einschränkungen zum Heizen geeignet
    21 - 44 % Holzfeuchte = Keine Eignung zum Heizen
    Weitere Trocknung nötig

    Baufeuchte – Richtwerte für Beton / Estrich
    Die dunkel hinterlegten Werte werden als nass eingestuft.
    nass

    trocken

    MesswertSkala

    Beton
    C20/C25

    Gipsputz

    ZementEstrich

    Gasbeton

    2,0
    1,8
    1,6
    1,4
    1,2
    1,0
    0,8
    0,6
    0,4
    0,2

    6

    PBUH 1.5 B1



  • Page 10

    DE
    AT
    CH

    Reinigung
    ACHTUNG
    Mögliche Beschädigung des Gerätes.
    Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
    ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
    eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
    ■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und
    einem milden Spülmittel.
    ■ Reinigen Sie die Messspitzen mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen Sie
    sie anschließend ab.

    Wartung
    ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf äußere sichtbare
    Schäden.
    ■ Kontrollieren Sie die Messspitzen vor jeder Verwendung auf Beschädigungen.

    Lagerung/Entsorgung
    Lagerung
    Setzen Sie immer die Schutzkappe

    auf das Gerät, wenn Sie es nicht benutzen.

    Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
    Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.

    Gerät entsorgen
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen
    Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and
    Electronic Equipment).
    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
    Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    Batterien entsorgen
    Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
    verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils
    oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer
    umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien
    nur im entladenen Zustand zurück.

    PBUH 1.5 B1

    7



  • Page 11

    DE
    AT
    CH

    Anhang
    Garantie
    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
    sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
    Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
    Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
    kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
    HINWEIS
    ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
    aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
    zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
    Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
    bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
    vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
    Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die
    Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
    ersetzte und reparierte Teile.
    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
    dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
    Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

    Service
    Service Deutschland
    Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
    E-Mail: kompernass@lidl.de
    IAN 96870
    Service Österreich
    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.at
    IAN 96870
    Service Schweiz
    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.ch
    IAN 96870
    Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)

    Importeur
    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY
    www.kompernass.com

    8

    PBUH 1.5 B1



  • Page 12

    Inhoud
    Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    NL

    Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Beschrijving van onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Inhoud van het pakket en inspectie na transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Batterijen plaatsen / vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Bediening en bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Display-indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bouw- of houtvochtigheid meten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Temperatuuraanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Lichtfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Automatische uitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    12
    13
    13
    13
    13

    Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Houtvochtigheid – richtwaarden voor brandhout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Bouwvochtigheid – richtwaarden voor beton / estrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Opbergen/afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Batterijen afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    PBUH 1.5 B1

    9



  • Page 13

    Inleiding
    Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
    U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
    maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
    gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend
    op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Als u het product
    aan derden geeft, vergeet dan niet alle bijbehorende documenten toe te voegen.

    NL

    Gebruik in overeenstemming met bestemming
    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor niet-bedrijfsmatig gebruik voor het meten
    van hout- en bouwvochtigheid. De vochtigheid kan bijv. worden gemeten in
    brandhout, papier, karton, bouwhout, mortel, beton en pleisterwerk. Daarnaast
    geeft het apparaat de omgevingstemperatuur in °Celsius of °Fahrenheit aan.
    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de
    bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens
    de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.

    Veiligheid
    In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het
    apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Een
    verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.

    Basisveiligheidsvoorschriften
    Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met
    het apparaat:
    ■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade.
    Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik.
    ■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsmede
    door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
    of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het
    veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
    gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen
    mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren.
    ■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden
    uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is,
    anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt.
    ■ Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te modificeren.

    10

    PBUH 1.5 B1



  • Page 14

    ■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen.
    ■ De meetpennen zijn zeer puntig. Wees voorzichtig wanneer u met het apparaat
    werkt. Bevestig altijd de beschermkap op het apparaat wanneer u het niet
    gebruikt. Er bestaat letselgevaar!

    NL
    Voor een veilige omgang met batterijen neemt u de volgende veiligheidsinstructies
    in acht:
    ■ Gooi batterijen niet in het vuur.
    ■ De batterijen niet kortsluiten.
    ■ Probeer batterijen niet opnieuw op te laden.
    ■ Controleer de batterijen regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan het apparaat
    permanent beschadigen. Wees bijzonder voorzichtig in de omgang met
    beschadigde of lekkende batterijen. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen.
    ■ Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. In geval van inslikken,
    onmiddellijk medische hulp zoeken.
    ■ Haal de batterijen eruit wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.

    Beschrijving van onderdelen
    Beschermkap/testhulp
    Meetpennen
    LCD-scherm
    Batterijvak
    Toets ON/SET (aan/uit-knop / meettoets)
    Toets

    (LED aan/uit)

    LED

    Ingebruikname
    Inhoud van het pakket en inspectie na transport
    Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
    ▯ Meetapparaat voor bouw- en houtvochtigheid
    ▯ 4 x 1,5 V batterijen (AAA/Micro/LR03)
    ▯ Deze gebruiksaanwijzing

    PBUH 1.5 B1

    11



  • Page 15

    OPMERKING
    ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare
    schade.
    ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade
    door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met
    de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).

    NL

    Batterijen plaatsen / vervangen
    ♦ Draai de schroef van het batterijvak

    op de achterkant van apparaat los.

    ♦ Plaats 4 nieuwe batterijen van het type AAA in het batterijvak
    dat de batterijen met de juiste polariteit worden geplaatst.
    ♦ Leg de klep van het batterijvak weer op het batterijvak
    schroef vast.

    . Let erop

    en draai de

    Bediening en bedrijf
    In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het
    gebruik van het apparaat.

    Display-indicaties
    Het display

    is als volgt opgebouwd:
    Als dit symbool verschijnt, moeten de
    batterijen worden vervangen.
    De linkerschaal geeft de houtvochtigheid aan, van 6-44 %.
    De rechterschaal geeft de bouwvochtigheid aan, van 0,2 - 2,0 %.

    44

    De temperatuur wordt boven aan het
    display aangegeven in °Celsius of
    °Fahrenheit.

    35

    Het meetresultaat wordt in het midden van het
    display met maatstreepjes weergegeven. Op de
    linkerschaal staat elk maatstreepje voor 1 %. Op de
    rechterschaal staat elk maatstreepje voor 0,05 %.

    12

    40
    30
    25
    20
    15
    10
    6

    2.0
    1.8
    1.6
    1.4
    1.2
    1.0
    0.8
    0.6
    0.4
    0.2

    PBUH 1.5 B1



  • Page 16

    Bouw- of houtvochtigheid meten
    ♦ Schakel het apparaat in door op de toets ON/SET

    te drukken.

    ♦ Controleer voor de eerste meting of het apparaat naar behoren werkt.
    Gebruik hiervoor de testhulp . Op de testhulp
    vindt u vier meetpunten,
    die zijn gemarkeerd als en .

    NL

    ♦ Druk de meetpennen
    op de meetpunten . Alle meetpunten op het
    beginnen te knipperen.
    display
    ♦ Druk nu de meetpennen
    op de meetpunten . De meetpunten op het
    moeten nu 19 % (+/- 1 %) aangeven.
    display
    ♦ Wanneer u bij beide tests de aangegeven waarden bereikt, is het apparaat
    klaar voor gebruik.
    ♦ Druk de meetpennen
    in het te controleren materiaal. De maatstreepjes op
    geven het vochtgehalte aan.
    het display
    ♦ Om het resultaat voor brandhout, karton en bouwhout af te lezen, gebruikt u
    de linkerschaal met het symbool .
    ♦ Om het resultaat voor mortel, beton en pleisterwerk af te lezen, gebruikt u
    de rechterschaal met het symbool .
    ♦ Als de gemeten waarde de maximumwaarde van 2 % resp. 44 % overschrijdt, beginnen de maatstreepjes te knipperen.
    ♦ Om meetfouten te minimaliseren, voert u vergelijkende metingen uit op
    meerdere plaatsen.

    Temperatuuraanduiding
    ♦ De temperatuur wordt boven aan het display
    ♦ Houd de toets ON/SET
    Celsius en Fahrenheit.

    weergegeven.

    3 seconden ingedrukt om te schakelen tussen

    Lichtfunctie
    ♦ Houd de toets

    3 seconden ingedrukt om de LED

    ♦ Druk nogmaals op de toets

    om de LED

    in te schakelen.

    uit te schakelen.

    Automatische uitschakeling
    Het apparaat gaat na ongeveer 30 seconden zonder toetsdruk automatisch uit.
    is ingeschakeld.
    De automatische uitschakeling werkt niet zolang de LED

    PBUH 1.5 B1

    13



  • Page 17

    Technische gegevens
    Stroomvoorziening

    4 x 1,5 V batterijen type AAA/Micro/LR03

    NL

    Houtvochtigheid
    Nauwkeurigheid
    Bouwvochtigheid
    Maten

    Meting < 30 % = +/- 2 %
    Meting > 30 % = +/- 4 %
    Meting < 1,4 % = +/- 0,1 %
    Meting >1,4 % = +/- 0,2 %

    ca. 14,4 x 4,4 x 3,2 cm

    Gewicht

    ca. 100 g

    Bedrijfstemperatuur

    0°- 40°C

    Houtvochtigheid – richtwaarden voor brandhout
    6 - 15 % houtvochtigheid

    = zeer goede brandwaarden

    16 - 20 % houtvochtigheid

    = beperkt geschikt voor verwarming

    21 - 44 % houtvochtigheid

    = niet geschikt voor verwarming
    Verder drogen noodzakelijk

    Bouwvochtigheid – richtwaarden voor beton / estrik
    De waarden met een donkere achtergrond worden als nat beschouwd.
    nat

    droog

    Meetwaardenschaal

    Beton
    C20/C25

    Stucwerk

    Cementestrik

    Gasbeton

    2,0
    1,8
    1,6
    1,4
    1,2
    1,0
    0,8
    0,6
    0,4
    0,2

    14

    PBUH 1.5 B1



  • Page 18

    Reinigen
    LET OP
    Mogelijke beschadiging van het apparaat.

    NL

    Door binnendringend vocht kan het apparaat beschadigd raken.
    ► Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat indringt,
    om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden.
    ■ Reinig de behuizing uitsluitend met een licht bevochtigde doek en een mild
    afwasmiddel.
    ■ Reinig de meetpennen met een licht bevochtigde doek en droog ze daarna af.

    Onderhoud
    ■ Controleer het apparaat voor elk gebruik op uitwendig zichtbare schade.
    ■ Controleer de meetpennen voor elk gebruik op beschadigingen.

    Opbergen/afvoeren
    Opbergen
    Bevestig altijd de beschermkap

    op het apparaat wanneer u het niet gebruikt.

    Haal de batterijen eruit wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
    Berg het apparaat op in een droge omgeving.

    Apparaat afvoeren
    Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale
    huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese
    richtlijn 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and
    Electronic Equipment).
    Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via
    uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften
    in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.

    Batterijen afvoeren
    De batterijen mogen niet bij het huisafval worden gegooid. Elke consument is wettelijk verplicht batterijen in te leveren bij een inzamelpunt van zijn/haar gemeente of
    in de handel. De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen
    milieuvriendelijk worden afgedankt. Lever batterijen alleen in als ze ontladen zijn.

    PBUH 1.5 B1

    15



  • Page 19

    Appendix
    Garantie
    NL

    U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
    is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
    nauwkeurig gecontroleerd.
    Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken
    op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op
    die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
    OPMERKING
    ► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor
    transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen
    van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's.
    Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige
    doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
    van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn
    uitgevoerd, vervalt de garantie.
    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor
    vervangen en gerepareerde onderdelen.
    Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten
    direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum
    van aankoop.
    Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in
    rekening gebracht.

    Service
    Service Nederland
    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.nl
    IAN 96870
    Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)

    Importeur
    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM
    GERMANY
    www.kompernass.com

    16

    PBUH 1.5 B1



  • Page 20

    Index
    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    GB

    Component description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Items supplied and transport inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Inserting / replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Display indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Measurement of constructional material or wood moisture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Temperature Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Light function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Automatic switch-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    20
    21
    21
    21
    21

    Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Wood moisture content – guidelines for firewood. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Building moisture – guidelines for concrete / screed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Storage/Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Disposing of the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    PBUH 1.5 B1

    17



  • Page 21

    Introduction
    Congratulations on the purchase of your new appliance.
    You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating
    instructions are a part of this product. They contain important information in regard
    to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all
    of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described
    and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating
    instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.

    GB

    Intended use
    This appliance is intended only for the non-commercial measuring of moisture in
    wood and construction materials. The moisture can be measured in, for example,
    firewood, paper, cardboard, construction timber, mortar, concrete and plaster. In
    addition, the appliance will display the room temperature in °Celsius or °Fahrenheit. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those
    detailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not
    be accepted. The operator alone bears liability.

    Safety
    In this chapter you receive important safety information regarding the handling
    of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations.
    Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.

    Basic Safety Instructions
    For safe handling of the appliance observe the following safety information:
    ■ Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into
    operation an appliance that is damaged or has been dropped.
    ■ This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with
    reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
    knowledge, provided that they are under supervision or have been told how
    to use of the appliance safely and are aware of the potential risks. Children
    must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must
    not be carried out by children unless they are supervised.
    ■ A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out
    by a customer service department authorised by the manufacturer, otherwise,
    no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
    ■ Do not make any unauthorised modifications or alterations to the appliance.

    18

    PBUH 1.5 B1



  • Page 22

    ■ Protect the appliance against moisture and liquid penetration.
    ■ The measuring pins are very sharp. Be careful when working with the appliance. Always replace the protective cap on the appliance when it is not in
    use. There is also a risk of personal injury!
    For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
    ■ Do not throw batteries into a fire.

    GB

    ■ Never short-circuit batteries.
    ■ Do not attempt to recharge batteries.
    ■ Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can
    cause permanent damage to the appliance. Special caution should be
    exercised when handling damaged or leaking batteries. Risks from acid
    burns! Wear protective gloves.
    ■ Store batteries in a place inaccessible to children. If a battery should be
    swallowed, seek medical attention IMMEDIATLY.
    ■ If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove
    the batteries.

    Component description
    Protective cap / Test aid
    Measuring pins
    Display
    Battery compartment
    ON/SET button (On/Off switch / Measuring button)
    Button

    (LED on/off)

    LED

    Initial use
    Items supplied and transport inspection
    This appliance is supplied with the following components as standard:
    ▯ Construction materials- and wood moisture measuring appliance
    ▯ 4 x 1.5 V Batteries (AAA/Micro/LR03)
    ▯ This operating manual

    PBUH 1.5 B1

    19



  • Page 23

    NOTICE
    ► Check the contents to ensure that everything is present and for signs of
    visible damage.
    ► If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging
    or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).

    GB

    Inserting / replacing the batteries
    ♦ Unscrew the battery compartment lid

    on the rear of the appliance.

    ♦ Insert 4 new batteries of type AAA into the battery compartment
    Be sure to insert the batteries with the correct polarity.
    ♦ Replace the battery compartment lid on the battery compartment
    screw it down firmly.

    .
    and

    Handling and operation
    In this chapter you will receive important information for the handling and
    operation of the appliance.

    Display indicators
    The display

    is structured as follows:
    If this symbol appears, the batteries
    must be replaced.
    The left scale shows wood moisture
    content from 6-44 %.
    The right scale shows construction
    material moisture content from
    0.2 - 2.0 %.
    The temperature is indicated at the
    top of the display in °Celsius or
    °Fahrenheit.

    The measurement result is shown in the middle of the
    display by measurement lines. In the left scale each
    measurement line represents 1 %. In the right scale
    each measurement line represents 0,05 %.

    20

    44
    40
    35
    30
    25
    20
    15
    10
    6

    2.0
    1.8
    1.6
    1.4
    1.2
    1.0
    0.8
    0.6
    0.4
    0.2

    PBUH 1.5 B1



  • Page 24

    Measurement of constructional material or wood moisture
    ♦ Switch the appliance on by pressing the ON/SET

    button.

    ♦ Before taking the first measurement, check that the appliance is functioning
    correctly. For this, use the test aid . On the test aid
    there are four
    measurement points marked as and .

    GB
    ♦ Press the measuring pins
    on the measurement points . All measurement
    begin to blink.
    lines on the display
    ♦ Now press the measuring pins on the measurement points . The measuring
    should now be showing 19 % (+/- 1 %).
    lines on the display
    ♦ When you arrive at the given value in both tests, the appliance is ready for use.
    ♦ Press the measuring pins
    into the material to be tested. The measurement
    show the moisture content.
    lines on the display
    ♦ To read the result for firewood, cardboard and construction timber, use the
    left scale with the symbol .
    ♦ To read the results for mortar, concrete and plaster, use the right scale with
    the symbol .
    ♦ If the measured value exceeds the maximum values of 2 % resp. 44 %, the
    measurement lines start to blink.
    ♦ To minimise measurement errors, carry out comparative measurements at
    several locations.

    Temperature Display
    ♦ The temperature is indicated at the top of the display
    ♦ Press and hold the ON/SET
    Celsius and Fahrenheit.

    .

    button for 3 seconds to toggle between

    Light function
    ♦ Press and hold the button
    ♦ Press the button

    for 3 seconds to switch the LED

    once again to switch the LED

    on.

    off.

    Automatic switch-off
    The appliance switches itself off automatically after approx. 30 seconds without
    is
    button activation. The automatic switch off is disabled when the LED
    switched on.

    PBUH 1.5 B1

    21



  • Page 25

    Technical data
    Power supply

    4 x 1.5 V Batteries, type AAA/Micro/LR03
    Wood moisture

    Precision

    Measurement < 30 % = +/- 2 %
    Measurement > 30 % = +/- 4 %

    Measurement < 1.4 % = +/- 0.1 %
    Construction
    material moisture Measurement >1.4 % = +/- 0.2 %

    GB
    Dimensions

    approx. 14.4 x 4.4 x 3.2 cm

    Weight

    approx. 100 g

    Operating temperature

    0°- 40°C

    Wood moisture content – guidelines for firewood
    6 - 15 % moisture content = Very good calorific values
    16 - 20 % moisture content = Suitable for heating, but with restrictions
    21 - 44 % moisture content = Not suitable for heating
    Further drying required

    Building moisture – guidelines for concrete / screed
    The values with a dark background are classified as wet.
    wet

    dry

    Measured
    value scale

    Concrete
    C20/C25

    Gypsum
    plaster

    Cement
    screed

    Aerated
    concrete

    2,0
    1,8
    1,6
    1,4
    1,2
    1,0
    0,8
    0,6
    0,4
    0,2

    22

    PBUH 1.5 B1



  • Page 26

    Cleaning
    IMPORTANT
    Possible damage to the appliance.
    Permeating moisture can cause damage to the appliance.
    ► To avoid irreparable damage to it, ensure that no moisture can get inside
    when you are cleaning the appliance.

    GB

    ■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing
    liquid.
    ■ Clean the measuring pins with a damp cloth and dry them well afterwards.

    Maintenance
    ■ Before every use check the appliance for visible external damage.
    ■ Check the measuring pins before every use for damage.

    Storage/Disposal
    Storage
    Always replace the protective cap

    on the appliance when it is not in use.

    If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the
    batteries.
    Store the appliance in a dry environment.

    Disposal of the appliance
    Do not dispose of the appliance in your normal
    domestic waste. This product is subject to the
    provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE
    (Waste Electrical and Electronic Equipment).
    Dispose of the appliance through an approved disposal centre
    or at your community waste facility. Pay heed to the currently
    applicable regulations. In case of doubt, please contact your
    waste disposal centre.

    Disposing of the batteries
    Do not dispose of the batteries with household waste. All consumers are statutorily
    obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/city district
    or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed
    of in an environmentally safe fashion. Only hand in batteries/cells that are fully
    discharged.

    PBUH 1.5 B1

    23



  • Page 27

    Appendix
    Warranty
    The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
    appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
    delivery.

    GB

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
    please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
    in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
    NOTICE
    ► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
    but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile
    components, e.g. buttons or batteries.
    This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
    warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
    internal tampering not carried out by our authorised service branch.
    Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
    period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
    replaced and repaired parts.
    Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.

    Service
    Service Great Britain
    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
    IAN 96870
    Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

    Importer
    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM
    GERMANY
    www.kompernass.com

    24

    PBUH 1.5 B1



  • Page 28

    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM
    DEUTSCHLAND / GERMANY
    www.kompernass.com
    Stand der Informationen · Stand van de informatie
    Last Information Update: 05 / 2014
    Ident.-No.: PBUH1.5B1032014-2

    IAN 96870

    1






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Powerfix PBUH 1.5 B1 - IAN 96870 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix PBUH 1.5 B1 - IAN 96870 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,38 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info