Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
DE / AT / CH
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 7 -- 6 -
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Kennzeichnung
von Gefahrenstellen mittels Leuchtsignalen. Dieses
Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Be-
nutzen Sie es nicht gewerblich. Dieses Gerät ist nicht
für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Dieses Gerät darf nicht im Straßenverkehr einge-
setzt w
erden.
Dieses Gerät ersetzt nicht die in der StvO vorge-
schriebenen Mittel zur A
bsicherung!
Sie können dieses Gerät mit Hilfe des Magneten an
metallischen Oberfl ächen befestigen oder mit der
Aufhängeöse aufhängen.
Sicherheitshinweise
Warnung! Verletzungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Ger
ät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto-
risier
ten Fachbetrieben oder dem Kundenservice
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Schauen Sie niemals direkt in die leuchtenden
LEDs! Dies k
ann Augenschäden hervorrufen!
Achtung! Sachschaden!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatz-
teile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen
ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforde-
rungen erfüllen werden.
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen
Gegenständen auf die T
aste.
Umgang mit Batterien
Gefahr durch nicht
ordnungsgemäße Verwendung!
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetre-
tene Batteriesäur
e kann dauerhafte Schäden am
Gerät verursachen.
Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei
V
erschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn
Sie es länger
e Zeit nicht benutzen.
Verätzungsgefahr!
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelau-
fenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen.
Schutzhandschuhe tragen.
Lieferumfang
1 LED-Warnlicht
1 Batterie, Typ CR 123A (bei Lieferung eingesetzt)
Diese Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbar
e Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhaf
ter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
1 Schrauben
2 Kunststoff vorsprünge
3 Gewindehülsen
4 Kunststoff vorsprünge
5 Taste Power
6 Aufhängeöse
7 Banderole
8 Batteriefach
9 Batterie
Technische Daten
Spannungsversorgung
3 V
Lithium-Batterie
Typ CR 123/CR 123A
LED 16 Stück/0,04 W je LED
Betriebsmodi 9
Schutzart
IP 67
staubdicht
Schutz gegen zeitweili-
ges Untertauchen
Batterie wechseln / einlegen
ACHTUNG
Benutzen Sie immer nur Batterien des Typs
CR 123/CR 123A für dieses Ger
ät!
Drehen Sie die beiden Schrauben 1 mit einem
Schlitz-Schraubendreher heraus.
Drehen Sie das Gerät um und entfernen Sie den
Deck
el: Benutzen Sie einen fl achen, stumpfen
Gegenstand, wie zum Beispiel einen Schrauben-
dreher, um die Kunststoff vorsprünge 2/4 hoch-
zudrücken. Achten Sie dabei darauf, dass Sie das
Gerät nicht beschädigen! Greifen Sie dann mit
den Fingern an die 4 Kunststoff vorsprünge 2/4
am Deckel und heben Sie diesen ab.
Halten Sie das Batteriefach 8 fest und entnehmen Sie
die Batterie 9 und entfernen Sie die Banderole 7.
Stülpen Sie die Banderole 7 über die neue
Batterie 9 und legen Sie die neue Batterie 9 in
das Batteriefach 8 ein. Achten Sie dabei auf die
k
orrekte Polarität, die im Gerät angegeben ist!
Setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Ach-
ten Sie dabei dar
auf, dass die Kunstoff vorsprünge
2/4 korrekt in das Gehäuse greifen und der
Dichtungsring gleichmäßig ins Gehäuse rutscht.
Schieben Sie eventuell mit einem fl achen Schrau-
bendreher vorsichtig den Dichtungsring in das
Gehäuse. Drücken Sie den Deckel fest herunter, so
dass dieser korrekt im Gehäuse sitzt.
Falls die Gewindehülsen 3 aus dem Deck
el
herausgefallen sind, setzen Sie diese wieder in die
Löcher des Deckels ein. Achten Sie dabei darauf,
dass die abgefl achte Seite des Schaftes der
Gewindehülsen 3 zum Mittelpunkt des Gerätes
weist. Ansonsten lassen sich die Gewindehülsen 3
nicht weit genug in den Deckel schieben.
Setzen Sie die Schrauben 1 wieder in die Löcher
und ziehen Sie die Schr
auben 1 fest.
Betrieb
Durch Drücken der Taste Power 5 schalten Sie
das Gerät ein.
Durch wiederholtes Drücken der Taste Power 5
schalten Sie dur
ch die verschiedenen Betriebsmodi:
Rotation 360° (Laufl icht)
Blinken 3-fach
Blinken 1-fach
Wechsellicht
SOS-Morsecode
Dauerlicht stark
Dauerlicht schwach
2 LED Dauerlicht
4 LED Dauerlicht
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie so oft die
T
aste Power 5, bis das Gerät ausgeschaltet ist.
HINWEIS
Sie könne den zuletzt eingestellten Betriebsmodus
speichern, so dass dieser bei erneutem Einschalten
des Geräts sofort aktiviert wird:
Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus
dur
ch mehrmaliges Drücken der Taste Power 5
aus.
Drücken und halten Sie die Taste Power 5, bis
das Ger
ät sich ausschaltet.
Bei erneutem Einschalten des Gerätes, startet
sofor
t der zuletzt eingestellte Betriebsmodus.
Reinigung
ACHTUNG
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden
Putzmittel. Sie k
önnen das Gehäuse beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch
und einer w
eichen Bürste.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie
ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch/die
Bürste.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterie entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im
Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden kön-
nen. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand
zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
leistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
F
abrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
LED-WARNLICHT PNL 9 A1
IAN 106197
LED WARNING LIGHT
Operating instructions
LED-WARNLICHT
Bedienungsanleitung
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 106197
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 106197
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 106197
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_106197_PNL9A1_LB1.indd 1IB_106197_PNL9A1_LB1.indd 1 14.07.14 11:5414.07.14 11:54
675 mm x 180 mm
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    675 mm x 180 mm

    ■ DE / AT / CH

    Einleitung
    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
    Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
    entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
    Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
    sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
    Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
    Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

    ■ Schauen Sie niemals direkt in die leuchtenden
    LEDs! Dies kann Augenschäden hervorrufen!

    Achtung! Sachschaden!
    ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen
    ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
    ■ Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen
    Gegenständen auf die Taste.

    Umgang mit Batterien
    Gefahr durch nicht
    ordnungsgemäße Verwendung!

    Bestimmungsgemäße Verwendung
    Dieses Gerät dient ausschließlich der Kennzeichnung
    von Gefahrenstellen mittels Leuchtsignalen. Dieses
    Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Dieses Gerät ist nicht
    für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.

    LED-WARNLICHT PNL 9 A1

    LED-WARNLICHT
    Bedienungsanleitung

    ■ Dieses Gerät darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden.
    ■ Dieses Gerät ersetzt nicht die in der StvO vorgeschriebenen Mittel zur Absicherung!
    Sie können dieses Gerät mit Hilfe des Magneten an
    metallischen Oberflächen befestigen oder mit der
    Aufhängeöse aufhängen.

    Sicherheitshinweise
    Warnung! Verletzungsgefahr!

    LED WARNING LIGHT
    Operating instructions

    IAN 106197
    IB_106197_PNL9A1_LB1.indd 1

    ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
    Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
    Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
    mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
    sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
    Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
    ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice
    durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
    können erhebliche Gefahren für den Benutzer
    entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
    -1-






    Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
    Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
    Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
    Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am
    Gerät verursachen.
    ■ Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei
    Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
    ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn
    Sie es längere Zeit nicht benutzen.

    Verätzungsgefahr!
    Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen.
    Schutzhandschuhe tragen.

    Lieferumfang
    ▯ 1 LED-Warnlicht
    ▯ 1 Batterie, Typ CR 123A (bei Lieferung eingesetzt)
    ▯ Diese Bedienungsanleitung
    ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
    sichtbare Schäden.
    ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
    infolge mangelhafter Verpackung oder durch
    Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
    (siehe Kapitel Service).

    -2-

    Gerätebeschreibung
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9

    Schrauben
    Kunststoffvorsprünge
    Gewindehülsen
    Kunststoffvorsprünge
    Taste Power
    Aufhängeöse
    Banderole
    Batteriefach
    Batterie

    Technische Daten
    Spannungsversorgung

    3V
    Lithium-Batterie
    Typ CR 123/CR 123A

    LED

    16 Stück/0,04 W je LED

    Betriebsmodi

    9
    IP 67
    staubdicht
    Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen

    Schutzart

    Batterie wechseln / einlegen
    ACHTUNG
    Benutzen Sie immer nur Batterien des Typs
    CR 123/CR 123A für dieses Gerät!
    ▯ Drehen Sie die beiden Schrauben 1 mit einem
    Schlitz-Schraubendreher heraus.
    ▯ Drehen Sie das Gerät um und entfernen Sie den
    Deckel: Benutzen Sie einen flachen, stumpfen
    Gegenstand, wie zum Beispiel einen Schraubendreher, um die Kunststoffvorsprünge 2/4 hochzudrücken. Achten Sie dabei darauf, dass Sie das
    Gerät nicht beschädigen! Greifen Sie dann mit
    den Fingern an die 4 Kunststoffvorsprünge 2/4
    am Deckel und heben Sie diesen ab.
    ▯ Halten Sie das Batteriefach 8 fest und entnehmen Sie
    die Batterie 9 und entfernen Sie die Banderole 7.
    -3-

    ▯ Stülpen Sie die Banderole 7 über die neue
    Batterie 9 und legen Sie die neue Batterie 9 in
    das Batteriefach 8 ein. Achten Sie dabei auf die
    korrekte Polarität, die im Gerät angegeben ist!
    ▯ Setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass die Kunstoffvorsprünge
    2/4 korrekt in das Gehäuse greifen und der
    Dichtungsring gleichmäßig ins Gehäuse rutscht.
    Schieben Sie eventuell mit einem flachen Schraubendreher vorsichtig den Dichtungsring in das
    Gehäuse. Drücken Sie den Deckel fest herunter, so
    dass dieser korrekt im Gehäuse sitzt.
    ▯ Falls die Gewindehülsen 3 aus dem Deckel
    herausgefallen sind, setzen Sie diese wieder in die
    Löcher des Deckels ein. Achten Sie dabei darauf,
    dass die abgeflachte Seite des Schaftes der
    Gewindehülsen 3 zum Mittelpunkt des Gerätes
    weist. Ansonsten lassen sich die Gewindehülsen 3
    nicht weit genug in den Deckel schieben.
    ▯ Setzen Sie die Schrauben 1 wieder in die Löcher
    und ziehen Sie die Schrauben 1 fest.

    Betrieb
    ▯ Durch Drücken der Taste Power 5 schalten Sie
    das Gerät ein.
    ▯ Durch wiederholtes Drücken der Taste Power 5
    schalten Sie durch die verschiedenen Betriebsmodi:
    – Rotation 360° (Lauflicht)
    – Blinken 3-fach
    – Blinken 1-fach
    – Wechsellicht
    – SOS-Morsecode
    – Dauerlicht stark
    – Dauerlicht schwach
    – 2 LED Dauerlicht
    – 4 LED Dauerlicht
    ▯ Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie so oft die
    Taste Power 5, bis das Gerät ausgeschaltet ist.

    -4-

    HINWEIS
    Sie könne den zuletzt eingestellten Betriebsmodus
    speichern, so dass dieser bei erneutem Einschalten
    des Geräts sofort aktiviert wird:
    ▯ Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus
    durch mehrmaliges Drücken der Taste Power 5
    aus.
    ▯ Drücken und halten Sie die Taste Power 5, bis
    das Gerät sich ausschaltet.
    ▯ Bei erneutem Einschalten des Gerätes, startet
    sofort der zuletzt eingestellte Betriebsmodus.

    Reinigung
    ACHTUNG
    ► Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden
    Putzmittel. Sie können das Gehäuse beschädigen.
    ♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch
    und einer weichen Bürste.
    Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie
    ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch/die
    Bürste.

    Lagerung
    Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
    Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.

    Entsorgung
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
    normalen Hausmüll. Dieses Produkt
    unterliegt der europäischen Richtlinie
    2012/19/EU.
    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
    Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
    Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    -5-

    Batterie entsorgen
    Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
    werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
    verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle
    seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im
    Handel abzugeben.
    Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer
    umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand
    zurück.
    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
    einer umweltgerechten Entsorgung zu.

    Garantie
    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
    Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
    und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
    Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
    den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
    Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
    kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
    ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
    Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
    zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
    Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
    für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
    missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
    Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
    unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
    Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
    nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
    Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
    ersetzte und reparierte Teile.
    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
    und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
    gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
    Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
    Reparaturen sind kostenpflichtig.
    -6-

    Service
    Service Deutschland
    Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
    Festnetz/Mobilfunknetz)
    E-Mail: kompernass@lidl.de
    IAN 106197
    Service Österreich
    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.at
    IAN 106197
    Service Schweiz
    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk
    max. 0,40 CHF/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.ch
    IAN 106197
    Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
    8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)

    Importeur
    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM
    GERMANY
    www.kompernass.com

    -714.07.14 11:54



  • Page 2

    675 mm x 180 mm

    ■ GB

    Introduction
    Congratulations on the purchase of your new appliance.
    You have decided to purchase a high-quality product.
    The operating instructions are a component of this
    product. They contain important information with regard
    to safety, use and disposal. Before using the product,
    familiarise yourself with all operating and safety
    instructions. Use this appliance only as described
    and only for the specified areas of application. Retain
    these instructions for future reference. Please also pass
    these operating instructions on to any future owner(s).

    Intended use
    This appliance is exclusively intended for marking
    hazardous areas using light signals. This appliance
    in intended for domestic use only. Not to be used for
    commercial purposes. This appliance it not intended
    for the illumination of rooms in private homes.
    ■ This appliance must not be used on public roads.
    ■ This appliance is not a substitute for the protection
    methods described in the road traffic regulations!
    This appliance can be attached to metallic surfaces using
    the magnet or suspended using the suspension eye.

    Safety instructions
    Warning! Risk of injury!
    ■ This appliance is not intended for use by persons
    (including children) with limited physical, physiological or intellectual abilities or lack of experience
    and/or knowledge unless they are supervised by
    a person who is responsible for their safety, or
    receive instructions from this person on how to use
    the appliance.
    ■ Children should be supervised to ensure that they
    do not play with the appliance.
    ■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or the Customer Service department.
    Improper repairs can pose significant risks to the
    user. Warranty claims also become void.
    ■ Never look directly into the illuminated LEDs!
    This can cause eye damage!

    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM
    DEUTSCHLAND / GERMANY
    www.kompernass.com

    Stand der Informationen Last Information Update:
    07 / 2014 · Ident.-No.: PNL9A1-052014-1

    IAN 106197
    IB_106197_PNL9A1_LB1.indd 2

    1

    -8-

    Attention! Damage to property!
    ■ Defective components must always be replaced
    with original replacement parts. It can only be
    guaranteed that safety requirements are complied
    with if original replacement parts are used.
    ■ Do not press the button using excessive force or
    sharp objects.

    Handling batteries
    Hazards caused by improper use!





    Do not throw the batteries into a fire.
    Do not short-circuit the batteries.
    Do not attempt to recharge the batteries.
    Regularly check the condition of the batteries.
    Leaking battery acid can cause permanent
    damage to the appliance.
    ■ Store batteries in a place inaccessible to children.
    If a battery should be swallowed, seek medical
    attention IMMEDIATELY.
    ■ If you do not intend to use the appliance for a
    long time, remove the batteries.

    Appliance description
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9

    Screws
    Plastic tabs
    Threaded sleeves
    Plastic tabs
    Power button
    Suspension eye
    Ribbon
    Battery compartment
    Battery

    Technical details
    Voltage supply

    16 pcs. /
    0.04 W per LED

    LED
    Operating modes
    Protection type

    Risk of acid burns!
    Special care should be taken when handling a damaged or leaking battery. Wear protective gloves.

    3V
    Lithium battery,
    type CR 123/CR 123A

    9
    IP 67
    Dust-tight
    Protection against
    temporary submersion

    Changing/inserting the batteries

    Scope of delivery

    CAUTION

    ▯ 1 LED warning light
    ▯ 1 battery, type CR 123A (included as delivered)
    ▯ This operating manual

    Only use type CR 123/CR 123A batteries for this
    appliance!

    ► Check the delivery for completeness and for signs
    of visible damage.
    ► If the delivery is incomplete, or is damaged due
    to defective packaging or through transportation,
    contact the Service Hotline (see chapter Service).

    -9-

    ▯ Unscrew the two screws 1 using a slotted screwdriver.
    ▯ Turn the appliance over and remove the cover:
    Use a flat, blunt object such as a screwdriver to
    push the plastic tabs 2/4 up. Be careful not to
    damage the appliance! Grip the 4 plastic tabs 2/4
    on the cover with your fingers and then lift it up.
    ▯ Hold the battery compartment 8 firmly and remove
    the battery 9 and then take the ribbon 7 out.

    - 10 -

    ▯ Fold the ribbon 7 over the new battery 9 and
    insert the new battery 9 into the battery compartment 8. Please ensure that the polarity is correct,
    as depicted on the appliance!
    ▯ Replace the cover. When doing this, ensure that
    the plastic tabs 2/4 engage in the housing correctly and that the sealing ring slides evenly into
    the housing. If necessary, use a flat screwdriver
    to push the sealing ring carefully into the housing.
    Push down the cover so that it is correctly seated
    in the housing.
    ▯ If the threaded sleeves 3 have fallen out of the
    cover, re-insert them into the holes in the cover.
    Ensure that the flattened sides of the threaded
    sleeves 3 are pointing towards the centre of the
    appliance. Otherwise it will not be possible to
    slide the threaded sleeves 3 far enough into the
    cover.
    ▯ Insert the screws 1 into the holes again and
    tighten the screws 1.

    Operation
    ▯ Switch the appliance on by pressing the Power
    button 5.
    ▯ Switch through the different operating modes by
    pressing the Power button 5 repeatedly:
    – 360° rotation (running light)
    – Triple flash
    – Single flash
    – Flashing light
    – SOS Morse code
    – Permanent light, bright
    – Permanent light, weak
    – 2 LED continuous light
    – 4 LED continuous light
    ▯ To switch off the appliance, press the Power
    button 5 until the appliance switches off.

    - 11 -

    NOTE
    You can save the last set operating mode so
    that this is active the next time you switch on the
    appliance:
    ▯ Select the desired operating mode by pressing
    the Power button 5 repeatedly.
    ▯ Press and hold the Power button 5 until the LED
    flashes quickly 5 times. The appliance switches
    off.
    ▯ When you switch the appliance back on, the
    last set operating mode is active.

    Cleaning

    Battery disposal
    Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is legally obliged
    to dispose of batteries at a collection site of
    his community/city district or at a retail store.
    This obligation is intended to ensure that batteries
    are disposed of in an environmentally responsible
    manner. Dispose of batteries only when they are fully
    discharged.
    Dispose of all packaging materials in an
    environmentally friendly manner.

    Warranty

    CAUTION
    ► Do not use chemical or abrasive cleaning
    agents. These could damage the housing.
    ♦ Clean the appliance only with a damp cloth and
    a soft brush. For stubborn soiling use a mild
    detergent on the cloth/brush.

    Storage
    Store the appliance in a clean, dry place away from
    direct sunlight.

    Disposal

    The warranty provided for this appliance is 3 years
    from the date of purchase. This appliance has been
    manufactured with care and inspected meticulously
    prior to delivery.
    Please retain your receipt as proof of purchase. In the
    event of a warranty claim, please contact Customer
    Service by telephone. This is the only way to guarantee
    free return of your goods.
    ► The warranty only covers claims for material and
    manufacturing defects, not for transport damage,
    wearing parts or for damage to fragile components
    such as switches and batteries.

    Do not dispose of the appliance in your
    normal domestic waste. This product is
    subject to the provisions of European
    Directive 2012/19/EU.
    Dispose of the appliance through an approved
    disposal centre or at your community waste facility.
    Please observe the currently applicable regulations.
    Please contact your waste disposal centre should you
    be in any doubt.

    This appliance is intended solely for private use and
    not for commercial purposes. The warranty is deemed
    void if this product has been subjected to improper or
    inappropriate handling, abuse or modifications that
    were not carried out by one of our authorised service
    centres.
    Your statutory rights are not restricted in any way by
    this warranty. The warranty period is not prolonged
    by repairs made under the warranty. This also applies
    to replaced and repaired parts.
    Damage and defects present at the time of purchase
    must be reported immediately after unpacking, or
    no later than two days after the date of purchase.
    Repairs made after expiry of the warranty period
    are chargeable.

    - 12 -

    - 13 -

    Service
    Service Great Britain
    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
    E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
    IAN 106197
    Hotline availability:
    Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

    Importer
    KOMPERNASS HANDELS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM
    GERMANY
    www.kompernass.com

    - 14 -

    - 15 14.07.14 11:54






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Powerfix PNL 9 A1 - IAN 106197 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix PNL 9 A1 - IAN 106197 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,42 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info