Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
STAIR CLIMBING TRUCK PTSK 3 A1
TREPPEN-SACKKARRE
Bedienungsanleitung
STAIR CLIMBING TRUCK
Instruction Manual
DIABLE SPÉCIAL ESCALIERS
Mode d'emploi
CARRELLO PORTACASSE SALISCALE
Istruzioni per l'uso
TRAPPENSTEEKWAGEN
Gebruiksaanwijzing
CARRO DE TRANSPORTE
Manual de instruções
NOKKAKÄRRY
Käyttöohje
TRAPPGÅENDE SÄCKKÄRRA
Bruksanvisning
SÆKKEVOGN TIL TRAPPER
Betjeningsvejledning
WÓZEK TRANSPORTOWY
Instrukcja obsługi
LÉPCSŐJÁRÓ KÉZIKOCSI
Használati utasítás
SCHODIŠŤOVÝ RUDLÍK
Návod k obsluze
PREPRAVNÝ VOZÍK
Návod na obsluhu
VOZIČEK ZA TRANSPORT PO STOPNICAH
Navodila za uporabo
CARRETILLA PARA ESCALERAS
Instrucciones de uso
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    STAIR CLIMBING TRUCK PTSK 3 A1
    TREPPEN-SACKKARRE
    Bedienungsanleitung
    DIABLE SPÉCIAL ESCALIERS
    Mode d'emploi
    CARRELLO PORTACASSE SALISCALE
    Istruzioni per l'uso
    TRAPPENSTEEKWAGEN
    Gebruiksaanwijzing
    STAIR CLIMBING TRUCK
    Instruction Manual
    NOKKAKÄRRY
    Käyttöohje
    TRAPPGÅENDE SÄCKKÄRRA
    Bruksanvisning
    SÆKKEVOGN TIL TRAPPER
    Betjeningsvejledning
    WÓZEK TRANSPORTOWY
    Instrukcja obsługi
    LÉPCSŐJÁRÓ KÉZIKOCSI
    Használati utasítás
    VOZIČEK ZA TRANSPORT PO STOPNICAH
    Navodila za uporabo
    SCHODIŠŤOVÝ RUDLÍK
    Návod k obsluze
    PREPRAVNÝ VOZÍK
    Návod na obsluhu
    CARRETILLA PARA ESCALERAS
    Instrucciones de uso
    CARRO DE TRANSPORTE
    Manual de instruções



  • Page 2

    C

    M

    Y

    CM

    MY

    CY CMY

    K

    A

    Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchtetem Tuch. Das Gerät ist wartungsfrei.
    Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humecté. L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
    Ripulire l'apparecchio solo con un panno leggermente inumidito. L’apparecchio non necessita di manutenzione.
    Reinigt u het apparaat alleen met een licht vochtige doek. Het apparaat is onderhoudsvrij.

    MAX
    120 kg

    2

    Only clean the applicance with a lightly moistened cloth. The appliance is maintenance-free.
    Puhdista laite ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Laite ei vaadi kunnossapitoa.
    Torka bara av apparaten med en något fuktig trasa. Den här apparaten är helt underhållsfri.

    B

    Rengør apparatet med en let fugtet klud. Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
    Obudowę czyść przy pomocy lekko zwilżonej szmatki. Urządzenie jest bezobsługowe.
    A készüléket csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. A készüléket nem kell karbantartani.
    Površino naprave očistite z rahlo navlaženo krpo. Naprava je nepotrebna vzdrževanja.

    > 16 cm
    < 22 cm

    Otřete přístroj vlhkým hadrem. Přístroj je bezúdržbový.

    1

    Prístroj utierajte len navlhčenou handričkou. Tento prístroj si nevyžaduje údržbu.

    C

    Limpie la superficie de la carcasa con un paño ligeramente húmedo. El aparato no requiere mantenimiento.
    Limpe o aparelho apenas com um pano levemente húmido. O aparelho não necessita de manutenção.

    MAX
    60 kg
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
    Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    MAX

    Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
    de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les règlements
    actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
    Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio attraverso
    un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni
    attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
    Gooi het apparaat niet af bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of
    via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact
    op met uw gemeentereinigingsdienst.

    1x
    1x

    2x
    2x

    2x

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
    Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
    Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
    Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
    Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
    Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
    Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
    Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
    Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
    A csomagolóanyagot juttassa környezetvédő ártalmatlanítóhelyre.
    Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev.
    Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat v souladu s ekologickými předpisy.
    Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
    El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
    Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.

    3

    Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved
    disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt,
    please contact your waste disposal centre.
    Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
    tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä
    paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
    Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd
    att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande
    föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
    Kom under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaffald. Bortskaf clockradioen hos et godkendt
    affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis
    du er i tvivl.
    Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie należy usuwać w
    akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać
    aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować
    się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
    Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen
    vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat.
    Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
    Naprave nikakor ne odvrzite v normalne hišne smeti. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo
    odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
    V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
    V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu. Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy
    na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné
    předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.
    Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu. Zlikvidujte prístroj v príslušnom
    zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
    zariadenia na likvidáciu odpadu.
    En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa de
    evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta
    las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
    Não deite o aparelho no lixo doméstico. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos
    autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em consideração os regulamentos
    actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.



  • Page 3

    C

    M

    Y

    CM

    MY

    CY CMY

    K

    A

    Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchtetem Tuch. Das Gerät ist wartungsfrei.
    Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humecté. L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
    Ripulire l'apparecchio solo con un panno leggermente inumidito. L’apparecchio non necessita di manutenzione.
    Reinigt u het apparaat alleen met een licht vochtige doek. Het apparaat is onderhoudsvrij.

    MAX
    120 kg

    2

    Only clean the applicance with a lightly moistened cloth. The appliance is maintenance-free.
    Puhdista laite ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Laite ei vaadi kunnossapitoa.
    Torka bara av apparaten med en något fuktig trasa. Den här apparaten är helt underhållsfri.

    B

    Rengør apparatet med en let fugtet klud. Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
    Obudowę czyść przy pomocy lekko zwilżonej szmatki. Urządzenie jest bezobsługowe.
    A készüléket csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. A készüléket nem kell karbantartani.
    Površino naprave očistite z rahlo navlaženo krpo. Naprava je nepotrebna vzdrževanja.

    > 16 cm
    < 22 cm

    Otřete přístroj vlhkým hadrem. Přístroj je bezúdržbový.

    1

    Prístroj utierajte len navlhčenou handričkou. Tento prístroj si nevyžaduje údržbu.

    C

    Limpie la superficie de la carcasa con un paño ligeramente húmedo. El aparato no requiere mantenimiento.
    Limpe o aparelho apenas com um pano levemente húmido. O aparelho não necessita de manutenção.

    MAX
    60 kg
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
    Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    MAX

    Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
    de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les règlements
    actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
    Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio attraverso
    un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni
    attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
    Gooi het apparaat niet af bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of
    via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact
    op met uw gemeentereinigingsdienst.

    1x
    1x

    2x
    2x

    2x

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
    Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
    Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
    Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
    Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
    Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
    Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
    Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
    Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
    A csomagolóanyagot juttassa környezetvédő ártalmatlanítóhelyre.
    Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev.
    Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat v souladu s ekologickými předpisy.
    Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
    El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
    Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.

    3

    Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved
    disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt,
    please contact your waste disposal centre.
    Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
    tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä
    paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
    Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd
    att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande
    föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
    Kom under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaffald. Bortskaf clockradioen hos et godkendt
    affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis
    du er i tvivl.
    Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie należy usuwać w
    akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać
    aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować
    się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
    Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen
    vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat.
    Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
    Naprave nikakor ne odvrzite v normalne hišne smeti. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo
    odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
    V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
    V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu. Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy
    na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné
    předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.
    Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu. Zlikvidujte prístroj v príslušnom
    zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
    zariadenia na likvidáciu odpadu.
    En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa de
    evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta
    las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
    Não deite o aparelho no lixo doméstico. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos
    autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em consideração os regulamentos
    actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.



  • Page 4

    C

    M

    Y

    CM

    MY

    CY CMY

    K

    A

    Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchtetem Tuch. Das Gerät ist wartungsfrei.
    Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humecté. L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
    Ripulire l'apparecchio solo con un panno leggermente inumidito. L’apparecchio non necessita di manutenzione.
    Reinigt u het apparaat alleen met een licht vochtige doek. Het apparaat is onderhoudsvrij.

    MAX
    120 kg

    2

    Only clean the applicance with a lightly moistened cloth. The appliance is maintenance-free.
    Puhdista laite ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Laite ei vaadi kunnossapitoa.
    Torka bara av apparaten med en något fuktig trasa. Den här apparaten är helt underhållsfri.

    B

    Rengør apparatet med en let fugtet klud. Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
    Obudowę czyść przy pomocy lekko zwilżonej szmatki. Urządzenie jest bezobsługowe.
    A készüléket csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. A készüléket nem kell karbantartani.
    Površino naprave očistite z rahlo navlaženo krpo. Naprava je nepotrebna vzdrževanja.

    > 16 cm
    < 22 cm

    Otřete přístroj vlhkým hadrem. Přístroj je bezúdržbový.

    1

    Prístroj utierajte len navlhčenou handričkou. Tento prístroj si nevyžaduje údržbu.

    C

    Limpie la superficie de la carcasa con un paño ligeramente húmedo. El aparato no requiere mantenimiento.
    Limpe o aparelho apenas com um pano levemente húmido. O aparelho não necessita de manutenção.

    MAX
    60 kg
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
    Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    MAX

    Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
    de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les règlements
    actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
    Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio attraverso
    un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni
    attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
    Gooi het apparaat niet af bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of
    via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact
    op met uw gemeentereinigingsdienst.

    1x
    1x

    2x
    2x

    2x

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
    Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
    Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
    Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
    Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
    Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
    Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
    Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
    Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
    A csomagolóanyagot juttassa környezetvédő ártalmatlanítóhelyre.
    Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev.
    Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat v souladu s ekologickými předpisy.
    Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
    El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
    Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.

    3

    Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved
    disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt,
    please contact your waste disposal centre.
    Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
    tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä
    paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
    Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd
    att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande
    föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
    Kom under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaffald. Bortskaf clockradioen hos et godkendt
    affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis
    du er i tvivl.
    Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie należy usuwać w
    akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać
    aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować
    się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
    Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen
    vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat.
    Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
    Naprave nikakor ne odvrzite v normalne hišne smeti. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo
    odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
    V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
    V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu. Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy
    na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné
    předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.
    Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu. Zlikvidujte prístroj v príslušnom
    zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
    zariadenia na likvidáciu odpadu.
    En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa de
    evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta
    las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
    Não deite o aparelho no lixo doméstico. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos
    autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em consideração os regulamentos
    actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.



  • Page 5

    C

    M

    Y

    CM

    MY

    CY CMY

    K

    A

    Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchtetem Tuch. Das Gerät ist wartungsfrei.
    Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humecté. L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
    Ripulire l'apparecchio solo con un panno leggermente inumidito. L’apparecchio non necessita di manutenzione.
    Reinigt u het apparaat alleen met een licht vochtige doek. Het apparaat is onderhoudsvrij.

    MAX
    120 kg

    2

    Only clean the applicance with a lightly moistened cloth. The appliance is maintenance-free.
    Puhdista laite ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Laite ei vaadi kunnossapitoa.
    Torka bara av apparaten med en något fuktig trasa. Den här apparaten är helt underhållsfri.

    B

    Rengør apparatet med en let fugtet klud. Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
    Obudowę czyść przy pomocy lekko zwilżonej szmatki. Urządzenie jest bezobsługowe.
    A készüléket csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. A készüléket nem kell karbantartani.
    Površino naprave očistite z rahlo navlaženo krpo. Naprava je nepotrebna vzdrževanja.

    > 16 cm
    < 22 cm

    Otřete přístroj vlhkým hadrem. Přístroj je bezúdržbový.

    1

    Prístroj utierajte len navlhčenou handričkou. Tento prístroj si nevyžaduje údržbu.

    C

    Limpie la superficie de la carcasa con un paño ligeramente húmedo. El aparato no requiere mantenimiento.
    Limpe o aparelho apenas com um pano levemente húmido. O aparelho não necessita de manutenção.

    MAX
    60 kg
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
    Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    MAX

    Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
    de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les règlements
    actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
    Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio attraverso
    un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni
    attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
    Gooi het apparaat niet af bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of
    via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact
    op met uw gemeentereinigingsdienst.

    1x
    1x

    2x
    2x

    2x

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
    Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
    Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
    Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
    Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
    Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
    Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
    Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
    Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
    A csomagolóanyagot juttassa környezetvédő ártalmatlanítóhelyre.
    Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev.
    Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat v souladu s ekologickými předpisy.
    Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
    El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
    Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.

    3

    Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved
    disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt,
    please contact your waste disposal centre.
    Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
    tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä
    paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
    Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd
    att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande
    föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
    Kom under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaffald. Bortskaf clockradioen hos et godkendt
    affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis
    du er i tvivl.
    Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie należy usuwać w
    akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać
    aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować
    się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
    Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen
    vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat.
    Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
    Naprave nikakor ne odvrzite v normalne hišne smeti. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo
    odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
    V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
    V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu. Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy
    na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné
    předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.
    Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu. Zlikvidujte prístroj v príslušnom
    zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
    zariadenia na likvidáciu odpadu.
    En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Elimine el aparato a través de una empresa de
    evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta
    las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
    Não deite o aparelho no lixo doméstico. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos
    autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em consideração os regulamentos
    actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.



  • Page 6

    Importer / Service
    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21
    44867 BOCHUM, GERMANY
    Tel.: +49 (0) 2327 / 30180
    www.kompernass.com



  • Page 7

    1

    2

    3

    4

    5

    KOMPERNASS GMBH
    BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
    www.kompernass.com
    ID-Nr.: PTSK 3 A1-11/11-V1
    IAN: 71822






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Powerfix PTSK 3 A1 - IAN 71822 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Powerfix PTSK 3 A1 - IAN 71822 in der Sprache / Sprachen: Alle Sprachen als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,94 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info