692387
1
Zoom out
Zoom in
3. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoireAfchageNuméro
MULTICOMBINE
Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sans
làlabasedelaPDX-315. Si plusieurs combinés ont
étébranchés,vouspouveztéléphonergratuitement
dans la maison et passer des appels ou téléphoner à
trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous
est possible d’acheter plusieurs combinés GAP(*) que
vous devez brancher à votre téléphone premièrement
(voyez instructions plus loin dans ce mode d’emploi).
Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés,
vous pouvez téléphoner ou passer des appels direc-
tement.
(*) Faites attention qu’il vous faut des combinés qui
sont « GAP COMPATIBLES » ; GAP veut dire que
les combinés et les bases des autres types et/ou
marques peuvent être mélangés.
Interphone :
1. appuyez sur la touche C
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné
sonnera directement
3. dès que le combiné appelé répond, vous pouvez
faire l’appel interphone
Passer / conférence :
1.appuyezpendantl’appelaveclaligneextérieure2x
sur la touche OK
2. 2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné
sonnera directement
3. passer :
appuyez, dès que le
combiné appelé répond
sur la touche téléphone-
arrêt,laligneestpassée
maintenant
Brancher :
1. tenez la touche sur la base pendant 8 secondes
2. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option
[ASSOCIATION]
3. appuyez sur la touche OKetinsérezlecodePIN
(code 0000 à partir de l’usine ou votre propre code
PIN)etappuyezsurlatoucheOK
le combiné recherche la base concernée
Effacer de manière sélective le dernier numéro
choisi :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec et
3. appuyez sur la touche OK
4. sélectionnez l’option [
SUPPRIMER
]avec et
5. appuyez sur la touche OK pour effacer cette
mémoire
Effacer toute la mémoire dernier :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3.sélectionnezl’option[SUPPR.TOUT]avec et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire dernier numéro
AFFICHAGE NUMERO
Introduction :
Sivousdisposezd’AfchageNuméro,lenumérode
l’appelantseraafchésurl’écrandevo(s)trecombiné(s).
Si votre entreprise téléphone envoi les noms ou si
vousavezprogrammécenuméro,nominclus,dans
l’annuaireducombiné,cenomseraégalementêtre
afchésurl’écran.
LamémoireAfchageNuméropeutenregistrer10
numéros au maximum. Attention : quand la mémoire
est pleine, chaque nouvel appel remplacera le plus
vieil appel dans la mémoire.
Indication nouveaux appels :
L’écran indique s’ils se trouvent de nouveaux appels
danslamémoireAfchageNuméroquevousn’avez
pas encore consulté ; dès que vous aurez consulté la
mémoire, l’avis s’éteindra.
Consulter mémoire et rappeler :
1. appuyez sur la touche ; le nom ou le numéro du
dernierappelreçuestafchésurl’écran
2. utilisez les touches et pour feuilleter la
mémoire
  siunnomestafché,appuyezalorssurlatouche
#pourvoirlenuméro;appuyezsurlatoucheOK
etsélectionnezDETAILSpourvoirl’heureetla
date de l’appel
3. appuyez sur la touche téléphone pour rappeler le
numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du
dernierappelreçuestafchésurl’écran
2. sélectionnez l’appel désiré avec et
3. appuyez 2 x sur la touche OK et insérez le nom via
le clavier
4. appuyez 2x sur la touche OK et sélectionnez le ton
VIP pour ce numéro avec et
5. appuyez sur la touche OKpourenregistrerla
mémoire
6. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retour-
ner à l’état de pause du combiné
Effacer un appel de manière sélective :
1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du
dernierappelreçuestafchésurl’écran
2. recherchez l’appel désiré avec et
3. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option
[SUPPRIMER]aveclestouches et
4. appuyez sur la touche OK pour effacer cet appel
Effacer toute la mémoire AfchageNuméro :
1. appuyez sur la touche , le nom ou le numéro du
dernierappelreçuestafchésurl’écran
2. appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option
[SUPPR.TOUT]
Changer :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez la mémoire désirée avec les touches
et
3. appuyez sur la touche OK
4.sélectionnerl’option[MODIFIER]aveclestouches
et , appuyez sur la touche OK
5. utilisez la touche C pour effacer le vieux nom et
insérez le nouveau nom via le clavier
6. appuyez sur la touche OK
7. utilisez la touche C pour effacer le vieux numéro et
insérez le nouveau numéro via le clavier
8. appuyez sur la touche OK
9. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro
avec les touches et
10. appuyez sur la touche OKpourenregistrerla
mémoirechanger.
Effacer de manière sélective une mémoire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche OK
4.sélectionnezl’option[SUPPRIMER]avecles
touches et
5. appuyez sur la touche OK pour effacer cette mé-
moire
Effacer toute la mémoire :
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3.sélectionnezl’option[SUPPRIM.TOUT]avecles
touches et
4. appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la
mémoire
Statut mémoire :
Vouspouvezafchezlenombredesplacesde
mémoire occupées des 50 places disponibles comme
suite
1. appuyez sur la touche
2. appuyez sur la touche OK
3.sélectionnezl’option[ETATREPERT.]aveclestou-
ches et
4. appuyez sur la touche OK,l’écranafchera15/20
CREEES
danscetexemple,15des50mémoiressont
occupées
5. appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retour-
ner à l’état de pause du combiné
MEMOIRE DERNIER NUMERO
Répétition numéro :
1. appuyez brièvement sur la touche , le dernier
numérochoisiparvous-mêmeestafchésur
l’écran
2. recherchez le numéro désiré avec les touches et
3. appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce
numéro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez le numéro désiré
3. appuyez 2x sur la touche OK
4. insérez le nom via le clavier
5. appuyez 2x sur la touche OK
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro
avec les touches et
7. appuyez sur la touche
OK
pourenregistrerle
numéro
Volume du cornet :
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la
touche ou pouraugmenteroudiminuerle
volume
R/Flash :
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la
touche R pour donner une pulse FLASH.
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être
institué;voyezchapitreINSTITUERTELEPHONE
Mute : (microphone désactivé)
1. appuyez pendant la conversation brièvement sur la
touche C pour désactiver le microphone
vouspouveztoujoursentendrevotreinterlocu-
teur mais il ne vous entend plus
2. appuyez encore une fois brièvement sur la touche
C pour réactiver le microphone
Chercher combiné :
1. appuyez brièvement sur la touche de la base
unsignalrésonneducombinépendant60
secondesetlemotPAGINGclignotesurl’écran
ducombiné,appuyezsurlatouchetéléphone-
arrêt pour arrêter le signal préalablement.
Durée de la conversation :
1.laduréedelaconversationestafchéesurl’écran
pendant l’appel
Touche raccourci sonnerie-arrêt :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour
désactiver la sonnerie du combiné
2. appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver
la sonnerie
MEMOIRE ANNUAIRE
Introduction :
Le combiné a une mémoire annuaire avec une ca-
pacité de 50 numéros de téléphone de 20 chiffres au
maximum.Vouspouvezprogrammerunnomde12
caractères au maximum pour chaque numéro.
La mémoire annuaire du combiné est branchée à
lafonctionAfchageNuméro;sivousrecevezun
appeldequelqu’undontvousavezprogramménon
seulementlenuméromaiségalementlenom,lenom
decettepersonneseraégalementafchésurl’écran
du combiné à côté du numéro. Il faut être abonné au
serviceAfchageNuméro.
Programmer :
1. appuyez conséquemment sur la touche et 2x
sur la touche OK
2. insérez le nom via le clavier (voyez ABC sur les
touches)
une insertion fautive peut être effacée avec la touche C
3. appuyez sur la touche OK
4. insérez le numéro via le clavier
une insertion fautive peut être effacée avec la touche C
5. appuyez sur la touche OK
6. sélectionnez le ton VIP désiré pour ce numéro
avec les touches et
7. appuyez sur la touche OKpourenregistrerlamé-
moire
Choisir :
1. appuyez sur la touche
2. recherchez la mémoire désirée avec et
3. appuyez sur la touche téléphone pour choisir ce
numéro
INSTALLATION
Base :
1.mettezlapetitecheaucordontéléphoniqueà
l’arrière dans la base (poussez jusqu’au clic)
2.mettezlachetéléphoniquedanslaprisede
contact téléphonique murale
3.mettezlachetensionbassedel’adaptateurà
l’arrière dans le téléphone et mettez l’adaptateur
dans une prise de 230 Volt
Combiné :
1. ouvrez le compartiment à piles du combiné en
glissantlecouvercleverslebas
2. mettez les piles dans le compartiment à piles,
faites attention à la polarité (+ et -)
3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le
combiné dans la base
4. laissez le combiné sur la base pendant 15 heures
pourassurerunbonchargement
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Si votre téléphone a été livré avec plusieurs com-
binés,2pilesetunchargeurpourchaquecombiné
serontlivréségalement.Mettezl’adaptateurdeces
chargeursdansuneprisedecourantde230Volt,
mettez les piles dans les combinés et mettez les com-
binésdansleschargeurspourchargerlespiles.
UTILISEZSEULEMENTLESADAPTATEURS
LIVRES.LEBRANCHEMENTD’UNAUTRE
ADAPTATEURPEUTMENERADES
SITUATIONSDANGEREUSESOUPEUTENDOM-
MAGERL’ELECTRONIQUEDUTELEPHONE.
METTEZSEULEMENTDESPILESRECHARGEABLES
TYPENiMH(NIKKELMETALHYDRIDE).L’USAGEDES
PILESNONRECHARGEABLESPEUTMENERADESSITU-
ATIONSDANGEREUSESOUAUDANGERD’EXPLOSION.
UTILISER
Prendre un appel :
1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour
répondre à un appel
Téléphoner :
Choisir en bloque :
1. insérez le numéro de téléphone via le clavier
une insertion fautive peut être corrigée avec la
touche C
2. appuyez sur la touche téléphonique pour choisir le
numéro
Choisir directement :
1. appuyez sur la touche téléphonique et attendez le
ton de choix
2. insérez le numéro via le clavier, le numéro est
choisi directement
Terminer un appel :
1. appuyez sur la touche téléphonique pour terminer
un appel.
ou remettre le combiné dans le chargeur.
Blocage des touches :
1. appuyez 2 secondes sur la touche * (touche ‘étoile’)
pouractiverleblocagedestouches
2. appuyez encore une fois sur la touche * pour
désactiverleblocagedestouches
Langue des textes d’annonce d’usine :
Lerépondeuradestextesd’annonceenanglaiseten
français.Vouspouvezsélectionnerlalanguedésirée
vial’option[REGLAGESREP]-[LANGUEREP].
Message Mémo :
UnmessageMEMOestunmessagequevouspou-
vez prononcer pour vos cohabitants.
Sélectionnez[MEMO]etappuyezsurlatoucheOK; le
répondeurcommencel’enregistrementdirectement.
Introduisezvotremessagemémodanslemicrophone
ducombinéetappuyezàlansurlatoucheOK pour
terminerl’enregistrement.
Unmessagemémopeutêtrejouéeteffacécomme
unmessagenormal.
Qualité de son :
Sélectionnez[REGLAGESREP]-[COMPRES-
SION]pourinstituerlaqualitédesondesmessages
enregistrés.Faitesattentionqueunebonnequalité
de son (compression basse) utilise plus beaucoup
de mémoire et donc diminuera la capacité maximale
d’enregistrementdurépondeurdemanièresigniante.
Effacer tous les vieux messages :
(lesnouveauxmessagesquevousn’avezpasencore
écoutés ne peuvent pas être effacés)
Via le combiné :
Sélectionnezl’option[SUPPRIM.TOUT]etappuyez
2x sur la touche OK pour effacer tous les vieux mes-
sages.
Via la base:
Assurez-vous que le combiné est en état de pause et
tenez la touche X pendant 3 secondes. Tous les vieux
messagessonteffacésmaintenant.
Service à distance :
Code à distance:
Ilvousfautuncodeàdistancepourjouervosmessages
à distance. A partir de l’usine, ce code est 0000 mais il est
avisédechangercecodedansvotrecodepersonnel:
1.sélectionnez[REGLAGESREP]-[MODIFIERPIN]
et appuyez sur la touche OK
2. insérez le code à distance actuel (code à partir de
l’usine 0000 ou votre propre code si vous l’avez
déjàchangé)etappuyezsurlatoucheOK
3. insérez le nouveau code à distance de 4 chiffres et
appuyez sur la touche OK
4. insérez le nouveau code à distance de 4 chiffres
encore une fois et appuyez sur la touche OK
Nombresonneriespendantl’institution‘ECOAPPEL:
Si vous avez choisi pour le nombre de sonneries
‘ecoappel’etiln’yapasdenouveauxmessages
enregistrés,lerépondeurrépondraàl’appelaprès6
sonneries.S’ilyadenouveauxmessages,ilrépondra
à l’appel après 2 sonneries. Donc, si vous voulez
écouter à distance et vous entendez plus de 2 son-
neries,iln’yapasdenouveauxmessagesetvous
pouvez interrompre la connexion.
- BATT FAIBLE: le ton qui résonne quand les piles
sont presque vides
- HORS PORTÉE: le ton qui résonne quand vous
sortez la portée de la base
Répondre automatiquement :
Lafonction[REPONSEAUTO]activéevouspermettra
de répondre aux appels en reprenant le combiné de
labaseouduchargeur;ilnefautdoncpasappuyer
sur la touche téléphone. Attention : si le combiné ne
setrouvepassurlabaseoudanslechargeur,ilfaut
toujoursappuyersurlatouchetéléphone-marche
pour répondre à un appel.
Date et heure :
Ilestpossibled’afcherenétatdepausel’heure
surl’écranducombinéetpendantAfchageNuméro
l’heureetladatedel’appelserontenregistrées.
Chez[FORMATDATE]vousavezlechoisentre
l’afchagejour-mois-annéeoumois-jour-annéeet
chez[FORMATHEURE],vousavezlechoisentre
l’afchageen12heuresouen24heures.Insérez
l’heure et la date chez les options respectives [REG-
LERHEURE]et[REGLERDATE].
Alarme : (fonction réveil)
Il est possible de faire résonner un ton d’alarme pen-
dant 40 secondes à l’heure instituée (ou appuyez sur
unetouchedechoixpourarrêterlesignalpréalable-
ment).SélectionnezONpouractivercettefonction
et insérez l’heure d’alarme via le clavier (système 24
heures). Après, la fonction sommeille (SNOOZE) peut
être activée ou désactivée. L’alarme n’est pas répété
journellement.
Temps Flash ( [DELAI R] ):
Uneashpulseestunetrèsbrèveinterruptiondela
connexion téléphonique.
Le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être
instituéesur[COURT],[MEDIUM]ou[LONG].100ms
(Court) est le temps d’interruption standard et il a été
institué à partir de l’usine.
Consultez le mode d’emploi de votre centrale de mai-
son ou de bureau concernant le temps d’interruption
désiré.
Afchage nom combiné ou l’heure :
L’option[AFFICHAGE]vouspermettrad’afcheren
état de pause du combiné le nom du combiné ou
l’heure actuelle.
Nom combiné :
Cette option vous permettra de donner un nom au
combiné(RENOMMERCB).
Utilisez la touche C pour effacer un vieux nom et
insérez le nouveau nom de 10 caractères au maxi-
mum via le clavier. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrerlenom.
Langue :
Ici;vouspouvezinstituerlalanguedanslaquelleles
fonctionsdifférentesserontafchéessurl’écran.
Les instructions pour retourner à la langue Français si
vousavezinstituéunelangueétrangeparaccident.
1. appuyez3xsurlatouchetéléphone-arrêt
2. appuyezsurlatoucheOK
3. appuyez3xsurlatouche
4. appuyez1xsurlatoucheOK
5. appuyez3xsurlatouche
6. appuyez1xsurlatoucheOK
7. sélectionnezlalangueFrançaisavec et
8. appuyez1xsurlatoucheOK
Service à distance :
1. téléphonez le répondeur et attendez jusqu’il répond
à l’appel
2. appuyez pendant que votre texte d’annonce est
joué sur la touche * (étoile)
3. insérez le code à distance via le clavier
4. vous avez le chois entre les fonctions suivantes:
à partir de l’état pendant jouer :
de pause :
5=jouer 6=messagesuivant
4=répétezmessage
44=messageprécédent
2=effacezcemessage
5 = arrêter jouer
7 = activer fonction répondeur
9 = désactiver fonction répondeur
5. raccrochez le cornet pour interrompre la connexion
Activer à distance la fonction à distance :
1. téléphonez votre propre numéro et attendez jusqu’à
le répondeur répond à l’appel après 10 sonneries
2. appuyez sur la touche * et insérez le code à dis-
tance
3. appuyez sur la touche 7 pour activer la fonction
répondeur
4. interrompez la connexion
Désactiver fonctions à distance:
Vial’option[REGLAGESREP]-[CODEINTERRO]il
vous est possible de désactiver le service à distance
du répondeur complètement.
Indication nouveaux messages :
Base :
Sidesnouveauxmessagesontétéenregistrés,le
LEDclignote.
Combiné :
Sidesnouveauxmessagesontétéenregistrés,le
nombreestafchésurl’écran.Lesymbole(
)
clig-
noteégalementsurl’écran.
Mémoire pleine:
L’écranducombinéafche[MEMREPSAT].
Chaque nouvel appel reçu est répondu avec le texte
d’annonce[REPSEUL].
CONSEILS ET AVERTISEMENTS
En général :
Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les
instructions.
• Nemettezniutilisezletéléphonedansunendroit
mouillé ou humide.
Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne
couvrez jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne
les placez pas à côté d’une source de chaleur.
Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branche-
ment d’un autre type d’adaptateur peut endomma-
gerl’électronique.
• Assurez-vousqueleltéléphoniqueetlelde
l’adaptateurnerisquentpasd’êtreendommagéset
évitezquel’ontrébuchesurcesls.
Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni
l’adaptateur. Cela se fait seulement par du person-
nelqualié.
Installation :
• Nebranchezpaslecordontéléphoniqueou
l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur est
repris de la prise électrique et la prise téléphonique
est reprise de la boîte de contact téléphonique.
• N’installezpasletéléphonependantunorage
• N’installezpasdepointsderaccordementdetélé-
phone dans un endroit mouillé ou humide.
• Netouchezjamaislescordonsnonisolésdutélé
phoneouduchargeurs’ilsn’ontpasétédébran-
chés du réseau téléphonique ou de l’alimentation.
Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas
d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir
de cet appareil. Il est donc à conseiller d’avoir un
téléphoneaveclenréserve.
Emplacement :
Il est préférable de ne pas placer la base près
d’autres téléphones, appareils médicaux ou
d’autres appareils électroniques, des tubes lumi-
nescentsetd’autreslampesdéchargeantdegaz.
Les ondes radiophoniques émises de ce télé-
phonesanslpeuventperturberlefonctionnement
del’appareiloulessignesémisdesappareils
perturbent le fonctionnement du téléphone.
Alimentation combiné :
• L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles
incorporé
:toutlesymboleclignotequandlespilessont
entraind’êtrecharger
:indicationquelespilesdoiventêtrechargées
• Nousvousavisonspouruneutilisationoptimale
de mettre le combiné sur la base ou dans le char-
geurchaquesoir.Cecin’auraaucuneffetdésavan-
tageuxpourlespilesrechargeables.
• Lespilesrechargeablesoulesaccusnepeuvent
pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême.
• Nejamaiscoupeznisciezlespilesoulesaccus.
Leur contenu est chimique et vénéneux.
Audiophones :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les
téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore
basetdésagréable.
Écouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone
DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver
danslaportéedutéléphonemaiségalementavoirde
l’appareillagetrèscher.
Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein
air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des
circonstances locales.
Si vous sortez de la portée de la base, le symbole
d’antenne ( )clignoteraetletexte[HORSPORTEE]
estafchésurl’écran.Danscetétat,vousnepouvez
pas recevoir des appels ni faire des appels vous-
même.Lecombinéperdraégalementcontactavec
la base quand l’adaptateur de la base est repris de
lapriseélectrique;lesymboled’antenneclignotera
etletexte[HORSPORTEE]estafchésurl’écran.
Quelquesminutesaprèsquel’adaptateuraété
rebranché, le combiné aura rétablie le contact avec
la base.
Entretien :
• Nettoyezletéléphoneseulementd’untorchon
humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien
chimiques.
• Ilfautdébrancherl’adaptateuretleltéléphonique
pendantlenettoyage.
Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction
inuencentdesappareilsmédicauxsensibles.La
perturbation peut se passer quand ceux-ci se trouvent
danslaproximitédutéléphoneDECT.Nemettez
jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil
médical, même si cet appareil est en mode stand-by.
Environnement :
• L’emballagedecetéléphonepeutêtreremisavec
levieuxpapier.Nousvousconseillonspourtantde
legarderalorsqu’encasdetransport,letéléphone
peut être emballé de manière adéquate.
Quandvousvousdébarrassezdutéléphone,
donnez-lui à votre fournisseur. Il assurera un
traitementgentilpourl’environnement.
Les piles sèches ou vides sont à déposer chez
votredépôtlocaldesdéchetschimiques.Nejetez
jamaislespilesvidesauxorduresménagères.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- la sonnerie a été désactivée ; activez la sonnerie
• Votrelignetéléphoniqueesttoujoursoccupée:
- contrôlez si un deuxième combiné branché
n’occupepaslaligne
- branchez un autre téléphone sur le branchement
téléphoniqueetvériezsil’interruptionsetrouve
dans votre téléphone ou dans votre branche-
ment ou chez votre entreprise téléphonique
Problèmes pendant téléphoner :
Bibs pendant un appel interphone :
- vous recevez un appel extérieur pendant un appel
interphone ; terminez l’appel interphone,
attendez
la sonnerie normale et répondez à l’appel
Bruits et autre sons :
- vous êtes presque hors portée de la base ; dimi-
nuez la distance
- ils se trouvent d’autres appareils électroniques
dans les environs qui interrompent les ondes de
votre téléphone DECT ; essayez un autre
endroit
Problèmes avec l’AfchageNuméro :
• Vousnerecevezpasl’informationAfchage-
NuméroouNomsurl’écrandevotrecombiné:
- vériezsivotreentreprisetéléphoniqueenvoi
cessignaux(souvent,ilfautvousabonnersurce
service)
REPONDEUR
Introduction :
Le PDX-315 est équipéavecunrépondeurdigitalqui
répond aux appels pendant votre absence et qui peut
enregistrerunmessage.
La capacité de mémoire totale du répondeur s’élève
à15minutes.Lerépondeurestprêtpourl’usage
dès l’achat. Des textes d’annonce qui répondent au
correspondantontétéprogrammésàpartirdel’usine.
Voyez plus loin concernant prononcer votre propre
texte d’annonce.
Sivousavezinstituélafonction[REP.ENREG],le
correspondant aura la possibilité de laisser un mes-
sage.Sivousavezinstituélafonction[REP.SEUL],
la connexion sera interrompue après que le texte
d’annonce a été joué.
Lesmessagesenregistréspeuventêtreécoutéset
effacés via la base et via le combiné, l’institution des
fonctions différentes se fait seulement via le combiné.
Instituer fonctions répondeur :
L’institution et le service des différentes fonctions
répondeurvialecombinésontdirigésparmenu.La
structure du menu du répondeur est comme suite :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK
2. utilisez les touches et pour sélectionner
l’option[REPONDEUR]
3. appuyez sur la touche OK, vous entrez le menu du
répondeur :
REPONDEUR LIREMSG
SUPPRIM. TOUT
MEMO
REP.ON/OFF
REGLAGES REP
MODE REP.
REP.ENREG
REP SEUL
LANGUEREP
ANNONCES
REP. SEUL
LIREANNONCE
ENREGMSG
REP.ENREG
LIREANNONCE
ENREGMSG
NBSONNERIES
TEMPSENREG
CODEINTERRO
COMPRESSION
FILTRAGE
MODIFIERPIN
Activer/désactiver fonction répondeur (seul via le
combiné) :
La fonction répondeur peut être activée ou désactivée
vial’option[REPONDEUR]–[REP.ON/OFF].
Sur le symbole allume sur l’écran.
Ecouter (seul via le combiné) :
Il est possible d’écouter et de reprendre l’appel aussi
bien via la base que via le combiné.
vous recevez les numéros mais pas les noms sur
l’écran de votre téléphone :
- votre entreprise téléphonique n’envoi pas les
noms, informez chez votre entreprise téléphoni-
que
- lenomn’apasétéprogrammédanslamémoire
devotrecombiné;programmez-le
- lenomaétéprogrammédanslamémoiremais
le numéro de téléphone correspondant a été
programmésansl’indicatif;programmezle
numéro avec l’indicatif inclus.
Problèmes avec le répondeur :
• N’enregistrepasdemessages:
- Lerépondeuraétéinstituésur[REPSEUL]
(=‘seulementrépondre’.Pourl’enregistrement
desmessages,ilestnécessaired’instituerle
répondeursur‘REP.ENREG’
- Lacapacitéd’enregistrementaétéutilisée
complètement. Libérez de la capacité en jouant
etsupprimantcertainsmessagesoutousles
messages
• Nepeutpasêtreutiliséàdistance:
- Vous téléphonez via un téléphone à tourne
disque. Le répondeur peut seulement être utilisé
à distance via un téléphone système ton
- Vous insérez le mauvais code à distance. Vous
pouvez seulement utiliser le répondeur à dis-
tance si vous avez inséré le bon code à distance
- Vous avez désactivé l’accès à la fonction code à
distance
- Vous avez désactivé l’accès à la fonction à
distance, activez l’accès.
Autres :
l’écran reste vide :
- les piles sont vides. Mettez le combiné sur la
baseoudanslechargeur/détenteurparrechar-
gerlespilesetlaissezlespilesrechargerpen-
dant 15 heures sans interruption.
• lecombinéneveutpasintégrer:
- la tension des piles est trop basse ; remettez le
combinésurlabaseoudanslechargeuretre-
chargezlespilespendant15heuressansinter-
ruption
- les piles manquent ou elles ne sont pas bien
mises ; contrôlez ceci
Les piles se vident très vite :
- contrôlezlespointsdecontactdelabase/du
chargeuretducombinéetnettoyez-lessinéces-
saire
- les piles doivent être remplacées ; mettez de
nouvelles piles
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez
la distance
- la base est désactivée (adaptateur de la prise ou
l’arrière de la base) ; restaurez ceci
- lecombinén’estplus/pasbranchéàlabase;
rebranchez le combiné
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions
ci-dessus :
Reprenez les piles du combiné et reprenez
l’adaptateuretlachetéléphoniquedesprises
respectives ; rebranchez tout après quelques minu-
tes
Vouspouvezégalementcontacterleserviceaprès
vente de Teleline ou le fournisseur de ce téléphone.
Reprendre (seul via le combiné) :
Appuyez sur la touche téléphone-marche du combiné
pourreprendrelecombiné,l’enregistrementsera
arrêté.
Textes d’annonce:
Vouspouvezenregistrervosproprestextesd’annonce:
1.
sélectionnezl’option[REP.ENREG]-[ENREGMSG]
ou[REP.SEUL]-[ENREGMSG]etappuyezsur
la touche OK
2. introduisez votre texte d’annonce après le bib dans
le microphone du combiné
3.l’enregistrementseraterminéaprèsletemps
d’enregistrementmaximalde180secondes(ou
appuyez sur la touche OK pour arrêter
l’enregistrementpréalablement)etl’enregistrement
sera joué une fois pour contrôle.
Vous pouvez écouter le texte d’annonce via l’option
[LIREANNONCE].
Si vous appuyez pendant le jouer sur la touche C,
votre propre texte d’annonce sera effacé.
Jouer messages enregistrés :
Via le combiné :
Sélectionnezl’option[LIREMSG]etappuyezsur
la touche OK, le volume peut être institué avec les
touches et .
L’écranafchel’heureetladatedumessagecon-
cerné.
Appuyez pendant le jouer sur la touche OK et utilisez
les touches et pourécouterlesmessages
suivantsouprécédents,poureffacerunmessageou
pour arrêter le jouer.
Cecipeutêtrefaitégalementaveclestouchesnumé-
riques du combiné:
touche4:répétezlemessage
2xtouche4:jouezlemessageprécédent
touche6:jouezlemessagesuivant
touche2:effacezcemessage
touche 5: terminez le jouer
Via la base :
Appuyez sur la touche pour commencer le jouer.
X=effacezcemessage
= terminez le jouer
Seulement texte d’annonce ou texte d’annonce +
enregistrer message :
Vous avez le choix si chaque appel est répondu avec
seulement le texte d’annonce ou si le correspondant
peutlaisserunmessageaprèslebib.
Sélectionnel’option[REGLAGESREP]–[MODE
REP.]choissiezentre[REP.ENREG]et[REPSEUL].
Instituer nombre de sonneries :
Le nombre de sonnerie avant que le répondeur ré-
pond à un appel peut être institué via l’option
[REGLAGESREP]-[NBSONNERIES].
Voyez le chapitre ‘Service à distance’ pour l’institution
[ECOAPPEL]
Instituer temps d’enregistrement maximal :
Letempsmaximald’enregistrementpourlesmes-
sagespeutêtrelimitéjusqu’à60sec,120sec,180sec
ouillimitévial’option[REGLAGESREP]-[TEMPS
ENREG]
APERCU ECRAN
éclaircit constamment si dans la portée de la
base;clignoteenrecherchantunebase
éclaircit pendant un appel interphone
éclaircit pendant un appel téléphonique
éclaircit quand la fonction de réponse est activé
éclaircit quand la fonction d’alarme (réveil) est
activée
éclaircitquandvousavezreçuunmessage
VoiceMail(seulementsystèmeFSK)
éclaircitquandleblocagedestouchesestactivé
éclaircit quand la sonnerie du combiné est
désactivée
éclaircit quand les piles sont pleines
( = indication piles vides)
ou : éclaircitsilenuméroestpluslongquel’écran
peutreéter
éclaircit si vous pouvez faire apparaître plus de
possibilités ou des mémoire sur l’écran avec la
touches et
Les 2 symboles suivants sont branchés à la touche
:
éclaircit si vous pouvez ouvrir le menu avec la
touche
éclaircitsivouspouvezconrmeruneinstruction
avec la touche
Les 3 symboles suivants sont branchés à la touche
:
éclaircit si vous pouvez commencer un appel
interphone avec la touche
éclaircit si vous pouvez retourner une étape dans
lepilotagedumenuaveclatouche
éclaircit si vous pouvez apporter une correction
avec la touche
REMIS SYSTEME (perdu code-PIN)
Avec cette instruction vous pouvez remettre le code
PINà0000.Faitesattentionqu’aveccetteinstruc-
tion vous remettez TOUT le téléphone. Après, il faut
rebrancher les combinés comme décrits dans le
paragraphe‘Brancher’.
1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base
2. appuyez sur la touche de la base et TENEZ
LA TOUCHE
3. remettez l’adaptateur dans la prise électrique
(tenez la touche )
4. relâchez la touche après 30 secondes, le
téléphone a été remis maintenant complètement et
lecodePINestdenouveau0000
5. rebranchez les combinés
v1.0
MODE D’EMPLOI
Plus que 2 combinés
utilisés :
si plus que 2 combinés
ont été branchés à votre
téléphone, il faut mainte-
nant introduire le numéro
du combiné désiré (ou ap-
puyez sur la touche 9 pour
appeler tous les combinés
Plus que 2 combinés
utilisés :
si plus que 2 combinés
ont été branchés à votre
téléphone, il faut mainte-
nant introduire le numéro
du combiné désiré (ou ap-
puyez sur la touche 9 pour
appeler tous les combinés
Conférence :
appuyez, dès que le
combiné appelé répond,
sur la touche * (étoile)
pendant 2 secondes,
laligneextérieureest
jointe
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes
2014/53/EU.
La déclaration de conformité est disponible sur:
http://DOC.hesdo.com/PDX-315-DOC.pdf
4. un bib résonne du combiné après quelques secon-
des et le combiné est branché, le numéro interne
du combiné est indiqué dans le coin droite de
l’écran du combiné (1~5)
Débrancher combinés :
Les combinés défectueux ou perdus doivent être
débranchés
1. appuyez sur la touche OK
et sélectionnez l’option
[REGL.BASE]
2. appuyez sur la touche OK
et sélectionnez l’option
[ANNULERCOMB]
3. appuyez sur la touche OKetinsérezlecodePIN
(code 0000 à partir de l’usine ou votre propre code)
4. appuyez sur la touche OK
et sélectionnez le
combiné que vous voulez débrancher (*)
5. appuyez sur la touche OK, le combiné sélectionné
est débranché
* il est seulement possible de débrancher d’autres
combinés,paslevôtre
INSTITUTIONS TELEPHONE
Introduction :
1. ouvrez le menu en appuyant sur la touche OK
2. utilisez les touches et pour feuilletez les opti-
ons du menu
3. appuyez sur la touche
OK
pour ouvrir l’option
désirée
4. faites votre choix avec les touches et ou
sélectionnez[ON](marche)ou[OFF](arrêt)
5.nalement,appuyezsurlatoucheOKpourenregi-
strer l’institution
Structure du menu :
La structure du menu du téléphone est comme suite
JOURNAL
REPERTOIRE
REGL. BASE
SONBASE
VOLSONNERIE
ANNULERCOMB
DELAI R
MODIFIERPIN
Sonneries base :
Sélectionnezl’option[SONBASE]/[VOLSONNERIE]
pour instituer les sonneries de la base.
- chez[SONBASE],vousavezlechoixentre5
mélodies différentes
- chez[VOLSONNERIE],vousavezlechoixentre5
niveauxdevolumeetvolume-arrêt
Sonneries combiné :
Sélectionnezl’option[SONNERIES]pourinstituerles
sonneries du combiné. Il vous est possible d’instituer
des mélodies différentes pour les appels interphone et
les appels de l’extérieure.
- chez[SONNERIEINT]et[SONNERIEEXT],vous
avezlechoixentre5mélodiesdifférentes
- chez[VOLSONNERIE],vousavezlechoixentre5
niveauxdevolumeetvolume-arrêt
Petits tons combiné :
Vous pouvez activer ou désactiver les tons suivants
vial’option[ALERTESSON]
- BIPS TOUCHES: le ton qui résonne quand vous
appuyez sur une touche
REGL. COMB
ALARME
SONNERIES
ALERTESSON
LANGUE
RENOMMERCB
AFFICHAGE
REPONSEAUTO
DATE & HEURE
ASSOCIATION
DEFAUT
REPONDEUR
9. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretour-
ner à l’état de pause du combiné
Code PIN :
Chez[MODIFIERPIN]vouspouvezchangerlecode
PINdontvousavezbesoinpourbrancheretdébran-
cher les (nouveaux) combinés. A partir de l’usine, ce
code est 0000.
Institutions usine :
Vial’option[DEFAUT]vouspouvezremettretoutes
les institutions comme elles étaient quand le télé-
phone est sorti de l’usine.
Nomcombiné: handset
Langueécran: Anglais
Volume sonnerie : niveau 3
Mélodie sonnerie appel externe : mélodie 1
Mélodie sonnerie appel interne : mélodie 2
Volume de réception : niveau 3
Tons combiné : marche
Blocagetouches: arrêt
Alarme: arrêt
Prendre auto: arrêt
Format date : jour-mois-année
Format heure : 24 heures
Temps Flash: court (100mS)
Lesmémoiresresterontenregistréespendantcette
instruction de remis.
SPECIFICATIONS
Protocole: DECT/GAP,5combinés
FrequencyRange: 1880-1900Mhz
Maximum Power: < 24 dBm
AfchageNuméro: DTMF&FSK
reconnaissance automatique
10 mémoires
FLASH : 100, 300 ou 600mS, à choisir
Mémoire : 50 numéros
Alimentation base: via adaptateur:
entrée: 100-240VAC, 50Hz
sortie: 6VDC, 450mA,
Alimentation combiné: via 2 piles
tension: 1,2V
capacité: 300mAh
matériel:NiMH
format: AAA (HR03)
Alimentationchargeur:viaadaptateur:
entrée: 100-240VAC, 50Hz
sortie: 6VDC, 450mA,
Portée : 50m à l’intérieure
300m à l’extérieure
Durée d’utilisation (piles pleines):
stand-by: > 100 heures
utilisation: > 10 heures
Temp. d’utilisation: 0°C jusqu’à 40°C
Temp.stockage: -20°Cjusqu’à60°C
GARANTIE
La PDX-315DECTtéléphonevousdonneunegaran-
tie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette
période,nousvousassuronsuneréparationgratuite
des défauts causés par des défauts de construction
oudematériaux.Celaaujugementdel’importateur.
COMMENTAGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter
le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut
consulter votre fournisseur ou le Service Après Vente.
LAGARANTIEÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccor-
dementfautif,despilesquifuirentet/oumalplacées,
d’une utilisation des pièces détachées ou des acces-
soirespasoriginauxetencasdenégligenceoudes
défauts causés par humidité, incendie, inondation,
foudre et catastrophes naturelles.
Encasdemodicationsillégaleset/ouréparations
par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans
emballageappropriéoudanslecasoùl’appareiln’est
pasaccompagnédecebondegarantieetlebon
d’achat.
Deslsderaccordement,deschesetl’accune
relèventpasdelagarantie.
Toute autre responsabilité notamment aux con-
séquences éventuelles est exclue.
121110 16151413 17 18
32 7654 8 9
Service
Help
Service Help
WWW.PROFOON.COM
SERVICE@PROFOON.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.PROFOON.COM
SERVICE@PROFOON.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
PDX-315
PDX-315 DUO

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Profoon PDX-315 DUO wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Profoon PDX-315 DUO

Profoon PDX-315 DUO Bedienungsanleitung - Deutsch - 1 seiten

Profoon PDX-315 DUO Bedienungsanleitung - Englisch - 1 seiten

Profoon PDX-315 DUO Bedienungsanleitung - Holländisch - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info