692686
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
LEGENDE
SYMBOLFORKLARINGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEGENDA
ŞARETLER
1
2
3
WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
OPERAÇÃO
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
INSTALAÇÃO
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1.2
2.2
1.4
2.3
1.1
1.3
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
4
STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
2.1
ECH 3020 Turbo White / ECH 3020 Turbo Grey
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Apenas reparação prossional
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
1
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Contacte o departamento de
atendimento
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
Verique
kontrolować
Undersök
Preveriti
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
Geerdete Steckdose
Jordet stikkontakt
Toma a tierra
Prise de terre
Maadoitettu pistorasia
Earthed connection
Messa a terra
Jord stikkontakt
Geaard stopcontact
Conexão à terra
Zasilającej przewodem
uziemiającym
Jordad anslutning
Ozemljena vtičnica
Prizin topraklı
Nicht abdecken
Må ikke tildækkes
No cubra
Ne couvre pas
Älä peitä
Do not cover
Non coprire
Må aldri tildekkes
Niet afdekken
Não cubra
Nigdy nie należy przykrywać
urządzenia
Täck aldrig över enheten
Ne pokrivajo
Örtmeyin
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Não permitido/Errado
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Permitido/Okay
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Cuidado
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
Ligue
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
Desligue
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
Passo
krok
Steg
Korak
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Resultado da ação
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
1 2
1x
4x 2x1x
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
1
1
3
2
2
4
2
5 MINUTES
1
1 2 3
2
3
D
Modell Max. Heizkapazität Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (mm) Raumkapazität Schutzklasse Anzahl Heizeinstellungen
DK
Type Maks. opvarmningskapaciteit Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (mm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Antal varmeindstillinger:
E
Tipo Capacidad de calefacción (máx) Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (mm) Superficie del recinto Clase de protección Ajustes de intensidad
F
Model Puissance de chauffage Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (mm) Huoneen koko Laitteen suojaus Nombre de niveaux de puissance
FIN
Model Lämmityskapasiteetti (maks) Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (mm) Surface pièce Unit protection Lämmitysasetusten lukumäärä
GB
Model Max. heating capacity Mains Weight Dimensions (w x d x h) (mm) Room size Unit protection Number of heating settings
I
Modello Capacità di riscaldamento (max.) Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (mm) Ideale per ambienti fino a Protezione unità Numero di impostazioni del riscaldamento
N
Modell Varmekapasitet (max.) Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (mm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Antall varmeinnstillinger:
NL
Type Max. verwarmingskapaciteit Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (mm) Geschikt voor Beschermingsklasse Aantal verwarmingsinstellingen
P
Modelo Max. capacidade de aquecimento Rede elétrica Peso Dimensões (l x p x a) (cm) Tamanho da divisão Proteção da unidade Número de configurações de aquecimento
PL
Type Moc grzewcza (max.) Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Liczba możliwych ustawień grzania
SLO
Model Moč (maks.) Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (mm) Za prostor Varovalo naprave Številno nastavitev ogrevanja
ECH 3020 Turbo White 2000 W ~ 220-240/50/1 V/Hz/PH 3.0 kg 510 x 200 x 380 80 m³ IPX0 3
ECH 3020 Turbo Grey 2000 W ~ 220-240/50/1 V/Hz/PH 3.0 kg 510 x 200 x 380 80 m³ IPX0 3
I
750 W
ECH 3020
II
1250 W
I II
2000 W
I
II
I
II
I
II
I
II
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
220-240 V ~50 HZ
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modificaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modifications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modifications.
I valori riportati sono
indicativi,
dati soggetti a modifiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo
si pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii
olup belirtmek üzere
kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Para serem utilizados
como indicação, sujeitos a
modificações.
Podane wartosci sa
orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.qlima.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.qlima.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.qlima.com)
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il
numero di telefono, consultate www.qlima.com).
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.qlima.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.qlima.com).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.qlima.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (www.qlima.com)
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.qlima.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.com ali pokličite na telefonsko (www.qlima.com).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.qlima.com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya ülke-
nizde bulunan Qlima müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.qlima.com).
Gehe zu
Gå til
Ir a
Vers
Siirry
Go to
Vai a
Gå til
Ga naar
Vamos para
Iść do
Gå till
Pojdi na
Git
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Intervalo de tempo
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Qlima ECH3020 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info