Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/114
Nächste Seite
Instructions for use & Warranty
How to use
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    How to useInstructions for use & Warranty
  • Page 2

  • Page 3

    ADBECCFGPNHIJKOMLRQ1 1
  • Page 4

    QUICK REFERENCE GUIDEUNFOLDINGUnfoldingDpliageAufklappenUitvouwenDesplegadoAperturaAberturaRozkadanie2 RozkldnSl opUppfllningSl oppRungon taittaminenkasaanFOLDINGAlmasSztnyitsRasklapanjeRaztegnitevRozloenieAvamineFoldingPliageZusammenlegenInvouwenPlegadoChiusuraFecho | FechamentoSkadanie SkldnSammen klapningIhopfllningSammenleggingRungon kasaaminenKatlanmassszehajtsSklapanjeZlaganjeZloenieKokkupannek
  • Page 5

    USEPreparationFoldingUnfoldingHarnessSeatCanopyWheelsFabricRain coverOptionalCar seatCarrycotUTILISATION1016181921232426323235A PushbarB Seat recline/removal/folding/unfolding buttonC Frame folding/unfolding buttonsD Sun canopyE Sun canopy extension zipperF Shoulder padsG Harness systemH Transport lock release buttonI Shopping basketJ Parking brakeK Parking brake releaseL Rear wheelM Rear wheel release buttonN FootrestO Front wheelP Front wheel release buttonQ Rain coverR Car seat adaptersPrparationPliageDpliageHarnaisAssiseCanopyRouesConfectionHabillage pluieOptionSige autoNacelleGEBRAUCH1016181921232426323235A Arceau de maintienB Bouton pour incliner lassise/retirer/plier/dplierC Bouton pour plier/dplierD CanopyE Zip pour dplier le canopyF Protge-harnaisG HarnaisH Bouton de verrouillage pour letransportI Panier shoppingJ FreinK Dverrouillage freinL Roue arrireM Bouton de verrouillage des rouesarrireN Repose piedsO Bloc roues avantP Bouton de verrouillage des rouesavantQ Habillage pluieR Adaptateurs pour CosiVorbereitungZusammenlegenAufklappenGurtsystemSitzVerdeckRderStoffbezugRegenverdeckOptionalAutositzKinderwagenaufsatzGEBRUIK1016181921232426323235A SchiebegriffB Knopf zum Zurcklegen/Entfernen/Zusammenlegen/Aufklappen des SitzesC Knopf zum Zusammenlegen/Aufklappen des GestellsD SonnenverdeckE Reiverschluss zur Vergrerungdes SonnenverdecksF GurtpolsterG GurtsystemH TransportsicherungEntriegelungstasteI EinkaufskorbJ BremseK Bremse lsenL HinterradM Hinterrad EntriegelungstasteN FusttzeO VorderradeinheitP VorderradeinheitEntriegelungstasteQ RegenverdeckR Autositz AdapterVoorbereidingInvouwenUitvouwenHarnasKinderzitKapWielenBekledingRegenhoesOptioneelAutostoeltjeKinderwagenbak1016181921232426323235A DuwstangB Kinderzit lig/verwijder/uit&invouw buttonC Vergrendel & Ontgrendel knopD ZonnekapE Rits voor uitbreiding vanzonnekapF GordelbeschermerG VeiligheidsharnasH Ontgrendel buttonI Boodschappen mandJ ParkeerremK Parkeer ontgrendelingL AchterwielM Achterwiel ontgrendelingN VoetensteunO VoorwielP Voorwiel ontgrendelingQ RegenhoesR Autostoel adapters3
  • Page 6

    USOPreparacinPlegadoDesplegadoArnsHamacaCapotaRuedasTejidoBurbuja de lluviaOpcionalSilla de autoCapazoUTILIZZO1016181921232426323235A ManillarB Reclinacin hamaca / liberar /plegado / botn desplegadoC Plegado de chasis / botones dedesplegadoD Capota solarE Cremallera para agrandar lacapotaF Protectores de arnsG Sistema de arnesesH Botn de liberacin del segurode transporteI CestillaJ Freno de estacionamientoK Liberar freno de estacionamientoL Rueda traseraM Botn para sacar la rueda traseraN ReposapiesO Rueda delanteraP Botn para sacar el bloque derueda delanteraQ Burbuja de lluviaR Adaptadores para silla de auto4PreparazioneChiusuraAperturaCintureSedutaCapottinaRuoteTessutoParapioggiaOptionalSeggiolinoNavicella1016181921232426323235A ManiglioneB Pulsante per reclinare/rimuovere/chiudere/aprire lasedutaC Pulsanti di apertura/chiusuratelaioD CapottinaE Zip per allungare la capottinaF CopricintureG Cinture di sicurezzaH Pulsante di sblocco per aperturaI CestelloJ FrenoK Sblocco del frenoL Ruota posterioreM Pulsante per estrarre la ruotaposterioreN PoggiapiediO Ruota anterioreP Pulsante per estrarre la ruotaanterioreQ ParapioggiaR AdattatoriUTILIZAOUYCIEPrepara�o10Fecho | Fechamento16Abertura18Arns | Cinto19Assento21Capota de sol23Rodas24Forra | Capa26Prote�o para a chuva32OpcionalCadeira-auto | Beb Conforto 32Alcofa35MontaSkadanieRozkadanieUprzSiedziskoDaszekKoaTapicerkaPeleryna p/deszczowaOpcjonalnieFotelik samochodowyGondolaA Punho | ManoplaB Bot�o para reclinar/abrir/fecharassentoC Botes para abrir/fechar chassisD Capota de solE Fecho de correr para extens�o dacapota de solF Protees do arns | Protees docintoG Sistema do arns | Sistema do cintoH Bot�o de desbloqueio de transporteI Cesto de comprasJ Trav�o de p | Pedal do freioK Pedal de desbloqueioL Roda de trsM Bot�o desbloqueio da roda de trsN Apoio de psO Roda da frenteP Bot�o de desbloqueio da roda dafrenteQ Prote�o para a chuvaR Adaptadores para a cadeira-auto |beb confortoA RczkiB Przycisk regulacji, zakadania izdejmowania siedziskaC Przyciski do skadania / rozkadaniaramyD Daszek p/sonecznyE Suwak do powikszania daszkaF Ochraniacze szelek uprzyG UprzH Przycisk blokady do transportuI KoszJ HamulecK Przycisk do odblokowania hamulcaL Tylne kooM Przycisk do wymontowania tylnegokoaN PodnekO Przednie kooP Przycisk do wymontowaniaprzedniego koaQ Peleryna p/deszczowaR Adaptery do wpicia fotelika1016181921232426323235
  • Page 7

    � POUVN1016181921232426323235A B // C /D E F G � H I J K L M N O P Q R 1016181921222426323235A B ///C / D E F G H I J K L M N O P Q R RukojeSkldnRozkldnPsySedadloStkaKolaLtkov potahPltnkaVolitelnAutosedakaHlubok lkoBRUG1016181921222426323235A RukojeB Tlatko pro polohovn a vyjmutsedadla, skldn/rozkldnC Tlatka na sloen/rozloenpodvozkuD StkaE Prodlouen stka na zipF Chrni psG Bezpenostn psyH Tlatko pro uvolnnI Nkupn kokJ Parkovac brzdaK Pedl pro uvolnn brzdyL Zadn koloM Tlatko pro uvolnn zadnho kolaN Non oprkaO Pedn koloP Tlatko pro uvolnn pednho kolaQ PltnkaR Adaptry na autosedakuHndtagSammen klapningSl opSelerSdeKalecheHjulStofRegnslagTilbehrBil stolLiftABCDEFGHIJKLMNOPQR1016181921232426323235HndtagStel fold/frigr knapperKalecheHvileposition lynlsLynls til udvidelse af kalecheSkulder puderSikkerheds selerTransport ls frigr knapIndkbs kurvParkerings bremseParkerings bremse frigrBaghjulBaghjul frigr knapFod sttteForhjuls enhedForhjul frigr knapRegnslagBil stol adapter5
  • Page 8

    ANVNDNINGKrbygelIhopfllningUppfllningSeleSteSuffletHjulKldselRegnverdragValbarBabyskyddLiggdelBRUK1016181921232426323235A HandtagB Knapp fr vilolge, borttagning,uppfllning och ihopfllning avsteC Knappar fr upp- ochihopfllning av ramenD SufflettE Dragkedja fr frlngning avsufflettF AxelmuddarG SeleH Frigringsknapp fr transportlsI VarukorgJ ParkeringsbromsK Frigring av parkeringsbromsL BakhjulM Frigringsknapp fr bakhjulN FotstdO FramhjulP Frigringsknapp fr framhjulQ RegnverdragR Bilstolsadapters6ForberedelseSammenleggingSl oppSelerSeteKalesjeHjulTekstilRegntrekkTilbehrBil stolVognbagKULLANIMKYTT1016181921232426323235A HndtakB Knapper for hvileposisjon/frigjring av/sl opp og leggesammen setetC Knapper for sl opp og leggesammen understelletD KalesjeE Glidels for utvidelse av kalsjenF Skulder puterG InternseleH Frigjrings knapp for transportlsI VarekurvJ Parkerings bremsK Frigjring av parkerings bremsL BakhjulM Frigjrings knapp for bakhjulN Fot sttteO Forhjuls enhetP Frigjrings knapp for forhjulQ RegntrekkR Bilstol adapterTyntaisaRungon kasaaminenRungon taittaminen kasaanTurvavljaatIstuinosaKuomuRenkaatKankaatSadesuojaLisvarusteTurvaistuinKantokoppa1016181921232426323235A TyntkahvatB Istuinosan kallistus/irrotus/kasauspainikeC Rungon kasauslukotD KuomuE Kuomun jatkopalan vetoketjuF Olkaviden pehmusteetG TurvavaljaatH Kuljetuslukon vapautusI TavarakoriJ Pyskinti jarru PLLEK Pyskinti jarru POISL TakapyrM Takapyrn irrotuspainikeN JalkatukiO EtupyrP Etupyrn irrotuspainikeQ SadesuojaR Turvaistuimen adapteritKurulumuKatlanmasAlmasEmniyet KemeriOturma nitesiTenteTekerleklerOturma nitesi KlfYamurlukstee BalOto KoltuuPortbebe1016181921232426323235A tme koluB Oturma nitesi yatrma/kartma/katlama/ama dmesiC ase katlama/ama dmeleriD TenteE Tente bytme fermuarF Omuz pedleriG Emniyet KemeriH Tama kilidi ama dmesiI Alt fileJ Park freniK Park freni amaL Arka tekerlekM Arka tekerlek kartma dmesiN Ayak desteiO n tekerlekP n tekerlek kartma dmesiQ YamurlukR Oto koltuk adaptr
  • Page 9

    HASZNLATsszeszerelssszehajtsSztnyitsBiztonsgi vlsNapellenzKerekeklshuzatEsvdOpcionlisGyereklsMzeskosrA TolkarB Dnthet httmla/eltvolts/sszecsuk/nyitgombC Vz nyit/csuk gombD KupolaE Kupola kiterjeszts cipzrF VllprnkG Biztonsgi vrendszerH Vz sszecsuk gombI BevsrlkosrJ FkK Fk kiold pedlL Hts kerkM Hts kerk kiold gombN LbtartO Els kerkP Els kerk kiold gombQ EsvdR Gyerekls adapterUPORABAUPORABA1016181921232426323235PripremaSklapanjeRasklapanjePojasSjedalotitnik za sunceKotaiPlatnoKina navlakaOpcijaAuto sjedalicaKoara1016181921232426323235A RukaB Gumb za sputanje/skidanje/sklapanje/rasklapanje sjedalaC Gumb za sklapanje/rasklapanjekonstrukcijeD titnik za sunceE Otvara za produljenje titnika zasunceF Jastuii za pojasG Pojas za vezanjeH Gumb za rasklapanje kolicaI Koara za stvariJ Konica za parkiranjeK Konica za otputanjeL Stranji kotaM Gumb za otputanje stranjegkotaaN Naslon za nogeO Prednji kotaP Gumb za otputanje prednjegkotaaQ Kina navlakaR Adapteri za autosjedalicuPripravaZlaganjeRaztegnitevPasSedeStrehicaKolesaSedena prevlekaDena prevlekaPo izbiriOtroki avto sedePrenosna koaraPOUITIE1016181921232426323235A Potisni roajB Gumb za nagib/odstranitev/zlaganje/raztegnitev sedeaC Gumba za zlaganje/raztegnitevokvirjaD SennikE Zadrga za podaljanje sennikaF Ramenski blaziniciG Sistem varnostnih pasovH Gumb za sprostitev transportnegavarovalaI Nakupovalna koaraJ Parkirna zavoraK Sprostitev parkirne zavoreL Zadnje koloM Gumb za sprostitev zadnjegakolesaN Opora za nogeO Sprednje koloP Gumb za sprostitev sprednjegakolesaQ Dena prevlekaR Adapterja za otroki avto sedePrpravaZloenieRozloeniePopruhSedadloSlnen striekaKoliesaLtkov poahPltnkaVolitenAutedakaHlbok lko1016181921232426323235A RkaB Tlaidlo pre polohovanie a vyjmutiesedadla/zloenie/rozloenieC Tlaidl pre zloenie / rozloeniepodvozkuD Slnen striekaE Prodlen slunen strieka na zipsF Chrani psaG Bezpenostn popruhH Uvolovacie tlaidloI Nkupn kokJ Parkovacia brzdaK Uvoovac pedl pre brzduL Zadn kolieskoM Tlaidlo pre uvonenie zadnhokolieskaN Non opierkaO Predn kolieskoP Tlaidlo pre uvonenie prednhokolieskaQ PltnkaR Adapry na autosedaku ( voliten)7
  • Page 10

    � 1016181921232426323235A B /// C / D E F G H I J K L M N O P Q R 8KASUTAMINEEttevalmistamineKokkupanekAvamineTurvarihmadIsteVariRattadKatteriieVihmakateLisavarustusTurvatoolVankrikorv10161819212324263210161819212324263232353235A TukeraudB Isteosa lamamisasendi/eemaldamise/kokkupanemise /avamise nuppC Raami kokkupanemise/avamisenuppD PikesevariE Pikesevarju pikendamisetmbelukkF lav padjadG Turvavde ssteemH Transpordi lukustuse vabastusnuppI PoekorvJ ParkimispidurK Parkimispiduri vabastuspedaalL TagaratasM Tagaratta vabastusnuppN Jalgade tugiO EsiratasP Esiratta vabastusnuppQ VihmakateR Turvatoooli adapterid A A/// B B// C CD D E E F F G G HH I I J J K K L L MM NN O O P P Q Q R R
  • Page 11

    9
  • Page 12

    PreparationPrparationVorbereitungVoorbereidingPreparacinPreparazionePrepara�oMontaPpravaForberedelseFrberedelseForberedelseValmisteluKurulumusszeszerelsPripremaPripravaPrpravaEttevalmistamine1102
  • Page 13

    3PreparationPrparationVorbereitungVoorbereidingPreparacinPreparazionePrepara�oMontaPpravaForberedelseFrberedelseForberedelseValmisteluKurulumusszeszerelsPripremaPripravaPrpravaEttevalmistamine465a5b11
  • Page 14

    PreparationPrparationVorbereitungVoorbereidingPreparacinPreparazionePrepara�oMontaPpravaForberedelseFrberedelseForberedelseValmisteluKurulumusszeszerelsPripremaPripravaPrpravaEttevalmistamine872x92x102x1211
  • Page 15

    12a12b13PreparationPrparationVorbereitungVoorbereidingPreparacinPreparazionePrepara�oMontaPpravaForberedelseFrberedelseForberedelseValmisteluKurulumusszeszerelsPripremaPripravaPrpravaEttevalmistamine13
  • Page 16

    PreparationPrparationVorbereitungVoorbereidingPreparacinPreparazionePrepara�oMontaPpravaForberedelseFrberedelseForberedelseValmisteluKurulumusszeszerelsPripremaPripravaPrpravaEttevalmistamine14cba14ba
  • Page 17

    15PreparationPrparationVorbereitungVoorbereidingPreparacinPreparazionePrepara�oMontaPpravaForberedelseFrberedelseForberedelseValmisteluKurulumusszeszerelsPripremaPripravaPrpravaEttevalmistamine15
  • Page 18

    FoldingPliageZusammenlegenInvouwenPlegadoChiusuraFecho | FechamentoSkadanie SkldnSammen klapningIhopfllningSammenleggingRungon kasaaminenKatlanmassszehajtsSklapanjeZlaganjeZloenieKokkupanek3322aa44cc115b5b5a5a16bb
  • Page 19

    67FoldingPliageZusammenlegenInvouwenPlegadoChiusuraFecho | FechamentoSkadanie SkldnSammen klapningIhopfllningSammenleggingRungon kasaaminenKatlanmassszehajtsSklapanjeZlaganjeZloenieKokkupanek817
  • Page 20

    UnfoldingDpliageAufklappenUitvouwenDesplegadoAperturaAberturaRozkadanie RozkldnSl opUppfllningSl oppRungon taittaminen kasaanAlmasSztnyitsRasklapanjeRaztegnitevRozloenieAvamine11223a3a18443b3b
  • Page 21

    75b5a62121UnfoldingDpliageAufklappenUitvouwenDesplegadoAperturaAberturaRozkadanie RozkldnSl opUppfllningSl oppRungon taittaminen kasaanAlmasSztnyitsRasklapanjeRaztegnitevRozloenieAvamineHarness / Closing-OpeningHarnais / Verrouillage - DverrouillageGurtsystem / Schlieen - ffnenHarnas / Gesloten en openArns / Cerrado - AbiertoCinture/Apertura-ChiusuraArns | Cinto /Abrir-FecharUprz/ Zapinanie-odpinanie/ - /Psy / zavrn - otevrnSeler / ben-lukSele / ppna-StngaSeler/pne-lukkeTurvavaljaat/Avaaminen-SulkeminenEmniyet Kemeri / Almas-KapanmasBiztonsgi v /Zrs-NyitsPojas / Vezanje-OdvezivanjePas / zapenjanje-odpenjanjePopruh / zatvorenie - otvorenie / -Turvarihmad/Kinnitamine-Avamine- /19
  • Page 22

    Harness / LengthHarnais / LongueurGurtsystem / LngeHarnas / LengteArns / LongitudCinture/LunghezzaArns | Cinto /ComprimentoUprz/ Dugo / /Psy - dlkaSeler / lngdeHarness / LngdSeler/lengdeTurvavaljaat/ Pituuden stEmniyet Kemeri / Uzunluk AyarBiztonsgi v / HosszPojas/DuljinaPas / dolinaPopruh - dka / Turvarihmad/Pikkus/Harness / HeightHarnais / HauteurGurtsystem / HheHarnas / HoogteArns / AnchuraCinture/AltezzaArns | Cinto / AlturaUprz/ Wysoko / /Psy - vkaSeler / hjdeHarness / HjdSeler/hydeTurvavaljaat/ Korkeuden stEmniyet Kemeri / Omuz Ykseklii AyarBiztonsgi v / MagassgPojas/ VisinaPas / viinaPopruh - vka / Turvarihmad/Krgus/ 2012
  • Page 23

    1122aabbcc33Seat / Rearward-Forward facingAssise / Position Dos ou Face routeSitz/rckwrts- oder vorwrtsgerichtetKinderzit naar je toe en van je afHamaca / De espaldas y de cara a la marchaSeduta/Fronte mamma-fronte stradaAssento/Posies de costas e de frente para aestradaSiedzisko/ Przodem-Tyem do kierunku jazdy /� -/� Sedadlo/ po smru - proti smru jzdySde / Bagud-fremadvendtSte / Bakt- eller framtvntSete/Bakover- eller fremovervendtIstuinosa / Kasvot - selkmenosuuntaanOturma nitesi / Arkaya dnk - ne dnkls / Nzet elre-htraSjedalo / okrenuto naprijed-nazadSede / Obrnjen nazaj-naprejSedadlo/ po smeru - proti smeru jazdy / - Iste/Seljaga sidusuunas-Noga sidusuunas - /4421
  • Page 24

    Seat / ReclineAssise / inclinaisonSitz / KippenKinderzit / ligstandHamaca /ReclinadoSeduta/ReclinazioneAssento/Reclina�oSiedzisko/ Regulacja//Sedadlo - polohovnSde / hvile positionSte / VilolgeSete/ hvile posisjonIstuinosa/KallistusOturma nitesi / Yatmals / DntsSjedalo/NagibSede / nagibsedadlo - polohovanie / Iste/Lamamisasend /22
  • Page 25

    Canopy / ExtendCanopy / ExtensionVerdeck / ErweiternKap / Verstelbare kapCapota / ExtensibleCapottina/EstensioneCapota de sol/extens�oDaszek/ Powikszanie//�Stka s prodlouenmKaleche /udvidelseSufflett / FrlngaKalesje/utvidelseKuomun jatkopalaTente / BytlmesiKupola / Kiterjesztstitnik za sunce / produljivanjeStrehica / podaljanjeSlnen strieka s prodlenm / �Vari/Laiendamine/ 11323223
  • Page 26

    Wheels / BrakeRoues / FreinRder / BremseWielen / RemRuedas / FrenoRuote/FrenoRodas/FreioKoa/ Hamulec//Kola - brzdaHjul / bremseHjul / BromsHjul/bremsRenkaat/JarruTekerlekler / FrenKerekek / FkezsKotai / KoenjeKolesa /zavoraKolieso - bzda / Rattad/Pidur/Wheels / RemoveRoues / RetirerRder / EntfernenWielen / VerwijderenRuedas / RetirarRuote/RimozioneRodas/Remo�oKoa/ Zdejmowanie//Kola - vyjmutHjul / AfmontereHjul / Ta avHjul/ta avRenkaat/IrrotusTekerlekler / kartlmasKerekek / EltvoltsKotai/SkidanjeKolesa / odstranitevKolieso - vybratie / Rattad/Eemaldamine/ 2421
  • Page 27

    Wheels / RemoveRoues / RetirerRder / EntfernenWielen / VerwijderenRuedas / RetirarRuote/RimozioneRodas/Remo�oKoa/ Zdejmowanie//Kola - vyjmutHjul / AfmontereHjul / Ta avHjul/ta avRenkaat/IrrotusTekerlekler / kartlmasKerekek / EltvoltsKotai/SkidanjeKolesa / odstranitevKolieso - vybratie / Rattad/Eemaldamine/ 112225
  • Page 28

    Fabric / RemoveConfection / RetirerStoffbezug / EntfernenBekleding / VerwijderenTejido / RetirarTessuto/SfoderareForra | Capa/Remo�oTapicerka/ Zdejmowanie//Ltkov potah - vyjmutStof / afmontereKldsel / Ta avTekstil/ta avKankaat /IrrotusOtrma nitesi Klf / kartlmaslshuzat / EltvoltsPlatno / SkidanjeSedena prevleka / odstranitevLtkov poah - vybratie / Katteriie/Eemaldamine/1bbc26ac
  • Page 29

    2aFabric / RemoveConfection / RetirerStoffbezug / EntfernenBekleding / VerwijderenTejido / RetirarTessuto/SfoderareForra | Capa /Remo�oTapicerka/ Zdejmowanie//Ltkov potah - vyjmutStof / afmontereKldsel / Ta avTekstil/ta avKankaat /IrrotusOtrma nitesi Klf / kartlmaslshuzat / EltvoltsPlatno / SkidanjeSedena prevleka / odstranitevLtkov poah - vybratie / Katteriie/Eemaldamine/3bcAB27
  • Page 30

    Fabric / RemoveConfection / RetirerStoffbezug / EntfernenBekleding / VerwijderenTejido / RetirarTessuto/SfoderareForra | Capa /Remo�oTapicerka/ Zdejmowanie//Ltkov potah - vyjmutStof / afmontereKldsel / Ta avTekstil/ta avKankaat /IrrotusOtrma nitesi Klf / kartlmaslshuzat / EltvoltsPlatno / SkidanjeSedena prevleka / odstranitevLtkov poah - vybratie / Katteriie/Eemaldamine/ABAA28BB
  • Page 31

    Fabric / RemoveConfection / RetirerStoffbezug / BefestigenBekleding / VerwijderenTejido / RetirarTessuto/SfoderareForra | Capa /Remo�oTapicerka/ Zdejmowanie//Ltkov potah - vyjmutStof / afmontereKldsel / Ta avTekstil/ta avKankaat /IrrotusOtrma nitesi Klf / kartlmaslshuzat / EltvoltsPlatno / SkidanjeSedena prevleka / odstranitevLtkov poah - vybratie / Katteriie/Eemaldamine/29
  • Page 32

    Fabric / ReplaceConfection / RemplacerStoffbezug / BefestigenBekleding / PlaatsenTejido / ReemplazarTessuto/PosizionareForra | Capa /Substitui�oTapicerka/ Wymiana//Ltkov potah - nasazenStof / montereKldsel / Byta utTekstil/bytte utKankaat / AsennusOturma nitesi Klf/ Taklmaslshuzat / FelhelyezsPlatno / ZamjenaSedena prevleka / ponovna namestitevLtkov poah - nasadenie / Katteriie/Kiinnitamine/30
  • Page 33

    AABBFabric / ReplaceConfection / RemplacerStoffbezug / WechselnBekleding / PlaatsenTejido / ReemplazarTessuto/PosizionareForra | Capa /Substitui�oTapicerka/ Zakadanie//Ltkov potah - nasazenStof / montereKldsel / Byta utTekstil/bytte utKankaat / AsennusOturma nitesi Klf/ Taklmaslshuzat / FelhelyezsPlatno / ZamjenaSedena prevleka / ponovna namestitevLtkov poah - nasadenie / Katteriie/Kiinnitamine/31
  • Page 34

    Rain coverHabillage pluieRegenverdeckRegenhoesBurbuja de lluviaParapioggiaProte�o para a chuvaPeleryna p/deszczowa PltnkaRegnslagRegnverdragRain coverSadesuojaYamurlukEsvdKina navlakaDena prevlekaPltnkaVihmakate Car seat (optional)Sige auto (option)Autositz (optional)Autostoeltje (optioneel)Silla de auto (opcional)Seggiolino (optional)Cadeira-auto | Beb Conforto (opcional)Fotelik samochodowy (opcjonalnie) () ()Autosedaka ( voliteln )Bil stol (tilbehr)Babyskydd (valbart)Bil stol (tilbehr)Turvaistuin (Lisvaruste)Oto Koltuu (stee Bal)Gyerekls (opcionlis)Auto sjedalica (opcija)Otroki avto sede (po izbiri)Autedaka ( voliten) ()Turvatool (Lisavarustus)) (322x12abc
  • Page 35

    LR3645Car seat (optional)Sige auto (option)Autositz (optional)Autostoeltje (optioneel)Silla de auto (opcional)Seggiolino (optional)Cadeira-auto | Beb Conforto (opcional)Fotelik samochodowy (opcjonalnie) () ()Autosedaka ( voliteln )Bil stol (tilbehr)Babyskydd (valbart)Bil stol (tilbehr)Turvaistuin (Lisvaruste)Oto Koltuu (stee Bal)Gyerekls (opcionlis)Auto sjedalica (opcija)Otroki avto sede (po izbiri)Autedaka ( voliten) ()Turvatool (Lisavarustus)) (33
  • Page 36

    Car seat (optional)Sige auto (option)Autositz (optional)Autostoeltje (optioneel)Silla de auto (opcional)Seggiolino (optional)Cadeira-auto | Beb Conforto (opcional)Fotelik samochodowy (opcjonalnie) () ()Autosedaka ( voliteln )Bil stol (tilbehr)Babyskydd (valbart)Bil stol (tilbehr)Turvaistuin (Lisvaruste)Oto Koltuu (stee Bal)Gyerekls (opcionlis)Auto sjedalica (opcija)Otroki avto sede (po izbiri)Autedaka ( voliten) ()Turvatool (Lisavarustus)) (722x341
  • Page 37

    Carrycot (optional)Nacelle (option)Kinderwagenaufsatz (optional)Kinderwagenbak (optioneel)Capazo (opcional)Navicella (optional)Alcofa | Moiss (Opcional)Gondola (opcjonalnie) () ()Hlubok lko ( voliteln)Lift ( tilbehr )Liggdel (valbar)Vognbag (tilbehr)Kantokoppa (Lisvaruste)Portbebe (stee Bal)Mzeskosr (opcionlis)Koara (opcija)Prenosna koara (po izbiri)Hlbok lko ( voliten) ()vankrikorv (Lisavarustus)) (122x35
  • Page 38

    ENFRSafety and MaintenanceNLDEIMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.ESWARNINGHEPTBRHEETBGETBGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTIT Never leave your child unattended. Ensure that all the locking devices are engaged before use. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. Do not let your child play with this product. Always use the restraint system. Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged beforeuse. This product is not suitable for running or skating or any other sport activities. This seat unit is not suitable for children under 6 months. Not suitable for over night sleeping, your child may be at risk of serious harm or injury. Any load attached to the handle, backrest or sides affects the stability of the pram/pushchair. To avoid the risk of suffocation, keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and youngchildren. Raincover uses: Do not use in sunny weather because of excessive heat. Do not use the rain coverwithout the hood. Use only under adult supervision. Always check that the brake is fully engaged before letting go of your stroller. Never let your child climb into or out of the stroller alone.36
  • Page 39

    ENFRDENLESITPTRUELRUCSDACSDASVNOFI NOSVTRFIHUHR HUTRHRSI9.kg. Maximum permitted weight for the basket 5kg.SKSL8.To help protect the environment, we kindly ask you to separate thepackaging waste from your Quinny pushchair/buggy and at the end ofits useful life to separate the components and dispose it properly.BGSK6.7.WASTE SEPARATIONBGET5.This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15 kg.Never carry more than 1 child per place in the pushchair at a time.Never lift the pushchair with the child inside it.If the manufacturer of your pushchair recommends using it incombination with a carrycot or a car seat, then, the maximumweight for the combination is that indicated on the additionalproduct.If the manufacturer of your pushchair recommends using it incombination with a carrycot or car seat, always have them facingyou.Never use stairs or escalators with your child in the pushchair.The brake must always be on when putting the child in or takinghim out. Always use the parking brake, even when standing still foronly a few moments!Only use accessories or spare parts sold or approved by themanufacturer. Using other accessories could be dangerous.For pushchairs/buggies with accessories (depending on theversion), please respect the maximum weight loads indicatedbelow: Ex : Maximum permitted weight for the Xtra Shopping Bag 5HEET1.2.3.4.KOPL Maintain and clean your Quinny pushchair/buggy frequently. Clean the frame and shopping basket regularly using a damp cloth.Do not use abrasive cleaners. When it is raining, always use the raincover to protect the fabriccover. After using in the rain, wipe the pushchair with a soft, absorbentcloth. Remove the detachable wheels once a month. Clean the axles andtreat them with a dryGRPLCLEANING AND MAINTENANCEOur products have been carefully designed and tested to ensure yourbabys safety and comfort. Complies with safety requirements - Testedin an approved laboratory in accordance with order no. 91-1292 December 1991 - EN1888:2012.37HEPTSAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 40

    ENDEFRWarranty and ContactNLWARRANTYGRPLKOPLPTITESOur 24 months warranty reflects our confidence in the high qualityof our design, engineering, production and product performance. Weconfirm that this product was manufactured in accordance with thecurrent European safety requirements and quality standards whichare applicable to this product, and that this product is free fromdefects on materials and workmanship at the time of purchase. Underthe conditions mentioned herein, this warranty may be invoked byconsumers in the countries where this product has been sold by asubsidiary of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer.DASVDACSRUCSRUELOur 24 months warranty covers all manufacturing defects in materialsand workmanship when used in normal conditions and in accordancewith our user manual for a period of 24 months from the date ofthe original retail purchase by the first end-user customer. To requestrepairs or spare parts under our warranty for defects in materials andworkmanship you must present your proof of purchase, made withinthe 24 months preceding the service request.HRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVOur 24 months warranty does not apply to defects caused by normalwear and tear, damage caused by accidents, abusive use, negligence,fire, liquid contact or other external cause, damage which is theconsequence of failing to comply with the user manual, damagecaused by use with another product, damage caused by service byanyone who is not authorized by us, or if the product is stolen or if anylabel or identification number has been removed from the product orhas been changed. Examples of normal wear and tear include wheelsand fabric worn down by regular use and the natural breakdown ofcolors and materials due to normal aging of the product.HEPTBRHEETBGETBGSKSKSLWhat to do in case of defects:Should problems or defects arise, your first point of contact is theauthorized dealer or retailer recognized by us. Our 24 months warrantyis recognized by them(1). You must present your proof of purchase,made within the 24 months preceding the service request. It is easiestif you get your service request pre-approved by us. If you submit a validclaim under this warranty, we may request that you return your product38to the authorized dealer or retailer recognized by us or that you shipthe product to us in accordance with our instructions. We will pay forshipment and for return freight if all instructions are followed. Damageand/or defects neither covered by our warranty nor by the legal rightsof the consumer and/or damage and/or defects with respect toproducts that are not covered by our warranty can be handled at areasonable fee.Rights of the consumer:A consumer has legal rights pursuant to applicable consumer legislation,which may vary from country to country. The rights of the consumerunder applicable national legislation are not affected by this warranty.This warranty is provided by Dorel Netherlands. We are registered in TheNetherlands under company number 17060920. Our trading addressis Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, and our postaladdress is P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.The names and address details of other subsidiaries of the Dorel groupcan be found on the last page of this manual and on our website forthe brand concerned.Lifetime Warranty:Under the terms and conditions published on our website www.quinny.com/lifetimewarranty Quinny offers a voluntary manufacturers LifetimeWarranty to first users. To claim this Lifetime Warranty you need toregister on our website.Lifetime Warranty is a service available in selected countries only.(1) Products purchased from retailers or dealers that remove or changelabels or identification numbers are considered unauthorized. Productspurchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized.No warranty applies to these products since the authenticity of theseproducts cannot be ascertained.
  • Page 41

    ENDEFRScurit et EntretienESNLIMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTRIEURE.AVERTISSEMENT:39HEPTHEETBGETBGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTIT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. Sassurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchs avant utilisation. Pour viter toute blessure, maintenir votre enfant lcart lors du dpliage et du pliage du produit. Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. Toujours utiliser le systme de retenue. Vrifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du sige ou du sige auto sont correctementenclenchs avant utilisation. Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activitssportives. Ne pas utiliser ce sige pour des enfants de moins de 6 mois. Ne convient pas pour de longue priode de sommeil, votre enfant risquerait dtre en danger. Le fait daccrocher une charge aux poignes, dossier ou cts influe sur la stabilit du landau/de lapoussette. Pour viter les risques dtouffement, conservez les sacs plastique de lemballage hors de porte desbbs et des jeunes enfants. Utilisation de lhabillage-pluie:Ne pas utiliser en cas de temps ensoleill, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser lhabillage pluiesans la capote. A utiliser sous la surveillance dun adulte. Toujours vrifier que le frein est bien verrouill avant de lcher votre poussette. Ne jamais laisser votre enfant monter et descendre seul de la poussette.
  • Page 42

    ENFRDENLNETTOYAGE ET ENTRETIENNos produits ont t conus et tests avec soin pour la scurit et leconfort de votre enfant. Conforme aux exigences de scurit - Testen laboratoire agr selon le dcret n 91-1292 - dcembre 1991 EN1888:2012. Nettoyez et entretenez votre poussette Quinny rgulirement. Nettoyez le chssis et le panier rgulirement avec un chiffonhumide. Nutilisez pas de nettoyants agressifs. En cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie pour protger lesconfections. Aprs utilisation sous la pluie, essuyez la poussette avec un chiffondoux absorbant. Enlevez les roues amovibles une fois par mois, nettoyez ensuite lesaxes et lubrifiez-les avec un arosol au tflon sec. Nutilisez jamais devaseline, de graisse ou de lubrifiants base de silicone.ESCONSIGNES DE SCURITHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTIT1. Cette poussette est conue pour des enfants gs de 6 mois etjusqu 15 kg.2. Ne transportez quun seul enfant la fois dans votre poussette.3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre enfant y est install.4. Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation encombinaison avec une nacelle ou sige auto, dans ce cas, le poidsmaximum dutilisation de la combinaison est celui indiqu sur leproduit additionnel.5. Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation encombinaison avec une nacelle ou un sige auto, placez-les toujoursface vous.6. Nempruntez jamais descaliers ou escalators avec votre enfant dansla poussette.7. Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile, mmesi vous ne vous arrtez quun instant! Le frein doit toujours treenclench lors de linstallation et de lenlvement de lenfant.8. Nutilisez que des accessoires ou pices de rechanges vendus etapprouvs par le fabricant. Lutilisation dautres accessoires peutsavrer dangereuse.HEPTBRHEETBGETBGSKSKSL9. Pour les poussettes compatibles avec des accessoires (selon lesversions), vous devez respecter les charges dont le poids maximalest indiqu ci-dessous : Ex : charge maximale autorise pour le sacshopping Xtra = 5 kg. Charge maximale autorise pour le paniershopping = 5 kg.40TRI DES DECHETSAfin de prserver lenvironnement, nous vous conseillons de trier lesemballages de votre poussette Quinny. A la fin de la dure de vie devotre produit, trier les lments correctement.
  • Page 43

    Que faire en cas de dfauts :Si des problmes ou des dfauts surviennent, le meilleur choix pourun service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services.Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci(1). Vous devezprsenter la preuve dun achat effectu dans les 24 mois prcdant lademande de service. Cela est plus facile si vous obtenez lapprobationENFRDENLESITPTKOPLGRPLRUELRUCSDACSDASVNOFI NOSVVous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales dugroupe Dorel la dernire page de ce manuel et sur notre site Webpour la marque concerne.HRSIHUHR HUTRTRFIGarantie vie:Quinny offre aux premiers utilisateurs une Garantie vie fabricantsoumise aux conditions gnrales publies sur notre site Web : www.quinny.com/lifetimewarranty. Pour demander cette Garantie vie vousdevez vous enregistrer sur notre site Web.La Garantie vie est un service disponible uniquement pour certainspays.(1) Les produits achets auprs de dtaillants ou de revendeurs quitent ou changent les tiquettes ou les numros didentificationssont considrs comme non autoriss. Les produits achets auprsde revendeurs non autoriss sont galement considrs comme nonautoriss. Aucune garantie ne sapplique ces produits puisque leurauthenticit ne peut pas tre vrifie.SKSLNotre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causs parlusure normale, les accidents, lutilisation abusive, la ngligence, lefeu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extrieure, lesdommages rsultant dune utilisation non conforme au mode demploi,de lutilisation avec un autre produit, dune rparation ou dun entretienmen par une personne non autorise par nos services, les produitsvols, ne portant plus ltiquette ou le numro didentification ou lesproduits dont ce numro a t modifi. Des exemples dusure normalecomprennent : des roues et des tissus uss par lutilisation rgulire et ladcoloration et la dcomposition naturelle de couleurs et des matriauxdus la vtust du produit.Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrsaux Pays-Bas sous le numro dentreprise 17060920. Notre adressecommerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notreadresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.BGSKNotre garantie de 24 mois couvre tous les dfauts de matriau etde fabrication pour une utilisation dans des conditions normales etconformment la notice pour une priode de 24 mois compter dela date de lachat initial par le premier client utilisateur. Pour demanderdes rparations ou des pices de rechange sous garantie pour desdfauts de matriau et de fabrication, vous devez prsenter la preuvedun achat effectu dans les 24 mois prcdant la demande de service.Droits du consommateur :Un consommateur a des droits lgaux, en vertu de la lgislationapplicable la consommation, qui peuvent varier dun pays lautre. Lesdroits du consommateur en vertu de la lgislation nationale applicablene sont pas affects par cette garantie.BGETNotre garantie de 24 mois reflte notre confiance dans la qualitsuprieure de notre conception, ingnierie, production et laperformance du produit. Nous garantissons que ce produit a tfabriqu conformment aux exigences de scurit et normes de qualitactuelles europennes applicables ce produit, et que ce produit est,au moment de lachat, exempt de dfaut de matriau et de fabrication.Dans les conditions mentionnes dans ce document, cette garantiepeut tre invoque par les consommateurs dans les pays o ce produita t vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur oudtaillant agr.HEETGARANTIEau pralable de votre demande auprs de nos services. Si voussoumettez une rclamation valide en vertu de cette garantie, nouspouvons vous demander de retourner votre produit au distributeuragr ou de nous envoyer le produit conformment nos instructions.Nous payerons les frais denvoi et de retour si toutes les instructionssont correctement suivies. Les dommages et/ou dfauts qui ne sontcouverts ni par notre garantie ni par les droits lgaux du consommateuret/ou les dommages et/ou dfauts en rapport des produits qui nesont pas couverts par notre garantie peuvent tre traits un tarifraisonnable.41HEPTGarantie et Contact
  • Page 44

    ENDEFRSicherheit und PflegeESNLWICHTIG - Anleitung fr sptere Rckfragen aufbewahren.WARNUNGHEPTBRHEETBGETBGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTIT Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind. Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nhe ist, wenn Siedas Produkt aufklappen oder zusammenklappen. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen. Nutzen Sie immer das Gurtsystem und schnallen Sie Ihr Kind an. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Wagen oder der Sitz oder die Befestigungselementedes Autositzes korrekt eingerastet sind. Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet. Diesen Sitz nicht fur Kinder unter 6 Monaten verwenden. Eignet sich nicht als Schlafbettchen fur die Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder Schdigung IhresKindes besteht. Jegliche Lasten, die am Schieber, der Ruckenlehne oder an den Seiten angehngt werden, beeintrchtigendie Stabilitt des Kinderwagens. Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind Kunststoffhullen auerhalb der Reichweite von Babysund Kleinkindern aufzubewahren. Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie diesen aufgrund der hohen Wrmewirkung nicht beihoher Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie den Regenschutz nicht ohne das Sonnenverdeck. Nur unterAufsicht eines Erwachsenen verwenden. Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse festgestellt ist, bevor Sie Ihren Kinderwagen loslassen. Lassen Sie Ihr Kind nie alleine aus dem Kinderwagen hinausklettern bzw. hineinklettern.42
  • Page 45

    ENFRDENLREINIGUNG UND WARTUNGDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTITES Warten und reinigen Sie Ihren Quinny Kinderwagen hufig. Reinigen Sie das Fahrgestell und den Einkaufskorb regelmigmit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine aggressivenReinigungsmittel. Benutzen Sie bei Regenwetter zum Schutz Ihres Kinderwagensimmer das Regenverdeck. Trocknen Sie den Kinderwagen nach Gebrauch bei Regenwetter miteinem weichen, absorbierenden Tuch ab. Entfernen Sie die abnehmbaren Rder mindestens einmal im Monat.Reinigen Sie anschlieend die Achsen und schmieren Sie die Achsenmit einem trockenen Teflonspray. Verwenden Sie niemals Vaseline,Schmierfett oder Silikonschmiermittel.NOFI NOSVHinweise zur EntsorgungTRFIUm unsere Umwelt zu schtzen, bitten wir Sie, die Verpackung IhresQuinny Produktes sowie die Einzelkomponenten Ihres Produktes amEnde seiner Nutzung umweltgerecht zu entsorgen.HUHR HUTR1. Dieser Wagen ist fr Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und miteinem Gewicht bis zu 15 kg bestimmt.2. Transportieren Sie nie mehr als 1 Kind gleichzeitig im Wagen.3. Heben Sie den Wagen niemals an, wenn sich Ihr Kind darinbefindet.4. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die Verwendung inKombination mit einem Kinderwagenaufsatz oder einemKinderautositz empfehlen, ist die maximale Gewichtsangabe deszustzlichen Produkts fr den Einsatz der Produktkombinationmageblich.5. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die Verwendung inKombination mit einem Kinderwagenaufsatz oder einemKinderautositz empfehlen, platzieren Sie diesen immer Ihnenzugewandt.6. Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit Ihrem Kind imWagen.7. Achten Sie darauf, dass die Bremse stets festgestellt ist, bevor SieIhr Kind hineinsetzen oder herausheben. Stellen Sie die Bremsezugelassenes Gewicht fr die Xtra Shopping Bag 5 kg. Maximalzugelassenes Gewicht fr den Korb 5 kg.HRSIUnsere Produkte wurden sorgfltig hergestellt und getestet, um dieSicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewhrleisten. Entsprichtden Sicherheitsanforderungen Getestet in einem zugelassenenLaboratorium gem Richtlinie 91-1292 - Dezember 1991 EN1888:2012.HEETBGETBGSKSKSLimmer fest, auch wenn Sie nur kurz anhalten!8. Verwenden Sie ausschlielich vom Hersteller zugelassenes Zubehr.Die Verwendung anderer Zubehrteile knnte sich als gefhrlicherweisen.9. Bitte halten Sie bei Wagen mit Zubehr (je nach Modell) diefolgenden Angaben fr das maximale Gewicht ein: maximal43HEPTSICHERHEITSVORSCHRIFTEN
  • Page 46

    DEENFRGarantie und KontaktGarantieGRPLKOPLPTITESNLUnsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie gro unser Vertrauen in die hoheQualitt unserer Design-, Technik-, Produktions- und Produktleistung ist.Wir garantieren, dass dieses Produkt gem den aktuellen europischenSicherheitsanforderungen und Qualittsstandards hergestellt wurde, dieauf dieses Produkt Anwendung finden und dass dieses Produkt zumZeitpunkt des Kaufes frei von Material- und Verarbeitungsmngelnist. Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantievon Verbrauchern in den Lndern, in denen dieses Produkt von einerTochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autorisierten Hndleroder Verkufer verkauft wurde, geltend gemacht werden.NOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELUnsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf Material- undVerarbeitungsmngel bei Verwendung unter normalen Bedingungenund gem unserem Benutzerhandbuch fr einen Zeitraum von 24Monaten ab dem Datum des ursprnglichen Einzelhandelskaufs durchden Endkunden. Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen imRahmen der Garantie aufgrund von Material- und Verarbeitungsmngelnist der Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monatevor dieser Service-Anforderung erfolgt ist.BGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFIUnsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf Schden aufgrundvon normalem Verschlei, Schaden durch Unflle, missbruchlicherVerwendung, Fahrlssigkeit, Feuer, Kontakt mit Flssigkeiten odersonstige externe Ursachen, Schaden infolge der Nichtbefolgung desBenutzerhandbuches, Schaden durch Verwendung mit einem anderenProdukt, Schaden aufgrund von Wartung oder Reparatur durch einePerson, die nicht von uns autorisiert wurde, oder Diebstahl des Produktesoder Entfernung oder nderung eines Etiketts oder einer Kennnummervom bzw. am Produkt. Beispiele fr normalen Verschlei sind dieAbnutzung von Rdern und Gewebe durch regelmige Nutzung unddie natrliche Farb- und Materialabschwchung ber einen lngerenZeitraum und eine lngere Nutzungsdauer.HEPTBRHEETBGETWas im Falle von Mngeln zu tun ist:Falls Probleme oder Mngel auftreten, sollten Sie sich fr schnellenService am besten an den von uns autorisierten Hndler oder Verkuferwenden. Unsere 24-Monats-Garantie wird dort anerkannt(1). Dazu ist44ein Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monatenvor der Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfachsten ist es, IhreService-Anforderung vorab von unserem Kundenservice genehmigenzu lassen. Wenn Sie unter dieser Garantie einen gltigen Anspruchvorbringen, verlangen wir mglicherweise, dass Sie das Produkt an denvon uns autorisierten Hndler oder Verkufer im Einklang mit unserenAnweisungen zurckgeben. Wir zahlen die Gebhren fr Sendung undRcksendung, wenn alle Anweisungen befolgt werden. Schden und/oder Mngel, die weder von unserer Garantie noch den gesetzlichenRechten des Verbrauchers abgedeckt sind, und/oder Schden und/oderMngel an Produkten, die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind,knnen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden.Rechte des Verbrauchers:Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gem des geltendenGewhrleistungsrechts zu; diese knnen von Land zu Land variieren.Diese Rechte des Verbrauchers unter geltender nationaler Gesetzgebungwerden von dieser Garantie nicht eingeschrnkt.Diese Garantie wird von Dorel Netherlands bereitgestellt. Wir sind in denNiederlanden unter der Firmennummer 17060920 eingetragen. UnsereGeschftsadresse ist Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands,und unsere Postanschrift ist P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, TheNetherlands.Die Namen und Adressen anderer Tochtergesellschaften der DorelGruppe finden Sie auf der letzten Seite dieses Handbuch und auf unsererWebsite fr die jeweilige Marke.Lifetime Warranty:Nach Magabe der auf unserer Website www.quinny.com/lifetimewarranty verffentlichten Bedingungen bietet Quinny Erstnutzerneine freiwillige Lifetime Warranty des Herstellers. Um diese LifetimeWarranty in Anspruch zu nehmen, mssen Sie sich auf unserer Websiteregistrieren.Dieser Service ist nur in bestimmten Lndern verfgbar.(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder Identifikationsnummernentfernt oder gendert wurden, gelten als nicht zugelassen. Fr dieseProdukte wird keine Garantie gewhrt, da die Echtheit dieser Produktenicht feststellbar ist.
  • Page 47

    ENDEFRVeiligheid en OnderhoudESNLBELANGRIJK BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE VOOR EEN LATERGEBRUIK.ITWAARSCHUWING45HEPTHEETBGETBGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPT Het kan gevaarlijk zijn je kind zonder toezicht achter te laten. Controleer vr gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt. Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in- of uitvouwt om verwonding te vermijden. Laat je kind niet met dit product spelen. Gebruik steeds het verstelsysteem. Controleer of de kinderwagenbak, de zitting of het autostoeltje goed bevestigd is vr gebruik. Dit product is niet geschikt om hard te lopen, skaten of andere sporten mee te beoefenen. Gebruik het kinderwagenzitje niet voor kinderen jonger dan 6 maanden. Niet geschikt om lange perioden in te slapen; je kind loopt kans op letsel. Alles wat aan het duwstang, de rugleuning of zijkanten bevestigd wordt, heeft invloed op de stabiliteit vande buggy. Om het risico van verstikking te vermijden, plastic zakken en verpakkingen buiten het bereik van babys enjonge kinderen houden. Gebruik de regenhoes niet bij zonnig weer, omdat het te warm kan worden. Niet gebruiken zonder dekap. Alleen te gebruiken onder toezicht van een volwassene. Controleer steeds of de rem volledig ingedrukt is vr je de buggy los laat. Laat je kind nooit uit zichzelf in of uit de buggy kruipen.
  • Page 48

    ENFRDENLREINIGING EN ONDERHOUDOnze producten zijn met zorg vervaardigd en getest voor de veiligheiden het comfort van uw kind. Voldoet aan de veiligheidsvereisten - Ineen goedgekeurd laboratorium getest volgens het decreet nr. 91-1292- December 1991 - EN1888:2012. Onderhoud en reinig je Quinny kinderwagen en buggy regelmatig. Reinig het onderstel en de boodschappenmand regelmatig met eenvochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. Gebruik bij regen altijd een regenhoes om de bekleding tebeschermen. Droog de wandelwagen na gebruik in de regen af met een zachteabsorberende doek. Verwijder de afneembare wielen n keer per maand, maakvervolgens de assen schoon en behandel ze met een drogeteflonspray. Gebruik nooit vaseline, vet of siliconenhoudendesmeermiddelen.ESVEILIGHEIDHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTIT1. Deze buggy is vervaardigd voor kinderen vanaf 6 maanden en tot15 kg.2. Vervoer nooit meer dan n kind tegelijkertijd in je buggy.3. Til de buggy nooit op wanneer uw kind er nog in zit.4. Wanneer de fabrikant van je buggy het gebruik in combinatie meteen kinderwagenbak of autostoeltje aanbeveelt, dan bedraagt hetmaximale gewicht bij gebruik van de combinatie het gewicht datstaat aangegeven op het bijkomende product.5. Wanneer de fabrikant van je buggy het gebruik in combinatie meteen kinderwagenbak of een autostoeltje aanbeveelt, dan moet jedeze altijd in je richting plaatsen.6. Neem nooit de trap of de roltrap als je kind in de buggy zit.7. De buggy dient altijd op de rem te staan wanneer je het kind inof uit de buggy plaatst. Gebruik altijd de rem, ook al sta je slechtseven stil.8. Gebruik uitsluitend accessoires die door de fabrikant wordenverkocht en goedgekeurd. Het gebruik van andere accessoires kangevaarlijk zijn.9. Let bij kinderwagens / buggies met accessoires (naar gelang deHEPTBRHEETBGETBGSKSKSLversie) op de maximale belasting. De maximale belasting van zowelde Xtra Shopping Bag als de mand aan de onderzijde is 5 kg.46AFVAL SCHEIDENMet het oog op het milieu verzoeken wij je verpakkingsafval en afvalaan het einde van de levensduur van de Quinny te scheiden.
  • Page 49

    Wat u kunt doen ingeval van gebreken:Mocht zich een probleem of gebrek voordoen, dan is de door onserkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt. Onzegarantie van 24 maanden wordt door hen erkend(1). U dient eenaankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand aanhet verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het eenvoudigst wanneerENFRDENLESITPTKOPLGRPLRUELRUCSDACSDASVNOFI NOSVDe namen en de adressen van andere bedrijven van de Dorel Groupkunnen teruggevonden worden op de laatste pagina van dezehandleiding en op onze website voor het betreffende merk.HRSIHUHR HUTRTRFILifetime warranty:Onder de algemene voorwaarden die zijn gepubliceerd op onze websitewww.quinny.com/lifetimewarranty biedt Quinny een vrijwillige Lifetimewarranty voor eerste gebruikers. Om aanspraak te kunnen maken oponze Lifetime warranty dien je je te registreren op onze website.De Lifetime Warranty service is alleen beschikbaar in geselecteerdelanden.(1) Producten die gekocht zijn van wederverkopers of leveranciers diehet etiket of het identificatienummer hebben gewijzigd of verwijderd,worden als niet-toegelaten producten beschouwd. Producten diegekocht zijn van niet erkende wederverkoper worden ook als niettoegelaten producten beschouwd. Op de desbetreffende producten isgeen garantie van toepassing, aangezien de echtheid van die productenniet kan worden vastgesteld.SKSLOnze garantie van 24 maanden geldt niet voor gebreken dieveroorzaakt worden door normale slijtage, schade veroorzaaktdoor ongevallen, verkeerd gebruik, nalatigheid, brand, contact metvloeistoffen of andere externe oorzaken, schade die het gevolg isvan het niet naleven van de handleiding, schade veroorzaakt doorgebruik in combinatie met een ander product, schade die veroorzaaktwordt door onderhoud uitgevoerd door iemand die niet door ons isgoedgekeurd, of wanneer het product is gestolen of wanneer een labelof identificatienummer van het product werd verwijderd of gewijzigd.Voorbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage vantextiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleurenen materialen door de normale veroudering van het product.Deze garantie wordt verstrekt door Dorel Netherlands. We zijngeregistreerd in Nederland onder bedrijfsnummer 17060920. Onsbedrijfsadres is Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nederland, en onspostadres is Postbus 6071, 5700 ET Helmond, Nederland.BGSKOnze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking totde gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normaleomstandigheden en overeenkomstig onze handleiding voor een periodevan 24 maanden vanaf de datum van de originele aankoop in dedetailhandel door de eerste eindgebruiker. Voor een reparatieverzoek ofeen verzoek om reserveonderdelen uit hoofde van deze garantie dient ueen aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaandaan het serviceverzoek dient te zijn afgegeven.Consumentenrechten:Een consument heeft wettelijke rechten in overeenstemming met devan toepassing zijnde consumentenwetgeving, die van land tot landkan verschillen. De rechten van de consument onder de van toepassingzijnde nationale wetgeving worden door deze garantie niet aangetast.BGETWij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer inde hoogwaardige kwaliteit van het ontwerp, de techniek, het producten de productprestaties. Wij garanderen dat dit product vervaardigdis overeenkomstig de actuele Europese veiligheidsvoorschriften enkwaliteitsnormen die op dit product van toepassing zijn, en datdit product op het moment van aanschaf vrij is van materiaal- enconstructiefouten. Onder de hierin vermelde voorwaarden kan dezegarantie worden ingeroepen door de eerste eindgebruiker in de landenwaar dit product verkocht wordt door een dochterfirma van de DorelGroup of door een erkende dealer of erkende detailhandelaar.HEETGARANTIEu uw serviceverzoek vooraf door ons laat goedkeuren. Wanneer ueen claim indient die geldig is onder deze garantie, is het mogelijk datwe u vragen uw product terug te sturen naar de door ons erkendedealer of detailhandelaar of het product naar ons op te sturen inovereenstemming met onze instructies. Wij zullen de kosten voor deverzending en terugzending betalen indien alle instructies nageleefdworden. Schade en/of gebreken die niet gedekt worden door onzegarantie noch door de wettelijke rechten van de consument en/ofschade en/of defecten met betrekking tot het product die niet gedektworden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betalingvan een redelijke vergoeding.47HEPTGarantie en Contact
  • Page 50

    ENDEFRSeguridad y MantenimientoESNLIMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTASATENCINHEPTBRHEETBGETBGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELGRPLKOPLPTIT No dejar nunca un beb sin la vigilancia de un adulto. Asegurarse de que todos los dipositivos de cierre estn engranados antes del uso. Para evitar lesiones procure que el beb no est cerca al plegar y desplegar el coche. No deje que el nio juegue con el producto. Utilice siempre el sistema de retencin. Compruebe que los dispositivos de acoplamiento al chasis del coche, el asiento o al asiento de cocheestn bien acoplados antes de usarlos. Este producto no es apto para correr, patinar ni para ninguna otra actividad deportiva. No utilice esta silla para bebs menores de 6 meses. No apto para largos periodos de sueo, ya que el beb podra sufrir daos. Cualquier carga atada al manillar, el respaldo o los laterales perjudicar la estabilidad de la silla de paseo. Para evitar riesgos de asfixia, mantenga las bolsas de plstico de la caja fuera del alcance de los bebs ylos nios. Uso del impermeable: no lo utilice con tiempo soleado como proteccin contra el exceso de calor. Noutilice el impermeable sin la capota. Se utilizar siempre bajo la vigilancia de un adulto. Antes de soltar el coche, compruebe que el freno est bien echado. No permita que el nio salga y entre del coche solo.48
  • Page 51

    ENFRDENLESITPTKOPLSEPARACIN DE RESIDUOSHUHR HUTRTRFINOFI NOSVDASVDACSRUCSCon el fin de proteger el medio ambiente, te rogamos depositescualquier residuo de tu silla de paseo Quinny en el contenedorcorrespondiente.HRSI1. Este vehculo est concebido para nios desde los 6 meses deedad hasta un peso mximo de 15 kg.2. No transporte nunca a la vez ms de 1 nio en el cochecito.3. Nunca levante el cochecito cuando el nio se encuentra en suinterior.4. Si el fabricante del cochecito recomienda utilizarlo encombinacin con un capazo o asiento de coche, el peso mximode la combinacin ser el indicado en el producto adicional.5. Si el fabricante del cochecito recomienda utilizarlo encombinacin con un capazo o asiento de coche, colquelossiempre frente a usted.6. No utilice nunca escaleras o escaleras mecnicas con el nio enel cochecito.7. El freno debe estar siempre echado cuando saque e introduzca alnio. Use el freno de estacionamiento siempre que se detenga,aunque sean unos pocos segundos.8. Utilice nicamente accesorios vendidos o aprobados por elfabricante. El uso de otros accesorios puede resultar peligroso.GRPL Mantn y limpia tu silla de paseo Quinny con frecuencia. Limpia regularmente el chasis y la cestilla con un trapo hmedo.Nunca utilices detergentes agresivos. Cuando llueve, utiliza siempre una burbuja impermeable para protegerla vestidura. Seca el cochecito de paseo despus de usarlo en la lluvia con untrapo suave y absorbente. Quita las ruedas extrables una vez al mes, limpia los ejes y engrsaloscon un spray seco para tefln. Nunca utilices vaselina, grasa olubricantes de silicona.RUELLIMPIEZA Y MANTENIMIENTONuestros productos han sido diseados y testados debidamente,pensando en la seguridad y el confort de su hijo. Estn conformescon las normas de seguridad y han sido testados en laboratoriosautorizados, en virtud del decreto n 91-1292 de diciembre de 1991- EN1888:2012.HEETBGETBGSKSKSL9. Para sillas de paseo con accesorios (dependiendo de la versin)por favor, respetar las cargas mximas indicadas a continuacin.Ej:Carga mxima para la cestilla extra 5 Kg. Carga mxima para lacestilla 5 Kg.49HEPTSEGURIDAD
  • Page 52

    ENDEFRGaranta y ContactoNLGARANTAGRPLKOPLPTITESNuestra garanta de 24 meses es reflejo de la confianza quedepositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseo, ingeniera,produccin y en el rendimiento del producto. Garantizamos que esteproducto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridady calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que estlibre de defectos en el momento de la compra. La presente garantaser aplicable, de acuerdo con las condiciones aqu establecidas, enaquellos pases en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor oestablecimiento autorizado, venda este producto.NOFI NOSVDASVDACSRUCSRUELNuestra garanta de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricacinen cuanto a materiales y mano de obra, cuando se utiliza encondiciones normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante24 meses a partir de la fecha de su adquisicin por parte del primerusuario final. Para solicitar una reparacin o piezas de repuesto engaranta, por defectos de fabricacin, deber presentar el comprobantede la compra (original o fotocopia) realizada en los 24 meses anterioresa la solicitud del servicio.BGSKSKSLHRSIHUHR HUTRTRFINuestra garanta de 24 meses no cubre los daos causados por eluso y desgaste normales, daos provocados por accidentes, usoabusivo, negligencia, incendio, contacto con lquidos o cualquier otracausa externa, daos debidos a un uso distinto al establecido en elmanual de usuario, daos producidos por el uso con otro producto,daos producidos por las reparaciones realizadas por otros serviciosno autorizados, en caso de robo del producto o si se ha modificadoo eliminado alguna etiqueta o nmero de identificacin del producto.Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de lasruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposicin natural delos colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y alpaso del tiempo.HEPTBRHEETBGETQu hacer en caso de defectos?Si surgen problemas o defectos, su mejor opcin para obtener unservicio rpido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado queacepta nuestra garanta de 24 meses(1). Para ello, deber presentar el50comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a lasolicitud del servicio. Lo ms sencillo es que nos solicite directamentela aprobacin previa del servicio. Si presenta una reclamacin conformea lo establecido en la presente garanta, le pediremos que devuelvael producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que noshaga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Sise llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendr que abonarningn gasto de envo ni de devolucin del producto. Los daos y/odefectos que no estn cubiertos por la garanta, ni por los derechoslegales del consumidor, y/o los daos o defectos en productos que noestn cubiertos por nuestra garanta se podrn solucionar a una tarifarazonable.Derechos del consumidor:El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con lalegislacin vigente, que pueden diferir de un pas a otro. Los derechosque posea el consumidor segn la legislacin nacional aplicable no severn afectados por la presente garanta.Esta garanta ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscritaen los Pases Bajos con el nmero de registro 17060920. La sedesocial se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pases Bajos, yla direccin postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pases Bajos.En la ltima pgina del presente manual, as como en el sitio web de lamarca, se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupoDorel.Lifetime Warranty:De acuerdo con las condiciones publicadas en nuestro sitio web www.quinny.com/lifetimewarranty Quinny ofrece una Lifetime Warrantyvoluntaria del fabricante a los primeros usuarios. Para acogerse a estaLifetime Warranty tiene que registrarse e nuestro sitio web.La Garanta de Por Vida Lifetime Warranty es un servicio disponible enpases determinados.(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen omodifiquen las etiquetas o nmeros de identificacin, se considerarnno autorizados. No se aplicar garanta alguna a estos productos ya queno se podr comprobar su autenticidad.
  • Page 53

    ENDEFRSicurezza e manutenzioneESNLIMPORTANTE: CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA.AVVERTENZA51PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. Prima delluso assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati. Per evitare rischi di ferite, tenere lontano il bambino durante lapertura e la chiusura del prodotto. Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto. Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Verificare che i dispositivi di fissaggio della navicella, della seduta o del seggiolino auto siano correttamentebloccati prima dellutilizzo. Questo prodotto non adatto allutilizzo durante la corsa o le passeggiate con roller e per ogni altraattivit sportiva. Non utilizzate questo passeggino per bambini di et inferiore a 6 mesi. Non adatto per lunghi periodi di sonno, il vostro bambino rischierebbe di essere in pericolo. Ogni carico attaccato al maniglione, allo schienale o sui lati influisce sulla stabilit della carrozzina/delpasseggino. Per evitare rischi di soffocamento, conservate i sacchetti in plastica degli imballaggi fuori dalla portata dineonati e bambini. Utilizzo del parapioggia: Non utilizzare al sole, a causa di un eccessivo calore. Non utilizzare il parapioggiasenza capottina. Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto. Verificare sempre che il freno sia azionato prima di lasciare il passeggino. Non lasciare mai che il bambino salga e scenda da solo dal passeggino.
  • Page 54

    ENFRDENLPulizia e manutenzioneI nostri prodotti sono stati ideati e testati con cura per la sicurezzae il confort del vostro bambino. Conforme alle esigenze di sicurezza- Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n. 91-1292 dicembre 1991 - EN1888:2012. Eseguire frequentemente le operazioni di pulizia e manutenzione delvostro passeggino Quinny. Pulire regolarmente il telaio e il cestello con un panno umido. Nonutilizzare detergenti aggressivi. In caso di pioggia, usare sempre il parapioggia per proteggere ilrivestimento. Dopo luso, in caso di pioggia, asciugare il passeggino con un pannomorbido e assorbente. Rimuovere le ruote estraibili una volta al mese, pulire quindi gli assie trattarli con uno spray secco al teflon. Non utilizzare mai vaselina,grassi o lubrificanti a base di silicone.ESSICUREZZASIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT1. Questo veicolo destinato a bambini da 6 mesi e fino a 15 kg.2. Non trasportate mai pi di 1 bambino alla volta nel vostropasseggino.3. Non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno.4. Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandiluso in combinazione con una navicella o un seggiolino auto, ilpeso massimo di utilizzo dellinsieme quello indicato sul prodottoaddizionale.5. Se il produttore del vostro passeggino ne raccomanda luso incombinazione con una navicella o un seggiolino auto, posizionatelisempre rivolti verso di voi.6. Non utilizzate mai scale o scale mobili con il vostro bambino nelpasseggino.7. Il freno deve sempre essere azionato per installare o estrarre ilbambino. Utilizzate sempre il freno quando il passeggino fermo,anche se vi fermate solo un attimo!8. Usate esclusivamente gli accessori e i pezzi di ricambio vendutie approvati dal produttore. Lutilizzo di altri accessori pu risultarepericoloso.PTBRHEETBGSK9. Per i passeggini dotati di accessori (a seconda della versione),assicuratevi di rispettare i carichi massimi indicati di seguito: es:Carico massimo per la Xtra Shopping Bag 5 kg, carico massimo peril cestello 5 kg.52SMALTIMENTOAvendo a cuore la tutela dellambiente vi preghiamo di smaltire inmodo differenziato limballaggio e i diversi componenti del prodotto altermine della durata di vita del vostro passeggino Quinny.
  • Page 55

    Cosa fare in caso di difetti:Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore per un serviziorapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto.La nostra garanzia di 24 mesi riconosciuta dai rivenditori(1). necessario presentare la prova dacquisto (che deve essere statoENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVFINODettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si trovanosullultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per ilmarchio in questione.SIHRHUTRLifetime Warranty:Secondo i termini e le condizioni pubblicati sul nostro sito Internet www.quinny.com/lifetimewarranty, Quinny offre volontariamente una garanziaa vita del produttore definita Lifetime Warranty per i primi possessoridel prodotto. Per richiedere tale garanzia Lifetime Warranty doveteregistrarvi sul nostro sito internet.La Lifetime Warranty un servizio disponibile solo in alcuni Paesiselezionati.SKLa nostra garanzia non copre invece difetti causati da normale usura,danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, negligenza, incendi,contatto con liquidi o altra causa esterna, danni derivanti dal mancatorispetto del manuale distruzioni, danni causati dallutilizzo con un altroprodotto, danni causati da manutenzione da parte di persone da noinon autorizzate; la garanzia non vale altres in caso di furto del prodottoo rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi targhetta onumero identificativo. Esempi di normale usura includono parti quali:ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonch ilnaturale deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normaleinvecchiamento del prodotto.La presente garanzia offerta da Dorel Netherlands. Siamo iscrittial registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione17060920. La nostra sede legale Korendijk 5, 5704 RD Helmond,Paesi Bassi, e il nostro recapito postale P.O. Box 6071, 5700 ETHelmond, Paesi Bassi.(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificanole etichette o i numeri di identificazione sono considerati non autorizzati.Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati sono considerati essistessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, inquanto lautenticit di questi prodotti non pu essere accertata.BGLa nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti deimateriali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioniregolari ed in conformit con il nostro manuale distruzioni, per unperiodo di 24 mesi dalla data dellacquisto al dettaglio originale dalprimo cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di ricambioin garanzia per i suddetti difetti, necessario presentare la provadacquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesiprecedenti alla richiesta di assistenza).Diritti del consumatore:Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione applicabileal consumatore stesso, che pu variare secondo il Paese. I diritti delconsumatore ai sensi della legislazione nazionale vigente non sonoinficiati dalla presente garanzia.ETLa garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodottiriflette la fiducia che riponiamo nella qualit eccezionale del nostrodesign, della nostra progettazione e produzione, nonch delleprestazioni. Garantiamo che questo prodotto stato fabbricato inconformit con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza econ gli standard di qualit applicabili a questo prodotto, e altres chequestultimo scevro da difetti legati alla manodopera o ai materialiimpiegati al momento dellacquisto. Alle condizioni qui menzionate, ilcliente pu ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il presenteprodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da unrivenditore o concessionario autorizzato.HEGARANZIAeffettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta diassistenza). Loperazione resa pi semplice richiedendo primalapprovazione da parte nostra. Se si presenta una richiesta valida aisensi della presente garanzia, potremo richiedere al cliente di restituireil prodotto al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto o dispedire il prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni. Le relativespese di spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono seguitetutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti dalla nostra garanzian dai diritti legali dei consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione aprodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestitisecondo prezzi ragionevoli.53PTGaranzia e contatti
  • Page 56

    ENDEFRSegurana e manuten�oESNLIMPORTANTE GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR.AVISOPTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT N�o deixar a criana sem vigilncia. Assegure-se de que todos os dispositivos de segurana est�o correctamente accionados antes de cadautiliza�o. Para evitar leses, certifique-se de que a criana est afastada ao abrir e fechar este produto. N�o deixe que a criana brinque com este produto. Use sempre o sistema de reten�o. Verificar se os dispositivos de fixa�o do chassis, do assento ou da cadeira-auto est�o correctamenteengatados antes de utilizar. Este produto n�o adequado para correr ou andar de patins ou para qualquer outra actividade desportiva. N�o utilizar este carrinho se a criana tiver menos de 6 meses. N�o adequado para longos perodos de sono. A criana poder sofrer leses. Qualquer carga aplicada no punho, no encosto ou nas partes laterais afecta a estabilidade do carrinho debeb. Para evitar riscos de asfixia, guardar os sacos plsticos da embalagem fora do alcance dos bebs e dascrianas. Utiliza�o de protec�o para a chuva: N�o utilizar se estiver sol, uma vez que pode causar calor excessivo.N�o utilizar a protec�o para chuva sem a cobertura. Utilizar sob a supervis�o de um adulto. Verificar sempre se o trav�o est totalmente engatado antes de deixar o carrinho de beb. Nunca deixe que a criana suba ou desa do carrinho sozinha.54
  • Page 57

    ENFRDENLESITPTPLCSSEPARAO DE LIXOHRHUTRFINOSVDANo sentido de respeitar o ambiente, recomendamos-lhe que separe aembalagem do seu carrinho Quinny e a deposite no lixo (contentor azulpara embalagens de cart�o) e no fim de vida do carrinho, separe cadacomponente e deposite-os nos lugares apropriados.SI1. Este carrinho destina-se a crianas desde os 6 meses de idadeat aos peso mximo 15 kg.2. Nunca transportar mais do que uma criana de cada vez, nocarrinho de passeio.3. N�o levantar o carrinho de passeio com a criana dentro domesmo.4. Se o fabricante do seu carrinho de passeio recomenda a utiliza�oem combina�o com uma alcofa ou cadeira-auto, ent�o o pesomximo de utiliza�o da combina�o o indicado no produtoadicional.5. Se o fabricante do seu carrinho de passeio recomenda a utiliza�oem combina�o com uma alcofa ou uma cadeira-auto, coloclos sempre virados para si.6. N�o utilizar escadas ou escadas rolantes com a criana nocarrinho de passeio.7. O trav�o deve estar sempre accionado quando colocar ou retirara criana do carrinho. Usar sempre o trav�o de estacionamento,mesmo quando estiver de p parado somente alguns minutos!GR Efetue regularmente a manuten�o e limpeza do seu carrinhoQuinny. Limpe regularmente o chassis e o cesto de compras com um panohmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos. Em caso de chuva, utilize sempre uma cobertura para chuva paraproteger a forra. Depois de usar o carrinho de passeio com tempo de chuva, seque-ocom um pano macio e absorvente. Uma vez por ms, retire as rodas, limpe os eixos e aplique um sprayseco de teflon. Nunca utilize vaselina, graxa ou lubrificantes contendosilicone.RULIMPEZA E MANUTENOOs nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado paraassegurar a segurana e o conforto da sua criana. Em conformidadecom os requisitos de segurana Testado em laboratrio certificadosegundo o decreto n. 91-1292 - Dezembro de 1991 EN1888:2012.HEETBGSK8. Utilizar somente os acessrios vendidos e aprovados pelofabricante. A utiliza�o de outros acessrios pode ser perigoso.9. Para carrinhos de passeio equipados com acessrios (conforme avers�o), respeitar as cargas mximas indicadas: ex. Peso mximopermitido para o cesto de compras Xtra 5 kg. Peso mximopermitido para o cesto de compras 5 kg.55PTSEGURANCA
  • Page 58

    ENDEFRGarantia e ContactoNLGARANTIAGRPLPTITESA nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiana na qualidadedo nosso design, engenharia e produ�o, bem como no desempenhodo produto. Garantimos que este produto foi fabricado de acordocom as normas de qualidade e os requisitos de segurana europeiaatualmente em vigor para este produto, e que, data da compra, oproduto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sobas condies aqui mencionadas, esta garantia pode ser invocada pelosconsumidores nos pases onde este produto foi vendido, por uma filialdo Grupo Dorel, por um distribuidor ou revendedor autorizado.NOSVDACSRUA nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e demateriais, quando o produto utilizado em condies normais e emconformidade com as indicaes constantes do manual do utilizadorpor um perodo de 24 meses a partir da data da compra inicial norevendedor pelo primeiro consumidor/utilizador. De modo a solicitar asreparaes ou peas sobresselentes ao abrigo da garantia a ttulo dedefeitos de material e de fabrico, o consumidor dever apresentar ocomprovativo da aquisi�o efetuada (tal�o de compra) durante os 24meses que antecedem a requisi�o do servio.PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFIA nossa garantia de 24 meses n�o se aplica a defeitos causados pelodesgaste normal, danos causados por acidentes, utiliza�o abusiva,negligncia, incndio, contacto com lquidos ou outras causas externas,danos que sejam consequncia do incumprimento do manual doutilizador, danos causados pela utiliza�o com outro produto, danoscausados por reparaes feitas por algum n�o autorizado, em caso defurto ou caso alguma etiqueta ou nmero de identifica�o tenha sidoremovido/alterado do produto. Exemplos de uso e desgaste normaiss�o rodas e tecidos deteriorados em consequncia de uma utiliza�oregular e da natural degrada�o dos materiais e das cores devido aodesgaste normal do produto.Como proceder caso verifique a existncia de defeitos:Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, amelhor op�o para obter um servio rpido ser dirigir-se ao revendedorautorizado ou ao revendedor por ns reconhecido que reconhece anossa Garantia de 24 meses(1). Dever apresentar o comprovativo da56aquisi�o efetuada (tal�o de compra) no perodo de 24 meses queantecede a data de requisi�o do servio. Ser mais fcil se obtiver apr-aprova�o da sua requisi�o de servio pelo Departamento deManuten�o [da marca]. Se apresentar uma reclama�o vlida nombito desta garantia, poderemos solicitar que devolva o produto aorevendedor autorizado ou revendedor por ns reconhecido ou quenos envie o produto de acordo com as nossas instrues. Pagaremosos custos do envio e de devolu�o se todas as instrues foremcumpridas. Os danos que n�o s�o cobertos pela garantia poder�o serreparados mediante o pagamento de tarifas razoveis. Os danos e/oudefeitos n�o cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais doconsumidor e/ou os danos e/ou defeitos em rela�o aos produtos quen�o s�o cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um preorazovel.Direitos do consumidor:Um consumidor possui direitos legais nos termos da legisla�o deprote�o do consumidor aplicvel, que pode variar de pas para pas. Osdireitos do consumidor nos termos da legisla�o nacional aplicvel n�os�o afetados por esta garantia.Esta garantia fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registadosnos Pases Baixos com o nmero de sociedade 17060920. A nossamorada comercial Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pases Baixos, ea nossa morada postal P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, PasesBaixos.Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem serencontrados na ltima pgina deste manual e no nosso website.Garantia Vitalcia:Ao abrigo dos termos e condies publicados no nosso site www.quinny.com/lifetimewarranty a Quinny oferece uma garantia vitalciavoluntria do fabricante aos primeiros utilizadores do produto emquest�o. De modo a poder accionar esta garantia vitalcia deverencontrar-se registado no nosso site.A garantia vitalcia um servio que est disponvel em apenas algunspases.(1) N�o s�o autorizados para esse efeito os produtos adquiridos queretirem ou alterem as etiquetas ou os nmeros de identifica�o. Umavez que n�o possvel averiguar a autenticidade destes produtos, n�olhes ser aplicvel qualquer garantia.
  • Page 59

    ENDEFRBezpieczestwo i konserwacjaESNLWANE - Zatrzymaj te instrukcje do przyszego zastosowaniaOSTRZEENIE57PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki. Upewnij si przed uyciem czy wszystkie urzdzenia blokujce s wczone. Aby unikn obrae, upewnij si, czy twoje dziecko jest odsunite kiedy rozkada si lub skadaniniejszy wyrb. Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym wyrobem. Zawsze uywaj systemu zapi. Sprawd, czy urzdzenia mocujce gondol lub siedzisko lub fotelik samochodowy s prawidowozaczone przed uyciem. Niniejszy wyrb nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach. To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniej 6. miesica ycia. Gdyby dziecko potrzebowao snu, zaleca si, aby zostao umieszczone w odpowiedniej gondoli, koyscelub eczku. Kady ciar przymocowany do uchwytu, oparcia lub z bokw ma wpyw na stabilno wzka/spacerwki. Aby unikn ryzyka uduszenia, naley trzyma wszystkie torby i opakowania poza zasigiem niemowltmaych dzieci. Zastosowania osony przeciwdeszczowej. Nie uywa podczas sonecznej pogody ze wzgldu namoliwo przegrzania. Nie uywa osony przeciwdeszczowej bez daszka. Stosowa wycznie podnadzorem osb dorosych. Przed odejciem od spacerwki zawsze sprawdza, czy hamulec jest cakowice zacignity. Nigdy nie wolno pozwala dziecku samemu wchodzi do spacerwki lub z niej wychodzi.
  • Page 60

    ENFRDENLCZYSZCZENIE I KONSERWACJANasze produkty zostay starannie zaprojektowane i sprawdzone, abyzapewni dziecku bezpieczestwo i wygod. Zgodny z wymogamibezpieczestwa Sprawdzony w zatwierdzonym laboratoriumz postanowieniem nr 91-1292 - grudzie 1991 - EN1888:2012. Naley regularnie czyci i konserwowa wzek Quinny. Regularnie czy ram i kosz na zakupy za pomoc wilgotnejciereczki. Nie stosowa ciernych rodkw czyszczcych. Kiedy pada, rozkada oson przeciwdeszczow, aby chronitapicerk. Po jedzie w deszczu wytrze wzek mikk, pochaniajc wilgociereczk. Raz na miesic wyj koa, wyczyci osie i posmarowa je suchymsmarem teflonowym w sprayu. Nigdy nie uywa wazeliny, smaruani rodkw smarujcych na bazie silikonu.ESINSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWASIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT1. Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyej 6 miesicyi lejszych ni 15 kg.2. Nie naley przewozi w wzku wicej ni jednego dziecka.3. Nie wolno podnosi spacerwki z dzieckiem.4. W przypadku gdy producent spacerwki zaleca uycie jejz gondol lub fotelikiem samochodowym, waga dopuszczalna jestoznaczona na danym produkcie.5. W przypadku gdy producent spacerwki zaleca uycie jejz gondol lub fotelikiem samochodowym, naley zawsze ustawiaje przodem do prowadzcego.6. Kiedy dziecko znajduje si w spacerwce, nie naley korzysta zeschodw lub schodw ruchomych.7. Podczas wkadania lub wyjmowania dziecka hamulec musi byzawsze zacignity. Zawsze uywa hamulca postojowego, nawetpodczas spokojnego stania tylko przez kilka chwil!8. Uywa wycznie akcesoriw sprzedawanych lub zatwierdzonychprzez producenta. Uycie innych akcesoriw moe byniebezpieczne.9. Dla wzkw z akcesoriami (w zalenoci od wersji) naleyPTBRHEETBGSKstosowa si do ogranicze maksymalnej dopuszczalnejadownoci np.: maksymalne dozwolone obcienie torby Xtra5kg, maksymalne dozwolone obcienie kosza 5 kg.58SEGREGACJA ODPADWAby pomc chroni rodowisko, prosimy o odpowiedni segregacjodpadw stanowicych opakowanie, a na koniec okresu eksploatacjirozdzielenie poszczeglnych elementw i utylizowanie ich zgodniez lokalnymi przepisami.
  • Page 61

    Co zrobi w przypadku wykrycia wad:W razie pojawienia si problemw lub wad zalecamy kontaktENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVNOFITRNazwy i dane adresowe innych spek zalenych grupy Dorel monaznale na ostatniej stronie instrukcji i na stronie internetowej marki.SIHRHUDoywotnia gwarancja:Zgodnie z warunkami opublikowanymi na naszej stroniewww.quinny.com/lifetimewarranty, Quinny oferuje pierwszemuwacicielowi bezterminow gwarancj producenta. Aby otrzymaDoywotni Gwarancj, naley dokona rejestracji na naszej stronieinternetowej.SKNasza 24-miesiczna gwarancja nie obejmuje uszkodzespowodowanych normalnym uytkowaniem, przypadkowychzniszcze, niewaciwego uytkowania, szkd wynikajcychz zaniedbania, wywoanych ogniem, kontaktem z ciecz lub innychprzyczyn zewntrznych, nieprzestrzegania instrukcji uytkowania,uywania z innym produktem, serwisowania produktu przez osob,ktra nie zostaa przez nas upowaniona lub przypadkw kradzieyproduktu oraz jeli jakakolwiek etykieta lub numer identyfikacyjnyzostanie zmieniony lub usunity z produktu. Przykady normalnegozuycia to m.in. zuycie k i tkaniny spowodowane regularnymuytkowaniem, a take naturalna utrata kolorw oraz pogorszeniejakoci materiaw, wynikajcych z normalnego starzenia si produktu.Niniejsza gwarancja zostaa przygotowana przez Dorel Netherlands.Firma jest zarejestrowana w Holandii pod numerem 17060920. Adresfirmy to: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands. Adrespocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.(1) Produkty zakupione od sprzedawcw detalicznych lubdealerw z usunitymi albo zmienionymi etykietami lub numeramiidentyfikacyjnymi uwaane s za nieautoryzowane. W zwizku z tym,e autentyczno takich produktw nie moe by ustalona, gwarancjaich nie obejmuje.BGNasza 24-miesiczna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjnew zakresie materiaw i robocizny, pod warunkiem, e produkt jestuytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz instrukcjobsugi, w okresie 24 miesicy od dnia pierwotnego zakupu przezpierwszego uytkownika kocowego. Przejmujemy odpowiedzialnoza napraw lub wymian produktu dotknitego wad objtgwarancj, z tym zastrzeeniem, e o wyborze sposobu usuniciawady i rozpatrzenia zgoszenia decyduje gwarant.ETUdzielamy 24-miesicznej gwarancji, odzwierciedlajcej zaufanie,ktre mamy do jakoci naszych projektw, procesu technologicznego,produkcji oraz wykonania produktw. Gwarantujemy, e tenprodukt zosta wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogamieuropejskich norm bezpieczestwa i jakoci, ktre maj do niegozastosowanie, a take e w chwili zakupu produkt jest wolny odwad wykonania i materiaowych. Na mocy postanowie zawartychw niniejszym dokumencie, gwarancja moe by wykorzystywana przezkonsumentw w krajach, w ktrych ten produkt jest sprzedawanyprzez podmiot zaleny Dorel Group lub przez autoryzowanegodealera bd sprzedawc.HEGWARANCJA59PTGwarancja i kontaktz najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcmarki upowanionym przez nasz firm, ktry jest zobowizanydo przestrzegania naszej 24-miesicznej gwarancji(1). Naleyprzedstawi dowd zakupu, ktrego dokonano w cigu 24 miesicypoprzedzajcych zgoszenie serwisowe. Najlepiej jeeli danienaprawy zostanie wstpnie zatwierdzone przez Dzia serwisowy naszejfirmy. W przypadku gdy zaistnieje konieczno wysania produktu dopunktu serwisowego, naley zwrci produkt do autoryzowanegopunktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Dziau serwisowegonaszej firmy, uzgadniajc sposb wysyki i jego koszty z punktemserwisowym, poniewa w przypadku braku takiego uzgodnieniagwarant moe odmwi pokrycia kosztw przesyki. Uszkodzenia i/lubwady, ktrych nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta,i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjte nasz gwarancjmog by usunite za uzasadnion opat.Prawa konsumenta:Prawa konsumenta, zgodnie z obowizujcym ustawodawstwem,mog si rni w zalenoci od kraju. Niniejsza gwarancja niema wpywu na prawa konsumenta podlegajce odpowiedniemuustawodawstwu krajowemu.
  • Page 62

    ENDEFR ESNL� � � � .�PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT . . , . . . . . 6 . . . , . , . : . . . . .60
  • Page 63

    ENFRDENLES�� ��NOSVDACSRUGRPLPTIT � Quinny . . , , . , , . , Teflon. , ., .FI�� HUTR , Quinny HR1. 6 , 15 kg.2. 1 .3. .4. , .5. , .6. .7. . , : Ex: Xtra Shopping Bag 5 kg. 5kg.SI , . - . 91-1292 1991 - EN1888:2012.HEETBGSK !8. . .9. / ( ), 61PT� ��
  • Page 64

    ENES�DEFRNL CSRUGRPLPTIT 24 , , . . � , Dorel .FINOSVDA 24 24 - . � , 24 .PTBRHEETBGSKSIHRHUTR 24 , , , , , , , . .62 : � , 24 (1). 24 . . , . . / / , . : , . . Dorel Netherlands. 17060920. : Korendijk 5, 5704 RD Helmond, TheNetherlands, P.O. Box 6071, 5700ET Helmond, The Netherlands. Dorel group .Life Time Warranty:� www.quinny.com/lifetimewarranty Quinny Life Time Warranty . Life Time Warranty . .(1) . . , .
  • Page 65

    FREN 63ITPTPLGRRUCSDASVNOFITRHUHRSISKBGPTHE . � , . , . . . , . . 6 . , . , , . . : . . ! , . .ETESNLDE � � .
  • Page 66

    ENFRDENLESIT � , . . 91-1292 - 1991 - EN1888:2012. Quinny. , . . , , . , , . , . , .ETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPT1. 6 15 .2. 1 .3. .4. , .5. , .6. .7. . , !8. , . .9. ( ) , . : - 5. - 5 .HEPTBR 64 � , Quinny Zapp Xtra2, , .
  • Page 67

    : . (1).ENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVNOFISIHRHUTR , - www. quinny.com/lifetimewarranty, Quinny . -. .SK , , , , , ,, , , . , , .(1) , , , . , . , .BG 24 . , 24 . : , . . Dorel, . 17060920. : Korendijk 5, 5704 RDHelmond, The Netherlands/, : P.O.Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands/. Dorel .ET , . , , . . , , , , Dorel .HE65PT , 24 . . , . , . /, , / , , .
  • Page 68

    FRENBezpenost a drbaNLDEDLEIT UPOZORNN USCHOVEJTE PRO DAL POUIT.ESUPOZORNNPTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Nikdy nenechvejte dt bez dozoru. Ped pouitm se ujistte, e uzamykac zazen jsou dn zajitna. Pi rozepnn a zapnn se ujistte, e dt nen v korku, abyste pedeli ppadnmu razu. Tento vrobek nen hraka. Nenechte dt si hrt s tmto vrobkem. Pouvejte vdy upevovac systm. Ped pouitm zkontrolujte, zda jsou sprvn pipevnna upevovac zazen korku, sedaky neboautosedaky. Tento vrobek nen vhodn k bhn, bruslen nebo k jakmkoli jinm sportovnm aktivitm. Nepouvejte tuto sedaku pro dti ve vku pod 6 msc. Nevhodn pro celonon spnek, vaemu dtti hroz riziko vnho porann nebo razu. Jakkoli zaten umstn na dradle, opradle nebo okrajch ovlivuje stabilitu korku. Udrujte plastov taky a obaly mimo dosah kojenc a malch dt Zabrnte tak riziku uduen. Pouit krytu proti deti:Nepouvejte na pmm slunci z dvodu nebezpe peht. Nepouvejte kryt proti deti samostatnbez stky. Pouvat pouze pod dohledem dosplch. Ped tm, ne pustte korek, vdy zkontrolujte, zda je brzda zcela stlaena. Nikdy dt nenechvejte lzt dovnit nebo ven z korku samotn.66
  • Page 69

    ENFRDENLESGRTDN ODPADUSIHRHUTRFINOSVDACSRUZ dvodu ochrany ivotnho prosted, Vs dme aby jste oddlilibalc materil korku Quinny Zapp a na konci ivotnosti korkuoddlili jeho jednotliv sousti a dn je zlikvidovali.HEETBGSKhmotnost: Nejvt ppustn zaten korku pedstavuje 5 kg.67PT1. Tento vrobek je uren pro dti od 6 msc do dosaen vhy15 kg.2. V korku nikdy nepevejte vce ne jedno dt najednou.3. Nikdy nezvedejte korek spolen s dttem.4. Pokud vrobce korku doporuuje jeho pouit v kombinaci skorbou nebo autosedakou, celkov maximln povolen vha jevha uveden na korb nebo autosedace.5. Pokud vrobce korku doporuuje jeho pouit v kombinaci skorbou nebo autosedakou, vdy je nasmrujte smrem k vm.6. S dttem v korku nepouvejte schody ani nejezdte naeskaltorech.7. Kdy dt ukldte do korku nebo ho z nj vyjmte, brzdamus bt vdy zajitna. Vdy pouvejte parkovac brzdu, i kdyzastavte pouze na malou chvli!8. Pouvejte pouze psluenstv dodvan nebo schvlenvrobcem.Pouvn jinho psluenstv by mohlo bt nebezpen.9. Pi korcch s psluenstvm v zvislosti na verzi, prosmrespektujte ne uveden limity pro maximln povolenouIT Korek Quinny asto istte a pravideln vykonvejte drbu. Rm a nkupn kok istte pravideln vlhkm hadrem.Nepouvejte abrazivn istic prostedky. Pi deti vdy pouvejte k ochran ltkovho potahu pltnku. Po pouit v deti otete korek mkkm, savm hadrem. Jednou msn snmejte odpojiteln kola, vyistte npravy ananeste na n such teflonov sprej. Nikdy nepouvejte vazelnu,mazadlo nebo silikonov maziva.PTITN A DRBANae vrobky byly peliv vyvinuty a testovny tak, aby zajistilybezpenost a pohodl vaeho dtte. Vyhovuje bezpenostnmpoadavkm. Testovno v akreditovan laboratoi v souladu snazenm . 91-1292 - prosinec, 1991 - EN1888:2012.PLBEZPENOSTN POKYNY
  • Page 70

    ENDEFRZruka a kontaktn informaceNLZRUKAGRPLPTITESNae 24msn zruka svd o na dve v mimodnou kvalitunaeho designu, technologi, vroby a funknosti vrobku. Zaruujeme,e tento vrobek byl vyroben v souladu s platnmi evropskmibezpenostnmi pedpisy a normami jakosti, kter se vztahuj natento vrobek, a e tento vrobek nem v dob nkupu dn vadymaterilu ani proveden. Tato zruka me bt uplatnna zkaznkemza zde uvedench podmnek v zemch, ve kterch se vrobek prodvdceinm podnikem skupiny Dorel Group nebo autorizovanm nebomaloobchodnm prodejcem.DACSRU24msn zruka se vztahuje na veker vrobn vady materilu aproveden, je-li vrobek pouvn v bnch podmnkch a v souladu spokyny uvedenmi v uivatelsk pruce po dobu 24 msc od dataprvnho zakoupen prvnm koncovm uivatelem. dte-li bhemSKSIHRHUTRFINOSV24msn zrun lhty o opravu nebo nhradn dly na zklad zrukyna vady materilu a proveden, muste ped podnm o poskytnuttakov sluby pedloit doklad o koupi vrobku. 24msn zruka senevztahuje na vady zpsoben bnm opotebenm, pokozenmv dsledku nehody, nesprvnm pouvnm, nedbalost, porem,kontaktem s kapalinou nebo jinmi vnjmi pinami, pokozenmv dsledku nedodren pokyn uvedench v uivatelsk pruce,pokozenm zpsobenm pouitm s jinm vrobkem, pokozenmzpsobenm opravou, kterou neprovedl autorizovan subjekt, nebopokud byl vrobek zcizen nebo pokud byl z vrobku odstrann nebo navrobku zmnn jakkoli ttek nebo identifikan slo vrobku. Pkladybnho opoteben zahrnuj kola a tkaniny opoteben pravidelnmuvnm a pirozen rozklad barev a materil v dsledku pirozenhostrnut vrobku.PTBRHEETBGJak postupovat pi zjitn vad:V ppad problm nebo vad se pro rychl poskytnut sluby obrate naautorizovanho distributora nebo prodejce, kter uznv tuto 24msnzruku(1). Bhem 24msn zrun lhty muste ped podnm oposkytnut sluby pedloit doklad o koupi vrobku. Nejjednodumzpsobem je zskn naeho pedbnho souhlasu s dost o68poskytnut sluby. V ppad uplatnn oprvnnho nroku v rmcitto zruky Vs meme vyzvat, abyste vrobek vrtili autorizovanmudistributorovi nebo prodejci nebo abyste nm vrobek zaslali v souladus naimi pokyny. Pi splnn vech podmnek uhradme nklady napepravu. kody anebo zvady, na kter se nevztahuje zruka anizkonn prva spotebitele, anebo kody a zvady, pokud jde o vrobek,na kter se nevztahuje zruka, mohou bt vyzeny za pimenpoplatek. Pokozen anebo vady, je nepokrv zruka ani zkonn prvaspotebitele, anebo pokozen anebo vady vztahujc se k vrobku, kternae zruka nepokrv, mohou bt vyzeny pimenm poplatkem.Prva spotebitele:Spotebitel m v souladu s pslunmi zkony prva, kter se mohouv jednotlivch zemch liit. Prva spotebitele vyplvajc z pslunchvnitrosttnch pedpis nejsou tmito zrunmi podmnkami dotena.Tuto zruku poskytuje spolenost Dorel Netherlands. Spolenostje registrovna v Nizozemsku pod registranm slem 17060920 sobchodn adresou Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nizozemsko, apotovn adresou P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nizozemsko. Dalinformace o nzvech a adresch dceinch spolenost Dorel groupjsou uvedeny na posledn strnce tto pruky a na naich webovchstrnkch.Lifetime Warranty:Podle podmnek zveejnnch na naich webovch strnkch www.quinny.com/lifetimewarranty nabz spolenost Quinny dobrovolnouceloivotn zruku vrobce Lifetime Warranty pro prvn uivatele. Aby bylomon zruku Lifetime Warranty vyut, je zapoteb registrace na naichwebovch strnkch.Doivotn zruka je k dispozici pouze ve vybranch zemch.(1) Vrobky poizovan od prodejc nebo dodavatel, kte odstraujnebo mn ttky nebo sla vrobku, jsou povaovny za neautorizovan.Vrobky zakoupen u neautorizovanch prodejc jsou rovnpovaovny za neautorizovan. Na tyto vrobky se nevztahuje dnzruka, jeliko nelze ovit jejich pravost.
  • Page 71

    ENDEFRSikkerhed og vedligeholdelseESNLVIGTIGT GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.ADVARSEL:69PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Efterlad aldrig dit barn alene. Srg for, at alle lseanordninger er aktiveret fr brugen. Srg for, at dit barn er p afstand, nr du klapper dette produkt ud og sammen, for at undg, at detkommer til skade. Lad ikke dit barn lege med dette produkt. Brug altid selerne. Kontroller at fastgringsanordningerne til barnevognskassen eller sdet er korrekt aktiveret fr brugen. Dette produkt egner sig ikke til, at man lber eller skater eller udver andre sportsaktiviteter bag det. Dette sde er ikke egnet til brn under 6 mneder. Ikke egnet til at sove i om natten, dette udstter dit barn for risiko for alvorlig skade eller kvstelse. Enhver last, der er fastgjort til hndtaget, pvirker barne- / klapvognens stabilitet. For at undg risiko for kvlning skal plastposer og emballage holdes uden for (sm) brns rkkevidde. Brug af regnslag: P grund af ekstrem varmeudvikling m man ikke bruge regnslag, nr solen skinner. Brug ikke regnslaget uden htten. Brug det kun under opsyn af voksne. Kontroller altid, at bremsen er helt aktiveret, fr du forlader din klapvogn. Lad aldrig dit barn kravle ind eller ud af klapvognen selv.
  • Page 72

    ENFRDENLRENGRING OG VEDLIGEHOLDELSEVores produkter er blevet omhyggeligt formgivet og testet med henblikp dit barns sikkerhed og komfort. Opfylder krav til sikkerhed Testet i etanerkendt laboratorium i overensstemmelse med ordre nr. 91- 1292 december 1991 - EN1888:2012. Vedligehold og rengr din Quinny klapvogn/barnevogn regelmssigt. Rengr stellet og varekurven regelmssigt med en fugtig klud. Brugikke slibende rengringsmidler. Brug altid regnslaget i regnvejr for at beskytte betrkket.Efter brug i regnvejr, skal klapvognen trres med en bld,absorberende klud. Tag de aftagelige hjul af n gang om mneden for at rense akslerneog efterbehandle dem med en tr teflonspray. Brug aldrig vaseline,fedt eller smremidler med silikone.ESSIKKERHEDSINSTRUKSERRUGRPLPTIT1.2.3.4.DACS5.NOSV6.7.FI8.PTBRHEETBGSKSIHRHUTR9.70Dette kretj er beregnet til brn fra 6 mneder og op til 15 kg.Tag aldrig mere end 1 barn ad gangen med i klapvognen.Lft aldrig klapvognen, nr der er et barn i den.Hvis fabrikanten af din klapvogn anbefaler at bruge den ikombination med en babylift eller barnestol, er den maksimalevgt af kombinationen den, som glder for det ekstra produkt.Hvis fabrikanten af din klapvogn anbefaler at bruge den ikombination med en babylift eller barnestol, skal de altid vendemod dig.Brug aldrig trapper eller rulletrapper med dit barn i klapvognen.Bremsen skal altid vre sat til, nr barnet sttes i eller tages ud.Brug altid parkeringsbremsen, ogs nr du bare str stille lidt!Brug kun tilbehr eller reservedele, som er solgt eller godkendt affabrikanten. Brug af andet tilbehr kan vre farlig.For klapvogne/barnevogne med tilbehr (afhngig af version),venligst respektere maximum vgt indikator herunder; Maximumvgt for ekstra indkbsnet er 5 kg. Maximum tilladt vgt forstandard indkbskurv er 5 kg.AFFALDSSORTERINGFor miljets skyld, anbefaler vi at opdele og separere forpaknings affaldfra din Quinny klapvogn/barnevogn og ved end livscyklus at bortskaffevognen under hensynstagen til miljet.
  • Page 73

    ENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVFINOLifetime Warranty:Quinny stiller en frivillig Lifetime Warranty fra producenten til rdighed tilde frste brugere i henhold til de vilkr og betingelser, der er anfrt pvores websted www.quinny.com/lifetimewarranty. For at gre krav pdenne Lifetime Warranty skal du registrere dig p vores websted.Livstids garanti er en service som er gldende i udvalgte lande.TRVores 24 mneders garanti dkker ikke skader forrsaget af normalslitage, skader forrsaget af ulykker, misbrug, uagtsomhed, brand,vskekontakt eller anden ekstern grund, skade som konsekvens af ikkeat overholde brugsanvisningen, skade forrsaget af service fra enhver,der ikke er autoriseret af os, eller hvis produktet er blevet stjlet, ellerhvis nogen mrkning eller identifikationsnummer er blevet fjerneteller ndret. Eksempler p normal slitage omfatter hjul og stofslitageforrsaget af regelmssig brug og den naturlige nedbrydning af farverog materialer i lbet af lngere tid og brug.Navne og adresser p andre datterselskaber i Dorel-gruppen kan findesp den sidste side i denne vejledning og p vor hjemmeside for detpgldende produkt.HUVores 24 mneders garanti dkker alle fabrikationsfejl i materialerog forarbejdning, nr de anvendes under normale forhold og ioverensstemmelse med vores brugsanvisning for en periode p24 mneder fra datoen for det oprindelige detailkb af den frsteslutbrugerkber. For at anmode om reparation eller reservedele undergarantien for defekter i materialer og forarbejdning, skal du fremlggekbsbeviset, der er udstedt inden for de 24 mneder forud foranmodningen om servicering.Forbrugerens rettigheder:En forbruger har juridiske rettigheder iflge gldende forbrugerlovgivning,hvilket kan variere fra land til land. Forbrugerens rettigheder undergldende national lovgivning pvirkes ikke af denne garanti.Denne garanti er udstedt af Dorel Netherlands. Vi er registreret i Hollandunder firmanummer 17060920. Vor handelsadresse er Korendijk 5,5704 RD Helmond, Holland, og vor postadresse er P.O.Box 6071,5700 ET Helmond, Holland.(1) Produkter kbt fra detailhandlere eller forhandlere, der fjerner ellerndrer etiketter eller identifikationsnumre, betragtes som uautoriserede.Der ydes ingen garanti for disse produkter, da gtheden af disseprodukter ikke kan fastsls.HRVores 24 mneders garanti afspejler vores tillid til den enestendekvalitet af vores design, konstruktion, produktion og produktets ydeevne.Vi bekrfter, at dette produkt er fremstillet i overensstemmelse medde nuvrende europiske sikkerhedskrav og kvalitetskrav, der glderfor dette produkt, og at dette produkt er fri for fejl i materialer ogudfrelse p tidspunktet for kbet. Iflge de heri nvnte betingelser kandenne garanti pberbes af forbrugere i landene, hvor dette produkt erblevet solgt af et datterselskab i Dorel-gruppen eller af en autoriseretforhandler eller detailhandler.SIGARANTIHEETBGSKHvad skal man gre i tilflde af fejl:Hvis der opstr problemer eller fejl, skal du frst og fremmestkontakte den autoriserede forhandler eller den af os anerkendtedetailhandler. Vores 24 mneders garanti anerkendes af dem(1). Duskal fremlgge kbsbeviset, der er udstedt inden for de 24 mnederforud for anmodningen om servicering. Det er lettest, hvis du frdin serviceanmodning forhndsgodkendt af os. Hvis du fremsender71PTGaranti og kontaktet gyldigt krav under denne garanti, kan vi anmode dig om, at dureturnerer dit produkt til den autoriserede forhandler eller den af osanerkendte detailhandler, eller at du sender produktet til os i henholdtil vore instruktioner. I princippet betaler vi for forsendelse og forreturfragten, hvis alle instruktioner er fulgt. Skader og/eller defekter,der hverken er dkket af vores garanti eller af forbrugerens juridiskerettigheder og/eller skader og/eller defekter med hensyn til produkter,der ikke er omfattet af vores garanti, kan behandles for et rimeligt gebyr.
  • Page 74

    ENDEFRSkerhet och underhllESNLVIKTIGT SPARA DESSA ANVISNINGAR FR FRAMTIDA BRUK.ITVARNING!PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPT Lmna aldrig barnet utan uppsikt. Se till att alla lsanordningar r sprrade innan du anvnder vagnen. Fr att undvika skada, se till att barnet r ur vgen nr du fller ut och ihop denna produkt. Lt inte barnet leka med denna produkt. Anvnd alltid bltessystemet. Kontrollera att faststtningsanordningarna fr insatsen eller sittdelen r korrekt fastsatta innan vagnen tas ibruk. Denna produkt r inte lmplig fr att springa eller ka inlines med eller fr andra sportaktiviteter. Denna sittdel r inte lmplig fr barn under 6 mnader. Ej lmplig att sova i ver natten; barnet kan lpa risk fr allvarliga skador. Eventuell belastning som hngs p handtaget, ryggstdet eller sidorna pverkar ligg-/sittvagnens stabilitet. Hll allt frpackningsmaterial av plast utom rckhll fr barn fr att frhindra risk fr kvvning. Anvndning av regnskyddet: Anvnd inte regnskyddet vid soligt vder. Det kan bli verdrivet varmt frbarnet. Anvnd inte regnskydd utan huvan. Anvnd endast regnskyddet under uppsikt av en vuxen. Kontrollera alltid att bromsen r helt sprrad innan du slpper taget om vagnen. Lt aldrig barnet klttra i eller ur vagnen ensam.72
  • Page 75

    ENFRDENLESITPTRUCSDASVNOFITRHUHRSI9.SK8.I syfte att vrna om miljn ber vi dig kllsortera frpackningsmaterialetfrn din Quinny barnvagn samt att i slutet av dess livslngd kllsorterakomponenterna korrekt.BG6.7.KLLSORTERINGET5.Denna vagn r avsedd fr barn frn 6 mnader och upp till 15 kg.Ha aldrig mer n 1 barn i taget i sittvagnen.Lyft aldrig sittvagnen med barnet i.Om tillverkaren av sittvagnen rekommenderar att du anvnderden tillsammans med en babylift eller bilstol, anges maxvikten frkombinationen p den extra produkten.Om tillverkaren av sittvagnen rekommenderar att du anvnder deni kombination med en babylift eller bilstol, se till att de r vndamot dig.G aldrig i trappor eller rulltrappor med barnet i sittvagnen.Bromsen mste alltid vara aktiverad nr barnet stts i eller tas ur.Anvnd alltid parkeringsbromsen, ven om du bara str stilla enliten stund!Anvnd endast tillbehr eller reservdelar som slts eller godkntsav tillverkaren. Det kan vara farligt att anvnda andra tillbehr.Fr barnvagnar med tillbehr (beroende p version), vnligenrespektera de hgsta tilltna vikterna som anges nedan). T. ex.hgsta tilltna vikt fr Zapp Xtra Shopping Bag 5 kg. Hgstatilltna vikt fr frvaringsfickan 1 kg.HE1.2.3.4.PL Underhll och rengr Quinny Zapp regelbundet. Rengr chassi och varukorg regelbundet med en fuktig trasa. Anvndinga aggressiva rengringsmedel. Anvnd alltid regnskyddet fr att skydda textilkldseln nr det regnar. Torka av sittvagnen med en mjuk, absorberande trasa efteranvndning i regn. Ta av de lstagbara hjulen en gng i mnaden fr att rengrahjulaxlarna och smrja dem med en torr teflonspray. Anvnd aldrigvaselin, fett eller silikonsmrjmedel.GRRENGRING OCH UNDERHLLVra produkter har formgivits och testats med omsorg fr att garanteraditt barns skerhet komfort och uppfyller fljande skerhetskrav - Hartestats i ett godknt laboratorium i enlighet med ordernr. 91-1292 december 1991 - EN1888:2012.73PTSKERHETSINSTRUKTIONER
  • Page 76

    ENDEFRGaranti och KontaktNLGARANTIGRPLPTITESVr 24 mnaders garanti speglar vrt frtroende fr den suvernakvaliteten p vr design, teknik, produktion och produktprestanda. Vigaranterar att denna produkt har tillverkats i enlighet med aktuellaeuropeiska skerhetsnormer och kvalitetskrav som gller fr dennaprodukt, samt att produkten r fri frn fel i material och utfrandevid tidpunkten fr kpet. Under de omstndigheter som nmns hrikan denna garanti beropas av konsumenterna i de lnder dr dennaprodukt har slts av ett dotterbolag till Dorel-koncernen eller av enauktoriserad terfrsljare eller handlare.SVDACSRUVr 24 mnaders garanti tcker eventuella tillverkningsfel i material ochutfrande vid anvndning under normala frhllanden och i enlighetmed vr bruksanvisning under en period p 24 mnader, frn datumetfr det ursprungliga inkpet av den frsta slutkunden. Fr att begrareparation eller reservdelar inom garantitiden fr fel i material ochutfrande mste du presentera inkpsbevis fr kpet, vilket ska ha skettinom de 24 mnader som fregr begran om service.SIHRHUTRFINOVr 24 mnaders garanti tcker inte skador som orsakats av normaltslitage, olyckor, felaktig anvndning, vrdslshet, brand, kontakt medvtskor eller andra yttre faktorer, som en fljd av underltenhet att fljabruksanvisningen, skador till fljd av anvndning tillsammans med enannan produkt, skador till fljd av att service utfrts av personer sominte r auktoriserade av oss, om produkten blir stulen eller om ngonetikett eller ngot identifikationsnummer har avlgsnats frn produkteneller ndrats. Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg somslits genom regelbunden anvndning samt naturlig blekning och slitageav frger och material p grund av normal frslitning av produkten.PTBRHEETBGSKDetta ska du gra i hndelse av fel:Om problem eller skador uppstr r det bsta alternativet fr snabbservice att beska nrmaste av oss auktoriserade terfrsljare ellerhandlare. Vr 24 mnaders garanti erknns av dem(1). Du mste visaupp bevis p inkp, dr inkpet ska ha skett inom de 24 mnader somfregr begran om service. Det r enklast om du fr din begran omservice godknd i frvg av oss. Om du skickar in en giltig reklamation74enligt denna garanti kan vi begra att du terlmnar produkten till denav oss auktoriserade terfrsljaren eller handlaren eller att du skickarprodukten till oss enligt vra anvisningar. Vi betalar fr transport ochreturfrakt om alla anvisningar fljs. Skador och/eller defekter som varkenomfattas av vr garanti eller av konsumentens lagliga rttigheter och/eller skador och/eller defekter p produkter som inte omfattas av vrgaranti kan hanteras till en rimlig avgift.Konsumentens rttigheter:Konsumenten har lagliga rttigheter enligt tillmpligkonsumentlagstiftning, som kan variera frn land till land. Konsumentensrttigheter enligt tillmplig nationell lagstiftning rttigheter pverkas inteav denna garanti.Denna garanti ges av Dorel Nederlnderna. Vi r registrerade iNederlnderna under fretagsnummer 17060920. Vr fretagsadressr Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nederlnderna, och vr postadressr P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nederlnderna.Du hittar namn och adressuppgifter p andra dotterbolag iDorelkoncernen p den sista sidan i denna bruksanvisning och p vrhemsida fr det berrda varumrket.Lifetime Warranty:I enlighet med villkoren som r publicerade p vr webbplats www.quinny.com/lifetimewarranty erbjuder Quinny en frivillig LifetimeWarranty frn tillverkaren fr de frsta anvndarna. Om du vill graansprk p denna Lifetime Warranty mste du registrera dig p vrwebbplats.Lifetime Warranty r en service som enbart erbjuds i utvalda lnder.(1) Produkter som kps frn terfrsljare eller handlare som tar borteller byter etiketter eller identifikationsnummer anses otilltna. Produktersom kps frn obehriga terfrsljare anses ocks otilltna. Ingengaranti gller fr sdana produkter eftersom produkternas kthet inte kanfaststllas.
  • Page 77

    ENDEFRSikkerhet og vedlikeholdESNLVIKTIG TA VARE P DISSE ANVISNINGENE FOR KUNNE HENVISE TIL DEM SENERE.ITADVARSEL:75PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPT Aldri etterlat barnet ditt uten tilsyn. Kontroller at alle lsemekanismer er aktivert fr bruk . For unng personskade, srg for holde barnet ditt p avstand mens du slr opp og slr sammen detteproduktet. La ikke barnet leke med dette produktet. Bruk alltid sikringssystemet. Kontroller fr hver bruk at lsemekanismene for barnevognbagen eller bilsetet virker som de skal. Dette produktet egner seg ikke for lping eller skyting, eller for noen annen sportslig aktivitet. Denne seteenheten er ikke egnet for barn under 6 mneder. Ikke egnet til sove i over natten; barnet ditt kan risikere alvorlige skader. Alt du henger p hndtaket, ryggsttten eller sidene pvirker barnevognens/sportsvognens stabilitet. For unng risikoen for kvelning, skal alle plastposer og plastemballasjer vre utenfor spedbarns ogsmbarns rekkevidde. Bruk av regntrekk: Skal ikke brukes i solskinn p grunn av overoppheting. Bruk ikke regntrekket utenkalesjen. Skal kun brukes under oppsyn av voksne. Kontroller alltid at bremsen er helt aktivert fr du slipper tak i sportsvognen. La aldri barnet klyve inn i eller ut av sportsvognen alene.
  • Page 78

    ENFRSIKKERHETSFORSKRIFTERSK Vedlikehold og rengjr Quinny barnevogn ofte. Rengjr rammen og handlekurven regelmessig med en fuktig klut.Bruk ikke aggressive rengjringsmidler. Bruk alltid regntrekket i regnvr, for beskytte stofftrekket.PTBRHEETRENGJRING OG VEDLIKEHOLDBGSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTITESNLDEVr produkter er blitt omhyggelig designet og testet for sikre dittspedbarns trygghet og komfort. Oppfyller kravene til sikkerhet - Testeti et godkjent laboratorium i henhold til regulativ nr. 91-1292 Desember 1991 - EN1888:2012.1. Denne vognen er ment for barn fra 6 mneder og opp til 15 kg.2. Sett aldri flere enn 1 barn per sete i sportsvognen samtidig.3. Lft aldri opp sportsvognen mens barnet er i den.4. Hvis produsenten av sportsvognen anbefaler bruk avden i kombinasjon med en brebag eller et bilsete, ermaksimumsvekten for kombinasjonen den som er angitt ptilleggsproduktet.5. Hvis produsenten av sportsvognen anbefaler bruk av den ikombinasjon med en brebag eller et bilsete, m du alltid ha demvendt mot deg.6. G aldri i trapper eller rulletrapper med barnet i sportsvognen.7. Bremsen m alltid vre p nr barnet legges i vognen eller tas utav den. Bruk alltid parkeringsbremsen, selv nr du bare stanser etyeblikk!8. Bruk kun tilbehr eller reservedeler solgt eller godkjent avprodusenten. Det kan vre farlig bruke annet tilbehr.9. For barnevogner med tilbehr (avhengig av versjonen),vennligst respekter maksimumsbelastningene angitt nedenfor:Eks: Maksimumsvekt for Quinny Xtra Shopping Bag 5 kg.Maksimumsvekt for kurven 2 kg.76 Etter bruk i regnvr, trk av sportsvognen med en myk ogabsorberende klut. Fjern de demonterbare hjulene n gang i mneden for rengjreakslene og behandle dem med en trr teflonspray. Bruk aldri vaselin,fett eller silikon som smremiddel.AVFALLSSORTERINGAv miljhensyn ber vi deg sortere emballasjeavfallet fra Quinnybarnevogn og, etter at vognen er utslitt, dele den opp i sineenkeltkomponenter og kvitte deg med dem p en forsvarlig mte.
  • Page 79

    ENFRDENLESITPTPLGRRUSVDACSDetaljer med navn og adresser for andre datterselskaper avDorelgruppen finner du p den siste siden i denne hndboken og pvrt nettsted for det gjeldende merket.FINOLifetime Warranty:Quinny tilbyr en valgfri Lifetime Warranty fra produsenten underbetingelsene og vilkrene som er publisert p nettstedet vrt: www.quinny.com/lifetimewarranty. Hvis du vil f denne Lifetime Warranty mdu registrere deg p nettstedet vrt.Livstidsgaranti er en tjeneste som tilbys i utvalgte land.TRVr 24 mneders garanti dekker ikke skader forrsaket normal brukog slitasje, skade forrsaket av ulykker, misbruk, uaktsomhet, brann,kontakt med vsker alle annen ekstern rsak, skade forrsaket av atbruksanvisningen ikke er fulgt, skade forrsaket av bruk sammen medet annet produkt, skade forrsaket av service av noen som ikke erautorisert av oss, eller hvis produktet blir stjlet eller om noen etiketteller identifikasjonsnummer er fjernet fra produktet, eller har blitt endret.Eksempler p normal bruk og slitasje inkluderer slitasje p hjul og stofffra regelmessig bruk og naturlig nedbrytning av farger og materialer pgrunn av den normale aldringen av produktet.Garantien gis av Dorel Netherlands. Vi er registrert i Nederland medselskapsnummer 17060920. Vr kontoradresse er Korendijk 5, 5704RD Helmond, Nederland, og vr postadresse er P.O. Box 6071, 5700ET Helmond, Nederland.(1) Produkter kjpt fra forhandlere som fjerner eller endrer etiketter elleridentifikasjonsnumre blir sett p som uautoriserte. Ingen garanti gjelderfor disse produktene da vi ikke kan bekrefte at de er originale.HUVr 24 mneders garanti dekker alle produksjonsdefekter i materialerog arbeid, nr det brukes under normale forhold og i henhold tilbrukerveiledningen i en periode p 24 mneder fra datoen til detopprinnelige kjpet til den frste sluttbrukeren. For foresprrereservedeler under garantien for defekter i materialer og arbeid mdu ha et kjpsbevis datert i lpet av de siste 24 mnedene frtjenesteforesprselen.Forbrukerrettigheter:En kunde har juridiske rettigheter i henhold til gjeldendeforbrukerlovgivning, som kan variere fra land til land.Forbrukerrettighetene under gjeldende nasjonal lovgivning pvirkes ikkeav denne garantien.HRVr 24 mneders garanti gjenspeiler vr tillit til den enestendekvaliteten til produktets design, utvikling, produksjon og ytelse. Vigaranterer at dette produktet ble produsert i henhold til de gjeldeneeuropeiske sikkerhetskrav og kvalitetsstandarder som gjelder detteproduktet, og at dette produktet er uten defekter i materialer ellerarbeid ved kjpstidspunktet. Under betingelsene som nevnes her, kandenne garantien pberopes av forbrukere i land der dette produktet harblitt solgt av et datterselskap av Dorel-gruppen, eller av en autorisertforhandler eller detaljist.SIGARANTIHEETBGSKHva du skal gjre i tilfelle defekter:Hvis det oppstr problemer eller defekter fr du raskest behandling ved kontakte din autoriserte forhandler eller detaljist som er anerkjent avoss. Vr 24-mneders garanti er anerkjent av dem(1).Du m ha et kjpsbevis datert i lpet av de siste 24 mnedene frtjenesteforesprselen. Det er enklest om du fr din tjenesteforesprselforhndsgodkjent av oss. Hvis du sender inn et gyldig krav under dennegarantien, kan vi be om at du returnerer produktet til den autoriserte77PTGaranti og kontaktforhandleren eller detaljisten som er anerkjent av oss, eller at du senderproduktet til oss i henhold til vre instruksjoner. Vi vil betale for frakt ogreturfrakt hvis alle instruksjoner er fulgt. Skader og/eller defekter somikke dekkes av vr garanti, og heller ikke av kundens juridiske rettigheterog/eller skade og/eller defekter med hensyn til produkter som ikkedekkes av vr garanti, kan behandles til en fornuftig pris.
  • Page 80

    ENDEFRTurvallisuus ja huoltoESNLTRKE SILYT NM OHJEET TULEVAA KYTT VARTEN.VAROITUS:PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT l jt lasta koskaan yksin rattaisiin. Varmista, ett kaikki lukituslaitteet ovat kiinni ennen kytt. Vlttksesi onnettomuudet, varmista, ett lapsi ei ole tiell avatessasi ja taittaessasi tuotetta kokoon. l anna lapsen leikki tll tuotteella. Kyt lapsella aina turvavaljaita kun hn istuu rattaissa. Tarkista, ett vaununkopan, istuimen tai turvaistuimen kiinnityslaitteet on kiinnitetty hyvin ennen kytt. Tm tuote ei sovellu kytettvksi hlkkmisen, luistelun tai minkn muun urheilun yhteydess. Tm istuin ei sovellu alle 6 kk:n ikisille lapsille. Lapsen ei pid nukkua yt rattaissa, seurauksena voi olla vakava vahinko tai vamma. Tyntaisaan, selknojaan tai sivuihin kiinnitettv kuorma vaikuttaa vaunujen/rattaiden vakauteen. Pid kaikki muovipussit ja -pakkaukset pois vauvojen ja pienten lasten ulottuvilta. Sadesuojan kytt: l kyt aurinkoisella sll liiallisen kuumuuden takia. l kyt sadesuojaa ilmankuomua. Kyt vain aikuisen valvonnassa. Tarkista aina, ett jarru on hyvin pll ennen kuin irrotat otteesi rattaista. l anna lapsen kiivet yksin rattaisiin tai niist pois.78
  • Page 81

    ENFRDENLESITPTRUCSDASVNOFITRHUHRSI9.SK8.Suojellaksemme luontoa ota huomioon paikalliset kierrtysohjeettuotteen pakkausmateriaalien sek tuotteen hvityksess.BG6.7.JTTEEN EROTTELUET5.Tuote on tarkoitettu lapsille 6 kk:n ist 15 kg:n painoon asti.l kuljeta rattaissa enemp kuin 1 lasta kerrallaan.l nosta rattaita lapsen istuessa rattaissa.Jos rattaiden valmistaja suosittelee niiden kyttmistyhdess vaununkopan tai turvaistuimen kanssa, yhdistelmnenimmispaino on listtvss tuotteessa ilmoitettu paino.Jos rattaiden valmistaja suosittelee niiden kyttmist yhdessvaununkopan tai turvaistuimen kanssa, aseta ne aina selkmenosuuntaan.l kyt portaita tai hissi lapsen ollessa rattaissa.Jarrun on oltava aina pll, kun panet lapsen rattaisiin tai otathnet pois niist. Kyt aina pyskintijarrua, vaikka pyshtyisitvain hetkeksi!Kyt vain valmistajan markkinoimia tai suosittelemia varusteitatai varaosia. Muiden varusteiden kyttminen voi olla vaarallista.Noudata rattaiden lisvarusteiden (riippuen mallista) rajoituksia.Esim Xtran verkkokassin enimmispaino 5 kg ja tavarakorinenimmispaino 5 kg.HE1.2.3.4.PL Huolla ja puhdista Quinny Zapp snnllisesti. Puhdista runko ja tavarakori snnllisesti kostealla liinalla. lkyt hankaavia puhdistusaineita. Kyt sateella aina sadesuojaa kankaan suojaamiseksi. Kun olet kyttnyt rattaita sateessa, pyyhi rattaat pehmell,imukykyisell liinalla. Irrota pyrt kerran kuukaudessa puhdistaaksesi akselit ja ksittelene kuivalla teflonsuihkeella. l kyt koskaan vaseliinia, rasvaa taisilikonivoiteluaineita.GRPUHDISTUS JA HUOLTOTuotteemme on suunniteltu ja testattu tarkasti lapsesi turvallisuudenjamukavuuden takaamiseksi. Tuote on turvavaatimusten mukainen seon testattu hyvksytyss laboratoriossa standardin EN1888:2012,tilausnumero 91-1291- joulukuu 1991 mukaisesti.79PTTURVAOHJEET
  • Page 82

    ENDEFRTakuu ja yhteysNLTakuuGRPLPTITES24 kuukauden takuumme on osoitus luottamuksestammesuunnittelumme ensiluokkaiseen laatuun, valmistukseen, tuotantoonja tuotteen toimivuuteen. Takaamme, ett tm tuote on valmistettuvoimassa olevien, tt tuotetta koskevien eurooppalaistenturvallisuusvaatimusten ja laatustandardien mukaisesti, ja etttuotteessa ei ole ostohetkell materiaali- tai valmistusvirheit. Tssmainittujen ehtojen mukaisesti kuluttajat voivat vedota takuuseenmaissa, joissa tt tuotetta on myyty Dorel-yritysryhmn tytryhtin,valtuutetun myyjn tai jlleenmyyjn toimesta.NOSVDACSRUMyntmmme 24 kuukauden takuu kattaa kaikki materiaalija valmistusvirheet, olettaen ett tuotetta on kytettynormaaliolosuhteissa ja toimittamamme kyttohjeen mukaisesti.Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopivmrst lukien.Jotta voit saada takuun alaisia korjaus- tai varaosapalveluita tuotteenmahdollisten materiaali- tai valmistusvirheiden vuoksi, sinun onesitettv ostotosite, joka on pivtty huoltopyynt edeltvien24 kuukauden aikana.PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFIMyntmmme 24 kuukauden takuu ei korvaa normaalistakulumisesta, onnettomuudesta, vrinkytst, huollon puutteesta,huolimattomuudesta, tulipalosta, nestekontaktista tai muista ulkoisistasyist aiheutuneita virheit. Takuu ei myskn kata kyttohjeidennoudattamatta jttmisest aiheutuneita virheit, toisen tuotteenkytst aiheutuneita virheit, tuotteen luvattomasta kytst toisenhenkiln taholta aiheutuneita virheit, tuotteen varastamisestaaiheutuneita virheit, tuote-etiketin tai tuotteen tunnistamisnumeronpoistosta aiheutuneita tai tuotteen muuttamisesta aiheutuneitavaurioita. Esimerkkej normaalista kulumisesta ovat snnllisenkytn aiheuttamat kulumat pyriss ja tekstiileiss ja vrien jamateriaalien luonnollinen haalistuminen tuotteen normaalinvanhenemisen vuoksi.80Mit tehd, jos vikoja ilmenee:Jos ongelmia tai vikoja ilmene, pyydmme Teit kntymnvaltuutetun jlleenmyyjn puoleen. He hyvksyvt antamamme24 kuukauden takuun(1). Sinun on esitettv ostotosite, joka onpivtty huoltopyynt edeltvien 24 kuukauden ajalle. Helpoimminhuoltopyynnn voi esitt esihyvksyttmll sen meill. Josesitt tmn takuun kattaman kelvollisen korvausvaatimuksen,voimme pyyt sinua palauttamaan tuotteen valtuutetulle myyjlleja hyvksymllemme jlleenmyyjlle tai lhettmn tuotteenmeille antamiemme ohjeiden mukaisesti. Maksamme lhetys- japalautuskustannukset, mikli kaikkia sntj noudatetaan. Vauriotja/tai viat, jotka eivt ole takuun alaisia voidaan korjata kohtuullistamaksua vastaan.Kuluttajan oikeudet:Kuluttajalla on kuluttajasuojalaissa mriteyt oikeudet, jotkavoivat vaihdella maakohtaisesti. Tm takuu ei vaikuta kansallisenlainsdnnn alaisiin kuluttajan oikeuksiin.Takuu on Dorel Netherlandsin asettama. Olemme rekisterityneetAlankomaissa yhtinumerolla 17060920. Liikeosoitteemme onKorendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands ja postiosoitteemmeP.O. Bos 6071 ET Helmond, The Netherlands.Dorel-yritysryhmn muiden tytryhtiiden nimi- ja osoitetiedot onannettu tmn kyttohjeen viimeisell sivulla ja nettisivustollammekyseisen tuotemerkin kohdalla.Lifetime Warranty:Quinnyn verkkosivuilla osoitteessa www.quinny.com/lifetimewarrantyjulkaistujen ehtojen mukaisesti tarjoamme vapaaehtoisen LifetimeWarranty -takuun uusille asiakkaille. Tmn Lifetime Warranty -takuunsaaminen edellytt rekisteritymist Quinnyn verkkosivuilla.Elinikinen takuu on voimassa vain erikseen mainituissa maissa.(1) Sellaisia jlleenmyyji, jotka poistavat tai muuttavat tarroja taitunnistenumeroita, ei katsota valtuutetuiksi myyjiksi. Takuu ei koskenit tuotteita, koska tuotteiden aitoutta ei voida varmistaa.
  • Page 83

    FRENGVENLK VE BAKIMNLDENEML BU TALMATLARI GELECEKTE BAVURMAK N SAKLAYIN.PTITESTRKE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZUCINS; BEBEK ARABASI (PUSET)MARKA;QUINNY MODEL; ZAPP FLEX PLUSUYARI:81PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPL Asla ocuunuzu gzetimsiz brakmayn. Kullanmadan nce tm kilit donatmlarnn bal olduundan emin olun. Yaralanmay nlemek iin bu rn aarken ve katlarken ocuunuzun uzakta olduundan emin olun. ocuunuzu bu rnle oynattrmayn. Daima emniyet kemeri sistemini kullann. Her kullanmdan nce port-bebe veya oturma nitesi veya oto gvenlik koltuu donatmlarnn doruekilde bal olduunu kontrol edin. Bu rn kou veya paten ya da baka spor faaliyetleri iin uygun deildir. Bu oturma nitesi 6 aydan kk ocuklar iin uygun deildir. Gece uykusu iin uygun deildir, ocuunuz ciddi ekilde zarar grebilir veya yaralanabilir. Kol, arkalk veya yanlara takl her trl yk port-bebe/pusetin dengesini etkiler. Boulma riskini nlemek iin tm naylon anta ve ambalajlar bebek ve kk ocuklardan uzat tutun. Yamurluun kullanm: Ar snma nedeniyle gneli havalarda kullanmayn. Yamurluu balkszkullanmayn. Sadece yetikinlerin gzetimi altndayken kullann. ocuk arabanz brakmadan nce daima frenin tamamen bal olduunu kontrol edin. ocuunuzun asla tek bana ocuk arabasna trmanmasna veya inmesine izin vermeyin.
  • Page 84

    ENFRDENLTEMZLEME VE BAKIMBebeinizin gvenlii ve rahatndan emin olmak iin rnlerimizzenle tasarlanm ve test edilmitir. Gvenlik artlarna uygundur- Onayl bir laboratuarda talimat no. 91-1292 - Aralk 1991 EN188:2012 e uygun olarak test edilmitir. Quinny bebek arabanz sk sk temizleyin ve koruyun. ase ve alveri sepetini dzenli olarak hafif nemli bir bezle silerektemizleyiniz. Andrc temizleme malzemeleri kullanmaynz. Yamur yadnda bebek arabasnn klfn korumak iin her zamanyamurluu taknz. Bebek arabasn yamurda kullandktan sonra mutlaka yumuak,emici bir bez le siliniz. Ayrlabilir tekerlekleri ayda bir defa dingilleri temizlemek amacylakartnz ve kuru teflon yalama spreyi skarak bakmn yapnz.Asla vazelin, gres ya veya silikon ierikli yalama malzemelerikullanmaynz.ESGVENLK TALMATLARIPTIT1.CSRUGRPL2.3.4.SVDA5.FINO6.HUTR7.SIHR8.PTBRHEETBGSK9.82Bu ara 6 aylk bebekler ile 15 kilograma kadar arla sahip olanocuklar iindir.ocuk arabasnda hibir zaman 1 ocuktan fazla ocuk tamayn.ocuk arabasn ocuk iinde otururken hibir zaman kaldrmayn.ocuk arabanzn reticisi bunu bir port-bebe veya otogvenlik koltuu ile birlikte kullanmanz tavsiye etmekteyse,bu kombinasyon iin ilave rnde belirtilen maksimum arlkgeerlidir.ocuk arabanzn reticisi bunu bir port-bebe ya da oto gvenlikkoltuu ile birlikte kullanmanz tavsiye etmekteyse, bunlarn daimayznze dnk olmasn salayn.ocuunuz ocuk arabasnda oturur haldeyken hibir zamanmerdiven veya yryen merdiven kullanmayn.ocuu iine yerletirirken veya karrken daima freni kullann.Sadece birka saniye durduunuzda bile, daima park freninikullann!Sadece retici tarafndan satlan ya da onaylanm olanaksesuarlar veya yedek paralar kullann. Baka aksesuarlarnkullanm tehlikeli olabilir.Aksesuarl bebek arabalar iin (modeline gre deiiklikgstermektedir), ltfen aada belirtilen azami yk arlnadikkat edin. r: Xtra modeli alveri antas iin belirlenen azamiarlk 5 kg.dr. Alt file iin izin verilen azami arlk 5 kg.dr.ATIK AYIRMAevrenin korunmasna yardm etmek iin, sizden ambalaj atklarnQuinny bebek arabanzdan karmanz ve kullanm mr sonundaparalar ayrarak uygun ekilde imha etmenizi rica ediyoruz.
  • Page 85

    24 aylk garanti sremiz, normal anma ve ypranma, kazalar, yanlkullanm, ihmal, yangn, svyla temas veya baka bir d neden,kullanm klavuzuna uyulmamas, baka bir rn ile birlikte kullanma,bizim tarafmzdan yetkilendirilmemi biri tarafndan yaplan servissonucunda oluan hasarlar veya rnn alnmas, herhangi biretiket ya da kimlik numarasnn rnden karlmas veya deitirilmesidurumlarn kapsamamaktadr. Normal ypranma ve anma ile,ENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVNOFIHRHUTRTketicinin haklar:Bir tketicinin, lkeden lkeye farkllk gsteren geerli tketiciyasasna gre yasal haklar vardr. Geerli ulusal yasalara tabi olantketicinin haklar bu garantiden etkilenmez.Bu garanti Hollandada 17060920 irket numaras ile kaytl DorelNetherlands tarafndan verilmektedir.SI24 aylk garantimiz normal koullarda ve kullanm klavuzuna uygunolarak kullanldnda, ilk son kullanc tarafndan orijinal satn almtarihinden itibaren 24 aylk sre boyunca, malzeme ve iilik asndantm retim kusurlarn kapsamaktadr. Malzeme ve iilik asndankusurlara kar garanti kapsamnda onarm veya yedek para talepetmek iin, servis talebinden nceki 24 ay iinde rnn alndngsteren satn alma belgesi ile yetkili ithalat garanti belgelesi ibrazedilmelidir.SKBu 24 aylk garantimiz tasarm, mhendislik, retim ve rnperformansmzn kalitesine olan gvenimizi yanstmaktadr. Burnn, bu rn iin geerli olan Avrupa gvenlik gereksinimlerive kalite standartlarna uygun olarak retildiini ve satn alndtarihte malzeme ve iilik asndan kusuru olmadn garanti ederiz.Burada belirtilen koullar altnda, bu garanti bu rnn Dorel Grupirketlerinden biri, yetkili ithalats veya onlarn anlamal bayisitarafndan satld lkelerdeki tketiciler tarafndan talep edilebilir.Dorel grubunun dier bal kurulularnn isim ve adres bilgileri, buklavuzun en son sayfasnda ve ilgili markayla ilgili web sitemizdebulunabilir.BGGARANTArzal veya kusurlu rn durumunda ne yaplmaldr:Sorun veya arzalarn ortaya kmas halinde, iletiime geeceiniz ilknokta yetkili ithalat veya bizim onayladmz bir perakende satcdr.Yetkili Bayi ve ithalatmz 24 aylk garanti sresini salamaktadr(1).Servis talebinden nceki 24 ay iinde rn satn aldnz gsterenbelgeyi ve yetkili ithalat garanti belgesini ibraz etmelisiniz. Servistalebiniz iin [marka] ithalat servisimizden n onay almanzileminizi kolaylatracaktr. Bu garanti kapsamnda geerli bir taleptebulunmanz durumunda, sizden rnnz yetkili ithalatya veyabizim onayladmz bir perakende satcya teslim etmenizi ya da rntalimatlarmza uygun ekilde bize gndermenizi isteyebiliriz. Tmtalimatlara uyulmas artyla, kargo cretleri tarafmzca karlanacaktr.Garanti ve mterinin yasal haklar kapsamnda olmayan hasarlar vekusurlar veya rnlere, makul bir cret karlnda hizmet salanr.ETrn orijinal ambalaj/kolisinde muhafaza edilmelidir, Satn aldnzrnn orijinal kolisi ile birlikte aracnza teslim edilmesini istiyorsanz,rnn orijinal ambalajnn/kolisinin kapal ve hasar grmemiolduundan emin olunuz. rnler nakliye ve tama esnasnda kutuzerinde belirtilen tama yn dikkate alnarak tanmaldr. rnleriyksek dereceli scaklklardan, ateten ve darbelerden koruyunuz, slakve rutubetli ortamlarda muhafaza etmeyiniz.rnn aypl olduunun anlalmas durumunda tketici, 6502sayl Tketicinin Korunmas Hakknda Kanunun 11. Maddesinde yeralan; Szlemeden dnme, Sat bedelinden indirim isteme, cretsizonarlmasn isteme, Satlann aypsz bir misli ile deitirilmesiniisteme, haklarndan birini kullanabilir. Tketiciler rn ile ilgili ikayet veitiraz konusunda bavurularn tketici mahkemelerine ve ikamet ettiiile tketici hakem heyetlerine yapabilirler.Life Time Warranty:Quinny, art ve koullar www.quinny.com/lifetimewarranty webHETama ve Nakliye Esnasnda Dikkat Edilmesi GerekenHususlar:83PTGARANT VE LETMdzenli kullanm sonucu anan tekerlekler ve kumalar, rnnnormal ekilde eskimesi nedeniyle renk ve malzemelerdeki doaldeformasyonu kast edilmektedir.
  • Page 86

    ENNLDEFRsitemizde yaynlanan durum ve artlar altnda retici olarak ilkkullanclara ynelik gnll bir Lifetime Warranty sunmaktadr. BuLifetime Warranty hakkndan yararlanmak iin, web sitemizden kaytyaptrmanz gerekmektedir.mr Boyu Garanti sadece seilen lkelerde geerli bir uygulamadr.PTITES(1) Etiketleri veya tanmlama numaralarn kaldran veya deitirentedariki veya bayilerden satn alnan rnler onaysz olarakdeerlendirilecektir. Bu rnlerin orijinallii dorulanamad iingaranti verilmemektedir.RUGRPLMALATI FRMA:DOREL NETHERLANDS.P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond Korendijik 5,5704 RD Helmond The Netherlands.Tel: 0031 (0)492-845738 - Fax: 0031 (0)492-578003www.quinny.comPTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSTRKYE DSTRBTR (THALATI FRMA) & SERVS STASYONLARI:GRUP ELEKTRONK VE DI TC. LTD. T.Mimar Sinan Mah. zgrlk Cad. No: 71/1-2-3-4 Sultanbeyli Istanbul.Tel: 0090 216-5736200 - Fax: 0090 216 573 6209E-mail: destek@grupbaby.com.trwww.grupbaby.com.tr84
  • Page 87

    FRENBiztonsg s karbantartsNLDEFONTOS! RIZZE MEG AZ ALBBI TMUTATT JVBELI HIVATKOZS CLJBL.ESFIGYELMEZTETS:85PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Soha ne hagyja gyermekt felgyelet nlkl. Hasznlat eltt ellenrizzen minden rgztelemet. A srlsek elkerlse rdekben a termk kinyitsa s sszecsuksa kzben tartsa a gyermeket tvol. Ne engedje, hogy gyermeke a termkkel jtsszon. Mindig hasznlja a biztonsgi felszerelst. Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a babakocsi test vagy ls rgztelemei megfelelen rgztve vannak-e. A termk nem alkalmas kocogs, grkorcsolyzs, vagy brmely ms sport kzben trtn hasznlatra. Az ls nem alkalmas 6 hnapnl fiatalabb gyermekek szmra. Nem alkalmas jszakai alvshoz, mert gyermeke slyos srls kockzatnak lehet kitve. A fogantyhoz, httmlhoz vagy az oldals rszhez erstett brmilyen sly befolysolja a babakocsistabilitst. A fulladsveszly megelzse rdekben tartsa tvol gyermektl a manyag tasakokat scsomagolanyagokat. Az esvd hasznlata: Ne hasznlja napos idben, mert tlzottan felforrsodhat a babakocsi belseje.Ne hasznlja az esvdt a kupola nlkl. Csak felntt felgyelete mellett szabad hasznlni. A babakocsi elengedse eltt mindig ellenrizze, hogy a fk teljesen be van-e hzva. Ne engedje, hogy gyermeke egyedl ki- vagy bemsszon a babakocsiba.
  • Page 88

    ENFRDENLESTISZTTS S KARBANTARTSA baba biztonsga s knyelme rdekben termkeink kifejlesztses ellenrzse klns figyelemmel trtnt. Megfelel a biztonsgikvetelmnyeknek - Ellenrizve hatsgilag engedlyezettlaboratriumban a 91-1292 - December 1991 - EN1888:2012. szmrendelet alapjn. Tartsa karban s tiszttsa a Quinny babakocsikat/sport-babakocsikatrendszeresen. Rendszeresen tiszttsa meg a keretet s a bevsrlkosarat egynedves ronggyal. Ne hasznljon srolszereket. Es esetn mindig hasznlja az esvdt, hogy megvdje aszvethuzatot. Esben trtn hasznlat utn, trlje szrazra a babakocsit egypuha, nedvszv kendvel. Havonta egyszer vegye le a levehet kerekeket, tiszttsa mega tengelyeket s fjja le ket szraz Teflon spray-vel. Soha nehasznljon vazelint, gpzsrt vagy szilikonos kenanyagot.ITBIZTONSGI UTASTSOKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPT1. A termk a gyermek 6 hnapos kortl a 15 kg-os testtmegelrsig hasznlhat.2. Soha ne hordozzon egyszerre egy gyermeknl tbbet ababakocsival.3. Soha ne emelje fel a babakocsit a gyermekkel egytt.4. Amennyiben a babakocsi gyrtja ajnlja a mzeskosrralvagy gyermeklssel egytt trtn hasznlatot, akkor akombincira vonatkoz maximlis testtmeg a hozzadotttermken feltntetett rtk.5. Amennyiben a babakocsi gyrtja ajnlja a mzeskosrral vagygyermeklssel egytt trtn hasznlatot, akkor azokat mindignnel szemben kell felszerelni.6. Soha ne hagyja a gyermeket a babakocsiban mikzben lpcsnvagy mozglpcsn kzlekedik vele.7. Mindig hasznlja a fket, amikor beteszi, illetve kiveszi agyermeket a babakocsibl. Mindig hasznlja a parkolfket, mgakkor is, ha csak pr pillanatra ll meg!8. Csak a gyrt ltal forgalmazott vagy jvhagyott tartozkokatPTBRHEETBGSKhasznlja. Egyb tartozkok hasznlata veszlyes lehet.9. A kiegsztkkel rendelkez babakocsi/sport-babakocsi esetn (avltozattl fggen), vegye figyelembe az albbiakban megadottmaximlis slyterhelsi adatokat. Az Xtra bevsrltskbanmegengedett maximlis tmeg: 5 kg. A bevsrlkosrbanmegengedett maximlis tmeg: 5 kg.86SZELEKTV HULLADKKEZELSA krnyezet vdelme rdekben arra krjk, hogy vlogassa szt shelyezze a megfelel gyjtkbe a Quinny babakocsik/sport-babakocsikcsomagolsi hulladkt s a termk lettartamnak vgn azalkatrszeket.
  • Page 89

    Mi a teend hiba esetn:Ha problmkat vagy hibkat tapasztal, a gyors szervizelltsrdekben mielbb keresse fel az ltalunk elismert kereskedjtvagy viszonteladjt. k elismerik a 24 hnapos garancinkat(1).Be kell mutatnia a vsrlsrl szl nyugtt, mely a szervizignytlENFRDENLESITPTPLGRRUCSDANOSVA Dorel csoport lenyvllalatainak neveit s cmeit megtallhatja aztmutat legutols lapjn, vagy az rintett mrka weboldaln.HRHUTRFILifetime Warranty:A webhelynkn (www.quinny.com/lifetimewarranty) kzztettfeltteleknek s kiktseknek megfelelen a Quinny nkntes gyrtiLifetime Warranty letre szl garancit biztost a termknketelszr hasznl fogyasztk szmra. A Lifetime Warranty garanciaignylshez regisztrlnia kell webhelynkn.Az lettartam garancia csak bizonyos orszgokban rhet el.SI(1) Az olyan viszonteladtl vagy kereskedtl vsrolt termkek,amelyeknl eltvoltjk vagy mdostjk a termk cmkjt vagyazonost szmt, nem jogosultak. A nem jogosult kereskedktlvsrolt termkek is illetktelennek minslnek. Semmilyen garancianem vonatkozik az ilyen termkekre, mivel eredetisgkrl nem lehetmeggyzdni.SKAz ltalunk biztostott 24 hnapos garancia nem terjed ki azokra ameghibsodsokra, melyek okai a norml kops s elhasznlds,a balesetek, a nem megfelel vagy figyelmetlen hasznlat, a tzzelvagy vzzel val rintkezs s, ms kls tnyezk, tovbb a garanciarvnyt veszti abban az esetben is, ha a termket ltalunk nemengedlyezett szemlyek javtjk, ha ezt ellopjk vagy ha termkenval brmelyik cmkt vagy azonost szmot eltvoltjk vagykicserlik. Norml kops pldul a kerekek s az anyag kopsa amindennapi hasznlat sorn, valamint idvel a sznek fakulsa s azanyagok termszetes lebomlsa, a termk regedse miatt.Ezt a garancit a Dorel Netherlands biztostja. Cgnk Hollandibanvan bejegyezve a 17060920-as cgazonost szm alatt. Kereskedelmicmnk Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Hollandia, postacmnk pedigP.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Hollandia.BGA termk megvsrlsnak idpontjtl szmtva, az ltalunkbiztostott 24 hnapos garancia 24 hnapig kiterjed az sszes,anyaggal vagy a termk gyrtsval kapcsolatos hibra, ha azt normlkrlmnyek kzt rendeltetsszeren zemeltettk, a kezelsitmutatnknak megfelelen. Ha a garancia keretein bell ignyeljavtst vagy cserealkatrszeket anyaghiba vagy gyrtsi hiba miatt,be kell mutatnia a vsrlsrl szl nyugtt, mely a szervizignytlszmtott 24 hnapon bell kerlt killtsra.A fogyasztk jogai:A fogyasztvdelmi trvnyek biztostjk a fogyaszt jogait, de ezekorszgonknt eltrhetnek. A fogyasztk jogait szablyoz nemzetijogszablyokat nem befolysolja ez a garancia.ETAz ltalunk biztostott 24 hnapos garancia a tervezi, mrnki,gyrtsi folyamatainknak, valamint termkeink teljestmnynekkimagasl minsgbe vetett hitnket tkrzi. Szavatoljuk, hogyez a termk a jelenleg hatlyos eurpai biztonsgi elrsoknak sminsgi szabvnyoknak megfelelen lett legyrtva, tovbb, hogy eza termk a vsrls pillanatban mentes minden anyag- s gyrtsihibtl. Az itt emltett felttelek rtelmben, a fogyasztk lhetnek agarancia ltal biztostott jogaikkal azokban az orszgokban, ahol ezta termket a Dorel Group lenyvllalata vagy egy jogosult kereskedvagy kiskeresked forgalmazta.HEGARANCIA87PTGarancia s elrhetsgszmtott 24 hnapon bell kerlt killtsra. A legegyszerbb, haa szervizignyt mi elzetesen engedlyezzk. Ha a jelen garanciartelmben a szervizignye jogos, akkor mi arra krhetjk nt, hogya termket juttassa vissza az ltalunk elismert kereskedhz vagyviszonteladhoz, vagy az utastsainknak megfelelen juttassa elhozznk. A szllts vagy a trti fuvar kltsgeit vllaljuk, amennyibenbetartja az sszes utastst. Azokat a krokat s/vagy hibkat,melyeket nem fed sem az ltalunk biztostott garancia, sem afogyasztvdelmi trvny, tovbb azokat a krokat/ termkhibkat,melyeket nem fed az ltalunk biztostott garancia, mltnyos ronkezelhetjk.
  • Page 90

    ENDEFRSigurnost i odravanjeESNLVANO SAUVATI ZA SLUAJ POTREBE.UPOZORENJE:PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora. Prije uporabe kolica uvjerite se da svi dijelovi za uvrivanje vrsto lee u svojim poloajima. Kako biste izbjegli ozljede, pobrinite se da dijete bude na sigurnoj udaljenosti kada sklapate ilirasklapate ovaj proizvod. Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom. Uvijek koristite sigurnosne pojase. Uvjerite se da konstrukcija kolica ili jedinica za sjedenje ili ureaji za privrivanje u autu budu pravilnoaktivirani prije uporabe. Ovaj proizvod nije namijenjen za tranje ili vonju rola ili za bilo koje druge sportske aktivnosti. Ne koristite ovu sjedalicu za djecu mlau od 6 mjeseci. Nije namijenjeno za cjelonono spavanje, Vae dijete moe biti izloeno ozbiljnim ozljedama. Optereenje ruke, naslonjaa za lea ili bone naslonjae moe utjecati na stabilnost kolica. Kako biste izbjegli rizik od guenja, drite sve plastine vreice i ambalau izvan dometa novoroenadii male djece. Koritenje navlake za kiu: Ne koristite po sunanom vremenu zbog prevelike vruine. Ne koristitenavlaku za kiu bez zatitne kupole. Koristite samo uz nadzor odraslih. Uvijek se uvjerite da je aktivirana konica prije nego pustite kolica iz ruku. Ne dopustite da se dijete samo penje ili silazi s kolica.88
  • Page 91

    9.ENFRDENLESITPTRUCSDASVNOFITRHUHR8.SI6.7.Radi sudjelovanja u zatiti okolia, ljubazno Vas molimo da odvojitei odloite ambalau Vaih Quinny kolica/kiobran kolica, a kad ihprestanete koristiti, da odvojite sastavne dijelove i pravilno ih odloiteu odgovarajue spremnike za otpad.Vas da potujete maksimalnu teinu tereenja koja je navedenadolje: Npr: Maksimalna dozvoljena teina za Xtra torbu za kupnjuje 5 kg. Maksimalna dozvoljena teina za koaru za stvari je 5 kg.SK5.RAZVRSTAVANJE OTPADABG3.4.ET2.Ovaj proizvod je namijenjen za djecu stariju od 6 mjeseci i teinedo 15 kg.Istovremeno nikada ne vozite vie od jednog djeteta u djejimkolicima.Ne podiite djeja kolica dok se u njima nalazi dijete.Ukoliko proizvoa vaih djejih kolica preporua njihovu uporabuu kombinaciji s nosiljkom ili auto-sjedalicom, tada je najveedoputeno optereenje za kombinaciju ono koje je naznaeno nadodatnom proizvodu.Ukoliko proizvoa kolica preporua njihovu uporabu ukombinaciji s nosiljkom ili auto-sjedalicom, ti proizvodi morajuuvijek biti okrenuti prema vama.Ne koristite stepenice ili dizala dok se dijete nalazi u kolicima.Kolica moraju uvijek biti zakoena za vrijeme stavljanja ili vaenjadjeteta iz kolica. Uvijek koristite konicu, ak i kada se zaustavljatena samo nekoliko trenutaka!Koristite samo one dodatke koje prodaje ili odobrava proizvoa.Koritenje drugih dodataka moe biti opasno.Kod kolica/kiobran kolica s dodatcima (ovisno o verziji), molimoHE1.PL Redovito istite i odravajte Vaa Quinny kolica/kiobran kolica. Vanjsku povrinu i koaru redovito istite vlanom krpom. Nemojtekoristiti otra sredstva za ienje. Kad pada kia, uvijek koristite titnik za kiu kako bi zatitili platnenunavlaku. Nakon koritenja po kii, obriite kolica mekom, upijajuom krpom. Uklonite odvojive kotae jednom mjeseno kako bi oistili osovine iobradili ih suhim teflonskim sprejem. Nikad nemojte koristiti vazelin,mast ili silikonska maziva.GRIENJE I ODRAVANJENai proizvodi su paljivo konstruirani i ispitani kako bi vaem djetetujamili sigurnost i udobnost. Udovoljava sigurnosnim zahtjevima Ispitano u ovlatenom laboratoriju u skladu s normom br. 91-1292- prosinac 1991 - EN1888:2012.89PTSIGURNOSNE UPUTE
  • Page 92

    ENDEFRJamstvo i kontaktNLJAMSTVORUGRPLPTITESNae 24-mjeseno jamstvo odraz je naeg povjerenja u besprijekornukvalitetu dizajna, idejnih rjeenja, izvedbe i uinkovitosti naihproizvoda. Jamimo da je ovaj proizvod proizveden u skladu s vaeimeuropskim sigurnosnim zahtjevima i standardima kakvoe koji suprimjenjivi na ovaj proizvod te da materijal od kojeg je sainjen, kao injegova izradba, nemaju nedostataka u trenutku kupnje. Prema ovdjespomenutim uvjetima, ovo jamstvo moe biti aktivirano od stranepotroaa u zemljama u kojima im je proizvod prodan od stranepodrunice Dorel grupacije ili od strane ovlatenog distributera ilitrgovca.SVDACSNae 24-mjeseno jamstvo pokriva greke proizvodnje u materijalui izradi ako se proizvod koristio pri uobiajenim uvjetima u skladu suputama za uporabu kroz razdoblje od 24 mjeseca od datuma kupnjeprvog krajnjeg korisnika. Kako biste poslali zahtjev za popravak ilizamjenske dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog razdoblja, moratepredoiti dokaz o kupnji unutar prethodna 24 mjeseca.SKSIHRHUTRFINONae 24-mjeseno jamstvo ne pokriva oteenja nastala uobiajenimhabanjem, nezgodama, zlouporabom, nemarom, oteenja uslijedpoara, kontakta s tekuinama ili zbog drugih vanjskih utjecaja, ilinepotivanjem uputa za uporabu, oteenja nastala uporabomu kombinaciji s drugim proizvodom, oteenja nastala uslijedservisiranja od strane neovlatenih osoba, ili ako je proizvod ukradenili ako je s proizvoda uklonjena ili izmijenjena etiketa ili bilo kojiidentifikacijski broj. Primjeri uobiajenog habanja i troenja ukljuujukotae i tkaninu istroenu redovitom uporabom, kao i prirodnurazgradnju boje i materijala koja nastaje normalnim starenjemproizvoda.PTBRHEETBGKako postupiti u sluaju oteenja:Ako se pojavi problem ili oteenje, najbolji i najbri nain je posjetitivaeg ovlatenog prodavaa ili vaeg ovlatenog distributera. Onie prihvatiti nae 24-mjeseno jamstvo(1). No, morate predoitidokaz o kupnji s datumom koji nije stariji od 24 mjeseca do trenutkaupuivanja zahtjeva za primjenu jamstva. Najlaki je nain da va90zahtjev bude prethodno odobren s nae strane. Ako je Va zahtjevosnovan prema ovom jamstvu, moemo od Vas zahtijevati da vratiteproizvod ovlatenom distributeru ili prodavau koji je priznat s naestrane ili da proizvod poaljete u skladu s naim uputama. Podmiritemo trokove isporuke te potarinu za povrat robe ako slijeditesve nae upute. teta i/ili kvarovi koje ne pokrivaju nae jamstvo ilizakonska prava potroaa i/ili teta i/ili kvarovi u svezi proizvoda nakoje se ne odnosi nae jamstvo mogu se podmiriti u odreenomrazumnom iznosu.Prava potroaa:Potroa ima prava prema vaeim zakonima o potroaima kojimogu varirati ovisno o dravi. Ovo jamstvo ne utjee na pravapotroaa prema nacionalnom zakonodavstvu.Ovo jamstvo daje Dorel Netherlands. Mi smo registrirani uNizozemskoj pod brojem tvrtke 17060920. Naa poslovna adresa jeKorendijk 5, 5704 RD Helmond, NIzozemska a naa potanska adresaje TP.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nizozemska.Imena i podaci o adresama drugih podrunica Dorel grupacije nalazese na zadnjoj stranici ovog prirunika te na naim internetskimstranicama za dotini brend.Lifetime Warranty:Sukladno pravilima i uvjetima objavljenima na naoj internetskojstranici www.quinny.com/lifetimewarranty, tvrtka Quinny omoguujedobrovoljno jamstvo proizvoaa Lifetime Warranty za prvekorisnike. Za upuivanje zahtjeva za ispunjavanje jamstvenih obavezapod jamstvom Lifetime Warranty morate se registrirati na naojinternetskoj stranici.Doivotno jamstvo je usluga raspoloiva samo u odabranim zemljama.(1) Proizvodi kupljeni od prodavaa ili distributera koji su s proizvodaskinuli ili promijenili etikete ili identifikacijske brojeve se smatrajuneovlatenima. Proizvodi kupljeni od neovlatenih prodavaa smatrajuse takoer neovlatenima. Za takve proizvode jamstvo ne vrijedi jer seoriginalnost tih proizvoda ne moe potvrditi.
  • Page 93

    ENDEFRVarnost in vzdrevanjeESNLPOMEMBNO SHRANITE TA NAVODILA ZA POZNEJO UPORABO.OPOZORILO:91PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Otroka nikoli ne puajte nenadzorovanega. Pred uporabo se prepriajte, da so vsa varovala zataknjena. Da prepreite pokodbe, pazite, da pri odpiranju in zlaganju izdelka otrok ne bo v bliini. Ne dovolite, da bi se otrok igral z izdelkom. Vedno uporabljajte sistem varnostnih pasov. Pred uporabo se prepriajte, da so elementi za pritrditev koare, sedene enote ali otrokega avtosedea pravilno zataknjeni. Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje oz. katere koli portne dejavnosti. Sede ni primeren za otroke, mlaje od estih mesecev. Ni primerno za spanje ez no, obstaja tveganje za resne pokodbe otroka. Vsaka obremenitev roaja, opore za hrbet ali stranic vpliva na stabilnost vozika/portnega vozika. Da se izognete nevarnosti zaduitve, poskrbite, da bodo vse plastine vreke in embalaa zunaj dosegadojenkov in majhnih otrok. Uporaba dene prevleke: Ne uporabljajte je v sonnem vremenu, saj lahko pride do pregretja. Neuporabljajte dene prevleke brez strehe vozika. Uporabljajte jo le pod nadzorom odrasle osebe. Preden spustite voziek, se prepriajte, da je zavora povsem zategnjena. Nikoli ne dovolite, da bi otrok sam plezal v voziek ali iz njega.
  • Page 94

    ENFRDENLIENJE IN VZDREVANJENai izdelki so bili skrbno oblikovani in preizkueni, da bi vaemumalku lahko zagotovili varnost in udobje. V skladu z varnostnimizahtevami izdelki so preizkueni v priznanem laboratoriju v skladu zodredbo t. 91-1292 december 1991 EN1888:2012. Redno vzdrujte in istite va voziek Quinny. Z vlano krpo redno istite ogrodje in nakupovalno koarico. Neuporabljajte jedkih istil. Kadar deuje, vedno uporabljajte deno prevleko, da tako zaititetekstilno prevleko. Po uporabi portnega vozika v deju, ga obriite z mehko krpo, kivpija vlago. Enkrat meseno odstranite snemljiva kolesa. Oistite osi in jihpoprite s suhim teflonskim razprilom. Nikoli ne uporabljajtevazelina, maziv ali silikonskih maziv.ESVARNOSTNA NAVODILAPTIT1.RUGRPL2.3.4.DACS5.NOSV6.TRFI7.HRHU8.SI9.ETBGSKspodaj navedene maksimalne obremenitve: Npr.: Maksimalnadovoljena tea za nakupovalno torbo znaa 5 kg. Maksimalnadovoljena tea za koaro znaa 5 kg.HEPTBRVoziek je namenjen otrokom, starejim od estih mesecev innajve do 15 kg.V voziku nikoli ne prevaajte hkrati ve kot enega malka.Vozika nikoli ne dvigujte, kadar je v njem otrok.e proizvajalec vozika priporoa uporabo v kombinaciji sprenosno koaro ali otrokim avto sedeem, je najveja dovoljenatea za kombinacijo navedena na dodatnem izdelku.e proizvajalec vozika priporoa uporabo v kombinaciji sprenosno koaro ali otrokim avto sedeem, naj bosta ta vednoobrnjena proti vam.Kadar je otrok v voziku, nikoli ne uporabljajte stopnic ali tekoihstopnic.Kadar otroka polagate v voziek ali iz njega, mora biti zavoravedno aktivirana. Vedno uporabljajte zavoro tudi e se ustavitele za kratek as!Uporabljajte le dodatke ali nadomestne dele, ki jih prodaja alipriporoa proizvajalec. Uporaba druge dodatne opreme je lahkonevarna.Prosimo, da pri vozikih z dodatki (odvisno od verzije), upotevate92LOEVANJE ODPADKOVDa bi pripomogli k varovanju okolja, vas vljudno prosimo, da loiteodpadno embalao z vaega vozika Quinny in da pri izrabljenemvoziku loite posamezne komponente in jih pravilno odvrete.
  • Page 95

    Najlaje je, e vam reklamacijski zahtevek predhodno odobrimo.e je va zahtevek upravien na podlagi te garancije, lahkozahtevamo, da izdelek vrnete pooblaenemu distributerju aliprodajalcu ali da ga poljete nam v skladu z naimi navodili.Povrnili bomo stroke odpreme in vraila izdelka, e upotevateENFRDENLESITPTPLGRCSRUImena in naslovi drugih herinskih drub skupine Dorel so navoljo na zadnji strani teh navodil in na nai spletni strani zazadevno blagovno znamko.TRFINOSVDADoivljenjska garancija:V skladu s pogoji in doloili, objavljenimi na nai spletni straniwww.quinny.com/lifetimewarranty, Quinny ponuja prvim kupcemprostovoljno doivljenjsko garancijo proizvajalca. Za vloitevzahtevka za doivljenjsko garancijo se morate registrirati na naispletni strani.Doivljenjska garancija je storitev, ki je na voljo le v doloenihdravah.SKSIHRHUKaj storiti v primeru napak:e se pojavijo teave ali napake, je vaa prva kontaktna toka napooblaeni distributer ali prodajalec, ki prizna nao 24-mesenogarancijo (1). Predloiti morate dokazilo o nakupu, ki je bilopravljen v roku .(1)Izdelki, kupljeni pri posrednikih ali prodajalcih, ki odstranijoali spremenijo nalepke ali identifikacijske tevilke, veljajo zanedovoljene. Izdelki, kupljeni pri nepooblaenih prodajalcih, pravtako veljajo za nedovoljene. Garancija za te izdelke ne velja, sajverodostojnosti teh izdelkov ni mogoe ugotoviti.BGNaa 24-mesena garancija ne pokriva kode, ki nastane zaradiobiajne obrabe, kode, ki nastane zaradi nesre, nepravilneuporabe, malomarnosti, poara, stika s tekoino ali drugegazunanjega vzroka, kode, ki je posledica neupotevanja navodilza uporabo, kode, ki nastane zaradi uporabe z drugimizdelkom, kode zaradi servisa, ki ga opravi nepooblaenaoseba, v primeru, e je bil izdelek ukraden ali e je bila z izdelkaodstranjena ali spremenjena katerakoli nalepka ali identifikacijskatevilka. Primeri obiajne obrabe vkljuujejo kolesa in obrabotekstilne prevleke zaradi redne uporabe kot tudi naravnoobledelost barv in materialov zaradi obiajnega staranja izdelka.To garancijo zagotavlja Dorel Netherlands. Registrirani smo naNizozemskem pod tevilko 17060920. Sede drube je Korendjik5, 5704 RD Helmond, Nizozemska, potni naslov P.O. Box 6071,5700 ET Helmond, Nizotemska.ETNaa 24-mesena garancija pokriva vse proizvodne napakena materialih in pri izdelavi, e izdelek uporabljate v normalnihpogojih in v skladu z naimi navodili za uporabo in sicer zaobdobje 24 mesecev od datuma nakupa s strani prvega konnegauporabnika. V primeru zahtevka za popravila ali nadomestnedele za napake na materialih ali pri izdelavi v asu garancijskegaroka, morate predloiti dokazilo o nakupu, ki je bil opravljen24 mesecev pred uveljavljanjem garancije.Pravice potronika:Potronik ima zakonske pravice v skladu z veljavno zakonodajoo varstvu potronikov, ki se lahko razlikuje od drave do drave.Ta garancija ne vpliva na pravice potronika v skladu z veljavnonacionalno zakonodajoHEGARANCIJANaa 24-mesena garancija odraa nae zaupanje v visokokakovost oblikovanja, ineniringa, proizvodnje in uinkovitostnaih izdelkov. Zagotavljamo vam, da je izdelek v skladu strenutno veljavnimi evropskimi varnostnimi zahtevami instandardi kakovosti, ki se uporabljajo za ta izdelek in da je izdelekv asu nakupa brez napak na materialih ali pri izdelavi. Podomenjenimi pogoji se lahko potroniki sklicujejo na to garancijov dravah, kjer je bil izdelek prodan pri herinski drubi skupineDorel ali pri pooblaenem distributerju ali prodajalcu.93PTGarancija in stikivsa navodila. kodo in/ali napake, ki jih ne pokriva niti naagarancija niti zakonske pravice potronika in/ali kodo in/alinapake v zvezi z izdelki, ki jih naa garancija ne pokriva, lahkoodpravimo po razumnem plailu.
  • Page 96

    ENDEFRBezpenos a drbaESNLDLEIT USCHOVAJTE PRE PRPADN POTREBU KONZULTCIE.VSTRAHA:PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT Nikdy nenechvajte diea bez dozoru. Pred pouvanm sa uistite, e vetky zaisovacie zariadenia s zaisten. Pri rozopnan a zapnan sa uistite, e diea nie je v koiarki u, aby ste predili prpadnmu razu. Tento vrobok nie je hraka. Nenechajte diea hra sa s tmto vrobkom. Pouvajte vdy upevovac systm. Pred pouitm skontrolujte, i s sprvne pripevnen upevovacie zariadenia koiarika, sedaky aleboautosedaky. Tento vrobok nie je vhodn na behanie, koruovanie alebo na akkovek in portov aktivity. Nepouvajte tto sedaku pre deti mladie ako 6 mesiacov. Nevhodn na celonon spnok, vmu dieau hroz riziko vneho poranenia alebo razu. Akkovek zaaenie umiestnen na dradle, operadle alebo okrajoch ovplyvuje stabilitu koiarika. Aby sa predilo riziku udusenia, uchovvajte plastov vreck a balenie mimo dosahu batoliat a malchdet. Pouitie pla do daa: Nepouvajte v slnenom poas, pretoe by sa vytvralo nadmern teplo.Nepouvajte pl do daa bez sklopnej strieky. Pouvajte iba v prtomnosti dospelej osoby. Pred tm, ako pustte koiarik, vdy skontrolujte, i je brzda celkom stlaen. Nikdy diea nenechvajte liez dovntra alebo von z koiarika samotn.94
  • Page 97

    ENFRDENLESGRRUCSDASVNOFITRHUHRSI9.SK8.BG6.7.Z dvodu ochrany ivotnho prostredia Vs iadame aby ste oddelilibaliaci materil koka Quinny Zapp a na konci ivotnosti kokaoddelili jeho jednotliv sasti a riadne ich zlikvidovali.ET5.SEPARCIA ODPADUHE2.3.4.Tento vrobok je uren pre deti od veku 6 mesiacov a dohmotnosti 15 kg.V koku nikdy nevezte sasne viac ako jedno diea.Nikdy nedvhajte kok, v ktorom je diea.Ak vrobca odpora pouvanie koka v kombincii s prenosnmlkom alebo autosedakou, maximlna hmotnos pre taktokombinciu je oznaen na alom produkte tejto kombincie.Ak vrobca koka odpora jeho pouvanie v kombincii sprenosnm lkom alebo autosedakou, vdy ich orientujtesmerom k sebe.Ak je diea v koku, nikdy nepouvajte schody alebo eskaltory.Ke diea ukladte do koiarika alebo ho z neho vyberte, brzdamus by vdy zaisten. Vdy pouvajte parkovaciu brzdu, aj kezastavte iba na mal chvu!Pouvajte iba doplnky, ktor predva alebo ktor odporuilvrobca. Pouvanie inch doplnkov me by nebezpen.Pri kokoch s prsluenstvom v zvislosti od verzie, prosmrepektujte niie uveden limity pre maximlnu povolenhmotnos: Najvie prpustn zaaenie koka predstavuje 5 kg.95PT1.IT Kok Quinny asto istte a pravidelne vykonvajte jeho drbu. Rm a nkupn kok pravidelne istite vlhkou handrou.Nepouvajte abrazvne istiace prostriedky. V dadi vdy textiln poah chrte pltenkou. Po jazde v dadi kok otrite mkkou, absorbujcou handrou. Odoberaten kolieska raz mesane demontujte. Oistite osy anastriekajte na ne teflnov sprej. Nikdy nepouvajte vazelnu, tukalebo siliknov mazadl.PTISTENIE A DRBANae vrobky boli starostlivo skontruovan a testovan, abysa zaistila bezpenos, ako aj pohodlie vho dieaa. Spabezpenostn poiadavky Testovan v oprvnenom laboratriu vslade s nariadenm . 91-1292 - december, 1991 - EN1888:2012.PLBEZPENOSTN OPATRENIA
  • Page 98

    ENDEFRZruka a kontaktNOSVDACSRUGRPLPTITESNLZRUKANaa 24 mesan zruka je prejavom nho presvedenia onajvyej kvalite nho dizajnu, ininierstva, vroby a vkonuproduktu. Rume za to, e tento produkt bol vyroben v sladeso sasnmi Eurpskymi poiadavkami na bezpenos atandardami kvality, ktor sa vzahuj na tento produkt a e vase kpy tento produkt neobsahuje chyby v materiloch a vpreveden. Za podmienok uvedench v tomto dokumente saspotrebitelia mu dovolva tejto zruky v krajinch, kde boltento vrobok predvan dcrskou spolonosou skupiny Dorel,autorizovanm dlerom alebo predajcom.Naa 24 mesan zruka pokrva akkovek vrobn chyby vmateriloch a v preveden, ak sa produkt pouva pri normlnychpodmienkach a v slade s naim nvodom na pouvanie podobu 24 mesiacov od dtumu pvodnho maloobchodnhonkupu prvm koncovm zkaznkom. Pri iadosti o opravy alebonhrady siastok na zklade zruky pri chybch v materilocha v preveden muste ma doklad o kpe vykonanej v rmci 24mesiacov pred iadosou o opravu.SKSIHRHUTRFINaa 24 mesan zruka sa nevzahuje na chyby spsobenbenm opotrebenm, kody spsoben nehodami, zneuitm,nedbalosou, poiarom, kontaktom s kvapalinou i inmivonkajmi prinami, kody, ktor s dsledkom nedodraniauvateskej prruky, pokodenia spsoben pouitm s inmproduktom, kody spsoben opravami, ktor nepovoujeme,alebo v prpade, e je vrobok odcudzen alebo ak boloodstrnen, alebo zmenen oznaenie alebo identifikan sloz vrobku. Prklady benho opotrebenia s koles a textlieopotrebovan pri pravidelnom pouvan a prirodzen leneniefarieb a materilov, z dvodu normlneho starnutia vrobku.PTBRHEETBGo robi v prpade chb:Ak nastan problmy alebo chyby, vaou najlepou vobou jeautorizovan dler alebo nami uznan predajca. Nau 24 mesanzruku vm uznaj(1). Muste ma doklad o kpe vykonanej vrmci 24 mesiacov pred iadosou o opravu. Ak podte platn96reklamciu v rmci tejto zruky, meme poiada, aby ste vrtiliv vrobok autorizovanmu predajcovi alebo nami uznanmupredajcovi, alebo aby ste nm vrobok zaslali v slade s naimipokynmi. Ak dodrte vetky intrukcie zaplatme za prepravua spiaton dopravu. Pokodenia a/alebo chyby, na ktor sanevzahuje naa zruka ani zkonn prva spotrebitea a/alebopokodenia a/alebo chyby, pokia ide o vrobky, ktor nie szahrnut v naej zruke, mu by rieen za primeran poplatok.Prva spotrebitea:Spotrebite m zkonn prvo v slade s platnmi prvnymipredpismi pre spotrebiteov, ktor sa me li od krajinyku krajine. Prvo spotrebitea poda platnch vntrottnychprvnych predpisov nie je ovplyvnen touto zrukou.Tto zruka je poskytovan firmou Dorel Netherlands. Smeregistrovan v Holandsku pod slom spolonosti 17060920. Naaobchodn adresa je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Holandsko,a naa potov adresa je PO Box 6071, 5700 ET Helmond,Holandsko.Men a adresy alch dcrskych spolonost skupiny Dorelnjdete na poslednej strane tohto nvodu a na naich webovchstrnkach pre dan znaku.Life Time Warranty:Spolonos Quinny poskytuje novm pouvateom jej produktovdobrovon zruku vrobcu Life Time Warranty za podmienok,ktor s uverejnen na naej webovej strnke www.quinny.com/lifetimewarranty. Ak si chcete uplatni nrok na tto zruku LifeTime Warranty, muste sa najskr zaregistrova na naej webovejstrnke. Doivotn zruka je k dispozci iba vo vybranchkrajinch.(1) Produkty zakpen od predajcov alebo obchodnchzstupcov, ktor odstrnia alebo zmenia znaenia aleboidentifikan sla, sa povauj za neoprvnen. Na tieto produktysa zruka
  • Page 99

    FREN NLDE � .ES�:97PTHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTIT . � , . , , , . . . , . , . 6- . , . , , , /. , . � : . . . . .
  • Page 100

    ENFR� ESNLDE , . 91-1292.PTIT1.PL2.DACSRUGR3.4.NOSV5.FI6.HRHUTR7.SI8.ETBGSK . .9. ( ) , : : Xtra a5. 5.HEPTBR 6- 15 . 1 . , . , , . , . , . , . , ! , 98 Quinny. . . , . , . , . , . , Quinny .
  • Page 101

    : , - . 24 (1).ENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASV99HUTRFINO(1) , , , . , .HRLifetime Warranty: , www.quinny.com/lifetimewarranty, Quinny Life TimeWarranty , . Lifetime Warranty, . .SI Dorel .SK 24- , , , , , ,, , , , , , . , , . Dorel Netherlands. 17060920. Korendijk 5, 5704 RD Helmond,, P.O. Box 6071, 5700 ETHelmond, .BG 24- , 24 . , , 24 . : , . .ET 24- , , . , , . , DorelGroup .HE , 24 . . , , . , . /, , / / , , .BRPT
  • Page 102

    ENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVNOFITRHUHROLULINE TEAVE HOIDKE NEED JUHISED EDASPIDISEKSKASUTAMISEKS ALLES.HOIATUS: rge jtke last kunagi jrelevalveta. Veenduge iga kord enne toote kasutamist, et kik nutavad sulgurid on korralikult kinni. Vigastuste saamise ohu vltimiseks veenduge, et Teie laps on knealuse toote kokkupanemise jalahtitegemise ajal sellest eemal. rge lubage oma lapsel knealuse tootega mngida. Kasutage alati tkendssteemi. Enne kasutamist veenduge, et istme lisaseadised oleksid korralikult tle rakendunud. Selle toote kasutamise ajal ei tohi joosta ega uisutada ega teha muud sporti. See iste ei sobi alla 6-kuustele lastele. Ei ole sobilik uneks, Teie laps vib saada tsiselt kahjustada vi raskeid vigastusi. Kepideme, seljatoe klge vi klgedele kinnitatud raskus mjutab kru/ jalutuskru stabiilsust. Lmbumisohu vltimiseks hoidke kik kilekotid ja -pakendid imikute ja laste keulatusest eemal. Vihmakatte kasutamine: leliigse kuumuse tttu rge kasutage seda siis, kui paistab pike. rgekasutage vihmakatet ilma katuseta. Kasutage vaid tiskasvanu jrelevalve all. Kontrollige alati, et pidur oleks tielikult alla vajutatud, enne kui lasete jalutuskrust lahti. rge lubage kunagi oma lapsel ksinda ronida jalutuskru sisse vi sellest vlja.PTBRHEETBGSKSIOhutus ja hooldus100
  • Page 103

    ENFRDENLESITPTRUCSDASVNOFITRHUHR9.SI8.SK7.Aitamaks kaitsta keskkonda, palume pakendijtmed eraldadaja Quinny jalutuskru kasutamise lppedes selle erinevatestmaterialidest osad utiliseerida nuetekohaselt.BG6.JTMETE SORTEERIMINEET5.Knealune siduk on meldud lastele alates 6. kuust kuni 15 kg.rge kunagi pange krusse korraga le he lapse.rge kunagi tstke kru samal ajal, kui laps on selle sees.Kui kru tootja soovitab kru kasutada koos hlliga vi turvatooliga,siis hine maksimaalne kaal on lisatootele mrgitud kaal.Kui kru tootja soovitab kru kasutada koos hlliga vi autotooliga,siis kasutage neid alati noga enda poole.rge kasutage kunagi treppe vi eskalaatorit samal ajal, kui laps onkrus.Pidur peab olema alati peal, kui panete last krusse vi vtate tedasealt vlja. Kasutage alati parkimispidurit, isegi juhul kui seisate paigalvaid mne hetke!Kasutage vaid lisaseadmeid vi varuosi, mida mb tootja vi mille taon heaks kiitnud. Teiste lisaseadmete kasutamine vib olla ohtlik.Jalutuskrudele koos lisavarustusega (olenevalt mudelist), arvestagepalun allpool lubatud maksimum raskust: maksimaalne lubatudraskus lisa ostukotile on 5kg. Suurim lubatud raskus poekorvile (kruall) on 5kg.HE1.2.3.4.PL Hoolda ja puhasta oma Quinny jalutuskru sageli. Puhastage raami ja poekorvi regulaarselt niiske lapiga. rgekasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. Kui vihma sajab, kasutage riidest katte kaitseks alati vihmakatet. Prast vihmase ilmaga kasutamist kuivatage jalutuskru pehme,niiskust imava lapiga. Eemaldage eemaldatavad rattad kord kuus, puhastage teljed jatdelge neid Teflon-pihustiga. rge kasutage kunagi vaseliini, rasvaega silikoonmrdeid.GRPUHASTAMINE JA HOOLDUSMeie tooted on hoolikalt disainitud ja testitud, et tagada Teie imikuturvalisus ja mugavus. Vastab turvanuetele testitud volitatudlaboris vastavalt tellimusele nr 91-1292 - detsember 1991 EN1888:2012.101PTOHUTUSJUHISED
  • Page 104

    ENFRPTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTITESNLDEGarantii ja kontaktGARANTIIMeie 24-kuuline garantii vljendab meie enesekindlust oma toodetedisaini, tehnoloogia, tootmise ja funktsionaalsuse lima kvaliteedisuhtes. Garanteerime, et see toode on valmistatud koosklasEuroopa ohutusnuete ja kvaliteedistandarditega, mis sellele tootelekohalduvad, ja et sellel tootel ei ole ostmise ajal materjalide egavalmistamise defekte. Koosklas siin nimetatud tingimustega vivadkliendid seda garantiid kasutada riikides, kus selle toote on mnudDorel Groupi ttarettevte vi volitatud turustaja vi jaemja.Meie 24-kuuline garantii hlmab mis tahes materjali- jatootmisdefekte, kui toodet kasutatakse 24 kuu jooksul alates algsestesimese kliendi ostukuupevast tavatingimustes ja koosklas sellekasutusjuhendiga. Selleks et tellida garantiikorras remonditeenustvi varuosasid seoses materjali- ja tootmisdefektidega, peateesitama ostudokumendi, mis on vljastatud kuni 24 kuud ennegarantiiteenuse taotlemist.Meie 24-kuuline garantii ei kata kahjusid, mille on tekitanudnormaalne kulumine, nnetusjuhtumid, vrkasutus, hoolimatus,tulekahjud, kokkupuude vedelikega vi muud vlised phjused visuutmatus jrgida kesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid, teisetootega kasutamisest tekkinud kahjustused, selliste teenusepakkujateteenuste kasutamisest tekkinud kahjustused, kes ei ole meiepoolt volitatud, vi toote varastamise korral, kui mis tahes mrgisvi identifitseerimisnumber on tootelt eemaldatud vi seda onmuudetud. Normaalse kulumise alla kuulub rataste ja kanga kuluminetavakasutusel ning vrvide ja materjalide loomulik kulumine pikaaegselkasutamisel.Mida teha defektide korral:Probleemide vi defektide ilmnemisel on kiire teenindusesaamiseks parim lahendus klastada teie volitatud turustajat vijaemjat. Nemad(1) aktsepteerivad meie 24-kuulist garantiid.Peate esitama ostudokumendi, mis on vljastatud kuni 24 kuudenne garantiiteenuse taotlemist. Kige lihtsam on, kui kiidame teiegarantiiteenuse taotluse eelnevalt heaks. Kui esitate garantiiperioodi102ajal taotluse, vime paluda teil toote koosklas meie juhistegavolitatud turustaja vi jaemja juurde toimetada. Meie tasumetoote transpordi- ja tagastamiskulud, kui olete juhiseid jrginud.Kahjustused ja/vi defektid, millele meie garantii ega kliendiseaduslikud igused ei laiene, ja/vi toodete kahjustused ja/videfektid, mida meie garantii ei kata, saab krvaldada mistliku tasueest.Kliendi igused:Kliendil on seaduslikud igused koosklas tarbijakaitseseadustega,mis vivad riigiti erineda. Kliendi igusi, mis on koosklas kehtivateriiklikke seadustega, see garantii ei mjuta.Selle garantii on andnud Dorel Netherlands. Oleme registreeritudMadalmaades rinumbri 17060920 all. Meie kaubandusaadress onKorendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, ja postiaadress P.O.Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.Dorel grupi teiste ttarettevtete nimed ja aadressid leiate sellejuhendi viimaselt lehelt ja vastava kaubamrgi veebilehelt.Lifetime Warranty:Quinny pakub esmakasutajatele vabatahtlikku tootja LifetimeWarranty tingimustel, mis on toodud meie kodulehel www.quinny.com/lifetimewarranty. Lifetime Warranty saamiseks peate end meieveebilehel registreerima.Eluaegse garantii teenus kehtib vaid valitud riikides.(1) Jaemjatelt vi edasimjatelt ostetud tooteid, mille sildidvi identifitseerimisnumbrid on eemaldatud vi muudetud, eiaktsepteerita. Volitamata jaemjatelt vi edasimjatelt ostetudtooteid ei peeta volitatud toodeteks. Nendele toodetele garantii eilaiene, kuna toote autentsust ei ole vimalik tuvastada.
  • Page 105

    ENFR DENLES Dorel . .17060920 ,Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands .P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The NetherlandsITPTPLGRRUCSDASVNOFITR 24- , , . , , . , Dorel . Dorel , . 24- , 24 . � , , 24 .:Lifetime Warranty www.quinny.com/,lifetimewarranty Quinny Lifetime Warranty . ,Lifetime Warranty . 24- ; , , , , , , , , . .( )1 . . , .HUHR : , . 24- ( .)1 , 24 . , . , , , . , . , / , / .SISKBGETHEPT103 : ; . , , .
  • Page 106

    ENDENLESITPT PL , - QUINNY � .GRRUCSDASVNOFITRHU1.1 6 15.2.2 .3.3 .4.4 , .5.5 , .6.6 .7.7 . , !8.8 � . .9.9 / ( ) , : : XTRA - 5" . 5".FR . ,91-1292 .EN1888:2012 ,1991 QUINNY . . . , . , - . . . , .HRSISKBGETHEPTBR104
  • Page 107

    ENFR DENL ESIT . . . . � . . , . , /. . : . . . . .PTPLGRRUCSDASVNOFITRHUHRSISKBGETHEPT105
  • Page 108

    ENFRDENLESITPTPLGRRUCSDASVNOFITRHUHRSISKBGETHEPTBRSegurana e manuten�oIMPORTANTE LER COM ATENO E GUARDARPARA EVENTUAIS CONSULTASEste carrinho destinado para crianas a partir de 6 meses e compeso de at 15 kg.ATENO: E ste carrinho n�o pode ser usado por crianasmenores de seis meses.ATENO: N unca deixe a criana sozinha sem a supervis�o deum adulto.ATENO: N�o adicione colch�o extra.ATENO: Acione os freios durante o carregamento e odescarregamento de crianas.ATENO: Assegure-se de que todos os dispositivos detravamento estejam acionados antes do uso.ATENO: E ste carrinho deve ser utilizado somentepara o nmero de crianas (1) para o qual foiprojetado.106
  • Page 109

    ENNLDEFRATENO: U tilize sempre cinto de segurana.ATENO: Inspecione periodicamente as condies mecnicasPLPTITESdo carrinho. Declaramos que acessrios que n�oforam aprovados pelo fabricante n�o podem serutilizados.CSRUGRATENO: N �o pendure nenhum peso na ala do carrinho.ATENO: S empre utilize a tira entrepernas em combina�oDAcom o cinto abdominal.NOSVATENO: N �o podem ser utilizados acessrios n�o aprovadosFIpelo fabricante.TRATENO: Verificar se os dispositivos de fixa�o do cestoSIHRHUpara bebs ou da unidade de assento est�ocorretamente encaixados antes do uso.SKADVERTNCIA: Este produto n�o pode ser utilizado para107BRPTHEETBGcorrer ou patinar.
  • Page 110

    ENFRDENLLIMPEZA E MANUTENOOs nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado paraassegurar a segurana e o conforto da sua criana. Em conformidadecom os requisitos de segurana Testado em laboratrio certificadosegundo a norma ABNT NBR 14389:2010. Efetue regularmente a manuten�o e limpeza do seu carrinhoQuinny. Limpe regularmente a estrutura e o cesto de compras com um panomido. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos. Em caso de chuva, utilize sempre uma capa de chuva para protegero tecido do carrinho. Depois de usar o carrinho na chuva, seque-o com um pano macio eabsorvente. Uma vez por ms, retire as rodas, limpe os eixos e aplique um sprayseco de teflon. Nunca utilize vaselina, graxa ou lubrificantes contendosilicone.1. Este carrinho destina-se a crianas desde os 6 meses de idadeat aos peso mximo 15 kg.2. Nunca transportar mais do que uma criana de cada vez, nocarrinho de passeio.3. N�o levantar o carrinho com a criana dentro dele.4. Se o fabricante do seu carrinho recomenda a utiliza�o emcombina�o com um moiss ou beb conforto, ent�o o pesomximo de utiliza�o da combina�o o indicado no produtoadicional.5. Se o fabricante do seu carrinho recomenda a utiliza�o emcombina�o com um moiss ou beb conforto, coloque-ossempre virados de frente para os pais.6. N�o utilizar escadas ou escadas rolantes com a criana dentro docarrinho de passeio.7. O freio deve estar sempre acionado quando colocar ou retirara criana no carrinho. Usar sempre o freio para parar, mesmoquando estiver de p parado somente alguns minutos!8. Utilizar somente os acessrios vendidos e aprovados pelofabricante. A utiliza�o de outros acessrios pode ser perigoso.9. Para carrinhos de passeio equipados com acessrios (conforme avers�o), respeitar as cargas mximas indicadas: ex. Peso mximopermitido para o cesto de compras Xtra 5 kg. Peso mximopermitido para o cesto de compras 5 kg.PTBRHEETBGSKSIHRHUTRFINOSVDACSRUGRPLPTITESSEGURANCA108SEPARAO DE LIXONo sentido de respeitar o ambiente, recomendamos que separe aembalagem do seu carrinho Quinny e a deposite no lixo reciclvel e nofim de vida do carrinho, separe cada componente e descarte em localapropriado.
  • Page 111

    ENGARANTIAGARANTIA VITALCIAA nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrica�o e demateriais, quando o produto utilizado em condies normais e emconformidade com as indicaes constantes no manual do usuriopor um perodo de 24 meses a partir da data da compra inicial norevendedor pelo primeiro consumidor/usurio. Para solicitar reparos oupeas sobresselentes em garantia, o consumidor dever apresentar ocupom/nota fiscal da compra ao nosso Servio de Atendimento aoConsumidor e receber orientaes de como proceder.REGISTROESITPTPLGRRUCSDATRFINOSVRegistre seu produto e mantenha-se informado(a) dos alertas desegurana e informaes associadas que podem surgir sobre o item quevoc adquiriu. Somente assim poderemos prestar um servio de melhorqualidade e contata-lo(a) em caso de uma necessidade especial. Osdados informados ser�o mantidos em sigilo e n�o ser�o compartilhadoscom terceiros. Ao enviar o registro, voc autorizar o envio deinformaes e mensagens que julgamos de seu interesse.SIHRHU Visite o endereo http://www.quinny.com.br/registro Preencha o formulrio eletrnico Voc receber a comprova�o de seu registro por e-mailATENDIMENTO AO CONSUMIDORETBGSKquinny.com.br/atendimentoTel: 3004 4006 (Capitais e Regies Metropolitanas)Tel: (11) 2063 3827 (Outras Localidades)HEA nossa garantia de 24 meses n�o se aplica a defeitos causados pelodesgaste normal, danos causados por acidentes, utiliza�o abusiva,negligncia, incndio, contacto com lquidos ou outras causas externas,danos que sejam consequncia do descumprimento do manual dousurio, danos causados pela utiliza�o com outro produto, danoscausados por reparos feitos por algum n�o autorizado, em caso defurto ou caso alguma etiqueta ou nmero de identifica�o tenha sidoremovida/alterada do produto. Exemplos de uso e desgaste normais s�orodas e tecidos deteriorados em consequncia de uma utiliza�o regulare da natural degrada�o dos materiais e das cores devido ao desgastenormal do produto. Os danos que n�o s�o cobertos pela garantiapoder�o ser reparados mediante o pagamento de tarifas.Conforme os termos e condies publicados no nosso sitewww.quinny.com.br/garantia a Quinny oferece garantia vitalciavoluntria do fabricante aos primeiros usurios do produto em quest�o,no pas de origem da compra, desde que a compra tenha sidoregistrada em nosso site www.quinny.com.br/registro em at 3 mesesa partir da data da compra. A garantia vitalcia um servio que estdisponvel em apenas alguns pases e no caso do Brasil cobre somenteos produtos adquiridos no territrio nacional e certificados peloINMETRO. N�o s�o autorizados para esse efeito os produtos adquiridosque retirem ou alterem as etiquetas ou os nmeros de identifica�o.Uma vez que n�o possvel averiguar a autenticidade destes produtos,n�o lhes ser aplicvel qualquer garantia.109BRPTA nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiana na qualidadedo nosso design, engenharia e produ�o, bem como no desempenhodo produto. Garantimos que este produto foi fabricado de acordocom as normas de qualidade e os requisitos de segurana atualmenteem vigor para este produto, e que, na data da compra, o produtose encontra isento de defeitos de fabrica�o ou de materiais. Sob ascondies aqui mencionadas, esta garantia pode ser solicitada pelosconsumidores no pas onde este produto foi vendido, por uma filial doGrupo Dorel, por um distribuidor ou revendedor autorizado.NLDEFRGarantia e Registro
  • Page 112

    UNITED KINGDOM & IRELANDDorel Juvenile (U.K.) LimitedHertsmere House, Shenley RoadBorehamwood, HertfordshireUnited Kingdom WD6 1TETel. +44 (0) 20 823 607 07Fax +44 (0) 20 823 607 70UK-customercare@dorel.euFRANCEDorel Juvenile FranceZ.I. - 9, Bd du Poitou - BP 90549309 Cholet CedexFranceTel: 00 33 2 41 49 23 23FR-conso@dorel.euNETHERLANDSDorel Juvenile NetherlandsKorendijk 55704 RD HelmondThe NetherlandsTel. +31 (0)492 - 578 101NL-ConsumerContact@dorel.euBELGIUM & LU XEMBURGDorel Juvenile BelgiumAtomiumsquare 1 b1771020 BrusselsTel. +32 (0) 2 257 44 70BE-consumercare@dorel.euGERMANY & AUSTRIADorel Juvenile GermanyAugustinusstrae 9CD-50226 Frechen-KnigsdorfGermanyTel. +49 (0) 2234 / 96 43 0DE-Consumer@dorel.euSPAINDorel Juvenile HispaniaEdificio Barcelona Moda CentreRonda Maiols, 1Planta 4, puerta 401 403 - 40508192 Sant Quirze del VallsBarcelonaTl. : 00 34 937 24 37 10ES-infohispania@dorel.euSWITZERLANDDorel Juvenile SwitzerlandChemin de la Colice 4 (Niveau 2)1023 CrissierSwitzerland / SuisseTel. +41 (0) 21 661 28 48CH-consumercontact@dorel.euITALYDorel Juvenile ItaliaVia Verdi, 1424060 Telgate (Bergamo)ItalyTel. +39(0)-35-4421035IT-infoconsumatori@dorel.eu
  • Page 113

    PORTUGALDorel PortugalParque Industrial da GndaraRua Pedro Dias 254480 - 614 Rio Mau (VDC)PortugalTel: 00 35 1 252 248 530PT-geral@dorel.euPOLANDDorel Polska Sp. z o.o.Ul. Innowacyjna 841-208 SosnowiecPolandTel. +48 32 416 73 50E-mail: biuro@dorel.euTURKEYGrup LTD.Kayisdagi Cad. No:7Kkbakkalky-ISTANBULTel: 0090 -216-5736200Fax: 0090-216-5736007E-mail: destek@grupbaby.com.trBRASILDorel Juvenile BrazilAv. Nilo Peanha, 1516/1582Campos dos Goytacazes, RJBrasil 28030-035Tel: 3004 4006 (Capitais e Regies Metropolitanas)Tel: (11) 2063 3827 (Outras Localidades)quinny.com.br/atendimentoMEXICODorel Mexicowww.quinny.com.mxCANADADorel Juvenile Canada873 Hodge StreetMontreal, Quebec, Canada H4N 2B1Tel. +514-332-3737www.quinny.com/ca-enUNITED STATESDorel Juvenile USA2525 State StreetColumbus, Indiana 47201United StatesTel: (812) 372-0141E-mail: consumer@djgusa.comAUSTRALIADorel Australia655-685 Somerville RoadSunshine West, VIC 3020Tel: +61 3 8311 5300Fax: +61 38311 5390E-mail: customerservice@dorel.com.au
  • Page 114

    014139801



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Quinny Zapp Flex Plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Quinny Zapp Flex Plus in der Sprache / Sprachen: Alle Sprachen als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 4,15 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info