716142
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Deurstopper
Art.nr.: 70043/70044/70049/70059
Lees deze instructies voor de montage en het gebruik
van de vingerbeveiligingsmechanisme zorgvuldig door.
De beveiligingsfunctie van het beveiligingsmechanisme
kan negatief worden beïnvloed als de instructies niet
correct worden opgevolgd. Deze instructies moeten
zorgvuldig worden bewaard.
Dørstopper
Varenr.: 70043/70044/70049/70059
Denne anvisning skal læses grundigt inden montage
og brug af fingerbeskyttelse. Beskyttelsesfunktionen
af anordningen kan påvirkes, hvis anvisningerne ikke
følges. Anvisningerne skal opbevares sikkert.
Αναστολέας πόρτας
Αρ. προ.: 70043/70044/70049/70059
Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες πριν από
τη συναρμολόγηση και τη χρήση του εξαρτήματος
προστασίας δαχτύλων. Η λειτουργία προστασίας του
μηχανισμού μπορεί να επηρεαστεί, εάν δεν τηρούνται οι
οδηγίες. Φυλάξτε προσεκτικά τις οδηγίες.
ΟΔΗΓΙΕΣ
Waarschuwing - Dit mechanisme moet worden
vervangen als een onderdeel ervan ontbreekt,
gebroken of versleten is.
Veiligheidstips:
Dit artikel is ontwikkeld voor het welzijn van uw
kinderen. Het is geen speelgoed en vervangt de
toezichtsplicht door volwassenen niet.
Dit artikel kan voor kinderen tot een leeftijd van
ca. 24 maanden bescherming bieden. Onderschat
de vaardigheden van uw kind en zijn ontwikke-
ling niet.
Gebruik het product alleen voor het beoogde
doel.
Controleer regelmatig de zekere bevestiging.
Dit artikel kan meerdere keren worden gebruikt.
Verwijder de deurstopper ‚s nachts, zodat de deur
gesloten kan worden om het risico op versprei-
ding van brand en rook te verminderen.
Gebruik bij branddeuren nooit een deurstopper!
Voor beveiliging aan de andere zijde van de deur
(de scharnierzijde) is een ander mechanisme
benodigd.
Montage-instructies:
Geschikt voor deuren binnenshuis met een dikte
tussen 3 en 4,5cm.
Het wordt aanbevolen de deurstopper in het mid-
den op het deurpaneel te plaatsen (A). Plaatsing
op de zijkant van het deurpaneel dient buiten het
bereik van kinderen te zijn (B).
De afstand tussen het deurpaneel en de deurpost
moet bij een geplaatste deurstopper ten minste
12mm bedragen (C).
Gelieve het aankoopbewijs, de gebruikersaanwij-
zing en het artikelnummer te bewaren. Garantiec-
laims of aanspraken voortvloeiende uit garantie
moeten uitsluitend met de handelaar geregeld
worden.
Gebruiksaanwijzing
Advarsel - Enheden skal udskiftes, hvis en del
mangler, er defekt eller revet af.
Sikkerhedshenvisninger:
Dette produkt er udviklet som beskyttelse for
dit barn. Det er ikke et legetøj og erstatter ikke
voksent opsyn.
Dette produkt kan tilbyde en beskyttelse for børn
op til ca. 24 måneder. Undervurder ikke evner og
udviklingstrin for dit barn.
Brug kun produktet til det tilsigtede formål.
Sikkert hold skal kontrolleres regelmæssigt.
Dette produkt kan benyttes flere gange.
Dørstopperen fjernes natten over, så døren kan
lukkes, for at reducere risikoen for brand- og
røgudbredelse.
Der må grundliggende ikke benyttes dørstoppere
på brandsikringsdøre!
For beskyttelse af kanter på døren (hængselside)
kræves en anordning.
Montageanvisning:
Egnet for døre indendørs med en
dørbladstykkelse på 3 til 4,5 cm.
Det anbefales at placere dørstoppet midt på dør-
bladet (A). En montering i siden skal ske udenfor
børns rækkevidde (B).
Afstanden mellem dørblad og ramme (dørspal-
te) skal være mindst 12 mm (C) ved monteret
dørstop.
Opbevar købskvittering, brugsvejledning og varen-
ummer. Garantikrav eller krav baseret på garanti-
tilsagn skal udelukkende gøres gældende over for
forhandleren.
Προειδοποίηση - Μπορείτε να αντικαταστήσετε τον
μηχανισμό εάν κάποιο εξάρτημα λείπει, είναι σπασμένο ή
σκισμένο.
Υποδείξεις ασφάλειας:
Αυτό το τεμάχιο έχει σχεδιαστεί για την προστασία του
παιδιού σας. Δεν είναι παιχνίδι και δεν αντικαθιστά την
υποχρέωση επίβλεψης εκ μέρους ενήλικου ατόμου.
Το παρόν τεμάχιο μπορεί να προστατεύει παιδιά ηλικίας έως
και περίπου 24 μηνών. Μην υποτιμάτε τις ικανότητες και τα
άλματα ανάπτυξης του παιδιού σας.
Χρησιμοποιήστε το τεμάχιο μόνο για το σκοπό, για τον οποίο
προορίζεται.
Ελέγχετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα τη σταθερότητα.
Το παρόν τεμάχιο μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές.
Κατά τη διάρκεια της νύχτας, αφαιρείτε τον αναστολέα
πόρτας, ώστε η πόρτα να μπορεί να κλείσει,
ελαχιστοποιώντας με αυτόν τον τρόπο τον κίνδυνο
εξάπλωσης πυρκαγιάς και καπνού.
Απαγορεύεται η χρήση αναστολέων πόρτας σε πόρτες
πυρασφάλειας!
Για την προστασία όσον αφορά το πλευρικό άκρο (κινητό
πλευρικό μέρος) της πόρτας, απαιτείται διαφορετικός
μηχανισμός.
Υποδείξεις συναρμολόγησης:
Κατάλληλο για πόρτες σε εσωτερικό χώρο με πάχος φύλλου
πόρτας από 3 έως 4,5 cm.
Προτείνεται η τοποθέτηση του αναστολέα πόρτας στο φύλλο
πόρτας (A). Η πλευρική τοποθέτηση πρέπει να λάβει χώρα σε
σημείο, στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά (B).
Η απόσταση μεταξύ του φύλλου πόρτας και του πλαισίου
(διάκενο πόρτας) πρέπει να ανέρχεται σε τουλάχιστον 12
mm (C) όταν ο αναστολέας πόρτας έχει τοποθετηθεί.
Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς, τις οδηγίες χρήσης και
τον κωδικό είδους. Για οποιαδήποτε αξίωση στο πλαίσιο
της εγγύησης ή αξιώσεις υπό δεσμεύσεις εγγύησης,
απευθύνεστε αποκλειστικά στον έμπορο από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Brugsvejledning
reer GmbH
Muehlstr. 4171229 Leonberg Germany
www.reer.deinfo@reer.de
A
B
!
C
min.
12
mm
DK
GR
Advertencia - Se debe sustituir el dispositivo si le
falta o se le ha roto alguna pieza.
Advertencias de seguridad:
Este artículo ha sido diseñado especialmente para
proteger a sus hijos. No es ningún juguete y tam-
poco sustituye el deber de cuidado y atención de
un adulto hacia sus hijos.
Este producto contribuye a proteger a niños
de hasta aprox. 24 meses. No minusvalore las
habilidades ni los avances motrices de su hijo.
Por lo tanto, utilice el artículo solo conforme a su
uso previsto.
Compruebe periódicamente que el protector
sigue bien sujeto.
Este artículo puede utilizarse varias veces.
Retire el tope para puertas por la noche de forma
que pueda cerrar la puerta y reducir el riesgo de
propagación de fuego y humo.
¡No utilice topes para puertas en puertas
cortafuegos!
Para la protección de los cantos de cierre auxilia-
res de la puerta (lado de las bisagras) necesitará
otro dispositivo.
Observaciones sobre el montaje:
Adecuado para puertas de espacios interiores con
un grosor de hoja entre 3 y 4,5 cm.
Se recomienda situar el tope para puertas sobre
la hoja de la puerta, en una posición central (A).
Puede situarlo también en el canto de la puerta a
una altura fuera del alcance de los niños (B).
Tras instalar el tope para puertas, la distancia
entre la hoja de la puerta y el marco (hueco)
debe tener como mínimo 12 mm (C).
Conserve el justificante de compra, el manual de ins-
trucciones y el número de artículo. Las reclamaciones
de garantía o por compromisos de garantía deben
tramitarse exclusivamente a través del distribuidor.
Manual de uso
Tope para puertas
N° d‘art.: 70043/70044/70049/70059
Lea atentamente estas instrucciones antes de in-
stalar y utilizar el dispositivo de protección de los de-
dos. La función de protección del dispositivo puede
verse afectada si no se siguen las instrucciones. Las
instrucciones deben guardarse en un lugar seguro.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Reer 70059 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info