Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/9
Nächste Seite
VBC-69 Manual
Gebrauchsanleitung
Video Babyphone
Art.Nr.: 80400 / 80410
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Wie kann man die Vibration beim reer 80440 abstellen? Eingereicht am 21-3-2022 11:27

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    VBC-69 Manual
    Gebrauchsanleitung

    Video Babyphone
    Art.Nr.: 80400 / 80410



  • Page 2

    VBC-69 Manual

    Lieferumfang Set 80400 (Kamera/Display)

    Video Babyphone
    Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Video Babyphones.
    Das Video Babyphone besteht aus der Elterneinheit mit Bildschirm (im
    Folgenden auch Display) sowie der Babyeinheit mit beweglicher Kamera
    (im Folgenden auch Kamera).
    Ihr neues Video Babyphone überträgt die Geräusche Ihres Babys dank
    des hochempfindlichen Mikrofons kristallklar und zuverlässig und auf dem
    hochauflösenden Display können Sie Ihren Kleinen Liebling im Blick behalten.
    Die moderne FHSS-Technologie garantiert eine störungsfreie Übertragung
    und gewährleistet eine sichere und private Verbindung. Dank optionalem
    Batteriebetrieb der Elterneinheit kann das Babyphone sowohl stationär als
    auch mobil verwendet werden. Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude
    an der Qualität unseres Produktes haben.
    Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um die Sicherheitshinweise
    gründlich zu lesen. Nur wenn alle der hier aufgeführten Punkte gewährleistet
    sind, kann das reer Video Babyphone bedenkenlos verwendet werden.
    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.

    output plug of supplied 5V 1A AC adapter to USB port 6 .

    SUPPLY
    Unit (PU)

    era
    B
    A

    C

    D

    er

    Technische Daten und Funktionen

    VBC-69 Manual

    A: Kamera
    (Babyeinheit/Sender)
    battery
    is already
    incorporated in
    B: Display (ElterneinheIt/Empfänger)

    USB-Netzteil
    inkl. 2 Kabel
    theC:unit.
    To charge
    up the
    D: Bedienungsanleitung

    battery,

    Technologie

    Digital, FHSS, 2,4 GHz

    Frequenz

    2,4 GHz

    Anzahl Kanäle

    19

    p (normally it takes around 4 hours), the power indicator 18 will go off or

    Sender Babyeinheit Kamera

    Spannungsversorgung mit Netzteil

    yntgreen
    (if unit is switched
    on). Now
    the unit is ready for operation. Either
    80410
    (Kamera)
    Unit Lieferumfang
    (PU)

    Empfänger Elterneinheit Display

    Spannungsversorgung mit Netzteil
    oder optional mit 3.7V 1400mAh
    Li-ion Akku/wiederaufladbar (im
    Lieferumfang enthalten)

    Sichtfeld der Linse

    60°

    Bewegung der Kamera horizontal

    330°

    vertikal

    110°

    Reichweite

    Bis zu 300 m

    Betriebstemperatur

    -10°C - +50°C

    Maximale Batterielaufzeit Elterneinheit (Display; im Stand-By)

    Bis zu 20 Stunden

    e output plug of supplied 5V 1A AC adapter to USB port 21 . With the unit
    e output plug of supplied 5V 1A AC adapter to USB port 6 .
    ched off, the power indicator 18 will light up red. Once the battery is fully

    sconnect the AC adapter or keep connecting will cause no damage to the

    he latter case, when the battery is being consumed and voltage falls to a

    el, the AC adapter will automatically start charging up the battery again.
    C

    4
    A

    B

    ymer battery
    is already
    incorporated
    in the
    unit. To charge up the battery,
    A: Kamera
    (Babyeinheit/
    Sender)
    C: Bedienungsanleitung

    B: USB-Netzteil
    1 Kabel 5V 1A AC adapter to USB port 21 . With the unit
    the output
    plug of inkl.
    supplied

    witched off, the power indicator 18 will light up red. Once the battery is fully
    up (normally it takes around 4 hours), the power indicator 18 will go off or



  • Page 3

    Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gerätebeschreibung

    !! Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf offensichtliche Beschädigungen. Sollten Sie Schäden feststellen, darf dieses Gerät nicht
    verwendet werden.
    !! Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung der Steckdose, der des
    Netzteils entspricht. Prüfen Sie, insbesondere auf einer Auslandsreise,
    ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf den
    Geräten bzw. den Netzteilen übereinstimmt.
    !! Die Geräte und Netzteile dürfen nicht geöffnet werden, da dies zu Stromschlägen führen kann. Sollte ein Gerät fehlerhaft arbeiten, versuchen Sie
    bitte NICHT das Problem selbst zu beheben. In diesem Fall bitten wir Sie,
    sich an Ihren Händler zu wenden.
    !! Vermeiden Sie die Berührung von metallischen Gegenständen mit den
    Stromanschlusskontakten an den Geräten.
    !! Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
    spielen.
    ACHTUNG!
    !! Dieses Babyphone wurde ausschließlich als Hilfsmittel für die Beobachtung Ihres Babys entwickelt. Es darf weder als Ersatz für die Aufsichtspflicht der Eltern, noch als medizinisches Gerät angesehen werden!

    Kamera (Babyeinheit/Sender)

    Sicherheitshinweise zur Installation
    •• Platzieren Sie die Babyeinheit immer außer Reichweite des Kindes (Mindestabstand 1 Meter).
    •• Legen Sie das Babyphone niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw.
    den Laufstall.
    •• Um eine Strangulation mit dem Netzkabel zu verhindern, sichern Sie
    die Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern. Verwenden Sie keine
    Verlängerungskabel.
    •• Um eine bestmögliche Übertragung zu gewährleisten, sollten die Geräte
    idealerweise in aufrechter und in erhöhter Position aufgestellt werden.
    !! Platzieren Sie den Empfänger NICHT in der Nähe von Funkgeräten oder
    Mikrowellen. Die Abstrahlung dieser Geräte kann den Empfang stark beeinträchtigen.
    •• Verwenden Sie die Geräte nicht in Wassernähe oder an feuchten Orten.1
    1
    Tauchen Sie die Geräte nicht in Wasser.
    2
    •• Spülen Sie die Geräte nicht unter fließendem Wasser ab.
    2
    •• Bedecken Sie das Babyphone nicht mit einem Handtuch, Kleidung oder3
    3
    einer Decke.
    4
    •• Vermeiden Sie extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.

    1

    2

    3

    4

    5

    1. An/Aus-Taste
    2. Betriebsanzeige
    3. Übertragungsanzeige
    4. Nachtlicht
    5. Mikrofon
    6. Micro-USB Eingang für Netzteil
    7. Micro-SD-Karten Slot
    8. Nachtlicht Helligkeit erhöhen
    9. Nachtlicht Helligkeit verringern
    10. Lautsprecher
    11. Pairing-Taste
    12. Aufhängungspunkte für die
    Wandmontage

    Power ON/OFF button
    Power ON/OFF button
    Power ON indicator
    Power ON indicator
    Transmit indicator
    Transmit indicator
    Night light
    4 Night light
    5 Microphone
    5 Microphone

    6

    7

    8

    10

    11

    12

    9

    16 Camera pan
    16 Camera pan
    (left button in
    (left button i
    17 Camera pan
    17 Camera pan
    (right button
    (right button
    18 Power ON/C
    18 Power ON/C



  • Page 4

    Insert the output plug of supplied 5V 1A AC adapter to USB port 6 .

    Display (Elterneinheit/Empfänger)

    Gerätebeschreibung

    22

    (B)Parent Unit (PU)1. Laden Sie den Akku der Elterneinheit vollständig auf.
    21

    20
    19

    18
    13

    14

    15

    13. Geräuschanzeige­-LEDs
    14. 4,3“ TFT-Farb-Bildschirm
    15. Taste für Gegensprechen/ Bestätigungstaster im Menü-Modus
    16. Statusleuchte
    (Betriebs-/Lademodus)
    17. Mikrofon
    18–21. Navigationspfeile sowie
    Fernsteuerung
    28
    der Kamerabewegungen

    16

    17

    POWER SUPPLY
    2. Schließen Sie die Kamera an
    (A) Camera
    A Li polymer battery is already incorporated in the unit. To charge up the battery,

    connect the output plug of supplied 5V 1A AC adapter to USB port 21 . With the unit
    being switched off, the power indicator 18 will light up red. Once the battery is fully

    Camera
    panit takes
    left button
    16charged
    up (normally
    around 4 hours), the power indicator 18 will go off or

    er ON/OFF button

    turn steady green (if unit is switched on). Now the unit is ready for operation. Either

    (left button in menu mode)

    er ON indicator

    smit indicator

    t light

    you can disconnect the AC adapter or keep connecting will cause no damage to the

    27

    26

    25

    24

    Camera
    pan
    right
    17battery.
    In the latter
    case,
    when button
    the battery is being consumed and voltage falls to a
    23

    22

    certain level, the AC adapter will automatically start charging up the battery again.

    (right button in menu mode)

    25. Pairing-Taste
    22. Menü-Taste
    There are 5 icons displayed at 26. An/Aus-Schalter/Vibrations-Taste
    the top of screen :
    Insert the output plug
    supplied
    1A AC
    adapter
    to USB
    portmontieren
    6 . Sie sie
    27. Micro-USB Eingang für Netzteil
    23. Lautsprecher
    3. of
    Stellen
    Sie die5V
    Kamera
    auf einen
    stabilen
    Tisch oder
    28. Lautstärkeregelung
    24. Ausklappbarer Standfuß
    an einer Wand.
    camera number
    temperature icon image magnification icon
    4. Drücken Sie die die Antaste (1) so lange, bis die Betriebsanzeige (2)
    4
    Menü und Symbole
    (B)Parent Unit (PU) grün leuchtet.
    23
    battery5. icon
    signal strength icon
    Schalten Sie das Diplay ein, indem Sie den Schalter [22] auf
    1. Kamera
    . Die Statusleuchte [18] leuchtet jetzt konstant grün. Im
    „I“ oder
    2. VOX-Modus
    - Modus erhalten Sie eine Vibration, sobald das Gerät ein Geräusch
    Kamera
    VOX Modus
    Alarm
    Schlaflieder
    3. Alarm
    aufzeichnet, im „I“-Modus erfolgt keine Vibration.
    4. Abspielen der
    6. Die werkseitig vorgekoppelten Geräte sorgen jetzt dafür, dass Sie auf
    Wiegenlieder
    dem Bildschirm das Bild der Kamera sehen und den Ton über den LautZoom 2x
    Licht
    Bewegung Einstellung
    5. Zoomfunktion
    sprecher hören. Sollte dies nicht der Fall sein, gehen Sie bitte vor wie
    6. Nachtlicht
    unter Koppeln beschrieben.
    7. Automatisches Folgen von Bewegungen
    thin the
    8. operating
    Einstellungen range when signal strength icon shows full 4 bars, a colourful and

    ophone
    socket

    18 Power ON/Charging indicator
    19 Talk back button

    (OK button in menu mode)
    16 Camera pan left button
    20 TFT colour screen
    t light intensity up button
    (left button in menu mode)
    21 USB socket
    t light intensity down button
    17 Camera pan right button
    22 Power ON/OFF/Vibration switch
    aker
    (right button in menu mode)
    23 Volume up/down button
    ng button
    18 Power ON/Charging indicator
    24 Speaker
    level meter
    back
    19 Talk
    mooth image can be seen
    on screen
    20.button
    However, as the distance between the camera

    ard slot

    Kamera

    Kamera

    VOX Modus

    Alarm

    VOX Modus

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Alarm

    Schlaflieder

    Licht

    Zoom 2x

    Bewegung

    Licht

    Einstellung

    Bewegung

    Einstellung



  • Page 5

    Funktionsmöglichkeiten:

    Bildschirm bestätigt. Sollte die Bestätigen ausbleiben, wiederholen Sie
    bitte die Schritte 2–4.

    Kamera

    5. Wiederholen Sie die Schritte für alle anderen Kameras. Bitte beachten
    Sie: Wenn Sie einen bereits belegten Speicherplatz auswählen, werden
    die vorhandenen Daten überschrieben.

    1. Wenn die Kamera überträgt, leuchtet die Übertragungsanzeige (3)
    blau. Sobald Ihr Baby ruhig wird und keine Geräusche mehr von sich
    gibt, hört die Kamera auf zu übertragen. Sie geht dann in den Stand‑By
    Modus, bis wieder Geräusche aufgenommen werden. Dadurch wird die
    Strahlenbelastung auf ein Minimum reduziert.
    2. Das Nachtlicht kann mit dem Display ein- und ausgeschaltet werden.
    Sie können wählen, ob es an, aus oder im VOX-Modus sein soll. Die
    Helligkeit kann auf der Rückseite der Kamera angepasst werden (8+9)
    3. Über das Display kann die Wiedergabe von Wiegenliedern oder Musik
    im .mp3-Format gesteuert werden. Es sind werkseitig 6 verschiedene
    Lieder vorinstalliert, die einmalig, mit Wiederholung oder in Dauerschleife abgespielt werden können. Alternativ können Sie auch Ihre
    eigene Musik im mp3-Format auf einer Micro-SD-Karte speichern und
    über den Kartenslot (7) wiedergeben. Die Lautstärke kann in der Menüführung (28) angepasst werden.
    4. Bei ausreichenden Lichtverhältnissen überträgt die Kamera ein farbiges
    Bild auf das Display. Wenn die Helligkeit der Umgebung nicht mehr
    ausreicht, aktiviert sich automatisch der Nachtlicht Modus. In diesem
    Fall wird dann nur noch ein schwarz/weiß Bild übertragen.
    5. Mit den Tastern 18–21 des Displays können Sie die Kamera stufenlos
    um 330° drehen und 110° neigen.
    6. Wenn Sie die Option des Folgens von Bewegungen aktivieren, folgt die
    Kamera den Bewegung innerhalb des Bewegungsradius selbstständig.

    Display

    Kamera

    Kamera

    Hinzufügen/Löschen weiterer Kameras
    1. Drücken Sie den Pairing-Taste (25) kurz mit einem dünnen Gegenstand
    2. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option-Löschen: „Kamera löschen“ und bestätigen Sie durch Drücken des Bestätigungstasters (15).
    Hinzufügen: Wählen Sie anschließend die Option „Kamera hinzufügen“
    und bestätigen Sie mit dem Bestätigungstaster (15).
    3. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die gewünschte Kamera aus, die Sie
    löschen oder hinzufügen möchten und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
    dem Bestätigungstaster (15).
    4. Drücken Sie nun innerhalb 30 Sekunden kurz den Pairing Taste (11) und
    warten Sie anschließend ca. 5 Sekunden. Eine erfolgreiche Kopplung
    wird dann durch einen doppelten Piep-Ton und eine Meldung auf dem

    1. Wenn die Statusleuchte [18] beginnt, grün zu blinken, ist der eingebaute Akku leer. Dann muss das Display aufgeladen werden.
    2. Stellen Sie die Lautstärke über die Taste zur Lautstärkeregelung (28)
    ein. Dabei wird die Lautstärke in Form eines Balkendiagramms auf
    dem Bildschirm angezeigt. Um den Lautsprecher stumm zu schalten,
    drücken Sie so lange die Taste um die Lautstärke zu verringern bis das
    Symbol
    erscheint. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken
    Sie die Taste zur Erhöhung der Lautstärke, bis diese das gewünschte
    Maß erreicht hat.
    3. Um die Kamera innerhalb der Bewegungsradiusses zu bewegen, nutzen Sie die Pfeiltasten. Bitte beachten Sie, dass nur ein Taste gleichzeitig gedrückt werden kann.
    4. Um zu Ihrem Baby sprechen zu können, nutzen Sie die Gegensprechfunktion:
    a. Drücken und Halten Sie die Taste der Gegensprechfunktion (15)
    auf dem Display erscheint.
    bis das Symbol
    b. Sprechen Sie nun in Richtung des Mikrofons auf der Unterseite
    der Einheit.
    c. Ihre Stimme wird jetzt auf den Lautsprecher der Kamera überVOX Modus
    Alarm
    Schlaflieder Zoom 2x
    Licht
    Bewegung Einstellung
    tragen. Die Lautstärke können Sie über das Menü anpassen.
    d. Um Ihr Baby wieder zu hören, verlassen Sie den Modus zum
    Gegensprechen durch erneutes Drücken der Taste der Gegensprechfunktion (19). Das Mikrofon ist dann wieder deaktiviert und
    Sie hören Ihr Baby wieder über den Lautsprecher.
    5. Bei Bedarf kann die Display-Einheit auch auf eine ebene Fläche (Tisch
    o.ä.) gestellt werden. Klappen Sie dazu den Standfuß auf der Rückseite
    aus. Um die Reichweite der Einheit zu erhöhen, können Sie die Antenne auf der Rückseite aufklappen.
    VOX Modus

    7. Short press menu

    Alarm

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Licht

    Bewegung

    Einstellung

    button 25 to call up the main menu on screen 20, use the



  • Page 6

    6. Durch kurzes Drücken der
    Taste gelangen Sie in das Hauptmenü. Durch navigieren mit den Pfeiltasten können Sie den gewünschKamera
    VOX Modus
    ten Unterpunkt auswählen. Durch Drücken der Bestätigungstaste (15)
    bestätigen Sie die Auswahl und gelangen in den Unterpunkt. Durch
    Drücken der
    Taste gelangen Sie zurück zum vorherigen Oberpunkt
    bzw. verlassen das Menü wieder.

    Bei mehreren gekoppelten Kameras können Sie die Kameras
    einzeln auswählen, zwei Kameras gemeinsam auf dem Bildschirm
    Kamera
    VOX Modus
    Alarm
    Schlaflieder Zoom 2x
    Licht
    Bewegung Einstellung
    nebeneinander sehen oder „Auto scan“ auswählen.
    Bei der Auswahl von 2 Kameras sehen Sie die beiden Bilder nebeneinander,
    hören allerdings nur den Ton der auf dem Bildschirm links angezeigten Kamera.
    Um die Tonquelle zu wechseln, drücken Sie kurz auf die Bestätigungstaste (15).
    Im „Auto scan“ Modus schwenkt die Kamera alle 8 Sekunden von einer
    Kamera zur anderen in aufsteigender Reihenfolge. Sofern keine Kamera
    ein Geräusch oder Bewegung wahrnimmt schaltet der Bildschirm nach 32
    Sekunden auf Stand-By bis eine der Kameras wieder ein Geräusch oder
    Bewegung erkennt.
    Wenn mehrere Kameras Geräusche oder Bewegungen erkennen, wird
    Kamera
    VOX Modus
    die Kamera mit der höheren Nummer durch ein Blinken der Nummer auf
    dem Display angezeigt. Um sofort zu dieser überzugehen, drücken Sie die
    Bestätigungstaste (15).
    Kamera

    Kamera

    VOX Modus

    Alarm

    Sie können zwischen dem dauerhaft eingeschalteten Display und
    dem strahlungsarmen VOX-Modus wählen.
    VOX Modus
    Alarm
    Schlaflieder Zoom 2x
    Licht
    Bewegung Einstellung
    Hierzu wählen Sie den gewünschten Modus über die Pfeiltasten-Navigation und bestätigen mit der Bestätigungstaste (15).
    Im VOX-Modus schaltet sich der Bildschirm automatisch ein, sobald die Kamera
    Geräusche aufnimmt und schaltet sich automatisch ab, sobald das Baby keine
    Kamera
    VOX Modus
    Alarm
    Schlaflieder
    Geräusche mehr von sich gibt. Hierzu können Sie selbst auswählen, mit
    welcher Verzögerung (zwischen 5–25 Sekunden) der Bildschirm abschalten soll.
    Der VOX-Modus verringert die Strahlung der Kamera auf ein Minimum und
    reduziert den Batterieverbrauch des Displays.
    Im Dauerbetrieb des Bildschirms bleibt dieser dauerhaft eingeschaltet oder
    kann mit einer Selbstabschaltung in verschiedenen Intervallen versehen
    werden. In diesem Modus verringert sich die Akkulaufzeit.
    Kamera

    VOX Modus

    Alarm

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Sie können wählen, ob Alarmtöne und ein Tastenton wiedergegeben
    werden sollen.
    VOX Modus

    Alarm

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Licht

    Bewegung

    Einstellung

    Alarm

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Licht

    Alarm

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Licht

    Bewegung

    Sie können die vorinstallierten Wiegenlieder und Naturgeräusche
    sowie auf Wunsch eigene Musik im .mp3-Format abspielen. Ihre
    Schlaflieder Zoom 2x
    Licht
    Bewegung Einstellung
    eigene Musik speichern Sie dazu im mp3-Format auf einer MicroSD-Karte und stecken diese in den Kartenslot (7) der Kamera.
    Die verfügbaren Lieder werden Ihnen dann in einer Liste angezeigt. Die
    Lieder auf der Micro.SD-Karte werden dabei aufsteigend nummeriert als
    „sd Song 1,2,…“ angezeigt.
    Sie können auswählen, welche Lieder und in welcher Lautstärke abgespielt
    werden sollen. Um ein bestimmtes Lied zu wiederholen, stellen Sie
    ein.
    Wenn Sie das Abspielen eines Liedes eingestellt haben, wird es für 20
    Minuten abgespielt. Sollte das Baby anschließend keine Geräusche von sich
    geben, weil es z.B. eingeschlafen ist, stoppt die Wiedergabe automatisch.
    Fängt das Baby wieder an, Geräusche von sich zu geben, wird die Musik für
    weitere 20 Minuten abgespielt.
    Die Navigation können Sie hier ebenfalls mit den Pfeiltasten und der
    Bestätigungstaste (15) steuern.

    Zoom 2x

    Sie können zwischen einfacher und doppelter Vergrößerung des
    Bildschirms wählen.
    Licht

    Bewegung

    Einstellung

    In diesem Punkt lässt sich das Nachtlicht der Kamera einstellen. Als
    Auswahlmöglichkeiten stehen hier An, Aus oder der VOX-Modus
    Licht
    Bewegung Einstellung
    zur Verfügung.
    Im VOX-Modus ist das Nachtlicht eingeschaltet wenn die Kamera Geräusche
    des Babys überträgt und schaltet sich aus, sobald die Umgebung ruhig wird.

    Sie können einstellen, ob die Kamera der Bewegung ihres Babys
    folgen soll. Richten Sie dazu die Kamera in die Richtung der Stelle,
    Bewegung Einstellung
    an der ihr Baby sich befindet. Wenn das Baby dann anfängt sich
    zu bewegen wird die Kamera der Bewegung folgen. Bitte beachten Sie,
    wenn sie mehrere Babys mit dieser Funktion überwachen möchten, ist die
    automatische Bewegungserkennung nur eingeschränkt verwendbar.

    Einstellung

    In diesem Menüpunkt können Sie verschiedene Einstellungen
    vornehmen:



  • Page 7

    are 5

    Display:

    A) Signalstärke:

    Anzeige: Wählen Sie 1 der 5 verfügbaren Helligkeitsstufen und eine optionale

    Drehung des Bildes um 180°.
    Temperatur:
    Sie können die Raumtemperatur des Raumes, in dem
    die Kamera steht, überwachen. Dazu können Sie zusätzlich Grenzwerte für den
    unteren und oberen Wert einstellen und sich ein Unter-/ oder Überschreiten
    optional visuell und akaustisch wiedergeben lassen. Bitte beachten Sie, dass
    diese Temperaturgrenzen auch bei nachgerüsteten Kameras gleichermaßen
    übernommen werden.
    Kamera-Mikrofon-Empfindlichkeit und Lautstärke für Gegensprechen:

    Je höher Sie die Empfindlichkeit des Kamera-Mikrofons
    einstellen, desto empfindlicher reagiert es auf Geräusche. Die
    Lautstärke des Gegensprechens können Sie in diesem Punkt
    ebenfalls anpassen. Diese Lautstärke ist unabhängig von der
    Widergabelautstärke der Musik.
    Wechsel in den Nachtisicht Modus:

    Wenn das Umfeld der Kamera zu dunkel wird, geht diese in
    den Nachtsicht Modus über und sendet nur noch schwarz/
    weiß. In diesem Menüpunkt können Sie einstellen, bei welcher
    Helligkeitsstufe der Nachsicht Modus aktiviert werden soll.
    Auf Werkseinstellungen zurücksetzen:

    Wenn Sie diesen Menüpunkt wählen, werden alle Einstellungen
    zurückgesetzt, die Kopplung bleibt aber bestehen.
    Geräuschpegelanzeige:

    Die Geräuschpegelanzeige dient als Indikator für die Lautstärke
    der Geräusche des Babys, je lauter die Geräusche, desto mehr
    LED´s leuchten.
    Diese
    Funktion
    ist besonders
    icons displayed
    at the
    top
    of screen
    : geeignet, wenn Sie
    eine leise Lautstärke des Displays bevorzugen und dabei
    trotzdem die Aktivitäten Ihres Babys überwachen möchten.
    camera number
    temperature icon image magnification icon
    B
    C
    D
    Symbole:

    al strength icon

    A

    E battery icon

    23

    Kamera

    VOX Modus

    Alarm

    Schlaflieder

    Zoom 2x

    Licht

    Bewegung

    Einstellung

    Je weiter das Display und die Kamera von einander
    entfernt sind, desto schwächer ist das Signal
    und es werden weniger Balken angezeigt. Ist
    die Kamera außerhalb der Reichweite, wird das
    deutlich auf dem Bildschirm angezeigt und ein
    akustischer Alarm ertönt bis eine Verbindung
    wieder hergestellt werden kann.

    Bei schwächerem Signal kann es vereinzelt zu
    Stillständen des Bildes kommen.
    B) Kameranummer:
    Nummer der Kamera, die derzeit auf dem
    Bildschirm gezeigt wird.
    C) Temperaturanzeige: Temperaturanzeige des Standorts der verbundenen
    Kamera. Wenn die zuvor eingestellten Temperatur
    Grenzwerte unter-/überschritten werden wird
    dies auf dem Bildschirm und akustisch angezeigt.
    D) Vergrößerung:
    Wenn die Doppelte Vergrößerung eingestellt ist,
    erscheint das Symbol .
    E) Akkustandsanzeige: Hier wird der Zustand des Akkus angezeigt. Wenn
    der Akkustand unter 20% fällt, fängt das Symbol
    an zu blinken und ein akustischer Alarm ertönt.

    Beim Ladevorgang blinkt das Symbol und die
    Statusleuchte (16) leuchtet rot bis der Akku voll
    geladen ist. Ist dies erreicht, ändert sie ihre Farbe
    und wird grün.
    Kamera Stand-By:
    Auch wenn die Kamera im Stand-By Modus ist
    (VOX-Modus oder Auto-Aus des Bildschirms)
    können Sie jederzeit einen kurzen Blick auf Ihr
    Baby werfen – selbst wenn es gerade keinen
    Ton von sich gibt. Drücken Sie dazu eine der
    Pfeiltasten, den Bestätigungstaster, die Lautstärkeregelung oder die Menütaste. Ihnen wird
    dann für 10 Sekunden das Bild der Kamera
    angezeigt.
    Stummschaltung Alarm: Wenn Sie einen akustischen Alarm stummschalten wollen, drücken Sie eine der Pfeiltasten,
    den Bestätigungstaste, die Lautstärkeregelung
    oder die Menütaste. Der Alarmton wird dann
    verstummen, der Alarmgrund allerdings weiter
    als Text auf dem Bildschirm angezeigt, bis Sie
    íhn über die Bestätigungstaste (15) bestätigen.

    e operating range when signal strength icon shows full 4 bars, a colourful and



  • Page 8

    Problembehebung:
    Problem

    Mögliche Ursache

    Kein Audio oder Video •• Sensibilität des MiSignal wird übertragen
    krofons der Kamera
    ist zu gering
    •• Stromversorgung
    der Kamera nicht
    gewährleistet
    Dauerhafte Übertra•• Sensibilität des Migung
    krofons der Kamera
    ist zu hoch
    •• Dauerbetrieb des
    Bildschirms ist aktiviert ohne Auto-Aus
    Konstanter Reichweiten-Alarm

    Unsauberes Bild oder
    Bildstillstände oder
    plötzliches schwarz/
    weiß Bild

    •• Kamera ist ausgeschaltet oder
    Stromversorgung
    nicht gewährleistet
    •• Distanz zwischen
    beiden Einheiten ist
    zu groß
    •• Die Kopplung ist
    fehlerhaft oder
    nicht mehr gewährleistet
    •• Reichweitenlimit
    erreicht
    •• Helligkeit am
    Kamerastandort
    zu gering, Kamera
    schaltet in den
    Nachtisicht Modus
    •• Interferenzen mit
    anderen elektronischen Geräten, z.B.
    WiFi-Router, Mikrowelle…

    Maßnahme
    •• Anpassen der Sensitivität im Menü
    •• Prüfung der Stromversorgung

    •• Anpassen der Sensitivität im Menü
    •• Zeitlimit für Dauerbetrieb setzen oder
    VOX-Modus aktivieren
    •• Anschalten der Camera oder Prüfung
    der Stromversorgung
    •• Distanz zwischen
    den Einheiten verringern
    •• Kopplung erneut
    durchführen

    •• Distanz zwischen
    den Einheiten verringern
    •• Helligkeitsempfindlichkeit im Menü
    anpassen oder
    Helligkeit am Kamerastandort erhöhen
    •• Größere Distanz zu
    anderen elektronischen Geräten
    schaffen, nicht
    benutzte Geräte
    wenn möglich ausschalten statt in den
    Stand-By

    Problem

    Mögliche Ursache

    Maßnahme

    Display zeigt schwache •• Eingebauter Akku
    •• Laden Sie die DisBatterie an
    ist leer
    play-Einheit mit dem
    •• Dauerbetrieb des
    mitgelieferten LadeBildschirms ist aktikabel
    viert ohne Auto-Aus •• Zeitlimit für Dauerbetrieb setzen oder
    VOX-Modus aktivieren
    Lautsprecher der Dis•• Lautsprecher ist
    •• Lautstärke über Tasplayeinheit gibt keinen
    stummgeschaltet
    te erhöhen
    Ton von sich
    Zu kleine Reichweite

    •• Zu viele Signalstö•• Umpositionieren von
    rungen zwischen
    Kamera und Display
    Kamera und Display

    Keinen Ton im
    •• Display ist mit
    Split-Screen Modus
    anderer Kamera
    verbunden
    (nur möglich wenn
    mindestens 2 Kameras
    gleichzeitig betrieben
    werden)

    •• Wechseln Sie die
    verbundene Kamera
    durch Drücken der
    Bestätigungstaste

    Garantie
    Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren.
    Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind
    ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln. Alle technischen Daten,
    Informationen sowie Eigenschaften des in diesem Werk beschriebenen
    Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechen
    dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen
    sollten korrekt und zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch
    keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und behält sich
    das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign
    beziehungsweise an den Spezifikationen vorzunehmen. Vervielfältigung und
    Weitergabe von Informationen aus diesem urheberrechtlich geschützten Werk
    in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, grafisch, elektronisch oder
    mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen auf Band oder Speichern in
    einem Datenabfragesystem, auch auszugsweise, bedürfen einer vorherigen
    schriftlichen Genehmigung der Firma reer.



  • Page 9

    Hinweis zum Umweltschutz
    Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
    den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
    einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen Geräten
    abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der
    Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
    Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wieder verwendbar. Mit der
    Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
    Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
    unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der
    zuständigen Entsorgungsstelle.

    launaM 96-CBV

    reer GmbH
    Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany
    www.reer.de

    Hiermit erklärt die reer GmbH, dass der Funkanlagentyp Video Babyphone (Art.
    Nr.: 80400/80410) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
    der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
    http://www.reer.de

    Rev. 014018

    Betrieb in folgenden Ländern gestattet:
    DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO,
    RO, SE, SK, TR






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Reer 80400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Reer 80400 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,88 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info