Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
rice cooker
service instructions
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the
Warranty.
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where
you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the
enclosed Warranty.
3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please
call our Consumer Service Department at 1-800-557-4825 or visit our website at www.rivalproducts.com
1-Year Limited WarrantY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period
of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS,
at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the
warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your
exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.
Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms
and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied
or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness
for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to
province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-
4825 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-
4825 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y
0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service
Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL33431.
www.rivalproducts.com Printed in China SPR-060210 P.N. 140813
CKRVRCM061
CKRVRCM061
CKRVRCM063
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    service instructions

    1. D
     o NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the
    Warranty.
    2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where
    you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the
    enclosed Warranty.
    3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please
    call our Consumer Service Department at 1-800-557-4825 or visit our website at www.rivalproducts.com

    1-Year Limited Warranty

    Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation
    (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period
    of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS,
    at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the
    warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product
    is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your
    exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.
    Doing so will void this warranty.
    This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
    Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
    centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms
    and conditions of this warranty.
    This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
    misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
    repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
    cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
    What are the limits on JCS’s Liability?
    JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied
    or statutory warranty or condition.
    Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness
    for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
    JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
    JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
    the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
    contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
    Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
    damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not
    apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to
    province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
    How to Obtain Warranty Service
    In the U.S.A.
    If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-5574825 and a convenient service center address will be provided to you.
    In Canada
    If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-5574825 and a convenient service center address will be provided to you.
    In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
    located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada)
    Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y
    0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service
    Department.
    PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
    © 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
    Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL33431.
    www.rivalproducts.com
    Printed in China
    SPR-060210
    P.N. 140813

    rice cooker

    CKRVRCM061
    CKRVRCM061
    CKRVRCM063



  • Page 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS

    Save these instructions

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always
    be followed, including the following:
    1. Read all instructions before using.
    2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing cover or
    handling hot containers. Use handles or knobs.
    3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or
    heating unit in water or other liquid.
    4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
    children.
    5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
    before putting on or taking off parts, and before cleaning.
    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
    the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
    Return appliance to Rival Customer Service (see warranty) for
    examination, repair or adjustment.
    7. The use of accessory attachments not recommended by Rival may
    cause injuries.
    8. Do not use outdoors.
    9. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch
    heated surfaces.
    10. D
     o not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
    oven.
    11. E xtreme caution must be used when moving any appliance containing
    hot liquids.
    12. To disconnect, remove plug from wall outlet.
    13. D
     o not use this appliance for anything other than intended use.
    14. To reduce the risk of electrical shock, cook only in removable pot.
    Do not pour liquid into outer pan.

    This appliance is for household use only. No user-serviceable parts inside.
    Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product.
    A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from
    becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord
    may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is used the
    marked electrical rating of the extension cord should be at least as great
    as the electrical rating of the Rice Cooker. The cord should be arranged so
    that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled
    on by children or tripped over unintentionally. Do not immerse base in
    water or other liquids. No liability can be accepted for any damage caused
    by non-compliance with these instructions or any other improper use or
    mishandling.

    POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
    To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
    to fit into a polarized outlet only one way. If the plug
    does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If
    it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
    not attempt to modify the plug in any way. If the plug
    fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use
    that outlet.

    This unit is intended for
    household use only.

    2

    3



  • Page 3

    additional
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    • CAUTION: this appliance generates heat and escaping steam during use.
    Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires or other
    damage to persons or property.
    • All users of this appliance must read and understand this owner’s
    manual before operating or cleaning this appliance.
    • The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt ac electrical
    outlet only.
    • When using this appliance, provide adequate air space above and on all
    sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall
    coverings, clothing, dishtowels or other flammable materials during use.
    • Do not leave appliance unattended during use.
    • This appliance generates steam. Do not operate uncovered.
    • If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug
    the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance. Do
    not use the inner pot or lid if cracked or chipped.
    • This appliance is for household use only.
    • Unplug the rice cooker when not in use.
    • Use the rice cooker on a hard, flat surface. Do not place near heat,
    an open flame or on a soft surface (such as carpeting). Avoid placing it
    where it may tip over during use. Dropping the rice cooker may cause
    it to malfunction.
    • Avoid electrical shock by unplugging before washing or adding water.
    • To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also, wait for
    the rice cooker to cool down completely before touching or cleaning
    the lid, inner pot or heating plate.
    • Never use the inner pot on a gas or electric cooktop or an open flame.
    • Do not leave the rice ladle or measuring cup in the inner pot while
    unit is on and in use.
    • Please use measuring cup that was provided in the rice cooker. A
    standard measuring cup should not be used.

    4

    Learning about your Rice Cooker
    a
    d
    b
    e
    f
    g
    h

    c

    i
    a Knob

    f Handles

    b Measuring Cup

    g Keep Warm Light

    c Rice Ladle

    h Cook Light

    d Lid
    e Removable Inner Pot

    i Power Switch

    Before the First Use
    1 Removal all packaging materials before using.
    2W
     ash lid, inner pot, rice ladle and measuring cup in warm,
    soapy water; Rinse and dry thoroughly, See Care and
    Cleaning.
    DO NOT IMMERSE THE HEATING UNIT OF YOUR RICE
    COOKER IN WATER OR OTHER LIQUID.

    5



  • Page 4

    how to use your rice cooker

    cooking HINTS

    NOTE: Measuring your rice is of extreme importance. Please do
    not discard the measuring cup included with this unit. This is a “rice
    cooker” measuring cup, not a standard U.S. measuring cup. 1 rice
    cup is equal to 3/4 of a standard measuring cup. The rice cooker
    is capable of cooking up to 3 full “rice cooker” measuring cups of
    uncooked rice, or 6 cups of cooked rice. Do not use instant rice with
    this unit.
    1 Measure the amount of rice you would like to cook.
    2 Wash the measured rice in a separate bowl until water is clear.
    3 Place rice in the INNER POT and add the corresponding amount
    of water. For example, if you are making 3 cups of uncooked rice,
    add water to the “3” mark on the inner bowl.
    NOTE: Brown rice will take longer to cook than white rice.
    4 Set the INNER POT into the rice cooker.
    Make sure that the INNER POT is in direct contact with the heating
    plate by turning it slightly from left to right until it properly fits onto the
    heating plate.
    NOTE: Make sure the outside of the inner pot is completely dry before
    placing onto the heating plate.
    5 Cover with the LID.
    WARNING: Do not operate this appliance uncovered—steam is
    generated during use that could cause burns or other serious injury.
    6 Plug the cord into a 120-volt AC electrical outlet. Switch the rice
    cooker ON by pushing the button down. Make sure the COOK
    indicator light is illuminated. Steaming will begin shortly.
    7 The switch will pop up and the KEEP WARM indicator light will
    come on when all the water in the RICE COOKER has evaporated.
    NOTE: You may need to add more water and set the rice cooker to
    COOK more than once depending on your own personal tastes.
    8 After cooking, the KEEP WARM indicator light will illuminate. It is
    important to let the rice stand for 10-15 minutes of steaming
    without removing the LID. Carefully open the LID, taking care to
    avoid escaping steam. Use the RICE LADLE, or other long
    handled utensil, to mix the rice well to allow steam to escape.
    CAUTION: Steam will escape. Do not touch the INNER POT or
    heating unit until they have cooled.
    9 Allow the appliance to cool completely before cleaning.
    10 Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.

    • R
     inse rice—Bran gives an unpleasant smell to cooked rice. Be
    sure to rinse rice thoroughly. Rinsing with water effectively
    removes bran quickly and thoroughly.
    NOTE: Some rice suppliers suggest not rinsing rice because vitamins
    may be lost.
    • After use, wash the INNER POT and LID in warm, soapy water.
    • Rinse thoroughly and dry.
    • Do not keep the rice cooker in operation:
    - When there is only a small amount of rice left in the POT.
    - When rice ladle is inside the rice cooker.
    - To warm up cold rice.
    * DO NOT let water in the INNER POT boil dry.
    Questions or comments? Please visit us at www.rivalproducts.com
    or call 800-557-4825.

    6

    Care and Cleaning
    This appliance should be cleaned after every use.
    1 Unplug the rice cooker when not in use and before cleaning. Never
    immerse HEATING UNIT, cord or plug in water or any other liquids.
    Allow the RICE COOKER to cool completely before cleaning.
    NOTE: Use the RICE LADLE or wooden utensil to stir and remove food
    from the INNER POT. DO NOT use any metal utensils.
    2 To clean the HEATING UNIT, lightly wipe the exterior with a damp
    cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft cloth.
    3 The INNER POT is coated with a non-stick coating to make clean
    up easier. To clean, remove the INNER POT from the rice cooker
    and fill with hot water from the tap. Let it sit for a while and then
    wash with hot soapy water. Rinse thoroughly and dry.
    4 The inner pot, lid, rice ladle and measuring cup are dishwasher safe.
    5 Make sure that the grains of rice do not stick to the heating plate in
    the bottom of the heating unit. If this occurs, remove immediately. If
    grains of rice are stuck onto the heating plate, a non-abrasive pad
    can be used to remove it. Polish the area for good contact between
    the heating plate, and the bottom of the INNER POT.
    NOTE: Do not use abrasive cleaners, scouring pads or steel wool to
    clean the RICE COOKER.
    6 Do not use bleach, vinegar or other harsh chemicals to clean the
    RICE COOKER.

    7



  • Page 5

    PRECAUCIONES
    IMPORTANTES

    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES

    Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas
    de seguridad, incluyendo las siguientes:
    1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
    2. No toque las superficies calientes. Use agarradores de ollas cuando
    remueva la tapa o cuando manipule recipientes calientes. Use las
    asideras o perillas.
    3. Para protegerse del riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
    cordón, el enchufe o la unidad de calentamiento en agua u otro
    líquido.
    4. Supervisón estricta es necesaria cuando este aparato sea usado por o
    cerca de niños.
    5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
    limpiar el aparato. Deje enfriar antes de poner o remover partes, y
    antes de limpiar.
    6. No opere ningún aparato eléctrico con el cordón o enchufe dañado, o
    después de que el aparato haya tenido una falla o haya sido dañado
    de alguna manera. Devuelva el aparato al Servicio al Cliente de Rival
    (vea Garantía) para evaluación, reparación o ajuste mecánico.
    7. El uso de accesorios no recomendados por Rival puede causar
    lesiones.
    8. No use al aire libre.
    9. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de
    cocina, o que toque superficies calientes.
    10. N
     o coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, o dentro
    de un horno caliente.
    11. U
     se precaución extrema cuando mueva cualquier aparato que
    contenga líquidos calientes.
    12. P ara desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente de pared.
    13. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.
    14. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, cocine solamente en la olla
    removible. No vierta líquidos en la olla exterior.

    Este aparato es para uso doméstico solamente. No contiene partes que
    puedan ser reparadas por el usuario. La unidad de energía nunca necesita
    lubricación. No intente reparar este producto. Se provee un cable eléctrico
    corto para reducir el riesgo que puede ser causado por el enredo o tropiezo
    con un cable largo. Puede usar una extensión de cable si se usa con la
    debida precaución. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica
    marcada en la extensión de cable debe ser por lo menos la misma que la
    clasificación eléctrica de la Olla Arrocera. El cable debe estar arreglado de
    forma tal que no cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina donde
    pueda ser jalado por niños o pueda causar tropiezos accidentalmente. No
    sumerja la base en agua u otros líquidos. No se aceptará responsabilidad
    legal por cualquier lesión que sea el resultado de no acatarse a estas
    instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal manejo del aparato.

    ENCHUFE POLARIZADO
    Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es
    mas ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
    choque eléctrico, este enchufe debe entrar en un
    tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el
    enchufe no entra por completo en el tomacorriente,
    déle la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un
    electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
    manera. Si el enchufe entra holgadamente en el tomacorriente AC
    o si el tomacorriente AC se siente caliente no use ese tomacorriente.

    ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE.
    8

    9



  • Page 6

    PRECAUCIONES IMPORTANTES ADICIONALES
    • PRECAUCIÓN: Este aparato genera calor y emite vapor durante su
    uso. Debe tomar las precauciones adecuadas para prevenir riesgos de
    quemaduras, fuego u otro daño a su persona o propiedad.
    • Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este Manual
    del Usuario antes de operar o limpiar este aparato.
    • El cordón de este aparato debe se enchufado en un tomacorriente
    eléctrico de 120 Voltios AC solamente.
    • Cuando use este aparato, mantenga suficiente espacio de aire por
    encima y por todos los lados para que al aire circule. No permita que este
    aparato toque cortinas, coberturas de pared, ropa, toallas de platos o
    cualquier otro material inflamable durante su uso.
    • No deje el aparato desatendido durante su uso.
    • Este aparato genera vapor. No lo opere sin la cubierta.
    • Si este aparato empieza a tener una falla durante su uso, desenchufe el
    cordón inmediatamente. No use o intente reparar el aparato fallado. No
    use la Olla Interna o la Tapa si están rajadas o quebradas.
    • Este aparato es para uso doméstico solamente.
    • Desenchufe la Olla Arrocera cuando no esté en uso.
    • Use la Olla Arrocera en una superficie plana y dura. No coloque cerca de
    algo caliente, una llama de fuego o sobre una superficie suave (como
    alfombra). Evite colocar donde pueda voltearse durante su uso. Dejar caer
    la Olla Arrocera puede causar que no funcione.
    • Evite un choque eléctrico desenchufando antes de lavar o añadir agua.
    • Para evitar quemaduras, manténgase alejado del escape de vapor
    durante la cocción. Espere que la Olla Arrocera se enfríe completamente
    antes de tocar o limpiar la Tapa, Olla Interna o Placa de Calentamiento.
    • Nunca use la Olla Interna sobre una cocina de gas o eléctrica o sobre una
    llama de fuego.
    • No deje la Cuchara Arrocera o la Taza Medidora en la Olla Interna cuando
    la unidad esta prendida o en uso.
    • Por favor use la Taza Medidora que se provee con la Olla Arrocera. NO SE
    DEBE USAR una taza medidora estándar.

    APRENDIENDO ACERCA DE SU OLLA
    ARROCERA
    a
    d
    b
    e
    f
    g
    h

    c

    i
    a Mango

    f Asideras

    b Taza Medidora

    g Luz de mantenimiento
    de calor

    c Cuchara Arrocera

    h Luz de Cocción

    d Tapa

    i Interruptor de Corriente

    e Olla Interna Removible

    ANTES DEL PRIMER USO
    1 Remueva todos los materiales de empaque antes de usar.
    2 Lave la tapa, olla interna, cuchara arrocera y la taza
    medidora en agua tibia jabonosa; enjuague y seque
    completamente. Vea la sección Cuidado y Limpieza.
    NO SUMERJA LA UNIDAD DE CALENTAMIENTO DE SU
    OLLA ARROCERA EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.

    10

    11



  • Page 7

    CÓMO USAR SU OLLA ARROCERA
    NOTA: La medida de su arroz es extremamente importante.
    Por favor no deseche la taza medidora incluida con esta
    unidad. Esta es una taza medidora para “olla arrocera”, no es
    una taza medidora estándar de los Estados Unidos. Una taza
    de arroz es igual a ¾ de una taza medidora estándar. La olla
    arrocera es capaz de cocinar hasta 3 tazas medidoras para
    “olla arrocera” llenas de arroz crudo, o 6 tazas de arroz cocido.
    No use arroz instantáneo con esta unidad.
    1 1 Mida la cantidad de arroz que quiera cocer.
    2 Lave la cantidad de arroz medida en un tazón aparte hasta
    que el agua se vea clara.
    3 Coloque el arroz en la OLLA INTERNA y añada la cantidad
    correspondiente de agua. Por ejemplo si está haciendo 3
    tazas de arroz crudo, añada agua hasta la marca “3” en la
    olla interna.
    NOTA: El arroz integral tomará mas tiempo en cocinar que el
    arroz blanco.
    4 Coloque la OLLA INTERNA dentro de la olla arrocera.
    Asegúrese de que la OLLA INTERNA este en contacto directo
    con la placa de calentamiento girándola ligeramente de
    izquierda a derecha hasta que encaje adecuadamente sobre la
    placa de calentamiento..
    NOTA: Asegúrese de que la parte exterior de la olla interna
    este completamente seca antes de colocar sobre la placa de
    calentamiento.
    5 Cubra con la tapa
    CUIDADO: No opere este aparato descubierto – el vapor se
    genera durante el uso y podría causar quemaduras u otras
    lesiones severas.
    6 Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico de 120
    voltios AC. Prenda el interruptor de la olla arrocera a
    Encendido (ON) empujando el botón hacia abajo. Asegúrese
    de que la luz indicadora de COCCIÓN esté iluminada. La
    cocción iniciará en pocos momentos.
    7 Cuando el agua en la Olla Arrocera se haya evaporado, el
    interruptor volverá a su lugar y la luz indicadora de
    Mantenimiento de Calor se encenderá.
    12

    NOTA: puede ser necesario añadir mas agua y fijar la olla
    arrocera a Cocción (COOK) más de una vez dependiendo de su
    gusto personal.
    8 Después de cocinar, la luz indicadora de Mantenimiento de
    Calor se iluminará.
    Es importante dejar el arroz reposar por 10-15 minutos con el
    vapor sin remover la TAPA. Abra la TAPA cuidadosamente,
    teniendo cuidado de no dejar escapar el vapor. Use la Cuchara
    Arrocera, u otro utensilio de mango largo para mezclar bien el
    arroz y permitir que el vapor escape.
    PRECAUCIÓN: El vapor se escapará. No toque la Olla Interna
    o la unidad de calentamiento hasta que se hayan enfriado.
    9 Deje que el aparato se enfríe completamente antes de
    limpiar.
    10 Desconecte el enchufe del tomacorriente de pared cuando
    no esté en uso.

    CONSEJOS DE COCINA
    • Enjuague el arroz – la fibra despide un olor desagradable en
    el arroz cocido. Asegúrese de enjuagar el arroz
    completamente. El lavar con agua remueve efectivamente la
    fibra rápida y completamente.
    NOTA: Algunos fabricantes de arroz sugieren no enjuagar el
    arroz debido a que las vitaminas pueden perderse.
    • Después de usar, lave la OLLA INTERNA y la TAPA en agua
    tibia jabonosa.
    • Enjuague completamente y seque.
    • no mantenga la olla arrocera en operación:
    -Cuando sólo quede una cantidad pequeña de arroz
    en la OLLA.
    -Cuando la cuchara arrocera este dentro de la olla arrocera.
    -Para calentar arroz frío
    * NO deje hervir el agua en la OLLA INTERNA hasta secarse.
    ¿Preguntas o comentarios? Por favor visítenos en
    www.rivalproducts.com o llame al 800-557-4825

    13



  • Page 8

    CUIDADO Y LIMPIEZA
    Este aparato debe lavarse después de cada uso
    1 Desenchufe la olla arrocera cuando no esté en uso
    y antes de limpiar. Nunca sumerja la UNIDAD DE
    CALENTAMIENTO, el cordón o el enchufe en agua
    o cualquier otro líquido. Deje que la OLLA ARROCERA
    se enfríe completamente antes de limpiar.
    NOTA: Use la CUCHARA ARROCERA o un utensilio de
    madera para mover y remover comida de la OLLA INTERNA.
    NO use ningún utensilio de metal.
    2 Para limpiar la UNIDAD DE CALENTAMIENTO, limpie
    delicadamente la parte exterior con una tela o esponja
    húmeda. Seque completamente con una tela suave.
    3 La OLLA INTERNA esta barnizada con una capa
    antiadherente para hacer la limpieza más fácil. Para limpiar,
    remueva la OLLA INTERNA de la olla arrocera y llénela
    con agua caliente de la llave. Déjela remojar por un rato,
    y luego lave con agua tibia jabonosa. Enjuague por
    completo y seque.
    4 La olla interna, la tapa, la cuchara arrocera y la taza
    medidora pueden lavarse en el lavaplatos.
    5 Asegúrese que los granos de arroz no se adhieran
    a la placa de calentamiento en el fondo de la unidad de
    calentamiento. Si esto ocurre, remuévalos inmediatamente.
    Si los granos de arroz se quedaron pegados en la placa
    de calentamiento, use una esponja no abrasiva para
    removerlos. Pula el área para que exista un buen contacto
    entre la placa de calentamiento, y el fondo de la OLLA
    INTERNA.
    NOTA: No use limpiadores abrasivos, esponjas abrasivas
    o esponjas de metal para limpiar la OLLA ARROCERA.
    6 No use lejía, vinagre u otro químico fuerte para limpiar
    la OLLA RROCERA.

    14

    Garantía Limitada de 1 Año

    Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
    Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
    (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra,
    este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará
    o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante
    el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
    Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual
    o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
    mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
    La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
    misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
    se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
    minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún
    otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
    Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
    resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada,
    uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un
    tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimis
    ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
    JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
    alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
    Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
    comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la
    garantía antes mencionada.
    JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o
    de cualquier otra naturaleza.
    JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del
    producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,
    emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de
    una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por
    un tercero.
    Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
    incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
    es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
    varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
    Cómo solicitar el servicio en garantía
    En los Estados Unidos
    Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
    1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
    En Canadá
    Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
    1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
    En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
    nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es
    ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer
    Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo
    en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
    POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL
    LUGAR DE COMPRA.
    15






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rival CKRVRCM061 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Rival CKRVRCM061 in der Sprache / Sprachen: Englisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,93 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info