783819
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Model: NA100
www.rossmax.com
Ингалятор компрессорный
Vernebler
Nebulizer
Inhalator
Nébuliseur
Nebulizador


INXXXXXXXXXXXXXXX
OBM_IB_NA100_
V9_SW_ver2024
Русский Язык
Введение
Ваш компрессорный ингалятор должен использоваться под руководством ква-
лифицированного врача и / или специалиста по обслуживанию аппаратов искус-
ственной вентиляции легких. Благодарим Вас за покупку компрессорного ингаля-
тора NA100. При надлежащем уходе и использовании Ваш ингалятор обеспечит
Ваш надежное лечение на протяжении многих лет. Данное устройство работает
от электросети. Лечение происходит быстро, безопасно и удобно и делает этот не-
булайзер идеальным для всех возрастов в медицинских учреждениях, таких как
больницы или уход на дому. Мы призываем Вас внимательно прочитать это руко-
водство, чтобы узнать об особенностях ингалятора. Вместе со своим врачом и / или
медицинским специалистом, вы можете чувствовать себя комфортно и уверенно,
зная, что вы получаете наиболее эффективный метод ингаляционного лечения ды-
хательных путей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш ингалятор предназначен для лечения астмы, ХОБЛ и других
респираторных заболеваний, где во время лечения требуется применение аэро-
зольных лекарств. Пожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим лечащим врачом,
чтобы определить, разрешено ли применение Вашего лекарства для данного ин-
галятора. При выборе типа, дозы и режима лечения следуйте инструкциям Вашего
лечащего врача.
Данный прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/EEC (Директива
по медицинским приборам) и европейского стандарта EN 13544-1:2007+A1:2009
Оборудование респираторной терапии - Часть 1: Ингаляторные системы и их ком-
поненты.
Прежде чем использовать данный прибор, внимательно прочитайте ин-
струкцию и следуйте ей неукоснительно.
Внимание
Пожалуйста, соблюдайте меры безопасности при использовании ингалятора.
Это устройство должно использоваться только по его прямому назначению, как
описано в данном руководстве, и с лекарствами только под наблюдением и в со-
ответствии с инструкциями врача. Не используйте устройство для анастезии или
вентиляции легких.
Предостережения при пользовании изделием
ПРОЧТИТЕ НИЖЕСЛЕДУЮЩЕЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Во избежание поражения электрическим током: не допускайте попадания воды
на аппарат.
• Не беритесь за шнур питания мокрыми руками.
• Не погружайте прибор в жидкость.
• Не используйте во время купания.
• Не прикасайтесь к аппарату, если он упал в воду - сразу же отключите питание.
Не используйте прибор при наличии поврежденных частей (включая шнур пи-
тания или вилку), если он был погружен в воду или падал. Отправьте прибор на
экспертизу и ремонт.
Прибор не должен использоваться в местах применения горючих газов, кислоро-
да или аэрозольных продуктов.
Не заграждайте вентиляционные отверстия. Не ставьте прибор на мягкую поверх-
ность, где отверстия могут быть заграждены.
• Не используйте прибор, если чаша для лекарств пуста.
При обнаружении отклонений в работе прибора не используйте его, пока устрой-
ство не будет осмотрено и отремонтировано.
• Неиспользуемый прибор должен быть в отключенном состоянии.
• Не наклоняйте или встряхивайте прибор во время работы.
Перед очисткой, заполнением и после каждого использования отключайте при-
бор от электрической розетки.
• Используйте принадлежности только рекомендованные производителем.
• Не разбирайте и не предпринимайте попыток самостоятельного ремонта
• Не используйте прибор для анестезии или вентиляции органов дыхания
Не используйте шнуры и / или адаптер переменного тока / шнур питания для лю-
бых других целей, кроме указанных, так как они могут вызвать риск удушения.
• Не обслуживайте и не собирайте устройство во время использования.
Предостережения при эксплуатации изделия
Настоятельно рекомендуется детям и инвалидам использовать прибор только
под присмотром взрослых.
• Не допускайте попадания испарений или аэрозоля с лекарствами в глаза.
Максимальная вместимость чаши для медикаментов 5 мл; переполнение чаши
не допустимо.
• Не используйте прибор во время управления транспортным средством.
При появлении дискомфорта или иной аномалии, прекратите использовать при-
бор немедленно.
• Не используйте прибор, если дыхательная трубка согнута
Применение Пентамидина не подтверждено для использования с данным при-
бором.
Предостережения при хранении
Не храните прибор под воздействием прямых солнечных лучей, в условиях высо-
кой температуры или влажности.
• Храните прибор в недоступном для детей месте.
• Если не используете прибор, держите его в отключенном состоянии
Предупреждение при очистке
Проверяйте воздушный фильтр, мундштук ротовой, ингалятор и другие дополни-
тельные компоненты перед каждым использованием. Грязные или изношенные
детали должны быть заменены.
Не погружайте прибор в жидкость. Это может привести к повреждению устрой-
ства.
• Отключите устройство от электрической розетки перед очисткой.
Очищайте все необходимые детали после каждого использования, как указано в
данном руководстве.
Всегда удаляйте любые остатки медикаментов в резервуаре для медикаментов
после каждого использования. Всегда проверяйте срок годности медикаментов
при использовании с прибором
Не храните дыхательную трубку влажной или с остатками медикаментов в ней.
Это может быть причиной бактериальной инфекции
МЕДИЦИНСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данное руководство и изделие не яв-
ляется заменой консультаций, предоставляемых врачом. Информацию, содер-
жащуюся в настоящем документе, или данное изделие нельзя использовать для
самостоятельной диагностики или лечения или при выборе лекарства. Если у Вас
есть или Вы подозреваете, что есть, медицинские проблемы, незамедлительно об-
ратитесь к врачу.
Длительное использование предполагает применение прибора для распыления 2
мл медикаментов 2 раз в день по 8 минут при комнатной температуре (25°C).
Длительный период может варьировать в зависимости от условий ипользования.
• Основной блок 5 года
• Распылитель 1 года
• Шланг воздушный, Мундштук ротовой 1 года
• Фильтры воздушные 60 дней
• Маска взрослая и детская 1 года
Технические характеристики изделия
Напряжение сети AC 230В/50Гц или AC 220В/60Гц или AC
110В/60Гц
Потребляемая мощность ≤ 130 Вт
Уровень звука ≤ 55 дБА (1 метр от NA100)
Диапазон давления компрессора ≥ 29 фунт/кв.дюйм (200 kПа)
Диапазон рабочего давления ≥ 15 фунт/кв.дюйм (103 kПа)
Рабочего Диапазон расхода ≥ 3.5л/мин
Диапазон рабочей температуры 50 до 104°F (10 до 40°C)
Влажность при эксплуатации 10 до 90% относительной влажности
Диапазон рабочего атмосферного
давления
700-1060 гПа
Диапазон температур хранения -4 до 140°F (-20 до 60°C)
Влажность при хранении 10 до 90% относительной влажности
Габариты (Д x Ш x В) 280мм x190мм x100мм (11.02x7.48x3.93
дюймов)
Вес 1750 г (без аксессуаров)
Język Polski
Wstęp
Nebulizator z kompresorem powinien być używany wyłącznie pod nadzorem wykwali-
kowanego lekarza i/lub terapeuty odpowiedzialnego za leczenie dróg oddechowych
Dziękujemy za dokonanie zakupu nebulizatora z kompresorem NA100. Przy prawidło-
wej konserwacji i użytkowaniu, inhalator będzie umożliwiał prawidłowe prowadzenie
terapii przez wiele lat. Urządzenie jest zasilane ze standardowego źródła zasilania
prądem zmiennym. Zabiegi przeprowadzane są szybko, bezpiecznie i wygodnie, dzięki
czemu urządzenie jest idealne dla wszystkich grup wiekowych w strukturach opieki
zdrowotnej, takich jak szpitale i opieka domowa. Należy dokładnie przeczytać niniej-
szą instrukcję, aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami nebulizatora. Współpraca z
lekarzem i/lub terapeutą odpowiedzialnym za leczenie dróg oddechowych zapewni
opracowanie najbardziej skutecznego sposobu leczenia schorzenia dróg oddechowych
danego pacjenta.
UWAGA: Nebulizator jest przeznaczony do leczenia astmy, przewlekłej obturacyjnej
choroby płuc oraz innych schorzeń dróg oddechowych, podczas których wymagane
jest stosowanie leków w postaci aerozolu. Należy skonsultować się z lekarzem i/lub
farmaceutą w celu określenia, czy zalecone lekarstwo może być stosowane z tym ne-
bulizatorem. W odniesieniu do rodzaju, dawki i sposobu zażywania lekarstwa należy
ściśle przestrzegać zaleceń swojego lekarza lub terapeuty odpowiedzialnego za lecze-
nie dróg oddechowych.
Urządzenie spełnia wszystkie wymogi europejskiej dyrektywy 93/42/EWG (Dyrektywa
dotycząca urządzeń medycznych) oraz normy europejskiej EN 13544-1:2007+A1:2009
Sprzęt oddechowy do terapii – Część 1: Układy nebulizujące i ich elementy.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania
z produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Ostrzeżenia
Podczas użytkowania nebulizatora należy przestrzegać ogólnych wskazówek bezpie-
czeństwa. Urządzenie powinno być wykorzystywane tylko do celów, do jakich jest
przeznaczone, wymienionych w niniejszej instrukcji obsługi i jedynie z lekarstwami.
Nie należy używać urządzenia do znieczulania lub respiracji obwodów oddechowych.
Ostrzeżenia dotyczące produktu
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE
WSKAZÓWKI
Dla uniknięcia porażenia prądem elektrycznym: nie narażać urządzenia na działanie
wody.
• Nie dotykać przewodu zasilającego urządzenia mokrymi rękami.
• Nie zanurzać urządzenia w żadnej cieczy.
• Nie używać urządzenia podczas kąpieli.
Nie dotykać urządzenia, które wpadło do wody natychmiast wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
Nie używać produktu, jeżeli jakiekolwiek jego części (w tym przewód zasilający lub
wtyczka) są uszkodzone, urządzenie zostało zanurzone w wodzie lub upuszczone na
ziemię. Należy natychmiast wysłać urządzenie do kontroli i naprawy.
Urządzenie nie powinno być używane w pobliżu łatwopalnych gazów, tlenu lub ae-
rozolów w sprayu.
Otwory wentylacyjne nie mogą być zatkane. Nie ustawiać urządzenia na miękkiej
powierzchni, na której otwory mogą zostać zatkane.
• Nie włączać urządzenia, jeżeli zbiorniczek na lekarstwa jest pusty.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości, nie należy używać urzą-
dzenia, ale natychmiast wysłać je do kontroli i naprawy.
Urządzenie podłączone do gniazdka zasilania nie powinno być pozostawiane bez
opieki.
Podczas użytkowania nie należy przechylać urządzenia i nie potrząsać nim.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub napełniania urządzenia oraz po każdym
użyciu należy wyłączyć wtyczkę z gniazdka zasilania.
Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone przez producenta.
• Nie rozkręcaj, ani nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Urządzenie nie nadaje się do anestezjologi oraz obwodów podtrzymują cych oddy-
chanie.
Nie używaj kabla i / lub zasilacza sieciowego / kabel zasilający do celów innych niż
określone, ponieważ mogą one powodować ryzyko uduszenia.
• Nie naprawiaj ani demontuj urządzenia w trakcie korzystania z niego.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Urządzenie może być używane przez dzieci lub osoby niepełnosprawne wyłącznie
pod ścisłą opieką osób dorosłych.
Oczy użytkownika powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od otworu wylo-
towego mgiełki zawierającej lekarstwo.
Maksymalna pojemność zbiorniczka na lekarstwa wynosi 5 ml i nie może być prze-
kraczana.
• Nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu.
W razie poczucia dyskomfortu lub nieprawidłowego funkcjonowania należy natych-
miast przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie używaj urządzenia jeśli rurka powietrza jest załamana bądź przytkana.
• Pentamidine nie jest dopuszczony do użytku z inhalatorem.
Ostrzeżenia dotyczące przechowywania
Urządzenie nie powinno być przechowywane w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, w szczególnie wysokiej temperaturze lub wilgot-
ności.
Urządzenie powinno być przechowywane poza zasięgiem małych dzieci.
Kiedy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka siecioweg
Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić ltr powietrza, nebulizator, ust-
nik oraz wszelkie elementy opcjonalne. Części zabrudzone lub zużyte muszą być
wymienione.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Może to spowodować jego uszkodzenie.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie części w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Po użyciu pozbądź się pozostałości leku z nebulizatora. Zawsze korzystaj ze świeżych
leków.
Nie przechowuj przewodu powietrza z wilgocią lub resztkami leków. To może spo-
wodować infekcje bakteryjną.
OŚWIADCZENIE MEDYCZNE: niniejsza instrukcja i urządzenie nie mogą w żadnym
wypadku zastępować porady uzyskanej od lekarza lub innego wykwalikowanego pra-
cownika służby zdrowia.
Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji oraz urządzenie nie mogą być używane
do celów diagnostycznych, leczenia jakichkolwiek schorzeń lub zażywania leków we
własnym zakresie. W przypadku podejrzenia jakiejkolwiek choroby, należy natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Okres wytrzymałości sprzętu, pod warunkiem, że produkt stosuje się do nebulizacji
leków 2ml, 2 razy dziennie w ciągu 8 minut za każdym razem, w temperaturze
pokojowej (25 ° C).
Okres wytrzymałości sprzętu może się różnić w zależności od środowiska pracy.
• Jednostka główna 5 lata
• Zestaw nebulizatora 1 lata
• Przewód powietrza, Ustnik 1 lata
• Filtr powietrza 60 dni
• Maska dla dorosłych i dzieci 1 lata
Specykacje produktu
Zasilanie AC 230 V/50 Hz lub AC 220 V/60 Hz lub AC
110 V/60 Hz
Pobór mocy ≤ 130W
Poziom hałasu ≤ 55 dBA (1 metr od urządzenia NA100)
Zakres ciśnienia kompresora ≥ 29 psi (200 kPa)
Zakres ciśnienia roboczego ≥ 15 psi (103 kPa)
Roboczego natężenie przepływu ≥ 3,5 litrów na minutę
Zakres temperatury roboczej 50°F do 104°F (10°C do 40°C)
Zakres wilgotności roboczej 10 do 90% wilgotności względnej
Ciśnienie atmosferyczne robocze 700 -1060 hPa
Zakres temperatury przechowywania -4°F do 140°F (-20°C do 60°C)
Zakres wilgotności przechowywania 10 do 90% wilgotności względnej
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 280mmx190mmx100mm (11,02x7,48x3,93
cali)
Ciężar 1750 g (bez akcesoriów)
Pojemność zbiorniczka na lek 5 ml (cc)















EEC
+








































































AC




COPD



EEC EC
+ EN


   



































ml 



















Емкость для лекарства 5мл
Размер частицы (MMAD) ≤ 2.2 мкм
Средняя скорость распыления полностью открытом клапане ≥ 0.4 мл/мин
(0.9% солевого раствора)
закрытым клапаном ≥ 0.15мл/мин (0.9%
солевого раствора)
Стандартные аксессуары Распылитель, шланг воздушный, мундштук
ротовой, фильтры воздушные (5 шт.), Маска
взрослая и детская
* Возможны технические изменения без предварительного уведомления.
* Производительность может меняться в зависимости от типа лекарства, таких как
суспензия или вещество с высокой вязкостью; смотри лист данных поставщика
для более подробной информации.
A
Идентификация изделия
1. Распылитель 2. Насадка 3. Мундштук ротовой
4. Фильтр воздушный 5. Маска детская 6. Маска взрослая
7. Воздушный шланг 8. Выключатель питания 9. Отверстие воздушного фильтра
10. Выпуск воздуха 11. Впуск воздуха 12. Шнур питания
B
Технология Регулировки Клапана
Посредством регулирования клапана можно достичь различных уровней вязкости,
в зависимости от потребностей пользователя. Наша VA технология позволяет поль-
зователю регулировать скорость распыления частиц 0.15 до 0.4 мл / мин.
Нормы распыления очень просто корректируются, без замены частей. Высокая
Нормы распыления/полная предназначена для высокой вязкости лекарств и поль-
зователей с большим объемом дыхания, в то время как низкая норма распыления
больше подходит для детей/младенцев с низким объемом дыхания.
C
Сборка ингалятора
Выполните инструкции по очистке данного руководства в разделе “Очистка” перед
первым использованием ингалятора или после его длительного хранения.
ПОМНИТЕ: Перед очисткой, сборкой, а также до и после каждого использования,
всегда отключайте компрессор и убедитесь, что выключатель питания находится в
положении “OFF”.
1. Установите компрессор на ровную устойчивую поверхность в пределах досягае-
мости.
2. Аккуратно покрутите и потяните крышку ингалятора для разделения его на две
секции (чаша для медикаментов и крышка).
3. Убедитесь, что заслонка правильно установлена в крышке емкости для медика-
ментов. Стержень внутри чаши для лекарства должен попасть в паз насадки.
4. Добавьте предписанное количество лекарства в чашу для медикаментов.
5. Соберите ингалятор, аккуратно поворачивая чашу для лекарства вместе с крыш-
кой. Убедитесь, что обе секции надежно соединены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный символ на изделии означает, что это электрон-
ный продукт и, в соответствии с европейской директивой 2012/19/EU, должен
быть утилизирован в местном центре утилизации.
D
Эксплуатация ингалятора
Ингалятор может работать при наклоне до 45°. Если угол больше 45°, аерозоль не
будет генерироваться.
1. Соедините один конец воздушного шланга с разъемом распылителя.
2. Противоположный конец шланга соедините с разъемом на основном блоке.
3. Прикрепите мундштук ротовой или маску к верхней части распылителя.
4. Вместимость чаши для лекарства 2-5 мл.
ПРИМЕЧАНИЕ: После каждого использования рекомендуется делать 30-минут-
ный интервал. При перегреве компрессор отключается автоматически. В этом слу-
чае следует немедленно:
1. Выключить питание: положение “OFF”.
2. Отсоединить шнур питания от сети.
3. Дать мотору остыть на протяжении 30 минут.
Перед включением прибора убедитесь, что воздушные отверстия не заграждены.
Эксплуатация ингалятора
После каждого использования
1. Отсоединить шнур питания от сети.
2. Дать прибору полностью остыть.
3. Аккуратно отсоедините воздушный шланг от ингалятора и вылейте остатки лекар-
ства.
4. Выполните процедуру очистки в соответствии с инструкциями данного руковод-
ства.
E
Процедура очистки
Промывка (выполняется после каждой процедуры или перед первым использова-
нием)
1. Убедитесь, что выключатель питания находится в положении “OFF”, и устройство
отключено от источника питания.
2. Отсоедините воздушный шланг от основы ингалятора.
3. Аккуратно покрутите и потяните крышку ингалятора, чтобы открыть и отделить ее.
4. Промойте компоненты под проточной горячей водой.
5. Вытрите чистым полотенцем или дайте полностью высохнуть на воздухе.
6. Соберите ингалятор.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первой очистке или при необходимости хранения изделия в
течение длительного периода, необходимо тщательно очистить все компоненты,
кроме воздушный шланг. Возможна мойка в посудомоечной машине.
Очистка компрессора
Протирайте компрессор ежедневно, используя мягкую ткань.
ПРИМЕЧАНИЕ: Любая другая форма очистки или применение моющего средства
могут повредить отделку устройства.
F
Замена фильтра
Воздушный фильтр следует менять, когда его цвет меняется на серый. Рекомендует-
ся менять воздушный фильтр каждые 2 месяца.
1. Снимите крышку воздушного фильтра, осторожно потянув ее.
2. Уберите фильтр серого цвета.
3. Поставьте новый, чистый фильтр.
4. Хорошо прикрепите крышку воздушного фильтра к прибору.
ПРИМЕЧАНИЕ: Воздушные фильтры нельзя чистить или мыть. Допускается ис-
пользование только воздушных фильтров NA100. Не заменяйте фильтр альтерна-
тивными материалами, например, хлопчатобумажной тканью. Не работайте без
воздушного фильтра.
Устранение неисправностей
Если во время использования прибора заметите отклонение от нормы в его работе,
пожалуйста, проверьте и исправьте следующее:
1. Устройство не работает, так как не подключено питание: Проверьте подключение
адаптера к розетке.
2. Нет распыления или низкий уровень распыления:
Проверьте наличие лекарства в чаше.
Проверьте ингалятор на наличие повреждений.
Проверьте положение насадки внутри распылителя.
Убедитесь, что воздушный шланг и другие компоненты правильно соединены.
Проверьте воздушный фильтр и при необходимости замените.
Защита от поражения электрическим током:
• Оборудование класса II.
Применяемые части типа BF:
• Мундштук ротовой и маска.
Защита от проникновения воды:
• IP21
Степень безопасности при наличии легковоспламеняющихся ане-
стетиков или кислорода:
Не AP/APG (не использовать при наличии легковоспламеняющихся анестетиков
или кислорода).
Rozmiar cząstek (MMAD-średnica
aerodynamiczna cząstek w aerozolu) ≤ 2,2 μm
Średnia prędkość nebulizacji Całkowicie otwarty zawór ≥ 0,4ml/min
(0,9% roztworu soli)
Zamknięty zawór ≥ 0,15ml/min
(0,9% roztworu soli)
Akcesoria standardowe Zestaw nebulizatora, Przewód powietrza, Ust-
nik, Filtr (5 szt.), Maska dla dorosłych i dzieci
* Z zastrzeżeniem modykacji technicznych, które mogą zostać wprowadzone bez
uszkodzenia.
* Wydajność pracy urządzenia może zależeć od rodzaju lekarstw, takich jak zawie-
siny lub leki o wysokiej lepkości. Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w
karcie danych produktu.
AIdentykacja produktu
1. Zestaw nebulizatora 2. Dysza 3. Ustnik zakrzywiony
4. Filtr powietrza 5. Maska dla dzieci 6.Maska dla dorosłych
7. Przewód powietrza 8. Wyłącznik zasilania 9. Szczelina ltra powietrza
10. Otwór wylotowy powietrza 11. Otwór wlotowy powietrza
12. Przewód zasilania
BTechnologia regulowalnych zaworów
Regulowany zawór jest w stanie dostarczyć lekarstwo z innym poziomem lepkości
według potrzeb każdego użytkownika. Nasza technologia umożliwia różne poziomy
regulacji prędkość nebulizacji ≥ 0,15 - 0,4 ml / min przy stałej wielkości cząstek.
Prędkość nebulizacji może być regulowana przez użytkownika w bardzo prosty sposób,
bez wymiany części. Wysoka prędkość nebulizacji jest dla leków wysokiej lepkości i
wyższej zdolności oddychania przez użytkownika, podczas gdy niższa stopa nebulizacji
będzi bardziej odpowiednia dla dzieci / niemowląt z mniejszą zdolnością oddychania.
CMontaż nebulizatora
Należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących czyszczenia, zamieszczonych w punk-
cie „Sposób czyszczenia” niniejszej instrukcji, aby dokładnie umyć urządzenie przed
pierwszym użyciem lub kiedy nie było wykorzystywane przez dłuższy czas.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ABY: Zawsze wyjąć wtyczkę kompresora z gniazdka zasilania i
ustawić wyłącznik w pozycji „OFF” (Wył.) przed przystąpieniem do czyszczenia i mon-
tażu oraz przed i po każdym użyciu.
1. Ustawić kompresor na płaskiej, stabilnej powierzchni w zasięgu ręki.
2. Delikatnie przekręcić i wyjąć pokrywkę zestawu nebulizatora, aby rozdzielić na
dwie części (zbiorniczek na lekarstwa i pokrywka).
3. Upewnij się, że dysza jest prawidłowo zainstalowana w górnej pokrywie. Końców-
ka znajdująca się wewnątrz zbiorniczka na lekarstwa jest wkładana do przewodu
dyszy.
4. Umieścić odpowiednią ilość leku w zbiorniczku na lekarstwa.
5. Zmontować zestawu nebulizatora, ostrożnie przykręcając zbiorniczek na lekarstwa i
pokrywkę. Upewnić się, że obie części są zmontowane prawidłowo.
OSTRZEŻENIE: Symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że stanowi ono
produkt elektroniczny spełniający wszystkie wymogi europejskiej Dyrektywy
2012/19/EU. Dla zapewnienia odpowiedniej utylizacji, produkty elektroniczne
muszą być przekazywane do miejscowych punktów zbiórki w celu przeznaczenia
ich do recyklingu.
DObsługa nebulizatora
Zestawu nebulizatora nie powinien być nachylony pod kątem przekraczającym 45°.
Jeżeli kąt nachylenia jest większy niż 45° stopni aerozol nie będzie wytwarzany.
1. Podłączyć jeden koniec przewodu powietrznego do otworu wylotu powietrza.
2. Ostrożnie podłączyć drugi koniec złącza przewodu powietrza do końcówki w pod-
stawie zestawu nebulizatora.
3. Założyć zakrzywiony ustnik lub opcjonalną maskę na górze zestawu nebulizatora.
4. Pojemność zbiorniczka na lekarstwa wynosi 2-5 ml.
UWAGA: Po każdym użyciu zalecany jest 30 minutowy spoczynek urządzenia. Kom-
presor wyłączy się automatycznie w razie przegrzania. Jeżeli/kiedy to nastąpi, należy
natychmiast:
1. Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „OFF” (Wył.).
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.
3. Odczekać 30 minut na schłodzenie się silnika.
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że otwory wentyla-
cyjne nie są zatkane.
Obsługa inhalatora
Po każdym użyciu:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Zaczekać na całkowite schłodzenie się urządzenia.
3. Ostrożnie odłączyć przewód powietrza od zestawu nebulizatora i wylać pozostałości
lekarstwa.
4. Przeprowadzić procedurę czyszczenia w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
EProcedury dotyczące czyszczenia
Sposób płukania (które powinno być wykonywane po każdym użyciu urządzenia lub
przed pierwszym użyciem )
1. Upewnić się, że wyłącznik zasilania został ustawiony w położeniu „OFF” (Wył.), a
urządzenie jest odłączone od gniazdka zasilania.
2. Odłączyć przewód powietrza z podstawy nebulizatora.
3. Delikatnie przekręcić i wyjąć pokrywkę nebulizatora, aby otworzyć i zdjąć ją.
4. Wypłukać nebulizator i jego elementy gorącą wodą z kranu.
5. Wytrzeć do sucha czystym ręcznikiem lub pozostawić do całkowitego wyschnięcia
na powietrzu.
6. Ponownie zmontować nebulizator.
UWAGA: Przed pierwszym użyciem lub jeżeli urządzenie nie było wykorzystywane
przez dłuższy czas, należy dokładnie umyć wszystkie komponenty, z wyjątkiem prze-
wód powietrza. Zestaw nebulizatora może być myty w zmywarce do naczyń.
Czyszczenie kompresora
Kompresor powinien być czyszczony codziennie miękką ściereczką.
UWAGA: Wykonywanie czyszczenia w inny sposób lub użycie jakichkolwiek innych
środków czyszczących może spowodować uszkodzenie obudowy urządzenia.
FZmiana ltra
Bardzo ważne jest, aby ltr powietrza był wymieniany, kiedy zmienia kolor na szary.
Zaleca się wymianę ltra powietrza co 2 miesiące.
1. Zdjąć pokrywkę ltra powietrza, delikatnie przesuwając do przodu.
2. Wyjąć szary ltr.
3. Założyć nowy, czysty ltr powietrza.
4. Dokładnie założyć pokrywkę ltra powietrza w urządzeniu.
UWAGA: Filtry powietrza nie mogą być czyszczone ani myte. Należy używać wyłącznie
ltrów powietrza NA100. Nie należy stosować zamiast ltrów jakichkolwiek innych
produktów, takich jak materiały bawełniane. Urządzenie nie może być używane bez
ltra powietrza.
Rozwiązywanie problemów
W razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości podczas użytkowania urządze-
nia, należy wykonać następujące czynności:
1. Urządzenie nie pracuje po wciśnięciu wyłącznika zasilania:
Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do gniazdka zasilania.
2. Brak mgiełki lub bardzo powolne wytwarzanie mgiełki:
Sprawdzić, czy lekarstwo zostało umieszczone wewnątrz zbiorniczka.
Sprawdzić, czy nebulizator nie jest uszkodzony.
Sprawdzić położenie końcówki wewnątrz nebulizatora.
Upewnić się, że przewód powietrza i inne komponenty są założone prawidłowo.
Sprawdzić ltr powietrza i w razie potrzeby wymienić.
Ochrona przed porażeniem części elektrycznych:
• Urządzenie klasy II.
Części typu BF:
• Ustnik i maska.
Zabezpieczenie przed niepożądanym przedostawaniem się wody:
• IP21
Stopień ochrony w obecności łatwopalnych środków znieczulających lub
tlenu:
Brak zabezpieczenia AP/APG (produkt nie jest przeznaczony do użycia w obec-
ności łatwopalnych środków znieczulających lub tlenu).
1
2
A
or
D
15~20mins.
95~100°C
(203~212°F)
<40°C
(104°F)
E1
2
4
3
5
Max. 5ml (c.c.)
CF
3
4
6
7
5
B
8
9
10
11
12
Warranty Card
This instrument is covered by a 3 year guarantee from the purchase date. The guarantee is valid only on presen-
tation of the guarantee card completed by the dealer confirming purchase date or the receipt. Nebulizer Acces-
sories are not included. Opening or altering the instrument invalidates the guarantee. The guarantee does not
cover damage, accidents or noncompliance with the instruction manual. Please contact your local seller/dealer
or www.rossmax.com.
Customer Name: _________________________________________________________________________
Address: ________________________________________________________________________________
Telephone: ____________________________ E-mail address: ___________________________________
Product Information
Date of purchase: _________________________________________________________________________
Store where purchased:
_________________________________________________________________________________________

  



       
 RH   
 RH xx 
   





  
 


 A

   
 B

VA





 C



OFF















EU

 D





~
 


OFF









 E

OFF












 F




















 II
BF


















Hz

HzAC

V

HzAC

VAC

V
W 


dBA 

kPa



 kPa



 lpm






 hpa  




 L x W x H



x

x






MMAD

  
  




 A
  
  
  
  
 B

VA 






 C














EU

 D





ml ~












 E












 F






NA100



AC








BF





Rossmax Swiss GmbH,
Widnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg,
Switzerland
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rossmax NA100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info