802733
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Prieä naudodamiesi aparatu atiděiai perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos patarimus.
SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standar ir teisės aktų (Žemos
įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada neleiskite maitinimo laidui liestis su
įkaitusiomis aparato dalimis.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato. Bet kokia jungimo klaida gali
padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
Siekiant užtikrinti papildomą apsaugą, rekomenduojama į vonios kambaryje esantį elektros maitinimo tinklą
instaliuoti liekamąja srove valdomus srovės, kuri yra ne didesnė nei 30 mA, jungtuvus (DDR). Paprašykite elek-
tros instaliaciją įrengiančio asmens patarimo.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standartų.
DĖMESIO: šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų, kuriuose yra vandens.
Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite tinklo, nes laikyti arti van-
dens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės gali-
mybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai
saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie anksto gauna instrukcijas dėl šio apa-
rato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba
panašios kvalifikacijos asmenys turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir
neveikia kaip paprastai.
Aparate yra terminės apsaugos sistema. Aparatui per daug įkaitus (pavyzdžiui, dėl galinių grotelių susite-
pimo), aparatas sustos automatiškai. Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą maitinimo tinklo, išvalykite galines
groteles, leiskite kelias minutes pastovėti, kad atvėstų. Tačiau, jei problema išlieka, kreipkitės į centrą, įgaliotą
atlikti priežiūrą po pardavimo.
Aparatas turi būti išjungtas tinklo: prieš valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus veikimui, baigus
naudoti.
Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
Nelaikykite drėgnomis rankomis.
Nelaikykite įkaitusio korpuso, bet rankenos.
Neišjunkite traukdami laido, bet ištraukite kištuką lizdo.
Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
GARANTIJA:
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
NAUDOJIMAS (priklauso nuo modelio)
AIR CONTROL SYSTEM: rotacinis koncentratorius (nenuimamasis)
Pasukite koncentratori÷ taip (ěr. 1 pav.), kad oro srov tikt÷ pageidaujamai äukuosenai suformuoti:
- plati pradinio děiovinimo oro srov (ěr. 2 pav.),
- koncentruota oro srov äukuosenai su äepe‹iu suformuoti (ěr. 3 pav.).
áis priedas nenuimamasis, nebandykite jo nuimti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą, kad
aparatas būtų perdirbtas.
Pirms lietoäanas rđp´gi izlasiet lietoäanas instrukciju, k‚ ar´ droä´bas noteikumus.
DROŚĪBAS NORĀDĪJUMΙ
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma direktīva, elektro-
magnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai
barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem. Jebkura nepareiza
pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
Papildus aizsardzībai ir ieteicams uzstādīt elektriskā ķēdē, kas nodrošina vannas istabu, diferenciālās aiz-
sardzības ierīci (DDR), paredzētu strāvas noplūdei, kas nepārsniedz 30 mA. Vaicājiet pēc padoma aparāta
uzstādītājam.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem standartiem.
UZMANĪBU: Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni saturošas tvertnes
tuvumā.
Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo atrašanās ūdens
tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir
ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību
atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu
kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām briesmām.
Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu ierīce ir nokritusi zemē, darbo-
jas ar traucējumiem.
Ierīce ir aprīkota ar termo-drošības sistēmu. Pārkaršanas gadījumā (piemēram, ja netīrs aizmugurējais režģis),
ierīce apstājas automātiski. Apturiet ierīci, atslēdziet no elektrības, notīriet aizmugures režģi un atstājiet uz
dažām minūtēm atdzist. Ja problēma nav atrisināta, griezieties servisa centrā.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to
lietot.
Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
Neturiet to mitrās rokās.
Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
GARANTIJA :
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
LIETOŠANA (atkar´b‚ no modeșa)
AIR CONTROL SYSTEM: rot•joäs koncentrators (nav noŔemams)
Pagrieziet koncentratoru (1. att•ls), atkar´b‚ no t‚, k‚du frizđru v•laties iegđt:
- plaäa plđsma ě‚v•äanai (2. att•ls),
- koncentr•ta plđsma ieveidoäanai (3. att•ls).
š´ papildu ier´ce nav noŔemama, nem•®iniet to Ŕemt nost.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā, lai nodrošinātu tās
pārstrādi..
TURVANÍUDED
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja sea-
dustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta
käivad direktiivid).
Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu.
Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti vooluvõrku
ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
Turvalisuse tõstmiseks on lisaks soovitatav paigaldada vannitoa voolujuhtmestikku rikkevoolu-
kaitselüliti (RVKL) nominaalse rakendusvooluga kuni 30 mA. Küsige nõu oma elektriku käest.
Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis kehtiva seadu-
sandlusega.
ETTEVAATUST: Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või üks-
kõik milliste vett sisaldavate mahutite läheduses.
Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja,
kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on
piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui
nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme töö-
põhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei män-
giks.
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel
teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on
maha kukkunud või ei tööta korralikult.
Seade on varustatud ülekuumenemiskaitsega. Juhul kui temperatuur selles ületab lubatud piiri
(näiteks tagumisele restile kogunenud mustuse tõttu), seiskub seade automaatselt. Lülitage
seade välja ja ühendage vooluvõrgust lahti, puhastage rest ja laske mõni minut jahtuda. Ent kui
probleem püsib, võtke ühendust teenindusega.
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke korral,
kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
Ärge hoidke seadet korpusest see on tuline –,vaid käepidemest.
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
Ärge kasutage pikendusjuhet.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või söö-
vitada.
Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GARANTII:
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse
KASUTUSJUHEND (olenevalt mudelist)
AIR CONTROL SYSTEM: pöörlev kontsentraator (ei ole eemaldatav)
Pöörake kontsentraatorit (joonis 1), et saavutada õhuvoolu teile vajaliku toimingu tegemiseks
soovitud soengu saamisel:
tugev õhuvool eelkuivatamiseks (joonis 2);
kontsentreeritud õhuvool juuste harjamiseks (joonis 3).
Kontsentraator ei ole eemaldatav. Mitte üritada aparaadist eemaldada.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist või-
maldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
LV LT
PL
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy
Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo sięnagrzewają. Unikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby
kabel zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia. Każde nieprawidłowe
podłączenie może spowodowaćnieodwracalne szkody, które nie sąpokryte gwarancją.
Aby zapewnićdodatkowąochronę, zaleca sięzainstalowanie w sieci elektrycznej zasilającej łazienkę
bezpiecznika żnicowo-prądowego (RCD), którego żnicowy prąd zadziałania nie będzie przekraczał 30 mA.
Poprośo radęinstalatora.
Instalacja urządzenia i jego użycie musząbyćzgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używaćtego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek i innych naczyń
wypełnionych wodą.
Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasilania po każdym użyciu, ponieważbliskość
wody stanowi zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest wączone.
Urządzenie to nie powinno byćużywane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne,
sensoryczne lub umysłowe sąograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy,chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z
używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować,
aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,powinien on byćwymieniony u producenta,w punkcie
serwisowym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj sięz Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub
nie funkcjonuje prawidłowo.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne.W przypadku przegrzania (np. z powodu
zapchania tylnej kratki) urządzenie wyłączy sięautomatycznie. Zatrzymaćurządzenie i odłączyćje od prądu,
wyczyścićtylnąkratkęi pozostawićdo ostygnięcia na kilka minut. Jeśli to nie rozwiąże problemu, prosimy o
kontakt z serwisem.
Urządzenie powinno byćodłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją, w przypadku
nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącąwodę, nawet w celu jego umycia.
Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
Nie trzymaj urządzenia za gorącąobudowę, ale za uchwyt.
Aby wyłączyćurządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWARANCJA:
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może byćstosowane do celów
profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogąbyćpoddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyćdo wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go umieszczaćz
innymi odpadami komunalnymi.
CZ
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy (směrnice o nízkém
napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se
elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýkala horkých částí přístroje.
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném
připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.
Pro zajištění vyšší ochrany doporučujeme instalovat do elektrického okruhu koupelny zařízení DDR s
rozdílovým proudem nepřesahujícím 30mA. Obraťte se na vašeho elektrikáře.
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách obsahujících vodu.
Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protože blízkost vody může
představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo
duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na nedohlíží
osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba edem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, v
autorizované záruční a pozáruční opravně, případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalikací.
Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
Přístroj je vybaven tepelně bezpečnostním systémem. V případě přehřátí (například v důsledku znečištění
zadního roštu) se přístroj automaticky vypne. Přístroj vypněte a odpojte od sítě, vyčistěte zadní rošt a nechte
několik minut vychladnout. Pokud však problém i nadále trvá: kontaktujte záruční a pozáruční servis.
Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
ZÁRUKA:
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k používání v komerčních
provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
POUÎiTÍ (podle modelu)
AIR CONTROL SYSTEM : Otoãnň koncentrátor (neodnímatelnň)
Otoãením koncentrátoru (obrázek 1) pizpûsobíte proud vzduchu poÏadovanému úãesu:
- Čirokň proud vzduchu pro sučení (obrázek 2),
- koncentrovanň proud pro úpravu vlasû natáãením na kartáã (obrázek 3).
Toto píslučenství není odnímatelné, nesnaÏte se jej odejmout.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude
naloženo odpovídajícím způsobem.
SK
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému servisnému
stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
POUÎITIE (v vislosti od modelu)
AIR CONTROL SYSTEM : Otáãací koncentrátor (nesnímateºn˘)
Otoãte koncentrátor (obr. 1) aby ste prispôsobili prúd vzduchu úãesu, ak˘ si Ïeláte:
- ‰irok˘ prúd vzduchu pre su‰enie (obr. 2),
- koncentrovan˘ prúd vzduchu pre fúkanie (obr. 3).
Toto príslu‰enstvo nie je odoberateºné, nesnaÏte sa ho odobraÈ.
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť,tento prístroj zodpovedá platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom
napätí, o elektromagnetickej kompatibilite,o životnom prostredí…)
Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva.Dbajte na to,aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. Ubezpečte
sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie
môže spôsobiťnenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
Aby ste zabezpečili dodatoč bezpečnosť, odporúča sa do elektrickej inštalácie napájajúcej kúpeľňu nainštalovať
diferenciálny vypínačs prideleným prevádzkovým rozdielovým prúdom, ktorý neprekračuje 30 mA. Poraďte sa so svojim
inštalatérom.
Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byťv súlade s normami platnými vo vašom štáte.
UPOZORNENIE:Tento prístroj sa nesmie používaťv blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani iných nádob, v
ktorých sa nachádza voda.
Pri používaní prístroja v kúpeľni,prístroj po použití odpojte z elektrickej siete, pretože blízkosťvody môže predstavovať
nebezpečenstvo aj v prípade,že je prístroj vypnutý.
Tento prístroj nesmú používaťosoby (vrátane detí),ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť,
alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keďim pri tom pomáha osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja.Je vhodné dohliadaťna deti, aby ste si
boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou
kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
Prístroj je vybavený bezpečnostným tepelným systémom.V prípade prehriatia (spôsobeného napríklad znečistením zadnej
mriežky) sa prístroj automaticky vypne. Prístroj vypnite a odpojte z elektrickej siete,očistite zadnú mriežku a prístroj
nechajte niekoľko minút vychladnúť. Avšak ak problém pretrváva: obráťte sa na popredajný servis.
Prístroj je potrebné odpojiťz elektrickej siete: pred čistením a údržbou,v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a
keďste ho prestali používať.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
Nechytajte ho vlhkými rukami.
Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA:Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie. Nemôže sa používaťna profesionálne účely. V prípade, že sa
prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
(modelltől függően)
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre,
elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatko irányelvek).
Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg
arról, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg részeivel.
Ellenőrizze,hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszültségével.Minden csatlakozta-
tási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
További védelem biztosításához javasoljuk, hogy a fürdőszoba áramkörébe szereljen be egy, maximum 30 mA üzemi
különbözeti áram ellen védő, áram-védőkapcsolót. Kérjen tanácsot villanyszerelőjétől.
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában hatályos szabványoknak.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy
egyéb víztároló mellett.
Amikor fürdőszobában használja a készüléket,használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt,mert a víz
közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességeik korlátozottak,valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős személy által
vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
Ajánlott a gyerekek felügyelete,annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy
hasonló képzettségűszakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.
A következőesetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal: a
készülék leesett, rendellenesen működik.
A készülék fel van szerelve egy hővédelmi rendszerrel.Túlmelegedés esetén (például a hátsó rács eltömődésének
következtében) a készülék automatikusan kikapcsol.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból, tisztítsa meg a hátsó rácsot, és hagyja hűlni a
készüléket néhány percen keresztül.
Ugyanakkor, ha a probléma továbbra is fennáll,vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következőesetekben: tisztítás és karbantartás előtt, működési
rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
Ne fogja meg nedves kézzel.
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
Ne használjon elektromos hosszabbítót.
Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA: A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.Nem használható professzionális célokra.A garancia
érvényét veszti nem megfelelőhasználat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában, egy
hivatalos szervizközpontban.
RO
SLO
Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje…).
Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v
stik z vročimi deli naprave.
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave. Napačna priključitev na
omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
Za zagotavljanje dodatne zaščite priporočamo, da v električni tokokrog za napajanje v kopalnici instalirate zaščitno
stikalo na diferenčni tok (DDR), pri katerem nazivni diferenčni tok ne presega 30 mA. Za nasvet vprašajte svojega
inštalaterja.
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi.
OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali posod,
ki vsebujejo vodo.
Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost
tudi, ko je naprava izključena.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi
ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki
odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je
treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Če je napajalni kabel naprave poškodovan,ga mora zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati proizvajalec,
njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena oseba.
Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
-če ne deluje pravilno.
Naprava je opremljena s sistemom za toplotno zaščito. V primeru pregretja (na primer zaradi zamašitve zadnje
rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi. Izključite napravo in jo odklopite z omrežnega napajanja, očistite zadnjo
rešetko in pustite,da se nekaj minut ohlaja. Če težava ni odpravljena: obrnite se na poprodajni servis.
Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred ččenjem in vzdrževanjem, v primeru nepravilnega
delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ččenju.
Ne držite je z vlažnimi rokami.
Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
Ne uporabljajte električnega podaljška.
Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od C in višja od 35° C.
GARANCIJA: Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne
namene.V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno
predelali.
HR
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu,
elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad
ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka greška u priključivanju može
izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.
Da biste osigurali dodatnu zaštitu,savjetuje se da se u električnome kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za
diferencijalnu preostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne premašuje jakost od 30 mA. Zatražite savjet
od svog instalatera.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
BUDITE OPREZNI: Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadržavaju vodu.
Kad se uređaj koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i
kad je uređaj zaustavljen.
Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, osjetilne ili mentalne
sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, posredstvom
osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga uređaja. Djecu
treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u
cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj doživio pad, ako ne funkcionira
normalno.
Uređaj je opremljen toplinskim sigurnosnim sustavom.U slučaju pregrijavanja (zbog na primjer prljave stražnje rešetke),
uređaj će se automatski isključiti.
Ugasite i isključite uređaj iz struje, očistite stražnju rešetku, ostavite da se ohladi nekoliko minuta. Međutim, ako problem i dalje
postoji: kontaktirajte postprodajni servis.
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
Ne rabiti ako je kabel oštećen
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čćenja.
Ne držite vlažnim rukama.
Ne držite za kućište,koje je vruće, nego za ručku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za utičnicu.
Ne rabite električni produžni kabel.
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMSTVO:Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može rabiti u profesionalne svrhe. U slučaju
neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
UPORABA (ovisno o modelu)
AIR CONTROL SYTEM : Rotacioni koncetrator (ne moÏe se odstraniti)
Okrenite koncetrator (slika 1) da bi dobili
protok zraka prilago en frizuri koju Ïelite :
- obilan protok zraka za su‰enje (slika 2),
- koncentrirani protok zraka za feniranje kose s ãetkanjem (slika 3).
Ovaj nastavak nije odvojiv i ne poku‰avajte ga odvojiti.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA !
V uređaj sadržava mnoge vrijedne tvari ili tvari koje se mogu se reciklirati.
Povjerite ga punktu za prikupljanje ili ovlaštenome servisnom centru, gdje će se obaviti njegov
tretman.
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu,
elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kabl za
napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima aparata.
Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata. Svaka greška prilikom
priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
Da biste osigurali dodatnu zaštitu,pobrinite se da se u električnom kolu kojim se napaja kupatilo instalira
sredstvo za diferencijalnu preostalu struju (DPS) čiji utvrđeni rad ne premašuje snagu od 30 mA. Zatražite savjet
od svog instalatera.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj
zemlji.
BUDITE OPREZNI: Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih
posuda koje sadrže vodu.
Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon upotrebe, jer blizina vode može predstavljati
opasnost čak i kad je aparat isključen.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, čulne ili mentalne
sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti,
putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog
aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih
kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat doživio pad, ako ne
funkcionira normalno.
Aparat je opremljen sistemom toplotne zaštite. U slučaju pregrijavanja (izazvanog zaprljanošću zadnje rešetke),
aparat će se automatski isključiti. Zaustavite i isključite aparat iz izvora napajanja, očistite zadnju rešetku, pustite
da se ohladi nekoliko minuta. Ipak, ako se problem nastavi: kontaktirajte naš servis.
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čćenja i održavanja, u slučaju nepispravnog funkcioniranja, čim ste ga
prestali upotrebljavati.
Ne koristiti ako je kabl oštećen
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čćenja.
Ne držite vlažnim rukama.
Ne držite za kućište, koje je vruće, većza dršku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, većpovlačenjem za utičnicu.
Ne koristite električni produžni kabl.
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA:
V aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. U slučaju
neispravne upotrebe, garancija se poništava.
MK
AR IR
SR
U cilju vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektroma-
gnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
Delovi aparata postaju vrlo vrući tokom upotrebe.Izbegavajte kontakt sa kožom.Obezbedite se da napojni kabl nikada ne
bude u kontaktu sa vrućim delovima aparata.
Proverite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata. Svaka greška kod priključivanja može da
izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
Da biste obezbedili dodatnu zaštitu, savetuje se da se u električnom kolu kojim se kupatilo napaja instalira sredstvo za
diferencijalnu preostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne prevazilazi jačinu od 30 mA. Zatražite savet od
svog instalatera.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa propisima koji važe u vašoj zemlji.
BUDITE OPREZNI : Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih
prijemnih sudova koji sadrže vodu.
Kada se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon upotrebe, jer blizina vode može da predstavlja opasnost, čak i
kada je aparat zaustavljen.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane lica (uključujući i decu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti
smanjene, niti od strane lica bez iskustva ili poznavanja, osim ako se ona ne mogu okoristiti, putem lica zaduženog za njihovu
bezbednost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Decu treba nadzirati tako da se ni u
kom slučaju ne bi igrala aparatom.
Ako je napojni kabl oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili lice sličnih kvalifikacija, u cilju
izbegavanja svake eventualne opasnosti.
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom centru za servisiranje ako: je vaš aparat doživeo pad, ako ne funkcioniše
normalno.
Aparat je opremljen sistemom toplotne zaštite. U slučaju pregrevanja (izazvanog zaprljanošću zadnje rešetke), aparat će se
automatski isključiti. Zaustavite i isključite aparat iz izvora napajanja, očistite zadnju rešetku, pustite da se ohladi nekoliko
minuta. Ipak, ako se problem nastavi: kontaktirajte naš Servis.
Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čćenja i održavanja, u slučaju neispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga
upotrebljavate.
Ne koristite ako je kabl oštećen
Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čćenja.
Ne držite vlažnim rukama.
Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za dršku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za utikač.
Ne koristite električni produžni kabl.
Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA:Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne može da se koristi za profesionalne svrhe.U
slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
UPOTREBA (prema modelu)
AIR CONTROL SYSTEM:rotirajuçi motor, (neskidiv)
Okrenite koncentrator (slika 1) kako biste prilagodili ulaz zraka Ïeljenom naãinu friziranja:
- snaÏniji ulaz zraka za su‰enje kose (slika 2),
- koncentrirani ulaz zraka za ãetkanje (slika 3).
Ovi dodaci nisu skidivi, ne poku‰avajte ih skinuti.
UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE !
Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje se mogu se reciklirati.
Poverite ga punktu za prikupljanje ili ovlašćenom centru za servisiranje, gde će se obaviti njegov
tretman.
H
www.rowenta.com
Air Control
System
Air
Control
System
Concentrator
Moving
massager
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Moving massager
Classic concentrator
Classic diffuser
depending
on model
depending
on model
Classic
diffuser
041445 - 06/07
HK RC KO
ՠΈۯቂஆኍᜄՠΈკب˫ϰθෞډéϰθ՗ොϰθ՗ොëءલڅϰθ৺Դç͵ྑ࡙ളҭθ୸ϑ୐нߠᘖڅᆥ຋֝௉ׇљྑᏬèྑၪߠࣆ׸èᐽۙéëՠΈྑ࡙ളçέ๢᜶ધ๩ᇋéቂᒽѡႪΐሙોᙯéՠΈྑ࡙ളçέ๢᜶ધ๩ᇋéቂᒽѡႪΐሙોᙯéቂᇨვྑሉͶႪ࡙ളڅഛᇋ௱αЊήъોᙯéቂᇨვྑሉͶႪ࡙ളڅഛᇋ௱αЊήъોᙯéëቂᐔދલڅྑᏬ༬໰ݶѵ୸ϑྑ࡙ളڅྑᏬé؀Њˀັڅોྑ௫Ͽ೸٘ࡹ౮څ๒ᖣçˀϛۙኚᇸూ˗éë޵ʅϡɿᅟۙᚼç݀ᙰϛܯբྑڅྑཕˁϰ༬ᖄׇడኝྑޠˀචཬS'څడኝྑޠ༬໰éቂϏલڅྑʎϰ༬ʇ࢝ދཀéë೸቉ϩъçྑ࡙ളڅϰ༬˫ՠΈෞ୸ϑՠΈϚڅᆥ຋éëٍิíቂˢϛᕼ˿ᆾᐬՠΈྑ࡙ളç׼ϛЊڅࠀèତ෈èᒁߛ׼յࣆወåയۉڼՠΈྑ࡙ളéëϛܯ˗ՠΈྑ࡙ളçቂءՠΈ݉،ྑಎᏄçϖ޵ኒڼڅϚ়Ϭϛ࡙Ꮄçѯՠྑ࡙ളʶይіéë͵ྑ࡙ളወՔͶ௏࠴բʔμʇʧݨܬഭՠΈíᝃ়èึ׈׼˼಩യ়ʎЊࡏè׼࿭ྑ࡙ളକ೸ვᗱ׼দ໪ᝁڅʇʧéϩʖʇʧՠΈ͵ྑ࡙ളçෞЊʇϛၥໂ׼՗ۯݤዘϩъይіçᇨۙ࡮څϰθéෞЊʇϛၥໂçѡܬഭټҿྑ࡙ളéëࠝྑሉʶ֍๒çᏼΙѯ΋Ⴭ௫èյ݉خ௱׼ϑʇ࢝ˆӧಘçѡഛ·φᎴéëࠝഛ·ʔμષٝçቂˢՠΈྑ࡙ളçՔႪვخˁ˼௥ൂíྑ࡙ളಬ໪૒༉ይіˀ͹ઘë͵ྑ࡙ള˗໰ཬᇋۙᚼ༬໰éࠝഛ·ཬᇋգϩҴ௱ʉ࡙ބ௃ۈฒçྑ࡙ളઆвརᕣíቂႪ݉خ௱ᑸൂéëʔμષٝᏼη،ྑಎᏄíଢᆹႪۙኚۯརіˀ͹ઘՠΈҭ୙ᕺෆѯՠᆝ׸ëࠝྑሉ֍๒çቂˢՠΈྑ࡙ളéëቂˢઆྑ࡙ള٤ϛˁç׼Έԅޥçѯՠݶ޵ʅଢᆹྑ࡙ളéëቂˢΈᆾᐬڅᕼ˿಑ݡྑ࡙ളéëቂˢ˿ݡഛᇋڅጆԾೌçЪᏼ಑ф˿䎓éëቂˢ؂Ӝྑሉڅϸ،ྑಎᏄçЪᏼڈો،ಎᏄéëቂˢՠΈྑሉؚؼéëቂˢՠΈߨጷ׸׼ႡჅ׸ୖ܈ଢᆹéëቂˢϛљءƛ)׼ءƛ)څຉܿՠΈéۙኚíۙኚí͵ྑ࡙ള˄௏࠴෯ࡏءࣂ׎ՠΈéյˀધ޵અ๤ࠁኧΈ௰éࠝՠΈˀັ۲ˀմۙኚʎéႪᐽۙïႪᐽۙïi的電器内帶有多種可回收再利用材料。Ü請將它交與回收點或認可的服務中心,以便對它進行回收處理
䞌󰶒⸨䝬䞌󰶒G⸨䝬i㥐䖼㡴㣠䞐㟝㢨ᴴ⏙䚐⺴㋁䖼☘㡸䔠䚜䚌Ḕ㢼㏩⏼␘UÜ䞌󰶒⸨䝬⪰㠸䚨⺸⫠㍌ᶤ䚨㨰㐡㐐㝘U㥐䖼㡴㙼㤸㡸㠸䚨䜸㣠㐐䚽㩅㢬ⷉἐO㤴㤸㚉㫴㾜S㤸㣄䞌󰶒㛅⫱㉥Sὤ䇴䞌󰶒㟈㋀UUP⪰♤⪬ᶷ㢹⏼␘U㥐䖼㇠㟝㩅㜄⏈㥐䖼㢌㋄㣕㢨㞬㜄⏈⡜ᶤ㟤⳴⦐䙰⺴㜄␳⏈ᶷ㡸㨰㢌䚌㐡㐐㝘U㤸㠄䂈☐⏈㤼␴㤸㜨㥐䖼ᴴᾀ㢨㜄▄㫴⫼㐡㐐㝘U㇠㟝㤸㚉㢨㥐䖼㜄䖐ὤ═㤸㚉Ḱ㢰㾌䚌⏈㫴䞉㢬䚌㐡㐐㝘U䖐ὤ╌㫴㙾㡴㤸㚉㇠㟝㐐㥐䖼㜄ⵐ㈑䚌⏈ⱬ㥐⏈⬘㟤㾌⮹㤵㢨⮤䖼㫼⸨㫑䝐䈑㡸ⵏ㡸㛺㏩⏼␘U㻈ᴴ㙼㤸㡸㠸䚌㜠ZWh㢨䚌㢌㤸ὤ㵜␜ὤ⪰㟉㐘㤸㠄㜄㉘㾌䚔ᶷ㡸Ề㣙䚝⏼␘U⸨␘㣄㉬䚐㇠䚡㡴㤸ὤ㤸ⱬᴴ㜄󰵡ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘U⇌⢰⫼␘㉐⦐␘⪬㤸ὤ㤸㚉ὤ㨴㢨㐐䚽╌⳴⦐㇠㟝䚌⏈⇌⢰㜄♤⢰㢨㜄␴䚐㇠䚡㡸䞉㢬ⵈ⣁⏼␘U㨰㢌a㥊㡴㋄㢨⇌Ɒ㢨㢼⏈㟉㦤ἰ㷌S㉬⮨␴❄⏈Ɒ㢨␨Ὠ㟝ὤἰ㷌㜄㉐ὤὤ⪰㤼␴㇠㟝䚌㫴⫼㐡㐐㝘U㟉㐘㜄㉐㇠㟝䚌㐔䟸㜄⏈ⵌ☐㐐㤸㠄䙀⤠Ἤ⪰ゅ㙸㨰㐡㐐㝘U㟉㐘㜄㉐⏈㥐䖼㢌㤸㠄㢨㵜␜═󰶒㟤㜄⓸ἰ㥅䚐Ɒὤᴴ㠸䜌㡸㡔ⵐ䚔㢼㏩⏼␘Uᵄ⓹㢨⇌Ḵ⫠㛺㢨㛨⫤㢨⇌⯬㢨⺼䓬䚌㐔⺸㢨㇠㟝䚌㫴㙾⓸⦑㨰㢌䚌㐡㐐㝘U㛨⫤㢨☘㢨㥐䖼㡸ᴴ㫴Ḕ㣙⇐㾌㫴㙾⓸⦑㨰㢌὾󰵡㫴䁐⹄㨰㐡㐐㝘U㤸㠄䂈☐ᴴ㋄ㇵ╌㛼㡸󰶒㟤㜄⏈㠸䜌㢨㈑ὤ㫴㙾⓸⦑ⵌ☐㐐␭㇠㉐⽸㏘㉰䉤⪰䋩䚨㤸㠄䂈☐⪰Ẅ㷨䚨㚰䚝⏼␘U␘㢀Ḱᵍ㡴󰶒㟤㜄⏈㤼␴㥐䖼㡸㇠㟝䚌㫴⫼㐐Ḕ␭㇠⽸㏘㉰䉤㜄ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UT㥐䖼㡸⛜㛨⡜⥬㡸󰶒㟤T㥐䖼㢨㥐␴⦐㣅┍╌㫴㙾⏈󰶒㟤㥐䖼㡴㜨㡸ᵄ㫴䚌⏈㙼㤸㣙㾌ᴴ⺴㵝╌㛨㢼㏩⏼␘U㜨㢨Ḱ㜨╔󰶒㟤☐⢰㢨㛨ᴴ┍㡰⦐㤸㠄㡸㵜␜䚝⏼␘Ua󰶒㟤㉐⽸㏘㉰䉤㜄ⱬ㢌䚨㐡㐐㝘U␘㢀Ḱᵍ㡴󰶒㟤㜄⏈㤸㠄㡸⺸⫠䚌㐡㐐㝘UT㥐䖼⸨Ḵ㉬㷍T㥐䖼㢨㥐␴⦐㣅┍╌㫴㙾⏈󰶒㟤T㥐䖼㡸㇠㟝䚐T⺴㣠O㬛㡴㐐ᴸ┍㙼㢌󰶒㟤㜄⓸P㤸㠄䂈☐ᴴ㋄ㇵ╌㛼㡸󰶒㟤㜄⏈㥐䖼㡸㇠㟝䚌㫴⫼㐡㐐㝘U㥐䖼㡸Ɒ㜄␨Ἤᶤ⇌䢄⪨⏈Ɒ⦐㉬㷍䚌㫴⫼㐡㐐㝘UⱰὤ㢼⏈㋄㡰⦐㥐䖼㡸㇠㟝䚌㫴⫼㐡㐐㝘U㥐䖼㢌⡜ᶤ㟨⯬㷨⺴⺸㢨㙸␀㋄㣕㢨⺴⺸㡰⦐㥐䖼㡸㣕㙸㨰㐡㐐㝘U㤸㠄䂈☐⪰㣕㙸␭󰵽䂌㉰䏬⪰⾰㫴⫼㐐Ḕ㤸㠄䙀⤠Ἤ⪰㣕Ḕ㨰㐡㐐㝘U㤸㠄㜤㣙䂈☐⪰㇠㟝䚌㫴⫼㐡㐐㝘U㜤⫼㥐⇌⺴㐑㥐⪰㇠㟝䚌㜠㉬㷍䚌㫴⫼㐡㐐㝘UW୅㢨䚌Z\୅㢨ㇵ㢌ὤ㝜㜄㉐⏈㇠㟝䚌㫴⫼㐡㐐㝘U䖼㫼⸨㫑䖼㫼⸨㫑㥐䖼㡴ᴴ㥉㟝㡰⦐㥐㣅╌㛼㡰⳴⦐ㇵ㛹㟝❄⏈⺴㤵㤼䚌󰵡㇠㟝═󰶒㟤␭㇠㢌䖼㫼⸨㫑䝐䈑㡸ⵏ㡰㐘㛺㏩⏼␘U
EST
en trad
NOT moveling intern_IFUok:NOTmovelinginternational0414459/03/0910:11Page2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rowenta CV4042 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info