740097
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
www.rowenta.com
1800142201
FLOWER LOVE
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
TR
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
Приборы для удаления волос бытовые (эпиляторы) электрические
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортѐр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации : Rowenta EP10xxxx
Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00502
Срок действия с 29.04.2014 по 28.04.2019
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Информация о сертификации : Rowenta EP3xxxxx, EP2xxxxx, EP4xxxxx
Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00420
Срок действия с 23.12.2013 по 22.12.2018
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
2
1
2
1
2
1
0
1
2
3
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
0
1
2
3
1
2
1
2
1
2
0
1
2
3
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
0
1
2
3
1
2
1
2
EN - According to model / FR - Selon modèle / DE - Afhængigt af model / NL - Afhankelijk van het model /
IT - Secondo il modello / ES - Según modelo / PT - Consoante o modelo / EL - Aνάλογα με το μοντέλο /
NO - Avhengig av modell / SV - BEROENDE PÅ MODELL / DA - Afhængigt af model / FI - Mallista riippuen /
TR - Modele göre / PL- w zależności od modelu / RO- în funcţie de model / RU - B зависимости от модели /
CS - Dle modelu / SL - Odvisno od modela / UK - залежно від моделі / SK - Podľa modelu /
SR - U zavisnosti od modela / ET - sõltuvalt mudelist / HU - Modeltől függően / HR - ovisno o modelu /
LT - Priklausomai nuo modelio / BG - Cпоред модела /BS - Ovisno o modelu / LV - Atbilstoši modelim
EN
Please read these instructions
carefully before using the appliance.
SAFETY
CAUTION: This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Keep the appliance in a dry place.
Do not immerse or put under running water the appliance,
even for cleaning purposes.
ENS: The appliance must only be used with the
power pack supplied ENS.
Unplug the appliance when you have nished using it, be-
fore cleaning and in the event of malfunction.
To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Keep the appliance away from your hair and clothes.
• Do not use the appliance:
on any part of your body other than your feet.
on damaged or infected skin.
on blisters, verrucas or corns pain.
on areas which may present a health hazard (varicose
veins, beauty spots, birthmarks)
if you suer from skin conditions such as eczema, inamed
skin or acne.
Consult a doctor if your skin becomes very irritated or
starts to bleed.
Do not use the appliance on the same spot for longer than
3 seconds at a time.
• Do not exert excessive pressure on your skin.
For reasons of hygiene we recommend you not to lend
anyone your appliance, even those who are closest to you.
Do not use the appliance if you have diabetes or poor cir-
culation.
If you suer from skin problems or other medical problems,
consult your doctor before using the appliance.
Do not insert objects in the appliance or disassemble the
appliance.
For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage,
Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
CAUTION: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised
or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
‐ Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
‐ Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
Store the product in a dry place away from direct sunlight.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use.
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be
disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
DE
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch
unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit
oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen be-
nutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Ein-
weisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte
das Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen
das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Halten Sie das Gerät trocken.
Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Was-
ser halten, auch nicht zur Reinigung.
ENS: Das Gerät darf ausschlieslich mit dem mitge-
lieferten Netzteil ENS betrieben werden.
Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr verwendet wird,
vor dem Reinigen des Geräts, bei Funktionsstörungen,
immer den Netzstecker.
Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker
an, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Das Gerät von Haaren und Kleidung fernhalten.
• Das Gerät nicht:
an einer anderen Körperstelle als an den Füßen verwenden
auf verletzter oder entzündeter Haut verwenden
auf einer Blase, einer Warze oder einem Hühnerauge ver-
wenden
in Risikobereichen (Krampfadern, Leberecke, Muttermale).
wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzünd-
ungen, Akne).
Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagi-
ert oder blutet.
Das Gerät nicht länger als drei aufeinanderfolgende Sekun-
den auf der gleichen Stelle verwenden.
• Keinen zu starken Druck auf die Haut ausüben.
Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere
Personen verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld.
Nicht verwenden, falls Diabetes oder eine schlechte Durch-
blutung vorliegen.
Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme
vorliegen, vor Verwendung einen Arzt zu Rate ziehen.
Keine Gegenstände in das Gerät einführen und das Gerät
nicht auseinander bauen.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und Bestim-
mungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine
Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes
vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
‐ Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
‐ Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
Das Produkt an einem trockenen und vor Sonneneinstrahlung geschützten Ort aufbewahren.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss durch
den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt
die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.
NL
Lees de instructies voordat u het apparaat
gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als
gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde
fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen
die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze
onder de supervisie staan van een persoon die verantwoor-
delijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
IT
Leggere attentamente prima dell’uso.
SICUREZZA
ATTENZIONE: Il presente apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, mentali e sensoriali o non dotate
di un livello adeguato di formazione e competenze solo
nel caso in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione
o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. I
bambini devono astenersi dal giocare con questo appar-
ecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni
di manutenzione non devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per
la pulizia.
ENS: L’apparecchio deve essere utilizzato esclusiv-
amente con il blocco di alimentazione in dotazione ENS.
Scollegare l’apparecchio quando non è più utilizzato,
prima della pulizia, in caso di anomalia.
• Non staccare la presa tirando il cavo, ma tirando la presa.
• Non utilizzare prolunghe.
• Tenere l’apparecchio lontano da capelli e indumenti.
• Non utilizzare l’apparecchio:
su nessun’altra parte del corpo che non siano i piedi.
su una ferita o su un’infezione della pelle.
su una vescica, una verruca, un callo.
su zone a rischio (varici, nei, voglie)
in presenza di disturbi cutanei (eczemi, inammazioni, acne).
Se la pelle si irrita molto o sanguina, consultare un medico.
Non utilizzare l’apparecchio per più di tre secondi di la
sulla stessa zona.
• Non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle.
Per motivi igienici, si sconsiglia di prestare l’apparecchio ad
altri, ivi compresi amici e familiari.
Non utilizzare in caso di diabete o cattiva circolazione san-
guigna.
In caso di problemi cutanei o di altri problemi medici, con-
sultare il proprio medico prima dell’utilizzo.
Non inserire oggetti all’interno dell’apparecchio e non
smontarlo.
Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
Attenzione: L’apparecchio non funziona se è collegato all’alimentazione di rete. Questo appare-
cchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità siche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano ben-
eciare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni prelimi-
nari relative all’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
‐ Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
‐ Non utilizzare l’apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla luce del sole
FR
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
Attention: Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’espérience et de connaissances, s’ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques en-
courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil ni
s’occuper de son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
Ne pas immerger ou passer sous l’eau l’appareil, même
pour le nettoyage.
ENS : L’appareil doit être uniquement utilisé avec
le bloc d’alimentation ENS.
Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus utilisé, avant net-
toyage, en cas d’anomalie.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisis-
sant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
Tenir l’appareil hors de portée des cheveux, et des vêtements.
• Ne pas utiliser l’appareil:
sur une autre zone du corps que les pieds.
sur une peau blessée ou infectée.
sur une ampoule, une verrue, un cor.
sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques
de naissance).
Si vous sourez d’aections cutanées (eczéma, inamma-
tions, acné).
Si la peau devient très irritée ou saigne, consultez un médecin.
Ne pas utiliser l’appareil plus de 3 secondes d’alée sur la
même zone.
• Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
Pour des raisons d’hygiène nous vous recommandons de ne pas
prêter votre appareil même dans votre environnement proche.
Ne pas utiliser en cas de diabète ou de mauvaise circula-
tion sanguine.
Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes
médicaux, consulter votre médecin avant utilisation.
Ne pas insérer d’objet dans l’appareil, ou désassembler
l’appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations aplicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…).
Attention : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
‐ Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
‐ Ne pas utiliser par température inférieure à 0°C et supérieur à 35°C.
Conserver le produit dans un endroit sec et non exposé à la lumière du soleil.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des ns
professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour
que son traitement soit eectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit
door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat op een droge plaats.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden,
ook niet voor het reinigen.
ENS : Dit apparaat dient alleen gebruikt te worden
met de geleverde adapter ENS.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra
het niet meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing.
Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door
aan het snoer te trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Houd het toestel buiten bereik van haren en kleding.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt:
Op een ander lichaamsdeel dan de voet.
Op beschadigde of geïnfecteerde huid.
Op een blaar, een wrat of een likdoorn.
op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken).
als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne).
Als uw huid geïrriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan
uw arts.
Gebruik het toestel niet langer dan 3 seconden op dezelfde
plaats.
• Oefen niet te veel druk op de huid uit.
Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan
niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede vrienden of familie.
Gebruik het toestel niet als u een slechte bloedcirculatie of
diabetes hebt.
Als u huidproblemen of andere medische problemen hebt,
vraag dan raad aan uw arts voordat u het toestel gebruikt.
Geen voorwerpen in het toestel steken of het toestel
demonteren.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regel-
gevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden
door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in
staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben
ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet
toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
‐ Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
‐ Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
Bewaar het toestel op een droge en donkere plaats.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doe-
leinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor
verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
ES
Leer detenidamente antes de utilizar.
SEGURIDAD
ATENCIÓN: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experien-
cia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten
con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso se-
guro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica.
Los niños no deberían jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato en un lugar seco.
No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para
limpiarlo.
ENS: El aparato debe utilizarse exclusivamente con
la fuente de alimentación incluida ENS.
Desconecte el aparato cuando no vaya a utilizarlo más,
antes de limpiarlo o en caso de anomalía.
No lo desconecte tirando del cable. Tire siempre del enchufe.
• No utilice un alargador eléctrico.
Mantén el aparato fuera del alcance del cabello y de la ropa.
• No utilices el aparato:
En una zona del cuerpo que no sean los pies;
sobre la piel si tiene heridas o está infectada;
sobre una ampolla, una verruga o un callo.
en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento)
si sufre afecciones cutáneas (eczema, inamaciones, acné).
Si la piel se irrita mucho o sangra, consúltalo con el médico.
No utilices el aparato durante más de 3 segundos seguidos
sobre la misma zona.
• No ejerzas demasiada presión en la piel.
Por motivos de higiene, le recomendamos no intercambiar el
aparato con otros usuarios, aunque sean de su entorno próximo.
No lo utilices si padeces de diabetes o mala circulación san-
guínea.
Si tienes problemas de piel u otras afecciones, consúltalo
con el médico antes de utilizarlo.
No introduzcas ningún objeto en el aparato ni desmontes
sus piezas.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja
Tensión, Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente…).
ATENCIÓN: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o
de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han
recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar siempre a los niños para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
‐ No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
‐ No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
Mantén el producto en un lugar seco y lejos de la exposición a la luz del sol.
GARANTÍA
Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse
para nes profesionales. La garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso incorrecto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico autorizado para
que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com
EL
Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση
ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΣΟΧΉ: Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες
όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν
τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος.
Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό ούτε και να την βάζετε
κάτω από τη βρύση, ακόμα κι αν θέλετε να την καθαρίσετε.
ENS: Η συσκευή αποτρίχωσης πρέπει να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά με το παρεχόμενο φις
τροφοδοσίας ENS.
Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση, πριν από τον
καθαρισμό, σε περίπτωση δυσλειτουργίας.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, τραβήξτε το βύσμα και
όχι το καλώδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά και τα ρούχα σας.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή:
σε άλληζώνη του σώματος εκτός από τα πόδια.
σε δέρμα που φέρει τραυματισμούς ή μολύνσεις.
σε φουσκάλες, κρεατοελιάς, κάλους.
σε επικίνδυνες περιοχές (κιρσοί, ελιές, σημάδια γέννησης).
αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις (έκζεμα,
φλεγμονές, ακμή).
Σε περίπτωση που το δέρμαερεθιστεί πολύ ή ματώσει,
απευθυνθείτε σε γιατρό.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή περισσότερο από 3
δευτερόλεπτα συνεχόμενα στην ίδια ζώνη.
• Μην ασκείτευπερβολικά έντονη πίεση στο δέρμα.
Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να μην δανείζετε τη
συσκευή, ακόμα και σε άτομα του στενού σας περιβάλλοντος.
Μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση διαβήτη ή κακής
κυκλοφορίας του αίματος.
Αν έχετε δερματικά ή άλλα ιατρικά προβλήματα,
συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν από τη χρήση.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στη συσκευή και μην
αποσυναρμολογείτε τη συσκευή.
Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς
(οδηγία για τη χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον κ.λπ.).
ΠΡΟΣΟΧΉ: Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
παιδιών) με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις,
εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να λάβουν, μέσω ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά
τους, επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη χρήση της συσκευής. Πρέπει να επιβλέπετε τα
παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τησυσκευή.
‐ Μην καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα.
‐ Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από 0 °C και μεγαλύτερη από 35 °C.
Διατηρήστε το προϊόν σε ξηρό περιβάλλον που δεν εκτίθεται στο φως του ηλίου.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
επαγγελματική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www.rowenta.com
PT
Ler atentamente antes da utilização.
SEGURANÇA
ATENÇÃO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, desde
que tenho sido devidamente acompanhadas e instruídas
sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa re-
sponsável pela sua segurança. A limpeza e a manutenção do
aparelho não pode ser realizada por crianças sem vigilância.
• Manter o aparelho num local seco.
Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para
a limpeza.
ENS: O aparelho deve ser exclusivamente utilizado
com o bloco de alimentação fornecido ENS.
Desligar o aparelho sempre que não for utilizado, antes da
limpeza, em caso de anomalia.
• Segure na cha para desligar o aparelho, não puxe o o.
• Não utilize extensões.
• Manter o aparelho afastado de cabelos e de roupas.
• Não utilizar o aparelho:
numa outra zona do corpo a não ser nos pés.
numa pele ferida ou infetada.
numa bolha, verruga ou calo.
em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascença).
se sofre de problemas cutâneos (eczema, inamações, acne).
Se a pele car muito irritada ou começar a sangrar, con-
sulte um médico.
Não utilizar o aparelho mais de 3 segundos seguidos na
mesma zona.
NO
Skal leses nøye før bruk.
SIKKERHET
MERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år
og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og
kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av ap-
paratet eller er under oppsyn og forstår farene som er in-
volvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Apparatet må oppbevares på et tørt sted.
Apparatet må ikke legges ned i eller holdes under vann,
selv for rengjøring.
• Não aplicar demasiada pressãona pele.
Por razões de higiene, recomendamos que não empreste o
seu aparelho, nem mesmo a pessoas próximas de si.
Não utilizar em caso de diabetes ou de má circulação san-
guínea.
Se tiver problemas de pele ou outros problemas de saúde,
consultar o médico antes de utilizar.
Não introduzir objetos no aparelho nem desmontar o aparelho.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações
aplicáveis (Directivas sobre baixa tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente…).
ATENÇÃO: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de ex-
periência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas
sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante
vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
‐ Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
‐ Não utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
Guardar o produto num local seco e sem car exposto à luz solar.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
ENS: Apparatet skal utelukkende brukes med
støpselet som følger med ENS.
Apparatet skal frakobles når det ikke lenger brukes, før
rengjøring og ved feil.
Ikke trekk i ledningen for å koble fra apparatet, men grip
pluggen.
• Ikke bruk skjøteledninger.
• Hold apparatet vekk fra hår og klær.
• Ikke bruk apparatet:
noe annet sted på kroppen enn føttene
på skadet eller insert hud
på en blemme, vorte eller liktorn
på risikofylte hudsoner (åreknuter, føekker, fødselsmerker).
dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, beten-
nelse, akne).
Konsulter en lege hvis huden blir svært irritert eller begy-
nner å blø.
Bruk ikke apparatet lenger enn 3 sekunder sammenhen-
gende på samme sted.
• Ikke press for hardt mot huden.
Av hygieniske årsaker frarådes det å låne apparatet bort til
andre, selv personer du kjenner godt.
Ikke bruk apparatet hvis du har diabetes eller dårlig blod-
sirkulasjon.
Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske proble-
mer, konsulter legen din før bruk.
Ikke før noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet
fra hverandre.
Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og re-
gelverk. (Direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø...).
MERK: Dette apparatet er ikke beregnet på å skulle brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fy-
siske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den nødvendige erfaring og kunnskap,
med mindre disse personene er under overvåking av eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av
apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Påse at barn ikke leker med apparatet.
‐ Må ikke rengjøres med slipende eller rustfremkallende midler.
‐ Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
Oppbevar produktet på et tørt sted og ikke utsett det for sollys.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formål.
Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE MILJØ
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være sikker
på at det blir riktig viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
SV
Läs följande noga före användning.
SÄKERHET
OBS! Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och
kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur
apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår
de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn.
• Apparaten måste förvaras torrt.
Apparaten får inte sänkas ned under vatten eller hållas
under kranen, inte ens för rengöring.
ENS : Apparaten får endast användas med medföl-
jande strömadapter ENS.
Koppla ur apparaten så fort den inte används, innan
rengöring, om fel uppstår.
Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten
ur vägguttaget.
• Använd inte förlängningssladd.
• Låt inte apparaten komma i kontakt med hår och kläder.
• Använd inte apparaten:
på en annan del av kroppen än fötterna
på skadad eller infekterad hud
på en blåsa, en vårta eller en liktorn.
på riskpartier (åderbråck, leveräckar, födelsemärken).
om du lider av hudåkommor (eksem, inammationer, akne).
Om huden blir väldigt irriterad eller blöder, kontakta en läkare.
Använd inte apparaten under mer än 3 sekunder i följd på
samma ställe.
• Tryck inte för hårt mot huden.
Av hygieniska skäl rekommenderar vi dig att inte låna ut
epilatorn.
• Får ej användas vid diabetes eller dålig blodcirkulation.
Om du har problem med huden eller andra medicinska
problem, rådgör med din läkare innan användning.
För inte in något föremål i apparaten, och montera inte isär den.
Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).
OBS! Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom
om de handhar apparaten efter att en person som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller under
användningen utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med produkten.
‐ Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
‐ Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för solljus.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formål.
Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.
SKYDDA VÅR MILJÖ!
Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte nns på
din ort, på en auktoriserad serviceverkstad för återvinning.
De här instruktionerna nns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
GARANZIA
L’apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato a ni profes-
sionali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato
anché venga eettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com
DA
Læs vejledningen grundigt,
inden apparatet tages i brug.
SIKKERHED
BEMÆRK: Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og
opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis
de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af appa-
ratet, og forstår de dermed forbundne farer. Lad ikke børn
lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Apparatet skal opbevares tørt.
Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller skylles under
vand, heller ikke ved rengøring.
ENS: Apparatet må udelukkende anvendes med
den medfølgende strømforsyningsenhed ENS.
Træk straks netstikket ud, når apparatet ikke anvendes
mere, før rengøring af apparatet og ved funktionsfejl.
Tag fat i strømstikket for at afbryde apparatet, træk ikke i
ledningen.
• Brug ikke forlængerledninger.
Sørg for, at apparatet ikke kommer i nærheden af hår og tøj.
• Brug ikke apparatet:
andre steder på kroppen end fødderne
på hud med sår eller hud, som er inceret
på vabler, vorter eller ligtorne.
risikoområder (åreknuder, skønhedspletter, modermærker).
hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
• Søg læge, hvis huden udviser stærk irritation eller bløder.
Brug ikke apparatet mere end 3 sekunder i træk på samme
område.
• Tryk ikke for hårdt på huden.
Af hensyn til hygiejnen anbefaler vi, at man ikke låner appa-
ratet ud til andre, heller ikke de nærmeste familiemedlemmer.
Brug ikke apparatet, hvis du har sukkersyge eller proble-
mer med blodkredsløbet.
Spørg din læge, hvis du har hudproblemer eller andre hel-
bredsproblemer, inden du bruger apparatet.
• Stik ikke genstande ind i apparatet, og skil det ikke ad.
Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gældende standarder og regler. (Lavspændings-
direktivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljøregler, etc.).
BEMÆRK: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder børn) med fysisk, san-
semotorisk eller mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, med mindre
vedkommende overvåges eller er blevet instrueret i brug af apparatet af en person med ansvar for
deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
‐ Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter.
‐ Apparatet må ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
Opbevar produktet et tørt sted, hvor det ikke udsættes for sollys.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger.
Det må ikke anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
HJÆLP MED AT SKÅNE MILJØET!
Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
Efter endt levetid skal apparatet aeveres på en godkendt genbrugsstation eller i en
serviceafdeling for at sikre aevering til genbrug.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
FI
Lue huolellisesti ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
HUOMAUTUS: Laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja
tietoa, jos he ovat aikuisen valvonnassa tai he ovat saaneet
ohjausta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset saavat tehdä käyttäjälle sallitun puhdistuksen
ja huollon vain aikuisen valvonnassa.
• Säilytä laitetta kuivassa paikassa.
Älä upota laitetta tai laita sitä juoksevan veden alle edes
puhdistaessasi sitä.
ENS : Laitetta saa käyttää vain sen mukana toimite-
tun verkkolaitteen kanssa ENS.
Laite on irrotettava pistorasiasta, kun sitä ei enää käytetä,
ennen puhdistamista ja toimintahäiriön aikana.
Irrota laite sähköverkosta tarttumalla pistokkeeseen.
Älävedä johdosta.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Pidä laite kaukana hiuksista ja vaatteista.
• Älä käytä laitetta
muihin ruumiinosiin kuin jalkoihin.
vaurioituneella tai tulehtuneella iholla.
rakkuloiden, syylien tai känsien päällä.
alueilla, jotka voivat olla terveysriski (suonikohjut, pisamat,
syntymämerkit)
jos sinulla on ihosairaus kuten ihottuma, tulehtunut iho tai
akne.
Kysy neuvoa lääkäriltä, jos ihosi ärtyy huomattavasti tai
siitä alkaa vuotaa verta.
Älä käytä laitetta samassa kohdassa yli kolmea sekuntia
kerralla.
• Älä paina ihoa liian voimakkaasti.
Hygieniasyistä suosittelemme, ettet lainaa laitetta
kenellekään, edes lähimmäisillesi.
Älä käytä laitetta, jos sinulla on diabetes tai huono verenkierto.
Jos sinulla on iho-ongelmia tai muita lääketieteellisiä
ongelmia, keskustele laitteen käytöstä lääkärisi kanssa.
• Älä työnnä laitteeseen esineitä tai pura laitetta.
Käyttäjän turvallisuuden vuoksi laite on kaikkien sovellettavien standardien ja säädösten mukainen
(matalajännitedirektiivi, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi, ympäristödirektiivit
ynnä muut)
HUOMAUTUS: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytet-
täväksi, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on an-
tanut heille riittävästi laitteen käyttöä koskevia ohjeita ennen käyttöä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
‐ Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
‐ Älä käytä laitetta alle 0ºC:n tai yli 35ºC:n lämpötilassa.
Säilytä laitetta kuivassa paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna.
TAKUU
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei voi käyttää ammatillisissa tarkoituksissa.
Takuu purkautuu, jos laitetta käytetään väärin.
MUISTA SUOJELLA YMPÄRISTÖÄSI!
Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
Vie laite sille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun lait-
teen kierrätystä varten.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
TR
Cihazı kullanmadan önce
dikkatli bir şekilde okuyun.
GÜVENLIK
DIKKAT: Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya
bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvENSiklerinden so-
rumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi
tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri tak-
dirde kullanılmamalıdır.
• Cihazı kuru muhafaza edin.
Bu aksesuarı temizlik için olsa bile suya batır-mayın veya
akan su altında tutmayın.
ENS: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim edilen
güç unitesiyle birlikte kullanılmalıdır ENS.
Kullanmadığınız zaman, temizlemeden önce ve anormal-
likler durumunda cihazın şini prizden çıkarın.
• Cihazın şini, kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Cihazı saç ve giysilerden uzak tutun.
• Cihazı aşağıdaki bölgelerde kullanmayın:
Ayaktan başka bir vücut bölgesinde.
Yaralı veya iltihaplı bölgelerde.
Kabarcık, siğil veya nasırlı bölgelerde.
riskli alanlarda (varisler, bENSer, doğum lekeleri)
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rowenta EP2702 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info