763478
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul, pentru a evita orice pericol
cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
Acest aparat de tuns profesional poate  utilizat sub duş în deplină siguranţă.
1. DESCRIEREA APARATULUI DE TUNS ŞI A ACCESORIILOR:
A. Buton de pornire/oprire.
B. 8 piepteni de 3  6  9  12  16  19  22  25 mm
C. Ansamblu de lame de tăiere
D. Indicator de tensiune.
E. Adaptor.
F. Sticluţă cu ulei
G. Priuţă de curăţare
H. Lamă de precizie
I. Pieptene de precizie 1,5  2  2,5 mm
J. Foarfece
K. Pieptene
SFATURI IMPORTANTE:
Încărcaţi bine aparatul înainte de orice utilizare. Acest aparat nu funcţionează cu
alimentare de la reţeaua electrică. Pentru a evita deteriorarea acumulatorilor:
• Nu încărcaţi niciodată mai mult de 20 de ore.
• Înainte de a porni aparatul pentru prima dată, încărcaţil cu ajutorul adaptorului
timp de 14 ore.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-
mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, com-
patibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea
a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie e, totuşi, conforme normelor în vi-
goare din ţara dumneavoastră.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane expe-
rienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie con-
stituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană
responsabilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective
de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată
supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere,
în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat
dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi
şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
ATeNŢioNAre: Părţile ţinute cu na trebuie debraate înainte
de a le cuţa sub apă. Este posibilă utilizarea sub d.
7. ÎN CAZ DE PROBLEME
„Maşina dumneavoastră de tuns nu taie bine”
1. Procedaţi avansând lent maşina de tuns prin păr.
2. Aplicaţi pe lame o picătură de ulei ulei pentru maşina de cusut.
„Maşina dumneavoastră de tuns nu funcţionează”
1. Aţi încărcat sucient maşina de tuns? Sunt necesare 8 h de încărcare.
2. Maşina dumneavoastră de tuns nu funcţionează cu alimentare de la priza de
curent electric, ci doar pe baterii.
„Nu reuşiţi să poziţionaţi pieptenii”
1. Montarea pieptenului se realizează prin prindere în conformitate cu gura 1.
2. Poziţionaţi lama pe opritorul pieptenului, apoi apăsaţi pe piepten auziţi un
clic.
8. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile
sau reciclabile.
Predaţil la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru
de service autorizat pentru a  procesat în mod corespunzător.
Pentru a îndepărta acumulatorii, scoateţi şuruburile şi carcasele, după care extra
geţi acumulatorii şi tăiaţi cablurile electrice.
GARANŢIE: Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domes-
tice. Aparatul nu poate utilizat în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi
pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE:
Utilizarea în modul autonom:
Aparatul funcţionează cu ajutorul acumulatorilor.
Timpul de încărcare recomandat este de 8 ore. Când indicatorul luminos de reîn
cărcare a acumulatorilor este roşu, aparatul se încarcă.
După ce aţi scos transformatorul din priză, autonomia este de aproximativ 40 de
minute.
4. PIEPTENI DE GHIDARE:
Aparatul dumneavoastră de tuns este echipat cu piepteni de ghidare în funcţie
de lungimea de tăiere dorită:
 păr scurt / re de păr scurte: pieptene de 3  12 mm
 păr lung / re de păr lungi: pieptene de 16  25 mm
 Pieptene de precizie 1,5  2  2,5 mm
Montarea pieptenului se realizează prin prindere în conformitate cu gura 1.
Ţineţi pieptenul în căuşul palmei.
5. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
• Aparatul de tuns necesită foarte puţină întreţinere. Puteţi îl curăţaţi cu un
material textil uşor umezit.
Curăţarea capului de tuns:
• Comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprire 0.
• Îndepărtaţi pieptenele de ghidare.
• Înlăturaţi rele de păr cu ajutorul periuţei.
Spălarea capului de tuns:
• Comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprire 0.
• Îndepărtaţi pieptenele de ghidare.
• Îndepărtaţi capul de tuns împingândul uşor în spate.
• Apoi, puteţi ţine capul de tuns sub un jet de apă rece timp de 5  10 secunde.
• Scuturaţi energic capul de tuns, apoi lăsaţil se usuce în aer liber înainte de
al utiliza din nou.
• Atenţie! Fixaţi bine capul de tuns în aparat când îl puneţi la loc.
6. LUBRIFIEREA
Pentru ca aparatul dumneavoastră de tuns să rămână ecace, este indispensabilă
lubrierea lamelor de tăiat înaintea ecărei utilizări, cu lubriantul furnizat sau, în
lipsa acestuia, cu un ulei folosit pentru maşina de cusut.
• Înaintea lubrierii, scoateţi aparatul din priză şi scoateţi părul prins între lamele
aparatului de tuns cu ajutorul periuţei.
• Lubriaţi lamele în locurile indicate: este de ajuns o singură picătură în ecare loc.
• Puneţi aparatul de tuns în funcţiune timp de câteva secunde.
• Curăţaţi surplusul de ulei cu ajutorul unei cârpe.
RO
Прочитайте ці інструкції перед тим як використовувати прилад, щоб
уникнути небезпеки внаслідок неправильного використання.
Цю машинку для підстригання волосся з професійною якістю можна
абсолютно безпечно використовувати в душі.
1.        :
A.  /
B. 8  3  6  9  12  16  19  22  25 
C.   
D.   
E.  
F. 
G.   
H.    
I.     1,5  2  2,5 
J. 
K. 
 :
     ,   . 
    .
    :
•       20 .
•      
    14 .
2.   
•        -
  (  , -
 ,    .).
• ,      -
,  . -   
      , 
   .
•  -   -
    ,    .
•       (   ),
   ,       
   ,  ,    , 
          -
 .    ,      .
•     :   -
   ,      ,  -
 .
•        -
,          .
•    ,    , 
.
•   .
•        .
•       0 °   35 °.
  ,   , ,  
   .
•      ,   -
  ,   .
•     :       
 .
•     .
•    .
7.     
«     »
1.     .
2.   (,     
).
«     »
1. ,      .   
    8 .
2.            -
.
"     -"
1. -      
 ,     1.
2.      -,   -
     .
  ,  ,  , 
  ’  .
:   ,  
 ,       ,
   . 
   .
:      .
    . 
      .
3.  :
   :
    .
   8 .    
    ,  ,  
 .
      
40 .
4.     :
        , 
    :
   /    :  3  12 
   /    :  16  25 
     1,5  2  2,5 
      
 ,     1.   
.
5.   
•     .     
 .
  :
•       0.
•   .
•     .
  :
•       0.
•   .
•   ,    .
•          
  510 .
•    ,    , 
,   .
• !     ,    
 .
6. 
       -
    ,     
UK
Prieš naudodamiesi aparatu perskaitykite instrukcijas, kad išvengtumėte bet
kokio pavojaus dėl netinkamo naudojimo.
Ši profesionalios kokybės plaukų kirpimo mašinėlė visiškai saugiai gali būti
naudojama prausiantis duše.
1. PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖS IR JOS PRIEDŲ APRAŠYMAS :
A. Įjungimo/išjungimo mygtukas
B. 8 šukų antgaliai: 3  6  9  12  16  19  22  25 mm
C. Kirpimo peiliukų komplektas
D. Įjungimo į tinklą signalinė lemputė
E. Adapteris
F. Aliejaus indelis
G. Valymo šepetėlis
H. Tiksliai kerpantys peiliukai
I. Tikslios 1,5  2  2,5 mm šukos
J. Žirklės
K. Šukos
SVARBŪS PATARIMAI :
Kiekvieną karprieš naudodami šį apraratą pakraukite naujo. Šis aparatas
nepritaikytas naudoti įjungus į elektros tinklą.
Kad išvengtumėte akumuliatoriaus išsikrovimo:
• Niekada nepalikite aparato krautis ilgiau negu 20 val.
• Prieš naudodami aparatą pirmą kartą, kraukite 14 valandų naudodamiesi
adaptoriumi.
2. SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų stan-
dartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplin-
kos apsaugos direktyvų...).
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma ga-
rantija.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojan-
čių standartų.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurzinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai saugumą atsa-
kingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie anksto gauna instrukcijas
dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų
su aparatu.
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
6. TEPIMAS
Kad kirpimo mašinėlė išliktų veiksminga, prieš kiekvieną naudojimą kirpimo pei-
liukus būtina tepti pateikta alyva arba, jei jos nėra, siuvimo mašinai naudojama
alyva.
• Prieš tepdami alyvą, aparatą išjunkite iš maitinimo tinklo ir šepetėliu išvalykite į
kirpimo mašinėlės peiliukus įstrigusius plaukus.
Tepkite peiliukus nurodytose vietose: vienai vietai užtenka vieno alyvos lašo.
• Kirpimo mašinėlę kelioms sekundėms įjunkite.
• Per didelį alyvos kiekį nuvalykite skudurėliu.
7. PROBLEMOS
„Kirpimo mašinėlė blogai kerpa“
1. Kirpimo mašinėlę plaukais veskite lėtai.
2. Peiliukus sutepkite lašeliu tepalo (skirto siuvimo mašinoms).
„Kirpimo mašinėlė neveikia“
1. Ar kirpimo mašinėlę pakankamai įkrovėte? Būtina krauti 8 val.
2. Kirpimo mašinėlė neveikia įjungta į maitinimo tinklą, ji veikia tik įkrovus bateri-
jas.
„Blogai įdėjote šukas“
1. Šukos uždedamos prispaudžiant jas pagal 1 paveikslėlį.
2. Peiliuką statykite prieš šukų atramą, paskui spauskite šukas, kol išgirsite sprag-
telėjimą.
8. PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines
žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Norėdami išimti akumuliatorių, sukite varžtus, praskleiskite korpusą, imkite
akumuliatorių ir atjunkite laidus.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
PERSPĖJIMAS: Rankose laikomos aparato dalys prieš plaunant
jas po tekančiu vandeniu turi būti išjungtos elektros tinklo.
Tinka naudoti prausiantis duše.
GARANTIJA: Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti
profesiniams tikslams. Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa
negaliojanti.
3. PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI:
Naudojimas autonominiu režimu:
Aparatas veikia su akumuliatoriumi.
Rekomenduojamas krovimo laikas yra 8 valandos. Kai akumuliatoriaus pakrovimo
signalinė lemputė užsidega raudonai, Jūsų aparatas yra pakrautas.
Išjungus adapterį iš elektros tinklo, autonominio režimo trukmė yra maždaug 40
minučių.
4. PLAUKŲ KIRPIMO ILGIO FIKSATORIUS :
Jūsų mašinėlė yra aprūpinta kirpimo ilgio ksatoriumi, skirtu plaukų kirpimui re
guliuoti priklausomai nuo norimo plaukų ilgio:
 trumpi plaukai/plaukeliai: 3  12 mm šukos.
 ilgi plaukai/plaukeliai: 16  25 mm šukos.
 Tikslios 1,5  2  2,5 mm šukos
Šukos uždedamos prispaudžiant jas pagal 1 paveikslėlį. Laikykite šukas suspaudę
pirštais.
5. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
• Kirpimo mašinėlei priežiūros reikia labai nedaug. Galite valyti lengvai sudrė
kintu skudurėliu.
Kirpimo galvutės valymas:
• Įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite ties išjungimo padėtimi 0.
• Nuimkite kirpimo antgalį.
• Plaukus nuvalykite šepetėliu.
Kirpimo galvutės plovimas:
• Įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite ties išjungimo padėtimi 0.
• Nuimkite kirpimo antgalį.
• Išimkite kirpimo galvutę lengvai ją traukdami atgal.
Tuomet kirpimo galvutę galite nuplauti, 510 sekundžių laikydami po šalto
vandens srove.
• Smarkiai papurtykite kirpimo galvutę, po to išdžiovinkite atvirame ore prieš
naudodami kitą kartą.
Atkreipkite dėme uždedant kirpimo galvutę į vietą, ji turi būti gerai sujungta
su aparatu.
LT
Pirms aparāta lietošanas un, lai izvairītos no briesmām, lietojot aparātu
nepareizi, izlasiet instrukcijas.
Šo kvalitatīvi izgatavoto matu griezēju var pilnīgi droši lietot arī dušā.
1. IERĪCE UN TĀS PAPILDPIEDERUMI:
A. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
B. Astoņas ķemmes: 3, 6, 9, 12, 16, 19, 22, 25 mm
C. Asmenīšu komplekts
D. Strāvas padeves signāllampiņa
E. Adapteris
F. Eļļotājs
G. Birstīte ierīces tīrīšanai
H. Precīzs asmens
I. Precīza ķemme 1,5 2 2,5 mm
J. Šķēres
K. Ķemme
SVARĪGI PADOMI
Uzlādējiet ierīci pirms katras lietošanas reizes. Ierīci nevar lietot, ja pieslēgta
elektrotīklam. Lai nesabojātu akumulatoru:
• nekad nelādējiet to ilgāk par 20 stundām;
• lādējiet to, izmantojot adapteri, 14 stundas, ja grasāties lietot ierīci pirmo reizi.
2. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zems-
prieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
UZMANĪBU!
Izslēdziet ierīci vai tās papildpiederumus pirms mazgāšanas.
Piemērots lietošanai dušā.
7. PROBMU GAJU
„Matu griežamā mašīna slikti griež”
1. Virziet matu griežamo mašīnu pa matiem lēnām.
2. Ieeļļojiet asmeņus ar vienu eļļas (šujmašīnām) pilienu.
„Matu griežamā mašīna nedarbojas”
1. Vai Jūs pietiekami uzlādējāt matu griežamo mašīnu? Uzlādei jāilgst 8 st.
2. Matu griežamā mašīna nedarbojas no tīkla, bet tikai no baterijām.
„Jūs nepareizi novietojāt ķemmes”
1. Ķemme tiek ievietota, fiksējot to ar saspraudēm atbilstoši 1. attēlam.
2. Novietojiet asmeni pret ķemmes ierobežotāju, tad piespiediet uz
ķemmes līdz sadzirdēsiet klikšķi.
8. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
I
Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti
vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Ja vēlaties nomainīt akumulatorus, atskrūvējiet skrūves, atveriet ierīces korpusu,
atvienojiet vadus, lai bloķētu strāvas padevi, un izņemiet akumulatorus.
GARANTIJA: Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst
izmantot profesionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījugarantija
kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
3. IESLĒGŠANA
Lietošana autonomā režīmā:
Ierīces darbību nodrošina akumulatori.
Ieteicamais uzlādes ilgums 8 stundas. Akumulatoru lādēšanas laikā deg
uzlādes signāllampiņa.
Pēc akumulatoru uzlādes ierīce darbosies autonomā režīmā aptuveni 40
minūtes.
4. GRIEZĒJA UZGALIS
Ierīce aprīkota ar uzgali, ko var pielāgot vēlamajam matu garumam:
 īsiem matiņiem: 3 12 mm ķemme.
 garākiem matiņiem: 16  25 mm ķemme.
Precīza ķemme 1,5 2 2,5 mm
Ķemme tiek ievietota, ksējot to ar saspraudēm atbilstoši 1. attēlam.
Turiet ķemmi plaukstā.
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Matu griešanas mašīnai nepieciešama neliela kopšana. Jūs to varat tīrīt ar ne
daudz mitru lupatiņu.
Griezēja galviņas tīrīšana:
• Novirziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz izslēgšanu 0.
• Noņemiet griezēja detaļu.
• Izņemiet matus ar birstītes palīdzību.
Griezēja galviņas mazgāšana:
• Novirziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz izslēgšanu 0.
• Noņemiet griezēja detaļu.
• Atbrīvojiet griezēja galviņu viegli pagriežot atpakaļ.
• Pēc tam Jūs to varat palikt zem aukstas ūdens strūklas uz 5 līdz 10 sekundēm.
• Ātri papuriniet griezēja galviņu, pēc tam ļaujiet tai nožūt pirms tālākās lietošanas.
• Uzmanību, kārtīgi piestipriniet griezēja galviņu pie aparāta.
6. IEEĻĻOŠANA
Lai matu griežamā mašīna paliktu efektīva, pirms katras izmantošanas ne-
pieciešams eļļot griezēja asmeņus ar nodrošinātu eļļu vai, ja tās nav, ar
eļļu šujmašīnām.
• Pirms ieeļļošanas, atvienojiet aparātu no strāvas, noņemiet matus,
iesprūdušus matu griežamās mašīnas griezēja asmeņos ar birstītes
palīdzību.
• Ieeļļojiet asmeņus norādītās vietās: katrā vietā pietiek viena piliena.
• Lai matu griežamā mašīna padarbojas dažas sekundes.
• Notīriet eļļas pārpalikumu ar lupatiņu.
LV
Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć wszelkich zagro-
żeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
Niniejsza maszynka do strzyżenia profesjonalnej jakości może być stosowana
bezpiecznie pod prysznicem.
1. OPIS MASZYNKI I JEJ AKCESORIÓW:
A. Przycisk uruchomienia on/o
B. 8 Grzebieni 3  6  9  12  16  19  22  25 mm
C. Zestaw ostrzy
D. Kontrolka sygnalizująca obecność napięcia.
E. Zasilacz
F. Oliwiarka
G. Szczoteczka do czyszczenia
H. Ostrze precyzyjne
I. Grzebień precyzyjny 1,5  2  2,5 mm
J. Nożyczki
K. Grzebień
WAŻNE ZALECENIA:
Przed każdym użyciem należy naładować urządzenie. Urządzenie to nie jest zasi
lane z sieci.
Aby zapewnić trwałość baterii:
• Nigdy nie ładować ich dłużej niż przez 20 godzin.
• Przed pierwszym użyciem, ładować baterię urządzenia za pomocą zasilacza sie
ciowego przez 14 godzin.
2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących
norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybil-
ności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urzą-
dzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodownieodwracalne
szkody, które nie są pokryte gwarancją.
Instalacja urządzenia i jego ycie muszą być zgodne z normami obowiązują-
cymi w Twoim kraju.
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), któ-
rych zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez
osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że
osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane
z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do za-
bawy.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konser-
wacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego uży-
wania.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym,
gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
6. SMAROWANIE
Dla zapewnienia niezawodnego działania golarki, należy przed każdym użyciem
smarować ostrza tnące za pomocą smaru lub oleju wykorzystywanego do kon
serwacji maszyn do szycia.
• Przed smarowaniem, odłączyć urządzenie od źródła zasilania, usunąć włoski za
blokowane pomiędzy ostrzami tnącymi za pomocą szczoteczki.
• Nasmarować ostrza we wskazanych miejscach: wystarczy jedna kropla na jedno
miejsce.
• Uruchomić golarkę na kilka sekund.
• Usunąć nadmiar oleju za pomocą szmatki.
7. W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
„Maszynka strzyże niedokładnie”
1. Przesuwać maszynkę powolnym ruchem po włosach.
2. Na ostrza nałożyć kroplę oliwy takiej, jaką stosuje się w maszynach do szycia.
„Maszynka nie działa”
1. Czy maszynka jest wystarczająco naładowana? Maszynkę należy ładowprzez
8 godzin.
2. Maszynka nie działa po podłączeniu do sieci; działa tylko na baterie.
„Nie można poprawnie ustawić grzebieni”
1. Mocowanie grzebienia za pomocą zacisku rys. 1.
2. Oprzeć ostrze na końcu grzebienia, następnie nacisnąć grzebień do momentu
zatrzaśnięcia.
8. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Aby wyjąć akumulatory, odkręcić śrubki, zdjąć obudowę, wyjąć akumulatory i od
ciąć przewody.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
OSTRZEŻENIE: Elementy, za które trzyma się urządzenie, muszą
być odłączone od prądu przed myciem w wodzie. Nadaje się do
stosowania pod prysznicem.
GWARANCJA: Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do ytku domo-
wego. Nie może być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci waż-
ność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
3. URUCHOMIENIE:
Użytkowanie w trybie autonomicznym:
Urządzenie działa na baterie.
Zalecany czas ładowania wynosi 8 godzin. Zapalenie się kontrolki ładowania ba
terii na czerwono sygnalizuje ładowanie baterii.
Po odłączeniu zasilacza sieciowego, czas pracy urządzenia wynosi około 40 minut.
4. GRZEBIENIE PROWADZĄCE DO STRZYŻENIA:
Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w grzebienie prowadzące do strzyżenia
odpowiednie do długości przycinania włosów:
 krótkie włosy/włoski: grzebień 3  12 mm
 długie włosy/włoski: grzebień 16 25 mm.
 Grzebień precyzyjny 1,5  2  2,5 mm
•Mocowanie grzebienia za pomocą zacisku rys. 1. Grzebień przytrzymać w dłoni.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Maszynka do strzyżenia wymaga niewielu czynności konserwacyjnych. Możesz
czyścić ją lekko wilgotną szmatką.
Czyszczenie nasadki tnącej:
• Ustaw przełącznik on/o w pozycji o 0.
• Wyjmij grzebień prowadzący.
• Usuń włoski za pomocą szczoteczki.
Mycie nasadki tnącej:
• Ustaw przełącznik on/o w pozycji o 0.
• Wyjmij grzebień prowadzący.
• Wyjmij nasadkę tnącą odchylając ją ostrożnie do tyłu.
• Możesz następnie przepłukać nasadkę tnącą trzymając ją pod strumieniem zim
nej wody przez 5 do 10 sekund.
• Energicznie potrząśnij nasadką tnącą i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu
przed ponownym użyciem.
• Uwaga: należy dobrze zablokować nasadkę tnącą na urządzeniu przy powtór
nym montażu.
PL
Před použitím strojku si přečtěte návod k použití, vyhnete se tak nesprávnému
použití přístroje.
Tento profesionální střihací strojek lze zcela bezpečně používat ve sprše.
1. POPIS STŘIHACÍHO STROJKU S PŘÍSLUŠENSTVÍM:
A. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
B. 8 hřebenů 3  6  9  12  16  19  22  25 mm.
C. Sada střihacích čepelí.
D. Kontrolka připojení pod napětí.
E. Adaptér.
F. Olejnička.
G. Čisticí kartáček.
H. Čepel na zastříhávání
I. Hřeben na zastříhávání 1,5  2  2,5 mm
J. Nůžky
K. Hřeben
DŮLEŽITÉ RADY:
Před každým použitím přístroje jej řádně nabijte. Tento přístroj nefunguje na
síťové připojení.
Jak zabráníte poškození akumulátorových baterií:
• Přístroj nikdy nenabíjejte déle než 20 hodin.
• Před prvním použitím nabíjejte přístroj pomocí adaptéru po dobu 14 hodin.
2. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
V zájmu Vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a
předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním
prostředí...).
• Přesvědčte se, zda napětí Vaší elektrické instalace odpovídá napětí Vašeho příst-
roje. Při jakémkoli chybném připojení ksíti může dojít knevratnému poškození
přístroje, které nebude kryto zárukou.
• Instalace Vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve
Vaší zemi.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejic
fyzické, smyslonebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřič-
ch zkušeností nebo znalostí, pokud na nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen, před jeho čištěním a údržbou, vpřípadě jeho ne-
správného fungování, a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přístroj spadl na zem.
-přístroj řádně nefunguje.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způso-
bit korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
VAROVÁNÍ: Části urček držení v ruce je třeba ed čištěním ve
vodě odpojit od sítě. Lze používat ve sprše.
„Strojek na stříhání vlasů nefunguje“
1. Je strojek dostatečně nabitý? Potřebná doba nabíjení je 8 hod.
2. Strojek nefunguje v elektrické síti, pouze na baterie.
„Hřebeny se nedaří nasadit“
1. Nasaďte hřeben nacvaknutím podle obrázku 1.
2. Umístěte čepel proti drážce hřebene, poté tlačte na hřeben, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
8. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistujeli, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
• Pro vyjmutí akumulátorových baterií:
Uvolněte šroubky, rozevřete pouzdra, vyjměte akumulátorové baterie a přerušte
spoje.
ZÁRUKA: Tento přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti. Přístroj není
určen k používání v komerčních provozech. Vpřípadě nesprávného použití příst-
roje zaniká záruka.
3. UVEDENÍ DO PROVOZU:
Použití v samostatném režimu:
Přístroj funguje na akumulátorové baterie.
Doporučená doba nabíjení je 8 hodin. Jestliže kontrolka nabíjení akumulátoro
vých baterií svítí červeně, Váš přístroj se nabíjí.
Po odpojení transformátoru lze přístroj samostatně používat asi po dobu 40 minut.
4. STŘIHACÍ HŘEBENY:
Váš střihací strojek je vybaven střihacími hřebeny, které lze použít podle požado
vané výšky střihu:
 krátké vlasy / chloupky: hřeben 3  12 mm.
 dlouhé vlasy / chloupky: hřeben 16  25mm.
 Hřeben na zastříhávání 1,5  2  2,5 mm
Nasaďte hřeben nacvaknutím podle obrázku 1. Držte v dlani.
5. NÁVOD NA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
• Stříhací strojek vyžaduje jen minimální údržbu. Můžete jej čistit navlhčeným ha
dříkem.
Čištění stříhací hlavy:
• Přepínač zapnuto/vypnuto dejte do polohy vypnuto "0".
• Sejměte stříhací hřeben.
• Kartáčkem odstraňte chloupky ze stříhací hlavy.
Mytí stříhací hlavy:
• Přepínač zapnuto/vypnuto dejte do polohy vypnuto "0".
• Sejměte stříhací hřeben.
• Stříhací hlavu uvolníte tím, že ji jemně vyklopíte směrem dozadu.
• Poté můžete stříhací hlavu omývat pod proudem studené vody po dobu 5 až 10
sekund.
• Silně se stříhací hlavou zatřepejte a pak ji před dalším používáním nechte osušit
na vzduchu.
• Pozor! Při opětovném nasazování stříhací hlavy je nutné ji dobře zacvaknout k
přístroji.
6. MAZÁNÍ
Aby Váš zastřihávač správně fungoval, je třeba před každým použitím naolejovat
řezací čepele dodaným olejem, případně olejem na šicí stroj.
• Před mazáním odpojte přístroj ze sítě a kartáčkem odstraňte vlasy uchycené v ře
zacích čepelích.
• Promažte označená místa: na každé místo stačí jedna kapka.
• Zastřihávač na pár sekund zapněte.
• Hadříkem otřete přebytečné množství oleje.
7. VYSKYTNELI SE PROBLÉM
„Strojek na stříhání vlasů špatně stříhá“
1. Pohybujte strojkem ve vlasech pomaleji.
2. Kápněte kapku oleje na šicí stroje na čepele.
CS
Pažljivo pročitajte instrukcije pre upotrebe aparata da biste izbegli eventualnu
opasnost. Trimer vrhunskog kvaliteta može se potpuno bezbedno koristiti pod
tušem.
1. OPIS APARATA I NJEGOVIH DODATAKA :
A. Taster za uključivanje/isključivanje
B. Osam češljeva dimenzija 3  6  9  12  16  19  22  25 mm
C. Sklop sečiva za skraćivanje
D. Lampica koja pokazuje da je aparat pod naponom
E. Adapter
F. Ulje
G. Četkica za čišćenje
H. precizno sečivo
I. češljići preciznosti 1,5  2  2,5 mm
J. Makaze
K. Češljić
VAŽNI SAVETI :
Pre svakog korišćenja, proverite da li ste dobro napunili aparat.Vaš aparat se ne
uključuje u izvor napajanja.
Da ne biste oštetili baterije:
• Nemojte puniti duže od 20 sati.
• Pre prvog korišćenja, punite aparat 14 sati pomoću adaptera.
2. BEZBEDNOSNI SAVETI
U cilju vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Proverite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu
sa propisima koji važe u vašoj zemlji.
• Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe, kao ni lica bez isku-
stva i poznavanja rada aparata. Mogu ga koriste samo ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa radom aparata.
Decu treba nadgledati da se ne bi igrala aparatom.
• Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u slučaju ne-
ispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
• Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontak-
tirajte ovlašćeni servis
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C
UPOZORENJE : Delovi koji se drže u ruci moraju biti isključeni iz
izvora napajanja pre čišćenja pod vodom. Pogodan je za korišće
nje pod tušem.
GARANCIJA: Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne
može da se koristi za profesionalne svrhe. U slučaju nepravilne upotrebe, garan-
cija se poništava.
3. KORIŠĆENJE APARATA :
Korišćenje pri samostalnom radu :
Aparat radi na baterije.
Savetuje se punjenje od 8 sati. Kada je lampica koja označava punjenje baterija
crvena, aparat se puni.
Kada isključite transformator, samostalni rad traje oko 40 minuta.
4. NOŽEVI ZA SKRAĆIVANJE DLAKA:
Trimer je opremljen noževima koji odgovaraju željenoj visini skraćivanja:
kosa/kratke dlake na telu: češljić 3  12 mm
kosa/duge dlake na telu: češljić 16  25 mm
 češljići preciznosti 1,5  2  2,5 mm
Namestite češalj kao što je prikazano na slici 1. Češalj držite dlanom ruke.
5. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
• Trimer zahteva vrlo malo održavanja. Čistite ga vlažnom krpom.
Čišćenje glave za šišanje:
• Postavite prekidač start/stop u poziciju stop 0.
• Izvucite češalj za šišanje.
• Uklonite dlake koristeći četkicu.
Pranje glave za šišanje:
• Postavite prekidač start/stop u poziciju stop 0.
• Izvucite češalj za šišanje.
• Da biste izvadili glavu za šišanje, blago je nagnite unazad.
• Zatim možete da stavite glavu za šišanje pod mlaz hladne vode 5 do 10 sekundi.
• Obrišite glavu za šišanje, a zatim je ostavite da se suši do naredne upotrebe.
• Pažnja, dobro blokirajte glavu za šišanje na aparatu kada je vraćate na mesto.
6. PODMAZIVANJE
Da bi aparat bio efikasan, neophodno je pre svakog korišćenja podmazati
noževe za šišanje priloženim uljem. Ukoliko ga nemate, koristite ulje za podma-
zivanje mašine za šivenje.
Pre podmazivanja,isključite aparat i četkicom očistite noževe.
Podmažite noževe na naznačenim mestima: dovoljna je samo jedna kap.
• Uključite trimer na nekoliko sekundi.
• Krpicom očistite višak ulja.
SR 7. U SLUČAJU POTKOĆA
“Vaš trimer ne šiša dobro
1. Trimerom lagano prolazite kroz kosu.
2. Podmažite sečiva uljem (ulje za mašinu za šivenje).
“Vaša trimer ne radi”
1. Da li ste dobro napunili trimer? Neophodno je da ga punite osam sati.
2. Vaš trimer ne radi kada je uključen u struju,već samo na baterije.
“Imate poteškoća sa postavljanjem češljeva
1. Češalj se namešta kao što je prikazano na slici 1.
2. Postavite češalj na sečivo i pritisnite češalj dok ne čujete „klik“.
Da biste izvadili baterije, odvrnite šrafove, uklonite zaštitu, izvucite baterije i
odvojte ih od provodnika.
1
2
1
2
CLIC!
0
CLIC!
0
1800121115 - 16/11
www.rowenta.fr
1234567
8910 11
15 16 17 18
12 13 14
19 20 21
TN5040D4_1800126083_A1 06/04/12 15:57 Page2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rowenta TN5041 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Rowenta TN5041

Rowenta TN5041 Bedienungsanleitung - Alle Sprachen - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info