vandalism, envir onmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the contr ol of HoMedics.
3. This W arranty does not extend to the purchase of used, r epaired or second-hand
products or to pr oducts not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd,
including but not limited to those sold on oshore internet auction sites.
4. This W arranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers.
5. Even when we do not have to r eplace the Goods, we may decide to do so anyway .
In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar al ternative
product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to r eceive the benefit of this
Additional W arranty for the time remaining on the original W arranty Period (or
three months, whichever is the longest).
7. This Additional W arranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scr atches, abrasions, discolouration and
other minor defects, wher e the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
8. This Additional W arranty is limited to replacement or substitution only . As far as
the law permits, we will not be liable for an y loss or damage caused to property
or persons arising from any cause whatsoe ver and shall have no liability or any
incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and en forceable in Australia and New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this W arranty you must r eturn the Goods to the Supplier
(place of purchase) for r eplacement . If this is not possible, please contact our
customer service department at the address below .
• All returned Goods must be accompanied by satisfactory pr oof of purchase which
clearly indicates the name and address of the Supplier , the date and place of
purchase and identifies pr oduct . It is best to provide an original, legible and
unmodified receipt of sales invoice.
• Y ou must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with
making your claim under this Additional W arranty .
• This Additional W arranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scr atches, abrasions, discolouration and
other minor defects, wher e the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
Contact:
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville,
VIC 3178 | (03) 8756 6500
Phoenix Distribution NZ Ltd, Unit 1/9 Orbit Drive, Albany, A uckland, New Zealand |
0632 (09) 475 0007
FR
ÉT ANCHE : Cette balance de cuisine est étanche conformément à la norme
IPX7* et se lave à la main. Ne pas mettre la balance dans le lave-vaisselle
car la chaleur endommagera les composants électr oniques.
*Les produits de norme IP X7 sont étanches jusqu’à 1 mètre de profondeur pendant
une durée maximum de 30 minutes.
AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Retirer la languette isolante de la pile (si
présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement des
polarités + et -.
MISE EN MARCHE : Placer le bol sur la balance (si utilisation d’un bol). Appuyer sur
q/ZERO. A ttendre que l’écran ache 0.
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS : Appuyer sur UNIT pour changer entre g, oz,
ml et fl.oz. Les mesures en ml et fl.oz (si incluses) sont adaptées à tous les liquides
à base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).
POUR AJOUTER et PESER plusieurs ingrédients diér ents dans un bol : Appuyer
sur q /ZERO entr e chaque ingrédient.
ARRÊT MANUEL : Appuyer sur q /ZERO pendan t 2 à 3 secondes. Arrêt automatique
si l’écr an ache 0 ou que le même pesage apparaît pendant environ 3 minutes.
VO YANTS ALARME :
Lo ou
Batterie faible : Remplacer les piles
Err ou O-Ld ou EEEE En surchar ge : Réduire le poids
---- En négatif : Appuyer sur q /ZERO pour r emettre à 0
NETTOY AGE ET ENTRETIEN : Laver ou essuyer la balance à l’aide d’eau et d’un
détergent doux uniquement. Laisser sécher complètement a vant toute utilisation. Ne
pas utiliser de nettoyants chimiques corrosifs.
EXPLICA TION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménager s dans toute l’Union Européenne. L ’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter pr éjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le r ecycler de façon responsable. Vous favoriser ez ainsi la
réutilisation dur able des ressources matérielles. Pour r envoyer votre appar eil usagé,
prière d’utiliser le système de r envoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recy clé
tout en respectant l ’environnement.
DIRECTIVE RELA TIVE AUX PILES ET AUX A CCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas êtr e jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être pr éjudiciables pour la
santé humaine et l’en vironnement. V euillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insér er les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l ’équipement. Ne pas laisser les enfants eectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adul te. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte r apidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas char ger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il con vient
d’enlever immédiatement les piles mortes de l ’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de diér ents
types ou marques. Enle ver les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’ur gence. Ne
pas chauer les piles. Ne pas for cer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd gar antit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette gar antie FKA Brands Ltd ne couvre pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au pr oduit,
ni par toutes autres cir constances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne pr end eet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé
au Royaume-Uni / dans l ’UE. Un produit devant fair e l’objet de modifications ou de
réglages, afin de perme ttre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes répar ations de
produits endommagés par ces modifications, ne son t pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saur ait être tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur
votre pr oduit , veuillez r envoyer le produit par colis ar anchi au Service après-vente,
accompagné de votre factur e datée (preuve d’achat). A r éception, FKA Brands Ltd
procéder a à la réparation ou, le cas échéant, au r emplacement de votre produit et
vous le réexpédier a, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente
Salter est habilité à traiter une demande de gar antie. T out service prodigué pour ce
produit par quiconque autr e que le Service après-vente Salter entr aîne l’annulation
de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après- vente Salter de votre r égion, veuillez consulter le site
www .salterhousewares.co.uk/servicecentres
DE
WASSERFES T: Diese Küchenwaage ist wasserfest bis IPX7* und kann mit der
Hand abgewaschen werden. Die Waage ist jedoch nicht spülmaschinenfest,
da die Hitze die elektronischen T eile beschädigt.
*Produkte mit einer IP X7-Eignung sind bis zu einer Wassertiefe von 1 m und einer
Eintauchdauer von maximal 30 Minuten wasserdicht.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: Entf ernen Sie die Trennlasche der Batterie
(falls vorhanden) Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei darauf , dass die
+/-Klemmen die richtige Polung haben.
EINSCHAL TEN: Stellen Sie die Schüssel auf die Waage (wenn Sie eine Schüssel
verwenden). Drück en Sie auf q /ZERO . Warten Sie, bis die Anzeige auf 0 steht.
UMRECHNEN VON GEWICHTSEINHEITEN: Drücken Sie UNIT, um zwischen g, oz,
ml und fl.oz. zu wechseln. Die Maßeinheiten ml und fl.oz (soweit im Lieferumfang
enthalten), eignen sich für alle wasserbasierten Flüssigk eiten, z. B. W ein, Soßen,
Milch.
ZUM ‘HINZUFÜGEN UND WIEGEN’ mehrer er verschiedener Zutaten in einer
Schüssel: Drücken Sie q /ZERO nach jeder hinzugefügten Zutat.
MANUELL AUSSCHAL TEN: Drücken Sie 2-3 Sekunden lang auf q /ZERO . Das Ger ät
schaltet sich selbst automatisch aus, wenn das Displa y 1 Minute lang 0 anzeigt oder
3 Minuten lang das gleiche Gewicht.
WARNHINWEISE:
Lo oder
Geringe Betriebsleistung: Batterien ersetzen
Err oder O-Ld oder EEEE Gewichts-Überlastung: Etwas an Gewicht entfernen
---- Negativ-Last: Drücken Sie auf q /ZER O, um auf 0
zurückzukehren
REINIGUNG UND PFLEGE: Wischen Sie die W aage nur mit Wasser und einem milden
Spülmittel ab. Vor der V erwendung sorgfältig ab trocknen. V erwenden Sie keine
scharfen chemischen Reinigungsmittel.