518502
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
AIR - Slim-line Electronic
Kitchen Scale
Instructions for use
E
REF: SL2083
300
TARE
_
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water
or use chemical/abrasive cleaning agents.
All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods.Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WARNING INDICATORS
Replace batteries Weight overload Press ON/ZERO
Remplacer les piles La balance est surchargée Appuyer sur la bouton ON/ZERO
Batterien auswechseln Die Waage ist überladen Taste ON/ZERO drücken
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso Presionar ON/ZERO
Sostituire batterie Sovrappeso Premere ON/ZERO
Mudar pilhas A balança for sobrecarregada Carregue o botão ON/ZERO
Bytt batterie Vekten er overbelastet Trykk ON/ZERO
Vervang de batterijen Teveel gewicht op de weegschaal Druk op ON/ZERO
Vaihda paristot Ylikuormitus Paina ON/ZERO
Byt ut batterier Överbelastning Tryck ON/ZERO knappen
Udskift batterier Overvægt Tryk ON/ZERO
GB
INDICATEURS DAVERTISSEMENT
F
WARNMELDUNGEN
D
INDICADORES DE AVERTENCIA
E
I
NDICATORI DI AVERTIMENTO
I
INDICADORES DE AVISO
P
VALSELSYMBOLER
N
WAARSCHUWINGS SIGNALEN
NL
VAROITUS ILMAISIMET
FIN
VARNINGSINDIKATOR
S
A
DVARSLER
, D
ER VISES
DK
C
LEANING & CARE
GB
Nettoyez la balance avec un chiffon légèrement humide. SURTOUT
n’immergez pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de
nettoyage chimiques/abrasifs.
Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
F
Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT
in Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs
mitteln reinigen.
Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
REINIGEN UND PFLEGE
D
Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.
Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.
LIMPIEZAY CUIDADO
E
La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di
NON immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi
per puliria.
Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con
grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte.
Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
I
Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto com
gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite
o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
LIMPEZA E CUIDADOS
P
Rengjør vekten med en fuktig klut. Du IKKE legge vekten i vann eller bruke
kjemiske/skurende rengjøringsmidler.
Alle plastdeler rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoffer,
krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer
som f. eks. Sitrusfruktsafter.
R
ENGJØRING OG STELL
N
Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon. Dompel de
weegschaal NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaakmiddel
of schuurmiddel.
Alle plastic onderdelen moeten direct na contact met vetten, kruiden, azijn of
sterk smakende of kleurende etenswaren schoongegemaakt worden. Probeer
contact met zuren, zoals sappen van citrusvruchten te voorkomen.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN
NL
Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käytä
puhdistukseen kemiallisia tai hankaavia aineita
Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on
käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä ruoka-aineita.
Vältä hapollisia nesteitä mm sitrusmehut.
PUHDISTUS JA HUOLTO
FIN
Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk INTE vågen i vatten eller använd
kemikalier som rengöringsmedel.
Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och
starkt kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
S
Rengør vægten forsigtigt med en fugtig klud. LAD VÆRE med at komme
vægten i vand eller at bruge kemiske/slibende rensemidler.
Alle plastikdele bør rengøres med det samme efter at have været i berøring med
fedt, krydderier, eddike og madvarer med stærk smag eller farve. Undgå kontakt
med syrer som f.eks. citronsaft.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
DK
1234
GUARANTEE -This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product,
or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be
shown to have failed through defective workmanship or materials.This guarantee covers working parts that affect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by
accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims under
g
uarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed
a
gent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit.This
u
ndertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and
S
ervice contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783.
O
utside the UK contact your local Salter appointed agent.
GARANTIE - Ce produit est uniquement desti à un usage domestique.Salter s’engage à réparer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion des piles) dans les 15 ans suivant la date
d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette
garantie couvre les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de lappareil. Elle ne couvre pas toute détérioration
esthétique provoqe par l’usure normale ou tout dommage provoq par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait
d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie.Les retours sous garantie doivent être
accompagnés du justificatif dachat et expédiés en port pa à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-
U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en
complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre
agent Salter agréé local.
GARANTIE - Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw.einzelneTeile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos
reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie
deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion derWaage auswirken.Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte
Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie.
Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. DieWaage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb
Grbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). DieWaage muss so verpackt
werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt. Setzen Sie sich außerhalb Großbritanniens bitte mit Ihrem örtlichen Salter Fachhändler
inVerbindung.
GARANTIA - Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la
reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste alguno si dentro del período de 15
os de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garana cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso
y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso.Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anula la
garana. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo
pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza
para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus
derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter.
GARANZIA - Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare
o sostituire gratuitamente il prodotto,o i suoi componenti (pile escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora
l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le
parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica
derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della
bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere
accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante
autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire
possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li
pregiudica in alcun modo.I clienti non residenti nel Regno Unito possono contattare il rappresentante autorizzato Salter
del proprio Paese.
GARANTIA - Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico.A Salter procederá à reparação
ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo
por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de
fabrico ou do material.A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não
abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados
acidentalmente ou por utilização indevida.A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos
componentes anulará a garantia.As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de
compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução
pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o
transporte.A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo
algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.
GB
F
D
E
I
P
G
ARANTI - Dette produktet er utelukkende beregnet bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et
p
rodukt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises
f
eil i utførelse eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten. Den dekker ikke kosmetisk
f
orringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom
v
ekten eller noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av garantien understøttes av
kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning.
Vekten emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle
lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning disse. Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia,
kontakter du din lokale Salter-representant.
GARANTIE - Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een onderdeel van dit
product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het
product defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie heeft betrekking op werkende
onderdelen die van invloed zijn op de werking van de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen
veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik zijn ontstaan.Worden de weegschaal of
onderdelen ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend,
moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke
Salter-agent indien buiten hetVerenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het transport niet
beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet
van invloed. Buiten hetVerenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke,erkende dealer van Salter.
TAKUU - Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai
minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan
osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista.Tämä takuu kattaa vaa’an toimintaan
vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia
vaurioita.Takuu mitätöityy, jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin.Takuuvaateisiin täytyy liittää ostotodistus ja ne
tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle (tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-
edustajalle).Vaaka täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa.Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin
kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun
Salter-edustajaan.
GARANTI - Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera eller byta ut
produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier) gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas
att den har slutat fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker de fungerande delar som påverkar
gens funktion. Den täcker inte kosmetisk förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad genom
olycka eller felaktigt användande.Öppnande eller isärtagande av vågen eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar
under garanti måste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör
sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta
åtagande är förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa ttigheter något vis. Utanför
Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.
GARANTI - Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller enhver del af
dette produkt, (ekslusiv batterier) gratis, hvis det indenfor 15 år fra købsdatoen kan vises, at det er svigtet grund defekte
materialer eller udførelse. Denne garanti dækker arbejdende dele, som påvirker vægtens funktion. Den dækker ikke kosmetisk
forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis
vægten eller dens komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis
og skal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal re
omhyggelig med at indpakke gten, så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti er udover forbrugerens
lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse disse rettigheder nogen som helst måde. Udenfor Storbritannien skal
du kontakt din lokale udnævnte Salter agent.
HoMedics Group Ltd
PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK
www.salterhousewares.co.uk
E
NL
N
FIN
S
DK
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Salter SL2083 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info