671246
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
1
DESCRIPTIF
SANICUBIC
®
2 Pro est une station de rele-
vage conçue pour évacuer les effluents de
petites unités à usage privé ou commer-
cial.
Respecter toutes les règles d’installation
et d’entretien décrites dans cette notice.
En particulier les indications repérées par :
«
» indication dont le non-respect
pourrait entraîner des risques pour
la sécurité des personnes,
«
» indication avertissant de la pré-
sence d’un risque d’origine élec-
trique,
«
» instructions réservées exclusive-
ment aux professionnels qualifiés,
«
ATTENTION» indication dont le
non-respect pourrait entraîner des
risques pour le fonctionnement de
l’appareil.
Pour tous renseignements complémen-
taires, veuillez vous adresser à notre ser-
vice clients.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
SANICUBIC
®
2 Pro contient 2 pompes
indépendantes. Chacune de ces pompes
est équipée d’un système de dilacération
haute performance.
Les 2 pompes fonctionnent chacune à leur
tour de manière alternée. En cas de
fonctionnement anormal, les 2 moteurs
fonctionnent simultanément (ou si l’une
des pompes est défectueuse, l’autre
prend le relais).
La cuve du SANICUBIC
®
2 Pro est
munie de 2 tubes plongeurs qui com-
mandent l’un la marche des moteurs,
l’autre le
système d’alarme.
- Tube plongeur long (fonctionne-
ment normal) : dès que les effluents
atteignent le niveau d’enclenchement
du tube long dans la cuve, le système
de pompage se met en marche.
- Tube plongeur court (fonctionnement
anormal) : si les effluents atteignent le
niveau haut dans la cuve, un contact est
établi, une marche forcée du système
de pompages auxiliaires est enclen-
chée. Ce contact déclenche une alarme
sonore et visuelle. La LED de l’alarme
générale sur le clavier du SANICUBIC
®
2 Pro devient rouge. L’appareil trans-
met, par haute fréquence, le dysfonc-
tionnement au boîtier d’alarme déporté.
Le SANICUBIC
®
2 Pro est équipé d’un
module d’alarme déporté qui reproduit
des signaux optiques et sonores du
fonctionnement de l’appareil (liaison
HF). Même à très longue distance du
local technique l’information sur l’état
de marche de l’appareil passe en temps
réel.
2
LISTE DES PIECES FOURNIES
3
DIMENSIONS
4
DONNEES TECHNIQUES
SANICUBIC
®
2 Pro
Type R300
Hauteur de refoulement maximum 11 m
Tension 220-240V
Fréquence 50 Hz
Volume 47 l
Puissance absorbée maximale 3000 W
Intensité absorbée maximale 13 A
Classe électrique I
Température moyenne
des eaux admissibles 35°C
Température maximum
(par intermittence) 70°C*
Indice de protection IP67
Poids net (accessoires inclus) 30 kg
*Cycles d’évacuation chaude de lave-vaisselle et lave-linge
5
DOMAINE D’APPLICATION
Effluents domestiques de la maison
(les débits d’arrivées cumulés ne devant
pas dépasser 80% de ceux indiqués sur
le graphique
6
).
8b
RACCORDEMENT DE
L’EVACUATION
Déposez le ou les cache-embouts à
l’arrière de l’appareil (cf
8g
1
).
Grâce au système de dilacération qui
équipe chaque pompe, la conduite
d’évacuation peut être réalisée avec un
tuyau DN 50.
Le coude de refoulement se trouve au
centre de l’appareil, à l’arrière (cf
8b
).
Reliez-le par le manchon
D
au tuyau
ascendant et fixez-le avec les colliers.
Chaque pompe du SANICUBIC
®
2 Pro
est équipée de clapets anti-retour.
Pour vannes et reflux voir paragraphe
8a
.
8c
RACCORDEMENT D’APPAREILS
SANITAIRES AUX ENTRÉES
BASSES
Si vous souhaitez installer une
douche ou une baignoire au
même niveau que le SANICUBIC
®
2 Pro, vous devez impérativement veil-
ler à placer la partie supérieure des
bondes d’évacuation des appareils à
une hauteur minimum de 250 mm.
8d
RACCORDEMENT ENTRÉES
DN 40/50
Entrées basses (cf
8d
1
)
Entrées hautes (cf
8d
2
)
Découper l’extrémité de l’entrée DN50
avec une scie
Découper le manchon
D
au diamètre
du tuyau : DN 40 ou DN 50 (cf
8d
3
)
Fixer le manchon
D
sur l’entrée et sur
le tuyau à l’aide des colliers.
8e
RACCORDEMENT DE L’ENTRÉE
DN 100/110
Entrées basses (cf
8e
1
)
1- Enlever le bouchon de l’entrée latérale.
2- Fixer le manchon
F
avec le collier
J
.
3- Enfoncer le tube DN 100/110 dans
l’autre extrémité du manchon et le fixer
avec l’autre collier
J
.
Entrées hautes (cf
8e
2
)
1- Découper l’extrémité haute de l’entrée
DN100 avec une scie.
2- Fixer le manchon
F
avec le collier
J
.
3- Enfoncer le tube DN 100/110 dans
l’autre extrémité du manchon et le fixer
avec l’autre collier
J
.
8f
RACCORDEMENT DE L’EVENT
L'entrée haute débouchée est dédiée à
la ventilation. La conduite d’aération doit
être liée au toit.
Fixer le manchon
D
avec le collier
C
.
Enfoncer le tube DN50 dans l’autre
extrémité du manchon et le fixer avec
l’autre collier
C
.
ATTENTION : ne pas connecter un
casse-vide à la conduite d’aération, la
conduite doit rester ouverte pour le bon
fonctionnement de l’appareil.
FR
6
COURBE DE PERFORMANCES
Exemple: La pompe P1 travaille normale-
ment. A 5 m de refoulement elle évacue
160 l/min. A la moindre insuffisance de la
pompe P1 ou lors d’une arrivée d’eaux
usées trop importante, la pompe P2 se
met en marche. Le débit monte alors à
environ 275 l/min, jusqu’à normalisation.
Les numéros renvoient aux schémas explicatifs
7
EQUIVALENCE HAUTEUR/
LONGUEUR EVACUATION
8
INSTALLATION
La mise en service et la
maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié.
Veuillez vous référer à la norme
d’installation EN 12056.
8a
RÉGLEMENTATION
1- Attention : le local technique où sera
installé SANICUBIC
®
2 Pro doit être
de dimension suffisante pour amé-
nager un espace de travail de 600
mm minimum autour et au-dessus de
l’appareil de façon à faciliter une main-
tenance éventuelle. Ce local doit être
éclairé, suffisamment ventilé et protégé
contre le gel.
2- Des vannes d’arrêts (non fournies)
doivent être installées sur les entrées
d’effluents ainsi que sur la conduite
d’évacuation.
3- Cette conduite d’évacuation doit être
conçue pour éviter tout reflux des
égouts (voir exemples dessin
8g
3
).
Grâce à l’installation d’une boucle
anti-retour, située au-dessus du niveau
de reflux, le reflux est évité.
Remarque : Sauf indications locales
contraires, le niveau de reflux
correspond au niveau de la voirie
(routes, trottoirs…). Continuez ce
conduit après la boucle anti-retour par
le tuyau d’un diamètre supérieur.
4- L’installation d’une pompe auxiliaire
pour le drainage éventuel du local
technique (en cas d’inondation) est
recommandée.
5- La station de relevage doit être aérée
par-dessus le toit.
6- La station de relevage doit être fixée
au sol (voir paragraphe
8h
).
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sanibroyeur SANICUBIC 2 Pro wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info