Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/148
Nächste Seite
DE Ständerbohrmaschine
Originalbetriebsanleitung 7 - 19
GB Bench drill
Translation of original operating manual 20 - 31
FR Perceuse à colonne
Traduction des instructions d’origine 32 - 44
IT Trapano a piano
Traduzioni del manuale d‘uso originale 45 - 57
EE Vertikaalpuurmasin
Tõlge Originaalkasutusjuhend 58 - 69
LT Vertikaliosios gręžimo
staklės su stovu
Vertimas originali naudojimo instrukcija
70 - 81
Art.Nr.
5906820901
AusgabeNr.
5906820851
Rev.Nr.
17/01/2020
DP19Vario
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
LV Vertikālā urbjmašīna ar
statni
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
82 - 93
CZ Stojanová vrtačka
Překlad originálního návodu k obsluze 94 - 105
SK Stojanová vŕtačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu 106 - 117
HU Asztali Fúrógép
Az eredeti használati útmutató fordítása 118 - 129
PL Wiertarka kolumnowa
umaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 130 - 142
ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Art.Nr.5906820901AusgabeNr.5906820851Rev.Nr.17/01/2020DP19VarioDEGBStnderbohrmaschineOriginalbetriebsanleitungBench drillTranslation of original operating manualFRPerceuse colonneITTrapano a pianoEELTTraduction des instructions dorigineTraduzioni del manuale duso originaleVertikaalpuurmasinTlge OriginaalkasutusjuhendVertikaliosios grimostakls su stovuVertimas originali naudojimo instrukcija7 - 1920 - 3132 - 4445 - 5758 - 69LVVertikl urbjmana arstatniCZStojanov vrtaka94 - 105SKStojanov vtaka106 - 117HUAsztali Frgp118 - 129PLWiertarka kolumnowa130 - 142Ori�inls lietoanas instrukcijas tulkojumsPeklad originlnho nvodu k obsluzePreklad originlneho nvodu na obsluhuAz eredeti hasznlati tmutat fordtsaTumaczenie oryginalnej instrukcji obsugi70 - 81ACHTUNG!:Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!CAUTION!:Read the manual carefully before operating this machine!ATTENTION!: Lire la notice intgralement avant lutilisation de la machine!Nachdrucke, auch auszugsweise, bedrfen der Genehmigung. Technische nderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!82 - 93
  • Page 2

    2 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 3

    711398141565111210431621213106112A,B161734C1123 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 4

    4432ED17152644BD1678413324 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 5

    910106111211121314141414.1F985 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 6

    1515a20191810161734161821226 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 7

    Inhaltsverzeichnis:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Seite:Einleitung.............................................................................................. 9Gertebeschreibung............................................................................ 9Lieferumfang........................................................................................ 9Bestimmungsgeme Verwendung...............................................................9Sicherheitshinweise............................................................................. 10Technische Daten................................................................................ 13Vor Inbetriebnahme.............................................................................. 13Montage............................................................................................... 14Bedienung............................................................................................ 15Elektrischer Anschluss......................................................................... 16Reinigung und Wartung....................................................................... 17Lagerung.............................................................................................. 17Entsorgung und Wiederverwertung..................................................... 17Strungsabhilfe.................................................................................... 19DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 8

    Erklrung der Symbole auf dem GertWarnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschdigung desWerkzeugs mglich!Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!Schutzbrille tragen!Gehrschutz tragen!Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!Lange Haare nicht offen tragen. Benutzen Sie ein Haarnetz.Tragen Sie keine Handschuhe.8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 9

    1. EinleitungHERSTELLER:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 IchenhausenVEREHRTER KUNDE,wir wnschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gert.HINWEIS:Der Hersteller dieses Gertes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht fr Schden, diean diesem Gert oder durch dieses Gert entstehenbei: unsachgemer Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung, Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkrfte, Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen, nicht bestimmungsgemer Verwendung, Ausfllen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.Beachten Sie:Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahmeden gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemen Einsatzmglichkeiten zu nutzen.Die Bedienungsanleitung enthlt wichtige Hinweise,wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerechtund wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahrenvermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeitenverringern und die Zuverlssigkeit und Lebensdauerdes Elektrowerkzeugs erhhen.Zustzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieserBedienungsanleitung mssen Sie unbedingt die frden Betrieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einerPlastikhlle geschtzt vor Schmutz und Feuchtigkeit,bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jederBedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesenund sorgfltig beachtet werden. An dem Elektrowerkzeug drfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauchdes Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die fr den Betrieb vonHolzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkanntentechnischen Regeln zu beachten.Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oderSchden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitungund den Sicherheitshinweisen entstehen2. Gertebeschreibung (Abb.1-2)1. Maschinenfu2. Sule3. Klemmgriff4. Bohrtisch5. Motor6. Drehzahl-Einstellhebel (Griff)7. Keilriemenabdeckung8. Digialanzeige9. Ein- und Ausschalter10. Griff11. Klappbarer Spneschutz12. Bohrfutter (Darstellung kann abweichen)13. Maschinenkopf14. Ein- und Ausschalter Laser15. Tiefenanzeige mit Anschlag16. Handkurbel17. SechskantschraubeA. Innensechskantschlssel 4 mmB. Innensechskantschlssel 3 mmC. Batterie3. LieferumfangMaschinenfu 1xSule 1xKlemmgriff 1xBohrtisch 1xDrehzahl-Einstellhebel 1xGriff 3xKlappbarer Spneschutz 1xBohrfutter 1xMaschinenkopf 1xHandkurbel 1xSechskantschraube 4xBatterie 2xInnensechskantschlssel 2x4. Bestimmungsgeme VerwendungDie Tischbohrmaschine ist zum Bohren in Metall,Holz, Kunststoff und Fliesen bestimmt. Zur Verwendung knnen Zylinderschaftbohrer von 1 mm bis 16mm Bohrdurchmesser kommen.Das Gert ist fr den Einsatz im Heimwerkerbereichbestimmt. Es wurde nicht fr den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gert ist nicht zum Gebrauchdurch Personen unter 16 Jahren bestimmt. Jugendliche ber 16 Jahre drfen das Gert nur unter Aufsichtbenutzen. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, diedurch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falscheBedienung verursacht wurden.DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 10

    Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.Wir bernehmen keine Gewhrleistung, wenn dasGert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten eingesetzt wird.5. Sicherheitshinweisem ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundstzlicheSicherheitsmanahmen zu beachten. Lesen Sie allediese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeugbenutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.Allgemeine Sicherheitshinweisem ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundstzlicheSicherheitsmanahmen zu beachten: Es besteht dieGefahr von Verletzungen.Allgemeine SicherheitshinweiseElektrowerkzeugefrm WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweiseund Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltungder Sicherheitshinweise und Anweisungen knnenelektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff,,Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebeneElektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).Sicheres Arbeiten Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unflle zur Folge haben. Bercksichtigen Sie Umgebungseinflsse- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regenaus.- Bentzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchteroder nasser Umgebung.- Sorgen Sie fr gute Beleuchtung des Arbeitsbreichs.- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brandoder Explosionsgefahr besteht. Schtzen Sie sich vor elektrischem Schlag- Vermeiden Sie Krperberhrungen mit geerdetenTeilen (z.B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden,Khlgerten). Halten Sie andere Personen fern- Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder,nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berhren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. Bewahren Sie unbenutzte Elekrowerkzeuge sicher auf.- Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einemtrockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenenOrt, auerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden. berlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht- Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenenLeistungsbereich. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug- Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen fr schwere Arbeiten.- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht fr solcheZwecke, fr die es nicht vorgesehen ist. BenutzenSie zum Beispiel keine Handkreissge zum Schneiden von Baumsten oder Holzscheiten. Tragen Sie geeignete Kleidung- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sieknnten von beweglichen Teilen erfasst werden.- Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerkempfehlenswert.- Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Benutzen Sie Schutzausrstung- Tragen Sie eine Schutzbrille.- Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske. Schlieen Sie sie Staubabsaug-Einrichtung an- Falls Anschlsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhanden sind, berzeugen Sie sich,dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden. Verwenden Sie das Kabel nicht fr Zwecke, frdie es nicht bestimmt ist- Bentzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker ausder Steckdose zu ziehen.- Schtzen Sie das Kabel vor Hitze, l und scharfenKanten. Sichern Sie das Werkstck- Bentzen Sie Spannvorrichtungen oder einenSchraubstock, um das Werkstck festzuhalten. Esist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. Vermeiden Sie abnormale Krperhaltung- Sorgen Sie fr sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt- Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu knnen.- Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung undzum Werkzeugwechsel.- Kontrollieren Sie regelmig die Anschlussleitungdes Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschdigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 11

    - Kontrollieren Sie Verlngerungsleitungen regelmig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschdigtsind.- Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei vonl und Fett. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose- Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor derWartung und beim Wechsel von Werkzeugen wiez.b. Sgeblatt, Bohrer, Frser. Lassen Sie keine Werkzeugschlssel stecken- berprfen Sie vor dem Einschalten, dass Schlssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf- Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltetist. Benutzen Sie Verlngerungskabel fr den Auenbereich- Verwenden Sie im Freien nur dafr zugelasseneund entsprechend gekennzeichnete Verlngerungskabel. Seien Sie aufmerksam- Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. berprfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschdigungen- Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugsmssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschdigte Teile sorgfltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgeme Funktion untersucht werden.- berprfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschdigt sind. Smtliche Teile mssen richtigmontiert sein und alle Bedingungen erfllen, umden einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugszu gewhrleisten.- Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile mssen bestimmungsgem durch eine anerkannteFachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.- Beschdigte Schalter mssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denensich der Schalter nicht ein- und ausschalten lsst. ACHTUNG!- Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehrs kann eine Verletzungsgefahr frSie bedeuten. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eineElektrofachkraft reparieren- Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen drfennur von einer Elektrofachkraft ausgefhrt werden,indem Originalersatzteile verwendet werden; andernfalls knnen Unflle fr den Benutzer entstehenWarnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt whrenddes Betriebs ein elektromagnetisches Feld. DiesesFeld kann unter bestimmten Umstnden aktive oderpassive medizinische Implantate beeintrchtigen. Umdie Gefahr von ernsthaften oder tdlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Herstellervom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevordas Elektrowerkzeug bedient wird.Service: Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit OriginalErsatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt,dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.Sicherheitshinweise frStnderbohrmaschinen Machen Sie Warnschilder am Elektrowerkzeugniemals unkenntlich. Befestigen Sie das Elektrowerkzeug auf einerfesten, ebenen und waagerechten Flche. Wenndas Elektrowerkzeug verrutschen oder wackelnkann, kann das Einsatzwerkzeug nicht gleichmig und sicher gefhrt werden. Halten Sie die Arbeitsflche bis auf das zu bearbeitende Werkstck sauber. Scharfkantige Bohrspne und Gegenstnde knnen zu Verletzungenfhren. Materialmischungen sind besonders gefhrlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn die richtige Drehzahl ein. Die Drehzahl muss dem Bohrdurchmesser und dem zu bohrenden Material angemessen sein. Bei einer falsch eingestelltenDrehzahl kann sich das Einsatzwerkzeug im Werkstck verhaken. Fhren Sie das Einsatzwerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstck. Es besteht sonstdie Gefahr, dass sich das Einsatzwerkzeug imWerkstck verhakt und das Werkstck mitgenommen wird. Dies kann zu Verletzungen fhren. Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in denBohrbereich, whrend das Elektrowerkzeugluft. Beim Kontakt mit dem Einsatzwerkzeug besteht Verletzungsgefahr. Entfernen Sie niemals Bohrspne aus demBohrbereich, whrend das Elektrowerkzeugluft. Fhren Sie die Antriebseinheit immer zuerstin die Ruheposition und schalten Sie das Elektrowerkzeug aus. Entfernen Sie anfallende Bohrspne nicht mitbloen Hnden. Besonders durch heie undscharfkantige Metallspne besteht Verletzungsgefahr.DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 12

    Brechen Sie lange Bohrspne indem Sie denBohrvorgang durch ein kurzes Zurckdrehendes Drehrades unterbrechen. Durch lange Bohrspne besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei vonl und Fett. Fettige, lige Griffe sind rutschig undfhren zu Verlust der Kontrolle. Benutzen Sie Spannvorrichtungen, um dasWerkstck festzuspannen. Bearbeiten Sie keineWerkstcke, die zu klein zum Festspannen sind.Wenn Sie das Werkstck mit der Hand festhalten,knnen Sie es nicht ausreichend gegen Verdrehensichern und sich verletzen. Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus,wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:- das Elektrowerkzeug berlastet wird oder- es im zu bearbeitenden Werkstck verkantet. Fassen Sie das Einsatzwerkzeug nach dem Arbeiten nicht an, bevor es abgekhlt ist. Das Einsatzwerkzeug wird beim Arbeiten sehr hei. Untersuchen Sie regelmig das Kabel und lassen Sie ein beschdigtes Kabel nur von einerautorisierten Kundendienststelle reparieren.Ersetzen Sie beschdigte Verlngerungskabel.Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit desElektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeugsicher auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschliebar sein. Dies verhindert, dass das Elektrowerkzeug durch die Lagerung beschdigt odervon unerfahrenen Personen bedient wird. Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollstndig zum Stillstand gekommen ist. NachlaufendeEinsatzwerkzeuge knnen Verletzungen verursachen. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschdigtem Kabel. Berhren Sie das beschdigteKabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenndas Kabel whrend des Arbeitens beschdigt wird.Beschdigte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.Achtung: LaserstrahlungNicht in den Strahl blickenLaserklasse 2Schtzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaahmen vor Unfallgefahren! Nicht direkt mit ungeschtztem Auge in den Laserstrahl blicken. Niemals direkt in den Strahlengang blicken. Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flchen und Personen oder Tiere richten. Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schden am Auge verursachen. Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenenVerfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dieszu einer gefhrlichen Strahlungsexposition fhren. Lasermodul niemals ffnen. Es knnte unerwartetzu einer Strahlenexposition kommen. Wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt wird,sollten die Batterien entfernt werden. Der Laser darf nicht gegen einen Laser anderenTyps ausgetauscht werden. Reparaturen am Laser drfen nur vom Herstellerdes Lasers oder einem autorisierten Vertreter vorgenommen werden.Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien1. Jederzeit darauf achten, dass die Batterien mitder richtigen Polaritt (+ und ) eingesetzt werden, wie sie auf der Batterie angegeben ist.2. Batterien nicht kurzschlieen.3. Nicht wiederaufladbare Batterien nicht laden.4. Batterie nicht berentladen!5. Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers nicht mischen!Alle Batterien eines Satzes gleichzeitig wechseln.6. Verbrauchte Batterien unverzglich aus dem Gert entfernen und richtig entsorgen! Werfen SieBatterien nicht in den Hausmll. Defekte oderverbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gert ber die angeboteneSammeleinrichtungen zurck. ber Entsorgungsmglichkeiten knnen Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung informieren.7. Batterien nicht erhitzen!8. Nicht direkt an Batterien schweien oder lten!9. Batterien nicht auseinander nehmen!10. Batterien nicht deformieren!11. Batterien nicht ins Feuer werfen!12. Batterien auerhalb der Reichweite von Kindernaufbewahren.13. Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln vonBatterien gestatten!14. Bewahren Sie Batterien nicht in der Nhe vonFeuer, Herden oder anderen Wrmequellen auf.Legen Sie die Batterie nicht in direkte Sonneneinstrahlung, benutzen oder lagern Sie diese nichtbei heiem Wetter in Fahrzeugen.15. Unbenutzte Batterien in der Originalverpackungaufbewahren und von Metallgegenstnden fernhalten. Ausgepackte Batterien nicht mischen oderdurcheinander werfen! Dies kann zum Kurzschlussder Batterie und damit zu Beschdigungen, zu Verbrennungen oder gar zu Brandgefahr fhren.16. Batterien aus dem Gert entnehmen, wenn dieses fr lngere Zeit nicht benutzt wird, auer esist fr Notflle!17. Batterien, die ausgelaufen sind NIEMALS ohneentsprechenden Schutz anfassen. Wenn die ausgelaufene Flssigkeit mit der Haut in Berhrung12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 13

    kommt, sollten Sie die Haut in diesem Bereich sofort unter laufendem Wasser absplen. VerhindernSie in jedem Fall, dass Augen und Mund mit derFlssigkeit in Berhrung kommen. Suchen Sie ineinem solchen Fall bitte umgehend einen Arzt auf.18. Batteriekontakte und auch die Gegenkontakte imGert vor dem Einlegen der Batterien reinigen.RestrisikenDas Elektrowerkzeug ist nach dem Stand derTechnik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch knnen beimArbeiten einzelne Restrisiken auftreten. Gefhrdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemer Elektro-Anschlussleitungen. Desweiteren knnen trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. Restrisiken knnen minimiert werden, wenn die Sicherheitshinweise und die BestimmungsgemeVerwendung, sowie die Bedienungsanweisunginsgesamt beachtet werden. Belasten Sie die Maschine nicht unntig: zu starker Druck beim Bohren beschdigt das Einsatzwerkzeug schnell. Dies kann zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitungund einer Verminderung der Genauigkeit fhren. Vermeiden Sie zufllige Inbetriebsetzungen der Maschine: beim Einfhren des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrckt werden. Verwenden Sie das Werkzeug, das in diesemHandbuch empfohlen wird. So erreichen Sie, dassIhr Gert optimale Leistungen erbringt. Halten Sie Ihre Hnde vom Arbeitsbereich fern,wenn die Maschine in Betrieb ist. Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, schalten Sie das Gert ab und ziehen denNetzstecker.6. Technische DatenNenneingangsspannungNennleistungMotordrehzahlAusgangsdrehzahl (stufenlos einstellbar)BohrfutteraufnahmeBohrfutterGre BohrtischWinkelverstellungBohrtiefeSulendurchmesserHhe230-240V~ 50Hz550 W1450 min-1440 - 2580 min-1B161 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 4560 mm60 mm830 mmGewicht27,5 kgLaserklasse2Wellenlnge Laser650mmLeistung Laser1mWGerusch und VibrationDie Geruschwerte wurden entsprechend EN 61029ermittelt.Schalldruckpegel Leerlauf LpA70,2 dB(A)Schalldruckpegel Bearbeitung LpA73,5 dB(A)Unsicherheit KpA3 dB(A)Schallleistungspegel Leerlauf LWA82,7 dB(A)Schallleistungspegel BearbeitungLWA86,3 dB(A)Unsicherheit K WA3 dB(A)Tragen Sie einen Gehrschutz.Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreierRichtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.Schwingungsemissionswert ah = 1,7 m/s2Unsicherheit K = 1,5 m/s2Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nacheinem genormten Prfverfahren gemessen wordenund kann sich, abhngig von der Art und Weise, in derdas Elektrowerkzeug verwendet wird, ndern und inAusnahmefllen ber dem angegebenen Wert liegen.Der angegebene Schwingungsemissionswert kannzum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einemanderen verwendet werden.Der angegebene Schwingungsemissionswert kannauch zu einer einleitenden Einschtzung der Beeintrchtigung verwendet werden.7. Vor Inbetriebnahme ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie dasGert vorsichtig heraus. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndig ist. Kontrollieren Sie das Gert und die Zubehrteileauf Transportschden. Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeit biszum Ablauf der Garantiezeit auf.ACHTUNGGert und Verpackungsmaterialien sind keinKinderspielzeug! Kinder drfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Esbesteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 14

    8. MontageSule und Maschinenfu, Fig. 31. Stellen Sie den Maschinenfu (1) auf den Bodenoder auf die Werkbank.2. Stellen Sie die Sule (2) so auf die Grundplatte,dass die Lcher der Sule (2) mit den Lchern derGrundplatte (1) deckungsgleich sind.3. Schrauben Sie die vier Sechskantschrauben (17)zur Befestigung der Sule in die Grundplatte undziehen Sie diese mit einem Sechskantschlsselfest.Entfernen der Zahnstange, Fig.4Um Ihre Bohrmaschine montieren zu knnen, mssen Sie zunchst die Zahnstange (D) demontieren.1. Demontieren Sie den Ring (E) mithilfe eines Inbusschlssels (SW3) und ziehen Sie diesen vonder Sule (2).2. Ziehen Sie nun die Zahnstange (D) heraus.Montage Bohrtischhalter, Fig.5-71. Stecken Sie die Zahnstange (D) in die Nut desBohrtischhalters (4).2. Richten Sie die Zahnstange (D) mittig zum Bohrtischhalter (4) aus.3. Achten Sie beim Zusammenfhren der Zahnstange (D) innerhalb der Nut auf die korrekte Verzahnung des Bohrtischhalters (4) mit der Zahnstange.4. Setzen Sie nun den Bohrtischhalter (4) mit derZahnstange (D) auf die Sule (2) und fhren Siedie Zahnstange (D) in die untere Zahnstangenfhrung am Stnderfu ein.5. Sichern Sie die Zahnstange (D) mittels dem Ring(E). Beachten Sie hierbei das die Zahnstangenfhrung am Ring (E) nach unten zeigt. FixierenSie den Ring (E) durch anziehen der integriertenInbusschraube.6. Setzen Sie die Handkurbel (16) auf die Welle derBohrtischhalterung (4) und sichern Sie diese mitder Innensechskantschraube. Verwenden Siehierzu den Innensechskantschlssel (B)7. Schrauben Sie den Klemmgriff (3) in den Bohrtischhalter (4).Montage Maschinenkopf und Sule, Fig. 81. Setzen Sie den Maschinenkopf (13) auf die Sule(2).2. Bringen Sie die Spindel der Bohrmaschine mitdem Tisch und der Grundplatte in Deckung undziehen Sie die Inbusschraube, die sich seitlich amMaschinenkopf befindet, fest an. (Inbussschlssel SW4 / A)Montage der Griffe, Fig. 9+101. Schrauben Sie drei Griffe (10) fest in die Gewindedes Griffhalters. Nehmen Sie hierzu einen Sechskantschlssel zur Hilfe.2. Schrauben Sie den brigen Drehzahl-Einstellhebel (Griff) (6) in den Griffhalter fr die Geschwindigkeitseinstellung. Nehmen Sie hierzu einenSechskantschlssel zur Hilfe.Montage Klappbarer Spneschutz und Bohrfutter, Fig.111. Schieben Sie den klappbaren Spneschutz (11)auf die Spindel am Maschinenkopf und sichernSie diese mit einem Kreuzschraubendreher.Montage des Bohrfutters (Fig. 12)1. Reinigen Sie das konische Loch im Bohrfutter undden Spindelkonus mit einem sauberen Stck Stoff.Stellen Sie sicher, dass keine Schmutzpartikelmehr an der Oberflche haften. Durch geringsteVerschmutzung auf einer der Oberflchen wird dereinwandfreie Halt des Bohrfutters verhindert. Dadurch kann der Bohrer evtl. schlagen. Wenn daskonische Loch im Bohrfutter extrem verschmutztist, verwenden Sie eine Reinigungslsung auf einem sauberen Stck Stoff.2. Schieben Sie das Bohrfutter so weit wie mglichauf die Spindelnase.3. Drehen Sie den ueren Ring des Bohrfutters gegen den Uhrzeigersinn (aus der Sicht von oben)und ffnen Sie die Backen des Bohrfutters.4. Legen Sie ein Stck Holz auf den Maschinentischund senken Sie die Spindel bis auf das Holzstckab. Drcken Sie fest, damit das Futter genau sitzt.Batterieeinsetzen/-wechsel: Betrieb Laser (Abb. 13)1. Batterieeinsetzen/-wechsel: Laser abschaltenBatteriefachdeckel (14.1) einsetzen bzw.entfernen. Batterien entfernen und durch neue (2 AABatterien) ersetzen.2. Einschalten: Bewegen Sie den Ein-/AusschalterLaser (14) in Stellung I, um den Laser einzuschalten. Auf das zu bearbeitende Werkstck werdenZwei Laserlinien projiziert, deren Schnittpunkt dasZentrum der Bohrspitze anzeigt.3. Ausschalten: Bewegen Sie den Ein-/AusschalterLaser (14) in Stellung 0.Einstellen des Lasers (Abb.13)Der Laser lsst sich ber die Einstellschrauben (F)justieren.Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alle blankenTeile eingefettet. Vor dem Aufsetzen des Bohrfutters(12) auf die Spindel mssen beide Teile mit einemumweltfreundlichen Lsungsmittel vollkommen fettfreigemacht werden, damit eine optimale Kraftbertragung gewhrleistet ist.Aufstellen der MaschineVor der Inbetriebnahme muss die Bohrmaschine stationr auf einen festen Untergrund montiert werden.14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 15

    Verwenden Sie dazu die beiden Befestigungsbohrungen in der Bodenplatte. Achten Sie darauf, dass dieMaschine fr den Betrieb und fr Einstell- und Wartungsarbeiten frei zugnglich ist.Hinweis: Die Befestigungsschrauben drfen nur sofest angezogen werden, dass sich die Grundplattenicht verspannt oder verformt. Bei bermiger Beanspruchung besteht Gefahr des Bruches.Vor Inbetriebnahme beachtenAchten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typenschild bereinstimmt.Schlieen Sie die Maschine nur an eine Steckdosemit ordnungsgem installiertem Schutzkontakt an.Die Bohrmaschine ist mit einem Nullspannungsauslser ausgestattet, der die Bediener vor ungewolltemWiederanlauf nach einem Spannungsabfall schtzt.In diesem Fall muss die Maschine erneut einschaltetwerden.9. BedienungAllgemein (Abb. 14)Zum Einschalten bettigen Sie den grnen Ein-Schalter I (9), die Maschine luft an. Zum Ausschalten drcken Sie die rote Taste O (9), das Gert schaltet ab.Achten Sie darauf, das Gert nicht zu berlasten.Sinkt das Motorgerusch whrend des Betriebes,wird der Motor zu stark belastet.Belasten Sie das Gert nicht so stark, dass der Motorzum Stillstand kommt. Stehen Sie beim Betrieb immervor der Maschine.Werkzeug in Bohrfutter einsetzen (Abb. 1)Achten Sie unbedingt darauf, dass beim Werkzeugwechsel der Netzstecker gezogen ist. Im Bohrfutter(12) drfen nur zylindrische Werkzeuge mit dem angegebenen maximalen Schaftdurchmesser gespanntwerden. Nur einwandfreies und scharfes Werkzeugbenutzen. Keine Werkzeuge benutzen, die am Schaftbeschdigt sind oder sonst in irgendeiner Weise verformt oder beschdigt sind. Setzen Sie nur Zubehrund Zusatzgerte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller freigebeben sind, ein.Sollte die Sulenbohrmaschine blockieren schaltenSie die Maschine aus und gehen mit dem Bohrer indie Ausgangsstellung zurck.Handhabung des SchnellspannbohrfuttersDie Sulenbohrmaschine ist mit einem Schnellspannbohrfutter ausgestattet. Es kann der Werkzeugwechsel ohne Zuhilfenahme eines zustzlichen Futterschlssels vorgenommen werden, indem man dasWerkzeug in das Schnellspannbohrfutter einsetzt undvon Hand festspannt.Drehzahleinstellung (Abb. 1)Die Drehzahl der Maschine kann stufenlos eingestelltwerden.Achtung! Die Drehzahl darf nur bei laufendem Motor verndert werden. Drehzahl-Einstellhebel (6) nicht ruckartig bewegen,Drehzahl langsam und gleichmig einstellen whrend sich die Maschine im Leerlauf befindet. Sorgen Sie dafr, dass die Maschine ungehindertlaufen kann (Entfernen Sie Werkstcke, Bohreretc.).Mit dem Drehzahl-Einstellhebel (6) kann die Drehzahlstufenlos angepasst werden. Die eingestellte Geschwindigkeit wird in Umdrehungen pro Minute amDigitaldisplay (8) angezeigt.Achtung! Niemals die Bohrmaschine mit geffneterKeilriemenabdeckung laufen lassen. Vor dem ffnendes Deckels immer den Netzstecker ziehen. Niemalsin laufende Keilriemen greifen.Bohrtiefenanschlag (Abb. 15a)Die Bohrspindel besitzt einen verdrehbaren Skalenring (19) zum Einstellen der Bohrtiefe. Einrichtarbeiten nur im Stillstand vornehmen. Bohrspindel nach unten drcken bis die Bohrerspitze auf dem Werkstck anliegt. Klemmschraube (18) lockern und Skalenring (19)nach vorne drehen bis zum Anschlag. Skalenring (19) um die gewnschte Bohrtiefe zurckdrehen und mit der Klemmschraube (18) fixieren.Achtung! Beim Einstellen der Bohrtiefe einer zylindrischen Bohrung, mssen Sie die Lnge der Bohrerspitze hinzurechnen.Neigung des Bohrtisches einstellen (Abb. 1/15) Sechskantschraube (20) unter dem Bohrtisch (4)lockern. Bohrtisch (4) auf das gewnschte Winkelma einstellen. Schlossschraube (20) wieder fest anziehen um denBohrtisch (4) in dieser Position zu fixieren.Hhe des Bohrtisches einstellen (Abb. 16) Spannschraube (3) lockern. Bohrtisch mit Hilfe der Handkurbel (16) in die gewnschte Position bringen. Spannschraube (3) wieder festziehen.Einstellen der Spindelrckholfeder (Fig. 17)Es kann notwendig sein, dass die Spindelrckholfeder eingestellt werden muss, weil sich deren Spannung verndert hat und dadurch die Spindel zuschnell oder zu langsam zurck fhrt.1. Fr mehr Arbeitsfreiraum senken Sie den Tischab.DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 16

    2. Arbeiten Sie an der linken Seite der Bohrmaschine.3. Setzen Sie einen Schraubendreher in die vordereuntere Nut (1) und halten diese an Ort und Stelle.4. Entfernen Sie die die Auenmutter (3) mit einemGabelschlssel (SW14)5. Mit dem Schraubendreher noch in der Nut, lsenSie die Innenmutter (4) bis die Kerbe sich von derNabe (6) lst. ACHTUNG Feder steht auf Spannung!6. Drehen Sie vorsichtig die Federkappe (2) gegenden Uhrzeigersinn mit dem Schraubendreher, bissie die Nut (1) in die Nabe (6) drcken knnen.7. Senken Sie die Spindel in die niedrigste Positionund halten die Federkappe (2) in Position. Wenndie Spindel sich auf und ab bewegt wie Sie eswnschen, ziehen Sie die Innenmutter (4) wiederan.8. Wenn zu locker, wiederholen Sie die Schritte 3-5.Wenn zu fest, in umgekehrter Reihenfolge Schritt6.9. Sichern Sie die Auenmutter (3) gegen die Innenmutter (4) mit einem Gabelschlssel.10. HINWEIS: Nicht berdrehen und nicht die Bewegung der Spindel einschrnken!Das axiale Spiel der Spindel(Fig. 18)Wenn die Spindel sich in der unteren Position befindet, drehen Sie diese von Hand. Sollten sie ein zugroes Spiel feststellen, verfahren Sie wie folgt:1. Lsen Sie die Kontermutter (21).2. Drehen Sie die Schraube (22) im Uhrzeigersinn,um das Spiel auszugleichen, ohne die Auf- undAbwrtsbewegung der Spindel zu beeintrchtigen (ein geringes Spiel ist normal).3. Ziehen Sie die Kontermutter (21) wieder fest.Werkstck spannenSpannen Sie Werkstcke grundstzlich mit Hilfe eines Maschinenschraubstocks oder mit geeignetemSpannmittel fest ein. Werkstcke nie von Hand halten!Beim Bohren sollten das Werkstck auf dem Bohrtisch (4) beweglich sein, damit eine Selbstzentrierungstattfinden kann. Werkstck unbedingt gegen Verdrehen sichern. Dies geschieht am besten durch Anlegendes Werkstckes bzw. des Maschinenschraubstocksan einen festen Anschlag.Achtung! Blechteile mssen eingespannt werden,damit sie nicht hochgerissen werden knnen. StellenSie den Bohrtisch je nach Werkstck in Hhe und Neigung richtig ein. Es muss zwischen Werkstckoberkante und Bohrerspitze gengend Abstand bleiben..ArbeitsgeschwindigkeitenAchten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl.Diese ist abhngig vom Bohrerdurchmesser und demWerkstoff.Unten aufgefhrte Liste hilft Ihnen bei der Wahl vonDrehzahlen fr die verschiedenen Materialien.Bei den angegebenen Drehzahlen handelt es sichlediglich um Richtwerte.BohrerGraugussStahl32550160041900515306EisenAluminiumBronze223095008000120016807200600095513405700480012708001100480040007109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001648030042018001500184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Senken und ZentrierbohrenMit dieser Tischbohrmaschine knnen Sie auch Senken oder Zentrierbohren. Beachten Sie hierbei, dassdas Senken mit der niedrigsten Geschwindigkeitdurchgefhrt werden sollte, whrend zum Zentrierbohren eine hohe Geschwindigkeit erforderlich ist.HolzbearbeitungBitte beachten Sie, dass beim Bearbeiten von Holzeine geeignete Staubabsaugung verwendet werdenmuss, da Holzstaub gesundheitsgefhrdend seinkann. Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten unbedingt eine geeignete Staubschutzmaske.10. Elektrischer AnschlussDer installierte Elektromotor ist betriebsfertigangeschlossen. Der Anschluss entspricht deneinschlgigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Derkundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlngerungsleitung mssen diesen Vorschriften entsprechen.Wichtige HinweiseBei berlastung des Motors schaltet dieser selbstndig ab. Nach einer Abkhlzeit (zeitlich unterschiedlich) lsst sich der Motor wieder einschalten.Schadhafte Elektro-AnschlussleitungAn elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschden.Ursachen hierfr knnen sein: Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Trspalten gefhrt werden.16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 17

    Knickstellen durch unsachgeme Befestigungoder Fhrung der Anschlussleitung. Schnittstellen durch berfahren der Anschlussleitung. Isolationsschden durch Herausreien aus derWandsteckdose. Risse durch Alterung der Isolation.Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen drfen nichtverwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschden lebensgefhrlich.Elektrische Anschlussleitungen regelmig auf Schden berprfen. Achten Sie darauf, dass beim berprfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hngt.Elektrische Anschlussleitungen mssen den einschlgigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit KennzeichnungH05VV-F.Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift. Reinigen Sie die Lftungsffnungen und die Oberflche des Gertes mit einer weichen Brste, einem Pinsel oder einem Tuch. Entfernen Sie Spne, Staub und Schmutz ggf. miteinem Staubsauger. Schmieren Sie bewegliche Teile regelmig. Lassen Sie keine Schmierstoffe auf Schalter, Keilriemen, Antriebsscheiben und Bohrhubarme gelangen.Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. Verlngerungsleitungen bis 25 m Lnge msseneinen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.Anschlsse und Reparaturen der elektrischen Ausrstung drfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgefhrt werden.12. LagerungBei Rckfragen bitte folgende Daten angeben: Stromart des Motors Daten des Maschinen-Typenschildes Daten des Motor-Typschildes11. Reinigung und WartungZiehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker.m Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einerFachwerkstatt durchfhren. Verwenden Sie nurOriginalteile. Lassen Sie das Gert vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkhlen. Es besteht Verbrennungsgefahr!Kontrollieren Sie das Gert vor jedem Gebrauch aufoffensichtliche Mngel wie lose, abgenutzte oder beschdigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oderanderer Teile. Tauschen Sie beschdigte Teile aus.ReinigungVerwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lsungsmittel. Chemische Substanzen knnen die Kunststoffteile des Gertes angreifen. Reinigen Sie das Gertniemals unter flieendem Wasser. Reinigen Sie das Gert nach jedem Gebrauchgrndlich.Service-InformationenEs ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgendeTeile einem gebrauchsgemen oder natrlchenVerschlei unterliegen bzw. folgende Teile alsVerbrauchsmaterialien bentigt werden.Verschleiteile*: Keilriemen, Bohrer, Batterie* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!Lagern Sie das Gert und dessen Zubehr an einemdunklen, trockenen und frostfreiem sowie fr Kinderunzugnglichem Ort. Die optimale Lagertemperaturliegt zwischen 5 und 30C.Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vorStaub oder Feuchtigkeit zu schtzen.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf.13. Entsorgung und WiederverwertungEntsorgung der TransportverpackungDie Verpackung schtzt das Gert vor Transportschden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltvertrglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewhlt und deshalbrecycelbar. Das Rckfhren der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe und verringert dasAbfallaufkommen.Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) knnenfr Kinder gefhrlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile ausserhalb derReichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie soschnell wie mglich.Altgerte drfen nicht in den Hausmll!Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesesProdukt gem Richtlinie ber Elektro- undElektronik-Altgerte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht ber den Hausmll entsorgtwerden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafrvorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 18

    Dies kann z. B. durch Rckgabe beim Kauf eineshnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle fr die Wiederaufbereitungvon Elektro- und Elektronik- Altgerte geschehen.Der unsachgeme Umgang mit Altgerten kannaufgrund potentiell gefhrlicher Stoffe, die hufig inElektro- und Elektronik-Altgerten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgeme Entsorgung dieses Produkts tragen Sie auerdem zueiner effektiven Nutzung natrlicher Ressourcen bei.Informationen zu Sammelstellen fr Altgerte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem ffentlichrechtlichen Entsorgungstrger, einer autorisiertenStelle fr die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerten oder Ihrer Mllabfuhr.Batterien und Akkus drfen nicht in den Hausmll!Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sieSchadstoffe* enthalten oder nicht, bei einerSammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oderim Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugefhrt werden knnen.*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,Pb = Blei Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevorSie das Gert und die Batterien entsorgen.18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 19

    14. StrungsabhilfeWarnung:Vor der Fehlersuche schalten Sie die Maschine immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.FehlerDie Achse fhrt zu schnell oder zulangsam in ihre AusgangspositionzurckDas Bohrfutter lst sich trotzerneuter Befestigung immer wiedervon der SpindelProblemFedervorspannung ist falsch eingestellt.LsungEinstellen der Vorspannung, sieheSpindelrckholfeder".Schmutz, Fett oder l an der Spindeloder der Innenseite des Bohrfutters.Starke Geruschentwicklungwhrend des Betriebs1. Falsche Keilriemenspannung.Verwenden Sie einenHaushaltsreiniger , um die Oberflcheder Spindel und des Bohrfutters zureinigen. Siehe auch "Montage desBohrfutters".1. S tellen Sie dieKeilriemenspannung neu ein.Siehe auch Auswahl der Drehzahlund der Keilriemenspannung.2. Die Spindel ist zu trocken.2. Testen Sie die Spindel. Siehe auchSchmieren.3. Riemenscheibe an der Spindel ist lose. 3. berprfen Sie die Mutter an derRiemenscheibe auf festen Sitz undziehen Sie diese ggf. nach.4. Riemenscheibe am Motor ist lose.4. Z iehen Sie die Einstellschraube ander Motor Riemenscheibe fest.Holz splittert an der Austrittsffnungdes BohrersKeine geeignete Unterlage unter demWerkstck.Verwenden Sie eine geeigneteUnterlage. Siehe auch Einstellen desTisches und des Werkstcks".Das Werkstck reit aus der HandKeine geeignete Unterlage unter demWerkstck oder unzureichend befestigt.Unterfttern Sie das Werkstck oderbefestigen Sie es.Der Bohrer glht aus1. Falsche Geschwindigkeit.1. ndern Sie die Geschwindigkeit.Siehe auch "Auswahl der Drehzahlund Keilriemenspannung".2. Es kommen keine Spne aus demBohrloch.2. F ahren Sie den Bohrer regelmigaus dem Bohrloch, um die Spneherauszubefrdern.3. Stumpfer Bohrer.4. Zu geringer Vorschub.Der Bohrer verluft oder das Loch ist 1. Harte Stellen im Holz oder die Lngeunrundund der Winkel der Bohrspitze istunterschiedlich.2. Der Bohrer ist verbogen.Der Bohrer blockiert im Werkstck1. Werkstck und Bohrer sind verkantetoder der Vorschub ist zu gro.3. S chrfen Sie den Bohrer.4. Erhhen Sie den Vorschub.1. S chrfen Sie den Bohrer.2. Tauschen Sie den Bohrer.1. L egen Sie etwas unter dasWerkstck oder befestigen Siees. Siehe auch Positionieren desWerkstcks.2. Ungengende Keilriemenspannung2. S tellen Sie dieKeilriemenspannung ein. Sieheauch Auswahl der Drehzahl undKeilriemenspannung.bermiges Verlaufen und Flattern 1. Verbogener Bohrer.1. V erwenden Sie einen geradendes BohrersBohrer.2. Zu starke Abnutzung der Spindellager. 2, Tauschen Sie die Spindellager.3. Bohrer ist nicht zentriert im Bohrfuttereingespannt.4. Bohrfutter ist nicht richtig befestigt.3. berprfen Sie die Zentrierung.Siehe auch "Einsetzen desBohrers",4. B efestigen Sie das Bohrfutterrichtig. Siehe auch Montage desBohrfutters,DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 20

    Table of contents:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Page:Introduction.......................................................................................... 22Device description................................................................................ 22Scope of delivery................................................................................. 22Proper use............................................................................................ 22Safety instructions................................................................................ 23Technical Data..................................................................................... 26Before commissioning.......................................................................... 26Installation............................................................................................ 26Operation............................................................................................. 27Electrical connection............................................................................ 29Cleaning and maintenance.................................................................. 29Storage................................................................................................. 30Disposal and recycling......................................................................... 30Troubleshooting.................................................................................... 3120 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 21

    Explanation of the symbols on the deviceWarning! Disregard results in a risk of death or injury, or damage to the toolBefore commissioning the device, read and understand the operating manual completely.Wear safety goggles!Wear hearing protection!Wear respiratory protection in case of dust!Do not wear long hair open. Use a hairnet.Do not wear gloves.GB | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 22

    1. IntroductionManufacturer:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 IchenhausenDear customer,We hope your new tool brings you much enjoymentand success.NOTE:In accordance with the applicable product liabilitylaws, the manufacturer of this device assumes noliability for damage to the device or caused by thedevice arising from: Improper handling, Non-compliance of the operating instructions, Repairs by third parties, not by authorized servicetechnicians, Installation and replacement of non-original spareparts, Application other than specified, A breakdown of the electrical system that occursdue to the non-compliance of the electric regulations and VDE regulations 0100, DIN 57113 /VDE0113.We recommend:Read through the complete text in the operating instructions before installing and commissioning thedevice. The operating instructions are intended tohelp the user to become familiar with the machineand take advantage of its application possibilities inaccordance with the recommendations. The operating instructions contain important information on howto operate the machine safely, professionally andeconomically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability andservice life of the machine.In addition to the safety regulations in the operatinginstructions, you have to meet the applicable regulations that apply for the operation of the machine inyour country. Keep the operating instructions packagewith the machine at all times and store it in a plasticcover to protect it from dirt and moisture. Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information. The machinecan only be operated by persons who were instructedconcerning the operation of the machine and who areinformed about the associated dangers. The minimumage requirement must be complied with.In addition to the safety notices contained in thisoperating manual and the particular instructions foryour country, the generally recognised technical regulations for the operation of identical devices mustbe complied with.We accept no liability for damage or accidents whicharise due to non-observance of these instructionsand the safety information.2. Device description (fig. 1-2)1. Machine foot2. Column3. Clamping handle4. Drilling table5. Motor6. Speed adjustment lever (handle)7. V-belt cover8. Digital display9. On and off switch10. Handle11. Folding swarf protector12. Drill chuck (illustration may differ)13. Machine head14. On and off switch laser15. Depth indicator with stop16. Crank handle17. Hexagonal screwA. Allen wrench 4 mmB. Allen wrench 3 mmC. Battery3. Scope of deliveryMachine foot 1xColumn 1xClamping handle 1xDrilling table 1xSpeed adjustment lever (handle) 1xHandle 3xFolding swarf protector 1xDrill chuck 1xMachine head 1xCrank handle 1xHexagonal screw 4xBattery 2xAllen wrench 2x4. Proper useThe bench drill is designed for drilling in metal, wood,plastic and tiles. Straight shank drills with a drillingdiameter from 3 mm to 16 mm can be used. Thedevice is intended to be used by do-it-yourselfers.It was not designed for heavy commercial use. Thetool is not to be used by persons under the age of 16.Children over the age of 16 may use the tool exceptunder supervision. The manufacturer is not liable fordamage caused by an improper use or incorrect operation of this device.22 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 23

    Please observe that our equipment was not designedwith the intention of use for commercial or industrialpurposes. We assume no guarantee if the equipmentis used in commercial or industrial applications, or forequivalent work.5. Safety instructionsm ATTENTION! The following basic safety measures must be observed when using electric tools forprotection against electric shock, and the risk of injury and fire. Read all these notices before using theelectric tool and store the safety instructions well forlater reference.General safety instructionsm ATTENTION! When using power tools, observethe following basic safety measures for the prevention of electric shocks and the risk of injury and fire.Generalsafetyelectric toolsinstructionsform WARNING! Read all safety information and instructions. Failure to adhere to safety informationand instructions can result in electric shock, fire and/or serious injuries.Store all safety instructions and information forfuture reference.The term power tool used in the safety instructionsrefers to mains-operated electric tools (with a mainscable) and to battery-operated electric tools (withouta mains cable).Safe work Keep the work area orderly- Disorder in the work area can lead to accidents. Take environmental influences into account- Do not expose electric tools to rain.- Do not use power tools in damp or wet surroundings.- Ensure the work area is adequately lit.- Do not use electric tools where there is a risk offire or explosion. Protect yourself from electric shock- Avoid body contact with earthed parts (e.g. pipes,radiators, electric cookers, refrigerators). Keep other persons away- Do not allow other persons, especially children,to touch the electric tool or the cable. Keep themaway from your work area. Store unused power tools safely.- Unused electric tools should be stored in a dry,elevated or closed location out of the reach of children. Do not overload your electric tool- They work better and more safely in the specifiedoutput range. Use the correct electric tool- Do not use low-performance machines for heavywork.- Do not use the electric tool for purposes for whichit is not intended. For example, do not use handheld circular saws for the cutting of branches orlogs. Wear suitable clothing- Do not wear wide clothing or jewellery, which canbecome entangled in moving parts.- When working outdoors, anti-slip footwear is recommended.- Tie long hair back in a hair net. Use protective equipment- Wear protective goggles.- Wear a mask when carrying out dust-creatingwork. Connect a dust extraction device- If connections for dust extraction and a collecting device are present, make sure that they are connectedand used properly. Do not use the cable for purposes for which itis not intended- Do not use the cable to pull the plug from the socket.- Protect the cable from heat, oil and sharp edges. Secure the workpiece- Use the clamping devices or a vice to hold theworkpiece in place. In this manner, it is held moresecurely than with your hand. Avoid abnormal posture- Make sure that you have secure footing and alwaysmaintain your balance. Take care of your tools- Keep cutting tools sharp and clean in order to beable to work better and more safely.- Follow the instructions for lubrication and for toolreplacement.- Check the connection cable of the electric tool regularly and have it replaced by a recognised specialist when damaged.- Check extension cables regularly and replace themwhen damaged.- Keep the handle dry, clean and free of oil andgrease. Pull the connector out of the socket- When the power tool is not in use, before maintenance and when changing tools such as sawblades, drill bits, cutters. Do not leave a tool key inserted- Check, before switching on, that keys and adjusting tools have been removed. Avoid inadvertent starting- Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet.GB | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 24

    Use extension cables for outdoors- Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors. Remain attentive- Pay attention to what you are doing. Remain sensible when working. Do not use the electric toolwhen you are distracted. Check the electric tool for potential damage- Protective devices or other parts with minor damage must be carefully inspected to ensure that theyfunction correctly and as intended prior to continued use of the electric tool.- Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged.All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault-free operationof the electric tool.- Damaged safety equipment and parts must be repaired properly or replaced by an authorised specialist workshop unless otherwise indicated in theinstructions.- Damaged switches must be replaced at a customerservice workshop.- Do not use any electric tool on which the switchcannot be switched on and off. ATTENTION!- The use of other insertion tools and other accessories can entail a danger of injury. Have your electric tool repaired by a qualifiedelectrician- This power tool complies with the relevant safety regulations. Repairs may only be performed bya qualified electrician, using original spare parts;otherwise accidents involving the user may result.Warning! This electric tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadlyinjuries, we recommend that persons with medicalimplants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating theelectric tool.Service: Only have your electric tool repaired by qualified specialists and only with original spareparts. This will ensure that the power tool remainssafe.Safety Instructions for Box Column Drills Never make the warning labels on the powertool illegible. Attach the power tool to a solid, flat and horizontal surface. If the power tool can slip or wobble, the bit may not be guided smoothly and safely. Keep the work area clean except for theworkpiece to be machined. Sharp-edgeddrilling chips and objects can cause injury.Material mixtures are particularly dangerous. Lightmetal dust can burn or explode.Set the correct speed before starting work. Thespeed must be appropriate for the drill diameter and the material to be drilled. At an incorrectly set speed the bit may get jammed in theworkpiece.Only when the device is turned on should thebit be moved against the work piece. Otherwisethere is a danger that the bit will get jammed in theworkpiece and the workpiece will rotate with thebit. This can lead to injuries.Do not put your hands in the area of the drillwhile the power tool is running. Upon contactwith the bit is a risk of injury.Never remove drilling chips from the drillingarea while the power tool is running. Alwaysput the drive mechanism in the standby positionfirst and then turn on the power tool.Do not remove accumulated drill chips withyour bare hands. There is a risk of injury due tohot and sharp metal shavings in particular.Break up long drilling chips by interrupting thedrilling operation with a short backward rotation of the rotary wheel. Long drilling chips maycause injury.Keep handles dry, clean and free from oil andgrease. Greasy, oily handles are slippery and leadto loss of control.Use clamps to hold the workpiece in place. Donot work on any workpieces that are too smallfor clamping. If you hold the workpiece by hand,you cannot hold it sufficiently tightly against rotation and may hurt yourself.Switch the power tool off immediately if the bitjams. The bit jams when:- the power tool is overloaded or- the workpiece to be machined is jammed.Do not touch the bit after working before it hascooled down. The bit is very hot during use.Inspect the cable regularly and have a damaged cable repaired only by an authorised customer service centre. Replace damaged extension cables. This will ensure that the power toolremains safe.Store unused power tools in a safe place. Thestorage place should be dry and lockable. Thisprevents the power tool from being damaged asa result of being stored or operated by inexperienced people.Never leave the tool before it has come to acomplete standstill. After running bits can causeinjury.Do not use the power tool with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pullthe mains plug if the cable is damaged whileworking. Damaged cables increase the risk ofelectric shock.24 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 25

    Attention: Laser radiationDo not look into the beamLaser class 2Protect yourself and you environment from accidents using suitable precautionary measures! Do not look directly into the laser beam with unprotected eyes. Never look into the path of the beam. Never point the laser beam towards reflecting surfaces and persons or animals. Even a laser beamwith a low output can cause damage to the eyes. Caution - methods other than those specified herecan result in dangerous radiation exposure. Never open the laser module. Unexpected exposure to the beam can occur. If the mitre saw is not used for an extended periodof time, the batteries should be removed. The laser may not be replaced with a different typeof laser. Repairs of the laser may only be carried out by thelaser manufacturer or an authorised representative.Safety instructions for handling batteries1. Always make sure that the batteries are insertedwith the correct polarity (+ and ), as indicated onthe battery.2. Do not short-circuit batteries.3. Do not charge non-rechargeable batteries.4. Do not overcharge batteries!5. Do not mix old and new batteries or batteries ofdifferent types or manufacturers! Replace an entire set of batteries at the same time.6. Immediately remove used batteries from the device and dispose of them properly! Do not throwbatteries away with household waste. Defectiveor used batteries must be recycled according todirective 2006/66 / EC. Return batteries and / orthe device via the collection facilities offered. Youcan find out about disposal options from your municipality or city administration.7. Do not allow batteries to heat up!8. Do not weld or solder directly on batteries!9. Do not dismantle batteries!10. Do not allow batteries to deform!11. Do not throw batteries into fire!12. Keep batteries out of the reach of children.13. Do not allow children to replace batteries withoutsupervision!14. Do not keep batteries near fire, ovens or othersources of heat. Do not use batteries in directsunlight or store them in vehicles in hot weather.15. Keep unused batteries in the original packagingand keep them away from metal objects. Do notmix unpacked batteries or toss them together!This can lead to a short-circuit of the battery andthus damage, burns or even the risk of fire.16. Remove batteries from the equipment when it willnot be used for an extended period of time, unlessit is for emergencies!17. NEVER handle batteries that have leaked withoutappropriate protection. If the leaked fluid comesinto contact with your skin, the skin in this areashould be rinsed off under running water immediately. Always prevent the fluid from coming intocontact with the eyes and mouth. In the event ofcontact, please seek immediate medical attention.18. Clean the battery contacts and correspondingcontacts in the device prior to inserting the batteries.Residual risksThe machine has been built according to thestate of the art and the recognised technicalsafety requirements. However, individual residual risks can arise during operation. Health hazard due to electrical power, with the use ofimproper electrical connection cables. Furthermore, despite all precautions having beenmet, some non-obvious residual risks may still remain. Residual risks can be minimised if the safety instructions and the Proper use are observedalong with the whole of the operating instructions. Do not load the machine unnecessarily: excessivepressure when sawing will quickly damage the sawblade, which results in reduced output of the machine in the processing and in cut precision. Avoid accidental starting of the machine: the operating button may not be pressed when inserting theplug in an outlet. Use the tool that is recommended in this manual. Indoing so, your saw provides optimal performance. Hands may never enter the processing zone whenthe machine is in operation. Release the handlebutton and switch off the machine prior to any operations. Prior to any adjustment, maintenance or servicework disconnect the mains power plug!GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 26

    6. Technical DataThe specified vibration value can be used for initialassessment of a harmful effect.230-240V~ 50HzNominal input voltagePower rating550 WMotor speed1450 min-1Output speed (infinitelyadjustable)440 - 2580 min-1Drill chuck mountB16Chuck1 - 16 mmDimensions of drill table198 x194 mmAngle adjustment45 - 0 - 45Drilling depth60 mmPillar diameter60 mmHeight830 mmWeight27,5 kgLaser classWavelength of laserLaser output21mWsound pressure level - no load LpA70.2dB(A)sound pressure level - load LpA73.5dB(A)3 dB(A)sound power level - no load LWA82.7dB(A)sound power level - load LWA86.3dB(A)uncertainty K WA Open the packaging and carefully remove the device. Remove the packaging material as well as thepackaging and transport bracing (if available). Check that the delivery is complete. Check the device and accessory parts for transport damage. If possible, store the packaging until the warrantyperiod has expired.ATTENTIONThe device and the packaging are not childrenstoys! Do not let children play with plastic bags,films or small parts! There is a danger of chokingor suffocating!650mmNoise and vibration valuesThe noise levels have been determined in accordance with EN 61029.uncertainty KpA7. Before commissioning3 dB(A)Wear hearing protection.Excessive noise can result in a loss of hearing. Totalvibration values (vector sum of three directions) determined according to EN 61029.Vibration emission value ah = 1.7 m/s2K uncertainty = 1,5 m/s2The specified vibration value was established in accordance with a standardized testing method. It maychange according to how the electric equipment isused and may exceed the specified value in exceptional circumstances.The specified vibration value can be used to comparethe equipment with other electric power tools.8. InstallationColumn and machine foot, fig. 31. Set the machine foot (1) down on the ground orthe workbench.2. Place the column (2) on the base plate so that theholes on the column (2) align with the holes on thebase plate (1).3. Screw the four hexagonal screws (17) to fastenthe column into the base plate and tighten themusing a hexagon spanner.Removing the rack, Fig.4In order to install your drill, you must first remove therack (D)1. Use an Allen key (SW3) to remove the ring (E)and pull this off the column (2).2. Now pull the rack (D) out.Installing the drilling table holder, Fig. 5-/1. Insert the rack (D) into the groove on the drillingtable holder (4).2. Align the rack (D) centrally in relation to the drilling table holder (4).3. When bringing the rack (D) together within thegroove, ensure that the tooth meshing betweenthe rack and the drilling table holder (4) is correct.4. Now place the drilling table holder (4) with therack (D) on the column (2) and guide the rack (D)into the bottom rack guide on the column foot.5. Use the ring (E) to secure the rack (D). Ensurethat the rack guide on the ring (E) is pointingdownwards. Tighten the integrated Allen screwto affix the ring (E).26 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 27

    Place the hand crank (16) on the shaft of the drilling table holder (4) and secure it with the Allenscrew. To do this, use the Allen key (B)Screw one of the clamping handles (3) into thedrilling table holder (4).Important: All bare parts are greased in order to protect them from corrosion. Before mounting the drillchuck (12) onto the spindle, both parts must be completely degreased using an environmentally friendlysolvent. This ensures optimal transmission of power.Installing the machine head and column, Fig. 81. Place the machine head (13) on the column (2).2. Align the drills spindle with the table and thebase plate and tighten the Allen screw that is located on the side of the machine head. (Allen keySW4 / A)Installing the machineBefore you use the drill for the first time it must bemounted in a stationary position on a firm surface.Use both mounting holes in the base plate to do this.Ensure that the machine is freely accessible for operation, adjustment and maintenance.Important: The fixing screws may only be tightenedto a point where they do not distort or deform thebase plate. Excessive tension can lead to fracture.6.7.Installing the handles, Fig. 9+101. Screw three handles (10) tight in the handle brackets thread. Use the hexagon spanner to do this.2. Screw the remaining handle (6) into the handlebracket for speed adjustment. Use the hexagonspanner to do this.Installing the folding swarf protector and the drillchuck, Fig.111. Push the folding swarf protector (11) onto the spindle on the machine head and use a Phillips headscrewdriver to secure it.Installing the chuck (fig. 12)1. Clean the conical hole in the drill chuck and thespindle cone with a clean piece of cloth. Make surethat no dirt particles stick to the surface. The slightest contamination on one of the surfaces preventsthe drill chuck from holding properly. This maycause the drill to hit. If the tapered hole in the drillchuck is extremely dirty, use a detergent on a cleanpiece of cloth.2. Push the drill chuck onto the spindle nose as faras possible.3. Turn the outer ring of the chuck counter-clockwise(from the top view) and open the jaws of the chuck.4. Place a piece of wood on the machine table andlower the spindle down to the piece of wood.Press firmly so that the feed fits strongly.Insert/change battery: using the laser (fig. 13)1. Insert/change battery: Switch off laser. Insert orremove the battery compartment cover (14.1). Remove batteries and replace with new (2 AA batteries).2. To switch on: Move the ON/OFF switch (14) tothe I position to switch on the laser. Two laserlines are projected on the workpiece and intersectat the center of the drill tip contact point.3. To switch off: Move the ON/OFF switch (14) tothe 0 position.Installing the laser (fig. 13)The laser can be adjusted using the adjusting screws(F).Prior to startingEnsure that the voltage of the mains supply complieswith the specifications on the rating plate. Connectthe machine only to a socket with the properly installed earthing contact. The table drill is equippedwith a no-volt trip that is designed to protect theoperator from an undesired restart following a dropin voltage. Should this occur, the machine must bemanually restarted.9. OperationGeneral (Fig.14)To switch on the machine, push in the green On button I (9); the machine starts up. To switch off , pressthe red Off button O (9); the device shuts down.Ensure that you do not overload the device.If the sound of the motor drops in pitch during operation, it is being overloaded.Do not overload the device to the point where the motor comes to a standstill. Always stand in front of themachine during operation.Inserting the tool (Fig. 1)Make sure that the power plug is removed from thesocket-outlet before changing tools. Only cylindricaltools with the stipulated maximum shaft diameter maybe clamped in the scroll chuck (12). Only use a tool thatis sharp and free of defects. Do not use tools whoseshaft is damaged or which are deformed or flawed inany other way. Use only accessories and attachmentsthat are specified in the operating instructions or havebeen approved by the manufacturer. If the pillar drillshould become jammed, switch off the machine andreturn the drill to its starting position.Handling the keyless chuckYour pillar drill is equipped with a keyless chuck. Thisenables tools to be changed without the need for anadditional chuck key. To do so, insert the tool in thequick-change drill chuck and tighten by hand.GB | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 28

    Setting the speed (Fig. 1)The operating speed of the machine is infinitely adjustable.Attention! Speed adjustments are allowed only when the motor is running. Slowly and steadily move the speed control lever(6) while the machine is in idle mode. Ensure that the machine can run without interruption (i.e. remove workpieces, drill bits, etc.).Use the speed control lever (6) to infinitely adjust thespeed. The set speed is shown on the digital display(8) in revolutions per minute.Attention! Never let the pillar drill run when the V-beltcover is open. Always pull power plug before openingthe cover. Never touch the V-belt when it is rotating.Drill depth stop (fig. 15a)The drilling spindle has a swivelling scale ring (19) forsetting the drill depth. Only adjust the setting whenthe equipment is at a standstill. Press the drilling spindle downwards until the tip ofthe drill bit touches the workpiece. Slacken the clamping screw (18) and turn the scalering (19) forwards until it stops. Turn the scale ring (19) back to the desired drilldepth, then lock this setting into place using theclamping screw (18).Attention! When setting the drill depth of a cylindrical hole you must add the length of the drill tip.Setting the angle of the drill table (fig. 1/15) Slacken the carriage bolt (20) under the drill table(4). Set the drill table (4) to the desired angle. Tighten down the carriage bolt (20) in order to lockthe drill table (4) into this position.Setting the height of the drill table (fig. 16) Slacken the tightening screw (3). Set the drill table to the desired position with thehelp of the hand crank (16). Screw the tightening screw (3) back down again.Adjusting the spindle return spring (fig. 17)It may be necessary to adjust the spindle returnspring because its tension has changed and the spindle moves back too quickly or too slowly.1. Lower the table for more work space.2. Work on the left side of the drill.3. Insert a screwdriver into the lower front groove (1)and hold it.4. Remove the outer nut (3) with an open-endedwrench (SW14)5. With the screwdriver still in the nut, loosen the inner nut (4) until the notch detaches from the hub(6). ATTENTION Spring is under tension!6. Carefully turn the spring cap (2) counterclockwisewith the screwdriver until you can press the nut (1)into the hub (6).7. Lower the spindle to the lowest position and holdthe spring cap (2) in position. When the spindlemoves up and down as you wish, tighten the innernut (4) again.8. If its too loose, repeat steps 3-5. If its too tight,reverse the step 6.9. Secure the outer nut (3) against the inner nut (4)with an open-ended wrench.10. NOTE: Do not overtighten and do not restrict themovement of the spindle!The axial operation of the spindle (Fig. 18)When the spindle is in the lower position, turn it byhand. If you find that the operation is too big, proceedas follows:1. Loosen the lock nut (21).2. Turn the screw clockwise (22), to balance the operation, without interfering with the up and downmovement of the spindle (a little operation is normal).3. Tighten the lock nut (21) again.Clamping the workpieceAs a general rule, use a machine vice or another suitable clamping device to secure a workpiece in position. Never hold the workpiece in place with yourhand! When drilling, the workpiece should be able totravel on the drill table (4) for self-centering purposes.Ensure that the workpiece cannot rotate. This is bestachieved by placing the workpiece /machine vice ona sturdy block.Attention! Sheet metal parts must be clamped into prevent them from being torn up. Properly set theheight and angle of the drill table for each workpiece.There must be enough distance between the upperedge of the workpiece and the tip of the drill bit.Working speedsEnsure that you drill at the proper speed. Drill speedis dependent on the diameter of the drill bit and thematerial in question.The table below acts as a guide for selecting theproper speed for various materials.The drill speeds specified are merely suggestedvalues.Drillbit CastironSteelIronAluminiumBronze3255016002230950080004190012001680720060005153095513405700480028 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 29

    612708001100480040007109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001648030042018001500184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Countersinking and center-drillingWith this table drill, you can also countersink andcenter-drill. Please observe that countersinkingshould be performed at the lowest speed, while ahigh speed is required for center-drilling.Drilling woodPlease note that sawdust must be properly evacuatedwhen working with wood, as it can pose a health hazard. Ensure that you wear a suitable dust mask whenperforming work that generates dust.10. Electrical connectionThe electrical motor installed is connected andready for operation. The connection complieswith the applicable VDE and DIN provisions. Thecustomers mains connection as well as the extension cable used must also comply with theseregulations.Important informationIn the event of overloading, the motor will switch itselfoff. After a cool-down period (time varies) the motorcan be switched back on again.Damaged electrical connection cableThe insulation on electrical connection cables is often damaged.This may have the following causes: Pressure points, where connection cables arepassed through windows or doors. Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed. Places where the connection cables have been cutdue to being driven over. Insulation damage due to being ripped out of thewall outlet. Cracks due to the insulation ageing.Such damaged electrical connection cables must not beused and are life-threatening due to the insulation damage.Check the electrical connection cables for damage regularly. Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage.Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connectioncables with the marking H05VV-F.The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.AC motor The mains voltage must be 230 V~ Extension cables up to 25 m long must have across-section of 1.5 mm2.Connections and repairs of electrical equipment mayonly be carried out by an electrician.Please provide the following information in the eventof any enquiries: Type of current for the motor Machine data - type plate Machine data - type plate11. Cleaning and maintenancePull the mains plug before any adjustments,maintenance or repair.m Have any work on the device that is not described in this instruction guide performed by aprofessional. Only use original parts. Allow thedevice to cool off before any maintenance orcleaning is undertaken. There is a risk of burning!Always check the device before using it for obvious defects such as loose, worn or damaged parts,correct the positioning of screws or other parts. Exchange the damaged parts.CleaningDo not use any cleaning agents or solvents. Chemical substances could damage the plastic parts of thedevice. Never clean the device under running water. Clean the device thoroughly after each use. Clean the ventilation holes and the surface of thedevice with a soft brush or cloth. Remove the swarf, dust and dirt with a vacuumcleaner if necessary. Lubricate the moving parts regularly. Do not allow lubricants to come into contact withswitches, V-belts, pulleys and drill lifting arms.GB | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 30

    Service informationPlease note that the following parts of this productare subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use asconsumables.Wear parts*: v-belt, drill, battery* may not be included in the scope of supply!12. StorageStore the device and its accessories in a dark, dryand frost-proof place that is inaccessible to children.The optimum storage temperature is between 5 and30C.Store the electrical tool in its original packaging.Cover the electrical tool in order to protect it fromdust and moisture.Store the operating manual with the electrical tool.Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household waste!As the consumer you are required by law tobring all batteries and rechargeable batteries,regardless whether they contain harmful substances* or not, to a collection point run by the localauthority or to a retailer, so that they can be disposedof in an environmentally friendly manner.*labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =lead Remove the batteries from the laser before disposing of the machine and the batteries.13. Disposal and recyclingThe equipment is supplied in packaging to preventit from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. Theequipment and its accessories are made of varioustypes of material, such as metal and plastic. Neverplace defective equipment in your household refuse.The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know thewhereabouts of such a collection point, you shouldask in your local council offices.Old devices must not be disposed of with household waste!This symbol indicates that this product mustnot be disposed of together with domesticwaste in compliance with the Directive(2012/19/EU) pertaining to waste electricaland electronic equipment (WEEE). This product mustbe disposed of at a designated collection point. Thiscan occur, for example, by handing it in at an authorised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. Improper handlingof waste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to potentially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment. Byproperly disposing of this product, you are also contributing to the effective use of natural resources.You can obtain information on collection points forwaste equipment from your municipal administration,public waste disposal authority, an authorised bodyfor the disposal of waste electrical and electronicequipment or your waste disposal company.30 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 31

    14. TroubleshootingWarning:Turn switch off and always remove plug from the power source before trouble shooting.FaultProblemQuill returns too slowly or too quickly Spring has improper tensionSolutionAdjust spring tension. See "Quillreturn spring".Using household detergent, cleanthe tapered surfaces of chuck andspindle to remove all dirt, grease andoil. See "Installing the chuck".Chuck wiII not stay attached tospindle. It falls off when trying toinstall.Dirt, grease or oil on the tapered insidesurface of the chuck or on the spindle'stapered surface.Noisy operation1. Incorrect belt tension1. Adjust belt tension. See "Choosingspeed and belt tensioning".2. Dry spindle.2. Test and lubricate spindle. See"Lubrication"3. L oose spindle pulley3. C heck tightness of retaining nut onpulley, and tighten if necessary4. L oose motor pulley.4. T ighten set screw in motor pulleyWood splinters on underside.No "backup material" behind work piece. Use "backup material". See"Positioning table and work piece".Workpiece tom loose from hand.Not supported or clamped property.Support work piece or clamp it.Drill bit bums.1. Incorrect speed.1. Change speed. See "Choosingspeed and belt tensioning".2. Chips not coming out of hole.2. Retract drill bit frequently toremove chips.3. D ull drill bit4. F eeding too slowly3. R esharpen drill bit.4. F eed fast enough ta allow drill bitto cut.1. Resharpen drill bit correctly.Drill leads off or hole not round.Drill bit binds in work piece.1. Hard grain in wood or lengths ofcutting lips and/or angle not equal2. Bent drill bit.1. Work piece pinching drill bit orexcessive feed pressure.2. Improper belt tension.Excessive drill bit run- out or wobble. 1. Bent drill bit2. Heavy wear of spindle bearings2. Replace drill bit.1. Support work piece and clamp it.See "Positioning table and workpiece".2. Adjust belt tension. See "Choosingspeed and belt tensioning".1. Use a straight drill bit.2. Replace bearings.3. D rill bit not properly installed in chuck. 3. Install drill properly. See "Installingdrill bits".4. C huck not properly installed.4. Install chuck properly. See"Installing the chuck".GB | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 32

    Table des matires:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Page:Introduction.......................................................................................... 34Description de la machine...........................................................................34Ensemble de livraison.......................................................................... 34Utilisation conforme............................................................................. 34Consignes de scurit......................................................................... 35Caractristiques techniques................................................................ 38Avant la mise en service...................................................................... 39Montage............................................................................................... 39Utilisation.............................................................................................. 40Raccordement lectrique..................................................................... 42Nettoyage et maintenance................................................................... 42Stockage.............................................................................................. 43Mise au rebut et recyclage................................................................... 43Dpannage........................................................................................... 4432 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 33

    Lgende des symboles apposs sur la machineAvertissement ! En cas de non respect, il y a danger de mort, risque de blessures et dendommagement de la machine!Lisez la notice et les consignes de scurit avant dutiliser la machine!Portez des lunettes de protection!Portez une protection auditive!En prsence de poussire, portez un masque respiratoire!Attachez les cheveux longs, utilisez un filet pour les rassembler.Ne portez pas de gants.FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 34

    1. IntroductionFABRICANT :scheppachFabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 IchenhausenCHER CLIENT,Nous esprons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons rsultats.REMARQUE:Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du faitdes produits, le fabricant nest pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil etpour tous les dommages rsultant de son utilisation,dans les cas suivants : Mauvaise manipulation, Non-respect des instructions dutilisation, Travaux de rparation effectus par des tiers, pardes spcialistes non agrs, Remplacement et montage de pices de rechangequi ne sont pas dorigine. Utilisation non conforme, Lors dune dfaillance du systme lectrique en casde non-respect des rglementations lectriques etdes normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.NOUS VOUS RECOMMANDONS:De lire intgralement le manuel dutilisation, avantdeffectuer le montage et la mise en service.Le prsent manuel dutilisation vous facilitera la priseen main et la connaissance de la machine, tout envous permettant den utiliser pleinement le potentieldans le cadre dune utilisation conforme. Les instructions importantes quil contient vous apprendrontcomment travailler avec la machine de manire sre,rationnelle et conomique ; comment viter les dangers, rduire les cots de rparation et rduire lespriodes dindisponibilit ; comment enfin augmenterla fiabilit et la dure de vie de la machine. En plusdes consignes de scurit continues dans ce manueldutilisation, vous devez respecter scrupuleusementles rglementations et les lois applicables lors de lutilisation de la machine dans votre pays.Conservez le manuel dutilisation dans une pochetteplastique pour le protger de la salet et de lhumidit, auprs de la machine. Avant de commencer travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lirele manuel dutilisation puis le suivre attentivement.Seules les personnes formes lutilisation de la machine et conscientes des risques associs sont autorises travailler avec la machine. Lge minimumrequis doit tre respect.En plus des consignes de scurit contenues dansce manuel dutilisation et des rglementations spcifiques de votre pays, vous devez respecter les rglestechniques gnralement reconnues pour lutilisationde la machine.Nous dclinons toute responsabilit pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce modedemploi et des consignes de scurit.2. Description de la machine (Fig.1-2)1. Pied de la machine2. Colonne3. Poigne de serrage4. Table de perage5. Moteur6. Levier de rglage du rgime (poigne)7. Carter de courroie8. Affichage digital9. Interrupteur Marche/Arrt10. Poigne11. Protection rabattable12. Mandrin de la perceuse (la reprsentation peutdiffrer selon le modle)13. Tte de la machine14. Interrupteur Marche/Arrt du laser15. Affichage de la profondeur de perage avec bute16. Manivelle17. Vis tte hexagonaleA. Cl Allen de 4 mmB. Cl Allen de 3 mmC. Pile3. Ensemble de livraisonPied de la machine 1xColonne 1xPoigne de blocage 1xTable de perage 1xLevier de rglage du rgime 1xPoigne 3xProtection rabattable1xMandrin 1xTte de la machine 1xManivelle 1xVis tte hexagonale 4xPile 2xCl Allen 2x4. Utilisation conformeLa perceuse colonne est conue pour percerle mtal, le bois, le plastique et le carrelage. Ilest possible dutiliser des mches queue cylindrique ayant un diamtre de 1 mm 16 mm.34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 35

    Cette machine est destine une utilisation domestique et na pas t conue pour une utilisation professionnelle. Cette machine nest pas conue pourtre utilise par des enfants de moins de 16 ans. Lesadolescents de plus de 16 ans ne doivent utiliser lamachine que lorsquils sont surveills. Le fabricantdcline toute responsabilit en cas de dommages rsultant dune utilisation non conforme ou incorrecte.Remarque : conformment aux dispositions, nos appareils nont pas t conus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous dclinonstoute responsabilit si lappareil est utilis dans desexploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre dactivits comparables.5. Consignes de scuritm ATTENTION ! Lors de lutilisation doutils lectriques, les rgles de scurit de base suivantesdoivent tre respectes pour viter les chocs lectriques ainsi que les risques de blessures et dincendie. Lisez toutes les consignes avant dutiliser lamachine et conservez ces consignes de scurit enlieu sr.Consignes de scurit gnralesm ATTENTION ! Lors de lutilisation doutils lectriques, les rgles de scurit de base suivantesdoivent tre respectes pour viter les chocs lectriques ainsi que les risques de blessures et dincendie. Il y a toujours un risque de blessures.Consignes de scurit gnrales concernant les outils lectriquesm AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignesde scurit et les instructions. Toute ngligence etle non respect des consignes de scurit et instructions peut entraner un choc lectrique, un incendieet/ou des blessures graves.Conservez toutes les consignes de scurit etinstructions en lieu sr pour une consultationfuture.Le terme outil lectrique utilis dans les consignesde scurit concerne les outils lectriques branchsau secteur ( laide dun cble de raccordement aurseau lectrique) et les outils lectriques batterie(sans cble de raccordement au rseau).Travail en toute scurit Maintenez lordre dans la zone de travail- Le dsordre rgnant dans la zone de travail peutentraner des accidents. Prenez en compte les conditions de lenvironnement de la machine.- Nexposez pas la machine la pluie.- Nutilisez pas les outils lectriques en milieu humide ou mouill.- Veillez bien clairer la zone de travail.- Nutilisez pas un outil lectrique dans une zone oil y a un risque dincendie ou dexplosion. Protgez-vous contre les chocs lectriques- vitez tout contact de votre corps avec des lments mis la masse (par exemple, les tuyaux,les radiateurs, les radiateurs lectriques et les rfrigrateurs). Maintenez les tierces personnes distance- Ne laissez pas les tierces personnes et en particulier les enfants toucher loutil lectrique ou le cblede raccordement lectrique, maintenez-les distance de votre poste de travail. Rangez correctement les outils lectriquesnon utiliss.- L es outils lectriques non utiliss doivent tre rangs en hauteur un emplacement sec ou dans unlocal ferm, hors de la porte des enfants. Ne surchargez pas loutil lectrique- V ous travaillerez mieux et de faon plus sre dansla plage de puissance indique.- Vous travaillerez mieux et de faon plus sre dansla plage de puissance indique. Utilisez le bon outil lectrique- Nutilisez pas des machines de faible puissancepour effectuer de gros travaux.- Nutilisez pas loutil lectrique pour accomplir destches pour lesquelles il nest pas conu. Parexemple, nutilisez pas une scie circulaire portative pour scier des poteaux ou des bches de bois. Portez des vtements adapts- Ne portez pas de vtements amples ou de bijoux,ils pourraient tre happs par des lments enmouvement.- Il est conseill de porter des chaussures antidrapantes lors de travaux effectus lextrieur.- Si vous avez des cheveux longs, rassemblez - lesdans un filet. Utilisez des quipements de protection individuelle- Portez des lunettes de protection.- Si lintervention gnre de la poussire, portez unmasque respiratoire. Branchez le dispositif daspiration la machine- Si des raccords sont disponibles pour laspiration etla collecte des poussires, veillez ce quils soientraccords et utiliss correctement. Nutilisez pas le cble lectrique des fins pourlesquelles il na pas t prvu- Nutilisez pas le cble lectrique pour extraire lafiche de la prise de courant.- Protgez le cble de la chaleur, de lhuile et desartes coupantes.FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 36

    Scurisez la pice usiner- Utilisez les dispositifs de serrage ou un tau pourmaintenir la pice usiner. Elle sera ainsi maintenue de manire plus sre qu la main. vitez les positions du corps anormales- Veillez avoir une position stable et conservervotre quilibre tout moment. Prenez soin de vos outils- Veillez ce que vos outils coupants soient afftset propres afin de mieux travailler et daugmenterla scurit.- Suivez les instructions de graissage et de remplacement des outils.- Contrlez rgulirement ltat du cble dalimentation lectrique de loutil lectrique et faites-le remplacer par un spcialiste agr sil est endommag.- Contrlez rgulirement ltat des rallonges lectriques et remplacez-les si elles sont endommages.- Veillez ce que les poignes soient sches,propres et exemptes dhuile et de graisse. Dbranchez la fiche de la prise de courant- Lorsque loutil lectrique nest pas utilis, avantden effectuer lentretien et lors du changementdoutil, par exemple lors du changement de lame,de foret ou de fraise. Ne laissez jamais une cl en place- Avant la mise en marche, vrifiez que les cls etles outils de rglage ont t retirs de la machine. vitez une mise en marche inopine- Assurez-vous lors du branchement de la fiche dansla prise que linterrupteur est en position darrt. Utilisez des rallonges homologues pour lextrieur- A lextrieur, utilisez exclusivement des rallongeshomologues pour lextrieur et marques de faoncorrespondante. Soyez attentif- Faites attention ce que vous faites Procdez demanire raisonnable. Nutilisez pas loutil lectriquesi vous ntes pas concentr. Vrifiez si loutil lectrique prsente des dommages ventuels- Avant de continuer utiliser loutil lectrique, lesdispositifs de protection et autres lments lgrement endommags doivent tre soigneusementinspects pour sassurer que leur fonction est parfaitement assure et conforme.- Vrifiez si les pices mobiles fonctionnent parfaitement, ne se bloquent pas et si des pices sontendommages. Toutes les pices doivent tre montes correctement et toutes les conditions doiventtre remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de loutil lectrique.- Les dispositifs de protection et les diffrentespices endommags doivent tre rpars ou remplacs de faon correspondante leur fonctiondans un atelier agr si aucune autre indicationne figure dans la notice dutilisation.- Les interrupteurs endommags doivent tre remplacs dans un atelier de service aprs-vente.- Nutilisez jamais les outils lectriques dont linterrupteur ne permet pas de le mettre en route et delarrter. ATTENTION !- Lutilisation doutils et daccessoires inapproprispeut vous exposer des risques de blessures. Faites rparer loutil lectrique par un lectricien professionnel- Cet outil lectrique est conforme aux rglementations applicables en matire de scurit. Les rparations doivent tre effectues exclusivementpar un lectricien spcialis en utilisant uniquement des pices de rechange dorigine, dfaut dequoi lutilisateur pourrait tre expos des risquesdaccident.Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outillectrique gnre un champ lectromagntique. Cechamp peut dans certaines circonstances nuire auximplants mdicaux actifs ou passifs. Pour rduire lesrisques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses dimplants mdicaux de consulter leur mdecin, ainsi que le fabricantde leur implant avant dutiliser loutil lectrique.Service aprs-vente: Confiez la rparation de loutil lectrique exclusivement des spcialistes qualifis et utilisezuniquement des pices de rechange dorigine.En procdant ainsi, il est certain que votre outillectrique conservera ses caractristiques en matire de scurit.Consignes de scurit concernant lesperceuses colonne Ne rendez jamais les marquages de scurit apposs sur loutil lectrique illisibles. Fixez loutil lectrique sur une surface plane,robuste et horizontale. Si loutil lectrique peutglisser ou vibrer, lusinage ne pourra pas tre effectu de faon rgulire et en toute scurit. Veillez ce que la surface de travail et la pice usiner soient propres. Les copeaux coupantset les divers objets peuvent provoquer des blessures. Les lments composs de plusieurs matriaux sont particulirement dangereux. La poussire des mtaux en alliage lger peut senflammeret exploser. Rglez le rgime correct avant de commencer travailler. Le rgime doit tre adapt au diamtre du foret et au matriau percer. Si lergime est mal rgl, le foret peut se gripper dansla pice usiner. Loutil coupant doit tre en rotation lorsque quevous lamenez au contact de la pice percer.Sinon le foret risque de se gripper dans la piceet de lentraner. Vous risqueriez de vous blesser.36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 37

    Napprochez pas vos mains de la zone percerpendant que loutil lectrique est en marche.Lors de tout contact avec loutil coupant, vous risquez de vous blesser. Nenlevez jamais les copeaux de la zone deperage pendant que loutil lectrique est enmarche. Ramenez tout dabord le mcanisme dentranement sa position de repos et arrtez loutillectrique. Nenlevez pas les copeaux mains nues. Vousrisquez particulirement de vous blesser au contactdes copeaux chauds et coupants. Cassez les longs copeaux en interrompant leprocessus de perage et en inversant brivement le sens de rotation du volant. Les longscopeaux peuvent provoquer des blessures. Veillez ce que les poignes restent sches,propres et nettes dhuile et de graisse. Les poignes grasses et recouvertes dhuile sont glissantes et peuvent tre lorigine dune perte decontrle de la machine. Utilisez des dispositifs de serrage pour maintenir fermement la pice usiner. Nusinez pasde pices trop petites pour tre maintenues. Sivous maintenez la pice la main, vous ne pourrezpas la maintenir assez fermement pour lempcherde tourner et vous risquez de vous blesser. Arrtez immdiatement loutil lectrique si leforet se bloque. Le foret se bloque lorsque loutillectrique est surcharg ou si la pice usiner nereste pas en place. Ne touchez pas loutil de coupe aprs avoir travaill avant quil ait refroidi. Loutil de coupe devient trs chaud pendant le travail. Vrifiez rgulirement ltat du cble dalimentation et faites rparer un cble endommag exclusivement dans un atelier de serviceaprs-vente agr. Remplacez les rallongeslectriques endommages. Ainsi il sera certainque les caractristiques de loutil lectrique concernant la scurit seront conserves. Rangez correctement les outils lectriques nonutiliss. Lemplacement choisi pour le rangement doit pouvoir tre ferm et tre sec. Ceciempchera que loutil lectrique soit endommagpendant son entreposage et quil soit utilis par despersonnes non exprimentes. Ne quittez jamais loutil lectrique avant quil sesoit compltement arrt. Les outils qui tournent encore aprs leur arrt peuvent provoquer des blessures. Nutilisez pas un outil lectrique dont le cbledalimentation est endommag. Ne touchez pasle cble endommag et dbranchez la fiche dusecteur lorsque le cble est endommag pendantle travail. Les cbles endommags augmentent lerisque de choc lectrique.Attention: faisceau laserNe regardez pas en direction du rayonlaserLaser de classe 2Protgez-vous et protgez votre environnementen appliquant des mesures de prvention des accidents adaptes ! Ne regardez pas directement dans le faisceau laserlorsque vos yeux ne sont pas protgs. Ne regardez jamais directement de face vers lerayon laser. Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des surfaces rflchissantes, des personnes ou des animaux. Un rayon laser, mme de faible puissance peutendommager vos yeux. Attention - si vous utilisez lappareil dune autremanire que celles dcrites ici, il y a un risque dexposition dangereuse aux rayons. Nouvrez jamais le botier du laser. Vous pourrieztre expos aux rayons de manire inopine. Si la perceuse colonne nest pas t utilise pendant un certain temps, il est conseill denlever lespiles. Ce laser ne doit pas tre remplac par un autretype de laser. Les rparations du laser doivent tre imprativement effectues par le fabricant du laser ou unreprsentant agr.Consignes de scurit relatives la manipulation des piles1. tout moment, veillez la polarit correcte despiles (+ et ) (indique sur la pile).2. Ne court-circuitez pas les piles.3. Ne rechargez pas les piles non rechargeables.4. Ne dchargez pas les piles de manire excessive !5. Nutilisez pas simultanment des piles ancienneset des piles neuves, ni des piles de diffrents typesou fabricants ! Remplacez en mme temps toutesles piles dun jeu.6. Retirez immdiatement les piles usages delappareil et mettez-les au rebut conformmentaux dispositions ! Ne jetez pas les piles avec lesdchets mnagers. Les piles dfectueuses ouusages doivent tre recycles conformment la directive 2006/66/CE. liminez les piles et/oulappareil en utilisant les organismes de collectedisponibles. Renseignez-vous auprs des services administratifs de votre ville ou de votre commune pour connatre les possibilits dliminationet de recyclage.FR | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 38

    7. Ne chauffez pas les piles !8. Ne soudez ou ne brasez pas directement lespiles !9. Ne dmontez pas les piles !10. Ne dformez pas les piles !11. Ne jetez pas les piles au feu !12. Maintenir les piles hors de porte des enfants.13. Ne laissez pas les enfants changer les piles sanssurveillance !14. Ne conservez pas les piles proximit dun feu,dun pole ou dune autre source de chaleur.Nexposez pas les piles aux rayons directs du soleil. Ne les utilisez pas ou ne les laissez pas dansun vhicule lorsquil fait trs chaud.15. Conservez les piles non utilises dans leur emballage dorigine et bonne distance des objets mtalliques. Ne mlangez pas et ne rangez pas lespiles dballes ple-mle ! Cela peut provoquer uncourt-circuit des piles et par consquent leur endommagement, voire provoquer un incendie.16. Lorsque lappareil nest pas utilis de manireprolonge, retirez les piles de lappareil sauf encas durgence !17. Les piles primes ne doivent JAMAIS tre touches sans une protection adapte. Si du liquideschappe et entre en contact avec la peau, rincezimmdiatement la zone concerne leau courante. vitez tout contact de ce liquide avec lesyeux et la bouche. Consultez immdiatement unmdecin.18. Nettoyez les contacts des piles, ainsi que lescontacts de lappareil avant de mettre les piles enplace .Risques rsiduelsCet outil lectrique a t conu en ltat desconnaissances techniques actuelles et en respectant les rgles de scurit reconnues. Toutefois, des risques rsiduels peuvent survenirlors des travaux. Danger pour la sant d au courant lectrique en casdutilisation de cbles de raccordement lectrique nonconformes. En outre, et ce malgr toutes les mesures prventives prises, des risques rsiduels cachs peuventdemeurer. Les risques rsiduels peuvent tre minimiss enobservant les consignes de scurit, en respectantles principes dutilisation conforme ainsi que la notice dutilisation de manire gnrale. Ne surchargez pas inutilement la machine. Une tropforte pression use loutil coupant plus rapidement.Ceci peut galement avoir pour consquence unediminution de la puissance de la machine lors dutravail et nuire sa prcision de perage. vitez toute mise en service impromptue de la machine : lorsque vous branchez la fiche la prise decourant, linterrupteur Marche/Arrt ne doit pas treen position de Marche. Utilisez loutil recommand dans le prsent manuel.Cest ainsi que votre perceuse aura les meilleuresperformances. Maintenez vos mains distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement. Avant dentreprendre une intervention de rglageou de maintenance, arrtez lappareil et dbranchez la prise du secteur.6. Caractristiques techniques230-240V~ 50HzTension nominalePuissance nominale550 WRgime du moteurlRgime (rglable volont)1450 min-1440 - 2580 min-1MandrinB16Capacit du mandrinDimensions de la tableRglage de linclinaison dela table1 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 45Profondeur de perageDiamtre de la colonneHauteurPoidsClasse du laserLongueur dondes du laserPuissance du laser60 mm60 mm830 mm27,5 kg2650mm1mWBruits et vibrationsLes valeurs acoustiques ont t calcules conformment la norme EN 61029.Niveau de pression acoustique auralenti LpA70,2dB(A)Niveau de pression acoustique autravail LpA73,5dB(A)Incertitude KpA3 dB(A)Niveau de puissance acoustique auralenti LWA82,7dB(A)Niveau de puissance acoustique autravail LWA86,3dB(A)Incertitude K WA3 dB(A)Portez une protection auditive.Les nuisances sonores peuvent entraner une pertedaudition. Les valeurs globales des oscillations(somme vectorielle des 3 directions) ont t calcules conformment la norme EN 61029.38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 39

    Valeur dmission des oscillations ah = 1,7 m/s2Incertitude K = 1,5 m/s2La valeur des oscillations des missions a t mesure selon une mthode de mesure normalise, ellepeut diffrer et, dans certains cas exceptionnels dpasser la valeur indique, en fonction de la maniredutiliser loutil lectrique.La valeur des oscillations des missions indique permet de comparer un outil lectrique un autre.La valeur des oscillations des missions indique permet galement deffectuer une premire estimationdes risques encourus lors de lexposition au bruit.7. Avant la mise en service Ouvrez lemballage et sortez-en dlicatement lappareil. Retirez le matriau demballage, ainsi que les protections demballage et de transport (sil y a lieu). Vrifiez que les fournitures sont compltes. Vrifiez que lappareil et les accessoires nont past endommags lors du transport. Conservez si possible lemballage jusqu la fin dela priode de garantie.ATTENTIONLappareil et les matriaux demballage ne sontpas des jouets ! Les enfants ne doivent pas joueravec les sacs en plastique, films demballage etpices de petite taille ! Il y a un risque dingestionet dtouffement !8. MontageColonne et pied de la machine, Fig. 31. Placez le pied de de la machine (1) sur le sol ousur un tabli.2. Placez la colonne (2) sur le pied de manire ceque les orifices du pied (1) concident avec ceuxde la colonne (2) .3. Vissez les quatre vis hexagonales (17) servant fixer la colonne au pied et serrez-les avec une clhexagonale.Dpose de la crmaillre, Fig.4Afin dassembler votre perceuse colonne, vous devez tout dabord dposer la crmaillre (D).1. Dposez la bague (E) laide dune cl Allen de 3et enlevez-la de la colonne (2).2. Retirez ensuite la crmaillre (D) en lextrayant.Montage du support de table, Fig.5-71. Insrez la crmaillre (D) dans la rainure du support de table (4).2. Centrez la crmaillre (D) par rapport au supportde table (4) .3. Veillez lors de lassemblage de la crmaillre (D) lintrieur de la rainure ce que les dents de lacrmaillre correspondent celles du support detable (4) .4. Placez maintenant le support de table (4) avec lacrmaillre (D) sur la colonne (2) et faites glisserla crmaillre (D) dans le guidage infrieur de lacrmaillre du pied.5. Bloquez la crmaillre (D) laide de lanneau (E).Ce faisant, faites attention ce que le guidage dela crmaillre dans lanneau (E) soit tourn versle bas. Fixez lanneau (E) en serrant la vis sixpans creux dont il est pourvu.6. Placez la manivelle (16) sur laxe du support detable (4) et fixez-la avec la vis six pans creux.Pour ce faire, utilisez la cl Allen (B).7. Vissez le levier de blocage (3) dans le support detable (4).Montage de la tte de la machine et de la colonne, Fig. 81. Placez la tte de la machine (13) sur la colonne(2).2. Faites concider les broches de la perceuse avecla table et le socle puis serrez bien la vis sixpans qui se trouve sur le ct de la tte de la machine. (Cl Allen de 4 / A)Montage des poignes, Fig. 9+101. Vissez bien les trois poignes (10) dans le filetagedu support de poigne. Utilisez une cl hexagonale pour vous aider.2. Vissez le levier de rglage du rgime qui reste(poigne) (6) dans le support de poigne de rglage du rgime. Pour ce faire utilisez une clhexagonale.Montage du protecteur de mandrin et pare-copeaux rabattable, Fig.111. Poussez le protecteur de mandrin et pare-copeaux rabattable (11) sur la broche de la tte deperceuse puis fixez-le avec un tournevis cruciforme.Montage du mandrin (Fig. 12)1. Nettoyez lorifice conique du mandrin et le cnede la broche avec un chiffon propre. Assurez-vousquaucune particule de poussire nadhre plusaux surfaces. La salissure la plus faible sur lunedes surfaces empcherait un maintien correctdu foret qui pourrait de ce fait se placer de biais.Lorsque lorifice conique du mandrin est extrmement encrass, utilisez un liquide de nettoyage appliqu sur un chiffon propre pour le nettoyer.2. Poussez le mandrin aussi loin que possible surla broche.FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 40

    3. Tournez la bague extrieure du mandrin dans lesens inverse des aiguilles dune montre (vue dudessus) et ouvrez les mchoires du mandrin.4. Placez un morceau de bois sur la table et faitesdescendre le mandrin jusque sur le morceau debois. Appuyez fermement afin que le mandrin soitbien mis en place.Mise en place et remplacement des piles : fonctionnement du laser (Fig. 13)1. Mise en place / Remplacement des piles: arrtezle laser, enlevez le couvercle du logement despiles du laser (14.1) . Enlevez les piles (2 piles AA)et remplacez-les.2. Mise en marche : placez linterrupteur Marche/Arrt (14) du laser en position I pour mettre lelaser en marche. Deux faisceaux sont projets surla pice usiner, leur intersection correspond aucentre de la pointe du foret .3. Arrt: placez linterrupteur Marche/Arrt du laser(14) en position 0.Rglage du laser (Fig.13)Le laser peut tre ajust au moyen des vis de rglage(F).Remarque : Afin de les protger contre la corrosion,toutes les pices non peintes sont graisses. Avantla mise en place du mandrin (12) sur la broche, il fautparfaitement dgraisser les deux lments avec unsolvant respectueux de lenvironnement afin dobtenirune transmission des forces optimale.Mise en place de la machineAvant dtre utilise, la machine doit tre monte defaon stationnaire sur un support stable. Pour ce faire,utilisez les deux orifices pratiqus dans le pied. Faitesattention ce que la machine reste bien accessiblepour lutiliser, la rgler et lentretenir.Remarque: Les vis de fixation doivent tre serressuffisamment mais pas au point de dformer ou detrop serrer la plaque du pied. Un serrage trop important risquerait de provoquer une rupture.Faites attention avant de mettre la machine enmarcheVeillez ce que la tension du rseau corresponde auxindications de la plaque signaltique. Ne branchez lamachine qu une prise de courant protge par unfusible correct. La perceuse colonne est quipedun dtecteur de tension nulle qui protge loprateur dun dmarrage intempestif aprs une chute detension Dans ce cas, il est ncessaire de faire redmarrer la machine.9. UtilisationGnralits (Fig. 14)Pour mettre la machine en marche, appuyez sur lebouton vert de mise en marche I (9), la machine semet en marche. Pour arrter la machine, appuyez surle bouton rouge O (9), la machine sarrte.Veillez ne pas surcharger la machine.Si le bruit du moteur se rduit pendant le fonctionnement, cela signifie que le moteur est surcharg.Ne surchargez pas le moteur au point quil sarrte.Lors du fonctionnement tenez-vous toujours devant lamachine.Mise en place dun outil dans le mandrin (Fig. 1)Veillez imprativement dbrancher la fiche de lamachine du secteur avant deffectuer un changement doutil. Seuls des outils queue cylindriquedun diamtre correspondant au diamtre maximumindiqu doivent tre mis en place dans le mandrin(12). Utilisez uniquement des forets impeccables etbien affts. Nutilisez pas doutils dont la queue estendommage ou qui sont dforms ou endommagsdune autre faon. Nutilisez que des accessoires etappareils complmentaires cits dans cette notice ouautoriss par le fabricant. Si la perceuse colonne sebloque, arrtez la machine et ramenez le foret saposition de dpart.Manipulation du mandrin serrage rapideLa perceuse colonne est quipe dun mandrin serrage rapide. Il est possible de changer un outilsans laide dune cl de mandrin, en plaant loutildans le mandrin et en le serrant la main.Rglage du rgime (Fig. 1)Le rgime de la machine peut tre rgl volont.Attention ! Le rgime ne doit tre modifi que lorsque le moteur tourne. Ne manipulez pas le levier de rglage du rgime (6)par -coups, rglez le rgime lentement et rgulirement pendant que la machine tourne au ralenti. Veillez ce que la machine puisse tourner sanscontrainte (enlevez les pices usiner, le foret, etc.)Le levier de rglage du rgime (6) permet de rglerle rgime volont. La vitesse rgle est indique entours par minute sur lafficheur digital (8).Attention ! Ne faites jamais tourner la machinelorsque le capot de protection de la courroie dentranement est ouvert. Avant de louvrir, dbranchez lamachine du secteur en retirant la fiche de la prise Netouchez jamais la courroie en rotation avec vos mains.40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 41

    Bute de profondeur de perage (Fig. 15a)La broche est quipe dune bague gradue rglablepar rotation (19) qui permet de rgler la profondeur deperage. Le rglage ne doit tre effectu qu larrt. Abaissez la broche vers le bas jusqu ce quelletouche la pice. Desserrez la vis de blocage (18) et tournez la baguegradue (19) jusquen bute vers lavant. Ramenez la bague gradue (19) jusqu la valeurde la profondeur souhaite et bloquez-la laide dela vis de blocage (18) .Attention ! Lors du rglage de la profondeur de perage dun trou cylindrique, vous devez ajouter la longueur de la pointe du foret.Rglage de linclinaison de la table (Fig. 1/15) Desserrez la vis hexagonale (20) situe sous latable (4). Positionnez la table (4) langle souhait. Resserrez fermement la vis hexagonale (20) afin defixer la table (4) cette position.Rglage de la hauteur de la table (Fig. 16) Desserrez la vis de serrage (3) . Amenez la table la position dsire laide de lamanivelle Resserrez la vis de serrage (3) .Rglage du ressort de rappel de la broche (Fig.17)Il peut tre ncessaire de rgler le ressort de rappel de la broche parce que sa tension sest modifieet que de ce fait la broche remonte trop vite ou troplentement.1. Pour obtenir plus despace pour travailler, abaissez la table.2. Travaillez du ct gauche de la perceuse colonne.3. Placez un tournevis dans la rainure antrieureinfrieure (1) et maintenez-le dans cette position.4. Enlevez lcrou extrieur (3) laide dune cl fourche de 14.5. Le tournevis tant encore maintenu dans la rainure, desserrez lcrou intrieur (4) jusqu ce quelencoche se dtache de larrt (6). ATTENTIONLe ressort est tendu.!6. Tournez le couvercle du ressort (2) avec prcaution dans le sens inverse des aiguilles dunemontre laide du tournevis jusqu ce que vouspuissiez pousser la rainure (1) dans larrt (6).7. Abaissez la broche sa position la plus basse etmaintenez le couvercle du ressort (2) en position.Une fois que la broche se dplace vers le hautet vers le bas comme vous le dsirez, resserrezlcrou intrieur (4).8. Si le ressort est trop lche, rptez les oprations3 5. Si le ressort est trop dur, rptez lopration6 en sens inverse.9. Resserrez lcrou extrieur (3) contre lcrou intrieur (4) laide dune cl fourche.10. REMARQUE: ne serrez pas trop fort et ne limitezpas la course de la broche!Rglage du jeu axial de la broche (Fig. 18)Lorsque la broche est sa position la plus basse,tournez-la la main. Si vous remarquez un jeu tropimportant, procdez comme suit:1. Desserrez le contre-crou (21).2. Tournez la vis (22) dans le sens des aiguillesdune montre pour rattraper le jeu sans influencer le mouvement de monte et de descente de labroche (un faible jeu est normal).3. Resserrez le contre-crou (21) .Serrage de la pice usinerSerrez systmatiquement les pices usiner dansun tau pour machine ou laide dun dispositif deserrage appropri. Ne maintenez jamais les pices la main ! Lors du perage, les pices places sur latable (4) doivent rester mobiles afin quun auto-centrage puisse avoir lieu. Il est impratif dempcher lapice de se dplacer et de se retourner. Le mieux estdappliquer la pice ou ltau de la machine contreune bute fixe.Attention ! Les pices de tle doivent tre maintenues afin quelles ne puissent pas tre releves pararrachement. Positionnez la table correctement enhauteur et en inclinaison en fonction de la pice usiner. Il doit rester un espace suffisant entre la surfacesuprieure de la pice usiner et la pointe du foret.Rgimes de travailVeillez utiliser la bonne vitesse lors du perage. Cettevitesse dpend du diamtre du foret et de la matire.La liste figurant ci-aprs vous aidera faire le choixdu rgime pour les diffrents matriaux.Les vitesses indiques sont seulement indicatives. ForetFonteAcierFerAluminiumBronze32550160022309500800041900120016807200600051530955134057004800612708001100480040007109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001648030042018001500FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 42

    184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Lindication de la dsignation du type sur le cble deraccordement est obligatoire.Fraisage et perageAvec cette perceuse colonne, vous pouvez galement fraiser et perforer. Tenez compte du fait que lefraisage seffectue la plus petite vitesse alors que leperage seffectue haute vitesse.Moteur courant alternatif La tension du rseau doit tre 230 V~ . Les conducteurs des rallonges dune longueur max.de 25 m doivent avoir une section de 1,5 mm2.Les raccordements et rparations de lquipementlectrique ne doivent tre exclusivement effectus parun lectricien spcialis.Travail dans le boisVeuillez tenir compte du fait que lors du travail dansle bois, un dispositif daspiration appropri doit treutilis, car la poussire de bois peut tre prjudiciable la sant. Lors de travaux produisant de la poussire,il est impratif de porter un masque anti poussire appropri.Pour toute question, veuillez indiquer les donnes suivantes : Type de courant du moteur Donnes figurant sur la plaque signaltique de lamachine Donnes figurant sur la plaque signaltique du moteur10. Raccordement lectriqueLe moteur lectrique install est prt fonctionner une fois raccord. Le raccordement correspond aux dispositions de VDE et DIN en vigueur.Le branchement au secteur effectu par le clientainsi que la rallonge lectrique utilise doiventcorrespondre ces prescriptions.Consignes importantesEn cas de surcharge du moteur, ce dernier sarrtede lui-mme. Aprs un temps de refroidissement(dune dure variable), le moteur peut tre remis enmarche.Cble de raccordement lectrique dfectueuxDes dtriorations de lisolation sont souvent prsentes sur les cbles de raccordement lectrique.Les causes peuvent en tre : Des points de pression, si les cbles de raccordementpassent par des fentres ou des portes entrebailles. Des pliures dues une fixation ou un cheminement incorrects des cbles de raccordement. Des points dintersection si les cbles de raccordement se croisent. Des dtriorations de lisolation dues un arrachement hors de la prise murale. Des fissures dues au vieillissement de lisolation.Des cbles de raccordement lectriques endommagsde la sorte ne doivent pas tre utiliss et, en raison deleur isolation dfectueuse, sont mortellement dangereux.Vrifier rgulirement que les cbles de raccordementlectriques ne sont pas endommags. Assurez-vousque le cble de raccordement ne soit pas raccord aurseau lors de la vrification.Les cbles de raccordement lectriques doivent treconformes aux dispositions VDE et DIN en vigueur.Nutilisez que des cbles de raccordement marqusH05VV-F.11. Nettoyage et maintenanceAvant deffectuer toute opration de rglage, derparation ou de remise en tat, dbranchez lafiche du secteur.m Faites excuter les travaux qui ne sont pas dcrits dans cette notice dutilisation dans un atelier spcialis. Utilisez uniquement des picesdorigine. Laissez refroidir la machine avant deffectuer tous les travaux de maintenance et denettoyage. Il y a un risque de brlure!Vrifiez la machine avant chaque utilisation pour dtecter les ventuelles avaries visibles telles que despices desserres, uses ou endommages, et pourvoir si les vis et autres lments sont bien en place.Remplacez les pices endommages.NettoyageNutilisez pas de produit de nettoyage ou de solvant. Les substances chimiques peuvent attaquerles pices en plastique de la machine. Ne nettoyezjamais la machine leau courante.. Nettoyez la machine fond aprs chaque utilisation. Nettoyez les orifices de refroidissement et la surface de la machine avec une brosse souple, unpinceau ou un chiffon. Enlevez les copeaux, la poussire et les salissuresle cas chant avec un aspirateur. Graissez rgulirement les pices mobiles. Ne laissez pas de lubrifiants entrer en contactavec les interrupteurs, les courroies, les pouliesdentranement et lments de commande.42 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 43

    Informations concernant le service aprs-venteIl faut tenir compte du fait que certains lments decette machine sont soumis une usure naturelle dufait de leur utilisation, les pices suivantes devronttre approvisionnes en tant que consommables.Pices dusure*: les courroies, les forets, les pilesPour plus dinformations sur les centres de collectedes appareils usags, veuillez contacter votre municipalit, le service communal dlimination desdchets, un organisme agr pour llimination desdchets dquipements lectriques et lectroniquesou le service denlvement des dchets.* ne sont pas des composants faisant forcment partie de la livraison !Ne pas jeter les piles et accus avec les dchetsmnagers!En tant que consommateur, vous tes lgalement tenu de porter les piles et accus, quilscontiennent des polluants* ou non, uncentre de collecte de votre commune/quartier ou ducommerce, de sorte quils puissent tre liminsdans le respect de lenvironnement.*marqu par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =plomb Retirez les piles du laser avant dliminer la machine et les piles.12. StockageEntreposez lappareil et ses accessoires dans un lieusombre, sec et labri du gel. Cet emplacement doittre hors de porte des enfants. La temprature destockage optimale se situe entre 5 et 30 C.Conservez loutil lectrique dans lemballage dorigine.Recouvrez loutil lectrique afin de le protger de lapoussire ou de lhumidit.Conservez la notice dutilisation proximit de loutillectrique.13. Mise au rebut et recyclageLappareil se trouve dans un emballage permettantdviter les dommages dus au transport. Cet emballageest une matire premire et peut donc tre rutilisultrieurement ou tre rintroduit dans le circuit desmatires premires. Lappareil et ses accessoiressont en matriaux divers, comme par ex. des mtauxet matires plastiques. Eliminez les composantsdfectueux par le circuit dlimination des dchetsspciaux. Renseignez-vous dans un commerce spcialis ou auprs de ladministration de votre commune !Ne jetez pas les appareils usags avec les dchets mnagers!Ce symbole indique que conformment ladirective relative aux dchets dquipementslectriques et lectroniques (2012/19/UE) etaux lois nationales, ce produit ne doit pas trejet avec les dchets mnagers. Ce produit doit treremis un centre de collecte prvu cet effet. Leproduit peut par exemple tre retourn lors de lachatdun produit similaire ou tre remis un centre decollecte agr pour le recyclage dappareils lectriques et lectroniques usags. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils lectriques et lectroniquesusags, la manipulation non conforme des appareilsusags peut avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant humaine. Une limination conformede ce produit contribue en outre une utilisation efficace des ressources naturelles.FR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 44

    14. DpannageMise en garde :Avant de procder la recherche des pannes, arrtez toujours la machine et retirez la fiche de la prise de courant.PanneLa broche remonte trop vite ou troplentement sa position de dpartLe mandrin se dtache toujours dela broche malgr une nouvelle miseen placeProblmeLa tension du ressort de rappel est malrgleIl y a de la crasse, de la graisse oude lhuile sur la broche ou sur la faceintrieure du mandrinBruit important pendant lefonctionnement1. C ourroie mal tendue.SolutionRglez la tension du ressort, voirRessort de rappel de la broche.Utilisez un produit de nettoyagedomestique afin de nettoyer lasurface de la broche et du mandrin.Voir galement Montage dumandrin.1. R glez nouveau la tension de lacourroie. Voir galement : Choixdu rgime et de la tension de lacourroie.2. L a broche est trop sche.2. T estez la broche. Voir galementGraissage.3. L a poulie de la broche est desserre.3. V rifiez le serrage de lcroude la poulie de la courroie etresserrez-le ventuellement.4. L a poulie du moteur est desserre4. S errez la vis de rglage de lapoulie de la courroie sur le moteur.Du bois seffrite la sortie du foretSupport plac sous la pice nonconvenable.Utilisez un support appropri. Voirgalement Rglage de la table et dela pice usiner.La pice usine sarrache de lamain.Mauvais support sous la pice ou fixation Placez un support sous la pice ouinsuffisante.fixez la pice .Le foret devient rouge1. M auvaise vitesse.1. M odifiez la vitesse Voir galement Choix du rgime et de la tensionde la courroie.2. Il ne sort pas de copeaux du troupendant le perage2. S ortez rgulirement le foret afinde faire sortir les copeaux.3. F oret mouss.4. A vance trop faible.1. Z one dure dans le bois ou bien lalongueur et langle de la pointe du foretsont irrgulires.2. L e foret est gauchi.1. La pice et le foret ne sont pas alignsou bien la vitesse davance est tropgrande.3. A fftez le foret.4. A ugmentez la vitesse davance.1. A fftez le foret.2. Tension de la courroie insuffisante.2. Rglez la tension de la courroie.Voir galement : Choix du rgime etde la tension de la courroie.Le foret ne va pas droit ou le trousovaliseLe foret de bloque dans la piceMauvais comportement du foret quivacille2. Remplacez le foret.1. P lacez quelque chose sous lapice ou fixez-la. Voir galementPositionnement de la pice.1. Foret gauchi1. U tilisez un foret droit.2. Trop forte usure du palier de la broche. 2. R emplacez le palier de la broche.3. Le foret est fix non centr dans lemandrin.4. Le mandrin nest pas fixcorrectement.3. V rifiez le centrage du foret. Voirgalement Mise en place duforet.4. F ixez correctement le mandrin.Voir galement Montage dumandrin.44 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 45

    Indice:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Pagina:Introduzione......................................................................................... 47Descrizione dellapparecchio............................................................... 47Contenuto della fornitura...................................................................... 47Impiego conforme alla destinazione duso.......................................... 47Norme di sicurezza.............................................................................. 48Dati tecnici............................................................................................ 51Prima della messa in funzione............................................................. 51Montaggio............................................................................................ 52Uso....................................................................................................... 53Allacciamento elettrico......................................................................... 54Pulizia e manutenzione........................................................................ 55Stoccaggio........................................................................................... 55Smaltimento e riciclaggio..................................................................... 55Risoluzione dei guasti.......................................................................... 57IT | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 46

    Spiegazione dei simboli sull'apparecchioAvviso! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allostrumento!Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per luso e alleavvertenze sulla sicurezza!Indossare gli occhiali protettivi!Usare gli otoprotettori!In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie!Non portare i capelli lunghi sciolti. Utilizzare una retina per capelli.Non indossare guanti46 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 47

    1. IntroduzioneFabbricante:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 6989335 Ichenhausen, GermaniaEGREGIO CLIENTE,Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.AVVERTENZA:Sulla base della legge attualmente in vigore sullaresponsabilit per prodotti difettosi, il produttore delpresente apparecchio non risponde dei danni allapparecchio in questione o derivanti da esso in caso di: manipolazione impropria, Il mancato rispetto delle istruzioni per luso, riparazioni da parte di terzi, personale tecnico nonautorizzato, installazione e sostituzione di pezzi di ricambio nonoriginali, utilizzo non conforme, guasti allimpianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioniVDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.Da osservare:Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per luso.Le presenti istruzioni per luso le consentono di conoscere lutensile elettrico e di sfruttare le sue possibilitdimpiego conformi.Le istruzioni per luso contengono avvertenze importanti su come utilizzare lutensile elettrico in modosicuro, corretto ed economico e su come evitare ipericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre itempi di inattivit ed aumentare laffidabilit e la durata dellutensile elettrico.Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nellequi presenti istruzioni per luso, necessario altresosservare le norme in vigore nel proprio Paese perlutilizzo dellutensile elettrico.Conservare le istruzioni per luso vicino allutensileelettrico, protette da sporcizia e umidit in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamentelette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sullutensile elettricopossono lavorare soltanto persone che sono stateistruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati.Let minima richiesta per gli operatori deve essereassolutamente rispettata.Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presentiistruzioni per luso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate leregole tecniche generalmente riconosciute per lesercizio di macchine di lavorazione del legno.Si declina ogni responsabilit in caso di incidenti odanni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza2. D escrizione dellapparecchio(Fig.1-2)1. Piede di appoggio della macchina2. Colonna3. Maniglia di bloccaggio4. Tavola per trapanatrice5. Motore6. Leva di regolazione del numero di giri (maniglia)7. Copertura cinghia trapezoidale8. Display digitale9. Interruttore ON/OFF10. Manopola11. Protezione antitrucioli ribaltabile12. Mandrino portapunta (la raffigurazione pu noncorrispondere)13. Testa della macchina14. Interruttore ON/OFF laser15. Indicatore di profondit con battuta16. Manovella17. Vite a testa esagonaleA. Chiave a brugola, 4 mmB. Chiave a brugola 3 mmC. Batteria3. Contenuto della fornituraPiede macchina 1xColonna 1xManiglia di bloccaggio 1xBanco di perforazione 1xLeva di regolazione del numero di giri 1xManopola 3xProtezione antitrucioli ribaltabile 1xMandrino portapunta 1xTesta della macchina 1xManovella 1xVite a testa esagonale 4xBatteria 2xChiave a brugola 2x4. I mpiego conforme alladestinazione dusoIl trapano da banco indicato per forature in metallo,legno, plastica e piastrelle. Per lutilizzo del trapanosi possono impiegare punte con codolo cilindrico daldiametro di foratura compreso tra 3 mm e 16 mm. adatto alluso nellambito di piccoli lavori di riparazione domestici. Non stato concepito per limpiegoaziendale prolungato. Lapparecchio non destinatoalluso da parte di persone di et inferiore ai 16 anni.IT | 47 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 48

    I minori di 16 anni possono utilizzare lapparecchiosolo sotto supervisione. Il fabbricante non si assumealcuna responsabilit per danni causati da un impiegonon conforme alla destinazione duso o da un utilizzoimproprio.Pregasi notare che le nostre apparecchiature nonsono previste per limpiego commerciale, artigianale o industriale. Non si assume alcuna responsabilitse lapparecchio impiegato nel quadro di unattivitcommerciale, artigianale, industriale o simili.5. Norme di sicurezzam ATTENZIONE! Quando si utilizzano elettroutensiliadottare le seguenti misure di sicurezza basilari perla protezione contro le scosse elettriche, le lesioni oil pericolo di incendio. Leggere tutte le avvertenzeprima di utilizzare il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze di sicurezza .Avvertenze di sicurezza generalim ATTENZIONE! Durante luso di utensili elettriciosservarle seguenti misure di sicurezza di base ai finidella protezione contro scosse elettriche e rischi dilesioni e incendi: Pericolo di lesioni.Avvertenze generali di sicurezza per glielettroutensilim AVVISO! Leggere attentamente tutti gli avvertimenti di sicurezza e le istruzioni. Linosservanzadelle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni puprovocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e leistruzioni per ulteriore consultazione.Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza Utensile elettrico si riferisce a utensili elettrici azionati contensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettriciazionati con accumulatori (senza cavo di rete).Lavoro sicuro Mantenere in ordine la zona di lavoro- Disordine nellarea di lavoro pu causare infortuni. Tenere in considerazione gli influssi ambientali- Non esporre gli elettroutensili alla pioggia.- Non usare elettroutensili in ambienti umidi o bagnati.- Garantire una buona illuminazione dellarea di lavoro.- Non utilizzare gli elettroutensile in luoghi esposti arischio di incendio o esplosione. Proteggersi da scosse elettriche.- Evitare il contatto del corpo con le parti collegatea terra (p. es. tubi, radiatori, fornelli elettrici, frigoriferi). Tenere le altre persone a distanza- Impedire che altre persone, in particolare bambini,tocchino lelettroutensile. Tenere queste personelontane dalla zona di lavoro. Conservare elettroutensili inutilizzati in un luogo sicuro.- Elettroutensili inutilizzati devono essere depositatiin un luogo asciutto, sospeso o chiuso, fuori dallaportata di bambini. Non sovraccaricare lelettroutensile.- Si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo dipotenza specificato. Usare lelettroutensile giusto.- Non utilizzare macchine poco potenti per lavori impegnativi.- Non usare lelettroutensile per scopi diversi daquelli per i quali previsto. Ad esempio non utilizzare seghe circolari manuali per tagliare rami dialberi o tronchi di legno. Indossare abbigliamento adeguato- Non indossare abbigliamento largo o gioielli perch potrebbero essere catturati da componenti inmovimento.- In caso di lavori allaperto si raccomanda di indossare scarpe antiscivolo.- Usare una rete per raccogliere capelli lunghi. Utilizzare i dispositivi di protezione- Indossare degli occhiali protettivi.- Quando si eseguono lavori che producono polvere, necessario indossare una mascherina di protezione delle vie respiratorie. Collegare il dispositivo di aspirazione polveri.- In presenza di attacchi per laspirazione di polveri edispositivi di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. Non usare cavi per scopi diversi da quelli previsti.- Non usare il cavo per staccare la spina dalla presa.- Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti. Bloccare il pezzo da lavorare- Usare dispositivi di serraggio o una morsa a viteper bloccare il pezzo. In questo modo viene mantenuto in modo pi sicuro che con le mani. Evitare posizioni del corpo anomale- Accertarsi che la posizione sia sicura e manteneresempre lequilibrio. Manutenere gli utensili con cura.- Tenere gli utensili di taglio sempre affilati e pulitiper poter lavorare meglio e in modo pi sicuro.- Seguire le indicazioni per la lubrificazione e la sostituzione degli utensili.- Controllare a intervalli regolari la conduttura di allacciamento dellelettroutensile e, in caso di danneggiamento, farla sostituire da un esperto autorizzato.- Controllare a intervalli regolari le prolunghe e sostituirle quando sono danneggiate.- Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libereda olio e grasso.48 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 49

    Estrarre la spina dalla presa- In caso di inutilizzo dellelettroutensile, prima di unintervento di manutenzione e durante una sostituzione degli utensili come per esempio lame persega, trapani, fresatrici. Non lasciare inserite eventuali chiavi per la sostituzione di utensili.- Verificare prima dellaccensione se le chiavi e gliutensili di regolazione sono stati rimossi. Evitare lavviamento inavvertito- Accertarsi che linterruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa. Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna- Allaperto usare solo prolunghe appositamente autorizzate e contrassegnate. Prestare attenzione- Prestare attenzione a ci che si fa. Lavorare conconsapevolezza. Non utilizzare lelettroutensile incaso di mancata concentrazione. Controllare lelettroutensile per verificare lapresenza di eventuali danneggiamenti.- Prima di usare lelettroutensile necessario controllare con cura i dispositivi di sicurezza o le partileggermente danneggiate per verificare il loro funzionamento perfetto e a regola darte.- Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non si blocchino, e che non siano danneggiate. Tutti i componenti devono essere montaticorrettamente e tutte le condizioni devono esseresoddisfatte al fine di garantire un esercizio perfettodellelettroutensile.- Salvo diversamente specificato nelle istruzioni perluso, i dispositivi di protezione e parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti da unofficinaspecializzata riconosciuta.- Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso unofficina per il servizio di assistenza clienti.- Non usare elettroutensili, nei quali non possibileaccendere o spegnere linterruttore. ATTENZIONE!- Lutilizzo di altri utensili e accessori pu implicareun pericolo di lesioni. Far riparare lelettroutensile da un tecnico elettricista qualificato- Il presente utensile elettrico conforme alle disposizioni di sicurezza pertinenti. Riparazioni possonoessere eseguite solo da unofficina specializzata,nella quale vengono usati ricambi originali; in casocontrario possono verificarsi incidenti per lutilizzatore.Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante lesercizio. Tale campo pu danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali,si raccomanda alle persone con impianti medici diconsultare il proprio medico e il produttore dellimpianto medico prima di utilizzare lelettroutensile.Assistenza: Far riparare lattrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicurodellelettroutensile.Indicazioni sulla sicurezza per trapani amontante Non nascondere mai i cartelli di avvertimentiapplicati sullutensile elettrico. Fissare lutensile elettrico su una superficie stabile, piana e orizzontale. Se vi la possibilit chelutensile elettrico scivoli o traballi, esso non puvenire guidato in modo uniforme e sicuro. Tenere la superficie di lavoro pulita, a parte ilpezzo da lavorare. Oggetti e trucioli taglienti derivati dalla trapanatura potrebbero causare lesioni.Le miscele di materiale sono particolarmente pericolose. La polvere dei materiali leggeri potrebbeincendiarsi o esplodere. Prima di iniziare i lavori impostare il giusto numero di giri. Il numero di giri deve essere adeguato al diametro di foratura e al materiale daforare. In caso di impostazione sbagliata del numero di giri, lutensile a inserto potrebbe incastrarsinel pezzo da lavorare. Quando si porta lutensile a inserto verso il pezzo da lavorare, lutensile a inserto deve essereacceso. Vi altrimenti pericolo che lutensile a inserto si incastri nel pezzo da lavorare e lo trascinicon s. Questo pu determinare lesioni. Non mettere le mani nella zona di trapanaturamentre lutensile elettrico in funzione. Nel contatto con lutensile a inserto vi pericolo di ferirsi. Non rimuovere mai i trucioli dalla zona di foratura mentre lelettroutensile in funzione. Portare sempre prima lunit motrice in posizione diriposo e spegnere lutensile elettrico. Non rimuovere i trucioli derivati dalla trapanatura con le mani nude. Vi pericolo di ferirsi, inparticolare se si tratta di trucioli metallici bollentie affilati. Rompere i trucioli lunghi derivati dalla trapanatura interrompendo loperazione di trapanaturaruotando brevemente allindietro la rotella. I trucioli lunghi derivati dalla trapanatura comportanopericolo di lesioni. Mantenere le maniglie asciutte, pulite e libereda olio e grasso. Le impugnature imbrattate digrasso od olio sono scivolose e portano cos a unaperdita del controllo sullapparecchio. Utilizzare dispositivi di bloccaggio per fissareil pezzo da lavorare. Non lavorare pezzi che sono troppo piccoli per venire bloccati. Se si tienefermo il pezzo da lavorare con la mano, non lo sipu assicurare sufficientemente contro il pericoloche si giri, ci si potrebbe dunque ferire.IT | 49 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 50

    Spegnere immediatamente lattrezzo ausiliariose lutensile ausiliario si blocca. Lutensile a inserto si blocca quando:- lutensile elettrico sovraccaricato o- esso si incastra nel pezzo da lavorare. Al termine della trapanatura, non toccare lutensile a inserto prima che si sia raffreddato.Lutensile a inserto diventa molto caldo durante loperazione di trapanatura. Esaminare periodicamente il cavo e far riparare un cavo danneggiato esclusivamente da uncentro per lassistenza clienti autorizzato. Se ilcavo di prolunga danneggiato, sostituirlo. Inquesto modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dellelettroutensile. Conservare lutensile elettrico in un luogo sicuro quando non viene utilizzato. Tale luogo deveessere asciutto e offrire la possibilit di venirechiuso con affidabilit. Ci impedisce che lutensile elettrico si danneggi durante lo stoccaggio evenga utilizzato da persone inesperte. Non abbandonare mai lutensile prima che si siafermato completamente. Utensili a inserto che non sisono ancora fermati possono causare lesioni. Non usare lutensile elettrico se il cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato e staccarela spina se il cavo viene danneggiato durante lalavorazione. I cavi danneggiati aumentano il rischiodi folgorazione.Attenzione: raggio laserNon rivolgere lo sguardo verso il raggio laserClasse laser 2Proteggere s e lambiente da ischi di incidenticon opportune misure cautelative! Non guardare direttamente nel raggio laser senzaocchiali protettivi. Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso ilforo di uscita del raggio laser. Non dirigere mai il raggio laser n verso superfici riflettenti n verso persone o animali. Anche un raggiolaser con Potenza minima pu causare delle lesioniallocchio. Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate pu verificarsi unesposizione airaggi pericolosa. Non aprire mai il modulo laser. Si rischia altrimentidi esporsi accidentalmente al raggio laser. Se la troncatrice rimane inutilizzata per lungo tempo, provvedere a rimuovere le batterie. Non e consentito sostituire il laser con uno di unaltro tipo. Le riparazioni al laser possono essere effettuatesolo dal produttore del laser o da un rappresentante autorizzato.Avvertenze di sicurezza quando si manipolanole batterie1. Verificare sempre che le batterie vengano inseritecon la polarit corretta (+ e ) cos come indicatosulla batteria.2. Non cortocircuitare le batterie.3. Non caricare batterie non ricaricabili.4. Non scaricare eccessivamente la batteria!5. Non mischiare batterie vecchie e nuove n batteriedi tipo diverso o di diversi produttori! Sostituire tuttele batterie di un set contemporaneamente.6. Rimuovere dallapparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente! Nongettare le batterie nei rifiuti domestici. Le batterie difettose o esaurite devono essere riciclatein base alla direttiva 2006/66/CE. Conferire alriciclaggio le batterie e / o lapparecchio tramitei centri di raccolta a disposizione. possibile informarsi sulle possibilit di smaltimento pressolamministrazione comunale o cittadina.7. Non surriscaldare le batterie!8. Non saldare direttamente sulle batterie!9. Non scambiare le batterie tra di loro!10. Non deformare le batterie!11. Non gettare le batterie nel fuoco!12. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.13. Non consentire ai bambini la sostituzione dellebatterie senza supervisione!14. Non conservare le batterie vicino a fuoco, fornellio altre fonti di calore. Non esporre le batterie airaggi diretti del sole, non conservarle n depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo.15. Conservare le batterie non utilizzate nella confezione originale e tenere lontane da oggetti metallici.Non confondere batterie disimballate n gettare inmodo confuso! Ci pu causare il cortocircuito della batteria e quindi danneggiamenti, combustione oaddirittura pericolo di incendio.16. Estrarre le batterie dal dispositivo se questo nonviene utilizzato per lungo tempo, salvo in casi diemergenza!17. Non toccare MAI le batterie il cui liquido fuoriuscito, senza lopportuna protezione. Se il liquidofuoriuscito entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente la pelle nella zona interessatasotto acqua corrente. Evitare in ogni caso che occhi e bocca entrino in contatto con il liquido. Consultare immediatamente un medico in tal caso.18. Pulire i contatti delle batterie e i contatti oppostinellapparecchio prima di inserire le batterie.50 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 51

    Rischi residuiLa macchina stata costruita secondo lo statoattuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia,durante il suo impiego, si possono presentarerischi residui. Pericolo di natura elettrica a causa dellutilizzo di cavidi alimentazione elettrica inadeguati. Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionaliadottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti. I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le Avvertenze di sicurezza, lUtilizzo conforme e le istruzioni per luso. Non sovraccaricare la macchina inutilmente: unapressione eccessiva quando si trapano danneggiarapidamente la strumento. Questo pu causare unariduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio. Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa dicorrente non deve essere premuto il pulsante di accensione. Utilizzare lutensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della macchina. Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quandola macchina in funzione. Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare laspina dalla presa di corrente.6. Dati tecniciTensione nominale in ingressoPotenza nominaleNumero di giri del motoreNumero di giri in uscit (regolabile in maniera continua)Attacco delle punte da trapanoMandrino portapuntaDimensioni piano di lavoroRegolazione angolare230-240V~ 50Hz550 W1450 min-1440 - 2580 min-1B161 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 45Profondit di perforazione60 mmDiametro colonna60 mmAltezza830 mmPeso27,5 kgClasse del laserLunghezza donda del laserPotenza laser2650mm1mWRumori e vibrazioniI valori di rumore sono misurati in conformit alla norma EN 61029.Livello di pressione acusticaMarcia al minimo LpA70,2 dB(A)Livello di pressione acusticaLavorazione LpA73,5 dB(A)Incertezza KpA3 dB(A)Livello di potenza acustica Marciaal minimo LWA82,7 dB(A)Livello di potenza acusticaLavorazione LWA86,3 dB(A)Incertezza K WA3 dB(A)Indossare degli otoprotettori.Lesposizione al rumore pu provocare la perditadelludito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma dei vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 61029.Valore emissione vibrazioni ah = 1,7 m/s2Incertezza K = 1,5 m/s2Il valore di emissione indicato stato misurato conuna procedura di controllo standardizzato e, in funzione del modo in cui lutensile elettrico utilizzato, puvariare e in casi eccezionali pu essere superiore alvalore indicato.Il valore di emissione delle vibrazioni indicato pu essere utilizzato anche per eseguire il confronto di unutensile elettrico con un altro.Il valore di emissione delle vibrazioni indicato pu essere utilizzato anche per una valutazione preliminaredel deterioramento.7. Prima della messa in funzione Aprire limballaggio ed estrarre con cautela lapparecchio. Rimuovere il materiale di imballaggio nonch le staffe di sicurezza per il trasporto e limballaggio (sepresenti). Controllare se il contenuto della fornitura completo. Controllare lapparecchio e gli accessori per rilevare leventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Ove possibile, conservare limballaggio fino allascadenza della garanzia.ATTENZIONELapparecchio e il materiale di imballaggio nonsono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole epiccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimentoe soffocamento!IT | 51 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 52

    8.MontaggioMontante e piede di appoggio della macchina,Fig. 31. Appoggiare il piede di appoggio della macchina(1) sul pavimento o sul banco di lavoro.2. Appoggiare il montante (2) sulla piastra di base inmodo tale che i fori del montante (2) concordinocon i fori della piastra di base (1).3. Avvitare le quattro viti a testa esagonale (17) perfissare il montante alla piastra di base e stringerlecon la chiave esagonale.Rimozione della cremagliera, Fig.4Per poter montare la vostra trapanatrice, necessario in primo luogo smontare la cremagliera (D).1. Smontare lanello (E) mediante una chiave a brugola (SW3) e toglierlo dal montante (2).2. Estrarre a questo punto la cremagliera (D).Montaggio sostegno del banco di perforazione,Fig.5-71. Inserire la cremagliera (D) nella scanalatura delsostegno della tavola per trapanatrice (4).2. Allineare la cremagliera (D) al centro rispetto alsostegno della tavola per trapanatrice (4).3. Durante linserimento della cremagliera (D) nellascanalatura, prestare attenzione a incastrare correttamente la dentatura del sostegno della tavolaper trapanatrice (4) con la cremagliera.4. Portare il sostegno della tavola per trapanatrice(4) con la cremagliera (D) sul montante (2) e introdurre la cremagliera (D) nella relativa guida inferiore sul piede di appoggio.5. Fissare la cremagliera (D) con lanello (E). Accertarsi a tal proposito che la guida della cremaglierasullanello (E) sia rivolta verso il basso. Fissarelanello (E) stringendo la vite a brugola integrata.6. Applicare la manovella (16) sullalbero del sostegno del banco di perforazione (4) e fissarla con lavite a esagono cavo. Utilizzare a tale proposito lachiave a brugola (B)7. Avvitare la maniglia di bloccaggio (3) nel sostegno della tavola per trapanatrice (4).Montaggio testa della macchina e montante, Fig. 81. Fissare la testa della macchina (13) alla colonna(2).2. Portare il mandrino della trapanatrice con la tavola e la piastra di base allinterno della copertura e stringere bene la vite a brugola collocatalateralmente nella testa della macchina. (Chiavea brugola SW4 / A)Montaggio delle maniglie, fig. 9+101. Avvitare bene tre maniglie (10) nella filettatura delrelativo supporto. Aiutarsi a tale scopo con unachiave esagonale.2. Avvitare la restante leva di regolazione del numero di giri (manopola) (6) nel relativo supporto perla regolazione della velocit. Aiutarsi a tale scopocon una chiave esagonale.Montaggio della protezione antitrucioli ribaltabile e del mandrino portapunta, Fig.111. Inserire la protezione antitrucioli ribaltabile (11)sul mandrino nella testa della macchina e fissarlacon un cacciavite a croce.Montage du mandrin de perage (Fig. 12)1. Pulire il foro conico del mandrino portapunta (5) e ilcono del mandrino con un panno pulito. Assicurarsiche non vi sia presenza di sporco sulla superficiesuperiore. La presenza di sporco sulla superficiesuperiore non consente al mandrino portapunta difermarsi in modo corretto. Di conseguenza anche iltrapano potrebbe muoversi in modo irregolare. Seil foro conico del mandrino portapunta estremamente sporco, usare una soluzione pulente su diun panno pulito.2. Spingere il mandrino portapunta fin quando possibile sul mozzo.3. Ruotare lanello esterno del mandrino portapunta in senso orario (guardando dallalto) e aprire laganascia del mandrino portapunta.4. Posizionare il pezzo di legno sul tavolo della macchina e abbassare il mandrino sino al pezzo dilegno. Spingere fino a quando la punta non sia inposizione corretta.Applicazione/cambio delle batterie: Funzionamentolaser (Fig. 13)1. Applicazione/cambio delle batterie: Spegnereil laser, applicare il coperchio del vano batteria(14.1) e rimuoverlo. Rimuovere le batterie e sostituirle con batterie nuove (2 batterie AA).2. Accensione: Portare linterruttore ON/OFF laser(14) in posizione I per accendere il laser. Sulpezzo di legno da lavorare vengono proiettatedue linee laser il cui punto di intersecazione indicail centro della punta di perforazione.3. Spegnimento: Portare linterruttore ON/OFF laser(14) in posizione 0.Regolazione del laser (Fig.13) possibile regolare il laser con le viti di regolazione(F).Avvertenza: Come protezione contro la corrosione,tutti i pezzi lucidi sono lubrificati con grasso. Primadi applicare il mandrino portapunta (12) sul mandrino, occorre togliere completamente il grasso da entrambi i pezzi con un solvente rispettoso nei confrontidellambiente al fine di garantire una trasmissione diforza ottimale.52 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 53

    Installazione della macchinaPrima della messa in servizio, occorre montare latrapanatrice in modo stazionario su un fondo stabile.Utilizzare a tal proposito i due fori di fissaggio nellapiastra di fondo. Assicurarsi che la macchina sia accessibile per luso e per i lavori di regolazione e dimanutenzione.Avvertenza: Le viti di fissaggio devono essere strettein modo tale che la piastra di base non si contragga onon si deformi. In caso di sollecitazioni troppo elevate,sussiste il pericolo di rottura.Prima della messa in funzione, prestare attenzione a quanto segueAccertarsi che la tensione dellallacciamento alla retecorrisponda alle specifiche riportate nella piastrinaindicatrice. Collegare la macchina solo ad una presadi corrente con un contatto di terra installato in modoregolare. La trapanatrice dotata di un interruttore diminima tensione che protegge gli operatori in caso diun riavvio involontario dopo una caduta di tensione. Inquesto caso, necessario riavviare la macchina.9. UsoInformazioni generali (Fig. 14)Per laccensione, azionare linterruttore ON verde I(9), la macchina si avvia. Per lo spegnimento, premereil tasto rosso O (9), lapparecchio si spegne.Fare attenzione a non sovraccaricare lapparecchio.Se il rumore del motore diminuisce durante il funzionamento, il motore sovraccaricato.Non sovraccaricare lapparecchio in modo da far spegnere il motore. Durante il funzionamento, stare sempre di fronte alla macchina.Applicare lattrezzo nel mandrino portapunta (Fig. 1)Assicurarsi assolutamente che durante il cambio attrezzo la spina elettrica sia estratta. Nel mandrinoportapunta (12), devono essere serrati solo attrezzicilindrici con il diametro del gambo massimo indicato. Utilizzare solo attrezzi in perfetto stato e affilati.Non utilizzare attrezzi danneggiati sul gambo oppuredeformati o danneggiati in una qualsiasi altra maniera. Utilizzare solo gli accessori e i dispositivi supplementari riportati nelle istruzioni per luso o abilitati dalproduttore. Se la trapanatrice a colonna si blocca,spegnere la macchina e riportare il trapano nella posizione iniziale.Utilizzo del mandrino portapunta a serraggio rapidoLa trapanatrice a colonna dotata di un mandrinoportapunta a serraggio rapido. possibile effettuare ilcambio attrezzo senza ausilio di una chiave mandrinoapplicando lattrezzo nel mandrino portapunta a serraggio rapido e serrandolo a mano.Regolazione del numero di giri (Fig. 1)Il numero di giri della macchina pu essere regolato inmaniera continua.Attenzione! possibile modificare il numero di giri solo con motore in funzione. Non muovere bruscamente la leva di regolazionedel numero di giri (6) regolare il numero di giri lentamente e in modo uniforme quando la macchina sitrova nella marcia al minimo. Fare attenzione che la macchina possa funzionaresenza ostacoli (rimuovere i pezzi da lavorare, il trapano ecc.).Con la leva di regolazione del numero di giri (6) possibile adattare il numero di giri in maniera continua. Lavelocit impostata viene mostrata sul display digitale(8) in giri al minuto.Attenzione! Non far mai funzionare la trapanatricecon la copertura della cinghia trapezoidale aperta.Prima dellapertura del coperchio, estrarre sempre laspina elettrica. Non toccare mai la cinghia trapezoidale in funzione.Battuta a profondit di perforazione (Fig. 15a)Il mandrino portapunta dispone di un anello graduato rotabile (19) per la regolazione della profondit diperforazione. Eseguire i lavori di regolazione solo amacchina ferma. Premere il mandrino portapunta verso il basso finoa quando la punta del trapano non poggia sul pezzoda lavorare. Allentare la vite di bloccaggio (18) e ruotare lanellograduato (19) in avanti fino a battuta di arresto. Riportare lanello graduato (19) alla profondit diperforazione desiderata e fissare con la vite di bloccaggio (18).Attenzione! Durante la regolazione della profonditdi perforazione di un foro cilindrico, occorre calcolarela lunghezza della punta del trapano.Regolazione dellinclinazione del banco di perforazione (Fig. 1/15) Allentare la vite a testa esagonale (20) sotto il banco di perforazione (4). Regolare il banco di perforazione (4) allangolo desiderato. Serrare nuovamente la vite di chiusura (20) per fissare il banco di perforazione (4) in questa posizione.Regolazione dellaltezza del banco di perforazione(Fig. 16) Allentare la vite di serraggio (3). Portare il banco di perforazione con lausilio di unamanovella (16) nella posizione desiderata. Serrare nuovamente la vite di serraggio (3).IT | 53 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 54

    Regolazione della molla di ritorno del mandrino(Fig. 17)Potrebbe insorgere la necessit di regolare la molladi ritorno del mandrino poich la relativa tensione cambiata e quindi il mandrino torna indietro troppovelocemente o troppo lentamente.1. Per una maggiore spazio di lavoro, abbassare ilbanco.2. Lavorare stando sul lato sinistro della trapanatrice.3. Applicare un cacciavite nella scanalatura inferioreanteriore (1) e tenerlo in posizione.4. Rimuovere il dado esterno (3) con una chiave aforchetta (SW14)5. Con il cacciavite ancora inserito nella scanalatura, allentare il dado interno (4) fino a quando latacca non si stacca dal mozzo (6). ATTENZIONEMolla sotto tensione!6. Ruotare con cautela il tappo a molla (2) in sensoantiorario con il cacciavite fino a quando non possibile spingere la scanalatura (1) nel mozzo(6).7. Abbassare il mandrino nella posizione pi bassae tenere il tappo a molla (2) in posizione. Quandoil mandrino si muove in su e in gi come auspicato, serrare nuovamente il dado interno (4).8. Se troppo lento, ripetere le fasi 3-5. Se troppostretto, in ordine inverso fase 6.9. Fissare il dado esterno (3) contro il dado interno(4) con una chiave a forchetta.10. AVVERTENZA: Non spanare e non limitare il movimento del mandrino!Il gioco assiale del mandrino (Fig. 18)Quando mandrino si trova nella posizione inferiore,ruotarlo a mano. Se si dovesse generare un giocotroppo grande, procedere come di seguito descritto:1. Allentare il controdado (21).2. Ruotare la vite (22) in senso orario per compensare il gioco senza compromettere il movimentoverso lalto e il basso del mandrino (un minimogioco normale).3. Stringere di nuovo il controdado (21).Serraggio del pezzo da lavorareIn linea di principio, serrare i pezzi da lavorare conlausilio di una morsa a vite o con un mezzo di serraggio adatto. Non tenere mai i pezzi da lavorare amano! Durante la perforazione, il pezzo da lavoraredeve potersi muovere sul banco di perforazione (4)per garantire un autocentraggio. Fissare assolutamente il pezzo da lavorare per evitare che si storca.Questo pu essere garantito in particolare appoggiando il pezzi da lavorare o la morsa a vite su una battutadi arresto solida.Attenzione! Occorre bloccare le parti in lamiera inmodo tale da non poterle rompere. Regolare il bancodi perforazione in altezza e inclinazione a seconda delpezzo da lavorare.Deve rimanere una distanza sufficiente tra il bordo superiore del pezzo da lavorare e la punta del trapano.Velocit di lavoroNel lavorare fate attenzione al giusto numero di giri chedipende dal diametro del trapano e dal materiale daforare.La lista seguente vi daiuto nello scegliere il numerodi giri per i diversi materiali.Valori riportati sono solamente valori indicativiper i numero di giri. trapano3GhisagrigiaAcciaioFerroAlluminioBronzo2230950080002550160041900120016807200600051530955134057004800612708001100480040007109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001500164803004201800184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Allargature e fori da centroCon questo trapano da tavolo potete anche eseguireallargature e fori da centro. Tenete presente che lallargatura deve venire eseguita con la velocit pi bassa possibile, mentre per i fori da centro necessariauna velocit elevata.Lavorazione del legnoTenete presente che lavorando il legno si deve usareun dispositivo adatto di aspirazione perch la polveredi legno pu essere nociva alla salute. Quando eseguite lavori con produzione di polvere portate assolutamente una maschera adatta che protegga dallapolvere.10. Allacciamento elettricoIl motore elettrico installato collegato e prontoper lesercizio. Lallacciamento conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Lallacciamentoalla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzatodevono essere conformi a tali norme.54 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 55

    Avvertenze importantiIn caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (dalla diversa durata) possibile inserire nuovamente ilmotore.Cavo di alimentazione elettrica difettosoSui cavi di alimentazione elettrica si verificano spessodanni allisolamento.Le cause possono essere le seguenti: Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi diporte. Piegature a causa del fissaggio o della conduzionedei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato. Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione. Danni allisolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete. Cricche a causa dellinvecchiamento dellisolamento.Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possonoessere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale acausa dei danni allisolamento.Controllare regolarmente che i cavi di alimentazioneelettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durantetale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegatoalla rete elettrica.I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformialle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.La stampa della denominazione del modello sul cavodi alimentazione obbligatoria.Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 230 V~. I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devonoavere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.Gli allacciamenti e le riparazioni allimpianto elettricopossono essere eseguiti soltanto da un elettricistaqualificato.Prima di ogni utilizzo verificare lassenza di difettivisibili allapparecchio, quali componenti non fissati o danneggiati, e il corretto posizionamento delleviti e degli altri componenti. Sostituire i componentidanneggiati.PuliziaNon utilizzare detergenti o solventi. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materialesintetico dellapparecchio. Non pulire mai lapparecchio sotto lacqua corrente. Pulire a fondo lapparecchio dopo ogni utilizzo. Pulire le aperture di aerazione e la superficiedellapparecchio con una spazzola morbida, unpennello o un panno. Rimuovere i trucioli, la polvere e lo sporco, alloccorrenza con un aspirapolvere. Lubrificare periodicamente le parti mobili. Impedire che il lubrificante finisca su interruttori,cinghia trapezoidale, pulegge motrici o bracci disollevamento.Informazioni di servizioSi deve tenere presente che le seguenti parti di questoprodotto sono soggette a unusura naturale o dovutaalluso ovvero che le seguenti parti sono necessariecome materiali di consumo.Parti soggette ad usura *: cinghie trapezoidali, batteria, tato punte da trapano* non necessariamente compreso nellambito dellafornitura!12. StoccaggioIn caso di domande indicare i seguenti dati: Tipo di corrente del motore Dati delletichetta identificativa della macchina Dati delletichetta identificativa del motoreStoccare lapparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale compresa tra 5 e 30 C.Conservare lelettroutensile nellimballaggio originale.Coprire lelettroutensile per proteggerlo da polvereo umidit.Conservare le istruzioni per luso nei pressi dellelettroutensile.11. Pulizia e manutenzione13. Smaltimento e riciclaggioPrima di ogni regolazione, intervento di manutenzione e riparazione, scollegare la spina di alimentazione.Smaltimento dellimballaggio di trasportoLimballaggio serve a proteggere il dispositivo dadanni dovuti al trasporto. I materiali dellimballaggiosono di norma scelti nel quadro della tecnologia dismaltimento e della compatibilit ambientale, e sonopertanto riciclabili. Riportare limballaggio allinternodel ciclo dei materiali fa risparmiare materie prime eriduce la produzione di rifiuti.m Rivolgersi a unofficina per i lavori non contemplati dalle presenti istruzioni duso. Utilizzareesclusivamente pezzi originali. Fare raffreddarelapparecchio prima di ogni lavoro di manutenzione e pulizia. Sussiste il pericolo di ustioni!IT | 55 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 56

    Le parti dellimballaggio (ad es. pellicole, Styropor)possono essere pericolose per i bambini. Sussiste ilpericolo di soffocamento! Tenere le parti dellimballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle pirapidamente possibile.Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiutidomestici!Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici comeda direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle legginazionali. Questo prodotto deve essere consegnatopresso un apposito centro di raccolta. Questo puessere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio allatto dellacquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzatoal riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati pu ripercuotersi negativamente sullambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmentepericolose spesso contenute negli strumenti elettricied elettronici. Uno smaltimento corretto del prodottocontribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente lerisorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, lazienda municipalizzataper la nettezza urbana, un centro autorizzato allosmaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usatio presso il servizio di nettezza urbana.Non smaltire le batterie e gli accumulatori insieme ai rifiuti domestici!In qualit di utenti, siete obbligati dalla leggea consegnare batterie ed accumulatori, a prescindere dal fatto che contengano o meno sostanze nocive*, presso un centro di raccolta nel proprio comune/quartiere o presso il rivenditore, inmodo che sia possibile procedere ad uno smaltimento di tali componenti in modo ecologico.*contrassegnate con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,Pb = Piombo Togliere le batterie dal laser prima di smaltire il dispositivo con relative batterie.56 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 57

    14. Risoluzione dei guastiAvviso:Prima della ricerca dellerrore, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente.ErroreGli assi tornano troppo velocementeo troppo lentamente nella loroposizione di uscita.Il mandrino portapunta nonostantefissato nuovamente si stacca sempredal mandrino.ProblemaLa tensione della molla non impostatacorrettamente.SoluzionePer impostare la tensione si vedaMolla di richiamo mandrino.Sporco, grasso o olio nel mandrinoo nella parte interna del mandrinoportapunta.Forte rumore durante ilfunzionamento1. Errata tensione della cinghiatrapezoidale.Usare un detergente comune perpulire la superficie superiore delmandrino e il mandrino portapunta. Siveda anche Montage du mandrin deperage.1. Impostare nuovamente la tensionedella cinghia trapezoidale. Siveda anche Impostazione dellavelocit e la tensione della cinghiatrapezoidale.2. V erificare il mandrino.2. Il mandrino troppo asciutto.3. La puleggia per cinghia sul mandrino 3. V erificare il dado sulla puleggia perallentata.cinghia affinch sia stretto in modoadeguato.4. La puleggia per cinghia sul motore allentata.4. Z Stringere la vite di regolazionesulla puleggia per cinghia sulmotore.Usare un supporto idoneo. Si vedaanche Posizionamento del pezzo inlavorazione.Il legno si scheggia alluscita deltrapanoNessun supporto idoneo sotto il pezzo inlavorazione.Il pezzo in lavorazione scappa dallemaniNessun supporto idoneo sotto il pezzo inlavorazione o non fissato correttamente.Inserire un supporto sotto il pezzo inlavorazione o fissarlo.Il trapano si surriscalda1. Velocit errata.1. M odificare la velocit. Si vedaanche Impostazione dellavelocit e la tensione della cinghiatrapezoidale.2. V erificare che i fori presenti sultrapano non siano intasati perpermettere la fuoriuscita dellapolvere di foratura.3. R ifare la punta del trapano.4. Aumentare lavanzamento.1. R ifare la punta del trapano.2. Non esce polvere di foratura dai foridel trapano.Il trapano si fonde o il foro non tondoLa punta si blocca nel pezzo inlavorazione3. Punta del trapano smussata.4. Avanzamento troppo scarso.1. Parte dura del legno o la lunghezzae langolo della punta del trapano diversa.2. Punta del trapano piegata.2. S ostituire la punta.1. Il pezzo in lavorazione e la punta sono 1. Inserire un supporto sotto il pezzoangolati o lavanzamento troppoin lavorazione o fissarlo. Si vedagrande.anche Posizionamento del pezzoin lavorazione.2. Tensione della cinghia trapezoidaleinsufficiente.Scorrimento e vibrazione eccessivadel trapano2. Impostare la tensione dellacinghia trapezoidale. Si vedaanche Impostazione dellavelocit e la tensione della cinghiatrapezoidale.1. Punta del trapano piegata.1. U sare una punta diritta.2. Usura dellalloggiamento del mandrino. 2. S ostituire lalloggiamento delmandrino3. La punta non centrata nel mandrino 3. V erificare il centramento. Si vedaportapunta.anche Inserimento della punta nelmandrino4. Il mandrino portapunta non fissato4. F issare correttamente il mandrinocorrettamente.portapunta. Si veda ancheMontage du mandrin de perage.IT | 57 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 58

    Sisukord:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Lk:Sissejuhatus......................................................................................... 60Seadme kirjeldus.................................................................................. 60Tarnekomplekt...................................................................................... 60Otstarbekohane kasutamine................................................................ 60Ohutusjuhised...................................................................................... 61Tehnilised andmed............................................................................... 64Enne kikuvtmis................................................................................. 64Monteerimine....................................................................................... 64Ksitsemine.......................................................................................... 65Elektrihendus..................................................................................... 67Puhastamine ja hooldus....................................................................... 67Ladustamine......................................................................................... 67Utiliseerimine ja taaskitlus................................................................. 68Rikete krvaldamine............................................................................. 6958 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 59

    Seadmel olevate smbolite selgitusHoiatus! Eiramise korral vimalik oht elule, vigastusoht vi triista kahjustamise oht!Lugege enne kikuvtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised lbi ning pidage neist kinni!Kandke kaitseprille!Kandke kuulmekaitset!Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit!rge kandke pikad juuksed katmata. Kasutage juuksevrku.rge kandke kindaid.EE | 59 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 60

    1. Sissejuhatus2. Seadme kirjeldus (joon.1-2)TOOTJA:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 Ichenhausen1. Masinajalg2. Sammas3. Klemmkepide4. Puurimislaud5. Mootor6. Prdearvu seadistushoob (kepide)7. Kiilrihma kate8. Digitaalnidik9. Sisse- ja vljalliti10. Kepide11. Klapitav laastukaitse12. Puuripadrun (kujutis vib krvale kalduda)13. Masinapea14. Laseri sisse ja vljalliti15. Piirajaga sgavusenidik16. Ksivnt17. KuuskantpoltAUSTATUD KLIENT!Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasutamist.JUHIS:Selle seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuseseaduse jrgi kahjude eest, mis tekivad seadmel viseadme tttu alljrgnevatel juhtudel: asjatundmatul ksitsemisel, ksitsemiskorralduse eiramisel, remontimisel kolmandate isikute, mittevolitatudspetsialistide poolt, mitte-originaalosade paigaldamisel ja nendega vljavahetamisel, mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel, elektrissteemi rivist vljalangemisel elektrialaeeskirjade ning VDE nuete 0100, DIN 57113 /VDE0113 eiramisel.Pidage silmas:Lugege enne montaai ja kikuvtmist kogu kasutusjuhendi tekst lbi.Kesoleva kasutusjuhendi lesandeks on hlbustadaelektritriista tundmappimist ja selle kasutamistvastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvimalustele.Kasutusjuhend sisaldab thtsaid juhiseid, kuidassaate elektritriistaga ohutult, asjatundikult ningkonoomselt ttada, ja kuidas saate vltida ohte,hoida kokku remondikulusid, lhendada seisakuaeguning suurendada elektritriista tkindlust ja eluiga.Lisaks kesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusnuetele peate tingimata oma riigis elektritriistakitamise kohta kehtivaid eeskirju jrgima.Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niiskuseeest kaitstult elektritriista juures alal. Kik operaatorid peavad selle enne t alustamist lbi lugema jaseda hoolikalt jrgima. Elektritriistaga tohivad ttada ainult isikud, keda on elektritriista kasutamiseosas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtudestteavitatud. Nutavast miinimumvanusest tuleb kinnipidada.Peale kesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohutusjuhiste ning Teie riigis puiduttlusmasinate kohtakehtivate eeskirjade tuleb jrgida ldtunnustatud tehnilisi reegleid.Me ei vta vastutust nnetuste vi kahjude eest, mistekivad kesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest.A. Sisekuuskantvti 4 mmB. Sisekuuskantvti 3 mmC. Aku3. TarnekomplektMasinajalg 1xSammas 1xKlemmkepide 1xPuurimislaud 1xPrdearvu seadistushoob 1xKepide 3xKlapitav laastukaitse 1xPuuripadrun 1xMasinapea 1xKsivnt 1xKuuskantpolt 4xPatarei 2xSisekuuskantvti 2x4. Otstarbekohane kasutamineLauapuurmasin on ette nhtud metalli, plastmassi,puidu ja sarnaste valmistamismaterjalide puurimiseks ning seda tohib kasutada ainult eramajapidamise valdkonnas. Puuripadrun sobib ainult 1-16 mmsabalbimdu ja silindrilise triistasabaga puurideja triistade kasutamiseks.Seade on ette nhtud kasutamiseks kodumeistrimehevaldkonnas. See pole vlja ttatud kommertslikukspsikasutuseks. Seade pole meldud kasutamiseksalla 16-aastastele inimestele. le 16-aastased noorukid tohivad seadet kasutada ainult jrelevalve all.Tootja ei vastuta sihtotstarbele mittevastavat kasutusest vi valest ksitsemisest phjustatud kahjudeeest.60 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 61

    Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konstrueeritud kommerts-, ksitndus- ega tstuskasutuse jaoks. Me ei vta le kohustuslikku garantiid, kuiseadet kasutatakse kommerts-, ksitndus- vi tstusettevtetes ning samavrsetel tegevustel.5. Ohutusjuhisedm THELEPANU! Elektritriista kasutamisel tulebkaitseks elektrilgi, vigastus- ja tuleohu eest jrgmisi phimttelisi ohutusmeetmeid jrgida. Lugege kikneed juhised enne antud elektritriista kasutamistlbi ning hoidke ohutusjuhiseid korralikult alal.ldised ohutusjuhisedm THELEPANU! Elektritriistade kasutamisel tuleb kaitseks elektrilgi, vigastus- ja tuleohu eestjrgmisi phimttelisi ohutusmeetmeid jrgida.Vigastusoht!Elektritriistade ldised ohutusjuhisedm HOIATUS! Lugege kiki ohutusjuhendeid ja juhiseid. Tegematajtmised ohutusjuhistest ja korraldustest kinnipidamisel vivad elektrilki, tulekahjuja/vi raskeid vigastusi phjustada.Hoidke kiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.Ohutusjuhistes kasutatav miste elektritriist kehtib vrgukitusega elektritriistade (vrgukaabliga)ja akukitusega elektritriistade (vrgukaablita) kohta.Ohutu ttamine Hoidke oma tpiirkond korras.- Tpiirkonnas valitseva korratuse tagajrjeks vivad olla nnetused. Arvestage mbrusmjudega.- rge jtke elektritriistu vihma ktte.- rge kasutage elektritriistu niiskes vi mrjaskeskkonnas.- Hoolitsege hea valgustuse eest.- rge kasutage elektritriista kohtades, kus valitseb tulekahju- vi plahvatusoht. Kaitske ennast elektrilgi eest.- Vltige kehaga maandatud osade nagu nt torude,kttekehade, pliitide ja klmkappide puudutamist. Hoidke teised isikud eemal- rge laske teistel isikutel, eriti lastel, elektritriistaega kaablit puudutada. Hoidke nad tpiirkonnasteemal. Hoidke oma triistu kindlalt alal.- Mittekasutatavad elektritriistad tuleks panna rakuiva krgemal asuvasse vi lukustatud kohta, vljapoole laste keulatust. rge koormake elektritriista le.- Nad ttavad paremini ja ohutumalt esitatud vimsusvahemikus. Kasutage iget elektritriista.- rge kasutage rasketeks tdeks vikese vimsusega masinaid.- rge kasutage elektritriista eesmrkidel, millekssee pole ette nhtud. rge kasutage niteks ksiketassaagi puuokste ega puuhalgude likamiseks. Kandke sobivat riietust.- rge kandke avarat riietust vi ehteid, mis viksidliikuvatesse osadesse kinni jda.- ues ttamisel on soovitatav libisemiskindlad jalatsid.- Pikkade juuste korral kandke juuksevrku. Kasutage kaitsevarustust.- Kandke kaitseprille.- Kasutage tolmu tekitavatel tdel respiraatorit. hendage tolmuimuseadis klge.- Kui on olemas hendused tolmuimussteemi japdeseadiste juurde, siis veenduge, et need onklge hendatud ja neid kasutatakse igesti. rge kasutage kaablit eesmrkidel, milleks seepole ette nhtud- rge kasutage kaablit, et pistikut pistikupesast vljatmmata.- Kaitske kaablit kuumuse, li ja teravate servadeeest. Kindlustage tdetail.- Kasutage pingutusrakiseid vi kruustange, et tdetaili kinni hoida. Seda hoitakse nendega kindlamalt kui Teie ktega. Vltige ebanormaalset kehahoiakut.- Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alatitasakaalu. Hoolitsege oma triistade eest hsti.- Hoidke liketriistad teravad ja puhtad, et paremini ning ohutumalt ttada.- Jrgige juhiseid mrimise ja triistavahetusekohta.- Kontrollige regulaarselt elektritriista hendusjuhet ja laske see kahjustuse korral ksnes tunnustatud spetsialistil uuega asendada.- Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid ja asendage, kui need on kahjustunud.- Hoidke kepidemed kuivad, puhtad ja vabad listning rasvast. Tmmake pistik pistikupesast vlja.- Elektritriista mittekasutuse korral, enne hooldustja triistade nagu nt saeketta, puuri, freesi vahetamist. rge jtke triistavtit ette.- Kontrollige enne sissellitamist le, kas vti ja seadistustriistad on eemaldatud. Vltige ettekavatsematut kivitumist.- Veenduge, et lliti on pistiku pistikupesasse pistmisel vlja llitatud.EE | 61 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 62

    Kasutage vliskeskkonnas pikenduskaablit.- Kasutage ues ainult selleks lubatud ja vastavaltthistatud pikenduskaablid. Olge thelepanelik- Jlgige oma tegevust. Toimige ttamisel mistlikult. rge kasutage elektritriista, kui olete hajevil. Kontrollige elektritriista vimalike kahjustuste suhtes.- Enne elektritriista edasist kasutamist tuleb uurida kaitseseadiseid vi kergesti kahjustatud detailenende laitmatu ja sihtotstarbekohase talitluse suhtes.- Kontrollige le, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni vi kas detailid on kahjustatud. Kik detailid peavad olema igesti monteeritudja titma kiki tingimusi, et elektritriista laitmatutkitamist tagada.- Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta tunnustatud erialatkojas remontida vi vlja vahetada, kui kasutusjuhendis pole mainitud teisiti.- Kahjustatud llitid tuleb lasta asendada klienditeeninduse tkojas.- rge kasutage elektritriistu, millel pole vimaliklliti sisse ja vlja llitada. THELEPANU!- Muude rakendustriistade ja muude tarvikute kasutamine vib thendada Teile vigastusohtu. Laske elektritriist elektrispetsialistil remontida.- Antud elektritriist vastab asjaomastele ohutusnuete. Remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist originaalvaruosi kasutades; vastasel juhulvivad kasutajal nnetused juhtuda.Hoiatus! Antud elektritriist tekitab kitamise ajalelektromagnetilise vlja. Knealune vli vib teatudtingimustel aktiivsete vi passiivsete meditsiinilisteimplantaatide talitlust halvendada. Vhendamaks tsiste vi surmavate vigastuste ohtu, soovitame memeditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kuielektritriista ksitsetakse.Teenindus: Laske elektritriista remontida ainult kvalifitseeritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosadega. Sellega tagatakse elektritriista ohutuse silimine.Vertikaalpuurmasinate ohutusjuhised rge muutke hoiatussilte elektritriistal kunagi loetamatuks. Kinnitage elektritriist kvale, tasasele ja horisontaalsele pinnale. Kui elektritriist vib libiseda vi loksuda, siis ei saa rakendustriista htlaselt ning turvaliselt juhtida. Hoidke tpind peale tdeldava tdetaili puhas. Teravaservalised puurimislaastud ja esemedvivad vigastusi phjustada. Materjalisegud on eritiohtlikud. Kergmetallitolm vib pleda vi plahvatada. Seadistage enne t algust ige prdearv.Prdearv peab puuri lbimdu ja puuritavamaterjaliga sobima. Valesti seadistatud prdearvu korral vib rakendustriist tdetailis kinnihaakuda. Juhtige rakendustriist vastu tdetaili ainultsisse llitatult. Muidu valitseb oht, et rakendustriist haakub tdetailis kinni ja tdetail haarataksekaasa. See vib vigastusi phjustada. rge sattuge ktega puurimispiirkonda, milelektritriist ttab. Kokkupuutel rakendustriistaga valitseb vigastusoht. rge eemaldage kunagi puurimispiirkonnastpuurimislaaste, mil elektritriist ttab. Juhtige ajamimoodul alati esmalt puhkepositsiooni jallitage elektritriist vlja. rge eemaldage tekkivaid puurimislaaste paljaste ktega. Eriti just kuumade ja teravaservalistemetallilaastude tttu valitseb vigastusoht. Murdke pikad puurimislaastud katkestades selleks puurimisprotseduuri prdratta lhikesetagasipramisega. Pikkade puurimislaastudetttu valitseb vigastusoht. Hoidke kepidemed kuivad, puhtad ja li- ningmrdevabad. Rasvased vi lised kepidemedon libedad ja phjustavad kontrolli kaotamist. Kasutage pingutusrakiseid, et tdetaili kinnipingutada. rge tdelge tdetaile, mis onkinni pingutamiseks liiga vikesed. Kui hoiatetdetaili kega kinni, siis ei suuda Te seda piisavalt prdumise vastu kindlustada ja vite ennastvigastada. Llitage elektritriist kohe vlja, kui rakendustriist blokeerub. Rakendustriist blokeerub, kui:- elektritriist koormatakse le vi- see jookseb tdeldavas tdetailis viltu. rge katsuge rakendustriista prast td enne, kui see on maha jahtunud. Rakendustriistlheb ttamisel vga kuumaks. Uurige regulaarselt kaablit ja laske kahjustatudkaablit remontida ainult volitatud klienditeeninduspunktis. Asendage kahjustatud pikenduskaabel. Sellega tagatakse elektritriista ohutusesilimine. Hoidke mittekasutatavat elektritriista turvaliselt alal. Ladustamiskoht peab olema kuiv jalukustatav. See takistab ladustamisel elektritriista kahjustumist vi selle ksitsemist kogenematuteisikute poolt. rge lahkuge kunagi triista juurest enne, kuirakendustriist on tielikult seiskunud. Jreltalitlevad rakendustriistad vivad vigastusi phjustada.62 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 63

    rge kasutage kahjustatud kaabliga elektritriista. rge puutuge kahjustatud kaablit jatmmake vrgupistik vlja, kui saab laadimiseajal kahjustada. Kahjustatud kaablid suurendavadelektrilgi riski.Thelepanu: Laserkiirgusrge vaadake kiirdeLaseriklass 2Kaitske ennast ja mbruskonda sobivate ettevaatusmeetmetega nnetusohtude eest! rge vaadake kaitsmata silmadega laserkiirde. rge vaadake kunagi otse kiirekiku. rge suunake laserkiirt kunagi peegeldavatelepindadele ja inimeste vi loomade peale. Ka vikese vimsusega laserkiir vib silmadel kahjustusiphjustada. Ettevaatust - kui kasutatakse muid kui siinkohal esitatud toimimisviise, siis vib see ohtliku kiirgusplahvatuse phjustada. rge avage kunagi laserimoodulit. Vib tekkida ootamatu kiirgusplahvatus. Kui jrkamissaagi pikemat aega ei kasutata, siistuleks patareid eemaldada. Laserit ei tohi teist tpilaseri vastu vahetada. Remonti tohib laseril teostada ainult laseri tootjavi volitatud esindaja.Ohutusjuhised patareidega mberkimiseks1. Prake alati thelepanu sellele, et patareid pannakse sisse ige polaarsusega (+ ja ) nagu patareidel esitatud.2. rge lhistage patareisid.3. rge laadige mittelaetavaid patareisid.4. rge laadige patareid le!5. rge segage omavahel vanu ja uusi patareisidning erinevat tpi vi erinevate tootjate patareisid! Vahetage sama komplekti kik patareid heaegselt.6. Eemaldage kasutatud patareid viivitamatult seadmest ja utiliseerige! rge visake patareisid olmejtmete hulka. Defektsed vi kasutatud patareidtuleb vastavalt direktiivile 2006/66/EC taaskidelda. Andke patareid ja / vi seade pakutavatekogumisasutuste kaudu tagasi. Utiliseerimisvimaluste kohta saate infot hankida oma valla- vilinnavalitsusest.7. rge kuumutage patareisid!8. rge keevitage ega jootke vahetult patareide lheduses!9. rge vtke patareisid lahti!10. rge deformeerige patareisid!11. rge visake patareisid tulle!12. Silitage patareisid vljaspool laste keulatust.13. rge lubage lastel ilma jrelevalveta patareisidvahetada!14. rge silitage patareisid tule, pliitide vi muudesoojusallikate lheduses. rge asetage patareisidvahetult pikekiirguse ktte ega kasutage vi ladustage neid kuuma ilmaga sidukites.15. Silitage kasutamata patareisid originaalpakendis ja hoidke metallesemetest eemal. rge segage omavahel lahtipakitud patareisid ega loopigeneid segamini! See vib patareil lhise ja seegakahjustuse tekitada, samuti pletusi vi isegi tuleohtu phjustada.16. Vtke patareid seadmest vlja, kui seda pikemaaja vltel ei kasutata, vlja arvatud hdajuhtumitetarbeks!17. Patareisid, mis on vlja voolanud, ei tohi KUNAGIilma vastava kaitseta puudutada. Kui vljavoolanud vedelik satub nahale, siis peaksite naha selles piirkonnas kohe jooksva vee all ra loputama.Vltige igal juhul, et silmad ja suu vedelikuga kokku puutuvad. Palun prduge sel juhul viivitamatult arsti poole.18. Puhastage enne patareide sissepanemist patareide kontakte ja ka seadmes asuvaid vastaskontakte.JkriskidElektritriist on valmistatud tehnika kaasaegsetarengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleidjrgides. Siiski vib ttamisel esineda ksikuidjkriske. Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tttu nuetele mittevastavate elektrihendusjuhtmete kasutamisel. Peale selle vivad kigist tarvitusele vetud abinudest hoolimata valitseda mitte silmnhtavadjkriskid. Jkriske on vimalik minimeerida, kui jrgitakseptk Ohutusjuhised ja Sihtotstarbekohane kasutamine ning ksitsemiskorraldust tervikuna. rge koormake asjatult masinat: liiga tugev survekahjustab saagimisel kiiresti saeketast. See vibphjustada ttlemisel masina vimsuse alanemistja liketpsuse vhenemist. Vltige masina juhuslikku kimapanemist: pistikupistikupessa sisestamisel ei tohi kitusklahvi vajutada. Kasutage triistu, mida kesolevas ksiraamatussoovitatakse. Nii saavutate, et Teie saag talitleb optimaalse vimsusega. Hoidke oma ked tpiirkonnast eemal, kui masinon ts. Enne kui seadistus- vi hooldustid ette vtate, llitage seade vlja ja tmmake vrgupistik vlja.EE | 63 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 64

    6. Tehnilised andmedNimisisendpinge230-240V~ 50HzMootori vimsus550 WMootori prdearvPreteastmed (sujuvaltseadistatav)1450 min-1440 - 2580 min-1Puuripadruni kinnitusB16Puuripadrun1 - 16 mmLaua suurus198 x194 mmNurgaseadur45 - 0 - 45Puurimissgavus60 mmSamba60 mmKrgus830 mmKaal27,5 kgLaseriklassLaseri lainepikkus2650mmLaseri vimsus1mWMra ja vibratsioonMravrtused mrati vastavalt EN 61029.Helirhutase Thikik LpA70,2 dB(A)Helirhutase Ttlus LpA73,5 dB(A)Mramatus KpA3 dB(A)Helivimsustase Thikik LWA82,7 dB(A)Helivimsustase Ttlus LWA86,3 dB(A)Mramatus K WA3 dB(A)Kandke kuulmekaitset.Mra toime vib phjustada kuulmiskadu. Vngeteldvrtused (kolme suuna vektorsumma) mratudvastavalt EN 61029.Vibratsiooniheite vrtus ah = 1,7 m/s2Mramatus K = 1,5 m/s2Esitatud vngete emissioonivrtust mdeti normitud kontrollimismeetodiga ja see vib elektritriista kasutamise viisist ning liigist sltuvalt muutuda jaerandjuhtudel esitatud vrtust letada.Esitatud vngete emissioonivrtust saab kasutadahe elektriseadme vrdlemiseks teisega.Esitatud vngete emissioonivrtust saab kasutadahirekitumise sissejuhatavaks hindamiseks.7. Enne kikuvtmis Avage pakend ja vtke seade ettevaatlikult vlja. Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ningtranspordikindlustused (kui olemas). Kontrollige le, kas tarnekomplekt on terviklik. Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikahjustuste suhtes. Silitage pakendit vimaluse korral kuni garantiiajamdumiseni alal.THELEPANUSeade ja pakendusmaterjalid pole laste mnguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja vikedetailidega mngida! Valitseb allaneelamis- ja lmbumisoht!8. MonteerimineSammas aluse klge, joon. 31. Asetage alus (1) prandale vi tlauale.2. Asetage sammas (2) alusele ja reastage augudsamba toel alusel olevate aukudega.3. Keerake neli kuuskantpolti (17) samba kinnitamiseks phiplaadi sisse ja pingutage need kuuskantvtmega kinni.Hammaslati eemaldamine, joon.4Puurmasina monteerimise vimaldamiseks peate esmalt hammaslati (D) demonteerima.1. Demonteerige rngas (E) sisekuuskantvtme(VM3) abil kokku ja tmmake see sambalt (2)maha.2. Tmmake nd hammaslatt (D) vlja.Puurimislaua hoidiku montaa, joon. 5-71. Pistke hammaslatt (D) puurimislaua hoidiku (4)soonde.2. Joondage hammaslatt (D) puurimislaua hoidiku(4) suhtes keskele.3. Prake hammaslati (D) kokkupanemisel nuudisisemuses puurimislaua hoidiku (4) korrektselehambumisele hammaslatiga.4. Pange nd puurimislaua hoidik (4) koos hammaslatiga (D) sambale (2) ja juhtige hammaslatt(D) sambajalal hammaslati alumisse juhikusse.5. Kindlustage hammaslatt (D) rngaga (E). Jrgige seejuures, et hammaslati juhik on rnga (E)juures allapoole suunatud. Fikseerige rngas (E)integreeritud sisekuuskantpoldi kinnipingutamisega.6. Pange ksivnt (16) puurimislaua hoidiku (4) vllile ja kindlustage see sisekuuskantpoldiga. Kasutage selleks sisekuuskantvtit (B).7. Keerake klemmkepidemed (3) puurimislaua hoidikusse (4).Masinapea ja samba montaa, joon. 81. Pange masinapea (13) samba (2) peale.2. Seadke puurmasina spindel lauaga ja prandaplaadiga kohakuti ning pingutage masinapeakljel asuv sisekuuskantpolt tugevasti kinni. (sisekuuskantvti VM4 / A)64 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 65

    Kepidemete montaa, joon. 9+101. Keerake kolm kepidet (10) tugevasti kepidemehoidiku keermetesse. Vtke selleks appi kuuskantvti.2. Keerake allesjnud prdearvu seadistushoob(kepide) (6) kiiruseseaduri kepidemehoidikusse. Vtke selleks appi kuuskantvti.Klapitava laastukaitsme ja puuripadruni montaa, joon.111. Lkake klapitav laastukaitse (11) masinapeaspindlile ja kindlustage see ristpeakruvikeerajaga.Puuripadruni montaa, joon. 12)1. Puhastage kooniline ava puuripadrunis ja spindlikoonus puhta riidetkiga. Tehke kindlaks, etpealispinnale ei nakku enam mustuseosakesi.Vhese mrdumise tttu hel pealispindadesttakistatakse puuripadruni laitmatut kinnihoidmist.Seetttu vib puur viskuda. Kui kooniline ava onpuuripadrunis rmuslikult mrdunud, siis kasutage puhastuslahust puhtal riidetkil.2. Lkake puuripadrun vimalikult kaugele spindlinina peale.3. Keerake puuripadruni vlimist rngast vastupeva(laltpoolt vaadates) ja avage puuripadruni pakid.4. Pange masinalauale tkk puitu ja langetagespindel puidutki peale. Vajutage tugevasti, etpadrun istuks tpselt.Patareide sissepanemine/vahetamine: Laserikitamine (joon. 13)1. Patareide sissepanemine/vahetamine: Llitagelaser vlja, pange sisse vi eemaldage patareilaeka kaas (14.1). Eemaldage patareid ja asendage uutega (2 AA patareid).2. Sissellitamine: Liigutage laseri sisse-/vljalliti(14) asendisse I, et laser sisse llitada. Tdeldavale tdetailile projitseeritakse kaks laserjoont, mille likepunkt nitab puuri tipu tsentrit.3. Vljallitamine: Liigutage laseri sisse-/vljalliti(14) asendisse 0.Laseri seadistamine (joon. 13)Laserit saab seadepoltide (F) kaudu hlestada.Juhis: Korrosiooni eest kaitsmiseks on kik haljadosad sisse mritud. Enne puuripadruni (12) panemist spindlile tuleb mlemad osad keskkonnasbraliku lahustiga tielikult rasvavabaks teha, et olekstagatud optimaalne julekanne.Masina lespanemineEnne kikuvtmist tuleb puurmasin statsionaarseltkvale aluspinnale monteerida. Kasutage selleks mlemaid kinnitusavasid prandaplaadis. Prake thelepanu sellele, et masin on kitamiseks ja seadistusning hooldustdeks vabalt ligipsetav.Juhis: Kinnituspoldid tohib ainult nii tugevasti kinnipingutada, et phiplaat ei pingestu ega deformeeru.lemrase koormamise korral valitseb murdumiseoht.Jrgige enne kikuvtmistPrake thelepanu sellele, et vrguhenduse pingehtib tbisildiga. hendage masin ainult nuetekohaselt installeeritud kaitsekontaktiga pistikupesa klge. Puurmasin on varustatud nullpingevallandajaga,mis kaitseb operaatorit soovimatu taaskivituse eestprast pingelangust. Sel juhul tuleb masin uuesti sisse llitada.9. Ksitsemineldist (joon. 14)Sissellitamiseks vajutage rohelist Sisse-llitit I(9),masin kivitub. Vljallitamiseks vajutage punastklahvi O(9), seade llitub vlja.Prake thelepanu sellele, et seadet ei koormatale.Kui kitamisel mootorimra vheneb, siis koormatakse mootorit liiga tugevasti.rge koormake seadet nii tugevasti, et mootor jbseisma. Seiske kitamisel alati masina ees.Triista panemine puuripadrunisse (joon. 1)Prake tingimata thelepanu sellele, et vrgupistikon triista vahetamisel vlja tmmatud. Puuripadrunis (12) tohib kinni pingutada ainult esitatud maksimaalse varrelbimduga silindrilisi triistu. Kasutage ainult laitmatut ja teravat triista. rge kasutagetriistu, mille vars on kahjustatud vi mis on muidumingisugusel viisil deformeerunud vi kahjustatud.Kasutage ainult ksitsusjuhendis mainitud vi tootjapoolt lubatud tarvikuid ja lisaseadmeid. Kui sammaspuurmasin peaks blokeeruma, siis llitage masin vljaja liikuge puuriga lhteasendisse tagasi.Kiirpingutuspadruniga mberkimineSammaspuurmasin on varustatud kiirpingutuspadruniga. Triista saab vahetada ilma tiendavat padrunivtit appi vtmata, pannes selleks triista kiirpingutuspadrunisse ja pingutades selle kega kinni.Prete seadistamine (joon. 1)Masina prdearvu saab sujuvalt seadistada.Thelepanu! Prdearvu saab muuta ainult ttava mootori puhul. rge liigutage prdearvu seadistushooba (6) tukeliselt, vaid seadistage prdearvu aeglaselt jahtlaselt, mil masin on thikigul. Hoolitsege selle eest, et masin saab takistamatultttada (eemaldage tdetailid, puur jne).EE | 65 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 66

    Prdearvu seadistushoovaga (6) saab prdearvusujuvalt kohandada. Seadistatud kiirust nidataksedigitaaldispleil (8) hikutes pret minutis.Thelepanu! rge laske puurmasinal kunagi avatudkiilrihmakattega ttada. Tmmake enne kaane avamist alati vrgupistik vlja. rge sisestage kunagi jsemeid kiilrihma.Puurimissgavuse piiraja (joon. 15a)Puurimisspindlil on puurimissgavuse seadistamisekspratav skaalarngas (19). Teostage etteseadistustid ainult seisu ajal. Suruge puurimisspindlit allapoole, kuni puuri tipptoetub tdetailile. Ldvendage klemmpolti (18) ja keerake skaalarngast (19) lpuni ettepoole. Keerake skaalarngast (19) soovitud puurimissgavuse vrra tagasi ja fikseerige klemmpoldiga (18).Thelepanu! Silindrilise ava puurimissgavuse seadistamisel peate puuri tipu pikkuse juurde liitma.Puurimislaua kalde seadistamine (joon. 1/15) Ldvendage kuuskantpolte (20) puurimislaua (4)all. Seadistage puurimislaud (4) soovitud nurgamdule. Pingutage lukupolt (20) taas tugevasti kinni, et puurimislaud (4) selles positsioonis fikseerida.Puurimislaua krguse seadistamine (joon. 16) Ldvendage pingutuspolti (3). Seadke puurimislaud ksivnda (16) abil soovitudpositsiooni. Pingutage pingutuspolt (3) taas kinni.Spindli tagasitmbevedru seadistamine (joon. 17)Vib osutuda vajalikuks spindli tagasitmbevedrutseadistada, sest selle pinge on muutunud ja seetttusidab spindel liiga kiiresti vi liiga aeglaselt tagasi.1. Langetage vaba truumi suurendamiseks lauda.2. Ttage puurmasina vasakul kljel.3. Pange kruvikeeraja eesmisse alumisse nuuti (1)ja hoidke selles kohas paigal.4. Eemaldage vlimine mutter (3) lihtvtmega(NR14).5. Mil kruvikeeraja on veel nuudis, vabastage sisemist mutrit (4), kuni slk vabaneb rummu (6) kljest. THELEPANU Vedru on pinge all!6. Keerake ettevaatlikult vedrukbarat (2) kruvikeerajat vastupeva, kuni saate nuudi (1) rummu (6)sisse vajutada.7. Langetage spindel madalaimasse asendisse jahoidke vedrukbarat (2) positsioonis. Kui spindelliigub les ja alla nagu Te soovite, siis pingutagesisemine mutter (4) taas kinni.8. Kui liiga ltv, siis korrake samme 3-5. Kui liigajik, siis samm 6 vastupidises jrjekorras.9. Kindlustage vlimine mutter (3) lihtvtmega vastusisemist mutrit (4).10. JUHIS: rge keerake le ega piirake spindli liikumist!Spindli aksiaalne ltk (joon. 18)Kui spindel asub alumises positsioonis, siis prakeseda ksitsi. Kui peaksite tuvastama liiga suure ltku,siis toimige jrgmiselt:1. Vabastage vastumutter (21).2. Keerake polti (22) ltku kompenseerimiseks pripeva, ilma spindli les- ja allaliikumist halvendamata (vike ltk on normaalne).3. Pingutage vastumutter (21) jlle kinni.Tdetaili kinnipingutaminePingutage tdetailid phimtteliselt masinakruustangide vi sobiva pingutusvahendiga kinni. rge hoidke tdetaile kunagi kega! Tdetail peaks olemapuurimisel puurimislaual (4) liikuv, et saaks toimudaise-tsentreerimine. Kindlustage tdetail tingimataprdumise vastu. See toimub kige paremini tdetaili vi masinakruustangide toetamisega vastu liikumatut piirajat.Thelepanu! Plekkosad tuleb kinni pingutada, et neidei saaks les rebida. Seadistage puurimislaua krgusja kalle olenevalt tdetailist. Tdetaili laserva japuuritipu vahele peab jma piisav vahe.TkiirusedPrake puurimisel thelepanu igele prdearvule.See sltub puuri lbimdust ja materjalist.All esitatud loend abistab Teid erinevate materjalidejaoks prdearvude valimisel.Esitatud prdearvude puhul on tegemist ksnesorienteeruvate vrtustega. puurHallmalmTerasRaudAlumiiniumPronks3255016002230950080004190012001680720060005153095513405700480061270800110048004000710906809604100340089606008403600300098505307403200265010765480670286024001170043561026002170126404005602400200013590370515220018401454534048020001700164803004201800150018425265370160013002038024033514001200223502203051300110025305190270115095066 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 67

    Svistamine ja tsentreerimis-puurimineSelle lauapuurmasinaga saate svistada ja tsentreerimis-puurida. Jrgige seejuures, svistamist tulekslbi viia vikseima kiirusega, mil tsentreerimis-puurimiseks on vajalik suur kiirus.Ksimuste korra esitage palun jrgmised andmed: mootori vooluliik masina tbisildi andmed mootori tbisildi andmedPuiduttlusPalun pidage silmas, et puidu ttlemisel tuleb kasutada sobivat tolmuimussteemi, sest puidutolm vibolla tervistkahjustav. Kandke tolmu tekitavatel tdeltingimata sobivat tolmukaitsemaski.11. Puhastamine ja hooldus10. ElektrihendusInstalleeritud elektrimootor on kitusvalmis kujulklge hendatud. hendus vastab asjaomasteleVDE ja DIN nuetele. Kliendipoolne vrguhendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad nendeleeeskirjadele vastama.Thtsad juhisedMootor llitub selle lekoormamisel iseseisvalt vlja. Prast mahajahtumisaega (ajaliselt erinev) saabmootori jlle sisse llitada.Kahjustatud elektrihendusjuheElektrihendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsioonikahjustused.Nende phjusteks vivad olla: Survekohad, kui hendusjuhtmed veetakse lbiakende vi uksevahede. Murdekohad hendusjuhtme asjatundmatu kinnitamise vi vedamise tttu. Sisselikekohad hendusjuhtmest lesitmise tttu. Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast vljarebimise tttu. Praod isolatsiooni vananemise tttu.Selliselt kahjustatud elektrihendusjuhtmeid ei tohikasutada ja on isolatsioonikahjustuste tttu eluohtlikud.Kontrollige elektrihendusjuhtmed regulaarset kahjustuste suhtes le. Pidage silmas, et lekontrollimisel pole hendusjuhe vrku hendatud.Elektrihendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDEja DIN nuetele. Kasutage ainult thisega H05VV-Fhendusjuhtmeid.henduskaablile trkitud tbithis on eeskirjaga kohustuslik.Vahelduvvoolumootor Vrgupinge peab olema 230 V~. Kuni 25 m pikkused pikendusjuhtmed peavad olema ristlikega 1,5 ruutmillimeetrit.Elektrialase varustuse hendamist ja remonti tohibteostada ainult elektrispetsialist.Enne mis tahes seadistamist, hooldamist vi parandamist hendage toitejuhe lahti.m Tid, mida selles kasutusjuhendis ei kirjeldata, tuleb lasta teha eritkojas. Kasutage ainultoriginaalvaruosi. Laske seadmel enne kiki hooldus- ja puhastustid maha jahtuda. Pletusoht!Kontrollige enne iga kasutamist, ega seadmel ei olenhtavaid puudusi, nagu lahtised, kulunud vi kahjustunud osad, ning kas kruvid ja muud osad on igesti kinni. Vahetage kahjustunud osad vlja.Puhastaminerge kasutage puhastusvahendeid vi lahusteid.Keemilised ained vivad seadme plastosi kahjustada. rge puhastage seadet voolava vee all. Puhastage toode iga kord prast kasutamist. Puhastage ventilatsiooniavad ja seadme pind pehme harja, pintsli vi lapiga. Vajadusel eemaldage laastud, tolm ja mustus tolmuimejaga. Mrige liikuvaid osi regulaarselt. rge lubage mrdeainetel sattuda llititele, kiilrihmadele, veoratastele ja puurvarrastele.Teenindus-informatsioonTuleb thele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid vi loomulikke kulumisilminguidjrgmistel detailidel ning neid detaile ksitletaksekulumaterjalina.Kuluosad*: vrihmad, puurid, aku* ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!12. LadustamineLadustage seadet ja tarvikuid pimedas, kuivas, klmumiskindlas ning lastele kttesaamatus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30C vahel.Silitage elektritriista originaalpakendis.Katke elektritriist kinni, et seda tolmu vi niiskuseeest kaitsta.Silitage ksitsemiskorraldust triista juures.EE | 67 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 68

    13. Utiliseerimine ja taaskitlusTranspordipakendi utiliseeriminePakend kaitseb seadet transpordikahjustuste eest.Pakendusmaterjalid on reeglina keskkonnasbralikud ja utiliseerimistehniliste vaatepunktide kohaseltvlja valitud ning seetttu taaskideldavad. Pakenditagasisuunamine materjaliringlusse sstab tooraineid ja vhendab jtmete teket.Pakendi osad (nt kiled, Styropor) vivad olla lasteleohtlikud. Valitseb lmbumisoht! Silitage pakendi osivljaspool laste keulatust ja utiliseerige need vimalikult kiiresti.Vanad seadmed ei kuulu olmeprgisse!Smbol viitab sellele, et antud toodet ei tohikasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete direktiivi (2012/19/EL) ning siseriiklike seadustekohaselt utiliseerida koos olmeprgiga. Knealune toode tuleb selleks ettenhtud kogumispunktisra anda. See vib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel vi kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid taaskitlevas pdevas kogumispunktisraandmisega. Asjatundmatu mberkimine kasutatud seadmetega vib potentsiaalselt ohtlike ainetetttu, nagu need sageli kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvad, keskkonnale ning inimeste tervisele negatiivset mju avaldada. Lisaks annate toote asjakohase utiliseerimisega oma panuseloodusressursside efektiivsesse kasutusse. Kasutatud seadmete kogumispunktide kohta saate informatsiooni kohalikust linnavalitsusest, avalik-iguslikestutiliseerimisasutustest, kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetega utiliseerimisega tegelevatest asutustest vi oma prgiveoettevttest.Patareid ja akud ei kuulu olmeprgisse!Tarbijana olete seadusega kohustatud kikpatareid ja akud sltumata sellest, kas needsisaldavad kahjulikke aineid* vi mitte, omavalla/linnaosa kogumispunktis vi kaubanduses raandma, et need saaks keskkonnasstlikku utiliseerimise suunata.*thistatud jrgnevaga: Cd = kaadmium, Hg = elavhbe, Pb = plii Vtke patareid enne seadme ja patareide utiliseerimist laserist vlja.68 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 69

    14. Rikete krvaldamineHoiatus:Llitage masin enne veaotsingut alati vlja ja tmmake pistik pistikupesast vlja.VigaProbleemVll liigub tagasi liiga aeglaselt vi Vedrul on vale pingekiireltLahendusKohandage vedru pinget VaadakeVlli tagastamise vedru.Padrun ei psi spindli kljes Paigal- Mustus, rasv vi li on padruni sisepinda- Kasutage majapidamise puhastusvadamisel kukub kljest ra.del vi spindli pindadel.hendit, puhastage padruni ja spindlipind, et eemaldada mustus, rasv jali. Vaata Padruni paigaldamine.Lrmakas ttamine1. Vale rihma pinge1. Kohandage rihma pinget VaataRihma kiiruse ja pinge valimine.2. Kuiv spindel2. Mrige spindlit Vaata Mrimine3. Lahtine spindli plokk3. Kontrollige kinnitusmutrit ploki kljes ja vajadusel keerake kinni.4. Lahtime mootori plokk.4. Tihendage mootori ploki kruvi.Allpool puupinnudDetaili taga ei ole tagavara materjali.Kasutage tagavara materjali VaataTlaua ja detaili asetsemine.Detail lheb kest lahti.Ei ole korralikult toestatud vi klambriga Toestage detail vi kinnitage klambkinnitatud.riga Vaata Tlaua ja detaili asetsemine.Puur pleb1. Vale kiirus1. Muutke kiirust Vaata Rihma kiiruse ja pinge valimine.2. August ei tule saepuru vlja.2. Tmmake puur korduvalt vlja, etsaepuru eemaldada.3. Nri puur.3. Teritage puuri.4. Liiga aeglane etteandmine.4. Andke piisavalt kiirelt ette, et puurlikaks.Puuri tera raauk ei ole mar1. Kva puidu kiud vi likamise rte 1. Teritage puuri korralikult.pikkus j/vi nurk ei ole ige.2. Kver puur.Puur seob detaili.2. Asendage puur.1. Detail pigistab puuri vi liiga suur ette- 1. Toestage detail vi kinnitageandmise surve.klambritega. Vaata Tlaua ja detailiasetsemine.2. Vale rihma pinge.Liiga suur puuri liikumine vi loper- 1. Kver puur.damine.2. Kulunud spindli laagrid.2. Kohandage rihma pinget VaataRihma kiiruse ja pinge valimine.1. Kasutage sirget puuri.2. Asenda laagrid.3. Puur ei ole korralikult padrunisse pai- 3. Paigalda puur korralikult. Vaatagaldatud.Puuride paigaldamine.4. Padrun ei ole korralikult paigaldatud.4. Paigalda padrun korralikult. VaataPadruni paigaldamine.EE | 69 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 70

    Turinys:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Puslapis:anga................................................................................................... 72renginio apraymas............................................................................. 72Komplektacija....................................................................................... 72Naudojimas pagal paskirt.................................................................... 72Saugos nuorodos................................................................................. 73Techniniai duomenys........................................................................... 75Prie pradedant eksploatuoti............................................................... 76Montavimas.......................................................................................... 76Valdymas.............................................................................................. 77Elektros prijungimas............................................................................. 79Valymas ir technin prieira............................................................... 79Laikymas.............................................................................................. 79U tilizavimas ir pakartotinis atgavimas.................................................. 80Sutrikim alinimas.............................................................................. 8170 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 71

    Simboli ant renginio aikinimasspjimas! Nesilaikant nurodym, kyla pavojus gyvybei, pavojus susialoti arba apgadintirank!Prie eksploatacijos pradi perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurodymus bei jlaikykits!Usidkite apsauginius akinius!Naudokite klausos apsaug!Jei susidaro dulks, usidkite kvpavimo apsaug!Susirikite ilgus plaukus. Naudokite plauk tinklel.Nemvkite apsaugini pirtini.LT | 71 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 72

    1. anga2. renginio apraymas (pav.1-2)GAMINTOJAS:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 Ichenhausen1. Mainos koja2. Kolona3. Tvirtinimo rankena4. Grimo stalas5. Variklis6. Ski skaiiaus nustatymo svirtis (rankena)7. Trapecinio diro udangalas8. Skaitmeninis indikatorius9. jungiklis ir ijungiklis10. Rankena11. Ulenkiama apsauga nuo droli12. Grto griebtuvas (vaizdas gali skirtis)13. renginio galvut14. Lazerio jungiklis ir ijungiklis15. Gylio indikatorius su atmuu16. Rankenl17. eiabriaunis vartasGERBIAMAS KLIENTE,mes linkime Jums daug diaugsmo ir didels skmsdirbant su nauju renginiu.NURODYMAS:Pagal galiojant Atsakomybs u gamin statym iorenginio gamintojas neatsako u al, kuri atsirandaiame renginyje arba dl jo: netinkamai naudojant, nesilaikant naudojimo instrukcijos, remontuojant tretiesiems asmenims, negaliotiemsspecialistams, montuojant ir keiiant neoriginalias atsargines dalis, naudojant ne pagal paskirt, sugedus elektros rangai, nesilaikant elektrai keliamai reikalavim ir VDE nuostat 0100, DIN 57113/ VDE0113.Atkreipkite dmesPrie montuodami ir praddami eksploatuoti perskaitykite vis naudojimo instrukcijos tekst.i naudojimo instrukcija turi Jums palengvinti susipainti su Js elektros rankiu ir jo naudojimo pagal paskirt galimybmis.Naudojimo instrukcijoje pateikiami nurodymai, kaipsu elektros rankiu dirbti saugiai, tinkamai ir ekonomikai bei kaip ivengti pavoj, sutaupyti remontoilaid, sutrumpinti elektrinio rankio prastovos laikusbei padidinti patikimum ir pailginti eksploatavimo trukm.Be ioje naudojimo instrukcijoje pateikt saugosnuostat, btinai privalote laikytis elektros rankioeksploatavimui galiojani taisykli.Laikykite naudojimo instrukcij plastikiniame maielyje, apsaugoj nuo purvo ir drgms prie elektrosrankio. Prie praddami dirbti, visi operatoriai jprivalo perskaityti ir jos atidiai laikytis. Prie elektrosrankio leidiama dirbti tik asmenims, instruktuotiems,kaip j naudoti ir informuotiems apie su tuo susijusiuspavojus. Btina laikytis reikalaujamo amiaus cenzo.Be ioje naudojimo instrukcijoje pateikt saugos nurodym ir speciali Js alies reikalavim, btinalaikytis medio apdirbimo main eksploatavimui visuotinai pripaint technikos taisykli.Mes neatsakome u nelaimingus atsitikimus arba paeidimus, atsiradusius nesilaikant ios instrukcijos irsaugos nurodymA. 4 mm raktas su vidiniu eiabriauniuB. 3 mm raktas su vidiniu eiabriauniuC. Baterija3. KomplektacijaMainos koja 1xKolona 1xTvirtinimo rankena 1xGrimo stalas 1xSki skaiiaus nustatymo svirtis 1xRankena 3xUlenkiama apsauga nuo droli 1xGrto griebtuvas 1xMainos galvut 1xRankenl 1xeiabriaunis vartas 4xBaterija 2xRaktas su vidiniu eiabriauniu 2x4. Naudojimas pagal paskirtStalinis grtuvas skirtas metalui, medienai, plastikuiir plytelms grti. Griebtuvas tinkamas tik grtamsir rankiams su 1 16 mm skersmens cilindriniu kotu naudoti.renginys skirtas naudoti tik nam slygomis. Jis nebuvo suprojektuotas naudoti komerciniais tikslais suilgalaike apkrova. renginys neskirtas naudoti jaunesniems nei 16 met asmenims. Jaunesniems nei 16met asmenims rengin leidiama naudoti tik su prieira. Gamintojas neatsako u al, patirt naudojantne pagal paskirt arba netinkamai.Atkreipkite dmes tai, kad ms renginiai nra skirti naudoti komerciniams, amatiniams arba pramoniniams tikslams. Mes neteikiama garantijos, kai prietaisas naudojamas komercinse, amatinink arbapramoninse monse arba panaiems darbams.72 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 73

    5. Saugos nuorodosm DMESIO! Naudojant elektrinius rankius, norintapsisaugoti nuo elektros smgio, pavojaus susialoti ir gaisro pavojaus, btina imtis pagrindini saugospriemoni. Prie naudodami elektrin rank, perskaitykite visus iuos nurodymus ir laikykite saugosnurodymus saugioje vietoje.Bendrosios saugos nuorodosm DMESIO! Naudojant elektrinius rankius, norintapsisaugoti nuo elektros smgio, pavojaus susialoti ir gaisro pavojaus, btina imtis pagrindini saugospriemoni: Pavojus susialoti.Bendrieji saugos nurodymai dl elektrini rankim SPJIMAS! Perskaitykite visus saugos nuorodas ir nurodymus. Netinkamai laikantis saugosnuorod ir nurodym, galima patirti elektros ok,gali kilti gaisras ir (arba) galima sunkiai susialoti.Isaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas ateiiai.Saugos nuorodose naudojama svoka Elektrinisrankis susijusi su i tinklo veikianiais elektriniaisrankiais (su tinklo laidu) arba akumuliatoriniais elektriniais rankiais (be tinklo laido).Saugus darbas Palaikykite savo darbo zonoje tvark- Dl netvarkos darbo zonoje gali vykti nelaimingatsitikim. Atsivelkite aplinkos poveik.- Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus.- Nenaudokite elektrini ranki drgnoje arba lapioje aplinkoje.- Pasirpinkite geru apvietimu.-Saugus darbas Palaikykite savo darbo zonoje tvark- Dl netvarkos darbo zonoje gali vykti nelaimingatsitikim. Atsivelkite aplinkos poveik.- Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus.- Nenaudokite elektrini ranki drgnoje arba lapioje aplinkoje.- Stenkits nesiliesti prie emint dali, pvz., vamzdi, radiatori, virykli, aldytuv. irkite, kad kiti asmenys laikytsi atokiau- Neleiskite kitiems asmenims, ypa vaikams, liestisprie elektrinio rankio arba kabelio. irkite, kadjie bt toliau nuo darbo zonos. Laikykite nenaudojamus elektrinius rankiussaugioje vietoje.- Nenaudojamus elektrinius rankius reikt padti saus, aukiau esani arba rakinam viet vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neperkraukite elektrinio rankio.- Nurodytame galios diapazone dirbsite geriau ir saugiau. Naudokite tinkam elektrin rank.- Sunkiems darbams nenaudokite maos galios stakli.- Nenaudokite elektrinio rankio nenumatytiems tikslams. Pavyzdiui, nenaudokite rankinio diskinio pjklo medi akoms arba pliauskoms pjauti. Vilkkite tinkamus drabuius.- Nevilkkite plai drabui arba papuoal, kuriuosgalt pagriebti judanios dalys.- Dirbant lakia rekomenduojama avti neslidiais batais.- Ant ilg plauk usidkite plauk tinklel. Naudokite apsaugin rang.- Usidkite apsauginius akinius.- Dirbdami dulkse, usidkite kvpavimo kauk. Prijunkite dulki isiurbimo tais- Jei dulki nusiurbimo ir surinkimo tais jungtys yra,sitikinkite, kad jie yra prijungti ir tinkamai naudojami. Nenaudokite kabelio tam neskirtiems tikslams- Nenaudokite kabelio, nordami itraukti kituk ikitukinio lizdo.- Apsaugokite kabel nuo kario, alyvos ir atribriaun. Pritvirtinkite ruoin.- Ruoiniui pritvirtinti naudokite veriklius arbaspaustuvus. Taip jis bus saugiau laikomas nei Js ranka. Venkite nestandartins kno padties- Stovkite stabiliai ir visada ilaikykite pusiausvyr. Kruopiai priirkite savo rankius.- Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars, kad btgalima dirbti geriau ir saugiau.- Laikykits tepimo ir ranki keitimo nurodym.- Reguliariai tikrinkite elektrinio rankio prijungimo laid ir, jei jis paeistas, paveskite j patikrinti pripaintam specialistui.- Reguliariai tikrinkite ilginamuosius laidus ir, jei jiepaeisti, juos pakeiskite.- Rankenos turi bti sausos, varios ir ant j neturibti alyvos bei tepalo. Itraukite kituk i kitukinio lizdo.- Kai nenaudojate elektrinio rankio, prie atlikdami jotechnin prieir ir keisdami rankius, pvz., pjklogelet, grt, frez. Nepalikite udt ranki rakt- Prie jungdami patikrinkite, kad bt paalinti raktai ir nustatymo rankiai. Venkite neplanuoto paleidimo.- kidami kituk kitukin lizd, sitikinkite, kad jungiklis ijungtas. Naudokite ilginamj kabel iors sriiai.- Naudokite lauke tik tam skirtus ir atitinkamai paymtus ilginamuosius kabelius.LT | 73 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 74

    Visada bkite atids- irkite, k darote. Pradkite dirbti apgalvotai. Nenaudokite elektrinio rankio nesusikoncentrav. Patikrinkite elektrin rank, ar nra galim paeidim.- Prie tolesn elektrinio rankio naudojim apsauginius taisus arba iek tiek paeistas dalis reikiakruopiai patikrinti, ar jos nepriekaitingai ir pagalpaskirt veikia.- Patikrinkite, ar judanios dalys nepriekaitingai veikia ir nestringa, ar dalys nepaeistos. Visos dalysturi bti tinkamai sumontuotos ir vykdyti visas slygas, kad bt utikrintas nepriekaitingas elektrinioprietaiso eksploatavimas.- Paeistus apsauginius taisus ir dalis pagal paskirtturi suremontuoti arba pakeisti pripaintos specializuotos dirbtuvs, jei naudojimo instrukcijoje nenurodyta kitaip.- Paeistus jungiklius reikia pakeisti klient aptarnavimo tarnybos dirbtuvse.- Nenaudokite elektrini ranki, kuri jungiklis nesijungia arba neisijungia. DMESIO!- Naudojant kitus statomus rankius ir priedus, galima susialoti. Paveskite elektrin rank suremontuoti kvalifikuotam elektrikui.- is elektrinis rankis atitinka tam tikras saugosnuostatas. Remontuoti leidiama tik kvalifikuotamelektrikui, naudojant originalias atsargines dalis. Kitais atvejais naudotojas gali patirti nelaiming atsitikim.spjimas! Eksploatuojant is elektrinis rankis sudaro elektromagnetin lauk. Tam tikromis aplinkybmis is laukas gali veikti aktyvius arba pasyviusmedicininius implantus. Norint sumainti rimt arbamirtin sualojim pavoj, prie naudojant elektrintais, asmenims su medicininiais implantais rekomenduojame pasikonsultuoti su savo gydytoju arbamedicinini implant gamintoju.Servisas: Elektrinio prietaiso remont patikkite tik kvalifikuotam personalui ir tik naudojant originalias atsargines dalis. Taip utikrinsite elektriniorankio saug.Saugos nurodymai dl vertikalij grimo stakli ant stovo Ant elektrinio rankio esantys spjamieji enklai visada turi bti skaitomi. Pritvirtinkite elektrin rank prie tvirto, lygausir horizontalaus paviriaus. Jei elektrinis rankisgali pasislinkti arba judti, statomo rankio nebusgalima tolygiai ir saugiai kreipti. Darbinis pavirius iki ruoinio, kur reikia apdoroti, turi bti varus. Atriabriauns griant susidariusios drols ir daiktai gali sualoti. Mediagmiiniai yra ypa pavojingi. Lengvj metal dulksgali usidegti arba sprogti. Prie darb pradi nustatykite teising skiskaii. Ski skaiius turi tikti grimo skersmeniui ir griamai mediagai. Nustaius neteisingski skaii, statomas rankis gali strigti ruoinyje. Prie ruoinio kreipkite tik jungt statom rank. Kitaip kils pavojus, kad statomas rankis strigsruoinyje ir pagriebs ruoin. Taip galima sunkiaisusialoti. Veikiant elektriniam rankiui, nekikite savo rank grimo srit. Prisilietus prie statomo rankio,kyla pavojus susialoti. Veikiant elektriniam rankiui, i grimo sritiesniekada nealinkite droli. I pradi visada nustatykite pavar rimties padt ir ijunkite elektrinrank. Nealinkite griant susidariusi droli plikomis rankomis. Dl kart ir atriabriauni metalodroli kyla ypa didelis pavojus susialoti. Perlaukite ilg griant susidariusi drol,pasukamj ratuk trumpam pasukdami atgal.Dl ilg griant susidariusi droli kyla pavojussusialoti. Rankenos turi bti sausos, varios ir ant j neturi bti alyvos bei tepalo. Riebaluotos ar alyvuotos rankenos yra slidios ir rankis tampa nevaldomas. Ruoiniui tvirtinti naudokite veriklius. Neapdorokite ruoini, kurie yra per mai, kad juosbt galima tvirtinti. Jei ruoin tvirtai laikote ranka, jo negalite pakankamai apsaugoti nuo prasisukimo, taigi, galite susialoti. Kai elektrinis rankis usiblokuoja, j i karto ijunkite. statomas rankis usiblokuoja, kai:- elektrinis rankis perkraunamas arba- persikreipia ruoinyje, kur reikia apdoroti. Po darb statomo rankio nelieskite, kol jis neatvs. Dirbant statomas rankis stipriai kaista. Reguliariai tikrinkite kabel ir, jei jis paeistas,paveskite j pakeisti tik galiotai klient aptarnavimo tarnybai. Pakeiskite paeist ilginamj kabel. Taip utikrinsite elektrinio rankio saug. Laikykite nenaudojam elektrin rank saugioje vietoje. Laikymo vieta turi bti sausa ir urakinama. Taip elektrinis rankis bus apsaugotasnuo paeidim laikant arba valdant nepatyrusiamasmeniui. Niekada nepasialinkite nuo rankio, kol jis visikai nesustos. I inercijos veikiantys statomi rankiaigali sualoti. Nenaudokite elektrinio rankio su paeistu kabeliu.Nelieskite paeisto kabelio ir, jei dirbant paeidiamas kabelis, itraukite tinklo kituk. Dl paeistkabeli kyla didesnis elektros smgio pavojus.74 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 75

    Dmesio: lazerio spinduliuotNeirkite spindul2 lazeri klasTinkamomis atsargumo priemonmis apsaugokite save ir savo aplink nuo nelaiming atsitikimpavojaus! Neapsaugota akimi tiesiogiai nevelkite lazeriospindul. Niekada neirkite tiesiogiai spinduli eig. Nenukreipkite lazerio spindulio atspindinius paviriusir asmenis arba gyvnus. Net ir maos galios lazeriospindulys gali paeisti ak. Atsargiai kai atliekami kiti nei ia nurodytiejiveiksmai, galima pavojinga spinduliuots ekspozicija. Niekada neatidarinkite lazerio modulio. Galimanetikta spinduliuots ekspozicija. Kai skersinio pjaustymo pjklas ilgesn laik nenaudojamas, reikt iimti akumuliatorius. Nekeiskite lazerio kito tipolazeriu. Lazerio remonto darbus leidiama atlikti tik lazeriogamintojui arba galiotam atstovui.Saugos nurodymai, kaip elgtis su baterijomis1. Visada atkreipkite dmes tai, kad baterijos btdedamos, laikantis tinkamo polikumo (+ ir ),kaip nurodyta ant baterij.2. Baterij trumpai nesujunkite.3. Nekraukite nekraunam baterij.4. Nekraukite baterij per daug.5. Nemaiykite sen ir nauj bei skirtingo tipo arbaskirting gamintoj baterij! Visas vieno rinkiniobaterijas pakeiskite tuo paiu metu.6. Ieikvotas baterijas nedelsdami iimkite i renginio ir tinkamai utilizuokite! Nemeskite baterij buitines atliekas. Paeistos arba ieikvotos baterijos perdirbamos pagal 2006/66/EC direktyv.Grinkite baterijas ir (arba) rengin pasilytamesurinkimo punkte. Apie utilizavimo galimybes galite suinoti savo bendruomenje arba miesto savivaldybje.7. Nekaitinkite baterij!8. Tiesiogiai baterij nevirinkite ir nelituokite!9. Neardykite baterij!10. Nedeformuokite baterij!11. Nemeskite baterij ugn!12. Laikykite baterijas vaikams nepasiekiamoje vietoje.13. Neleiskite vaikams keisti baterij be prieiros!14. Nelaikykite baterij alia ugnies, virykli arba kitilumos altini. Saugokite baterijas nuo tiesiogini sauls spinduli, nenaudokite ir nelaikykite jtransporto priemonse esant kartam orui.15. Nenaudojamas baterijas laikykite originalioje pakuotje ir toliau nuo metalini daikt. Nemaiykiteipakuot baterij ir j nemtykite! Taip gali vyktitrumpasis baterijos jungimas ir galimi paeidimai,nudegimai arba net gali kilti gaisro pavojus.16. Iimkite baterijas i renginio, kai jo ilgesn laiknenaudojate, iskyrus avarinius atvejus!17. Ibgusi baterij NIEKADA nelieskite be atitinkamos apsaugos. Ibgusiam skysiui patekus antodos, od ioje srityje reikt nuplauti po tekaniuvandeniu. Bet kokiu atveju apsaugokite, kad skysio nepatekt akis ir burn. Tokiu atveju nedelsdami kreipkits gydytoj.18. Prie ddami baterijas, nuvalykite baterij irprieprieinius kontaktus.Liekamosios rizikosElektrinis rankis pagamintas pagal technikoslyg ir pripaintas saugumo technikos taisykles.Taiau dirbant galima pavien liekamoji rizika. Pavojus sveikatai dl elektros srovs, naudojant netinkamus elektros prijungimo laidus. Be to, nepaisant vis priemoni, kuri buvo imtasi,galima neakivaizdi liekamoji rizika. Liekamj rizik galima sumainti, jei bus laikomasi saugos nurodym ir renginys bus naudojamaspagal paskirt bei bus atsivelgta vis naudojimoinstrukcij. Neapkraukite renginio be reikalo: jei pjaunant busper stipriai spaudiama, bus greitai paeista pjklogelet. Taip apdirbant gali sumati renginio galiair pjovimo tikslumas. Stenkits nepaleisti renginio atsitiktinai: kitukkidami kitukin lizd, nepaspauskite paleidimomygtuko. Naudokite rank, kuris rekomenduojamas iame inyne. tai kaip js gausite savo grt, kad jis veikt optimaliai. Kai renginys eksploatuojamas, laikykite savo rankas toliau nuo darbo zonos. Prie atlikdami nustatymo arba technins prieiros darbus, ijunkite rengin ir itraukite tinklo kituk.6. Techniniai duomenysVardin jimo tampa230-240V~ 50HzVariklio galiaVariklio ski skaiiusSki skaiiaus pakopos(galima nustatyti be pakop)550 W1450 min-1440 - 2580 min-1Griebtuvo tvirtinimo angaGrto griebtuvasB161 - 16 mmLT | 75 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 76

    Stalo dydis198 x194 mmKampo reguliavimas45 - 0 - 45Grimo gylis60 mmKolonos 60 mmAuktis830 mmSvoris27,5 kgLazeri klasLazerio bang ilgis2650mmLazerio galia1mWTriukmas ir vibracijaTriukmo ir vibracijos verts buvo nustatytos pagalEN 61029.Garso slgio lygis Tuioji eiga LpA70,2 dB(A)Garso slgio lygis Apdorojimas LpA73,5 dB(A)Neapibrtis KpAGarso galios lygis Tuioji eiga LWA3 dB(A)82,7 dB(A)Garso galios lygis Apdorojimas LWA 86,3 dB(A)Neapibrtis K WA3 dB(A)Naudokite klausos apsaug.Dl triukmo galima prarasti klaus. Bendrosios vibracij spinduliuots verts (trij krypi vektori suma) nustatytos pagal EN 61029.Vibrciju emisijas vrtba ah = 1,7 m/s2Neapibrtis K = 1,5 m/s2Nurodyta vibracij spinduliuots emisija buvo imatuota remiantis standartizuotu bandymo metodu ir,priklausomai nuo bdo, kuriuo naudojamas elektrinisrankis, gali pasikeisti bei iimtiniais atvejais gali perengti nurodyt vert.Nurodyt vibracij spinduliuots emisijos vert galimanaudoti, norint elektrin rank palyginti su kitu.Nurodyt vibracij spinduliuots emisijos vert taippat galima naudoti neigiamam poveikiui vertinti.7. Prie pradedant eksploatuoti Atidarykite pakuot ir atsargiai iimkite rengin. Nuimkite pakavimo mediag ir itraukite pakavimo/ transportavimo fiksatorius (jei yra). Patikrinkite, ar komplekte viskas yra. Patikrinkite rengin ir priedus, ar transportuojant jienebuvo paeisti. Jei manoma, saugokite pakuot, kol nepasibaigsgarantinis laikotarpis.DMESIOrenginys ir pakavimo mediagos nra vaik aislas! Vaikams draudiama aisti su plastikiniaismaieliais, plvelmis ir maomis dalimis! Pavojus praryti ir udusti!8. MontavimasKolona su pagrindo plokte, 3 pav.1. Pastatykite pagrindo plokt (1) ant grind ar stalo.2. Pastatykite kolon (2) ant pagrindo plokts ir sutapatinkite kolonos atramos skyles su pagrindoplokts skylmis (1).3. Prisukite keturis eiabriaunius vartus (17), skirtus kolonai tvirtinti pagrindinje ploktje, ir priverkite j eiabriauniu raktu.Krumpliastiebio paalinimas (4 pav.)Nordami sumontuoti grimo stakles, i pradi turite imontuoti krumpliastieb (D).1. Imontuokite ied (E) raktu su vidiniu eiabriauniu (SW3) ir nutraukite j nuo kolonos (2).2. Dabar itraukite krumpliastieb (D).Grimo stalo laikiklio montavimas (57 pav.)1. kikite krumpliastieb (D) grimo stalo laikiklio(4) griovel.2. Itiesinkite krumpliastieb (D) grimo stalo laikiklio (4) vidur.3. Suvesdami krumpliastieb (D) griovelyje, atkreipkite dmes tai, kad grimo stalo laikiklis (4) tinkamai sukibt su krumpliastiebiu.4. Dabar grimo stalo laikikl (4) su krumpliastiebiu(D) udkite ant kolonos (2) ir statykite krumpliastieb (D) apatin krumpliastiebio kreipiamjstove.5. Ufiksuokite krumpliastieb (D) iedu (E). Tuometu atkreipkite dmes tai, kad krumpliastiebiokreipiamoji iede (E) bt nukreipta emyn. Ufiksuokite ied (E), priverdami integruot vartsu vidiniu eiabriauniu.6. Umaukite rankenl (16) ant grimo stalo laikiklio (4) veleno ir ufiksuokite j vartu su vidiniueiabriauniu. Tam naudokite rakt su vidiniu eiabriauniu (B).7. sukite tvirtinimo rankenas (3) grimo stalo laikikl (4).Mainos galvuts ir kolonos montavimas, 8 pav.1. Udkite mainos galvut (13) ant kolonos (2).2. Nustatykite grimo mainos sukl taip, kad jisbt vienoje linijoje su stalu ir pagrindine plokte,bei tvirtai priverkite 2 vartus su vidiniais eiabriauniais. (raktas su vidiniu eiabriauniu SW4 /A)76 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 77

    Ranken montavimas, 9+10 pav.1. statykite padavimo rankenas (10) sriegiuotasskyles ir priverkite prie stebuls. Tam naudokiteeiabriaun rakt.2. sukite likusi ski skaiiaus nustatymo svirt(ranken) (6) greiio nustatymo rankenos laikiklio. Tam naudokite eiabriaun rakt.Ulenkiamos apsaugos nuo droli ir grtogriebtuvo montavimas (11 pav.)1. Ulenkiam apsaug nuo droli (11) ant mainosgalvuts suklio ir ufiksuokite kryminiu atsuktuvu.Griebtuvo montavimas (12 pav.)1. Ivalykite kgin skyl griebtuve ir suklio kg varia mediagos skiaute. sitikinkite, kad prie paviriaus neprikib nevarum daleli. Dl maiausinevarum i vieno ant paviri neutikrinamasnepriekaitingas griebtuvo sukibimas. Dl to grtas gali trankytis. Jei kgin skyl griebtuve yraypa nevari, naudokite valymo tirpal ant variosmediagos skiauts.2. Umaukite griebtuv kuo toliau ant suklio ikyos.3. Sukite iorin griebtuvo ied prie laikrodio rodykl (irint i viraus) ir atidarykite griebtuvokumtelius.4. Padkite medio gabal ant mainos stalo ir nuleiskite sukl iki medio gabalo. Stipriai spauskite,kad griebtuvas bt tikslioje padtyje.Baterijos djimas / keitimas: Lazerio reimas (13pav.)1. Baterijos djimas / keitimas: Ijunkite lazer. statykite arba paalinkite baterij skyriaus dangt (14.1).Iimkite baterijas ir pakeikite naujomis (2 AA baterijas).2. jungimas: Nordami jungti lazer, nustatykite jungimo / ijungimo jungikl (14) padt I. Ant ruoinio, kur reikia apdirbti, nukreipiamos dvi lazeriolinijos, kuri sankirtos takas rodo grto virnscentr.3. Ijungimas: Nustatykite lazerio jungimo / ijungimo jungikl (14) padt 0.Lazerio nustatymas (13 pav.)Lazer galima sureguliuoti nustatymo vartais (F).Nuoroda: siekiant apsaugoti nuo korozijos, visos nepadengtos dalys yra suteptos tepalu. Prie udedantgrto griebtuv (12) ant suklio, i abiej dali aplinkaidraugiku tirpikliu reikia paalinti vis tepal, kad btutikrintas optimalus jgos perdavimas.Mainos pastatymasPrie eksploatacijos pradi grimo stakles reikia stacionariai sumontuoti ant tvirto pagrindo. Tamnaudokite abi tvirtinimo kiaurymes grind ploktje.Atkreipkite dmes tai, kad maina bt laisvai prieinama eksploatavimui bei nustatymo ir technins prieiros darbams.Nuoroda: tvirtinimo vartus galima priverti tik tiek,kad pagrindin plokt nepersikreipt ir nesideformuot. Per stipriai apkrovus, ji gali lti.Atkreipti dmes prie eksploatacijos pradiAtkreipkite dmes tai, kad tinklo jungties tampa sutapt su duomenimis specifikacij lentelje. Junkitemain tik kitukin lizd su tinkamai rengtu apsauginiu kontaktu. Grimo stakls yra su nulins tamposatkabikliu, kuris operatori apsaugo nuo netikto pakartotinio paleidimo nutrkus tampos tiekimui. Tokiuatveju main reikia jungti i naujo.9. ValdymasBendroji informacija (14 pav.)Nordami jungti, paspauskite ali jungimo jungikl I(9). Maina pradeda veikti. Nordami ijungti, paspauskite raudon mygtuk O (9). renginys isijungia.Atkreipkite dmes tai, kad renginys nebt perkrautas.Jei eksploatuojant sumaja variklio skleidiamastriukmas, variklis per stipriai apkraunamas.Neapkraukite renginio tiek, kad variklis sustot. Eksploatuodami visada stovkite prie main.rankio statymas grto griebtuv (1 pav.)Btinai atkreipkite dmes tai, kad keiiant rank btitrauktas tinklo kitukas. Grto griebtuve (12) galima tvirtinti tik cilindrinius rankius su nurodytu maksimaliu koto skersmeniu. Naudokite tik nepriekaitingir atr rank. Nenaudokite ranki, kuri kotas paeistas arba kurie deformuoti arba paeisti kitaip. Naudokite tik priedus ir papildomus renginius, kurie nurodytinaudojimo instrukcijoje arba leisti naudoti gamintojo.Jei kolonins grimo stakls usiblokuot, ijunkitemain ir grinkite grt pradin padt.Greitaveikio griebtuvo valdymasKolonins grimo stakls yra su greitaveikiu griebtuvu. rankius galima keisti nenaudojant papildomogriebtuvo rakto, rank statant greitaveik griebtuv irpriveriant ranka.Ski skaiiaus nustatymas (1 pav.)Mainos ski skaii galima nustatyti be pakop.Dmesio! Ski skaii galima keisti tik veikiant varikliui. Nejudinkite ski skaiiaus nustatymo svirties (6)trkiodami. Nustatykite ski skaii ltai ir tolygiai, mainai veikiant tuija eiga. Pasirpinkite, kad maina galt veikti nekliudomai(paalinkite ruoinius, grt ir t. t.).LT | 77 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 78

    Ski skaiiaus nustatymo svirtimi (6) ski skaiigalima nustatyti be pakop. Nustatytas greitis rodomas skiais per minut skaitmeniniame indikatoriuje(8).Dmesio! Niekada nepaleiskite grimo stakli su atidarytu trapecinio diro udangalu. Prie atidarydamidangt, visada itraukite tinklo kituk. Nekikite rank besisukant trapecin dir. Nekikite rank besisukant trapecin dir.Grimo gylio ribotuvas (15a pav.)Grimo suklys yra su pasukamu skals iedu (19),skirtu grimo gyliui nustatyti. Derinimo darbus atlikitetik neveikos metu. Spauskite grimo sukl emyn, kol grto virnpriglus prie ruoinio. Atlaisvinkite tvirtinimo vart (18) ir sukite skalsied (19) priek iki galo. Pasukite skals ied (19) per norim grimo gylatgal ir ufiksuokite tvirtinimo vartu (18).Dmesio! Nustatydami cilindrins kiauryms grimogyl, turite priskaiiuoti grto virns ilg.8. Jei jis per laisvas, pakartokite 35 ingsnius. Jeijis pritvirtintas per stipriai, pakartokite 6 ingsn.9. Verliarakiu paalinkite ufiksuokite iorinverl (3) prie vidins verls (4).10. NUORODA: nepersukite ir neribokite suklio judesi!Ainis suklio tarpas (18 pav.)Kai suklys yra apatinje padtyje, pasukite j ranka.Jei tarpas bt per didelis, atlikite tokius veiksmus:1. Atlaisvinkite antverl (21).2. Sukite vart (22) pagal laikrodio rodykl, kadilygintumte tarp, nepaveikdami suklio judjimo vir ir emyn (per maas tarpas yra prastasdalykas).3. Vl priverkite antverl (21).Grimo stalo posvyrio nustatymas (1/15 pav.) Atlaisvinkite eiabriaun vart (20) po grimostalu (4). Nustatykite grimo stal (4) ties norimu kampomatmeniu. Vl priverkite tvirtinimo vart (20), kad grimostal (4) ufiksuotumte ioje padtyje.Ruoinio tempimasI esms tvirtinkite ruoinius stakli verikliu arbatinkamu tvirtinimo taisu. Niekada nelaikykite ruoiniranka! Griant ruoinys turi judti ant grimo stalo(4), kad galt savaime isicentruoti. Btinai ufiksuokite ruoin, kad jis nepersisukt. Tai geriausiai galimapadaryti udedant ruoin arba stakli verikl ant tvirtos atramos.Dmesio! Skardines dalis reikia tvirtinti, kad jos nebt pakeltos vir. Tinkamai nustatykite grimostalo aukt ir posvyr, atsivelgdami ruoin. Tarpruoinio virutins briaunos ir grto virns turi btipakankamas atstumas.Grimo stalo aukio nustatymas (16 pav.) Atlaisvinkite tempimo vart (3). Grimo stal rankenle (16) nustatykite norimpadt. Vl priverkite tempimo vart (3).Darbiniai greiiaiGrdami atsivelkite tinkam ski skaii. Jis priklauso nuo grto skersmens ir mediagos.Toliau pateiktas sraas Jums pads pasirinkti skiskaiius vairioms mediagoms.Suklio grinimo spyruokls nustatymas (17pav.)Gali prireikti nustatyti suklio grinimo spyruokl, jeipasikeit jos tempis ir dl to suklys per greitai arbaper ltai juda atgal.1. Kad bt daugiau erdvs darbui, nuleiskite stal.2. Dirbkite kairje grimo stakli pusje.3. statykite atsuktuv priekin apatin griovel (1) irlaikykite j ioje vietoje.4. Verliarakiu (SW14) paalinkite iorin verl(3).5. Laikydami atsuktuv griovelyje, atlaisvinkite vidin verl (4), kol ranta atsilaisvins nuo stebuls(6). DMESIO: spyruokl tempta!6. Atsargiai atsuktuvu pasukite spyruokls gaubtel(2) prie laikrodio rodykl, kol griovel (1) galsitespausti stebul (6).7. Nuleiskite sukl emiausi padt ir laikykite spyruokls gaubtel (2) reikalingoje padtyje. Jei suklys juda auktyn ir emyn taip, kaip Js to norite,vl priverkite vidin verl (4).Toliau nurodyti ski skaiiai yra tik orientacinsverts.Grto PilkasisketusPlienasGeleisAliuminisBronza325501600223095008000419001200168072006000515309551340570048006127080011004800400071090680960410034008960600840360030009850530740320026501076548067028602400117004356102600217012640400560240020001359037051522001840145453404802000170016480300420180015001842526537016001300203802403351400120078 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 79

    2235022030513001100253051902701150950Gilinimas ir centruojamasis grimasiomis stalinmis grimo staklmis taip pat galimasgilinimas ir centruojamasis grimas. Tuo metu atkreipkite dmes tai, kad gilinti reikt maiausiuojugreiiu, tuo tarpu centruojamajam grimui reikia didelio greiio.Medienos apdirbimasAtkreipkite dmes tai, kad apdirbant medien reikianaudoti tinkam dulki nusiurbimo tais, nes mediodulks gali bti kenksmingos sveikatai. Dirbdami dulkse, usidkite tinkam apsaugin kauk nuo dulki.10. Elektros prijungimasPrijungtas elektros variklis yra parengtas naudoti. Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuostatas.Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilginamasislaidas turi atitikti iuos reikalavimus.Svarbs nurodymaiEsant variklio perkrovai, jis isijungia savaime. Jamatvsus (trukm skirtinga), varikl galima jungti vl.Paeistas elektros prijungimo laidasDanai paeidiama elektros prijungimo laid izoliacija.To prieastys gali bti: prispaudimo vietos, kai prijungimo laidai nutiesiamipro langus arba dur plyius; sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nutiesus prijungimo laid; pjovimo vietos pervaiavus prijungimo laid; izoliacijos paeidimai iplus i sieninio kitukiniolizdo; trkimai dl izoliacijos senjimo.Toki paeist elektros prijungimo laid negalima naudotiir dl paeistos izoliacijos jie yra pavojingi gyvybei.Reguliariai tikrinkite, ar elektros prijungimo laidai nepaeisti. Atkreipkite dmes tai, kad tikrinant prijungimolaidas nekabot ant elektros srovs tinklo.Elektros prijungimo laidai turi atitikti tam tikras VDE irDIN nuostatas. Naudokite prijungimo laidus, paymtus H05VV-F.yma tipo pavadinime prijungimo kabelyje yra privaloma.Kintamosios srovs variklis Tinklo tampa turi bti 230 V~. Ilginamj laid iki 25 m ilgio skerspjvis turi bti 1,5kvadratinio milimetro.Prijungti ir remontuoti elektros rang leidiama tikkvalifikuotam elektrikui.Kilus klausim, nurodykite tokius duomenis: variklio srovs r; duomenis i renginio specifikacij lentels; duomenis i variklio specifikacij lentels.11. Valymas ir technin prieiraIjunkite main ir atjunkite nuo elektros maitinimo prie atlikdami prieiros ar reguliavimodarbus.m ioje instrukcijoje neapraytus darbus paveskite atlikti tik specializuotoms dirbtuvms. Naudokite tik originalias dalis. Prie atlikdami betkokius technins prieiros ir valymo darbus,leiskite renginiui atvsti. Kyla pavojus nudegti!Prie naudodami, kaskart patikrinkite rengin, arnra pastebim trkum, pvz., atsilaisvinusi, nusidvjusi arba paeist dali, ar tinkamai privertivartai arba kitos dalys. Pakeiskite paeistas dalis.ValymasNenaudokite valymo priemoni arba tirpikli. Chemins mediagos gali paeisti plastikines renginiodalis. Niekada nevalykite renginio po tekaniu vandeniu. Po kiekvieno naudojimo rengin kruopiai ivalykite. Nuvalykite renginio vdinimo angas ir paviriminktu epeiu, teptuku arba luoste. Prireikus dulki siurbliu paalinkite droles, dulkesir nevarumus. Reguliariai tepkite judanias dalis.Neleiskite tepal patekti ant jungikli, V formos dir,varomj skriemuli ir grimo sviri.Technins prieiros informacijaReikia atsivelgti tai, kad atitinkamos io produktodetals priklausomai nuo naudojimo arba natraliainusidvi, arba yra reikalingos kaip darbin mediaga.Besidvinios detals*: V-veida jostas, urbji, baterija* komplektacij privalomai neeina!12. LaikymasLaikykite rengin ir jo priedus tamsioje, sausoje, apsaugotoje nuo alio ir vaikams nepasiekiamoje vietoje. Optimali laikymo temperatra yra nuo 5 iki 30 C.Laikykite elektrin rank originalioje pakuotje.Udenkite elektrin rank, kad apsaugotumte j nuodulki arba drgms.Laikykite naudojimo instrukcij prie elektrinio rankio.LT | 79 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 80

    13. U tilizavimas ir pakartotinisatgavimasTransportavimo pakuots utilizavimasPakuot saugo rengin nuo transportavimo paeidim. Paprastai pakavimo mediagos yra parinktos pagal suderinamumo su aplinka ir tinkamumo utilizuotiaspektus, todl jas galima perdirbti. Grinus pakuot mediag cirkuliacijos rat sutaupoma aliav irsumaja atliek.Pakuots dalys (pvz., plvels, Styropor) galibti pavojingos vaikams. Pavojus udusti! Laikykitepakuots dalis vaikams nepasiekiamoje vietoje ir jaskuo skubiau utilizuokite.Nemeskite sen prietais buitines atliekas!is simbolis rodo, kad pagal Direktyv dlelektros ir elektronins rangos atliek(2012/19/ES) ir nacionalinius statymus io gaminio negalima mesti buitines atliekas. gamin reikia atiduoti tam numatyt surinkimo punkt.Tai galima, pvz., atlikti perkant atiduodant panagamin arba pristatant galiot surinkimo viet, kurioje paruoiami seni elektriniai ir elektroniniai prietaisai. Netinkamai elgiantis su senais prietaisais, dlpotencialiai pavojing mediag, kuri danai bnasenuose elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose, galimas neigiamas poveikis aplinkai ir monisveikatai. Be to, tinkamai utilizuodami gamin, prisidsite prie efektyvaus natrali itekli panaudojimo. Informacijos apie sen prietais surinkimopunktus Jums suteiks miesto savivaldybje, vieojoje utilizavimo monje, galiotame sen elektrini irelektronini prietais utilizavimo punkte arba Jsatliekas iveanioje bendrovje.Nemeskite baterij ir akumuliatori buitinesatliekas!Js kaip vartotojas pagal statymus privalotevisas baterijas ir akumuliatorius, neirint tai,ar jose / juose yra pavojingj mediag, arne, pristatyti savo bendruomens arba rajono surinkimo punkt, kad jas / juos bt galima utilizuotitausojant aplink.*paymta: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = vinas Iimkite baterijas i lazerio dar prie tai, kol utilizuosite prietais ir baterijas.80 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 81

    14. Sutrikim alinimasspjimas:Prie iekodami klaid, visada ijunkite main ir itraukite kituk i kitukinio lizdo.KlaidaProblemaVelenas sugrta per ltai arba per Netinkamas spyruokls tempimasgreitaiSprendimasReguliuokite spyruokls tempim.irkite Veleno grinimo spyruoklGriebtuvas nesilaiko ant veleno.Nevarumai, tepalas ar alyva ant griebtu- Naudodami namins apyvokos valivo arba veleno smailjani paviri.klius nuvalykite pavirius nuo purvo,tepalo ir alyvos. irkite Griebtuvoinstaliavimas.Triukmingas veikimas1. Netinkamas direlio tempimas.1. Sureguliuokite direlio tempim.irkite Greiio pasirinkimas ir direlio tempimas.2. Sausas velenas.2. Sutepkite velen. irkite Tepimas3. Laisvas veleno skriemulys.3.Patikrinkitepalaikaniosiosverls ant skriemulio priverim,priverkite, jei btina.4. Laisvas variklio skriemulys.4. Priverkite laikiklio vart variklioskriemulyje.Nra atsargins mediagos po detale.Naudokite atsargin mediag. irkite Stalo ir detals padtis.Medienos atraios po detale.Detal itraukiama i rank griant. Netinkamai pritvirtinta detal.Pritvirtinkite detal. irkite Staloir detals padtis.Grtas okinja.1. Netinkamas greitis.1. Pakeiskite greit. irkite : Greiiopasirinkimas ir direlio tempimas.2. Neilenda mediagos atraios.2. Danai itraukite grt, kad paalinti mediagos atraias.3. Neatrus grtas.3. Pagalskite grt.4. Per ltas padavimas.4. Stumkite tinkamu greiiu, kadgrtas pjaut mediag.Grtas negria skyl neapvali.1. Kietas pluotas medienoje arba grto 1. Pagalskite grt teisingai.pjovimo amenys ar kampai nevienododydio.2. Sulinks grtas.Grtas stringa detalje.Ikrenta arba krypuoja grtas.2. Pakeiskite grt.1. Detal lauo grt arba per greitas 1. Pritvirtinkite detal. irkite Stalopadavimas.ir detals padtis.2. Netinkamas direlio tempimas.2. Sureguliuokite direlio tempim.irkite Greiio pasirinkimas ir direlio tempimas.1. Sulinks grtas.1. Naudokite ties grt.2. Nusidvj veleno guoliai.2. Pakeiskite guolius.3. Grtas netinkamai statytas grieb- 3. Tinkamai statykite grt. irkituv.te : Grt instaliavimas.4. Netinkamai statytas griebtuvas.4. Tinkamai statykite griebtuv. irkite Griebtuvo instaliavimas.LT | 81 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 82

    Satura rdtjs:Lappuse:1.Levads.................................................................................................. 842.Ierces apraksts.................................................................................... 843.Piegdes komplekts............................................................................. 844.P aredztajam mrim atbilstoa lietoana.......................................... 845.Drobas nordjumi............................................................................. 856.Tehniskie raksturlielum......................................................................... 887.Darbbas pirms lietoanas................................................................... 888.Monta............................................................................................... 889.Vadba.................................................................................................. 8910.Pieslgana elektrotklam.................................................................... 9111.Trana un apkope.............................................................................. 9112.Glabana............................................................................................ 9213.Likvidcija un atkrtota izmantoana................................................... 9214.Traucjumu novrana........................................................................ 9382 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 83

    Simbolu, kas atrodas uz ierces, skaidrojumsBrdinjums! Neievrojot iespjami draudi dzvbai, savainoans risks vai instrumentabojjumi!Pirms lietoanas skanas izlasiet un ievrojiet lietoanas instrukciju un drobas nordjumus!Lietojiet aizsargbrilles!Lietojiet ausu aizsargus!Puteku veidoans gadjum lietojiet elpoanas masku!Neuzvelciet gari mati bez prkljuma. Izmantojiet matu tklu.Nelietojiet cimdus.LV | 83 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 84

    1. Levads2. Ierces apraksts (1-2 att.)RAOTJS:scheppach raojums noHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 Ichenhausen1. Ierces kja2. Statnis3. Iesplanas rokturis4. Urbjmanas galds5. Motors6. Apgriezienu skaita regulanas svira (rokturis)7. siksnas prsegs8. Digitl indikcija9. Ieslgana un izslgana sldzis10. Rokturis11. Saliekams skaidu aizsargs12. Urbjpatrona (attlojums var atirties)13. Ierces galva14. Lzera ieslganas un izslganas sldzis15. Dziuma indikcija ar atbalstu16. Klois17. Sestrgalvas skrveGODTAIS KLIENT!Vlam prieku un sekmes, strdjot ar o jauno ierci.NORDJUMS!s ierces raotjs saska ar piemrojamo VcijasLikumu par atbildbu par raojumiem nav atbildgspar zaudjumiem, kas rodas ai iercei vai s iercesd saistb ar: nepareizu lietoanu, lietoanas instrukcijas neievroanu, treo personu, nepilnvarotu specilistu veikturemontu, neori�inlo rezerves dau montu un nomaiu, paredztajam mrim neatbilstou lietoanu, elektroiekrtas atteici, neievrojot elektrbasnoteikumus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/VDE0113.Ievrojiet!Pirms montas un lietoanas skanas izlasiet visulietoanas instrukcijas tekstu.ai lietoanas instrukcijai ir jpaldz Jums iepaztelektroierci un izmantot ts izmantoanas iespjasatbilstoi paredztajam mrim.Lietoanas instrukcij ir sniegti svargi nordjumipar drou, pareizu un ekonomisku darbu arelektroinstrumentu, lai izvairtos no riskiem, ietaupturemonta izdevumus, samazintu dkstves laikusun palielintu elektroinstrumenta uzticambu undarbmu.Papildus s lietoanas instrukcijas drobasnoteikumiem noteikti jievro attiecgaj valstpiemrojamie noteikumi par elektroinstrumentalietoanu.Glabjiet lietoanas instrukciju pie elektroinstrumentaplastmasas maisi, sargjot no netrumiem unmitruma. Pirms darba skanas t jizlasa un rpgijievro ikvienam operatoram. Ar elektroinstrumentudrkst strdt tikai personas, kas przinaelektroinstrumenta lietoanu un ir instrutas par arto saisttajiem riskiem. Jievro noteiktais minimlaisvecums.Ldztekus aj lietoanas instrukcij sniegtajiemdrobas nordjumiem un attiecgs valsts paajiemnoteikumiem jievro vispratztie tehnikas noteikumipar kokapstrdes iekrtu lietoanu.Ms neuzemamies atbildbu par nelaimesgadjumiem vai zaudjumiem, kas rodas, ja neemvr o instrukciju un drobas nordjumusA. Iekj sestra atslga, 4 mmB. Iekj sestra atslga, 3 mmC. Baterija3. Piegdes komplektsIerces kja 1xStatnis 1xIesplanas rokturis 1xUrbjmanas galds 1xApgriezienu skaita regulanas svira 1xRokturis 3xSaliekams skaidu aizsargs 1xUrbjpatrona 1xIerces galva 1xKlois 1xSestrgalvas skrve 4xBaterija 2xIekj sestra atslga 2x4. P aredztajam mrim atbilstoalietoanaDarbvirsmas urbjmana ir paredzta urbanai metl, plastmas, kok un tamldzgos materilos. Urbjpatrona ir paredzta tikai tdu urbju un instrumentuizmantoanai, kuru kta diametrs ir 1-16 mm un kamir cilindrisks instrumenta kts.Ierce ir paredzta lietoanai mjamatnieka jom. Tnebija izstrdta komercilai neprtrauktai lietoanai.Ierci nedrkst lietot personas, kas jaunkas par 16gadiem. Jauniei, kas vecki par 16 gadiem, drkstlietot ierci tikai uzraudzb. Raotjs nav atbildgspar bojjumiem, kurus izraisjusi noteikumiemneatbilstoa lietoana vai nepareiza vadba.84 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 85

    emiet vr, ka msu ierces atbilstoi paredztajammrim nav konstrutas komercilai, amatnieciskaivai rpnieciskai izmantoanai. Ms neuzemamiesgarantiju, ja ierci izmanto komercilos, amatniecbasvai rpniecbas uzmumos, k ar ldzgos darbos.5. Drobas nordjumim IEVRBAI! Lai izsargtos no elektrooka,savainojumiem un aizdegans, lietojot elektroierces,emiet vr turpmk mintos galvenos drobasnordjumus. Pirms elektroinstrumenta lietoanasizlasiet visus os drobas nordjumus un rpgi tosuzglabjiet.Visprjie drobas nordjumim IEVRBAI! Lai izsargtos no elektrooka, savainojumiem un aizdegans, lietojot elektroierces, emiet vr turpmk mintos galvenos drobas nordjumus. Pastv savainoans risks.Elektroinstrumentu visprjie drobasnordjumim BRDINJUMS! Izlasiet visus drobasnordjumus un nordes. Drobas nordjumu unnoru neievroana var izraist elektrisko triecienu,ugunsgrku un/vai smagus savainojumus.Uzglabjiet visus drobas nordjumus uninstrukcijas nkotnei.Drobas nordjumos izmantotais jdziens Elektroinstruments attiecas uz elektroinstrumentiem, kurusdarbina no elektrotkla (ar tkla baroanas kabeli), unuz elektroinstrumentiem, kurus darbina no akumulatora (bez tkla baroanas kabea).Dros darbs Uzturiet krtb savu darba vietu.- Nekrtba darba viet var izraist nelaimesgadjumus. emiet vr apkrtjs vides ietekmi.- Sargjiet elektroinstrumentus no lietus.- Nelietojiet elektroinstrumentus mitr vai slapj vid.- Nodroiniet labu apgaismojumu.- Nelietojiet elektroinstrumentus ugunsnedro vaisprdzienbstam vid. Sargjiet sevi no iespjam elektrooka.- Nepieaujiet ermea dau pieskaranos iezemtiem priekmetiem, piemram, caurulm, sildermeiem, pltm, ledusskapjiem. Nelaidiet klt citas personas- Neaujiet citm personm, jo pai brniem,pieskarties elektroinstrumentam vai vadam.Nelaidiet klt savai darba vietai s personas. Uzglabjiet instrumentus dro viet- Neizmantotus elektroinstrumentus uzglabjietsaus, augstu izvietot vai aizslgt, brniemnepieejam viet. Neprslogojiet elektroinstrumentu.- Ar nordto pieaujamo jaudu varsit strdt labkun drok. Lietojiet pareizo elektroinstrumentu.- Neizmantojiet mazjaudgas ierces smagu darbuveikanai.- Nelietojiet elektroinstrumentu tdiem mriem,kuriem tas nav paredzts. Nelietojiet, piemram,rokas ripz�i, lai z�tu zarus vai malkas pagales. Lietojiet piemrotu ap�rbu.- Nelietojiet platu ap�rbu vai rotaslietas, ko varsatvert ierces kustgs detaas.- Strdjot brv dab, ieteicams izmantot nesldousapavus.- Garus matus nosedziet ar matu tkliu. Lietojiet aizsargaprkojumu.- Lietojiet aizsargbrilles.- Veicot putekainus darbus, lietojiet elpoanasmasku. Pievienojiet puteku noscju- Ja ir pieejamas puteku noscja un uztvrjapieslgvietas, prliecinieties, ka ts ir pieslgtasun pareizi tiek lietotas. Neizmantojiet vadu mriem, kuriem tas navparedzts- Neprnsjiet instrumentu aiz vada un nelietojietvadu, lai izvilktu kontaktdaku no kontaktligzdas.- Sargjiet vadu no karstuma, eas un asmautnm. Nostipriniet detau.- Lietojiet iesplanas mehnismus vai skrvsples,lai nostiprintu detau. T to var noturt drok nek ar roku. Nepieaujiet nenormlus ermea stvokus- Nodroiniet stabilu pozciju un vienmr saglabjietldzsvaru. Rpgi kopiet instrumentus- Uzturiet z�anas instrumentus asus un trus, laidarbs veiktos labk un drok.- Ievrojiet eoanas un instrumentu nomaiasnordjumus.- Regulri prbaudiet elektroinstrumenta pieslgumavadu un bojjumu gadjum lieciet to salabotkompetentam specilistam.- Regulri prbaudiet pagarintjus un nomainiettos, ja tie ir bojti.- Rpjieties, lai rokturi btu sausi, tri un nebtunotraipti ar eu un smrvielu. Atvienojiet kontaktdaku no kontaktligzdas.- Ja nelietojat elektroinstrumentu, pirms apkopes unnomainot instrumentus, piem., z�ripu, urbi, frzi. Neatstjiet iespraustas instrumentu atslgas- Pirms ieslganas prbaudiet, vai ir noemtas atslgas un regulanas instrumenti.LV | 85 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 86

    Izvairietiesnoneuzraudztasdarbbasskanas.- Prliecinieties, vai sldzis, ievietojot kontaktdakukontaktligzd, ir izslgts. Strdjot r, izmantojiet pagarintjus.- Brv dab lietojiet tikai atautos pagarintjus aratbilstgiem apzmjumiem. Esiet uzmangs- Sekojiet ldzi savai rcbai. Strdjiet saprtgi.Nelietojietelektroinstrumentu,janeesatkoncentrjies. Prbaudiet, vai elektroinstruments nav bojts.- Pirms elektroinstrumenta turpmkas izmantoanasrpgi jprbauda, vai aizsargmehnismi vai vieglibojtas detaas darbojas nevainojami un atbilstoiparedztajam mrim.- Prbaudiet, vai kustgs detaas darbojasnevainojami, neaizeras un nav bojtas. Visasdaas pareizi juzmont un jizpilda visi nosacjumi,lai nodrointu nevainojamu elektroinstrumentadarbbu.- Bojti aizsargmehnismi un daas lietpratgi jsalabo vai jnomaina klientu tehnisks apkalpoanasdarbnc, ja lietoanas instrukcij nav nordts citdi.Bojti sldi jnomaina klientu tehnisksapkalpoanas darbnc.- Nelietojiet elektroinstrumentus, kuriem nevarieslgt un izslgt sldzi. UZMANBU!- Citu darba instrumentu un piederumu lietoana varizraist savainoans risku. Elektroinstrumenta remontu uzticiet veiktkvalifictam elektriim.- is elektroinstruments atbilst attiecgajiem drobasnoteikumiem. Remontdarbus drkst veikt tikai kvalificts elektriis, pretj gadjum ar lietotju varnotikt nelaimes gadjumi.Brdinjums! is elektroinstruments darba laikrada elektromagntisko lauku. is lauks noteiktosapstkos var trauct aktvo vai pasvo medicniskoimplantu darbbu. Lai mazintu nopietnu vai nvjousavainojumu risku, personm ar medicniskajiemimplantiem pirms elektroinstrumenta lietoanasieteicams konsultties ar rstu un raotju.Serviss: Uzticiet savu elektroinstrumentu labot tikaikvalifictiem specilistiem un, izmantojot tikaiori�inls rezerves daas. Tdjdi nodroina to,ka bs saglabta elektroinstrumenta droba.Drobas nordjumi vertiklm urbjmanm arstatni Nekadnepadarietnepazstamaselektroinstrumenta brdinjuma plksntes. Nostipriniet elektroinstrumentu uz cietas,ldzenasunhorizontlasvirsmas.Jaelektroinstruments var izkustties vai poties, taddarbinstrumentu nevar vienmrgi un droi vadt. Uzturiettrudarbavirsmuldzpatapstrdjamajam darba materilam. Urbanasskaidas un priekmeti ar asm autnm var radtsavainojumus. pai bstami ir materilu maisjumi.Vieglo metlu puteki var degt vai uzsprgt. Pirms darba skuma noreguljiet pareizoapgriezienu skaitu. Apgriezienu skaitamjbt piemrotam urbanas diametram unurbjamajam materilam. Nepareizi noregultaapgriezienu skaita gadjum darbinstruments varaizerties darba materil. Vadiet darbinstrumentu tikai ieslgt veid pretdarba materilu. Pretj gadjum pastv risks,ka darbinstruments aizersies darba materil,un darba materils tiks parauts ldzi. Tas var radtsavainojumus. Nelieciet rokas urbanas zon, kamrelektroinstruments darbojas. Nonkot kontaktar darbinstrumentu, pastv savainoans risks. Nekad nenoemiet urbanas skaidas nourbanas zonas, kamr elektroinstrumentsdarbojas. Vienmr vispirms vadiet piedziasmezgluskumapozcijunizsldzietelektroinstrumentu. Nenoemiet radus urbanas skaidas arkailm rokm. It pai karstu metla skaidu arasm autnm gadjum pastv savainoansrisks. Salauziet garas urbanas skaidas, prtraucoturbanas procesu, slaicgi pagrieot atpakagrozmo rokturi. Garu urbanas skaidu gadjumpastv savainoans risks. Nodroiniet, lai rokturi btu sausi, tri un nebtunotraipti ar eu un ziedi. Taukaini, eaini rokturiir slideni, un rada kontroles zaudanu. Lietojietiesplanasmehnismus,lainostiprintu darba materilu. Neapstrdjietdarba materilus, kuri ir prk mazinostiprinanai. Ja js noturat darba materiluar roku, js to nevarat pietiekami nodroint pretgrieanos un varat savainoties. Nekavjoties izsldziet elektroinstrumentu, jadarbinstruments nosprostojas. Darbinstrumentsnosprostojas, ja:- prslogo elektroinstrumentu vai- tas saiebjas apstrdjamaj darba materil. Nepieskarieties darbinstrumentam pc darba,pirms tas nav atdzisis. Darbinstruments darbalaik oti sakarst. Regulri prbaudiet kabeli un uzticietbojtu kabeli salabot tikai pilnvarot servisauzmum. Nomainiet bojtu pagarintjakabeli. Tdjdi nodroina to, ka bs saglabtaelektroinstrumenta droba.86 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 87

    Elektroinstrumentu, ko nelietojat, uzglabjietdro viet. Glabanas vietai jbt sausai unaizsldzamai. Tas novr to, ka elektroinstrumentsglabanas laik tiek bojts, vai to vadanepieredzjuas personas. Nekad neatstjiet instrumentu, pirms tasnav pilngi apstdint stvokl. Pc inerceskustbas darbojoies darbinstrumenti var izraistsavainojumus. Nelietojiet elektroinstrumentu ar bojtu kabeli.Nepieskarieties pie bojt kabea un atvienojiettkla kontaktspraudni, ja kabelis tiek bojtsdarba laik. Bojti kabei palielina elektrisktrieciena risku.Uzmanbu! Lzera starojumsNeskatieties star.Lzera 2. klaseSargjiet sevi un apkrtjo vidi no nelaimesgadjumiem, veicot atbilstgus piesardzbaspaskumus! Neskatieties ar neaizsargtm acm tiei lzerastar. Nekad neskatieties tiei stara trajektorij. Nekad nevrsiet lzera staru pret atstarojomvirsmm un cilvkiem vai dzvniekiem. Ar lzerastars ar mazu jaudu var radt acu bojjumus. Uzmanbu! Ja netiek emta vr instrukcijnordt darba krtba, var notikt bstama staruiedarbba. Nekad neatveriet lzera moduli. Neparedzti varnotikt staru iedarbba. Ja sagarinanas z�is netiek lietots ilgku laiku,btu jizem baterijas. Lzeru nedrkst apmaintpret cita tipa lzeru. Lzera remontu drkst veikt tikai lzera raotjs vaivia pilnvarots prstvis.Bateriju lietoanas drobas nordjumi1. Katr laik ievrojiet, lai baterijas tiktu ievietotas arpareizu polaritti (+ un -), k nordts uz baterijas.2. Nepieaujiet bateriju sslgumu.3. Neuzldjiet atkrtoti neuzldjamas baterijas.4. Neuzldjiet bateriju prmrgi!5. Nedrkst sajaukt vecas un jaunas baterijas, kar dadu tipu vai raotju baterijas! Vienlaikusjnomaina visas viena komplekta baterijas.6. Izlietotasbaterijasnekavjotiesjizemno ierces un pareizi jlikvid! Neizmetietbaterijas mjsaimniecbas atkritumos. Bojtasvai izmantotas baterijas jnodod otrreizjaiprstrdei saska ar direktvu 2006/66/EK.Nododiet atpaka baterijas un/vai ierci, izmantojotpiedvts savkanas ietaises. Informciju parutilizanas iespjm varat saemt sav pagastaprvald vai pilstas/novada dom.7. Nesakarsjiet baterijas!8. Nemetiniet un nelodjiet tiei pie baterijm!9. Neizjauciet baterijas!10. Nedeformjiet baterijas!11. Nemetiet baterijas ugun!12. Uzglabjiet baterijas brniem nepieejam viet.13. Neaujiet brniem nomaint baterijas bezuzraudzbas!14. Neuzglabjiet baterijas uguns, plts vai citu siltumaavotu tuvum. Nenovietojiet bateriju tieos saulesstaros, nelietojiet un neglabjiet to karst laiktransportldzekos.15. Nelietotasbaterijasglabjietori�inlajiepakojum un neglabjiet ts metla priekmetutuvum. Nesajauciet un neizmtjiet izpakotasbaterijas! Tas var izraist baterijas sslgumuun ldz ar to bojjumus, apdegumus vai patugunsgrku.16. Izemiet baterijas no ierces, ja ilgku laiku tnetiek lietota, izmums ir rkrtas gadjumiemparedzta ierce!17. Baterijas, kurm ir izpldis idrums, NEKADneaizskariet bez atbilstgiem aizsargldzekiem.Ja izplduais idrums saskaras ar du,nekavjoties noskalojiet attiecgo das zonuteko den. Nekd zi nepieaujiet idrumanokanu acs un mut. Ja tas tomr notiek,nekavjoties vrsieties pie rsta.18. Pirms bateriju ievietoanas notriet akumulatorakontaktus un ar ierces attiecgos kontaktus.Atlikuie riskiElektroinstruments ir konstruts atbilstoitehnisks attstbas lmenim un atztiem drobastehnikas noteikumiem. Tomr darba laik varrasties atsevii atlikuie riski. Veselbas apdraudjums ar strvu, izmantojotnepiencgus elektropieslguma vadus. Neskatoties uz visiem veiktajiem paskumiem, varsaglabties ar slpti atlikuie riski. Atlikuos riskus var mazint, ja tiek ievroti drobasnordjumi un paredztajam mrim atbilstoalietoana, k ar lietoanas instrukcija kopum. Nevajadzgi nenoslogojiet ierci: prk lielsspiediens z�jot tri saboj z�a pltni. Tas varizraist ierces jaudas samazinanos apstrdeslaik un z�juma precizittes samazinanos. Nepieaujiet nejauu ierces iedarbinanos:ievietojot kontaktdaku kontaktligzd, nedrkstnospiest iedarbinanas taustiu. Izmantojiet instrumentu, kas ieteikts aj instrukcij.T tiks pankts optimls z�anas rezultts. Kad ierce darbojas, netuviniet rokas darba zonai.LV | 87 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 88

    Pirms regulanas vai apkopes darbu veikanasizsldziet ierci un atvienojiet tkla kontaktspraudni.6. Tehniskie raksturlielum230-240V~ 50HzNominlais ieejas spriegumsMotora jauda550 WMotora apgriezienu skaitsApgriezienu skaita pakpes(laideni reguljams)1450 min-1440 - 2580 min-1Urbjpatronas stiprinjumsB16UrbjpatronaDarbvirsmas lielums1 - 16 mm198 x194 mmLea regulana45 - 0 - 45Urbanas dziums60 mmStata 60 mmAuktis830 mmSvars27,5 kgLzera klaseLzera via garumsLzera jauda2650mm1mWTroksnis un vibrcijaTroka un vibrcijas parametri noteikti atbilstoistandarta EN 61029 prasbm.Skaas spiediena lmenisTukgaita LpA70,2 dB(A)Skaas spiediena lmenisApstrde LpA73,5 dB(A)Kda KpA3 dB(A)Skaas jaudas lmenis TukgaitaLWA82,7 dB(A)Skaas jaudas lmenis ApstrdeLWA86,3 dB(A)Kda K WA3 dB(A)Lietojiet dzirdes aizsargus.Troku iedarbba var izraist dzirdes zudumu.Vibrcijas summrs vrtbas (triju virzienu vektorusumma) noteiktas atbilstoi standarta EN 61029prasbm.Vibrcijas emisijas vrtba ah = 1,7 m/s2Kda K = 1,5 m/s2Deklart vibrcijas emisijas vrtba ir izmrta saska ar standartiztu testa procedru, un t var maintiesatkarb no elektroinstrumenta izmantoanas veida unizmuma gadjumos prsniegt deklarto vrtbu.Nordto vibrcijas emisijas vrtbu var izmantot, laisaldzintu vienu elektroinstrumentu ar citu.Nordto vibrcijas emisijas vrtbu var izmantot arskotnjam traucjumu novrtjumam.7. Darbbas pirms lietoanas Atveriet iepakojumu un uzmangi izemiet ierci. Noemiet iepakojuma materilu, k ar iepakojumaun transportanas stiprinjumus (ja tdi ir). Prbaudiet, vai piegdes komplekts ir pilngs. Prbaudiet, vai ierce un piederumi transportanaslaik nav bojti. Ja iespjams, uzglabjiet iepakojumu ldzgarantijas termia beigm.UZMANBU!Ierce un iepakojuma materils nav rotalietas!Brni nedrkst rotaties ar polimru materilamaisiiem, plvm un skm detam! Pastvnoranas un nosmakanas risks!8. MontaStatnis pie pamatnes, 3. att.1. Novietojiet pamatni (1) uz grdas vai darbgalda.2. Novietojiet stata montu (2) uz pamatnes unsalgojiet stata lsta caurumus ar pamatnes caurumiem (1).3. Ieskrvjiet etras sestrgalvas skrves (17)stata nostiprinanai pamatpltn un stingri pievelciet ts ar sestra uzgrieatslgu.Zobstiea noemana, 4. att.Lai vartu uzstdt o urbjmanu, vispirms jdemont zobstienis (D).1. Demontjiet gredzenu (E), izmantojot sestra atslgu (SW3), un novelciet to no stata (2).2. Tagad izvelciet zobstieni (D).Urbjmanas galda turtja monta, 5.-7. att.1. Ievietojiet zobstieni (D) urbjmanas galda turtja (4) grop.2. Iereguljiet zobstieni (D) urbjmanas galda turtjam (4) pa vidu.3. Savienojot zobstieni (D), uzmaniet gropes robes urbjmanas galda turtja (4) pareizo sazobiar zobstieni.4. Tagad uzlieciet urbjmanas galda turtju (4) arzobstieni (D) uz stata (2) un ievadiet zobstieni(D) apakj zobstiea vadkl uz statnes kjas.5. Nostipriniet zobstieni (D) ar gredzenu (E). Turkltuzmaniet, lai zobstiea vadkla pie gredzena (E)btu vrsta uz leju. Nofiksjiet gredzenu (E), pievelkot iebvto iekj sestra skrvi.6. Uzlieciet kloi (16) uz urbjmanas galda turtja(4) vrpstas un nostipriniet to ar iekj sestraskrvm. im nolkam izmantojiet iekj sestra atslgu (B)7. Ieskrvjiet iesplanas rokturus (3) urbjmanas galda turtj (4).88 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 89

    Ierces galvas un stata monta, 8. att.1. Novietojiet ierces galvu (13) uz stata (2).2. Novietojiet urbjmanas darbvrpstu ar galdu unpamatpltni vien lmen, un stingri pievelciet 2skrves ar iekjo sestri. (ekj sestra atslga SW4 / A)Rokturu monta, 9.+10. att.1. Stingri ieskrvjiet trs rokturus (10) roktura turtja vtn. im nolkam paldzbai paemiet sestra uzgrieatslgu.2. Ieskrvjiet atlikuo apgriezienu skaita regulanas sviru (rokturi) (6) roktura turtj trumaregulanai. im nolkam paldzbai paemietsestra uzgrieatslgu.Saliekam skaidu aizsarga un urbjpatronas monta, 11. att.1. Uzbdiet saliekamo skaidu aizsargu (11) uzdarbvrpstas ierces galv un nostipriniet to arkrustveida skrvgriezi.Urbjpatronas monta (12 att.)1. Notriet konisko caurumu urbjpatron un darbvrpstas konusu ar tru auduma gabalu. Prliecinieties, vai netrumu daias vairs nav pielipuaspie virsmas. Virsmu vismazko piesrojumu dtiek novrsta urbjpatronas nevainojama stabilitte.Tdjdi urbis iespjams var sisties. Ja koniskaiscaurums urbjpatron ir oti piesrots, izmantojiettranas dumu uz tra auduma gabala.2. Uzvirziet urbjpatronu pc iespjas tlk uzdarbvrpstas izcia.3. Grieziet urbjpatronas rjo gredzenu pretjipulksterdtja virzienam (skatoties no augas)un atveriet urbjpatronas okus.4. Uzlieciet koksnes gabalu uz ierces galda unnolaidiet darbvrpstu ldz koksnes gabalam.Saspiediet, lai patrona pareizi novietotos.Bateriju ievietoana / maia: Lzera lietoana (13.att.)1. Bateriju ievietoana / maia: Izsldziet lzeru, ievietojiet vai noemiet bateriju nodaljuma vciu(14.1). Izemiet baterijas un nomainiet ar jaunm(2 AA baterijm).2. Ieslgana: Prvietojiet lzera ieslganas / izslganas sldzi (14) pozcij I, lai ieslgtu lzeru. Uz apstrdjam darba materila tiek projictas divas lzera lnijas, kuru krustpunkts pardaurbja gala centru.3. Izslgana: Prvietojiet lzera ieslganas / izslganas sldzi (14) pozcij 0.Lzera noregulana (13. att.)Lzeru ir iespjams noregult, izmantojot regulanas skrves (F).Norde: Aizsardzbai no korozijas visas pults daas ir ieziestas ar smrvielu. Pirms urbjpatronas (12)uzlikanas uz darbvrpstas abas daas pilngi jnotrano smrvielas, izmantojot ekolo�iski nekaitgu dintju, lai btu nodrointa optimla spka prvade.Ierces novietoanaPirms lietoanas skanas urbjmana stacionri juzstda uz cietas pamatnes. im nolkam izmantojietabus stiprinjuma urbumus pamatnes pltn. Uzmaniet, lai ierce btu brvi pieejama lietoanai un regulanas un apkopes darbiem.Norde: Stiprinjuma skrves drkst bt pievilktastikai tik stingri, lai pamatpltne nesaiebtos vai nedeformtos. Prmrgas slodzes gadjum pastv plsuma risks.Ievroana pirms lietoanas skanasIevrojiet, lai tkla pieslguma spriegums sakristu ardatu plksnti. Pievienojiet ierci tikai kontaktligzdai arpiencgi uzstdtu zemjuma kontaktu. Urbjmana iraprkota ar nullsprieguma sldzi, kas pasarg operatoru no nejauas atkrtotas palaianas pc sprieguma krituma. aj gadjum ierce atkrtoti jiesldz.9. VadbaVisprja informcija (14. att.)Lai ieslgtu ierci, nospiediet zao ieslganas sldziI (9), ierce sk darboties. Lai izslgtu ierci, nospiediet sarkano izslganas sldzi O (9), ierce izsldzas.Uzmaniet, lai neprslogotu ierci.Ja motora troksnis lietoanas laik samazins, tadmotoru prk stipri noslogo.Nenoslogojiet ierci tik stipri, lai motors apsttos. Lietoanas laik vienmr stviet ierces priek.Instrumenta ievietoana urbjpatron (1. att.)Noteikti uzmaniet, lai instrumenta maias laik tklakontaktspraudnis btu atvienots. IUrbjpatron (12)drkst iesplt tikai cilindriskus instrumentus ar nordto maksimlo kta diametru. Lietojiet tikai nevainojamu un asu instrumentu. Nelietojiet instrumentus,kuru kts ir bojts, vai citd veid tie ir deformti vaibojti. Izmantojiet tikai piederumus un papildierces,kas nordtas lietoanas instrukcij, vai kuras atvisraotjs. Ja vertikl urbjmana ar statni ir nosprostota, izsldziet ierci un atgrieziet urbi skuma pozcij.trdarbbas iesplanas urbjpatronas lietoanaVertikl urbjmana ar statni ir aprkota ar trdarbbas iesplanas urbjpatronu. Instrumenta maiu varveikt bez papildu patronas atslgas paldzbas, ievietojot instrumentu trdarbbas iesplanas urbjpatron un iespljot ar roku.LV | 89 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 90

    Apgriezienu skaita noregulana (1. att.)Var laideni noregult ierces apgriezienu skaitu.Ievrbai! Apgriezienu skaitu drkst izmaint tikai tad, kad motora darbojas. Grdienveidgi neprvietojiet apgriezienu skaitaregulanas sviru (6), lnm un vienmrgi noreguljiet apgriezienu skaitu, kamr ierce atrodastukgait. Nodroiniet, lai ierce vartu netraucti darboties(noemiet darba materilus, urbjus utt.).Ar apgriezienu skaita regulanas sviru (6) var laidenipielgot apgriezienu skaitu. Noregulto trumu parda apgriezienos mint digitlaj displej (8).Ievrbai! Nekad neaujiet urbjmanai darboties aratvrtu siksnas apvalku. Pirms vka atvranasvienmr atvienojiet tkla kontaktspraudni. Nekad neaiztieciet strdjou siksnu. Nekad neaiztieciet strdjou siksnu.Urbanas dziuma ierobeotjs (15a. att.)Urbanas darbvrpstai ir grozms limbs (19) urbanas dziuma noregulanai. Veiciet regulanas darbus tikai apstdint stvokl. Spiediet urbanas darbvrpstu uz leju, ldz urbjagals piekaujas pie darba materila. Palaidiet vagk spskrvi (18) un grieziet limbu(19) uz prieku ldz galam. Pagrieziet atpaka limbu (19) par vajadzgo urbanas dziumu un nofiksjiet ar spskrvi (18).Ievrbai! Noreguljot urbanas dziumu, cilindriskajam urbumam jpieskaita urbja gala garums.Urbjmanas galda slpuma noregulana (1./15.att.) Palaidiet vagk sestrgalvas skrvi (20) zem urbjmanas galda (4). Noreguljiet urbjmanas galdu (4) atbilstoi vajadzgajam lea izmram. Atkrtoti stingri pievelciet pusapagalvas skrvi (20),lai urbjmanas galdu (4) nofikstu aj pozcij.Urbjmanas galda augstuma noregulana (16.att.) Palaidiet vagk savilcjskrvi (3). Novietojiet urbjmanas galdu vajadzgaj pozcij,izmantojot kloi (16). Atkrtoti pievelciet savilcjskrvi (3).Darbvrpstas atvilcjatsperes noregulana (17.att.)Var bt nepiecieams, ka darbvrpstas atvilcjatsperejiestata, jo ir izmainjies ts spriegojums, un tdjdidarbvrpsta atvirzs prk tri vai prk lni.1. Lai iegtu lielku darba telpu, nolaidiet darbvirsmu.2. Strdjiet urbjmanas kreisaj pus.3. Ievietojiet skrvgriezi priekj apakj riev (1)un noturiet to uz vietas.4. Noemiet rjo uzgriezni (3) ar dakatslgu(SW14)5. Noturot skrvgriezi joprojm riev, atskrvjietiekjo uzgriezni (4), ldz ierobs atbrvojas norumbas (6). IEVRBAI atspere ir nospriegota!6. Uzmangi grieziet atsperes vciu (2) pretjipulksterdtja virzienam ar skrvgriezi, ldzvarat rievu (1) iespiest rumb (6).7. Nolaidiet darbvrpstu viszemkaj pozcijun noturiet atsperes vciu (2) pozcij. Kaddarbvrpsta prvietojas uz augu un uz leju t,k js to vlaties, atkrtoti pievelciet iekjouzgriezni (4).8. Ja prk vagi, atkrtojiet darbbas 3-5. Ja prkstingri, pretj secb darbbu 6.9. Nostipriniet rjo uzgriezni (3) pret iekjouzgriezni (4) ar dakatslgu.10. NORDE! Nesagrieziet prk daudz un neierobeojiet darbvrpstas kustbu!Darbvrpstas aksil brvkustba (18. att.)Ja darbvrpsta atrodas apakj pozcij, grieziet toar roku. Ja js konstatjat prk lielu brvkustbu, rkojieties di:1. Atskrvjiet pretuzgriezni (21).2. Grieziet skrvi (22) pulksterdtja virzien, laiizldzintu brvkustbu, neietekmjot darbvrpstas augup un lejup kustbu (neliela brvkustbair normla pardba).3. Atkrtoti pievelciet pretuzgriezni (21).Darba materila iesplanaIespljiet darba materilu, princip izmantojot manas skrvsples vai piemrotu iesplanas ierci.Nekad neturiet darba materilus ar rokm! Urbanaslaik darba materilam vajadztu bt kustgam uzurbjmanas galda (4), lai vartu notikt pacentrans. Noteikti nodroiniet darba materilu pret grieanos. Tas vislabk notiek, pieliekot darba materilu vaimanas skrvsples pie stingra atbalsta.Ievrbai! Metla daas jiespl, lai ts nevartu tiktparautas uz augu. Noreguljiet urbjmanas galdaaugstumu un slpumu atkarb no darba materila. Irjpaliek pietiekamam atstatumam starp darba materila augmalu un urbja galu.Darba trumiUrbanas laik ievrojiet pareizo apgriezienu skaitu.Tas ir atkargs no urbja diametra un materila.Zemk mintais saraksts paldzs jums izvltiesapgriezienu skaitus dadiem materiliem.90 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 91

    Nordtie apgriezienu skaiti ir tikai orientjoasvrtbas.UrbjaPelkaisugunsTraudsDzelzsAlumnijsBronza32550160022309500800041900120016807200600051530955134057004800612708001100480040007109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001648030042018001500184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Paplainana un centrjoa urbanaIzmantojot o galda urbjmanu, js varat ar veiktpaplainanu un centrjoo urbanu. Turkltievrojiet, ka paplainanu vajadztu veikt arvismazko trumu, kamr centrjoai urbanai irnepiecieams liels trums.Kokmaterila apstrdeLdzu, ievrojiet, ka kokmaterila apstrdes laikjizmanto piemrota puteku noskanas iekrta,jo koka puteki var bt kaitgi veselbai. Veicotputekainus darbus, noteikti lietojiet piemrotu putekuaizsargmasku.10. Pieslgana elektrotklamInstaltais elektromotors ir pieslgts darbamgatav veid. Pieslgums atbilst attiecgajiemVDE un DIN noteikumiem. Klienta elektrotklapieslgumam un izmantotajam pagarintjamjatbilst iem noteikumiem.Svargi nordjumiMotora prslodzes gadjum tas pats izsldzas. Pcatdzianas (laiks var bt atirgs) motoru var atkalieslgt.Bojts elektropieslguma vadsElektropieslguma vadiem biei rodas izolcijasbojjumi.To iemesli var bt di: saspiestas vietas, ja pieslguma vadi stiepjas caurlogu vai durvju ailu; lzuma vietas pieslguma vada nepareizasnostiprinanas vai izvietoanas d; griezuma vietas pieslguma vada prbraukanasd; izolcijas bojjumi, izraujot no sienas kontaktligzdas; plaisas izolcijas novecoans d.dus bojtus elektropieslguma vadus nedrkst izmantot,un izolcijas bojjumu d tie ir bstami dzvbai.Regulri prbaudiet pieslguma vadus, vai tiem navbojjumu. Ievrojiet, lai prbaudes laik pieslgumavads nebtu pievienots elektrotklam.Elektropieslguma vadiem jatbilst attiecgajiem VDEun DIN noteikumiem. Izmantojiet tikai pieslgumavadus ar marjumu H05VV-F.Tipa nosaukuma uzdruka uz pieslguma vada irobligta.Maistrvas motors Elektrotkla spriegumam jbt 230 V~. Pagarintjiem ldz 25 m garumam jbt1,5 kvadrtmilimetru rsgriezumam.Pieslganu un remontu drkst veikt tikai kvalifictselektriis.Jautjumu gadjum nordiet dus datus: motora strvas veids; ierces datu plksnt nordtie dati; motora datu plksnt nordtie dati.11. Trana un apkopeDrobas nolkos pirms urbjmanas preses apkopes darbu veikanas pagrieziet sldzi izslganas pozcij un atsldziet spraudni no kontaktligzdas.m Uzticiet veikt darbus, kas nav aprakstti ajlietoanas instrukcij, specializts darbncaspersonlam. Izmantojiet tikai ori�inls daas.aujiet iercei atdzist pirms visiem apkopes untranas darbiem. Pastv apdedzinans risks!Pirms katras lietoanas prbaudiet, vai iercei navacmredzamu trkumu, piem., nenostiprintas, nolietotas vai bojtas daas, prbaudiet skrvju vai citudau pareizo novietojumu. Nomainiet bojts daas.TranaNeizmantojiet tranas ldzekus vai dintjus. misks vielas var uzbrukt ierces plastmasas dam.Nekad netriet ierci zem tekoa dens. Pamatgi notriet ierci pc katras lietoanas. Notriet ierces ventilcijas atveres un virsmu armkstu suku, otu vai drnu. Notriet skaidas, putekus un netrumus, janepiecieams, izmantojot puteku scju. Regulri ieeojiet kustgs daas.LV | 91 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 92

    Neaujiet smrvielm nokt uz sldiem,siksnm,piedziasskriemeiemunurbjmanm.Servisa informcijaemiet vr, ka aj izstrdjum ir daas, kas nodilst atbilstoas vai dabiskas izmantoanas gait,respektvi, ir detaas, kas nepiecieamas k patria materili.Dilstoas detaas*: dirai, grtai, baterija* nav obligti iekauts piegdes komplekt!12. GlabanaGlabjiet ierci un ts piederumus tum, sausun nesalsto, k ar brniem nepieejam viet.Ieteicam glabanas temperatra ir 5-30C.Glabjiet elektroinstrumentu ori�inlaj iepakojum.Nosedziet elektroinstrumentu, lai to aizsargtu pretputekiem vai mitrumu.Uzglabjietlietoanasinstrukcijupieelektroinstrumenta.Lietpratgi utilizjot o raojumu, js veicint dabasresursu efektvu lietoanu. Informciju par nolietotoiekrtu savkanas vietm js saemsiet savpavaldb, atkritumu utilizcijas sabiedriskajorganizcij, pilnvarotaj iestd, kas atbildga parelektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu utilizcijuvai tuvkaj atkritumu izveanas uzmum.Baterijas un akumulatorus nedrkst izmestmjsaimniecbas atkritumos!Jums k patrtjam ar likumu ir uzlikts parpienkumu nododot visas baterijas unakumulatorus, neatkargi no t, vai tie saturvai nesatur bstams vielas*, jsu pavaldbas/pilstas daas savkanas viet vai tirdzniecbasviet, lai tos vartu nostt videi nekaitgai utilizcijai.*apzmts ar: Cd = kadmijs, Hg = dzvsudrabs, Pb =svins Izemiet baterijas no lzera, pirms js utilizjatierci un baterijas.13. Likvidcija un atkrtota izmantoanaTransportanas iepakojuma utilizcijaIepakojums pasarg ierci no bojjumiem, kas varrasties transportanas laik. Iepakojuma materiliparasti ir izvlti no apkrtjai videi nekaitgun utilizcijas tehnolo�ijas viedoka, un td tieir prstrdjami. Iepakojuma nodoana atpakamaterilu aprit taupa izejvielas un samazinaatkritumu veidoanos. Iepakojuma daas (piem.,plves, Styropor) var bt bstamas brniem.Pastv nosmakanas risks! Uzglabjiet iepakojumamaterilus brniem nepieejam viet un utilizjietos materilus iespjami tri.Nolietotsiekrtasnedrkstizmestmjsaimniecbas atkritumos!is simbols norda uz to, ka o raojumusaska ar Direktvu par elektrisko unelektronisko iekrtu atkritumiem (2012/19/ES)un vietjiem likumiem, nedrkst utilizt kop armjsaimniecbas atkritumiem. is raojums jnododim nolkam paredztaj savkanas viet. To varizdart, piem., atdodot to atpaka tirdzniecbas viet,kad prk ldzgu raojumu, vai nododot pilnvarotsavkanas viet, kas atbildga par elektrisko unelektronisko iekrtu atkritumu otrreizjo prstrdi.Nelietpratga rkoans ar nolietotm iekrtmsakar ar potencili bstamm vielm, kuras bieivien satur elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumi,var negatvi ietekmt apkrtjo vidi un cilvkuveselbu.92 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 93

    14. Traucjumu novranaBrdinjums:Pirms trkumu atklanas vienmr izsldziet ierci un atvienojiet kontaktspraudni no kontaktligzdas.KdaProblmaPinole atgrieas prk lni vai prk Atsperei ir nepareizs spriegojumstri.RisinjumsNoreguljiet atsperes spriegojumu.Skatiet Pinoles atgriezes atspere.Sppatronu nevar labi nostiprint Netrumi, smrviela vai ea uz sppatro- Izmantojot sadzves tranas ldzeklipie ass. M�inot uzstdt, t nokrt. nas konusveida iekjs virsmas vai ass notriet sppatronas un ass konuskonusveida virsmas.veida virsmas, lai uz tm nebtu netrumu, smrvielas un eas. Skatietsadau Sppatronas uzstdana.Trokaina darbba1. Nepareizs siksnas nospriegojums.1. Noreguljiet siksnas nospriegojumu. Skatiet sadau truma izvle unsiksnas nospriegoana.2. Sausa ass.2. Ieeojiet asi. Skatiet sadau Eoana.3. Vags ass trsis.3. Prbaudiet tra saturo uzgriea pievilkumu un pievelciet pcnepiecieambas.4. Vags motora trsis.4. Pievelciet motora tra iestatjumaskrvi.Koka embas apakpus.Aiz detaas nav a lsta materila.Izmantojiet a lsta materilu. Skatietsadau Galda un detaas novietoana.Detaa tiek izrauta no rokm.Detaa nav pareizi a lstta vai iesplta.A lstiet vai iespljiet detau. Skatietsadau Galda un detaas novietoana.Urbja degana.1. Nepareizs trums.1. Mainiet trumu. Skatiet sadau truma izvle un siksnas nospriegoana.2. No cauruma nenk skaidas.2. Biei izvelciet urbi, lai noemtuskaidas.3. Neass urbis.3. Uzasiniet urbi.4. Prk lna padeve.4. Nodroiniet pietiekami tru padevi,lai urbis vartu urbt.Urbis nosld, caurums nav apa.1. Cietas koka dzslas vai ar grieanas 1. Pareizi uzasiniet urbi.malu garumi un/vai leis nav viendi.2. Saliekts urbis.Urbis ieeras deta.2. Nomainiet urbi.1. Detaa saeras ar urbi vai prmrgs 1. A lstiet vai iespljiet detau. Skapadeves spiediens.tiet sadau Galda un detaas novietoana.2. Nepareizs siksnas nospriegojums.Prmrga urbja kustba vai svrst- 1. Saliekts urbis.bas.2. Nodilui ass gulti.2. Noreguljiet siksnas nospriegojumu. Skatiet sadau truma izvle unsiksnas nospriegoana.1. Izmantojiet taisnu urbi.2. Nomainiet gultus.3. Urbis nav pareizi uzstdts sppatro- 3. Pareizi uzstdiet urbi. Skatiet san.dau Urbju uzstdana.4. Nepareizi uzstdta sppatrona.4. Pareizi uzstdiet sppatronu. Skatiet sadau Sppatronas uzstdana.LV | 93 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 94

    Obsah:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Strana:vod..................................................................................................... 96Popis stroje........................................................................................... 96Rozsah dodvky................................................................................... 96Pouit v souladu s urenm................................................................. 96Bezpenostn pokyny........................................................................... 97Technick daje................................................................................... 100Ped uvedenm do provozu.................................................................. 100Mont................................................................................................. 100Obsluha................................................................................................. 101Elektrick pipojen............................................................................... 103itn a drba................................................................................... 103Skladovn............................................................................................ 103Likvidace a recyklace........................................................................... 104Odstraovn poruch........................................................................... 10594 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 95

    Vysvtlen symbol na pstrojiVstraha! Mon za nedodren Nebezpe ohroen ivota, riziko zrann nebo pokozennad!Ped uvedenm do provozu si pette a dodrujte nvod k obsluze a bezpenostn pokyny!Noste ochrann brle!Noste ochrann sluchtka!Bude-li se pi prci prit, noste ochranu dchacch cest!Dlouh vlasy nenoste voln. Pouvejte s ku na vlasy.Nenoste rukavice.CZ | 95 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 96

    1. vod2. Popis stroje (obr.1-2)VROBCE:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 Ichenhausen1. Patka stroje2. Sloupek3. Upnac rukoje4. Stl vrtaky5. Motor6. Pka pro nastaven otek (rukoje)7. Kryt klnovho emene8. Digitln ukazatel9. Zapnut a vypnut10. chop11. Sklopn kryt proti tskm12. Sklidlo pro vrtk (zobrazen se me liit)13. Hlava stroje14. Spna On-Off laseru (Zap/Vyp)15. Ukazatel hloubky s dorazem16. Run klika17. estihrann roubVEN ZKAZNKU,pejeme Vm hodn radosti a spch pi prci s Vam novm pstrojem.UPOZORNN:Vrobce tohoto zazen neru podle platnho zkonao odpovdnosti za vady vrobku za kody, ktervzniknou na tomto zazen nebo jeho prostednictvmv ppad: neodborn manipulace, nedodrovn nvodu k obsluze, opravprostednictvmtetchosob,neautorizovanch odbornk, monte a vmny neoriginlnch nhradnch dl, pouit, kter nen v souladu s urenm, Porucha elektrickho systmu, kter byla zpsobena nedodrenm elektrickch pedpis a pedpisVDE 0100, DIN 57113, VDE0113.Mjte na pamti:Ped mont a zprovoznnm si pette cel textnvodu k obsluze.Tento nvod k obsluze vm m usnadnit seznmens elektrickm nstrojem a jeho pouvn v souladu surenm.Nvod k obsluze obsahuje dleit pokyny, jak selektrickm nstrojem pracovat bezpen, odborna ekonomicky, abyste se vyhnuli rizikm, uetilinklady za opravy, omezili dobu neinnosti a zvilispolehlivost a ivotnost elektrickho nstroje.Krom bezpenostnch ustanoven tohoto nvodu kobsluze muste bezpodmnen dodrovat pedpisysv zem, kter plat pro provoz elektrickho nstroje.Uchovvejte nvod k obsluze u elektrickho nstrojev plastovm obalu, kter jej bude chrnit pedzneitnm a vlhkost. Ped zapoetm prce si jejmus kad pracovnk obsluhy pest a peliv jejdodrovat. S elektrickm nstrojem smj pracovatjen osoby, kter jsou poueny o jeho pouit ainformovny o nebezpe, kter jsou s nm spojena.Dodrujte minimln poadovan vk obsluhy.Vedle bezpenostnch pokyn, kter jsou obsaenyv nvodu k obsluze, a zvltnch pedpis va zemje pi provozu devoobrbcch stroj zapotebdodrovat veobecn uznvan technick pravidla.Nepebrme dnou zruku za nehody nebokody zpsoben nedodrenm tohoto nvodu abezpenostnch pokynA. Kl na vnitn estihran, 4 mmB. Kl na vnitn estihran, 3 mmC. Baterie3. Rozsah dodvkyPatka stroje 1 xSloupek 1xUpnac rukoje 1 xStl vrtaky 1 xPka pro nastaven otek 1 xchop 3xSklopn kryt proti tskm 1 xSklidlo pro vrtk 1xHlava stroje 1xRun klika 1 xroub se estihrannou hlavou 4 xBaterie 2 xInbusov kl 2 x4. Pouit v souladu s urenmStoln vrtaka je urena k vrtn do kovu, deva, plastu a dladic. Pouvat lze vrtky s vlcovou stopkouo prmru vrtn 1 a 16 mm.Pstroj je uren k pouit v domcnosti. Nebylkoncipovn pro trval prmyslov pouvn. Pstrojnen uren k pouvn osobami mladmi 16 let.Mladistv nad 16 let smj pstroj pouvat pouzepod dohledem. Vrobce neru za kody, kter bylyzapinny pouitm v rozporu s urenm nebochybnou obsluhou.Respektujte prosm, e n pstroj v souladu surenm nen konstruovno pro komern, emeslna prmyslov pouit. Nepebrme zodpovdnostv ppad, kdy se pstroj pouije v komernch,emeslnch nebo prmyslovch provozech, a pisrovnatelnch innostech.96 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 97

    5. Bezpenostn pokynym POZOR! Pi pouvn elektrickch nstroj musbt za elem ochrany ped zsahem elektrickmproudem a nebezpe zrann a poru dodrovnansledujc zkladn bezpenostn opaten. Pedpouitm tohoto elektrickho nstroje si pettevechny tyto pokyny a bezpenostn pokyny dobeuschovejte.Veobecn bezpenostn pokynym POZOR! Pi pouvn elektrickho nad je tebadodret nsledujc zkladn bezpenostn opaten,aby se zabrnilo razu elektrickm proudem,nebezpe poru a poru: Je zde nebezpe razu.Obecn bezpenostnelektrick nstrojepokynyprom VSTRAHA! Pette si veker bezpenostnpokyny a instrukce. Pokud opomenete dodrovatbezpenostn pokyny a instrukce, me takovopomenut zpsobit zsah elektrickm proudem,por a/nebo tk zrann.Uschovejte si veker bezpenostn pokyny ainstrukce.Pojem elektrick nad pouvan v bezpenostnch pokynech se vztahuje na elektrick nad napjen z elektrick st (prostednictvm sovho kabelu) a na elektrick nad napjen akumultorem(bez sovho kabelu).Bezpen prce Udrujte svoji pracovn oblast v podku- Nepodek v pracovn oblasti me mt za nsledeknehody. Zohlednte okoln vlivy- Nevystavujte elektrick nstroje deti.- Nepouvejte elektrick nstroje ve vlhkm nebomokrm prosted.- Zajistte dobr osvtlen pracovit.Elektrick nstroj nepouvejte, hroz-li nebezpeporu nebo vbuchu. Chrate se ped zasaenm elektrickmproudem- Zabrate dotyku tla s neuzemnnmi soustmi(nap. s potrubm, raditory, elektrickmi plotnami,chladicmi pstroji). Zabrate pstupu jinm osobm- Nenechte jin osoby, zvlt dti, dotkat seelektrickho nstroje nebo kabelu. Nedovolte jimvstoupit do va pracovn oblasti. Bezpen uschovejte nepouvan elektricknstroje.- Nepouvan elektrick nstroje by mly btuloen na suchm, vysoko poloenm nebouzamenm mst, mimo dosah dt. Nepetujte elektrick nstroj- V uvedenm rozsahu vkonu budete pracovat lpea bezpenji. Pouvejte sprvn elektrick nstroj- Nepouvejte pro tk prce stroje se slabmvkonem.- Nepouvejte elektrick nstroj k elm, pro kternen uren. Nepouvejte napklad run okrunpilu k ezn stromovch vtv nebo polen. Noste vhodn odv- Nenoste voln odv nebo perky, mohly by btzachyceny pohyblivmi dly.- Pi prci venku se doporuuje obuv odoln protiskluzu.- V ppad dlouhch vlas noste vlasovou sku. Pouvejte ochrann pomcky- Noste ochrann brle.- Pi pranch pracch pouvejte dchac masku. Pipojte odsvn prachu.- Jsou-li k dispozici ppojky pro odsvn prachu a zchytn zazen, pesvdete se, e jsou tato zazenpipojena a sprvn pouvna. Nepouvejte kabel k elm, pro kter nenuren- Nepouvejte kabel k odpojen zstrky ze zsuvky.- Chrate kabel ped horkem, olejem a ostrmi hranami. Zajistte obrobek- K uchycen obrobku pouvejte sklidla nebo svrky. Tm zajistte spolehlivj uchycen, ne pouhou rukou. Vyhnte se neobvyklmu dren tla- Zajistte si bezpenou podloku a bute vdy vrovnovze. Peujte svdomit o sv nstroje- Udrujte ezn nstroje ostr a ist, abyste mohlipracovat lpe a bezpenji.- Dodrujte pokyny k mazn a vmn nstroj.- Kontrolujtepravidelnpipojovacvedenelektrickho nstroje a nechte je pi pokozenvymnit uznvanm odbornkem.- Kontrolujte pravideln prodluovac veden a vppad pokozen je vymte.- Udrujte rukojeti such, ist a prost oleje a tuku. Vythnte vidlici z elektrick zsuvky- Pokud ji elektrick nstroje nepouvte, ped provedenm drby a pi vmn nstroj, nap. pilovho listu, vrtku, frzy. Nenechvejte nstrojov kle vsazen- Ped zapnutm pstroje zkontrolujte, zda jste odstranili kle a seizovac pomcky. Vyhnte se nemyslnmu sputn- Ujistte se, e je spna pi zasunut vidlice doelektrick zsuvky vypnut. Venku pouvejte prodluovac kabelVenku pouvejte pouze k tomu schvlen aodpovdajcm zpsobem oznaen prodluovackabely.CZ | 97 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 98

    Bute soustedn- Dvejte pozor na to, co dlte. Pracujte srozumem. Elektrick nstroj nepouvejte, jestliese nesoustedte. Zkontrolujte elektrick nstroj, zda nenppadn pokozen- Ped dalm pouvnm elektrickho nstroje semus ochrann zazen nebo lehce pokozendly peliv prohldnout, zda funguj bezvadn av souladu s urenm.- Zkontrolujte, zda pohybliv dly bezvadn funguja nejsou vzpen, a zda nejsou dly pokozen.Veker dly mus bt sprvn namontovana splovat vechny podmnky pro zaruenbezvadnho provozu elektrickho nstroje.- Pokozen sousti a ochrann zazen musej btsprvn a dn opraveny nebo vymnny v autorizovanm servisu, pokud nen v nvodu k obsluzeuvedeno jinak.- Pokozen spnae mus bt nahrazeny v dlnzkaznickho servisu.- Nepouvejte elektrick nstroje, u nich nelzezapnout a vypnout spna. POZOR!- Pouit jinch pracovnch nstroj nebo jinhopsluenstv pro vs me znamenat nebezpeporann. Svj elektrick nstroj nechvejte opravovatodbornmi elektriki- Tento elektrick nstroj odpovd pslunm bezpenostnm pedpism. Opravy sm provst vhradn autorizovan servis, kter pouv originlnnhradn dly. V opanm ppad hroz nebezperaz a nehod.Vstraha! Tento elektrick nstroj vytv bhemprovozu elektromagnetick pole. Toto pole me zauritch podmnek ovlivovat aktivn nebo pasivnzdravotn implantty. Pro snen rizika vnchnebo smrtelnch raz doporuujeme osobm sezdravotnmi implantty, aby se ped obsluhou tohotoelektrickho nstroje obrtily na svho lkae nebona vrobce zdravotnho implanttu.Servis: Nechte svj elektrick nstroj opravovat pouzekvalifikovan odborn personl a pouze zapouit originlnch nhradnch dl. To zajist,aby zstala zachovna bezpenost elektrickhonstroje.Bezpenostn pokyny pro vrtaky Vstran ttky na elektrickm zazen nikdynezakrvejte. Elektrick zazen upevnte na pevnm, rovnm a vodorovnm povrchu. Me-li elektrickzazen uklouznout nebo se kv, nelze nstrojvst rovnomrn ani bezpen. Pracovn plochu udrujte a k opracovvanmu obrobku v istm stavu. Tsky vznikajc pivrtn a pedmty s ostrmi hranami mohou zpsobit zrann. Obzvlt nebezpen jsou materilov smsi. Prach z lehkho kovu se me vzntitnebo explodovat. Ped zahjenm prce nastavte sprvn otky.Otky mus bt pimen vzhledem k prmruvrtn a vrtanmu materilu. Pi nesprvn nastavench otkch me nstroj v obrobku uvznout. Nstroj piblite k vrobku pouze v zapnutm stavu. Jinak hroz nebezpe, e nstroj v obrobku uvznea strhne obrobek s sebou. To me vst ke zrann. Pi sputnm elektrickm zazen nezasahujte rukama do prostoru vrtn. Pi kontaktu s nstrojem hroz riziko zrann. Z prostoru vrtn nikdy neodstraujte tskyvznikajc pi vrtn, je-li elektrick zazen zapnuto. Pohonnou jednotku nejdve uvete do klidov polohy a vypnte elektrick nstroj. Tsky vznikl pi vrtn neodstraujte holmarukama. Hroz riziko zrann obzvlt kvli horkm a ostrm kovovm tskm. Dlouh tsky zlomte tm, e vrtn perutekrtkm otoenm otonho regultoru nazpt.Kvli dlouhm tskm vznikajcm pi vrtn hrozriziko zrann. Dradla udrujte v suchm a istm stavu bezstop oleje i mastnoty. Dradla zneitn mastnotou i olejem jsou kluzk a vedou ke ztrt kontroly. Obrobek pevn upnte pomoc upnacch ppravk. Neobrbjte obrobky, kter jsou plimal k upnut. Pidrujete-li obrobek rukou, nelzejej dostaten zajistit vi otoen, co me vstke zrann. Jestlie se nstroj zablokuje, elektrick nstrojokamit vypnte. Nstroj se zablokuje v tchtoppadech:- elektrick nstroj je peten- nstroj uvzl v obrobku. Nstroje se po dokonen prce ped jeho vychladnutm nedotkejte. Nstroj se pi prci velmi zahv. Pravideln kontrolujte kabel, piem pokozen kabel nechte opravit pouze v autorizovanmservisu. Pokozen prodluovac kabel vymte. Tm je zajitno, e elektrick nstroj bude i nadle bezpen. Nepouvan elektrick nstroj skladujte nabezpenm mst. Skladovac prostory musbt such a uzaven. Tm je zajitno, e elektrick nstroj nebude bhem skladovn pokozenani pouvn nezkuenmi osobami. Od nstroje nikdy neodchzejte, dokud se pln nezastav. Dobhajc nstroje mohou zpsobitzrann.98 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 99

    Elektrick nstroj nikdy nepouvejte, je-lipokozen kabel. Pokozenho kabelu se nedotkejte. Dojde-li bhem prce k pokozenkabelu, vythnte jej ze zsuvky. V ppad pokozen kabelu se zvyuje riziko razu elektrickmproudem.Pozor: Laserov zenNedvat se do paprskuTda laseru 2Uite vhodn bezpenostn opaten, abysteochrnili sebe i sv okol ped nebezpem! Nikdy se nedvejte nechrnnma oima pmo dolaserovho paprsku. Nikdy se nedvejte pmo do drhy paprsku. Laserov paprsek nikdy nemite na odraziv plochy, anina osoby nebo zvata. I laserov paprsek o nzkmvkonu me pokodit oi. Pozor pi provdn jinch postup ne zdeuvedench me dojt k nebezpen expozicilaserovm zenm. Laserov modul nikdy neotvrejte. Mohlo byneekan dojt k expozici zenm. Nebudete-li pokosovou pilu del dobu pouvat,mli byste vyjmout baterie. Laser nesm bt vymovn za laser jinhotypu. Opravy laseru sm provdt pouze vrobce laserunebo autorizovan zstupce.Bezpenostn pokyny pro manipulaci s bateriemi1. Vdy dvejte pozor na to, abyste baterie vkldalyse sprvnou polaritou (+ a ), kter je uvedenana baterii.2. Baterie nezkratujte.3. Nenabjejte baterie, kter nejsou akumultorov.4. Baterie nepebjejte!5. Nevkldejte souasn star a nov baterie, anibaterie rznch typ nebo od rznch vrobc.Baterie z jedn sady vdy vymujte souasn.6. Pouit baterie ihned vyjmte z pstroje asprvn zlikvidujte! Baterie nevyhazujte dodomcho odpadu. Vadn nebo spotebovanbaterie se mus recyklovat podle smrnice2006/66/ES. Baterie a / nebo zazen odevzdejteprostednictvm sbrnch mst. Ohledn monostlikvidace se zeptejte na mstnm obecnm nebomstskm ad.7. Baterie nezahvejte!8. Pmo na baterich nesvaujte ani neletujte!9. Baterie nerozebrejte!10. Baterie nedeformujte!11. Baterie nevhazujte do ohn!12. Baterie ukldejte mimo dosah dt.13. Dti nesm provdt vmnu bateri bez dohledu!14. Baterie neukldejte v blzkosti ohn, vainebo jinch zdroj tepla. Baterie nevystavujtepmmu slunenmu svitu a v horkm poas jenepouvejte ani neukldejte ve vozidlech.15. Nepouvan baterie uchovvejte v originlnm obalua neukldejte je do blzkosti kovovch pedmt.Vybalen baterie nemchejte ani neukldejte vnepodku! To me zpsobit zkratovn baterie,co me zpsobit kody, popleniny, nebodokonce nebezpe poru.16. Nebude-li pstroj del dobu pouvn a nebude-liuren pro ppady nouze, baterie z nj vyjmte!17. Vyteklch bateri se NIKDY nedotkejte bezvhodn ochrany. Dostane-li se vytekl kapalinado styku s pokokou, je teba zasaenou oblastpokoky ihned omt tekouc vodou. V kadmppad zabrate styku kapaliny s oima a sty. Vtakovm ppad neprodlen vyhledejte lkae.18. Ped vloenm bateri oistte kontakty baterie ikontakty v pstroji.Zbytkov rizikaStroj je zkonstruovn podle aktulnho stavutechniky a podle uznvanch bezpenostn-technickch norem. Pesto se mohou bhemprce vyskytnout jednotliv zbytkov rizika. Ohroen zdrav zsahem elektrickm proudem pipouit elektrickch pvodnch kabel, kter nebudouv podku. Krom toho mohou pes vechna pijat preventivnopaten vzniknout zbytkov rizika, kter nebudouzjevn. Zbytkov rizika mohou bt minimalizovna, budeteli dodrovat jak Bezpenostn pokyny, tak Urenpouit a pokyny k obsluze. Stroj nadmrn nezatujte: pli siln tlak piezn rychle pokozuje nad. To me vst kesnen vkonu stroje pi zpracovn a ke snenpesnost ezn. Zabrate nhodnmu sputn stroje: pi vloenvidlice do elektrick zsuvky nesm bt stisknuthlavn spna. Pouvejte nstroje, kter jsou doporueny v ttopruce. Tm doshnete toho, e bude vae nstrojposkytovat optimln vkon. Pi provozu stroje nevkldejte ruce do pracovnhoprostoru. Ped tm, ne se pustte do njakch innost,uvolnte tlatko dradla a stroj vypnte.CZ | 99 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 100

    6. Technick daje7. Ped uvedenm do provozu230-240V~ 50HzJmenovit vstupn naptJmenovit vkon550 WOtky motoruVstupn poet otek (plynule nastaviteln)1450 min-1440 - 2580 min-1Upnn sklidlaSklidloVelikost stolu vrtakyhlov pestavenHloubka vrtnPrmr sloupuVkaB161 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 4560 mm60 mm Otevete balen a opatrn vyjmte pstroj. Odstrate materil obalu a obalov a pepravnpojistky (pokud je jimi vrobek opaten). Zkontrolujte, zda je rozsah dodvky pln. Zkontrolujte pstroj a dly psluenstv, zda se pipeprav nepokodily. Uchovejte obal dle monost a do uplynut zrundoby.POZORZazen a obalov materily nejsou hraka! Splastovmi sky, fliemi a drobnm soustmisi nesmj hrt dti! Hroz nebezpe spolknuttchto vc a uduen!830 mmHmotnost27,5 kgLaserov tdaVlnov dlka laseruVkon laseru2650mm1mWHluk a vibraceHodnoty hluku byly stanoveny podle EN 61029.Hladina akustickho tlakuVolnobh LpA70,2 dB(A)Hladina akustickho tlakuZpracovn LpA73,5 dB(A)Kolsavost KpA3 dB(A)Hladina akustickho vkonuVolnobh LWA82,7 dB(A)Hladina akustickho vkonuZpracovn LWA86,3 dB(A)Kolsavost K WA3 dB(A)Pouvejte ochranu sluchu.Psoben hluku me vst ke ztrt sluchu. Celkovhodnoty vibrac (souet vektor t smr) zjitnypodle EN 61029.Emisn hodnota vibrac ah = 1,7 m/s2Kolsavost K = 1,5 m/s2Uveden hodnota vibranch emis byla mena podlenormovanho zkuebnho postupu a v zvislosti nadruhu a zpsobu pouit elektrickho nstroje seme zmnit a ve vjimench ppadech me ipekraovat uvedenou hodnotu.Uvedenou hodnotu vibranch emis lze pout kporovnn elektrickho nstroje s jinm.Uvedenou hodnotu vibranch emis lze tak pout kprvnmu odhadu pokozen.8. MontSloupek a patka stroje, obr. 31. Patku stroje (1) postavte na podlahu nebo nadlensk stl.2. Sloupek (2) postavte na zkladn desku tak, abyse otvory sloupku (2) kryly s otvory v zkladndesce (1).3. Zaroubujte tyi rouby s estihrannou hlavou(17) pro upevnn sloupku v zkladn desce a dothnte je estihrannm klem.Odstrann ozuben tye, obr. 4Aby bylo mon smontovat vrtaku, muste nejprveodmontovat ozubenou ty (D).1. Odmontujte krouek (E) pomoc inbusovho kle(velikost 3) a sthnte ji ze sloupku (2).2. Nyn ozubenou ty (D) vythnte.Mont drku stolu vrtaky, obr. 5-71. Zasute ozubenou ty (D) do drky drku stoluvrtaky (4).2. Vyrovnejte ozubenou ty (D) stedov k drkustolu vrtaky (4).3. Dbejte pi sveden ozuben tye (D) uvnit drky na sprvn ozuben drku stolu vrtaky (4) sozubenou ty.4. Nasate nyn drk stolu vrtaky (4) s ozubenouty (D) na sloupek (2) a zavete ozubenou ty(D) do spodnho veden ozuben tye na patcestojanu.5. Zajistte ozubenou ty (D) kroukem (E). Dvejtepitom pozor na to, aby veden ozuben tye nakrouku (E) ukazovalo dol. Zafixujte krouek (E)utaenm integrovanho inbusovho roubu.6. Nasate run kliku (16) na hdel drku stolu vrtaky (4) a zajistte ji pomoc roubu s vnitnm estihranem. Pouijte k tomu vhodn inbusov kl (B)7. Zaroubujte upnac rukoje (3) do drku stoluvrtaky (4)100 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 101

    Mont hlavy stroje a sloupku, obr. 81. Hlavu stroje (13) nasate na sloupek (2).2. Veteno vrtaky se stolem a zkladn deskouumstte do krytu a dothnte imbusov rouby,kter jsou na bon stran hlavy stroje. (Kl navnitn estihran SW4 / A)Mont rukojet, obr. 9+101. Ti rukojeti (10) pevn zaroubujte do zvitudrku rukojeti. K tomu si vezmte na pomocestihrann kl.2. Zbvajc pku pro nastaven otek (chop) (6)zaroubujte do drku chopu pro sezen rychlosti. K tomu si vezmte na pomoc estihrannkl.Mont sklopnho krytu proti tskm a sklidlapro vrtk, obr. 111. Sklopn kryt proti tskm (11) nasute na vetenona hlav stroje a zajistte kovm roubovkem.Instalace sklidla, obr. 12)1. Vyistte kuelov otvor ve sklidle a kuel vetena pomoc ltky. Zajistte, aby se ciz sticenenalepily na povrchy. Sebemen neistoty najakchkoliv plochch brn dnmu usazensklidla. To zpsobuje chvn vrtku. Pokud jezen otvor ve sklidle siln zneitn, pouijteistic ppravek na istm hadku.2. Zatlate sklidlo nahoru na hlavu vetena, conejdle to jde.3. Otejte objmkou sklidla smru chodu hodin(pi pohledu shora) a pln rozevete elisti sklidla.4. Polote kus deva na stl stroje a snite vetenoa na kus deva. Pevn zatlate, tm se sklidlopevn usad.Vloen/vmna bateri: Provoz laseru (obr. 13)1. Vloen/vmna bateri: Vypnte laser, vlote,resp. odstrate kryt pihrdky na baterie (14.1).Vyjmte baterie a nahrate je novmi (2 baterieAA).2. Zapnut: Pro zapnut laseru pepnte vypna laseru (14) do polohy I. Na zpracovvan obrobekse promtnou dv laserov ry, jejich prsekznzoruje sted hrotu vrtku.3. Vypnut: Vypna laseru (14) pepnte do polohy0.Nastaven laseru (obr. 13)Laser lze sedit pomoc stavcch roub (F).Upozornn: Vechny hol sousti jsou na ochranuped koroz oeten mazacm tukem. Ped montsklidla (12) na veteno je teba ob sti zbavit mazacho tuku pomoc ekologickho rozpoutdla, abybyl zaruen optimln penos sly.Instalace strojePed uvedenm do provozu je teba vrtaku stacionrn namontovat na pevn podklad. Pouijte k tomuoba upevovac otvory ve stynici. Dvejte pozor nato, aby byl stroj pro provoz, nastavovac a drbskprce voln pstupn.Upozornn: Upevovac rouby se sm uthnout jennatolik, aby se zkladn deska nezkroutila nebo nezdeformovala. Pi nadmrnm namhn hroz prasknut.Ped uvedenm do provozu dbejteDbejte na to, aby se shodovalo napt sov ppojkys daji typovho ttku. Stroj pipojte pouze do zsuvky s dn nainstalovanm ochrannm kontaktem. Vrtaka je vybavena podpovou spout, kter chrnobsluhu ped nechtnm optovnm sputn po poklesu napt. V takovm ppad je teba stroj znovuzapnout.9. ObsluhaVeobecn (obr. 14)Pro zapnut stisknte zelen tlatko Zap I (9), strojse rozbhne. Pro vypnut stisknte erven tlatkoO (9), pstroj se vypne.Dbejte na to, abyste pstroj nepetovali.Pokud hluk motoru bhem provozu poklesne, je motorpli zaten.Pstroj nezatujte natolik, e by se motor zastavil.Pi provozu stjte vdy ped strojem.Nasazen nstroje do sklidla (obr. 1)Dbejte na to, aby byla pi vmn nstroje vytaensov zstrka. Do sklidla (12) se sm upnat pouzevlcov nstroje s maximlnm uvedenm prmremstopky. Pouvejte pouze nezvadn a ostr nstroje.Nepouvejte nstroje, jejich stopka je pokozennebo kter jsou jinak zdeformovan i pokozen.Pouvejte pouze doplky a pdavn pstroje uveden v nvodu k pouit nebo schvlen vrobcem. Pokud by se sloupov vrtaka zablokovala, vypnte stroja vrate se s vrtkem zpt do vchoz polohy.Manipulace s rychloupnacm sklidlemSloupov vrtaka je vybavena rychloupnacm sklidlem. Lze provst vmnu nstroje bez pomoci doplkovho kle ke sklidlu tm, e nstroj vlote dorychloupnacho sklidla a uthnete rukou.Nastaven otek (obr. 1)Otky stroje lze nastavit plynule.Pozor! Otky se sm mnit pouze pi bcm motoru. Pkou pro nastaven otek (6) nepohybujte trhav, otky nastavujte pomalu a rovnomrn bhemtoho, co se stroj nachz ve volnobhu.CZ | 101 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 102

    Postarejte se o to, aby stroj mohl bet neruen(Odstrate obrobky, vrtk atd.).Pomoc pky pro nastaven otek (6) lze otkyplynule pizpsobit. Nastaven rychlost se zobraz votkch za minutu na digitlnm displeji (8).Pozor! Nikdy nenechte vrtaku bet s otevenmkrytem klnovho emenu. Ped otevenm vka vdyvythnte sovou zstrku. Nikdy nesahejte na bcklnov emen.Hloubky vrtn zastvka (obr. 15a)Vrtac veteno m oton krouek se stupnic (19) pronastaven hloubky vrtn. Seizovac prce provdjtepouze v klidovm stavu. Vrtac veteno stisknte smrem dol, dokud hrotvrtku nedolehne na obrobek. Zajistte upnac roub (18) a otejte kroukem sestupnic (19) dopedu a k dorazu. Kroukem se stupnic (19) otote zpt pro dosaen poadovan hloubky vrtn a upevnte upnacmroubem (18).Pozor! Pi nastavovn hloubky vrtn vlcovho otvoru, je teba pipotat dlku hrotu vrtkuNastaven sklonu stolu vrtaky (obr. 1/15) Povolte roub se estihrannou hlavou (20) pod stolem vrtaky (4). Nastavit stl vrtaky (4) na poadovan hlov rozmr. Vratov roub (20) opt pevn uthnte pro upevnn stolu vrtaky (4) v tto poloze.Nastaven vky stolu vrtaky (obr. 16) Povolte upnac roub (3). Pomoc run kliky (16) nastavte stl vrtaky do poadovan polohy. Opt pevn uthnte upnac roub (3).Nastaven vratn pruiny vetena (obr. 17)Me bt nutn nastavit vratnou pruinu vetena,protoe se zmnilo jej napnut, kvli emu seveteno vrac pli rychle nebo pli pomalu.1. Pro zskn vtho pracovnho prostoru snitestl.2. Pracujte na lev stran vrtaky.3. Vsate roubovk do pedn doln drky (1) adrte jej na tomto mst.4. Odstrate vnj matici (3) vidlicovm klem(velikost 14)5. Se roubovkem jet v drce uvolnte vnitnmatici (4) tak, aby se vrub uvolnil z nboje (6).POZOR Pruina je pod pnutm!6. Otejte opatrn vkem pruiny (2) proti smrupohybu hodinovch ruiek roubovkem, dokudnelze zatlait drku (1) do nboje (6).7. Spustevetenodonejnipolohya drte vko pruiny (2) v poloze.Pohybuje-li se veteno nahoru a dol tak, jak sipejete, uthnte znovu vnitn matici (4).8. Je-li pli voln, opakujte kroky 3-5. Je-li plipevn, v obrcenm poad krok 6.9. Zajistte vnj matici (3) proti vnitn matici (4)vidlicovm klem.10. UPOZORNN: Nepekrute veteno a neomezujte jeho pohyb!Axiln vle vetena (obr. 18)Kdy se veteno nachz ve spodn poloze, otote jmrukou. Pokud zjistte pli velkou vli, postupujte nsledujcm zpsobem:1. Povolte pojistnou matici (21).2. Otejte roubem (22) ve smru pohybu hodinovch ruiek, abyste vli vyrovnali, ani bystenegativn ovlivnili pohyb vetena nahoru a dol(nepatrn vle je normln).3. Pojistnou matici (21) znovu pevn uthnte.Upnut obrobkuObrobky zsadn upnejte pomoc strojnho svrkunebo vhodnho upnacho prostedku. Obrobky nikdynedrte rukou! Pi vrtn by se ml obrobek moci nastole vrtaky (4) pohybovat, aby se mohl automaticky vycentrovat. Obrobek muste zajistit proti otoen.Nejlpe umstnm obrobku, pop. strojnho svrku kpevnmu dorazu.Pozor! Plechov dly mus bt upnut, aby se nemohly natrhnout. U stolu vrtaky nastavte takovou vkua sklon, aby odpovdaly danmu obrobku. Mezi hornhranou obrobku a hrotem vrtku mus zstat dostaten vzdlenost.Pracovn rychlostiPi vrtn dbejte na sprvn poet otek. Tento je zvisl na prmru vrtku a materilu.Ne uveden seznam Vm pome pi volb potuotek pro rzn materily.U uvedench pot otek se jedn pouze o smrn hodnoty. vrtkuedlitinaOcelelezoHlinkBronz3255016002230950080004190012001680720060005153095513405700480061270800110048004000710906809604100340089606008403600300098505307403200265010765480670286024001170043561026002170126404005602400200013590370515220018401454534048020001700102 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 103

    1648030042018001500184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Zahlubovn a stedic vrtnTouto stoln vrtakou mete provdt tak zahlubovn nebo stedic vrtn. Pitom dbejte na to, e zahlubovn by mlo bt provdno s nejni rychlost,ke stedicmu vrtn je oproti tomu poteba vysokrychlost.Opracovn devaProsm dbejte na to, e pi prci se devem mus btpouvno vhodn odsvn prachu, protoe devnprach me bt zdrav kodliv. Pi pranch pracchnoste bezpodmnen vhodnou prachovou masku.10. Elektrick pipojenInstalovanelektromotorjepipojenvprovozuschopnmstavu.Ppojkamusodpovdat pslunm pedpism VDE a DIN.Tmto pedpism mus odpovdat sov ppojkazkaznka i pouit prodluovac kabely.Dleit pokynyPi peten se motor sm vypne. Po urit dob navychladnut (as se li) nechte motor znovu zapnout.Vadn elektrick pvodn kabelU elektrickch pvodnch kabel asto dochz kpokozen izolace.Jeho pinami mohou bt: Pokozen tlakem, je-li pvodn kabel veden oknemnebo trbinou ve dvech. Prohnut kvli nevhodnmu upevnn nebo vedenpvodnho kabelu. Zlomen kvli pejdn pes pvodn kabel. Pokozen izolace kvli vytren z elektrickzsuvky ve stn. Praskliny v dsledku strnut izolace.Tyto vadn elektrick pvodn kabely nesm bt pouvnya kvli pokozen izolace jsou ivotu nebezpen.Pravideln kontrolujte, zda elektrick pvodn kabelynejsou pokozeny. Dvejte pozor, aby nebyl pvodnkabel pi kontrole pipojen do elektrick st.Elektrick pvodn kabely musej odpovdat pslunmpedpism VDE a DIN. Pouvejte pouze pvodnkabely s oznaenm H05VV-F.Uveden typovho oznaen na pvodnm kabelu jepovinn.Motor na stdav proud Napt v sti mus init 230 V~. Prodluovac kabely do dlky 25 m mt prmr 1,5milimetru tverenho.Pipojen a opravy elektrickho vybaven mohouprovdt pouze odborn elektriki.Pi zptnch dotazech uvdjte prosm tyto daje: Typ proudu napjejcho motor daje z typovho ttku stroje daje z typovho ttku motoru11. itn a drbaPed jakmkoli nastavenm, drbou nebo opravou vythnte napjec kabel.m Prce, kter nejsou popsny v tomto nvoduk obsluze, penechte odbornmu servisu. Pouvejte pouze originln dly. Ped vekermi pracemi drby a itn nechte pstroj vychladnout. Hroz nebezpe poplen!Ped kadm pouitm pstroje zkontrolujte ppadnzjevn vady, jako jsou uvolnn, opotebovan nebopokozen sousti, a tak sprvn usazen roubnebo jinch soust. Pokozen dly vymte.itnNepouvejte istic prostedky ani rozpoutdla.Chemick ltky mohou naruit plastov dly pstroje. Pstroj nikdy neistte pod tekouc vodou. Pstroj dkladn vyistte po kadm pouit. Vyistte vtrac otvory a povrch pstroje mkkmkartem, ttcem nebo tkaninou. Tsky, prach a neistoty ppadn odstratevysavaem. Pravideln mate pohybliv dly.Nedovolte, aby se na spna, klnov emen, hnac kotoue a zdvihac vrtac ramena dostalo mazivo.Servisn informaceJe teba dbt na to, e u tohoto pstroje podlhajnsledujc dly opoteben pimenmu pouit nebo pirozenmu opoteben, resp. jsou potebn jakospotebn materil.Rychle opotebiteln dly*: klnov emen, bateri, vrtku* nen nutn zahrnuto v obsahu dodvky!12. SkladovnUlote pstroj a jeho psluenstv na tmavm,suchm mst, chrnnm ped mrazem anedostupnm pro dti. Optimln skladovac teplotase pohybuje mezi 5 a 30C.Elektrick pstroj uchovvejte v originlnm obalu.CZ | 103 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 104

    Elektrick pstroj zakryjte, aby byl chrnn pedprachem nebo vlhkem.Nvod k obsluze ulote u pstroje.13. Likvidace a recyklaceLikvidace pepravnho obaluObal chrn pstroj ped pokozenm pi peprav.Obalov materily jsou zpravidla zvolen podleekologickch hledisek a hledisek techniky likvidacea proto jsou recyklovateln. Vrcen obalu do obhumaterilu et suroviny a sniuje tvorbu odpadu.sti obalu (nap. flie, Styropor) mohou btnebezpen pro dti. Hroz nebezpe uduen!Uchovvejte sti obalu mimo dosah dt a conejrychleji je zlikvidujte.Odpadn zazen nesmj bt likvidovna spolu sdomcm odpadem!Tento symbol upozoruje, e tento vrobeknesm bt podle smrnice o odpadnchelektrickch a elektronickch zazench(2012/19/EU)avnitrosttnchzkonlikvidovn spolu s domcm odpadem. Tento vrobekmus bt odevzdn ve sbrnm stedisku urenm ktomuto elu. To lze provst napklad vrcenm pinkupu podobnho vrobku nebo odevzdnm vautorizovanm sbrnm stedisku pro recyklaciodpadnch elektrickch a elektronickch zazen.Nesprvn zachzen s odpadnmi zazenmi memt vzhledem k potenciln nebezpenm ltkm,kter jsou v odpadnch elektrickch a elektronickchzazench asto obsaen, negativn dopad naivotn prosted a lidsk zdrav. Sprvnou likvidactohoto vrobku pispvte tak k efektivnmuvyuvn prodnch zdroj. Informace o sbrnchstediscch pro odpadn zazen mete zskat usvho magistrtu, veejnoprvn instituce pronakldn s odpady, autorizovanho orgnu prolikvidaci odpadnch elektrickch a elektronickchzazen nebo sluby svozu odpadu.Baterie a akumultory nesm bt likvidovnyspolu s domcm odpadem!Jako spotebitel jste ze zkona povinniodevzdat vechny baterie a akumultory, au obsahuj i neobsahuj zneiujc ltky*,do sbrnho stediska ve Va obci/okrese nebo vprodejn, aby bylo mon je znekodnit etrn kivotnmu prosted.*oznaeno: Cd = kadmium, Hg = rtu, Pb = olovo Ped likvidac zazen a bateri vyjmte bateriez laseru.104 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 105

    14. Odstraovn poruchVarovn:Ped vyhlednm zvady stroj vdy vypnte a vythnte zstrku ze zsuvky.ChybaProblmHdel se vrac pli pomalu i rych- Pruina m nesprvn naptleeenSedit napnut pruiny. Viz Nastaven vratn pruiny vetena.Sklidlo nezstv pipevnno k Neistoty, tuk nebo olej na knick vnit- Pomoc domcho istidla vyisttevetenu. Vypadv pi pokusu insta- n stran sklidla nebo na knick ploe knick plochy vetena a sklidla prolace.vetena.odstrann vech neistot, mastnot aoleje. Viz Instalace sklidla.Hlun provoz1. Nesprvn napnut emenu1. Seite napnut emenu. Viz Volba rychlosti a napnut emene.2. Such veteno.2. Namate veteno.3. Voln emenice vetena.3. Zkontrolujte utaen zchytn matice naemenici, dle poteby uthnte.4. Voln emenice motoru.4. Uthnte sadu roub na emenicimotoru.Tsky na spodn stran.Pod obrobkem nen podkladov materi- Pouijte podkladov materil. Vizl.Polohovn stolu a obrobku.Obrobek se uvoluje z ruky.dn nepodepen nebo neupnut.Podepete nebo upnte obrobek.Vrtk se hav1. Nesprvn rychlost.1. Zmte rychlost. Viz Volba rychlosti a napnut emene.2. Piliny nevychz z otvoru.2. Vrtk astou vysouvejte pro uvolnn pilin.3. Tup vrtk3. Nabruste vrtk.4. Pli pomal posouvn4. Dostaten rychle posouvejte vrtk, aby vrtk vrtal.Na zatku vrtn nen otvor kulat.1. Tvrd vlkna ve dev nebo dlky ez- 1. Nabruste sprvn vrtk.nch stran a/nebo hly nejsou stejn.2. Ohnut vrtk.Vrtk se v obrobku zasekv2. Vymte vrtk.1. Obrobek svr vrtk nebo nadmrn 1. Podepete obrobek i jej upnte.posunovac tlak.Viz Polohovn stolu a obrobku.2. Nesprvn napnut emenu.Nadmrn chvn nebo hzen vrt- 1. Ohnut vrtk.ku.2. Opoteben loiska vetena.2. Seite napnut emenu. Viz Volba rychlosti a napnut emene.1. Pouijte rovn vrtk..2. Vymte loiska.3. Vrtk nesprvn nainstalovn do skl- 3. Vrtk sprvn nainstalujte. Vizidla.Nasazen nstroje do sklidla4. Sklidlo nesprvn nainstalovno.4. Sklidlo sprvn nainstalujte. VizInstalace sklidla,CZ | 105 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 106

    Obsah:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Strana:vod..................................................................................................... 108Popis prstroja...................................................................................... 108Rozsah dodvky................................................................................... 108Pouitie v slade s urenm................................................................. 108Bezpenostn pokyny.......................................................................... 109Technick daje................................................................................... 112Pred uvedenm do prevdzky.............................................................. 112Mont................................................................................................. 112Obsluha................................................................................................ 113Elektrick prpojka................................................................................ 115istenie a drba................................................................................. 115Skladovanie.......................................................................................... 116Likvidcia a optovn zhodnotenie.............................................................116Odstraovanie porch.......................................................................... 117106 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 107

    Vysvetlenie symbolov na prstrojiVarovanie! Nebezpeenstvo ohrozenia ivota, riziko zranenia alebo pokodenia nradia vprpade nedodrania pokynov!Pred uvedenm do prevdzky si pretajte nvod na obsluhu a bezpenostn upozorneniaa dodriavajte ich!Noste ochrann okuliare!Noste ochranu sluchu!Pri tvorbe prachu noste ochranu dchania!Nenosi von dlh vlasy. Pouvajte sie ku na vlasy.Nenoste rukavice.SK | 107 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 108

    1. vod2. Popis prstroja (obr.1-2)VROBCA:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 Ichenhausen1. Noha stroja2. Stp3. Zvieracia rukov4. Stl vtaky5. motor6. Nastavovacia pka otok (rukov)7. Kryt klinovho remea8. Digitlny displej9. Zapna a vypna10. Rukov11. Sklopn ochrana proti trieskam12. Skuovadlo vrtka (zobrazenie sa me odliova)13. Hlava stroja14. Zapna/vypna pre laser15. Ukazovate hbky s dorazom16. Run kuka17. Skrutka so eshrannou hlavouVen zkaznk,elme Vm vea zbavy a spechov pri prci s Vam novm prstrojom.UPOZORNENIE:Vrobca tohto prstroja neru poda platnho zkonao ruen za vrobok za kody, ktor vznikn na tomtoprstroji alebo bud spsoben tmto prstrojom pri: neodbornej manipulcii, nedodriavan nvodu na obsluhu, opravch tretmi osobami, neautorizovanmi odbornkmi, monti a vmene neoriginlnych nhradnch dielov, pouit v rozpore s urenm, poruchy elektrickho systmu, ktor bola spsoben nedodranm elektrickch predpisov a predpisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.Dodriavajte:Pred montou a uvedenm do prevdzky si pretajtecely text nvodu na obsluhu.Nvod na obsluhu vm m uahi, aby ste sa oboznmili s elektrickm nradm a pouvali ho v slade sjeho urenmi monosami pouitia.Nvod na obsluhu obsahuje dleit pokyny, ako selektrickm nradm bezpene, odborne a hospodrne pracova a ako zabrnite nebezpeenstvm,uetrte nklady na opravy, znite asy prestojov azvite spoahlivos a ivotnos elektrickho nradia.Okrem bezpenostnch ustanoven tohto nvodu naobsluhu muste bezpodmienene dodriava predpisy svojej krajiny platn pre prevdzku elektrickhonradia.Nvod na obsluhu uschovajte pri elektrickom nrada v plastovom obale, aby bol chrnen pred pinou avlhkosou. Vetci obsluhujci pracovnci si ho musiapred zaiatkom prce preta a starostlivo ho dodriava. Na elektrickom nrad mu pracova lenosoby, ktor boli pouen o pouvan elektrickhonradia a boli informovan o nebezpeenstvch, ktor s s tm spojen. Treba dodriava poadovanminimlny vek.Okrem bezpenostnch upozornen obsiahnutchv tomto nvode na obsluhu a osobitnch predpisovvaej krajiny treba repektova veobecne uznantechnick predpisy pre prevdzku drevoobrbacchstrojov. Nepreberme zodpovednos za iadne nehody ani kody, ktor vznikli nedodranm tohto nvodua bezpenostnch upozornenA. Inbusov k, 4 mmB. Inbusov k, 3 mmC. Batria3. Rozsah dodvkyNoha stroja 1xStp 1xZvieracia rukov 1xStl vtaky 1xNastavovacia pka otok 1xRukov 3xSklopn ochrana proti trieskam 1xSkuovadlo vrtka 1xHlava stroja 1xRun kuka 1xSkrutka so eshrannou hlavou 4xBatria 2xImbusov k 2x4. Pouitie v slade s urenmStolov vtaka je uren na vtanie do kovu, dreva,plastu a dladc. Pre pouitie s vrtkmi s valcovoustopkou od 1 mm do 16 mm.Prstroj je uren na domce pouitie. Nebol navrhnut na profesionlne nepretrit pouitie. Prstroj nie jeuren na pouvanie osobami vo veku do 16 rokov.Mladistv vo veku nad 16 rokov sm prstroj pouvaiba pod dozorom. Vrobca neru za kody, ktor bolispsoben pouitm v rozpore s urenm alebo nesprvnou obsluhou.Dbajte, prosm, na to, e nae prstroje neboli v slade s urenm skontruovan na komern, remeseln ani priemyseln pouitie.108 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 109

    Ak sa prstroj pouva v komernch, remeselnchalebo priemyselnch podnikoch, ako aj na podobninnosti, nepreberme iadnu zruku.5. Bezpenostn pokynym POZOR! Pri pouvan elektrickch prstrojov jenutn na ochranu pred zsahom elektrickm prdom, pred nebezpeenstvom poranenia a nebezpeenstvom poiaru dodriava nasledujce zkladnbezpenostn upozornenia. Predtm ako pouijetetento elektrick prstroj, pretajte si vetky bezpenostn upozornenia a dobre ich uschovajte.Veobecn bezpenostn upozorneniam POZOR! Pri pouvan elektrickho nradia sa musia dodriava tieto zkladn bezpenostn opatrenia, aby sa zabrnilo razu elektrickm prdom, zraneniu a poiaru: Hroz nebezpeenstvo poranenia.Veobecn bezpenostn upozorneniapre elektrick prstrojem VSTRAHA! Pretajte si vetky bezpenostnupozornenia a pokyny. Zanedbania pri dodriavanbezpenostnch upozornen a pokynov mu spsobi zsah elektrickm prdom, poiar a/alebo akporanenia!Vetky bezpenostn upozornenia a pokynyuschovajte pre prpad neskorieho pouitia.Pojem elektrick nstroj pouit v bezpenostnchpokynoch sa vzahuje na elektrick nstroje napjan zo siete (so sieovm kblom) a na elektrick nstroje napjan z akumultora (bez sieovho kbla).Bezpen prca Vae pracovn okolie udriavajte ist.- Nsledkom neporiadku v pracovnej oblasti muby nehody. Zohadnite vplyvy okolia.- Elektrick prstroje nevystavujte dau.- Elektronradie nepouvajte vo vlhkom alebomokrom prostred.- Zaistite dobr osvetlenie pracoviska.- Elektrick prstroje nepouvajte na miestach, kdehroz nebezpeenstvo vzniku poiaru alebo vbuchu. Chrte sa pred zsahom elektrickm prdom.- Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenmi dielmi (napr. rrkami, vyhrievacmi telesami, sporkmi, chladnikami). Zabrte prstupu alch osb.- Inm osobm, hlavne deom, zabrte kontaktus elektrickmi prstrojmi alebo kblom. Udriavajteich v dostatonej vzdialenosti od pracovnej oblasti. Elektronradie, ktor nepouvate, ulote nabezpenom mieste.- Nepouvan elektrick prstroje sa musia skladova na suchom, vysoko poloenom alebo uzatvorenom priestore, mimo dosahu det. V elektrick prstroj nepreaujte.- Pracujte lepie a bezpenejie v uvedenom rozsahu vkonu. Pouvajte sprvny elektrick prstroj- Na ak prce nepouvajte stroje so slabm vkonom.- Elektrick prstroj pouvajte iba na tak cie,na ak je uren. Run kotov plu nepouvajte naprklad na rezanie konrov ani polien. Noste vhodn odev- Nenoste von obleenie ani perky, mohli by byzachyten pohyblivmi asami.- Pri prcach na vonku odporame nosi protimykov obuv.- Pri dlhch vlasoch noste sieku na vlasy. Pouvajte ochrann vstroj.- Noste ochrann okuliare.- Pri prcach, pri ktorch sa vytvra prach, nosteochrann masku. Zapojte odsvacie zariadenie.- Ak s k dispozcii prpojky na odsvanie prachu a prpojky zachytvacieho zariadenia, presvedte sa, is tieto pripojen a sprvne pouit. Kbel pouvajte iba na tak el, na ak je uren- Kbel nepouvajte na to, aby ste vytiahli zstrkuzo zsuvky.- Kbel chrte pred horavou, olejom a ostrmihranami. Obrobok zaistite.- Upnacie zariadenie alebo zverk pouvajte naupevnenie predmetu. Je tak dran pevnejie akoke ho drte iba rukou. Vyhbajte sa abnormlnemu draniu tela- Postarajte sa o bezpen postoj a neustle udriavajte rovnovhu. O vae prstroje sa dkladne starajte- S cieom lepej a bezpenej prce udriavajte rezn nstroje ostr a ist.- Dodriavajte upozornenie k mazaniu a vmene nstrojov.- Pravidelne kontrolujte pripojovacie vedenie elektrickho prstroja a pri pokoden ho nechajte vymeniodbornkom.- Predlovacie vedenia pravidelne kontrolujte a v prpade pokodenia ich vymete.- Rukovte udriavajte such, ist a bez znmokoleja a tuku. Zstrku vytiahnite zo zsuvky.- Ak elektronradie nepouvate, skr ne zanete sdrbou a pri vmene nradia ako napr. plovholistu, vrtkov, frz.SK | 109 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 110

    Nenechvajte zasunut prstrojov ke- Ete pred zapnutm skontrolujte, i bol k a nastavovacie nradie vybrat. Zabrte nemyselnmu nbehu.- Uistite sa, e je spna pri zasunut zstrky do zsuvky vypnut. Pre vonkajiu oblas pouvajte predlovac kbel.- Na vonom priestranstve pouvajte iba povolena prslune oznaen predlovacie kble. Bute opatrn.- Dvajte pozor na to, o robte. Pri prci pouvajterozum. Elektrick prstroj nepouvajte, ak sa nesstredte. Elektrick prstroj skontrolujte ohadne prpadnch pokoden- Pred alm pouvanm elektrickho prstroja samusia ochrann zariadenia alebo ahko pokoden diely dkladne prekontrolova na ich bezchybnfunkciu v slade s urenm.- Skontrolujte, i pohybliv diely funguj bezchybne,nezasekvaj sa alebo, i nie s pokoden diely. Vetky diely musia by sprvne namontovana splni vetky podmienky pre zaruenie bezchybnej prevdzky elektrickho prstroja.- Pokoden ochrann zariadenia a asti sa musiapoda predpisov opravi alebo vymeni v autorizovanom servise, pokia nie je v nvode uvedeninak.- Pokoden spnae sa musia necha vymeniv dielni zkaznckeho servisu.- Nepouvajte iadne elektrick prstroje, pri ktorchnie je mon spna zapn a vypn. POZOR!- Pouvanie inch nstrojov a inho prsluenstvame pre vs znamena nebezpeenstvo poranenia. Elektrick prstroj nechajte opravi vyuenmelektrikrom.- Tento elektrick prstroj zodpoved prslunmbezpenostnm ustanoveniam. Opravy me prevdza iba autorizovan servis, ktor pouva originlne diely; v opanom prpade me djs kporaneniu uvateov.Varovanie! Tento elektrick prstroj vytvra poas prevdzky elektromagnetick pole. Toto poleme za uritch okolnost ovplyvni aktvne alebopasvne implantty. Na znenie nebezpeenstvazvanch alebo smrtench poranen odporameosobm s implanttmi prekonzultova situciu so svojm lekrom a vrobcom implanttu ete predtm, akozan obsluhova elektrick prstroj.Servis: Vae elektrick nradie nechajte opravova lenkvalifikovanm odbornm personlom a len s originlnymi nhradnmi dielmi. Tm sa zabezpezachovanie bezpenosti elektrickho prstroja.Bezpenostn pokyny pre stolov vtaky Vstran ttky na elektrickom nrad udriavajte vdy itaten. Elektrick nradie upevujte vdy na pevnch,rovnch a vodorovnch plochch. Ak sa elektrick nradie me skznu alebo kolsa, pouit nstroj neme by veden rovnomerne a bezpene. Pracovn plochy a po obrobok udriavajteist. Ostr triesky z vtania a predmety muspsobi poranenia. Zmesi materilov s zvl nebezpen. ahk kovov prach me horie alebovybuchn. Pred zaiatkom prce nastavte sprvne otky.Otky musia by primeran priemeru vrtka avtanmu materilu. Pri nesprvne nastavenchotkach me sa nstroj v obrobku vzpriei. Nstroj vete proti obrobku len zapnut. Vopanom prpade je nebezpeenstvo, e nstroj same v obrobku vzpriei a una ho. Mohlo by tospsobi poranenia. Pokia elektrick nradie je v chode, nepribliujte sa s vaimi rukami do priestoru vtania.Pri kontakte s nstrojom je nebezpeenstvo poranenia. Nikdy neodstraujte triesky z priestoru vtania,pokia elektrick nradie je v chode. Najskr zastavte hnaciu jednotku a elektrick nradie vypnite. Triesky nikdy neodstraujte s holmi rukami.Hlavne je tu nebezpeenstvo poranenia horcimi aostrmi kovovmi trieskami. Dlh triesky z vtania polmte, priom vtanieprerute krtkodobm sptnm otoenm runho kolesa. Dlh triesky mu spsobi poranenia. Udriavajte dradl such, ist a bez oleja amastnt. Mastn a zaolejovan dradl preklzvaj a ved k strate kontroly. Aby ste upli obrobok, pouvajte upnacie prpravky. Neopracovvajte mal obrobky, ktornie je mon upn. Ak obrobok drte rukami,nemete ho dostatone zaisti proti pootoeniu aporante sa. Ke sa obrobok zablokuje, okamite vypniteelektrick nradie. Obrobok sa zablokuje ke:- elektrick nradie je preaen alebo- sa vzprieilo v obrobku. Nechytajte nstroj po prci, skr ne sa neochlad. Nstroj je poas prc vemi horci. Pravidelne kontrolujte kbel a pokoden kbel nechajte opravi len autorizovanej slubezkaznkom. Pokoden predlovac kbel vymete. Tm sa zabezpe, e bezpenos elektrickho nradia zostane zachovan. Nepouvan elektrick nradie bezpeneulote. Sklad mus by such a uzamykaten.Zabrte, aby sa elektrick nradie poas skladovania pokodilo alebo bolo obsluhovan nesksenmi osobami.110 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 111

    Nradie nikdy neopajte skr, ne sa plnezastavilo. Dobiehajce nstroje mu spsobizranenia. Nepouvajte elektrick nradie s pokodenmkblom. Nedotkajte sa pokodenho kbla avytiahnite sieov zstrku zo zsuvky, ke sakbel poas prce pokod. Pokoden kbelzvyuje riziko elektrickho razu.Pozor: Laserov iarenieNepozera sa priamo do laTrieda laseru 2Chrte seba a ivotn prostredie pred nebezpeenstvom nehody vhodnmi bezpenostnmiopatreniami! Nikdy nepozerajte do laserovho la s nechrnenmi oami. Nikdy nepozerajte do drhy la. Nikdy nesmerujte laserov l na odrazov plochy, udani zvierat. Aj laserov l s nzkym vkonom mespsobi pokodenie oka. Pozor pri vykonan inho postupu, ako je na tomto mieste uveden, me djs k nebezpenej expozcii iarenia. Nikdy neotvrajte modul lasera. Neakane bymohlo djs k expozcii iarenia. Ak sa skracovacia pla dlh as nepouva, musiasa vybra batrie. Laser sa nesmie vymeni za laser inhotypu. Opravy na laseri smie vykona iba vrobca laseraalebo autorizovan zstupca.Bezpenostn upozornenia k zaobchdzanius batriami1. Vdy dvajte pozor na to, aby sa batrie vkladali so sprvnou polaritou (+ a -), ktor je na nichuveden.2. Batrie neskratujte.3. Nedobjaten batrie nenabjajte.4. Batrie neprebjajte!5. Nezmieavajte star a nov batrie, ako ani batrie rznych druhov alebo od rznych vrobcov!Vetky batrie jednej spravy vymieajte sasne.6. Vybit batrie bezodkladne vyberte z prstrojaa zlikvidujte v slade s predpismi! Batrie nevyhadzujte do domovho odpadu. Chybn alebovybit batrie sa musia recyklova poda smernice 2006/66/ES. Batrie a/alebo zariadenie vrtecez ponkan zbern zariadenia. O monostiachlikvidcie sa mete informova na vaej obecnejobce mestskej sprve.7. Batrie nezahrievajte!8. Zvranie ani spjkovanie nevykonvajte priamona batrich!9. Batrie nerozoberajte!10. Batrie nedeformujte!11. Batrie nevhadzujte do oha!12. Batrie uschovvajte mimo dosahu det.13. Deom nie je povolen vymiea batrie bez dozoru!14. Batrie neskladujte v blzkosti oha, sporkov aniinch typov tepelnch zdrojov. Batrie neumiestujte na miesta s priamym slnenm iarenm,pri horcom poas ich nepouvajte ani neskladujte vo vozidle.15. Nepouit batrie uschovvajte v originlnom balen a udriavajte ich vo vzdialenosti od kovovchpredmetov. Rozbalen batrie nezmieavajte aniich neprehadzujte! Me to vies ku skratu batrie, atm k pokodeniam, popleninm alebo k poiaru.16. Batrie vyberte z prstroja, ak sa tento dlhiudobu nepouva, okrem toho, ak sli pre ndzov prpady!17. Batri, ktor vytiekli, sa NIKDY nedotkajtebez prslunej ochrany. Ak uniknut kvapalinaprde do kontaktu s pokokou, okamite pokokuumyte pod tecou vodou. V kadom prpade zabrte kontaktu kvapaliny s oami a stami. V takomto prpade okamite vyhadajte lekra.18. Kontakty batri a aj opan kontakty v prstrojivyistite pred vloenm batri.Zostatkov rizikElektrick prstroj je skontruovan poda stavutechniky a prijatch bezpenostnotechnickchpravidiel. Napriek tomu sa mu pri prci vyskytn jednotliv zvykov rizik. Ohrozenie zdravia prdom pri pouit elektrickch prpojnch veden v rozpore s urenm. Napriek vetkm prijatm opatreniam mu pretrvva zostatkov rizik, ktor nie s oividn. Zostatkov rizik je mon minimalizova, ak sadodriavaj bezpenostn upozornenia, pouitiev slade s urenm, ako aj nvod na obsluhu. Stroj zbytone nezaaujte: prli vysok tlak poasvtania rchlo pokod vkladac nstroj. To mevies k zneniu vkonu stroja pri obrban a k zneniu presnosti rezu. Vyhbajte sa nhodnm uvedeniam stroja do prevdzky: pri zasunut zstrky do zsuvky sa nesmiestlai tlaidlo prevdzky. Pouvajte nstroj, ktor sa odpora v tejto prruke. Tak dosiahnete, e zariadenie dosiahne optimlne vkony. Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ke jestroj v prevdzke. Pred vykonanm nastavovacch alebo drbovchprc vypnite prstroj a vytiahnite sieov zstrku.SK | 111 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 112

    6. Technick daje7. Pred uvedenm do prevdzky230-240V~ 50HzMenovit vstupn naptieMenovit vkon550 WOtky motoraVstupn otky (plynulenastaviten)1450 min-1440 - 2580 min-1Uloenie skuovadlaSkuovadlo vrtkaVekos vtacieho stolaNastavenie uhlaHbka vtaniaPriemer stpuVkaB161 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 4560 mm60 mm830 mmHmotnosLaserov triedaVlnov dka laseraVkon lasera27,5 kg2650mm1mWHluk a vibrciaHodnoty hluku boli stanoven v slade s normouEN 61029.Hladina akustickho tlaku Chodnaprzdno LpA70,2 dB(A)Hladina akustickho tlakuZaaenie LpA73,5 dB(A)Neistota KpA3 dB(A)Hladina akustickho vkonuChod naprzdno LWA82,7 dB(A)Hladina akustickho vkonuZaaenie LWA86,3 dB(A)Neistota K WA3 dB(A)Noste ochranu sluchu.Vplyv hluku me spsobi stratu sluchu. Celkovhodnoty vibrci (vektorov set troch smerov) stanoven poda EN 61029.Hodnota emisi vibrci ah = 1,7 m/s2Neistota K = 1,5 m/s2Uveden hodnota emisi vibrci bola nameran poda normovanej skobnej metdy a me sa, v zvislosti od typu a spsobu, ktorm sa elektrick prstrojpouije, zmeni a vo vnimonch prpadoch sa menachdza nad uvedenou hodnotou.Uveden hodnota emisi vibrci sa me poui naporovnanie elektrickho prstroja s inm elektrickmprstrojom.Uveden hodnota emisi vibrci sa me poui ajna vodn posdenie ovplyvnenia. Otvorte obal a opatrne vyberte prstroj. Odstrte baliaci materil, ako aj obalov a prepravn poistky (ak s pouit). Skontrolujte, i je rozsah dodvky kompletn. Prstroj a diely prsluenstva skontrolujte ohadompokoden spsobench prepravou. Obal poda monosti uschovajte a do uplynutiazrunej doby.POZORPrstroj a obalov materily nie s hrakami predeti! Deti sa nesm hra s plastovmi vreckami,fliami a malmi dielmi! Existuje nebezpeenstvoprehltnutia a zadusenia!8. MontStp a noha stroja, obr. 31. Nohu stroja (1) postavte na podlahu alebo na pracovn stl.2. Stp (2) postavte na zkladn dosku tak, aby saotvory stpa (2) prekrvali s otvormi zkladnejdosky (1).3. Na upevnenie stpa zaskrutkujte do zkladnejdosky tyri skrutky so eshrannou hlavou (17) apevne ich utiahnite kom na eshrann matice.Odstrnenie ozubenej tye, obr. 4Najskr muste demontova ozuben ty (D), aby stemohli zmontova vau vtaku.1. Demontujte krok (E) pomocou imbusovho ka (VK 3) a vytiahnite ho zo stpa (2).2. Teraz vytiahnite ozuben ty (D).Mont driaka stola vtaky, obr. 5-71. Ozuben ty (D) zasute do drky driaka stolavtaky (4).2. Ozuben ty (D) stredovo vyrovnajte k driakustola vtaky (4).3. Pri spjan ozubenej tye (D) v rmci drky dbajte na sprvne spojenie zubov driaka stola vtaky (4) s ozubenou tyou.4. Driak stola vtaky (4) teraz nasate spolones ozubenou tyou (D) na stp (2) a ozuben ty(D) zavete do dolnho vedenia ozubenej tye nanohe stojana.5. Ozuben ty (D) zaistite pomocou krku (E). Pritom dbajte na to, aby vedenie ozubenej tye nakrku (E) smerovalo nadol. Krok (E) upevniteutiahnutm integrovanej imbusovej skrutky.6. Run kuku (16) nasate na hriade driaka stolavtaky (4) a zaistite ju imbusovou skrutkou. Pouite na to imbusov k (B).7. Do driaka stola vtaky (4) zaskrutkujte zvieraciurukov (3).112 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 113

    Mont hlavy stroja a stpu, obr. 81. Polote hlavu stroja (13) na pilier (2).2. Vreteno vtaky uvete do zkrytu so stolom azkladnou doskou a pevne utiahnite inbusovskrutku, ktor sa nachdza na boku na hlave stroja. (Inbusov k SW4 / A)Mont rukovt, obr. 9+101. Tri rukovte (10) pevne zaskrutkujte do zvitov driaka rukovt. Na pomoc si na to zoberte k naeshrann matice.2. Zvyn nastavovaciu pku otok (rukov) (6)zaskrutkujte do driaka rukovt na nastavenie rchlosti. Na pomoc si na to zoberte k naeshrann matice.Mont sklopnej ochrany proti trieskam a skuovadla vrtka, obr. 111. Sklopn ochranu proti trieskam (11) nasute navreteno na hlave stroja a zaistite ju pomocou krovho skrutkovaa.Intalcia skuovadla, Obr. 121. Vyistite kueov dieru vo skuovadle (5) a v toivom lieviku s istm kusom ltky. Uistite sa, etam nie s neistoty prilepen k povrchu. Aj ahk neistoty na tchto povrchoch mu zabrnisprvnemu usadeniu matice. To me spsobirozkmitanie vtaky. Ak je diera prli zapinen,pouite rozpadlo na istej ltke.2. Tlate hore skuovadlo na hlave vretena, tak akoje to mon.3. Otote objmku vtaky smeru hodinovch ruiiek (pohad z hora) a plne otvorte eus skuovadla.4. Polote kus dreva na stl stroje a znte vretenoa na kus dreva. Pevne zatlate, tm sa skidlopevne usad.Vloenie/vmena batri: prevdzka lasera (obr.13)1. Vloenie/vmena batri: Vypnite laser, nasate,resp. odstrte kryt priestoru pre batrie (14.1).Odstrte batrie a nahrate ich novmi (2 batrie AA).2. Zapnutie: vypna zap/vyp lasera (14) prepnite dopolohy I, aby ste zapli laser. Na obrban obrobok sa premietnu dve laserov iary, ktorch priesenk zobrazuje stred hrotu vrtka.3. Vypnutie: vypna zap/vyp lasera (14) prepnite dopolohy 0.Nastavenie lasera (obr. 13)Laser sa d nastavi prostrednctvom nastavovacchskrutiek (F).Upozornenie: na ochranu proti korzii s vetky holdiely namazan tukom. Pred nasadenm skuovadlavrtka (12) na vreteno sa musia obidva diely plne odmasti ekologickm rozpadlom, aby bol zaruenoptimlny prenos sily.Intalcia strojaPred uvedenm do prevdzky sa mus vtaka namontova na pevn podklad tak, aby sa nehbala. Pouitena to obidve upevovacie vtania v podlahovej doske.Dbajte na to, aby bol stroj vone prstupn na prevdzku a nastavovacie a drbrske prce.Upozornenie: upevovacie skrutky sa sm utiahnulen tak, aby sa zkladn doska nadmerne neupla alebo nezdeformovala. Pri nadmernom namhan hroznebezpeenstvo zlomenia.Pred uvedenm do prevdzky dodrteDbajte na to, aby sa naptie sieovej prpojky zhodovalo s typovm ttkom. Stroj pripojte iba k zsuvke sriadne naintalovanm ochrannm kontaktom. Vtaka je vybaven podnapovou spou, ktor chrniopertora pred neiaducim optovnm spustenm popoklese naptia. V tomto prpade sa mus stroj znovazapn.9. ObsluhaVeobecne (obr. 14)Pre zapnutie stlate zelen zapna I (9), stroj sarozbehne. Na vypnutie stlate erven tlaidlo O (9),prstroj sa vypne.Dvajte pozor na to, aby ste prstroj nepreaili.Ak poas prevdzky klesne hluk motora, tak motor jeprli silno zaaovan.Nezaaujte prstroj tak silno, aby dolo k zastaveniumotora. Pri prevdzke vdy stojte pred strojom.Nasadenie nstroja do skuovadla vrtka (obr. 1)Bezpodmienene dvajte pozor na to, aby bolapri zmene nstroja vytiahnut zstrka. V skuovadlevrtka (12) sm by upnut iba valcovit nstroje suvedenm maximlnym priemerom stopky. Pouvajte iba bezchybn a ostr nstroj. Nepouvajte iadnenstroje, ktor by sa mohli pokodi na stopke aleboby sa mohli inm spsobom zdeformova alebo pokodi. Nasadzujte iba prsluenstvo a prdavn prstroje, ktor s uveden v nvode na obsluhu alebos povolen vrobcom. Ak by bola stpov vtaka zablokovan, vypnite stroj a vrte vrtk do vchodiskovej polohy.Manipulcia s rchloupnacm skuovadlom vrtkaStpov vtaka je vybaven rchloupnacm skuovadlom vrtka. Vmenu nstroja je mon vykonabez pomoci dodatonho ka ku skuovadlu tm,e nstroj nasadte a rukou pevne upnete do rchloupnacieho skuovadla vrtka.SK | 113 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 114

    Nastavenie otok (obr. 1)Otky stroja je mon plynule nastavi.Pozor! Otky sa sm nastavova, len ke be motor. Nepohybujte trhavo nastavovacou pkou otok(6), pomaly a rovnomerne nastavujte otky, ke sastroj nachdza v chode naprzdno. Postarajte sa o to, aby stroj mohol bea bez prekok (odstrte obrobky, vrtk at.).Pomocou nastavovacej pky otok (6) je mon plynule prispsobi otky. Nastaven rchlos sa na digitlnom displeji (8) zobrazuje v otkach za mintu.Pozor! Vtaku nikdy nenechvajte bea s otvorenm krytom klinovho remea. Pred otvorenm vekavdy vytiahnite sieov zstrku. Nikdy nesiahajte nabeiaci klinov reme.Doraz hbky vtania (obr. 15a)Vtacie vreteno m oton krok so stupnicou (19)na nastavenie hbky vtania. Nastavovacie prce vykonvajte, len ke je stroj zastaven. Tlate vtacie vreteno nadol, km nebude hrot vrtka prilieha k obrobku. Uvonite zvieraciu skrutku (18) a otote krok sostupnicou (19) dopredu a na doraz. Vytote sp krok so stupnicou (19) do poadovanej hbky vtania a zafixujte ho zvieracou skrutkou (18).Pozor! Pri nastavovan hbky vtania valcovho vtania muste pripota dku hrotu vrtka.Nastavenie sklonu stola vtaky (obr. 1/15) Uvonite skrutku so eshrannou hlavou (20) podstolom vtaky (4). Nastavte stl vtaky (4) na poadovan uhlovmieru. Skrutku s plochou guovou hlavou a tvorhranom(20) znova utiahnite, aby ste v tejto polohe zafixovali stl vtaky (4).Nastavenie vky stola vtaky (obr. 16) Uvonite upnaciu skrutku (3). Uvete stl vtaky do poadovanej polohy pomocou runej kuky (16). Znova utiahnite upnaciu skrutku (3).Nastavenie vratnej pruiny vretena (obr. 17)Me by potrebn, aby sa musela nastavi vratnpruina vretena, pretoe sa zmenilo jej napnutie avplyvom toho sa vreteno presva sp prli rchloalebo prli pomaly.1. Pre v von pracovn priestor stl spustite.2. Pracujte na avej strane vtaky.3. Vlote skrutkova do prednej dolnej drky (1) adrte ho na mieste.4. Vidlicovm kom (VK 14) odstrte vonkajiumaticu (3)5. So skrutkovaom ponechanm v drke uvoujtevntorn maticu (4), dokm sa zrez neuvon znboja (6). POZOR, pruina je napnut!6. Skrutkovaom pomaly otajte hlavicou pruiny(2) proti smeru hodinovch ruiiek, dokm nebudete mc vtlai drku (1) do nboja (6).7. Vreteno spustite do najniej pozcie a hlavicupruiny (2) drte v pozcii. Ke sa vreteno pohybuje nahor a nadol, ako si to elte, op utiahnitevntorn maticu (4).8. Ak je prli von, zopakujte kroky 3 5. Ak je prli pevn, v opanom porad krok 6.9. Vidlicovm kom zaistite vonkajiu maticu (3)proti vntornej matici (4).10. UPOZORNENIE: Nepretote ju a neobmedztepohyb vretena!Axilna va vretena (obr. 18)Ke sa vreteno nachdza v dolnej polohe, otote horukou. Ak by ste zistili prli vek vu, postupujte nasledovne:1. Uvonite poistn maticu (21).2. Otajte skrutku (22) v smere hodinovch ruiiek, aby ste vyrovnali vu, bez toho, aby steovplyvnili pohyb vretena nahor a nadol (mal vaje normlna).3. Znova utiahnite poistn maticu (21).Upnutie obrobkuObrobky upnajte zsadne pomocou strojovho zverka alebo pomocou vhodnho upnacieho prostriedku. Obrobky nikdy nedrte rukami! Pri vtan mus byobrobok na stole vtaky (4) pohybliv, aby sa mohlovykona samocentrovanie. Obrobok bezpodmienenezaistite proti pretoeniu. Toto sa najlepie vykonvaprostrednctvom priloenia obrobku, resp. strojovhozverka na pevn doraz.Pozor! Plechov diely musia by upnut, aby sana nich nemohli vytvori trhliny. V zvislosti od obrobku nastavte vku a sklon stola vtaky. Medzi hornouhranou obrobku a hrotom vrtka mus zosta dostaton vzdialenos.Pracovn rchlostiPri vtan dbajte na sprvny poet otok. Tento jezvisl na priemere vrtka a materilu.Niie uveden zoznam Vm pome pri vobe potuotok pre rzne materily.U uvedench potov otok sa jedn len o smern hodnoty. vrtkuedlitinaOcelelezoHlinkBronz3255016002230950080004190012001680720060005153095513405700480061270800110048004000114 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 115

    7109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001648030042018001500184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Zahlbovanie a strediaci vtanieTouto stoln vtakou mete vykonva tie zahlbovanie alebo strediaci vtanie. Pritom dbajte na to,e zahlbovanie by malo by vykonvan s najniourchlosou, ku vystreovaciemu vtanie je oprotitomu potrebn vysok rchlos.Opracovanie drevaProsm dbajte na to, e pri prci s drevom musia bypouvan vhodn odsvanie prachu, pretoe drevnprach me by zdraviu kodliv. Pri pranch prcachnoste bezpodmienene vhodn prachov masku.10. Elektrick prpojkaNaintalovan elektromotor je pripojen a pripraven na prevdzku. Pripojenie zodpoved prslunm ustanoveniam VDE a DIN. Sieov prpojkana strane zkaznka, ako aj predlovacie vedeniemusia zodpoveda tmto predpisom.Dleit upozorneniaPri preaen motora sa tento samoinne vypne.Po vychladen (asovo odlin) je mon motor znovu zapn.Pokoden elektrick prpojn vedenieNa elektrickch prpojnch vedeniach asto vznikajkody na izolcii.Prinami mu by: Stlaen miesta, ke sa prpojn vedenia vedcez okno alebo medzeru medzi dverami. Zalomen miesta v dsledku neodbornho upevnenia alebo vedenia prpojnho vedenia. Rozrezan miesta vzniknut pri prejazde cez prpojn vedenie. kody na izolcii pri vytrhnut zo zsuvky v stene. Trhliny pri zostarnut izolcie.Takto pokoden elektrick prpojn vedenia sa nesmpouva a z dvodu pokodenia izolcie s ivotunebezpen.Elektrick prpojn vedenia pravidelne kontrolujteohadne pokoden. Dvajte pozor na to, aby pri kontrole prpojnho vedenia nebolo vedenie pripojen k elektrickej sieti.Elektrick prpojn vedenia musia zodpoveda prslunm ustanoveniam VDE a DIN. Pouvajte iba prpojnvedenia s oznaenm H05VV-F.Vytlaenie oznaenia typu na prpojnom kbli je predpis.Motor na striedav prd Sieov naptie mus predstavova 230 V~. Predlovacie vedenia do dky 25 m musia vykazova prierez 1,5 mm.Prpojky a opravy elektrickej vbavy smie vykonvaiba vyuen elektrikr.V prpade otzok uvete, prosm, nasledujce daje: druh prdu motora, daje z typovho ttka stroja. daje o motore z typovho ttka.11. istenie a drbaPred kadm nastavenm, drbe alebo opravevytiahnite sieov zstrku zo siete.m Prce, ktor nie s uveden v tomto nvode na prevdzku, nechajte vykona odbornmuservisu. Pouvajte iba originlne diely. Prstrojnechajte pred vetkmi drbovmi a istiacimiprcami vychladn. Je nebezpeenstvo poplenia!Pred kadm pouitm skontrolujte, i zariadenie nem viditen chyby ako uvonen, opotrebovan alebo pokoden asti, i m sprvne uloen skrutkyalebo in ast. Vymete pokoden diely.istenieNepouvajte iadne istiace alebo rozpacie prostriedky. Chemick ltky mu pokodzova plastovdiely prstroja. Prstroj neistite pod tecou vodou. Prstroj po kadom pouit dkladne vyistite. Vetracie otvory a povrch prstroja istite mkkoukefou, tetcom alebo handrou. Triesky, prach a neistoty prp. odstrte vysvaom. Pravidelne mate pohybliv diely.Nenechajte maziv prenikn na spna, klinov reme, remenice a run pku posunu.SK | 115 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 116

    Servisn informcieJe potrebn dba na to, e v prpade tohto vrobkupodliehaj nasledujce diely benmu pracovnmualebo prirodzenmu opotrebeniu, resp. s nasledujce diely povaovan za spotrebn materil.Diely podliehajce opotrebeniu*: klinov reme, batrie, vrtka* nie je nutne obsiahnut v rozsahu dodvky!12. SkladovaniePrstroj a jeho prsluenstvo skladujte na tmavom,suchom a nezamzajcom mieste neprstupnom predeti. Optimlna skladovacia teplota sa nachdza medzi 5 a 30 C.Elektrick prstroj skladujte v originlnom obale.Elektrick prstroj zakryte, aby ste ho chrnilipred prachom alebo vlhkosou.Nvod na obsluhu skladujte pri elektrickom prstroji.Informcie o zbernch strediskch pre star zariadenia zskate od vaej miestnej sprvy, verejnoprvnejintitcie zaoberajcej sa likvidciou odpadu, autorizovanho radu pre likvidciu odpadu z elektrickcha elektronickch zariaden alebo od vho odvozuodpadkov.Batrie a akumultory nevyhadzujte do domovho odpadu!Ako spotrebite mte zkonn povinnos odovzda vetky batrie a akumultory bez ohadu na to, i obsahuj kodliv ltky* alebo nie,zbernmu stredisku vo vaej obci/mestskej asti alebo v predajni, aby mohli by odvezen na ekologicklikvidciu.*oznaen: Cd = kadmium, Hg = ortu, Pb = olovo Pred likvidciou zariadenia a batri vyberte z lasera batrie.13. Likvidcia a optovn zhodnotenieLikvidcia prepravnho obaluObal chrni prstroj pred kodami spsobenmi pripreprave. Obalov materily s spravidla zvolen vslade s ekologickmi princpmi, a preto s recyklovaten. Optovn vrtenie obalu do obehu etr suroviny a zniuje mnostvo odpadov.asti obalu (napr. flie, polystyrn) mu by predeti nebezpen. Hroz nebezpeenstvo zadusenia!asti obalu udriavajte mimo dosahu det a o najrchlejie ich zlikvidujte.Star zariadenia nevyhadzujte do domovho odpadu!Tento symbol upozoruje na to, e tento vrobok sa mus zlikvidova poda smernice o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden(2012/19/E) a nesmie sa zlikvidova s domovm odpadom. Tento vrobok sa mus odovzda nato urenmu zbernmu stredisku. K tomu me djsnaprklad vrtenm pri nkupe podobnho vrobkualebo odovzdanm autorizovanmu zbernmu stredisku na recyklciu odpadu z elektrickch a elektronickch zariaden. Neodborn zaobchdzanie sostarmi zariadeniami me ma v dsledku potencilne nebezpench ltok, ktor obsahuje odpad zelektrickch a elektronickch zariaden, negatvnyvplyv na ivotn prostredie a zdravie osb. Odbornou likvidciou tohto vrobku navye prispievate kefektvnemu vyuvaniu prrodnch zdrojov.116 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 117

    14. Odstraovanie porchVarovanie:Pred vyhadvanm porch vdy vypnite stroj a vytiahnite zstrku zo zsuvky.PoruchaProblmHriade sa vracia prli pomal alebo Vzpruha m nesprvne napnutieprli rchloRieenieNastavte naptie pruiny, Pozri Nastavenie vratnej pruiny vretena .Skuovadlo neostva pripojen ku pina, mas alebo olej s vo vntru a na Pouitm domceho sapontu, vyisvretenu. Pri intalcia pad.povrchu skuovadla alebo vretena.tte povrch vretena a vetku pinu,mas a olej. Pozri Intalcia skuovadla.Hlun opercie1. Nesprvne napnanie psu.1. Nastavte napnanie psa. PozriVyberanie rchlosti a naptia.2. Such vreteno2. Namate vreteno.3. Uvonenie remenice vretena.3. Skontrolujte, i je matica na kladketesniaca a v prpade potreby dotiahnite.4. Uvonenie remenice motora4. Upnite zvit remenice motora.Dreven repiny na rube.iaden zlohov materil za obrobkomPouite Podkladov materil. PozriUmiestnenie stola a obrobku.Obrobok odpadva od rukyNie je podopret alebo vyhben sprv- Podlote obrobok alebo ho upnite.ne.Vrtn korunka vzdva zvuky1. Nesprvna rchlos.1. Zmete rchlos. Pozri Vyberanierchlosti a naptia.2. Struliny nevyviaznu z diery.2. Odahujte asto vrtn korunku abyste odstrnili struliny.3. Tup vrtn korunka3. Priostrite vrtn korunku4. Prli pomal vtanie4. Vtajte tak rchlo aby vrtn korunka prerezala povrch.1. Tvrd piliny v dreve.1. Priostrite sprvne vrtn korunku.2. Sklon vrtnej korunky.2. Vymete vrtn korunku.Vtanie spsobuje dieru nie kruhKsky vrtnej korunky v obrobku.1. Obrobok zviera vrtn korunku alebo je 1. Podlote obrobok. Pozri Umiestvemi pod tlakom.nenie stola a obrobku.2. Nesprvne pasov napnutie.Nadbyton vrtn korunka sa nad- 1. Ohnutie vrtnej korunkyhadzuje alebo sa tack.2. Loisk vretena.2. Nastavte psov napnutie. PozriVyberanie rchlosti a naptia.1. Pouite rovn vrtn korunku.2. Vymete loisk.3. Vrtn korunka nie poriadne intalova- 3. Intalujte poriadne vtaku. Pozrin do skuovadla.Nasadenie nstroja do skuovadlavrtka4. Skuovadlo nie je poriadne intalova- 4. Intalujte poriadne skuovadlo.n.Pozri Intalcia skuovadla,SK | 117 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 118

    Tartalomjegyzk:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Oldal:Bevezets............................................................................................. 120A kszlk lersa (1-2 bra)................................................................ 120Szlltott elemek................................................................................... 120Rendeltetsszer hasznlat................................................................. 120Biztonsgi utastsok........................................................................... 121Mszaki adatok.................................................................................... 124zembe helyezs eltt......................................................................... 124sszeszerels...................................................................................... 124Kezels................................................................................................. 125Elektromos csatlakoztats................................................................... 127Tisztts s karbantarts...................................................................... 128Trols.................................................................................................. 128rtalmatlants s jrahasznosts.............................................................128Hibakeressi tmutat......................................................................... 129118 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 119

    A kszlken tallhat szimblumok magyarzataFigyelmeztets! Be nem tartsa esetn letveszly, srlsveszly vagy a szerszmkrosodsnak veszlye fordulhat el!zembe helyezs eltt olvassa el s vegye figyelembe a kezelsi tmutatt s a biztonsgiutastsokat!Viseljen vdszemveget!Viseljen hallsvdt!Porkpzds esetn viseljen megfelel lgzsvdt!Ha hossz haja van, ne hordja kiengedve. Viseljen hajhlt.Ne viseljen kesztyt.HU | 119 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 120

    1. BevezetsGYRT:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 IchenhausenTisztelt vsrl!Sok rmet s sikert kvnunk nnek, amikor az jkszlkt hasznlja.MEGJEGYZS:E gp gyrtja a hatlyos termkfelelssgi trvnyszerint nem felels a gpen esett vagy a gp ltalokozott krokrt a kvetkez esetekben: szakszertlen kezels, A kezelsi tmutat be nem tartsa, Harmadik fl ltal vgzett illetktelen javts, Nem eredeti ptalkatrszek beptse s cserje, nem rendeltetsszer hasznlat, az elektromos rendszer kiesse az elektromos elrsok, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113szablyozsok be nem tartsa miatt.Vegye figyelembe a kvetkezket:A szerels s zembe helyezs eltt olvassa el a kezelsi tmutat teljes szvegt.Az zemelsi utastsok clja a kszlkkel val ismerkedsnek megknnytse s a hasznlati lehetsgeinek megismertetse.Az zemelsi utastsok fontos megjegyzseket tartalmaz a kszlk biztonsgos, szakszer s gazdasgos hasznlatval kapcsolatosan, a veszlyekelkerlsre, a javtsi kltsgek megsprolsra, akiessi id cskkentsre, s a kszlk megbzhatsgnak s lettartamnak nvelsre.A hasznlati tmutatba foglalt biztonsgi utastsokon kvl mindenkppen be kell tartani a nemzetirvnyben lv szablyozsokat a kszlk zemelsvel kapcsolatosan.Az zemelsi utastsokat helyezze egy tiszta,manyag mappba, hogy megvja a szennyezdstl s a nedvessgtl, s trolja a kszlk kzelben. A munka elkezdse eltt minden gpkezelnekel kell olvasnia az utastsokat s gondosan be kelltartania ket.Csak olyan szemlyek hasznlhatjk a kszlket,akiket kikpeztek a gp hasznlatrl, s a lehetsges veszlyekrl, illetve kockzatokrl. Tartsa be akezelk minimlis letkorra vonatkoz rendelkezst.A jelen kezelsi tmutat biztonsgi rendelkezseins orszgban a kszlk zemeltetsre vonatkozelrsokon tl felttlenl tartsa be a fafeldolgoz gpek zemeltetsre vonatkoz ltalnosan elismertmszaki szablyokat is.Nem vllalunk felelssget az olyan balesetekrtvagy krokrt, amelyek azrt keletkeznek, mert nemvettk figyelembe jelen tmutatt s a biztonsgi utastsokat.2. A kszlk lersa (1-2 bra)1. Gplb2. Oszlop3. Szortfoganty4. Frasztal5. Motor6. Fordulatszm-bellt kar (foganty)7. kszj burkolata8. Digitlis kijelz9. Be- s kikapcsol10. Foganty11. Felhajthat forgcsvd12. Frtokmny (az brzols eltr lehet)13. Gpfej14. Be-, kikapcsol lzer15. Mlysgjelz tkzvel16. Kzikar17. Hatlapfej csavarA. Imbuszkulcs, 4 mmB. Imbuszkulcs, 3 mmC. Akkumultor3. Szlltott elemekGplb 1 dbOszlop 1dbSzortfoganty 1 dbFrasztal 1 dbFordulatszm-bellt kar 1 dbFoganty 3 dbFelhajthat forgcsvd 1 dbFrtokmny 1 dbGpfej 1 dbKzikar 1 dbHatlapfej csavar 4 dbAkkumultor 2 dbImbuszkulcs 2 db4. Rendeltetsszer hasznlatAz asztali oszlopos frgp fm, fa, manyag s klap frsra rendeltetett. 1 mm s 16 mm kztti furatrmrj hengeres szr fr hasznlhat hozz.A berendezs magncl hasznlatra kszlt. Nemterveztk tarts ipari hasznlatra. A berendezst 16ven aluli szemlyek ne hasznljk. 16 v fltti fiatalok a berendezst csak felgyelet mellett hasznljk.A gyrt nem vllal felelssget azokrt a krokrt,amelyeket a nem rendeltetsszer hasznlat vagy ahelytelen kezels okoz.120 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 121

    Krjk, vegye figyelembe, hogy kszlkeinket rendeltetsk szerint nem kisipari, kzipari vagy iparihasznlatra terveztk. Semmilyen felelssget nemvllalunk, ha a kszlket kisipari, kziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenrtk tevkenysgekhezhasznljk.5. Biztonsgi utastsokm FIGYELEM! Elektromos szerszmok hasznlatakor az elektromos ramts, a srls- s tzveszlyellen tartsa be a kvetkez alapvet biztonsgi intzkedseket. Hasznlat eltt olvassa el az elektromosszerszm sszes tmutatjt s tartsa be a biztonsgi utastsokat.ltalnos biztonsgi utastsokm FIGYELEM! Villamos szerszmok hasznlatasorn az ramts, a srls-s a tzveszly ellenivdelem rdekben kvetkez alapvet biztonsgi intzkeds. Figyelem: srlsveszly.Az elektromos szerszmokra vonatkozltalnos biztonsgi utastsokm FIGYELMEZTETS! Az sszes biztonsgi utastst s tmutatt olvassa el. A biztonsgi utastsok s tmutatsok betartsnak elmulasztsaramtst, tzet s/vagy slyos srlseket okozhat.Az sszes biztonsgi utastst s tmutatt rizzemeg ksbbi hasznlat cljbl.A biztonsgi tudnivalkban alkalmazott elektromosszerszmgp fogalom hlzatrl mkdtetett elektromos szerszmgpekre (hlzati kbellel) s akkuval mkdtetett elektromos szerszmgpekre (hlzati kbel nlkl) vonatkozik.Biztonsgos munkavgzs Tartsa rendben a munkaterletet- A munkahelyi rendetlensg balesetveszlyes. A krnyezeti hatsok figyelembevtele- Az elektromos szerszmot ne rje es.- Ne hasznlja az elektromos szerszmokat nedvesvagy vizes krnyezetben.- Gondoskodjon a munkaterlet j megvilgtsrl.Ne hasznlja olyan helyen az elektromos szerszmot, ahol tz- vagy robbansveszly ll fenn. Vdekezzen az ramtssel szemben- Kerlje a testkontaktust a fldelt elemekkel (pl. csvekkel, raditorokkal, elektromos tzhellyel, htberendezsekkel). Minden ms szemlyt tartson tvol- Ne hagyja, hogy msok, klnsen gyermekekhozzrjenek az elektromos szerszmhoz vagy avezetkhez. Tartsa tvol ket a munkaterlettl. Trolja biztonsgosan az elektromos szerszmait.- A hasznlaton kvli elektromos szerszmokat szraz, magasan fekv vagy elzrt helyen kell trolni,ahol nem frnek hozz gyermekek. Ne terhelje tl a villamos kzi szerszmot- A megadott teljestmnytartomnyban jobban sbiztonsgosabban dolgozhat. Mindig a megfelel villamos kzi szerszmothasznlja- Ne hasznljon elgtelen teljestmny gpeket nehz munkkra.- Ne hasznlja a villamos kzi szerszmot olyan clokra, amelyek nem minslnek rendeltetsszernek. Pldul ne hasznlja a kzi krfrszt fagakvagy tzifa vgsra. Megfelel ruhzatot viseljen- Ne viseljen b ruhzatot vagy kszert, mert azokbeakadhatnak a mozg alkatrszekbe.- Ha a szabadban hasznlja a frszgpet, javasoljuk, hogy viseljen csszsmentes lbbelit.- Ha hossz a haja, viseljen hajhlt. Hasznljon vdfelszerelst- Viseljen vdszemveget.- Porkpzdssel jr munkk sorn viseljen lgzsvd maszkot. Csatlakoztassa a porleszv felszerelst.- Ha rendelkezsre ll porszv s porgyjt berendezsek csatlakozsa, akkor gyzdjn meg arrl, hogyezek csatlakoztatva vannak, s megfelelen hasznlhatk. Ne hasznlja a kbelt olyan clokra, amelyeknem minslnek rendeltetsszernek- Ne hasznlja a kbelt a dug csatlakoz lajzatblval kihzsra.- vja a kbelt a htl, olajtl s les peremektl. Biztostsa a munkadarabot- Hasznljon fesztkszlket, vagy satut a munkadarab rgztshez. gy biztonsgosabb, mintkzben tartani. Kerlje a rendellenes testtartst- Gondoskodjon a stabil munkavgzsi helyzetrls mindig tartsa meg egyenslyt. Gondosan polja a szerszmot- Tartsa lesen s tisztn a vgszerszmokat, hogyjobban s biztonsgosabban dolgozhasson velk.- Tartsa be a kensre s szerszmcserre vonatkoztmutatsokat.- Rendszeresen ellenrizze az elektromos szerszmcsatlakozkbelt, s srls esetn elismert szakemberrel cserltesse ki.- Rendszeresen ellenrizze a hosszabbt kbeleket,s cserlje ki azokat, ha megsrlnek.- A fogantykat tartsa szrazon s tisztn, olajtl szsrtl mentesen. A hlzati dugt hzza ki a dugaszol aljzatbl- Ha nem hasznln az elektromos szerszmot, karbantarts eltt, valamint a olyan szerszmok cserjnl, mint pl. frszlap, fr, mar.HU | 121 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 122

    A szerszmkulcsokat ne hagyja a kszlken- Bekapcsols eltt ellenrizze, hogy a bellt szerszm kulcsait kivette. Kerlje a vletlen bekapcsolst- Gyzdjn meg arrl, hogy a csatlakozdug aljzatbatrtn bedugsakor ki van kapcsolva a kapcsol. Kltren hasznljon hosszabbtt- A szabadban csak engedlyezett s megfelel jellssel elltott hosszabbtkbelt hasznljon. Legyen vatos- Figyeljen arra, amit csinl. Dolgozzon sszel. Nehasznlja a villamos kzi szerszmot, ha nem koncentrl. Ellenrizze az elektromos szerszmot, hogynem srlt-e- Az elektromos szerszm tovbbi hasznlata elttgondosan ellenrizze a vdberendezsek vagy aknnyebben srlt rszek kifogstalan s rendeltetsszer mkdst.- Ellenrizze, hogy a mozg rszek kifogstalanulmkdnek, nem szorulnak s nem srltek-e. Azelektromos szerszm kifogstalan zemeltetshez minden alkatrszt helyesen kell felszerelni sminden felttelt be kell tartani.- A megrongldott biztonsgi berendezseket selemeket az elrsoknak megfelelen elismertszakmhelyben meg kell javttatni, vagy ki kell azokat cserltetni, amennyiben a hasznlati tmutatban ms nem szerepel.A srlt kapcsolkat vevszolglati szerviznkkelcserltesse ki.- Ne hasznljon olyan elektromos szerszmot,amelynek a kapcsolja nem mkdik. FIGYELEM!- Ms szerszmok s tartozkok hasznlata srlsveszlyt okozhat. Az elektromos szerszmot villamossgi szakemberrel javttassa meg- Ez az elektromos szerszm megfelel a vonatkozbiztonsgi elrsoknak. A javtsokat csak olyanszakmhely vgezheti el, amelyben eredeti alkatrszeket hasznlnak; ellenkez esetben a kezelbalesetet szenvedhet.Figyelmeztets! Ez az elektromos szerszm zemkzben elektromgneses mezt hoz ltre. Ez a mezbizonyos krlmnyek kztt negatv hatssal lehetaz aktv vagy passzv orvosi implanttumokra. A komoly s slyos srlsek kockzatnak elkerlserdekben javasoljuk, hogy az orvosi implanttummal rendelkez szemlyek az elektromos szerszmhasznlata eltt keressk fel orvosukat s implanttumuk gyrtjt.Vevszolglat:: Csak kpzett szakszemlyzettel s csak eredeti ptalkatrszek hasznlatval javttassa megelektromos szerszmt. Ezltal biztosthat azelektromos szerszm biztonsgnak megrzse.Biztonsgi utastsok ll frgpekhez Soha ne tegye az elektromos kziszerszmontallhat figyelmeztet cmkket felismerhetetlenn. Az elektromos kziszerszmot stabil, sima svzszintes felletre rgztse. Ha az elektromoskziszerszm csszkl vagy billeg, akkor az elektromos kziszerszm nem vezethet egyenletesens biztonsgosan. Tartsa a munkaterletet s a megmunklandmunkadarabot tisztn. A frsbl visszamaradtles forgcsok s trgyak srlseket okozhatnak. Az anyagkeverkek klnsen veszlyesek. Aknnyfm por ghet s robbansveszlyes. A munka megkezdse eltt, lltsa be a megfelel fordulatszmot. A fordulatszmnak megkell felelnie a furattmrnek s a frni kvntanyagnak. Rosszul belltott fordulatszm esetn a hasznlatban lv szerszm meg akadhat amunkadarabban. A szerszmot csak bekapcsolt llapotban vezesse a munkadarab fel. Ellenkez esetbenfennll a veszlye, hogy a szerszm megakad amunkadarabban s magval viszi a munkadarabot.Ez srlseket okozhat. Ne kzeltsen kezeivel a frs terletre, mikzben az elektromos kziszerszm mkdik.Az elektromos kziszerszmmal val rintkezsesetn srlsveszly ll fent. Soha ne tvoltson el forgcsdarabokat a frsterletrl, mikzben az elektromos kziszerszm mkdik. Elszr mindig vigye a meghajtegysget nyugalmi helyzetbe s kapcsolja ki azelektromos kziszerszmot. Soha ne puszta kzzel tvoltsa el a keletkezforgcsot. Klnsen a forr s les fmforgcsok srlst okozhatnak. Trje meg a hossz forgcsokat oly mdon,hogy a forgatgomb rvid visszaforgatsvalmegszaktja a frsi folyamatot. A hossz forgcsok srlst okozhatnak. Tartsa a fogantykat szrazon s tisztn,olajtl s zsrtl mentesen. A zsros, olajos fogantyk csszsak s knnyen elvesztheti uralmta kszlk felett. Hasznljon rgzt berendezst a munkadarableszortshoz. Ne dolgozzon olyan munkadarabokkal, amelyek tl kicsik a leszortshoz.Ha a munkadarabot kzzel tartja, nem tudja megfelelen biztostani elforduls ellen s megsrlhet. Azonnal kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot, ha az elektromos kziszerszm blokkol. Das Az elektromos kziszerszm blokkol, ha:- az elektromos kziszerszm tlterhelt vagy- elakad a megmunkland munkadarabban. Ne rintse meg az elektromos kziszerszmota munkk utn, amg le nem hl. Az elektromoskziszerszm a munka sorn nagyon felforrsodik.122 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 123

    Rendszeresen ellenrizze a kbelt s a megrongldott kbelt csak egy erre felhatalmazottszervizkzponttal javttassa meg. Cserlje ki asrlt hosszabbt kbelt. Ezzel biztosthat azelektromos kziszerszm biztonsgnak fenntartsa. Trolja a hasznlaton kvli elektromos kziszerszmot biztonsgos helyen. A trol helynek szraznak s zrhatnak kell lennie. Ezzelmegakadlyozhat, hogy az elektromos kziszerszm a trols sorn megrongldjon vagy tapasztalatlan emberek hasznljk. Soha ne hagyja el az elektromos kziszerszmot, amg az teljesen le nem ll. A mg mkdkziszerszm srlst okozhat. Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot srlt kbellel. Ha a kbel munka kzben megrongldik, ne rintse meg a srlt kbelt, hzza kia hlzati csatlakozt. Srlt kbelek nvelik azramts veszlyt.Figyelem: LzersugrNe nzzen bele a sugrbaLzer veszlyessgi osztlya: 2A balesetveszly ellen a megfelel vintzkedsekkel vdje sajt magt s krnyezett! Szemvd nlkl ne nzzen kzvetlenl a lzersugrba. Soha ne nzzen kzvetlenl a fnysugr tjba. Soha ne irnytsa a lzersugarat fnyvisszaver felletre s emberre vagy llatra. A kis teljestmny lzersugr is krosthatja a szemet. Vigyzat - az itt megadott eljrsmdoktl trtneltrs veszlyes sugrzsnak val kitettsghezvezethet. A lzermodult felnyitni tilos. Ez ugyanis vratlanulsugrzsnak val kitettsghez vezethet. Ha a gpet hosszabb ideig nem hasznljk, akkorclszer kivenni az akkumultorokat. A lzert nem szabad msik tpus lzerrekicserlni. A lzeren javtst csak a lzer gyrtja vagy felhatalmazott kpvisel vgezhet.Biztonsgi utastsok az elemek kezelshez1. Minden esetben gyeljen arra, hogy helyes polaritssal (+ s ) hasznlja az elemeket, az elemenmegadottaknak megfelelen.2. Az elemeket ne zrja rvidre.3. A nem tlthet elemeket ne tltse.4. Ne mertse le tlsgosan az elemet!5. Ne hasznljon vegyesen rgi s j, valamint klnbz tpus s gyrtmny elemeket! Mindig teljeskszletnyi elemet cserljen egyszerre.6. A lemerlt elemeket haladktalanul tvoltsa el akszlkbl, s megfelelen rtalmatlantsa ket!Ne dobja az elemeket a hztartsi hulladkba. Ahibs vagy lemerlt elemeket a 2006/66/EK irnyelv szerint hasznostsa jra. Az elemeket s/vagya kszlket a megfelel gyjtpontokon adja le.Az rtalmatlantsi lehetsgekrl a kzsgi vagyvrosi nkormnyzatnl tjkozdhat.7. Az elemeket ne hevtse!8. Ne hegesszen vagy forrasszon kzvetlenl azelemen!9. Az elemeket ne szedje szt!10. Az elemeket ne deformlja!11. Az elemeket ne dobja tzbe!12. Az elemeket gyermekek szmra nem hozzfrhet helyen trolja.13. Ne engedje, hogy gyermek felgyelet nlkl elemet cserljen!14. Ne trolja az elemeket tz, tzhely, vagy egybhforrs kzelben. Ne tegye ki az elemet kzvetlen napsugrzsnak, meleg idben ne hasznljavagy trolja jrmben.15. A nem hasznlt elemeket eredeti csomagolsukbantrolja, s tartsa ket tvol a fmtrgyaktl. A kicsomagolt elemeket ne keverje ssze, ne mlesszeket! Ez rvidzrlatot okozhat az elemben, s ennekanyagi kr, gsi srls vagy akr tzveszly leheta kvetkezmnye.16. Ha hosszabb ideig nem hasznlja a kszlket,vegye ki belle az elemeket, kivve, ha a kszlkvszhelyzetben hasznland!17. Ha az elembl kifolyt a sav, SOHA ne fogja megmegfelel vdfelszerels nlkl. Ha a kilp folyadk a brhez r, azonnal mossa le az rintettbrfelletet foly vzzel. Mindenkpp kerlje el,hogy a folyadk a szemhez vagy a szjhoz rjen. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz.18. Az elemek behelyezse eltt tiszttsa meg az elemek s a kszlk rintkezit.Maradk kockzatokAz elektromos szerszm a technika jelenlegi llsa s az elismert biztonsgtechnikai elrsokszerint kszlt. Hasznlata kzben azonban jelentkezhetnek fennmarad kockzatok. Nem elrsszer villamos csatlakozvezetkek hasznlatakor ramts veszlye ll fenn. A nem nyilvnval maradk kockzatok mindenelvigyzatossg ellenre sem szntethetk meg. Minimlisra cskkenthetk azonban a Biztonsgiutastsok, a Rendeltetsszer hasznlat s akezelsi tmutat egyttes betartsval.HU | 123 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 124

    Szksgtelenl ne terhelje tl a gpet: a frszelskor kifejtett tl ers nyoms gyorsan megronglja a frszlapot. Ez a gp teljestmnynek cskkenst eredmnyezheti a megmunkls s a vgsipontossg tern. Kerlje a gp vletlen zembe helyezst: a dugscsatlakoz a csatlakoz aljzatba val bevezetsekor nem szabad megnyomni a bekapcsol gombot. Mindig a kziknyvben javasolt szerszmot hasznlja. gy biztosthatja, hogy gpe mindig optimlisteljestmnnyel mkdjn. A kezt tartsa tvol a munkaterlettl, ha a gp zemel. Mieltt a belltsi s karbantartsi munkkat megkezden, kapcsolja ki a Start gombot s hzza ki ahlzati csatlakozt.Rezgsemisszirtkek ah = 1,7 m/s2Bizonytalansg K = 1,5 m/s26. Mszaki adatok Nyissa ki a csomagolst, s vatosan vegye ki akszlket. Tvoltsa el a csomagolanyagot, valamint a csomagolsi/szlltsi biztostkokat (ha vannak). Ellenrizze, hogy hinytalan-e a szlltsi egysg. Ellenrizze a kszlk s a tartozkok szlltsblered srlseit. Lehetsg szerint a jtllsi id leteltig rizzemeg a csomagolst.Nvleges bemeneti feszltsgNvleges teljestmnyMotor fordulatszmaKimeneti fordulatszm (fokozatmentesen llthat)Frtokmny-befogFrtokmnyFrasztal mreteSzg tlltsaFrsmlysgOszlop tmrjeMagassgTmeg230-240V~ 50Hz550 W1450 min-1440 - 2580 min-1B161 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 4560 mm60 mm830 mm27,5 kgLzerosztly2Lzer hullmhossza650mmLzer teljestmnye1mWZaj s vibrciA zaj rtkeit az EN 61029 szabvny alapjn hatroztk meg.Hangnyoms resjrat LpA70,2 dB(A)Hangnyoms Megmunkls LpA73,5 dB(A)KpA bizonytalansg3 dB(A)Hangteljestmny resjrat LWA82,7 dB(A)Hangteljestmny MegmunklsLWA86,3 dB(A)K WA bizonytalansg3 dB(A)Viseljen hallsvdt.A zaj kvetkeztben hallsvesztsre kerlhet sor.Rezgsi sszrtkek (hrom irny vektorsszege)meghatrozsa az EN 61029 szabvnynak megfelelen.A megadott rezgskibocstsi rtket egy szabvnyeljrssal mrtk, ami az elektromos szerszm hasznlatnak mdjtl s tpustl fggen vltozhat,illetve kivteles esetben a megadott rtket meghaladhatja.A megadott rezgskibocstsi rtk az elektromosszerszmok sszehasonltsra is hasznlhat.A megadott rezgskibocstsi rtk a krosods bevezet becslshez is hasznlhat.7. zembe helyezs elttFIGYELEMA kszlk s a csomagolanyag nem jtkszer!Ne engedje, hogy a gyermekek a manyag zacskkkal, flikkal s apr rszekkel jtsszanak! Lenyels s fullads veszlye ll fenn!8. sszeszerelsOszlop s gplb, 3 bra1. lltsa a talajra vagy a munkapadra az (1) gplbat.2. gy lltsa az alaplapra a (2) oszlopot, hogy a (2)oszlop lyukai s az (1) alaplap lyukai fedjk egymst.3. Csavarozza az oszlop rgztsre szolgl ngydarab (17) hatlapfej csavart az alaplapba, s egyimbuszkulccsal hzza szorosra ezeket.A fogaslc eltvoltsa, 4. braAhhoz, hogy a frgpet fel lehessen szerelni, elszr le kell szerelni a (D) fogaslcet.1. Egy imbuszkulcs (SW3) segtsgvel szerelje leaz (E) gyrt, s hzza le a (2) oszloprl.2. Ekkor hzza ki a (D) fogaslcet.Frasztal tart felszerelse, 5-7. bra1. Dugja a frasztal (4) tartjnak hornyba a (D)fogaslcet.2. Igaztsa a frasztal (4) tartjnak kzepre a (D)fogaslcet.124 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 125

    3. A (D) fogaslc sszevezetsekor gyeljen arra,hogy hornyon bell egymshoz ill legyen a fogazs a frasztal (4) tartja s a fogaslc kztt.4. Ekkor helyezze a frasztal (4) tartjt a (D) fogaslccel a (2) oszlopra, s vezesse a (D) fogaslcet az lllbnl az als fogaslcvezetsbe.5. Az (E) gyrvel biztostsa a (D) fogaslcet. Kzben gyeljen arra, hogy az (E) gyrnl lefel mutasson a fogaslc vezetse. Az integrlt imbuszcsavar meghzsval rgztse az (E) gyrt.6. Helyezze a kzikart (16) a frasztal tartjnaktengelyre (4), majd rgztse azt a bels hatszgkulcsnyls csavarral. Ehhez hasznlja az imbuszkulcsot (B).7. Csavarozza a (3) szortfogantyt a frasztal (4)tartjba.Akkumultor behelyezse/cserje: Lzer mkdtetse (13. bra)1. Akkumultor behelyezse/cserje: Kapcsolja ki alzert, helyezze fel, ill. vegye le az elem tartrekesznek fedelt (14.1). Vegye ki az akkumultorokat, s cserlje ki jakra (2 db AA-akkumultorra).2. Bekapcsols: A lzer bekapcsolshoz mozgassa I llsba a lzer (14) be-/kikapcsoljt. Amegmunklni kvnt munkadarabra kt lzervonallesz vettve, amelyek metszspontja mutatja a frhegy kzppontjt.3. Kikapcsols: Mozgassa 0 llsba a lzer (14)be-/kikapcsoljt.A gpfej s oszlop felszerelse, 8. bra1. Helyezze a gpfejet (13) az oszlopokra (2).2. Vezesse egyms fl a frgp orsjt, az asztalts az alaplapot, s szorosan hzza meg a gpfej oldaln tallhat imbuszcsavart. (ImbuszkulcsSW4 / A)Megjegyzs: A korrzi elleni vdelem cljbl azsszes csupasz alkatrsz be van zsrozva. A (12) frtokmny orsra trtn felhelyezse eltt krnyezetbart oldszer hasznlatval mindkt alkatrsztegye teljesen zsrmentess, hogy biztosthat legyenaz optimlis ertvitel.A karok felszerelse, 9+10. bra1. Csavarjon be hrom (10) fogantyt a fogantytart menetbe. Ehhez segtsgknt hasznljon imbuszkulcsot.2. Csavarozza a maradk (6) fordulatszm-bellt kart (fogantyt) a sebessg belltsnak fogantytartjba. Ehhez segtsgknt hasznljonimbuszkulcsot.A gp fellltsaAz zembe helyezs eltt fixen szerelje fel a frgpet egy szilrd alapra. Ehhez hasznlja a talplemezben tallhat kt rgztfuratot. gyeljen arra, hogyaz zemeltetshez, valamint a belltsi s karbantartsi munklatokhoz a gp szabadon hozzfrhetlegyen.Megjegyzs: : A rgztcsavarokat csak olyan szorosan szabad meghzni, hogy az alaplap ne feszljnmeg s ne torzuljon. Tlzott ignybevtel esetn trsveszly ll fenn.A felhajthat forgcsvd s a frtokmny felszerelse, 11. bra1. Tolja a (11) felhajthat forgcsvdt a gpfejnltallhat orsra, s csillagfej csavarhz hasznlatval rgztse.A frtokmny sszeszerelse, 12. bra1. Tiszttsa meg a frtokmny kpos lyukt s azorskpot egy tiszta darab ronggyal. Ellenrizze,hogy ne maradjanak szennyezds maradvnyoka felletn. A legkisebb szennyezds is megakadlyozza a frtokmny kifogstalan tartst. Afr ezzel adott esetben visszat. Ha a frtokmny kpos lyuka kifejezetten szennyezett, akkorhasznljon tiszttoldatot a tiszta darab rongyon.2. Tolja a frtokmnyt a lehet legjobban az orsagyra.3. Forgassa el a frtokmny kls gyrjt az ramutat jrsval ellenkez irnyba (fellnzet) snyissa ki a frtokmny pofit.4. Helyezzen be egy darab ft a gpasztalba seressze le az orst a fadarabra. Nyomja szorosan, hogy a tokmny pontosan ljn.A lzer belltsa (13. bra)A lzer a belltcsavarokkal (F) llthat be.Tudnivalk az zembe helyezs elttgyeljen arra, hogy a hlzati csatlakozs feszltsge egyezzen a tpustbln szerepl adattal. Csakmegfelelen teleptett vdrintkezvel rendelkezaljzathoz csatlakoztassa a gpet. A frgp egy nullfeszltsg-kioldval van felszerelve, amely vdi a kezelket a feszltsgkimarads utni akaratlan jraindulstl. Ebben az esetben jra kapcsolja be a gpet.9. Kezelsltalnos informcik (14. bra)A bekapcsolshoz nyomja meg a zld szn (9) I bekapcsolt, s elindul a gp. A kikapcsolshoz nyomjameg a piros szn (9) O gombot, s kikapcsol a kszlk.gyeljen arra, hogy ne terhelje tl a kszlket.Ha zemels kzben cskken a motorzaj, akkor tlnagy a motor terhelse.Soha ne terhelje olyan ersen a gpet, hogy lelljon amotor. Az zemeltets alatt mindig a gp eltt lljon.HU | 125 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 126

    Szerszm behelyezse a frtokmnyba (1. bra)Felttlenl gyeljen arra, hogy szerszmcsere esetnki legyen hzva a hlzati csatlakoz. A (12) frtokmnyba csak a megadott maximlis szrtmrvelrendelkez, hengeres szerszmokat szabad befogni.Csak kifogstalan llapotban lv s les szerszmot hasznljon. Ne hasznljon olyan szerszmokat,amelyeknek srlt a szra, vagy amelyek egyb mdon torzultak vagy srltek. Csak a hasznlati tmutatban megadott vagy a gyrt ltal engedlyezetttartozkokat s kiegszt kszlkeket hasznljon.Ha az oszlopos frgp blokkolsra kerl sor, akkorkapcsolja ki a gpet, s vigye vissza a kiindulsi helyzetbe a frt.A gyorsbefog frtokmny kezelseAz oszlopos frgp egy gyorsbefog frtokmnnyalvan felszerelve. A szerszmcsere plusz tokmnykulcssegtsge nlkl vgezhet el gy, hogy a szerszmotbehelyezi a gyorsbefog frtokmnyba, majd kzzelszorosan meghzza.Fordulatszm belltsa (1. bra)A gp fordulatszma fokozatmentesen llthat be.Figyelem! A fordulatszmot csak jr motornl szabad mdostani. Ne mozgassa hirtelen mozdulatokkal a (6) fordulatszm-bellt kart. Lassan s egyenletesen lltsabe a fordulatszmot, mikzben a gp resjratbanvan. Gondoskodjon arrl, hogy akadlytalanul mkdhessen a gp (tvoltsa el a munkadarabokat, frkat stb.).A (6) fordulatszm-bellt kar segtsgvel fokozatmentesen llthatja be a fordulatszmot. A belltottsebessg fordulat per perc egysgben jelenik meg a(8) digitlis kijelzn.Figyelem! Soha ne jrassa nyitott kszjbortssala frgpet. A fedl nyitsa eltt mindig hzza ki ahlzati csatlakozt. Soha ne nyljon a mozg kszjakhoz.Frsmlysg tkz (15a. bra)A frors a frsmlysg belltshoz egy elforgathat sklz gyrvel (19) rendelkezik. Csak nyugalmi helyzetben vgezze ez a belltst. Nyomja lefel a frorst , amg a frcscs a munkadarabhoz nem r. Laztsa ki a (18) rgztcsavart s a (19) sklzgyrt tkzsig tekerje elrefel. A (19) sklz gyrt tekerje vissza a kvnt frsmlysgre, majd rgztse azt a (18) rgztcsavarral.Figyelem! Egy hengeres furat frsmlysgnek belltsakor a frcscs hosszt is be kell szmtani.A frasztal dlsnek belltsa (1/15. bra) Laztsa meg a (20) hatlapfej csavart a (4) frasztal alatt. lltsa a kvnt szgbe a (4) frasztalt. A (4) frasztal ezen pozciban trtn rgztshez ismt szorosan hzza meg a (20) zrcsavart.A frasztal magassgnak belltsa (16. bra) Laztsa meg a (3) fesztcsavart. A (16) kzikar segtsgvel vigye a kvnt pozcibaa frasztalt. Ismt hzza szorosra a (3) fesztcsavart.Ors-visszatrt rug belltsa (17. bra)Szksges lehet az orsvisszahz rug belltsa,mert a feszessge vltozik s gy az ors tl gyorsanvagy tl lassan megy vissza.1. Tovbbi szabad munkatrhez eressze le az asztalt.2. A frgp bal oldaln dolgozzon.3. Helyezze a csavarhzt az ells als horonyba(1) s tartsa helyben.4. Tvoltsa el a kls anyt (3) egy villskulccsal(SW14)5. A csavarhzval a horonyban laztsa meg a belsanyt (4), amg a rovtka meglazul az agyon (6).FIGYELEM, a rug feszltsg alatt ll!6. A rugfedelet (2) csavarhzval vatosan forgassa el az ramutat jrsval ellenttes irnybaaddig, amg a horony (1) az agyba (6) nyomhat.7. Eressze az orst a legals helyzetbe s tartsa arugfedelet (2) helyzetben. Ha az ors fel s lemozog, ahogy szeretn, akkor ismt hzza mega bels anyt (4).8. Ha laza, akkor ismtelje meg a 3-5. lpst. Ha tlszoros, akkor fordtott sorrendben, 6. lps.9. Rgztse a kls anyt (3) a bels anyval szemben (4) egy villskulccsal.10. MEGJEGYZS: Ne forgassa tl s ne korltozzaaz ors mozgst!Az ors axilis mozgsa (18. bra)Ha az ors als helyzetben van, akkor kzzel forgassa el. Ha a jtk tl nagy, akkor a kvetkezkppenjrjon el:1. Laztsa meg az ellenanyt (21).2. Forgassa a csavart (22) az ramutat jrsvalazonos irnyba a jtk kiegyenltshez az orsfel-, s lefel mozgatsa nlkl (kis jtk normlisnak tekinthet).3. Ismt hzza meg az ellenanyt (21).A munkadarab befogsaAlapveten gpsatu vagy megfelel befogeszkzsegtsgvel fogja be a munkadarabokat. Soha netartsa kzzel a munkadarabokat!126 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 127

    A frs kzben a munkadarabnak szabadon kell mozognia a (4) frasztalon, hogy megtrtnhessen azautomatikus kzpontosts. Felttlenl biztostsa elforduls ellen a munkadarabot. Ez akkor mkdik legjobban, ha egy fix tkzhz helyezi a munkadarabot,illetve a gpsatut.Figyelem! A lemezdarabokat be kell fogni, hogy netudjanak megemelkedni. A munkadarabnak megfelelen lltsa be a frasztal magassgt s dlst.Maradjon elegend hely a munkadarab fels szle sa frcscs kztt.MunkasebessgekFrs kzben gyeljen a megfelel fordulatszmra. Eza fr tmrjtl s az anyagtl fgg.Az albbi lista segt nnek abban, hogy a megfelelfordulatszmokat vlassza ki a klnbz anyagokhoz.A megadott fordulatszmoknl kizrlag irnyadrtkekrl van sz.Fr SzrkentvnyAclVasAlumniumBronz32550160022309500800041900120016807200600051530955134057004800612708001100480040007109068096041003400896060084036003000985053074032002650107654806702860240011700435610260021701264040056024002000135903705152200184014545340480200017001648030042018001500184252653701600130020380240335140012002235022030513001100253051902701150950Sllyeszts s kzpontfrsEzzel az asztali frgppel sllyesztst s kzpontfrst is vgezhet. Ehhez vegye figyelembe, hogy asllyesztst a legalacsonyabb sebessggel kell vgezni, mikzben a kzpontfrshoz nagy sebessgrevan szksg.Fa megmunklsaKrjk, vegye figyelembe, hogy fa megmunklshozmegfelel porszvst kell hasznlni, mivel a fapor kros lehet az egszsgre. Porkpzdssel jr munklatok esetn felttlenl viseljen megfelel porvdmaszkot.10. Elektromos csatlakoztatsA teleptett villanymotor zemksz llapotban vancsatlakoztatva. A csatlakoztats megfelel a vonatkoz VDE s DIN elrsoknak. Az gyfl ltal biztostott hlzati csatlakozsnak, valamint az alkalmazott hosszabbt vezetknek meg kell felelnieezen elrsoknak.Fontos utastsokA motor tlterhels esetn magtl lekapcsol. A (vltoz idtartam) lehls utn a motor ismt bekapcsolhat.Srlt elektromos csatlakozvezetkekAz elektromos csatlakozvezetkeken gyakran keletkeznek szigetelsi krok.Ennek okai a kvetkezk: Megnyomdsok, ha a csatlakozvezetkeket ablak- vagy ajtnylsokon vezeti t. Megtrsek, amikor szakszertlenl vezetik vagyrgztik a csatlakozvezetket. Elnyrdsok, amikor thajtanak a csatlakozvezetken. A szigetels srlsei, amikor a vezetket kirntjka konnektorbl. Repedsek a szigetels elregedse miatt.Az ilyen srlt elektromos csatlakozvezetkek nem hasznlhatk, s a szigetels srlsei miatt letveszlyesek.Rendszeresen ellenrizze az elektromos csatlakozvezetkek srlseit. gyeljen arra, hogy a csatlakozvezetk az ellenrzskor ne legyen az ramhlzatracsatlakoztatva.Az elektromos csatlakozvezetkeknek meg kell felelnik a vonatkoz VDE- s DIN-elrsoknak. CsakH05VV-F jells csatlakozvezetkeket hasznljon.A csatlakoz kbelen ktelez a nyomtatott tpusmegnevezs meglte.Vltram motor A hlzati feszltsg rtke 230 V vltram legyen. A legfeljebb 25 m hosszabbt vezetkek legalbb1,5 ngyzetmillimter keresztmetszettel rendelkezzenek.A csatlakoztatsokat s az elektromos szerelvnyenvgzett javtsokat csak villanyszerelk hajthatjkvgre.A termkkel kapcsolatos levelezs, tudakozds sorn adja meg a kvetkez adatokat: A motor ramneme A gp tpustbljnak adatai Motor tpuscmkjnek adataiHU | 127 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 128

    11. Tisztts s karbantarts13. rtalmatlants s jrahasznostsMinden bellts, karbantarts vagy javts eltthzza ki a hlzati csatlakozt.A szlltsi csomagols rtalmatlantsaA kszlket a csomagols vdi a szlltsi krok ellen. A csomagolanyagok kivlasztsban ltalbanfontos szerepet jtszik az a szempont, hogy krnyezetkmlk s knnyen rtalmatlanthatk legyenek,s ezrt jrahasznosthatk. A csomagols anyagkrforgsba trtn visszajuttatsa kmli a nyersanyagokat s cskkenti a hulladkmennyisget.A csomagols rszei (pldul flia, Styropor) veszlyesek lehetnek a gyermekek szmra. Fulladsveszly ll fenn! A csomagols rszeit gyermekekszmra nem elrhet helyen kell trolni, s rtalmatlantsa azokat a lehet leggyorsabban.m A hasznlati tmutatban nem rszletezettmunkkat szakmhelyben vgeztesse. Csak eredeti alkatrszeket hasznljon. A karbantartsi stiszttsi munkk eltt mindig hagyja lehlni aberendezst. gsi srls veszlye ll fenn!Minden hasznlat eltt ellenrizze a kszlk esetleges hibit, pldul meglazult, kopott vagy srltalkatrszeket, a csavarok s egyb alkatrszek megfelel rgztst. A srlt alkatrszeket cserlje ki.TiszttsNe hasznljon tiszttszereket vagy oldszereket.A vegyi anyagok kikezdhetik a kszlk manyagalkatrszeit. Soha ne tiszttsa a berendezst folyvzzel. Minden hasznlat utn alaposan tiszttsa meg aberendezst. A szellznylsok s a berendezs felletnektiszttst puha kefvel, ecsettel vagy ronggyalvgezze. A forgcs, por s szennyezdsek eltvoltshozesetleg hasznljon porszvt. Rendszeresen vgezze el a mozg alkatrszekkenst.Ne engedje, hogy kenanyag kerljn a kapcsolkra,kszjra, hajttrcsra s fremelkarokra.Szerviz informcikFigyelembe kell venni, hogy ennl a termknl a kvetkez rszek mr hasznlat szerinti vagy termszetes kopsnak vannak alvetve ill. a kvetkez rszekre van mint fogyeszkzkre szksg.Gyorsan kop rszek*: kszj, akkumultor, fr* nincs okvetlenl a szllts terjedelmben!* nem szerepel ktelezen a szlltott anyagok kztt!12. TrolsA kszlket s tartozkait stt, szraz s fagymentes helyen, gyermektl elzrva trolja. Az optimlistrolsi hmrsklet 5 C s 30 C kztt van.Az elektromos szerszmot az eredeti csomagolsban trolja.Letakarssal vdje az elektromos szerszmot a portl s a nedvessgtl.Tartsa a hasznlati utastst az elektromos szerszmon.Ne dobja a hasznlt berendezseket a hztartsihulladkba!Ez a szimblum arra hvja fel a figyelmet, hogya termket az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl irnyelv(2012/19/EU) s a nemzeti trvnyek rtelmben nem szabad a hztartsi hulladkba dobni. Ezta termket egy erre alkalmas gyjthelyen kell leadni. Ez trtnhet pldul egy hasonl termk vsrlsakor trtn visszaadssal vagy az elektromoss elektronikus berendezsek hulladkait jrahasznost hivatalos gyjthelyen trtn leadssal. Ahasznlt berendezsek szakszertlen kezelse ahasznlt elektromos s elektronikai berendezsekben gyakran megtallhat potencilisan veszlyesanyagok miatt negatv hatssal lehet a krnyezetres az emberek egszsgre. Ezen termk szakszer rtalmatlantsval radsul a termszeti erforrsok hatkony hasznlathoz is hozzjrul. A hasznlt berendezsek gyjthelyeivel kapcsolatban avrosvezetsnl, a helyi kzterlet-fenntartnl, azelektromos s elektronikus berendezsek hivatalosgyjthelyn vagy a hulladkszllt vllalatnl rdekldhet.Ne dobja az elemeket s akkumultorokat a hztartsi hulladkba!Fogyasztknt n a trvnyi elrsok rtelmben kteles minden elemet s akkumultort fggetlenl attl, hogy tartalmaznak-ekros anyagokat* a lakhelye/vrosrsze gyjthelyn vagy a kereskedsben leadni, gondoskodvaezzel a krnyezetbart rtalmatlantsrl.*a kvetkez jellssel rendelkeznek: Cd = kadmium,Hg = higany, Pb = lom Vegye ki az elemeket a lzerbl, mieltt a hulladkgyjtbe helyezn a berendezst s az elemeket.128 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 129

    14. Hibakeressi tmutatFigyelmeztets:Hibakeress eltt mindig kapcsolja ki a gpet, s hzza ki a csatlakozdugt az aljzatbl.HibaA tengely tl gyorsan vagy tl lassanmegy vissza a kiindulsi pozcijbaA frtokmny az ismtelt rgztsellenre is jra s jra leolddik azorsrlProblmaHibs a rugs elfeszts belltsa.Ers zajkpzds zemels kzben1. H elytelen kszjfeszts.1. lltsa be jra az kszjfesztst.Lsd mg: A fordulatszm s azkszjfeszts kivlasztsa.2. T l szraz az ors.2. T esztelje az orst. Lsd mg:Kens.3. L aza az kszjtrcsa az orsnl.3. E llenrizze az kszjtrcsnl lvanya szoros illeszkedst, s adottesetben hzza utn.4. L aza az kszjtrcsa a motornl.4. H zza meg a belltcsavart amotor kszjtrcsjnl.A fa szilnkosra trik a fr kilpnylsnlNincs megfelel altt a munkadarabalatt.Hasznljon megfelel alttet. Lsdmg: Az asztal s a munkadarabbelltsa.A munkadarab kirntdik a kzblNincs megfelel altt a munkadarabalatt vagy elgtelen a rgzts.Lssa el megfelel altttel vagyrgztse a munkadarabot.Felizzik a fr1. H elytelen sebessg.1. M dostsa a sebessget. Lsdmg: A fordulatszm s azkszjfeszts kivlasztsa.2. N em jn ki forgcs a furatbl.2. A forgcsok kiszlltshozrendszeresen hzza ki a frt afuratbl.3. T ompa fr.4. T l kicsi az eltols.1. K emny helyek a fban, vagy eltr afrcscs hossza s szge.2. E lgrblt a fr.1. E lakad a munkadarab vagy a fr,vagy tl nagy az eltols.3. lezze meg a frt.4. N velje az eltolst.1. lezze meg a frt.2. E lgtelen kszjfeszts2. lltsa be az kszjfesztst.Lsd mg: A fordulatszm s azkszjfeszts kivlasztsa.1. G rbe fr.2. A z orscsapgyak tl ers kopsa.1. E gyenes frt hasznljon.2. Cserlje ki az orscsapgyakat.3. A fr nem kzpen van afrtokmnyba fogva.3. E llenrizze a kzpontostst. Lsdmg: A fr behelyezse.4. A frtokmny nem megfelelen vanrgztve.4. M egfelelen rgztse afrtokmnyt. Lsd mg: Afrtokmny szerelse.Flremegy a fr vagy nem kerek afuratA fr blokkolsra kerl sor amunkadarabbanA fr helytelen haladsa vagyszitlsaSzennyezds, zsr vagy olaj az orsnvagy a frtokmny belsejben.MegoldsAz elfeszts belltsa, lsd: Orsvisszallt rugja.Az ors s a frtokmny felletthztartsi tiszttszerrel tiszttsameg. Lsd mg: A frtokmnyszerelse.2. C serlje ki a frt.1. H elyezzen valamit a munkadarabal, vagy rgztse a munkadarabot.Lsd mg: A munkadarabpozicionlsa.HU | 129 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 130

    Spis treci:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Strona:Wprowadzenie...................................................................................... 132Opis urzdzenia................................................................................... 132Zakres dostawy.................................................................................... 132Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................. 132Wskazwki bezpieczestwa................................................................ 133Dane techniczne.................................................................................. 136Przed uruchomieniem.......................................................................... 137Monta................................................................................................. 137Obsuga................................................................................................ 138Przycze elektryczne.......................................................................... 140Czyszczenie i konserwacja.................................................................. 140Przechowywanie.................................................................................. 141Utylizacja i ponowne wykorzystanie...............................................................141Pomoc dotyczca usterek.................................................................... 142130 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 131

    Objanienie symboli na urzdzeniuOstrzeenie! W przypadku nieprzestrzegania moe wystpi zagroenia dla ycia, niebezpieczestwo odniesienia obrae lub ryzyko uszkodzenia narzdzia!Przed uruchomieniem naley przeczyta niniejsz instrukcj obsugi i przestrzega wskazwek dotyczcych bezpieczestwa!Nosi okulary ochronne!Nosi nauszniki ochronne!W przypadku emisji pyu nosi mask chronic drogi oddechowe!Nie naley nosi dugich wosw rozpuszczonych. Uywa siatki ochronnej.Nie zakada rkawic.PL | 131 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 132

    1. WprowadzeniePRODUCENT:scheppach Fabrikation vonHolzbearbeitungsmaschinen GmbHGnzburger Strae 69D-89335 IchenhausenSZANOWNY KLIENCIE,yczymy wiele radoci i sukcesw w trakcie pracy znowo nabytym urzdzeniem.WSKAZWKA:Zgodnie z obowizujc ustaw o odpowiedzialnoci cywilnej za produkt, producent nie odpowiada zaszkody powstae przy tym urzdzeniu lub przez tourzdzenie w przypadku: nieprawidowej obsugi, nieprzestrzegania instrukcji obsugi, napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistw nieautoryzowanych, montau i wymiany nieoryginalnych czci zamiennych, uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisw elektrycznych oraz postanowie VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.Przestrzega:Przed przystpieniem do montau i uruchomieniaprzeczyta cay tekst instrukcji obsugi.Instrukcja obsugi ma na celu uatwi Pastwu zapoznanie si z now maszyn oraz umoliwi jak najlepsze wykorzystanie maszyny zgodnie z przeznaczeniem.Instrukcja obsugi zawiera wane wskazwki dotyczce bezpiecznej, profesjonalnej i ekonomicznejpracy z maszyn, a take tego, jak unikn niebezpieczestw, obniy koszty napraw, unika przestojw w pracy oraz jak zwikszy niezawodno i ywotno urzdzenia.Oprcz przepisw bezpieczestwa zawartych w niniejszej instrukcji naley bezwzgldnie przestrzegalokalnych przepisw krajowych dotyczcych eksploatacji maszyny.Niniejsz instrukcj obsugi naley przechowywa przymaszynie w plastikowej torebce, chronic j przed brudem i wilgoci. Kady operator urzdzenia przed rozpoczciem z nim pracy powinien przeczyta instrukcjobsugi i dokadnie jej przestrzega. Do pracy z urzdzeniem mog by dopuszczone wycznie osoby,ktre zostay przeszkolone w zakresie korzystania zurzdzenia i zostay poinformowane o niebezpieczestwach z tym zwizanych. Naley przestrzega wymaganej dolnej granicy wieku. Poza informacjami o bezpieczestwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsugioraz szczegowych przepisw krajowych naley przestrzega oglnych zasad technicznych.Nie ponosimy odpowiedzialnoci za wypadki lubszkody powstae wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazwek bezpieczestwa.2. Opis urzdzenia (rys. 1-2)1. Stopa maszyny2. Kolumna3. Uchwyt zaciskowy4. St wiertarski5. Silnik6. Dwignia nastawcza obrotw (uchwyt)7. Osona pasa klinowego8. Wywietlacz cyfrowy9. Wcznik i wycznik10. Uchwyt11. Skadane zabezpieczenie przed wirami12. Uchwyt wiertarski (rysunek moe odbiega odstanu faktycznego)13. Gowica maszyny14. Wskanik gbokoci z ogranicznikiem15. Korba rczna16. ruba szecioktnaA. Klucz imbusowy, 4 mmB. Klucz imbusowy, 3 mmC. Bateria3. Zakres dostawyPodstawa maszyny 1xKolumna 1xUchwyt zaciskowy 1xSt wiertarski 1xDwignia nastawcza obrotw 1xUchwyt 3xSkadane zabezpieczenie przed wirami 1xUchwyt wiertarski 1xGowica maszyny 1xKorba rczna 1xruba szecioktna 4xBateria 2xKlucz imbusowy 2x4. U ytkowanie zgodne zprzeznaczeniemWiertarka stoowa jest przeznaczona do wierceniaw metalu, drewnie, tworzywie sztucznym i glazurze.Mona stosowa wierta z chwytem walcowym orednicach od 1 mm do 16 mm.Urzdzenie jest przeznaczone do zastosowania wwarsztatach domowych. Nie jest zaprojektowane dostaego uytku komercyjnego. Urzdzenie nie jestprzeznaczone do uytku przez osoby poniej 16 rokuycia. Modzie powyej 16 roku ycia moe uywaurzdzenia tylko pod nadzorem.132 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 133

    Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkodyspowodowane uytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidow obsug urzdzenia.Naley pamita, e zgodnie z przeznaczeniem nasze urzdzenia nie zostay skonstruowane do uytkukomercyjnego, rzemielniczego lub przemysowego.Nie ponosimy odpowiedzialnoci w przypadku, gdyurzdzenie jest stosowane w zakadach komercyjnych, rzemielniczych i przemysowych oraz do podobnych dziaalnoci.5. Wskazwki bezpieczestwam UWAGA! Podczas uywania narzdzi elektrycznych naley przestrzega zasadniczych rodkwbezpieczestwa w celu ochrony przed poraeniemprdem, zagroeniem obraeniami i poarem. Przedprzystpieniem do uywania niniejszego narzdziaelektrycznego naley przeczyta wszystkie wskazwki dotyczce bezpieczestwa i odpowiednio przechowywa je w bezpiecznym miejscu.Oglne wskazwki bezpieczestwam UWAGA! Podczas uytkowania narzdzi elektrycznych naley przestrzega nastpujcych podstawowych rodkw bezpieczestwa, zabezpieczajcych przed poraeniem prdem elektrycznym,zagroeniem obraeniami i poarem: Istnieje niebezpieczestwo obrae.Oglne wskazwki dotyczce bezpieczestwa dla narzdzi elektrycznychm OSTRZEENIE! Przeczyta wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazwek dotyczcych bezpieczestwa i instrukcji moe doprowadzi do poraenia prdem,poaru i/lub powanych obrae.Zachowa na przyszo wszystkie wskazwkidotyczce bezpieczestwa i instrukcje.Uywany we wskazwkach bezpieczestwa terminelektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi zasilanych z sieci (za pomoc kabla zasilajcego) orazdo elektronarzdzi zasilanych za pomoc akumulatora (bez kabla zasilajcego).Bezpieczna praca Utrzymywa porzdek w obszarze roboczym- Nieporzdek w obszarze roboczym moe by przyczyn wypadkw. Uwzgldni oddziaywania otoczenia- Nie wystawia narzdzi elektrycznych na dziaaniedeszczu.- Nie uywa narzdzi elektrycznych w wilgotnym lubmokrym otoczeniu.- Zadba o dobre owietlenie obszaru roboczego.- Nie uywa narzdzi elektrycznych w miejscach,gdzie wystpuje zagroenie poarem lub wybuchem. Naley strzec si przed poraeniem prdemelektrycznym- Unika kontaktw ciaa z uziemionymi czciami(np. rurami, radiatorami, piecami elektrycznymi,urzdzeniami chodniczymi). Nie pozwala innym osobom zblia si domiejsca pracy- Nie pozwala innym osobom, w szczeglnocidzieciom, na dotykanie narzdzia elektrycznegolub kabla. Nie dopuszcza ich do obszaru roboczego. Przechowywa nieuywane narzdzia elektryczne w bezpiecznym miejscu.- Nieuywane narzdzia elektryczne naley odkada w suchym, wysoko pooonym lub zamknitymmiejscu, poza zasigiem dzieci. Nie przecia narzdzia elektrycznego- Podany zakres mocy umoliwia lepsz i bezpieczniejsz prac. Uywa waciwego narzdzia elektrycznego- Do cikich prac nie stosowa maszyn o maej mocy.- Nie uywa narzdzia elektrycznego do celw, doktrych nie jest ono przeznaczone. Np. nie uywarcznej piy tarczowej do cicia gazi drzew lubpolan drewna. Nosi odpowiedni odzie- Podczas pracy nie nosi lunej odziey ani biuterii, mogoby doj do ich pochwycenia przez ruchome czci.- Podczas prac na powietrzu wskazane jest uywanie obuwia antypolizgowego.- W przypadku dugich wosw nosi siatk na wosy. Stosowa odpowiednie wyposaenie ochronne- Stosowa okulary ochronne.- Podczas prac z du emisj pyu stosowa maskchronic drogi oddechowe. Podczy urzdzenie do odsysania pyu- Jeeli wystpuj przycza odsysania pyu i urzdzenie wychwytujce, upewni si, e s one podczonei prawidowo uywane. Nie uywa kabla do celw, do ktrych nie jestprzeznaczony- Nie cign za kabel w celu wyjcia wtyczki zgniazda.- Chroni kabel przed dziaaniem wysokiej temperatury, olejem i ostrymi krawdziami. Zabezpieczy obrabiany przedmiot- W celu przytrzymania elementu obrabianego zastosowa przyrzdy mocujce lub imado. Umoliwiato pewniejsze przytrzymanie ni przy uyciu rki. Unika nietypowej pozycji ciaa- Zadba o stabiln pozycj i zachowanie rwnowagiw kadej chwili.PL | 133 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 134

    Dba starannie o narzdzia- Przyrzdy tnce utrzymywa w ostrym i czystymstanie, aby umoliwi lepsz i bezpieczniejsza prac.- Przestrzega wskazwek dotyczcych smarowaniai wymiany narzdzi.- Regularnie kontrolowa przewd przyczeniowynarzdzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zleci uznanemu specjalicie jego wymian.- Regularnie kontrolowa i w razie uszkodzenia wymienia przewody przeduajce.- Uchwyty rczne utrzymywa w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Wtyczk naley wyj z gniazdka- W przypadku nieuywania narzdzia elektrycznego, przed przystpieniem do konserwacji i przy wymianie narzdzi, jak np. brzeszczot piy, wierta,frezarki. Nie pozostawiaj kluczy narzdziowych przy narzdziu- przed wczeniem skontrolowa, czy klucze i narzdzia nastawcze s usunite. Unika niezamierzonego uruchomienia- Upewni si, e podczas wkadania wtyczki do gniazda przecznik jest wyczony. Uy przeduacza w przypadku zastosowaniana zewntrz- Na zewntrz uywa wycznie dopuszczonych dotego i odpowiednio oznaczonych kabli przeduajcych. Prosz postpowa ostronie- Skupia si na wykonywanych czynnociach. Pracowa z rozsdkiem. Nie uywa narzdzia elektrycznego w stanie dekoncentracji. Sprawdzi narzdzie elektryczne pod ktemewentualnych uszkodze- Przed dalszym uyciem narzdzia elektrycznegonaley starannie zbada urzdzenia ochronne i lekko uszkodzone czci pod ktem prawidowego izgodnego z przeznaczeniem dziaania.- Skontrolowa, czy ruchome czci dziaaj bezzarzutu i nie zacinaj si oraz czy czci nie suszkodzone. Wszystkie czci musz by prawidowo zamontowane, a wszystkie warunki spenione,aby zagwarantowa prawidow prac narzdziaelektrycznego.- Uszkodzone urzdzenia ochronne i czci naleyzgodnie z ich przeznaczeniem odda do naprawylub wymiany do wyspecjalizowanego warsztatu, oile nie podano inaczej w instrukcji uytkowania.- Uszkodzone przeczniki naley wymieni w warsztacie serwisowym.- Nie uywa elektronarzdzi, przy ktrych nie da siwczy i wyczy przecznika. UWAGA!- Uywanie innych narzdzi roboczych i innegoosprztu moe powodowa niebezpieczestwoodniesienia obrae. Napraw narzdzia elektrycznego naley zlecawykwalifikowanemu elektrykowi- Niniejsze narzdzie elektryczne odpowiada odnonym przepisom bezpieczestwa. Naprawy mogwykonywa wycznie wykwalifikowani elektrycy,stosujc oryginalne czci zamienne; inaczej istnieje ryzyko wypadku dla uytkownikaOstrzeenie! Niniejsze narzdzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole tomoe w pewnych okolicznociach wpywa negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne.W celu zmniejszenia ryzyka powanych lub miertelnych obrae, osobom z implantami medycznymiprzed uyciem narzdzia elektrycznego zalecamykonsultacj z lekarzem i producentem.Serwis: Napraw narzdzia elektrycznego moe wykonywa wycznie wykwalifikowany personel itylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Zapewnia to bezpieczestwo dalszej pracynarzdzia elektrycznego.Wskazwki dotyczce bezpieczestwa dla wiertarek stoowych Nigdy nie zasania znakw ostrzegawczych naelektronarzdziach. Zamocowa elektronarzdzie na stabilnej, paskiej i poziomej powierzchni. Nie jest moliwerwnomierne i bezpieczne prowadzenie narzdziaroboczego, jeli elektronarzdzie moe si lizgalub chybota. Naley utrzymywa powierzchni robocz wczystoci, z wyjtkiem przedmiotu obrabianego. Ostre wiry i przedmioty z ostrymi krawdziamimog prowadzi do obrae. Szczeglnie niebezpieczne s mieszaniny materiaw. Lekki metalowypy moe si zapali lub eksplodowa. Przed rozpoczciem pracy naley ustawi prawidow prdko obrotow. Prdko obrotowa musi by odpowiednia do rednicy wiercenia i materiau, ktry ma by wywiercony. Wprzypadku nieprawidowego ustawienia prdkociobrotowej, narzdzie robocze moe zosta wcignite do przedmiotu obrabianego. Narzdzie robocze naley prowadzi w kierunkuprzedmiotu obrabianego tylko wtedy, gdy jestwczone. W przeciwnym razie istnieje ryzyko, enarzdzie robocze zostanie wcignite w przedmiotobrabiany, a przedmiot obrabiany bdzie przenoszony dalej. Moe to spowodowa obraenia. Nie zblia rk do obszaru wiercenia, gdy elektronarzdzie pracuje. Kontakt z narzdziem roboczym moe powodowa niebezpieczestwo odniesienia obrae.134 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 135

    Nigdy nie usuwa wirw z wiercenia z obszaru wiercenia podczas pracy elektronarzdzia.Zawsze najpierw naley przeczy narzdzie robocze do pozycji spoczynkowej i wyczy elektronarzdzie. Nie usuwa wirw wiertniczych goymi rkoma. W szczeglnoci gorce i ostre wiry metalowe powoduj niebezpieczestwo odniesienia obrae. Zama dugie wiry wiertnicze podczas wiercenia, przerywajc proces wiercenia poprzezkrtkie obrcenie pokrta. Niebezpieczestwoodniesienia obrae z powodu dugich wirwwiertniczych. Uchwyty utrzymywa w stanie suchym, czystymi wolnym od oleju i smaru. Tuste, zabrudzoneolejem uchwyty s liskie i prowadz do utraty kontroli. W celu przytrzymania przedmiotu obrabianegozastosowa przyrzdy mocujce. Nie poddawa obrbce przedmiotw, ktre s zbyt mae,aby mona je byo zamocowa. Jeli obrabianyprzedmiot jest trzymany rk, nie mona go wystarczajco zabezpieczy przed przekrceniem sii zranieniem si. Natychmiast wyczy elektronarzdzie, gdynarzdzie robocze jest zablokowane. Narzdzierobocze blokuje si, gdy:- elektronarzdzie jest przecione, lub- jeli jest wychylone w poddawanym obrbceprzedmiocie obrabianym. Nie naley chwyta narzdzia roboczego po zakoczeniu pracy, dopki nie ostygnie. Narzdzierobocze rozgrzewa si podczas pracy. Naley regularnie sprawdza kabel i zlecanapraw uszkodzonego kabla wycznie upowanionym punktom serwisowym. Uszkodzone przeduacze naley wymieni. Zapewnia tobezpieczestwo dalszej pracy narzdzia elektrycznego. Przechowywa nieuywane narzdzie elektryczne w bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi by suche i zamykane na klucz.Zapobiega to uszkodzeniu elektronarzdzia podczas przechowywania lub obsudze przez osobyniedowiadczone. Nigdy nie naley zostawia narzdzia przed jegocakowitym zatrzymaniem. Wleczone narzdzia robocze mog powodowa obraenia ciaa. Nie uywa elektronarzdzia z uszkodzonym kablem. Nie naley dotyka uszkodzonego kabla iodczy wtyczk sieciow od zasilania, jeli kabelulegnie uszkodzeniu podczas pracy. Uszkodzonekable zwikszaj ryzyko poraenia prdem.Uwaga! Promieniowanie laseroweNie patrze w kierunku promieni laseraKlasa lasera 2Chroni siebie i swoje otoczenie przed zagroeniami zwizanymi z wypadkami, stosujc odpowiednie rodki ostronoci! Nie patrze bezporednio w wizk lasera niezabezpieczonym okiem. Nigdy nie patrze bezporednio w drog wizki. Nigdy nie kierowa wizki lasera na powierzchnie odbijajce wiato oraz osoby lub zwierzta. Nawet wizkalasera o maej mocy moe spowodowa uszkodzenieoka. Uwaga - jeeli stosowane s procedury inne niokrelone tutaj, moe to spowodowa niebezpieczne naraenie na promieniowanie. Nigdy nie otwiera moduu laserowego. Moe wystpi nieoczekiwane naraenie na dziaanie promieniowania. Jeeli pilarka do cicia ktowego nie bdzie uywana przez duszy czas, naley wycign akumulatory. Lasera nie wolno zastpowa laserami innego typu. Prace naprawcze przy laserze mog by wykonywane wycznie przez producenta lub autoryzowanego przedstawiciela.Wskazwki bezpieczestwa dotyczce obchodzenia si z akumulatorami1. Zawsze pamita, e akumulatory powinny zosta zaoone zgodnie z biegunami (+ i -) zaznaczonymi na akumulatorze.2. Nie zwiera akumulatorw.3. Nie adowa akumulatorw jednorazowego uytku.4. Nie doprowadzi do cakowitego rozadowaniaakumulatora!5. Nie miesza starych i nowych akumulatorw orazakumulatorw innego typu lub pochodzcych odinnych producentw! Akumulatory z jednego zestawu naley wymienia w tym samym czasie.6. Zuyte baterie natychmiast usun z urzdzenia i zutylizowa w odpowiedni sposb! Bateriinie wyrzuca wraz ze odpadami z gospodarstwadomowego. Zgodnie z dyrektyw 2006/66/WEuszkodzone lub zuyte baterie naley poddarecyclingowi. Baterie i / lub urzdzenie zwracaprzez dostpne skadowiska. Informacji na tematmoliwoci utylizacji udziela urzd gminy lub miasta.7. Nie rozgrzewa akumulatorw!PL | 135 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 136

    8. Nie wykonywa prac spawalniczych lub lutowniczych bezporednio w pobliu akumulatorw!9. Nie demontowa akumulatorw!10. Nie deformowa akumulatorw!11. Nie wrzuca akumulatorw do ognia!12. Akumulatory przechowywa z dala od dzieci.13. Dzieciom nie zezwala na wymian akumulatorw bez nadzoru osoby dorosej!14. Nie przechowywa akumulatorw w pobliuognia, piecw lub innych rde ciepa. Nie odkada akumulatorw w miejscu, gdzie s naraonena bezporednie dziaanie promieni sonecznychlub nie przechowywa ich w samochodach wprzypadku upau.15. Nieuywane akumulatory przechowywa w oryginalnym opakowaniu z dala od metalowych przedmiotw. Rozpakowanych akumulatorw nie naleymiesza lub ukada w nieadzie! Moe to doprowadzi do zwarcia akumulatora, a tym samym dopojawienia si uszkodze, oparze lub cakowitegopoaru.16. Akumulatory usun z urzdzenia, jeeli nie bdzie ono uywane przez jaki czas, poza przypadkami awaryjnymi!17. Akumulatorw, w ktrych doszo do wylania elektrolitu NIGDY nie dotyka bez zastosowania odpowiedniej ochrony. Jeeli dojdzie do zetkniciaskry z elektrolitem, miejsce to naley natychmiastprzepuka pod biec wod. Kategorycznie zapobiega przedostaniu si elektrolitu do ust luboczu. W innym wypadku naley natychmiast udasi do lekarza.18. Styki akumulatorw oraz przeciwstyki w urzdzeniu naley oczyci przed zaoeniem akumulatorw.Ryzyka szcztkoweElektronarzdzie zostao skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymizasadami bezpieczestwa technicznego. Jednakpodczas pracy mog si pojawi poszczeglneryzyka szcztkowe. Zagroenie zdrowia spowodowane prdem w przypadku stosowania nieprawidowych elektrycznych przewodw przyczeniowych. Ponadto, pomimo wszelkich podjtych krokw, mog si pojawi ukryte ryzyka szcztkowe. Ryzyka szcztkowe mona zminimalizowa przestrzegajc rozdziau Wskazwki bezpieczestwaoraz Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem, jaki caej instrukcji obsugi. Nie naley bez potrzeby obcia maszyny: zbytsilny nacisk przy ciciu powoduje szybkie uszkodzenie brzeszczotu. To z kolei moe prowadzi dozmniejszenia wydajnoci maszyny i pogorszeniadokadnoci cicia. Unika przypadkowego uruchamiania maszyny:podczas wkadania wtyczki do gniazda przyciskuruchamiajcy nie moe by wcinity. Stosowa narzdzie zalecane w niniejszym podrczniku. W ten sposb zapewni si optymaln wydajno pilarki. Nie zblia rk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona. Przed podjciem prac nastawczych lub konserwacyjnych wyczy urzdzenie i wycign wtyczksieciow.6. Dane techniczneZnamionowe napicie wejciowe230-240V~ 50HzMoc znamionowaPrdko obrotowa silnika550 W1450 min-1wyjciowa prdko obrotowa (pynna regulacja)440 - 2580 min-1Mocowanie uchwytu wiertarskiegoB16Uchwyt wiertarskiWielko stou wiertarskiegoRegulacja ktowa1 - 16 mm198 x194 mm45 - 0 - 45Gboko wiercenia60 mmrednica kolumny60 mmWysoko830 mmWaga27,5 kgKlasa lasera2Dugo fali lasera650mmMoc lasera1mWHaas i wibracjeWartoci haasu zostay ustalone zgodnie z EN61029.Poziom cinienia akustycznegoBieg jaowy LpA70,2 dB(A)Poziom cinienia akustycznegoObrbka LpA73,5 dB(A)Niepewno KpA3 dB(A)Poziom mocy akustycznej Biegjaowy LWA82,7 dB(A)Poziom mocy akustycznejObrbka LWA86,3 dB(A)Niepewno K WA3 dB(A)Zakada nauszniki ochronne.Haas moe powodowa utrat suchu. czna warto emisji drga (suma wektorowa trzech kierunkw)okrelone zgodnie z EN 61029.136 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 137

    Warto emisji drga ah = 1,7 m/s2Niepewno K = 1,5 m/s2Podana warto emisji drga zostaa zmierzona zgodnie ze znormalizowan procedur kontroln, jednakmoe si ona rni w zalenoci od sposobu uytkowania narzdzia elektrycznego, a w wyjtkowychprzypadkach moe zosta przekroczona.Podana warto emisji drga moe suy do porwnania niniejszego narzdzia z innym.Podan warto emisji drga mona uy rwnie dowstpnego oszacowania negatywnego oddziaywania.7. Przed uruchomieniem Otworzy opakowanie i wyj ostronie urzdzenie. Usun materia opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeli wystpuj). Sprawdzi, czy zakres dostawy jest kompletny. Sprawdzi urzdzenie i elementy wyposaenia podktem uszkodze transportowych. W miar moliwoci zachowa opakowanie do zakoczenia okresu gwarancyjnego.UWAGAUrzdzenie i materiay opakowaniowe nie mogsuy jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawi si workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczestwo poknicia i uduszenia!8. MontaKolumna i stopa maszyny, rys. 31. Stop maszyny (1) postawi na pododze lub stoleroboczym.2. Umieci kolumn (2) na pycie podstawowej wtaki sposb, by otwory kolumny (2) pokryy si zotworami pyty podstawowej (1).3. Przykrci cztery ruby szecioktne (17) w celuzamocowania zespou kolumny w pycie podstawowej i dokrci je kluczem szecioktnym.Usunicie listwy zbatej, rys. 4W celu zamontowania wiertarki naley najpierw zdemontowa listw zbat (D).1. Zdemontowa piercie (E) za pomoc kluczaimbusowego (SW3) i cign go z kolumny (2).2. Nastpnie wycign listw zbat (D).Monta uchwytu stou wiertarskiego, rys. 5-71. Woy listw zbat (D) do wpustu uchwytu stou wiertarskiego (4).2. Wyrwna listw zbat (D) rodkowo wzgldemuchwytu stou wiertarskiego (4).3. Podczas czenia listwy zbatej (D) w obrbiewpustu zwrci uwag na prawidowe zazbienieuchwytu stou wiertarskiego (4) z listw zbat.4. Nastpnie umieci uchwyt stou wiertarskiego(4) z listw zbat (D) na kolumnie (2) i wprowadzi listw zbat (D) do dolnej prowadnicy listwyzbatej przy stopie stojaka.5. Zabezpieczy listw zbat (D) za pomoc piercienia (E). Zwrci przy tym uwag, by prowadnica listwy zbatej przy piercieniu (E) bya skierowana na d. Ustali piercie (E) dokrcajcwbudowan rub imbusow.6. Naoy korb rczn (16) na wa (4) i zabezpieczy rub z bem walcowym o gniedzie szecioktnym. Uy w tym celu klucza imbusowego (B)7. Wkrci uchwyty zaciskowe (3) w uchwyt stouwiertarskiego (4).Monta gowicy maszyny i kolumny, rys. 81. Umieci gowic maszyny (13) na kolumnie (2).2. Ustawi wrzeciono wiertarki tak, aby pokrywaosi ze stoem i pyt podstawow i dokrci rubimbusow znajdujc si z boku gowicy maszyny. (Klucz imbusowy SW4 / A)Monta uchwytw, rys. 9+101. Przykrci trzy uchwyty (10) do gwintu mocowania uchwytu. W tym celu posuy si kluczemszecioktnym.2. Wkrci pozosta dwigni nastawcz obrotw(uchwyt) (6) w mocowanie uchwytu do regulacjiprdkoci. W tym celu posuy si kluczem szecioktnym.Monta skadanego zabezpieczenia przed wirami i uchwytu wiertarskiego, rys. 111. Nasun skadane zabezpieczanie przed wirami (11) na wrzeciono znajdujce si na gowicymaszyny i zabezpieczy je wkrtakiem krzyakowym.Monta uchwytu wiertarskiego, rys. 121. Czyst szmatk oczyci stokowy otwr wuchwycie wiertarskim oraz stoek wrzeciona.Upewni si, e adne czstki zanieczyszczenie przylegaj do powierzchni. Nawet najmniejszezabrudzenie na jednej z powierzchni spowoduje,e uchwyt wiertarski nie bdzie prawidowo zamocowany. Skutkiem tego moe by bicie wierte. Wprzypadku znacznego zanieczyszczenia otworustokowego w uchwycie wiertarskim, uy roztworu czyszczcego na czystej szmatce.2. Nasun uchwyt wiertarski na czoo wrzecionana tyle, na ile to moliwe.3. Nastpnie obrci zewntrzny piercie uchwytu wiertarskiego przeciwnie do ruchu wskazwekzegara (patrzc z gry) i otworzy szczki uchwytu wiertarskiego.PL | 137 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 138

    4. Pooy kawaek drewna na stole maszyny i opuci wrzeciono na ten kawaek drewna. Docisnmocno, aby uchwyt by dokadnie osadzony.Wkadanie / wymiana baterii: Obsuga lasera(rys. 13)5. Wkadanie / wymiana baterii: Wyczy laser, woy lub zdj pokryw komory baterii (14.1). Usun baterie i wymieni na nowe (2 baterie AA).6. Wczanie: Aby wczy laser, ustawi wcznik/wycznik lasera (14) w pozycji I. Na przedmiocieprzeznaczonym do obrbki wywietlane s dwie linie lasera, ktrych punkt przecicia przypada narodek kocwki wierta.7. Wyczanie: Ustawi wcznik/wycznik lasera(14) w pozycji 0.Ustawianie lasera (rys. 13)Laser mona regulowa za pomoc rub nastawczych (F)Wskazwka: Na potrzeby zabezpieczenia przed korozj wszystkie nieosonite czci s nasmarowane.Aby zapewni optymalne przenoszenie siy, przed nasadzeniem uchwytu wiertarskiego (12) na wrzecionieobie czci naley cakowicie odtuci za pomocrozpuszczalnika bezpiecznego dla rodowiska.Posadowienie maszynyPrzed uruchomieniem wiertark naley stacjonarniezamontowa na stabilnym podou. W tym celu wykorzysta oba otwory do mocowania w pycie podogowej. Pamita, by zapewni swobodny dostp domaszyny umoliwiajcy eksploatacj oraz prace zwizane z ustawieniami i konserwacj maszyny.Wskazwka: rub mocujcych nie powinno sidokrci tak mocno, eby pyta podstawowa naprya si lub odksztacia. W przypadku nadmiernegoobcienia powstaje ryzyko pknicia.Przed uruchomieniem naley pamita o nastpujcych kwestiachZwraca uwag, by napicie zasilania sieciowegobyo zgodne z tabliczk znamionow. Maszyn podcza tylko do gniazda wtykowego z prawidowo zainstalowanym zestykiem ochronnym. Wiertarka jestwyposaona w wyzwalacz zanikowy, ktry chronioperatora przed przypadkowym ponownym wczeniem po spadku napicia. W takim przypadku maszyn trzeba wczy ponownie.Uwaa, by nie przecia urzdzenia.Spadek haasu silnika podczas eksploatacji oznaczazbyt due obcienie silnika.Nie obcia urzdzenia tak mocno, eby spowodowa zatrzymanie silnika. Podczas eksploatacji stazawsze przed maszyn.Umieszczanie narzdzia w uchwycie wiertarskim(rys. 1)Koniecznie pamita o tym, by na czas wymiany narzdzia wyj wtyczk sieciow. W uchwycie wiertarskim (12) wolno zaciska wycznie narzdzia walcowe z okrelon rednic chwytu. Uywa wycznieprawidowo dziaajcych, ostrych narzdzi. Nie uywa narzdzi z uszkodzonym trzpieniem ani odksztaconych lub uszkodzonych w jakikolwiek inny sposb.Uywa tylko akcesoriw i przyrzdw dodatkowychpodanych w instrukcji obsugi lub dopuszczanychprzez producenta. W razie zablokowania si wiertarkikolumnowej wyczy maszyn i ustawi wierto z powrotem w pozycji wyjciowej.Obsuga samozaciskowego uchwytu wiertarskiegoWiertarka kolumnowa jest wyposaona w samozaciskowy uchwyt wiertarski. Wymian narzdzia monaprzeprowadzi bez wspomagania si dodatkowymkluczem do uchwytu wiertarskiego, osadzajc narzdzie w samozaciskowym uchwycie wiertarskim idokrcajc je rcznie.Ustawienie prdkoci obrotowej (rys. 1)Prdko obrotow maszyny mona pynnie regulowa.Uwaga! Prdko obrotow wolno zmienia wycznie przyuruchomionym silniku. Dwigni nastawcz obrotw (6) nie naley porusza gwatownie, prdko obrotow regulowapowoli i rwnomiernie podczas biegu jaowego maszyny. Zadba, by maszyna moga pracowa bez zakce(usun obrabiane przedmioty, wierto itp.).9. ObsugaDwignia nastawcza obrotw (6) umoliwia pynnedopasowanie prdkoci obrotowej. Ustawiona prdko jest wywietlana na wywietlaczu cyfrowym (8)jako obroty na minut.Uwaga! Nie dopuszcza do pracy wiertarki przyotwartej osonie pasa klinowego. Przed otwarciemosony zawsze wyjmowa wtyczk sieciow. Nie siga do pracujcych pasw klinowych.Informacje oglne (rys. 14)Aby wczy maszyn, uy zielonego wcznika I(9); maszyna uruchomi si. Aby wyczy maszyn,wcisn czerwony przycisk O (9); urzdzenie wyczy si.Ogranicznik gbokoci wiercenia (rys. 15a)Wrzeciono wiertarki jest wyposaone w obrotowypiercie ze skal (19) do ustawiania gbokoci wiercenia. Prace nastawcze przeprowadza wyczniepodczas postoju maszyny.138 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 139

    Wrzeciono wiertarki wcisn do dou a kocwkawierta bdzie przylega do obrabianego przedmiotu. Poluzowa rub zaciskow (18) i przekrci doprzodu piercie ze skal (19) a do oporu. Obrci piercie ze skal (19) z powrotem do podanej gbokoci wiercenia i ustali go rub zaciskow (18).Uwaga! Podczas ustawiania gbokoci wierceniaotworu walcowego, naley uwzgldni dugo kocwki wierta.Luz osiowy wrzeciona (rys. 18)Gdy wrzeciono znajduje si w dolnej pozycji, obrcije rcznie. W przypadku stwierdzenia zbyt duegoluzu, postpowa w nastpujcy sposb:1. Poluzowa nakrtk zabezpieczajc (21).2. Obrci rub (22) zgodnie z ruchem wskazwekzegara, aby skompensowa luz bez ograniczaniaruchu wrzeciona w gr i na d (niewielki luz jestnormalny).3. Ponownie dokrci nakrtk zabezpieczajc(21).Ustawianie kta nachylenia stou wiertarskiego(rys. 1/15) Poluzowa rub szecioktn (20) pod stoemwiertarskim (4). St wiertarski (4) ustawi pod danym ktem. Ponownie dokrci rub zamkow (20), by ustalist wiertarski (4) w tej pozycji.Zaciskanie przedmiotu obrabianegoPrzedmioty obrabiane zaciska z reguy przy pomocyimada maszynowego lub odpowiedniego elementumocujcego. Nigdy nie trzyma przedmiotw obrabianych w rku! Podczas wiercenia przedmiot obrabianypowinien swobodnie porusza si po stole wiertarskim (4), tak aby mogo nastpi autocentrowanie.Koniecznie zabezpieczy przedmiot obrabiany przedprzekrceniem si. Najlepiej zrobi to, przystawiajcprzedmiot obrabiany lub imado maszynowe do stabilnego ogranicznika.Uwaga! Czci blaszane naley zaciska, tak abyuniemoliwi ich wyrzucenie. Wysoko i kt nachylenia stou wiertarskiego ustawia odpowiednio do danego przedmiotu obrabianego. Pomidzy grn krawdzi przedmiotu obrabianego a kocwk wiertanaley pozostawi wystarczaj przestrze.Ustawianie wysokoci stou wiertarskiego (rys.16) Poluzowa rub naprajc (3). Przy pomocy korby rcznej (16) ustawi st wiertarski w danej pozycji. Ponownie dokrci rub naprajc (3).Ustawianie spryny powrotnej wrzeciona (rys.17)Moe by konieczne ustawienie spryny powrotnejwrzeciona, jeeli zmienio si jej napicie i wskutektego spryna cofa si zbyt szybko lub zbyt powoli.1. Opuci st w celu uzyskania wikszej przestrzeni roboczej.2. Pracowa po lewej stronie wiertarki.3. Umieci rubokrt w przednim dolnym wpucie(1) i przytrzyma go w miejscu.4. Usun nakrtk zewntrzn (3) za pomoc klucza widlastego (SW14).5. Trzymajc rubokrt we wpucie, poluzowa nakrtk wewntrzn (4) a nacicie odczy si odpiasty (6). UWAGA Spryna jest naprona!6. Ostronie obrci miseczk spryny (2) przeciwnie do ruchu wskazwek zegara za pomocrubokrta, a bdzie mona wcisn wpust (1)do piasty (6).7. Obniy wrzeciono w najnisz pozycj i przytrzyma miseczk spryny (2) w tej pozycji.Jeeli wrzeciono porusza si w gr i na d wdany sposb, ponownie dokrci nakrtk wewntrzn (4).8. Jeeli zbyt luno, powtrzy kroki 3-5. Jeeli zbytciko, krok 6 w odwrotnej kolejnoci.9. Zabezpieczy nakrtk zewntrzn (3) kontrujcwzgldem nakrtki wewntrznej (4) za pomocklucza widlastego.10. WSKAZWKA: Nie przekrca i nie ograniczaruchu wrzeciona!Prdkoci roboczePodczas wiercenia pamita o prawidowej prdkociobrotowej. Jest ona zalena od rednicy wierta i obrabianego materiau.Lista przedstawiona poniej ma na celu pomc w wyborze prdkoci obrotowych dla rnych materiaw.Podane wartoci prdkoci obrotowych s wycznie orientacyjne.wiertaeliwoszareStalelazoAluminiumBrz3255016002230950080004190012001680720060005153095513405700480061270800110048004000710906809604100340089606008403600300098505307403200265010765480670286024001170043561026002170126404005602400200013590370515220018401454534048020001700164803004201800150018425265370160013002038024033514001200PL | 139 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 140

    2235022030513001100253051902701150950Opuszczanie i nawiercanieT wiertark stoow mona wykorzystywa rwnie do opuszczania i nawiercania. Naley przy tympamita, by opuszczanie wykonywa z najniszprdkoci, natomiast nawiercanie wymaga wysokiejprdkoci.Obrbka drewnaNaley pamita, by podczas obrbki drewna zapewni odpowiednie odsysanie pyu, poniewa py drzewny moe by niebezpieczny dla zdrowia. Podczasprac z du emisj pyu koniecznie nosi odpowiednimask przeciwpyow.10. Przycze elektryczneZainstalowany silnik elektryczny jest gotowy doeksploatacji. Przycze odpowiada waciwymprzepisom VDE (Zwizek Elektrykw Niemieckich)oraz normom DIN. Przycze sieciowe udostpniane przez klienta oraz przeduacz musz byzgodne z powyszymi przepisami.Wane wskazwkiW przypadku przecienia silnika wycza si on samoczynnie. Po czasie chodzenia (zrnicowany), silnik mona ponownie uruchomi.Uszkodzony elektryczny przewd przyczeniowyNa przewodach elektrycznych powstaj czstouszkodzenia izolacji.Przyczyn moe by: ciskanie, w przypadku gdy przewody s prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach. Zagicia, w przypadku nieprawidowego zamocowania lub prowadzenia przewodw. Przecicia, w przypadku najedania na przewody. Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania zgniazdka naciennego. Pknicia, spowodowane starzeniem si izolacji.Uszkodzonych przewodw elektrycznych nie wolno uywa - ze wzgldu na uszkodzenie izolacji zagraaj yciu.Przewody elektryczne naley regularnie kontrolowapod ktem uszkodze. Pamita, by podczas sprawdzania przewodu nie by on podczony do sieci elektrycznej.Przewody elektryczne musz odpowiada waciwymprzepisom VDE (Zwizek Elektrykw Niemieckich) oraznormom DIN. Stosowa wycznie przewody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.Przestrzega informacji znajdujcej si na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.Silnik prdu przemiennego Napicie sieciowe musi wynosi 230 V~. Przeduacze o dugoci 25 m musz posiadaprzekrj wynoszcy 1,5 milimetra kwadratowego.Podczanie oraz naprawy wyposaenia elektrycznego mog by przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.W przypadku pyta prosz o podanie nastpujcychdanych: Rodzaj prdu silnika Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika11. Czyszczenie i konserwacjaOdczy wtyczk sieciow przed jakimkolwiekustawieniem, konserwacj lub napraw.m Przeprowadzanie prac, ktrych nie opisano w niniejszej instrukcji eksploatacji, zleca wyspecjalizowanym warsztatom. Naley stosowa wycznieoryginalne czci. Przed rozpoczciem wszelkich prac konserwacyjnych i czyszczenia poczeka, a urzdzenie ostygnie. Istnieje ryzykopoparzenia!Przed kadym uyciem urzdzenia skontrolowa jepod ktem widocznych wad, przykadowo poluzowane, zuyte lub uszkodzone czci, prawidowe osadzenie rub lub innych elementw. Wymieni uszkodzone czci.CzyszczenieNie naley stosowa rodkw czyszczcych ani rozpuszczalnikw. Substancje chemiczne mog uszkodzi czci urzdzenia z tworzywa sztucznego. Nigdy nie czyci urzdzenia pod biec wod. Czyci dokadnie urzdzenie po kadym uyciu. Otwory wentylacyjne i powierzchni urzdzeniaczyci mikk szczotk, pdzelkiem lub ciereczk. Wiry, py i zanieczyszczenia usun ew. przy uyciu odkurzacza. Regularnie smarowa ruchome czci. Nie wolno dopuci, aby rodki smarne dostay sina wczniki, paski klinowe, koa pasowe napdowe i ramiona skoku wierta.Informacje serwisoweNaley wzi pod uwag, e nastpujce czci tego produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zuyciu bd e nastpujceczci konieczne s jako materiay eksploatacyjne.Czci zuywajce si*: pasek klinowy, baterie, wierto* opcjonalnie w zakresie dostawy!140 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 141

    12. PrzechowywanieUrzdzenie i jego wyposaenie przechowywa wmiejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonymprzed mrozem oraz niedostpnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do30C.Narzdzie elektryczne przechowywa w oryginalnymopakowaniu.Przykry narzdzie elektryczne, by chroni je przedpyem lub wilgoci.Zachowa instrukcj obsugi urzdzenia elektrycznego.Baterii i akumulatorw nie wolno wyrzuca wrazz odpadami domowymi!Jako konsumenci s Pastwo ustawowo zobowizani do przekazywania wszystkich baterii i akumulatorw, niezalenie od tego, czyzawieraj one substancje szkodliwe* czy nie, dopunktu zbirki w Pastwa gminie/dzielnicy lub doplacwki handlowej, aby umoliwi ich bezpieczndla rodowiska utylizacj.* oznaczone symbolami: Cd = kadm, Hg = rt, Pb= ow Przed utylizacj sprztu i baterii naley wyj baterie z lasera.13. Utylizacja i ponowne wykorzystanieUtylizacja opakowania transportowegoOpakowanie chroni urzdzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiay opakowaniowe sw zasadzie wybrane z uwzgldnieniem aspektwochrony rodowiska i technicznej strony utylizacji idlatego podlegaj recyklingowi. Ponowne wprowadzenie opakowania do obiegu materiau pozwalazaoszczdzi surowce i zmniejsza okresow iloodpadw.Elementy opakowania (np. folie, styropian) mog byniebezpieczne dla dzieci. Istnieje niebezpieczestwouduszenia! Elementy opakowania przechowywa zdala od dzieci i niezwocznie je zutylizowa.Zuytego sprztu nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi!Symbol ten oznacza, e zgodnie z dyrektyww sprawie zuytego sprztu elektrycznego ielektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisamikrajowymi niniejszego produktu nie wolno utylizowa wraz z odpadami domowymi. Produkt tennaley przekaza do przeznaczonego do tego celupunktu zbirki. Mona to zrobi np. poprzez zwrotprzy zakupie podobnego produktu lub przekazaniedo autoryzowanego punktu zbirki zajmujcego sirecyklingiem zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawidowe obchodzenie si z zuytym sprztem moe mie negatywny wpyw narodowisko i zdrowie ludzkie ze wzgldu na potencjalnie niebezpieczne materiay, ktre czsto znajduj si w zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym. Poprzez prawidow utylizacj tegoproduktu przyczyniaj si Pastwo take do efektywnego wykorzystania zasobw naturalnych. Informacje dotyczce punktw zbirki zuytego sprztumona otrzyma w urzdzie miasta, od podmiotupubliczno-prawnego zajmujcego si utylizacj, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizacjzuytego sprztu elektrycznego i elektronicznegolub w firmie obsugujcej wywz mieci w Pastwamiejscu zamieszkania.PL | 141 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 142

    14. Pomoc dotyczca usterekOstrzeenie:Przed przystpieniem do wyszukiwania bdw zawsze wyczy maszyn i wyj wtyczk z gniazda.BdProblemO wraca zbyt szybko lub zbyt wolno Naprenie wstpne spryny bdniedo pozycji wyjciowejustawione.Uchwyt wiertarski odcza si cigleod wrzeciona, mimo ponownegozamocowaniaZanieczyszczenia, tuszcz i olej nawrzecionie lub po wewntrznej stronieuchwytu wiertarskiego.Silna emisja haasu podczaseksploatacji1. N ieprawidowe naprenie pasaklinowego.RozwizanieUstawienie naprenia wstpnego,patrz Spryna powrotnawrzeciona.Do czyszczenia powierzchniwrzeciona i uchwytu wiertarskiegouywa rodka czyszczcego dozastosowania w gospodarstwachdomowych. Patrz rwnie Montauchwytu wiertarskiego.1. P onownie ustawi napreniepasa klinowego. Patrz rwnieWybr prdkoci obrotowej oraznaprenia pasa klinowego.2. W rzeciono jest zbyt suche.2. P rzetestowa wrzeciono. Patrzrwnie Smarowanie.3. K oo pasowe jest poluzowane przywrzecionie.3. S prawdzi nakrtk na kolepasowym pod ktem mocnegoosadzenia i ewentualnie dokrci.4. K oo pasowe jest poluzowane przysilniku.4. D okrci rub nastawcz przykole pasowym silnika.Drewno odpryskuje przy otworzewylotowym wiertaBrak odpowiedniej podkadki poddetalem.Uy odpowiedniej podkadki. Patrzrwnie Ustawianie stou i detalu.Detal wypada z rkiBrak odpowiedniej podkadki pod detalem Podoy podkadk pod detal lublub zamocowanie nie jest wystarczajce. zamocowa go.Wierto wyarza si1. N ieprawidowa prdko.1. Z mieni prdko. Patrz rwnieWybr prdkoci obrotowej oraznaprenia pasa klinowego.2. Z wywierconego otworu niewydobywaj si wiry.2. R egularnie wyciga wierto zotworu, by wydosta wiry.3. T pe wierto.4. Z byt may posuw.1. T warde miejsca w drewnie lub dugooraz kt kocwki wierta s rne.2. W ierto jest skrzywione.1. D etal i wierto s ustawione skonielub posuw jest zbyt duy.3. N aostrzy wierto.4. Z wikszy posuw.1. N aostrzy wierto.2. N iewystarczajce naprenie pasaklinowego1. Z agite wierto.2. Z byt due zuycie oyska wrzeciona.2. U stawi naprenie pasaklinowego. Patrz rwnie Wybrprdkoci obrotowej oraznaprenia pasa klinowego.1. U y prostego wierta.2, Wymieni oysko wrzeciona.3. W ierto nie jest zamocowane narodku uchwytu wiertarskiego.3. S prawdzi centrowanie. Patrzrwnie Stosowanie wierta,4. U chwyt wiertarski nie jest prawidowozamocowany.4. Z amocowa prawidowo uchwytwiertarski. Patrz rwnie Montauchwytu wiertarskiego,Wierto zbacza z toru lub otwr niejest okrgyWierto blokuje si w detaluZbyt due zbaczanie z toru i drganiewierta2. W ymieni wierto.1. P odoy co pod detal lubzamocowa go. Patrz rwnieUstawianie detalu.142 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 143

    143 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 144

    144 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 145

    CE - Konformittserklrung OriginalkonformittserklrungCE - Declaration of ConformityCE - Dclaration de conformitscheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausenerklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und Normen frPL UE i normamihereby declares the following conformity under the EU DirectiveLT ndclare la conformit suivante selon la directive UE et les normesHU megfelelosgi nyilatkozatot teszi a termkredichiara la seguente conformit s econdo le direttive e le normati-SIdeclara la conformidad siguiente segn la directiva la UE y lasCZ vrobekdeclara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e asSK vrobokerklrer hermed, at flgende produkt er i overensstemmelse medHR mama za sljedece artikleverklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daaropGR vakuuttaa tten, ett seuraava tuote tytt ala esitetyt EU-direk-TRfrskrar hrmed fljande verensstmmelse enligt EU-direktivBG apliecina du saska ar ES direktvu atbilstbas un standartiEE jrgmist artiklinumbritDE den Artikeldeklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywamipareikia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straips-GB and standards for the following articleFR pour larticleIT ve UE per larticoloaz EU-irnyelv s a vonatkoz szabvnyok szerinti kvetkezoizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikelprohlauje nsledujc shodu podle smernice EU a norem proES normas para el artculoprehlasuje nasledujcu zhodu podla smernice EU a noriem prePT normas para o seguinte artigoDK nedenstende EUdirektiver og standarderovime izjavljuje da postoji s ukladnost prema EU-smjernica i nor NL betrekking h ebbende EG-richtlijnen en normenFI tiivit ja standarditNormlar geregince asagdaki u ygunluk akla masn sunar. -SE och standarder fr fljande artikelnkinnitab jrgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standarditeLV du rakstuMarke / Brand:SCHEPPACHArt.-Bezeichnung / Article name: STNDERBOHRMASCHINE - DP19VarioDRILL PRESS - DP19VarioPERCEUSE A COLONNE - DP19VarioArt.-Nr. / Art. no.:59068209012014/29/EU2004/22/EC89/686/EC_96/58/EC2014/35/EU2014/68/EU90/396/ECAnnex VAnnex VIX 2011/65/EU*X 2014/30/EUX2000/14/EC_2005/88/ECNoise: measured LWA = xx dB(A); guaranteed LWA = xx dB(A)P = xx KW; L/ = cmNotified Body:2006/42/ECNotified Body No.:Annex IVNotified Body:Notified Body No.:Certificate No.:2010/26/ECEmission. No:Standard references:EN 61029-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3Die alleinige Verantwortung fr die Ausstellung dieser Konformittserklrung trgt der Hersteller.This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.Le fabricant assume seul la responsabilit dtablir la prsente dclaration de conformit.* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklrung erfllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europischen Parlaments unddes Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten.The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Councilfrom 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.Lappareil dcrit ci-dessus dans la dclaration est conforme aux rglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Europen et duConseil du 8 juin 2011 visant limiter lutilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils lectriques et lectroniques.Ichenhausen, den 17.01.2020Subject to change without notice__________________________Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical DirectorDocuments registar: Andreas PecherGnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 146

    GarantiebedingungenRevisionsdatum 17. Januar 2020Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte ein Gert dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die Servicerufnummer zur Verfgung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen fr eine problemlose Bearbeitung und Regulierungim Schadensfall dienen.Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:1. D iese Garantiebedingungen regeln unsere zustzlichen Hersteller-Garantieleistungen fr Kufer (private Endverbraucher) von Neugerten. Die gesetzlichen Gewhrleistungsansprche werden von dieserGarantie nicht berhrt. Fr diese ist der Hndler zustndig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gert, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf dieunentgeltliche Reparatur solcher Mngel oder den Austausch des Gertes beschrnkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Gerte oder Teile gehen in unser Eigentum ber. Bitte beachtenSie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gert innerhalb derGarantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:- Schden am Gert, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart)bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Gerts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.- Schden am Gert, die durch missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehr), Eindringen vonFremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) entstanden sind.- Schden am Gert oder an Teilen des Gerts, die auf einen bestimmungsgemen, blichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natrlichen Verschlei zurckzufhren sind sowie Schden und/oder Abnutzung von Verschleiteilen.- Mngel am Gert, die durch Verwendung von Zubehr-, Ergnzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgem verwendet werden.- Gerte, an denen Vernderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.- Geringfgige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die fr Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerts unerheblich sind.- Gerte an denen eigenmchtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.- Wenn die Kennzeichnung am Gert bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.- Gerte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.Schadensersatzansprche sowie Folgeschden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.4. Die Garantiezeit betrgt regulr 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Mageblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprche mssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gertesfhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines VorOrt-Services. Das betroffene Gert ist in gesubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststellevorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gert unvollstndig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehr wertmig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gert ausgetauschtwird oder eine Rckerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Gerte knnen nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. auerhalb der Garantiezeit trgt derKufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gert mit einer kurzenBeschreibung der Strung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall auerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gert (modellabhngig) bei Rcklieferung, aus Sicherheitsgrnden - frei von allen Betriebsstoffenist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschdigungen am Reklamationsgert auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch sendenwir das Gert frei an Sie zurck. Knnen Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Hhe des Kaufpreises des mangelhaften Produktserstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschlei bercksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkufers und sind nicht abtret- oder bertragbar.5. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center (via Post, eMail oder telefonisch).Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.Bitte senden Sie uns keine Gerte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.Fr die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefllen die genannte Bearbeitungszeit berschrittenwerden, so informieren wir Sie rechtzeitig.7. Verschleiteile - Verschleiteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhngigen Verschleiteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistungausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehuse und oder Batteriepolen beschdigte Batterien / Akkus.8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Gerte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center knnen Sie die defekten Gerte fr einenKostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.9. Andere Ansprche, als die oben genannten, knnen nicht geltend gemacht werden.Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und knnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.Bei bersetzungen ist stets die deutsche Fassung mageblich.scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Str. 69 89335 Ichenhausen (Deutschland) www.scheppach.comTelefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) Telefax +49 [0] 8223 4002 20 E-Mail: service@scheppach.com Internet: http://www.scheppach.com* Produktabhngig auch ber 24 Monate; lnderbezogen knnen erweiterte Garantieleistungen gelten** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetznderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.146 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Page 147

    Garantie DEOffensichtliche Mngel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen,andernfalls verliert der Kufer smtliche Ansprche wegen solcher Mngel. Wir leistenGarantie fr unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichenGewhrleistungsfrist ab bergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dassinnerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Fr Teile, die wir nicht selbst herstellen, leistenwir nur insoweit Gewhr, als uns Gewhrleistungsansprche gegen die Vorlieferantenzustehen. Die Kosten fr das Einsetzen der neuen Teile trgt der Kufer. Wandlungs- undMinderungsansprche und sonstige Schadensersatzansprche sind ausgeschlossen.Das Sgeblatt ist ein Verschleiteil und von jeglichen Garantieansprchen grundstzlichebenfalls ausgeschlossen.Warranty GBApparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we arethe buyers rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for ourentitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installationmachines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period fromof the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction ofdelivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provablypurchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. The saw bladebecomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period ofis a consumable item and explicitly excluded from any warranty.Garantie FRLes dfauts visibles doivent tre signals au plus tard 8 jours aprs la rception de lammes ne sont garanties que si nous avons la possibilit dun recours en garantie auprsmarchandise, sans quoi lacheteur perd tout droit au ddommagement. Nous garantisdes fournisseurs respectifs. Les frais de main duvre occasionns par le remplacementsons nos machines, dans la mesure o elles sont utilises de faon conforme, pendantdes pices sont la charge de lacqureur. Tous droits rdhibition et toutes prtentionsla dure lgale de garantie compter de la rception, sachant que nous remplaons une remise ainsi que tous autres droits dommages et intrts sont exclus. La lame estgratuitement toute pice de la machine devenue inutilisable du fait dun dfaut de matire une pice dusure et est exclue de la garantie.ou dusinage durant cette priode. Toutes les pices que nous ne fabriquons pas nousGaranta ESLos defectos evidentes debern ser notificados dentro de 8 das despus de haberrecibido la mercanca, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre talesdefectos. Garantizamos nuestras mquinas en caso de manipulacin correcta duranteel plazo de garanta legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda piezade la mquina que dentro de este plazo se torne intil a causa de fallas de material o defabricacin. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos sern garantizadashasta el punto que nos corresponda garanta del suministrador anterior. Los costes porla colocacin de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Estn excluidos derechospor modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnizacin por daos yperjuicios.Zruka SKZjavn nedostatky treba oznmi v priebehu 8 dn od prjmu tovaru, v opanom prpadestrca kupujci vetky nroky kvli takmto nedostatkom. Zruku na nae stroje prisprvnom zaobchdzan poskytujeme na dobu zkonnej zrunej lehoty od odovzdaniatm spsobom, e kad as stroja, ktor by sa v priebehu tohto asu stala dokzatenenepouitenou nsledkom chb materilu alebo vrobnch chb, bezplatne vymenme.Na diely, ktor sami nevyrbame, poskytujeme zruku iba do takej miery, do akej nmprinleia nroky na zrun plnenie voi subdodvateom. Nklady za vloenie novchdielov nesie kupujci. Nroky na vmenu tovaru a nroky na znenie ceny a ostatnnroky na odkodnenie s vylen. Plov kot je spotrebn diel a zsadne je taktievylen z akchkovek zrunch nrokov.Garancija SIOitne pomanjkljivosti morate naznaniti v roku 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem kupec izgubi vse pravice v primeru takih pomanjkljivosti. Garancijo za nae stroje jamimopri pravilnem ravnanju v trajanju zakonskega roka veljavnosti garancije ob predaji na taknain, da vsak del stroja, ki postane v tem asu dokazljivo neuporabben zaradi napak vmaterialu ali izdelavi, zamenjamo brezplano. Za dele, ki jih ne izdelujemo sami, jamimosamo v tolikni meri, kolikor nam dopua naa pravica do dobaviteljev. Stroke vstavljanja novih delov nosi kupec. Zahtevki za zamenjavo in znianje cene niso sprejemljivi.List age je obrabni del in tako tudi v celoti izkljuen iz vsakega garacijskega zahtevka.Nmet garancia HUA nyilvnval hinyokat az ru tvtele utn 8 napon bell be kell jelenteni. Egyb eseA nem sajt gyrts alkatrszekrt csak abban az esetben vllalunk garancit, hatekben a vev az ilyen hinyokkal kapcsolatos sszes ignyt elveszti. Helyes hasznlat beszlltnk fel jtllsi ignyt tmaszthatunk. Az j alkatrszek alkalmazsnak kltesetn gpeinkre az tadstl a trvnyileg szablyozott jtlls idtartama alatt garan- sgei a vevt terhelik. Az talaktsi s rleszlltsi ignyek, valamint egyb krtrtsicit biztostunk oly mdon, hogy djmentesen kicserlnk minden olyan alkatrszt, amely ignyek ki vannak zrva. A frszlap kop alkatrsznek szmt, ezrt alapveten mindenezen id alatt bizonythatan anyaghiba vagy gyrtsi hiba miatt vlt hasznlhatatlann.garanciaigny all ki van zrva.Garanti DKMed denna maskin fljer en 24 mnaders garanti. Garantin tcker endast materialoch konstruktionsfel. Defekta delar erstts utan omkostningar, men kunden str frinstallationen. Vr garanti tcker endast orginal-delar. Ansprk p garanti religger intefr: garantin tcker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och dsktselfreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stllas fr maskiner sominte har reparerats av tredje part.Garan�ie RODeficien�ele evidente trebuie reclamate n interval de 8 zile dup primirea mrfii, ncaz contrar cumprtorul nu mai poate formula nicio preten�ie n legtur cu acestedeficien�e. Dac mainile noastre sunt exploatate corect, asigurm garan�ie pe duratatermenului de garan�ie legal din momentul predrii, n sensul c nlocuim gratuit oricecomponent a mainii devenit inutilizabil n acest interval de timp ca urmare adefectelor de material sau de execu�ie. Pentru componentele pe care nu le executmnoi, asigurm o garan�ie doar n msura n care avem noi dreptul la preten�ii de garan�ielegal fa� de furnizorii preliminari. Costurile pentru montarea componentelor noi vorfi suportate de cumprtor. Preten�iile de conversie i de reducere i alte preten�ii dedespgubire pentru prejudicii sunt excluse. Pnza de ferstru este o pies de uzuri este de asemenea exclus n toate cazurile de la orice drepturi de garan�ie pentruprodus. BG 8 , . , , , , . , , , . . -, . .Garantie FIHavaittavista puutteista on ilmoitettava 8 pivn kuluessa tuotteen vastaanottamisesta,viat joiden takia kone olisi kyttkelvoton. Osille, joita emme itse valmista, tarjoammemuuten ostaja menett kaikki oikeutensa niden vikojen korjaamiseen. Tarjoammevastaavan takuun jonka niiden toimittaja tarjoaa. Uusista osista syntyvist kustannuksistaasianmukaisesti hoidetulle koneelle takuun luovutuspivst alkaen niin, ett vaihdamvastaa ostaja. Vaihtamista ja lievittmist koskevat vittmt ja muut vahingonkorvausme veloituksetta takuun aikana havaittavat materiaali- tai valmistusvirheist aiheutuvatvaatimukset eivt sislly. Ter on kertakyttinen ja on suljettu takuun ulkopuolelle.Garanzia ITVizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solodono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego correttonella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti deida parte dellacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legalenostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacqdi garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamenteuirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese diqualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricarisarcimento danni.Garanti SEMed denna maskin fljer en 24 mnaders garanti. Garantin tcker endast material- och tcker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och d sktselfreskrifkonstruktionsfel. Defekta delar erstts utan omkostningar, men kunden str fr installatio- ter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stllas fr maskiner som inte har reparenen. Vr garanti tcker endast orginal-delar. Ansprk p garanti religger inte fr: garantin rats av tredje part.Gwarancja PLWszelkie uszkodzenia musz by zgaszane w przecigu 8 dni od daty otrzymania towaru,w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, e w czasie trwaniagwarancji wymienimy wszelkie czci maszyny, ktre oka si niesprawne na skutek wadmateriau z jakiego zostay wykonane lub bdw w produkcji bez dodatkowych opat podwarunkiem, e maszyna bdzie obsugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu doczci nie produkowanych przez nas, gwarancja obowizuje tylko w przypadku naszychdostawcw. Koszty instalacji nowych czci s ponoszone przez klienta. Odszkodowaniawynike z uszkodze maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacjinie bd rozpatrywane. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58147
  • Page 148

    Garancija HRVidljive tete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom sluaju kupacgubi pravo na reklamaciju. Mi jamimo za nae strojeve u sluaju ispravnog postupanja tijekomperioda zakonskog jamstva tako to zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazanopostane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili greaka u proizvodnji u tom vremenskomperiodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamimo samo ukoliko imamo pravo na reklamacijuprema dobavljaima Trokove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjemcijene kao i sve druge reklamacije zbog teta su iskljuene.Zruka CZViditeln vady jsou poukazateln bhem 8 dn od obdren zbo, jinak ztrc zkaznk vechnynroky tkajc se takovchto vad. Poskytujeme zruku na nae stroje, s ktermi je sprvnzachzeno, na dobu zkonnn zrun lhty zanajc od doruen tak, e bezplatn vymnmekadou st stroje, kter se bhem tto doby me stt prokazateln nepouitelnou nsledkemmaterilov i vrobn vady. Na dly, kter sami neopravujeme, poskytujeme zruku pouze vrozsahu , v nm nm pslu nrok na zrun plnn vi subdodavateli . Nklady na instalacinovho dlu nese zkaznk. Nrok na vmnu zbo, na slevu a jin nroky na odkodnn jsouvylouen.Gwarancja PLWszelkie uszkodzenia musz by zgaszane w przecigu 8 dni od daty otrzymania towaru, wprzeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, e w czasie trwania gwarancjiwymienimy wszelkie czci maszyny, ktre oka si niesprawne na skutek wad materiau z jakiego zostay wykonane lub bdw w produkcji bez dodatkowych opat pod warunkiem, e maszynabdzie obsugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czci nie produkowanych przeznas, gwarancja obowizuje tylko w przypadku naszych dostawcw. Koszty instalacji nowych czcis ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynike z uszkodze maszyny oraz redukcje cenyzakupu maszyny w ramach reklamacji nie bd rozpatrywane.Garanie RODefecte evidente trebuie s fie raportate n termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumprtorulpierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanie de pe mainile noastre cu un tratamentadecvat pe durata unei garanii implicite de la data de livrare n aa fel nct vom nlocui fiecare parte n acelmoment detectabil ntr-un rnd n material sau manoper ar fi inutil, gratuit. Pentru prile care nu ne pro-duc, vom face doar o astfel de garanie, aa cum avem dreptul la pretenii de garanie mpotriva furnizorilor.Costurile pentru introducerea de piese noi la cumprtor. Conversie i reducerea creane i alte cererile dedespgubire sunt excluse.Garantii EEIlmselgetest vigadest tuleb teatada 8 peva jooksul prast kauba kttesaamist, vastasel juhulkaotab ostja kik igused garantiile nimetatud vigade tttu. ige ksitsemise korral anname omamasinatele garantii seadusega ettenhtud ajaks alates kauba leandmisest nii, et vahetametasuta vlja kik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusklbmatuksmaterjali- vi tootmisvea tttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas,mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- jaamortisatsiooninuded ning muud kahjutasunuded vlistatakse.Garantija LVAcmredzami defekti ir jpazio 8 dienu laik no preces saemanas. Pretj gadjum pircjatikai gadjum, ja mums ir garantija no saviem piegdtjiem. Jauno detau uzstdanas izmaksastiesbas pieprast atldzbu par diem defektiem ir spk neesoas. Ms dodam garantiju savmir juzemas pircjam. Pirkuma atcelana vai pirkuma cenas samazinana, k ar jebkuras citasiekrtm, ja pircjs pret tm atbilstoi izturas garantijas laik. Ms apemamies bez maksas pieg- prasbas par bojjumu atldzinanu netiek izskattas.dt jebkuru rezerves dau, kas iespjams kuvusi nelietojama bojtu materilu vai raoanas defektu d aj laika period. Attiecb uz rezerves dam, kuras nav msu raotas, ms garantjamGarantija LTDl akivaizdiai matom defekt turi bti informuota per 8 dienas nuo renginio gavimo momento.Kitu atveju pirkjo teis reikti pretenzij dl i defekt yra negaliojanti. Savo renginiams mesgarantuojame statymo nustatyt piln aptarnavim garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasigamintojo-vartotojo susitarimo ir mes paadame nemokamai pakeisti bet kurias mainos dalis,sugedusias dl blogos mediagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome u dalis, pagamintas nems ir js gautas i kito tiekjo. Nauj dali montavimo katai yra pirkjo atsakomyb. Pirkimonutraukimas ar pirkimo kainos sumainimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dl nuostoli nebuspatenkinamos.byrg ISAugljsar skemmdir verur a tilkynna innan 8 daga fr vitku vrunnar. Annars er rtturkaupanda um btur vegna slka skemmda gildur. Vi byrgjumst, tilfelli rttrar mehndlunaryfir lgbundi byrgartmabil fr afhendingu, a vi skiptum um hvern vlarhlut n kostnaar semnothfur er vegna gallas efnis ea skemmda framleislu innan kveins tmabils. Af v ertekur til hluti sem ekki eru framleiddir afokkur, byrgjumst vi af v leiti aeins a vi eigum rtt byrgarkrfum gagnvart birgaslum.Kostnaur vegna uppsetningar njum hlutum skal falla skaut kaupanda. gilding slu eaafslttur kaupveri sem og arar krfur vegna skemmda eru undanskildar.Garanti TRApak kusurlar mallarn alnmasndan 8 gn iinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alc bukusurlar iin tm talepler kaybeder. Biz cretsiz, yararsz olmaldr malzeme veya iilik st stesaptanabilir bu sre iinde her bir para takmadan byle bir ekilde teslim tarihinden itibaren zmnigaranti sresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikiler kar garantitalepleri hakk olarak kendimizi retmek deil bu para iin, biz, sadece teminat olun. Alcya yeniparalarn yerletirilmesi iin maliyetleri. Dnm ve azaltma iddialar ve dier tazminat talepleridahil deildir. BG 8 , . , ,. , , , . . , .Garanzia ITVizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tuttii diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorreredalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entrotale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Percomponenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamorivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio deicomponenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, diriduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. RU 8 . . , , . , . - . . . -, . , Garantie BE-VLGZichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld,anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juistebehandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de afleveringbieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- ofproductiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelfproduceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kostenvoor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen,waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Gnzburger Str. 69 |D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach DP19Vario wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Scheppach DP19Vario in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 7.17 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info