w w w .scheppach.com
52
Garantie DE
O en si ch tli c he M äng el s in d inn er ha lb vo n 8 T agen n ac h Er hal t de r Ware a nzu zei ge n, an de rn-
fal ls ve rl ie r t d er K äuf er sä mt lic h e An sp rü ch e we ge n sol c her M än ge l. W ir l eis ten G ar an ti e fü r
unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist
ab Üb er ga be i n der We is e, das s w ir je de s Ma sc hi nen tei l, da ss i nne r hal b di es er Ze it n ac hwei s -
bar i n Fol ge M ate ri al - o de r Fer t ig ung sf ehl er u nb rau ch bar w er den s ol lte, ko ste nl os e rs et ze n. Für
T eile, d ie w ir ni ch t se lbs t he rs tel le n, le ist en w ir nu r ins owe it G ewä hr, als uns G ew ähr l ei stu ngs an -
spr ü ch e ge ge n die Vor li efe ra nte n zus teh en. D ie Ko ste n fü r da s Eins et ze n de r ne uen Teile t räg t
der Käufer . Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen. Das Sägeblatt ist ein V erschleißteil und v on jeglichen Garantieansprü-
chen grundsätzlich ebenfalls ausgeschlossen.
Warranty GB
Ap pa ren t def ec ts m ust b e no ti e d wi th in 8 day s fr om t he r ec ei pt of t he g oo ds. O t he r w is e, th e
buye rís r i ght s of c lai m du e to su ch d efe ct s ar e inva lid ate d. We gu ara nte e fo r our m ac hi nes i n
ca se of p ro pe r tr eat me nt fo r t he ti me o f th e st atu tor y war ra nt y pe r io d fr om d eli ver y in su ch a way
tha t we re pl ac e any ma ch in e par t fre e of c ha rg e whi c h pr ovab ly be c om es u nus ab le du e to fa ult y
mate r ial o r de fec t s of fa br ic a ti on w it hin s uc h pe ri od o f ti me. W it h re sp ec t to pa r t s not m an ufa c -
tur ed by u s we on ly wa rr ant i ns ofa r as we a re e nti tl ed to w ar ra nt y c lai ms a gai nst t he u pst re am
sup pli er s. T he c o st s for t he i ns ta lla ti on of t he n ew pa r t s sh all b e bo r ne by th e bu yer. The c an ce l -
lat io n of sa le o r th e re duc t io n of pu rc has e pr i ce a s wel l as a ny oth er c la ims f or d ama ge s sh all b e
exclu de d. T he sa w bl ade i s a c ons um abl e ite m an d exp lic it ly exc lu de d fr om a ny war ra nt y.
Ga ran ti e FR
Les d éfa ut s vi sib le s do ive nt êtr e si gn alé s au p lus t ar d 8 jo ur s ap rè s la ré c ept io n de l a ma rc han -
dis e, sa ns qu oi l ’ache teu r pe rd to ut dr oi t au dé do mm ag eme nt . No us g ara nt is so ns no s ma ch ine s,
dan s la me su re o ù ell es s on t uti li sée s de f aç on c o nfo r me, p en dan t la du ré e lé gal e de g ar ant ie à
co mpt er d e la ré c ept io n, s ac han t que n ou s rem pl aç on s gr atu ite me nt tou te pi èc e d e la ma ch in e
deven ue i nut ili sa bl e du f ait d ’un déf aut d e ma ti ère o u d’us ina ge d ur ant c et te p ér i od e. T oute s les
piè c es q ue no us n e fa br iq uo ns pa s no us - mê me s ne so nt g ar ant ie s que s i no us avo ns la p os -
sib ili té d ’un rec o ur s en g ar ant ie au pr ès d es fo ur ni ss eu rs r es pe ct if s. L es f ra is de m ai n d’œuv re
oc c asi on né s pa r le re mp lac e me nt de s pi èc es s on t à la c har ge d e l’ac qué re ur. T ou s dro it s à ré d -
hib it io n et to ute s pré ten ti ons à u ne r emi se a ins i qu e tou s aut re s dr oit s à do mm ag es et i nté rêt s
so nt excl us. L a la me e st un e pi èc e d’u sur e et es t excl ue de l a ga ran ti e.
garanti DK
Sy nli ge d efe k ter s kal m ed de le s ind en 8 d ag e fr a mo dt ag els e af va re n. Ell er s er d e bu yerís r et
kr av på gr u nd af s åd ann e def ek te r ug yl dig e. V i ga ran ter er fo r vo re s mas ki ner i t il fæ ld e af en
or den tli g be ha ndl in g ti l ti den f or d en l ovb est emt e gar an tip er i od e fr a leve ri ng i s åd an en m åd e, at
vi udskifte enhv er maskindel gratis, som be visligt bliv er ubrugelig grundet defekt materiale eller
fej l i fab r ika ti on i nde n fo r en s åda n pe r io de . M ed h ens yn t il de le, d er i kke e r fr ems ti lle t af os , at
vi ku n ga ran ter er f or s å vi dt so m vi h ar re t ti l gar an tik rav m o d de råv are leve ra ndør er. Omko stn in-
ger n e ti l ins ta lla ti on a f de nye de le a f ho ld es af k øb ere n. A nn ull er in g af s al g ell er r edu k ti on a f
køb sp ri se n sa mt event ue ll e and re e rs ta tni ng sk rav e r ude lu kket . Sav kl ing en e r en f or br u gsva re
og udtrykkeligt ud elukke t fra garantien.
Garanti NO
Åp en bar e ma ngl er s kal m el de s in nen 8 d ag er et t er at va re n er mo t ta t t, e lle r s ta pe r kun de n
sam tl ig e kr av pg a sli k ma ng el. V i gi r ga ran ti fo r at vå re m ask in er ve d ri k ti g be han dl ing u nd er
den r et t sli ge g ar ant it id ens va r ig het , fr a over l ever in g, på d en m åten a t vi e rs ta t ter ko stn ad sf ri t t
hver ma sk in del , so m inn en d enn e ti de n påv ise li g er u br uk ba r som fø lg e av mat er ia l - ell er
pro du ksj on sfe il. Fo r de le r so m vi ik ke pr od use re r se lv, yte r vi g ar ant i kun i d en u tst re kn in g so m
gar ant ik rav m ot u nde r leve ran dør t il komm er o ss . Kj øpe re n bær er ko st nad en e ved m ont er in g av
nye del er. Endr in gs - o g verd it ap sk rav o g øv ri ge s ka dee r st atn ing sk rav e r ute lu kked e.
Garanti
SE
Med denna maskin följer en 2 4 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och
kons tr uk t io ns fel. D ef ek t a de lar e rs ät t s ut an o mkos tn ing ar, men ku nd en st år f ör i nst al lat io ne n.
V år garanti täcker endast orginal- delar . Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej,
transpor tskador, skador orsakade av felaktig behandling och då sk ötselföreskr ifter inte beaktats.
Vidare kan garantikrav endast s tällas för maskiner som inte har reparerats a v tredje part.
Garantie NL
Zic ht ba re g ebr eke n mo eten b in nen d e 8 da ge n na on t van gst va n de g oe de ren w or den g em el d,
zo ni et ver li es t de ve rko pe r el ke aans pr aa k op gr on d van d eze g eb reke n. O nze m ac hin es
wor de n ge leve rd me t ee n gar ant ie v oo r de du ur va n de wet t eli jke ga ra nti ete r mij n. D eze te r mij n
gaa t in van af h et mo me nt dat d e kop er d e mac hi ne o nt van gt . De g ar ant ie h ou dt in d at wi j el k
onderdeel van de machine da t binnen de garantiet ermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als
gevo lg va n mate r iaa l - of pr o duc ti ef out en, ko ste lo os ve r va nge n. D e ga ran ti e ver v alt e ch ter b ij
ver kee rd g ebr u ik of ve rke er de b eha nd eli ng va n de m ac hin e. Voor o nd er del en d ie w ij ni et ze lf
pro du c ere n, g even w ij en kel de g ar ant ie d ie w ij ze lf k r ijg en va n de o or sp ro nke lij ke lever an ci er.
De ko sten v oo r de m ont ag e van n ie uwe o nd er del en va ll en te n las te van d e kop er. Eise n tot he t
aanbrengen va n veranderingen o f het toestaan van een k orting en overige schadeloosstellings-
claims zijn uitgesloten.
Garanzia IT
Vi zi evi de nti v ann o se gn ala ti en tr o 8 gi or ni d all a r ic ezi on e de ll a mer c e, al tr im ent i de c ado no t ut t i
i dir it t i de llía cq uir ent e ine re nti a v iz i de l gen er e. A pp ura to un i mpi eg o c or r et to da p ar t e de llíac q-
uir ent e, gar an tia mo p er l e no st re ma cc h ine p er t ut to i l pe ri od o le ga le di g ar an zia a d ec o rr er e
dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi compone nte che entro
ta le p er io do p re se nti d ei v izi d i mat er ia le o di f ab br ic a zi on e ta li da r en de rl o in uti li zz ab il e. Per
co mp on ent i no n fa bb ri c ati d a no i ga ran ti amo s ol o ne ll a mis ur a nel la q ual e no i ste ss i po ss ia mo
ri ven dic a re di r it ti a g ar an zia n ei c on fr on ti de i no st ri f or n ito ri . Le sp es e pe r il m ont ag gi o de i
co mp on ent i nu ovi s on o a ca r ic o de llía cq uir ent e. So no e sc lu se p rete se d i ri so lu zio ne p er v izi , di
ri duz io ne o u lte ri or i p ret ese d i r is arc im en to da nni.
Ga ran tía ES
Los d efe ct os ev id ente s de be rá n ser n ot i c ad os d ent ro d e 8 días de sp ué s de ha be r re ci bi do la
mer c anc ía, d e lo c on tr ar io e l c om pr ado r pi er de to do s lo s de re ch os s ob re t al es d efe cto s. G a-
ran tiz a mo s nue st ras m áq uin as en c a so d e man ip ula ci ón c o rr ec t a dur ant e el p la zo de g ar antía
le gal a p ar tir d e la en tr ega . Su sti tu ire mo s gr atu it am ente t od a pi eza d e la m áqu ina q ue d ent ro
de es te pl a zo se to r ne i nút il a c au sa d e fal la s de ma ter ia l o de f ab ri c ac ió n. L as pi ez as q ue no
so n fab r ic ad as p or no so tr os m ism os s er án g ar ant iz ada s has ta e l pu nto q ue no s c or re sp on da
gar ant ía de l sum ini st ra dor a nte r io r . Los c o ste s po r la c ol oc a ci ón d e pi ez as nu evas r ec ae n so bre
el c om pr ad or. Está n excl uid os d er ec ho s po r mo di c a ci on es , ami no rac i on es y ot ro s de re ch os d e
ind em niz ac ió n p or da ño s y pe rj ui ci os .
T akuu FI
Ilmeisistä puut teista tulee ilmoit taa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisest a.
Muu to in os ta ja e i voi va ati a kor vaust a ko. pu ut te is ta. A n nam me t ak uun o ike in kä sit el lyi ll e
koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tav aran luovutuksesta alkaen siten, e ttä vaihdamme
korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot-
tomaksi raaka-aine - tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme v almista itse, annamme
takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus-
tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysv aatimukset ja muut v ahingonkorvausvaatimukset
eiv ät tu le k ysy myk see n.
Zá r uka C Z
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny
nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně
zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme
každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem
materiálové či výrobní vady . Na díly , které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v
rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci
nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou
vyloučené.