319826
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Waarschuwing
Indien men reparaties aan de SEBO
Professional G1 uitvoert, of service onderde-
len vervangt: Altijd de stekker uit het stop-
kontakt halen.
Stofzak verwisselen als de lamp (d) rood brandt
Dekselsluiting (5) foto 1 naar voren trekken en
vervolgens deksel uit huis nemen. Klemblok
boven aan stofzak naar elkaar duwen (zie
afbeelding op stofzak) en de stofzak uit de
geleiders (29) trekken. Nieuwe stofzak in de
geleiders van de stofzakhouder (29) schuiven
en vast aandrukken. Deksel weer in het huis
plaatsen en dicht drukken, daarna de
dekselsluiting naar beneden drukken.
Het microfilter (30) dient vervangen te worden
als her erg vervuild is of na circa 20 stofzakver-
wisselingen. Na het openen van de deksel het
microfilter uit zij geleiders trekken. Bij het
plaatsen van de nieuwe microfilter des veilig-
heidsbeugel (31) omhoog klappen en de
nieuwe microfilter in de geleiders schuiven.
Na circa 20 stofzakwisselingen dient het
uitblaasluchtfilter (32) vervangen te worden.
Daarvoor de knop (33) naar achteren
schuiven en het filter samen met de
beschermkap van de machine nemen. Na het
plaatsen van een nieuw uitblaasluchtfilter (met
de uitsparing naar boven) het beschermkapje
(34) weer op de machine plaatsen.
Voor het verwisselen van de borstelwals dient
men de knop (36) boven op de machine in te
drukken en dan kan men het klepje (37) aan
de zijkant van de machine nemen. De
borstelwals (35) kan met uit de machine
nemen door de wals enigszins te draaien. Ook
bij het plaatsen van de nieuwe borstelwals
deze voorzichtig ronddraaien tot deze
vastklikt, dan het klepje weer in de machine
vast drukken.
Verstoppingen in de slang kunnen worden
verholpen door de slang los te koppelen van
het huis (26), vervolgens de telescoophuis
(39) uit de machine nemen en deze plaatsen
op het huis (26), de machine laten draaien en
enige malen met de hand de opening (40)
afsluiten en weer loslaten. Nooit met een
scherp voorwerp of een bezemsteel de ver-
stopping proberen door te drukken.
Verstoppingen in het steelgewricht (20) foto 2
kunnen verholpen worden als emn het huis
van de stofzuiger loskoppelt van de voet van
de stofzuiger door de vergrendelingsknop (8)
in te drukken. Het steelgewricht horizontaal
zetten en de verstopping met bijvoorbeeld een
schroevendraaier verhelpen.
De garantie blijft alleen van kracht indien
men originele SEBO onderdelen gebruikt.
Maintenance
ATTENTION: Toujours débrancher Ia machine
avant d’entreprendre une intervention.
Si la lampe rouge (d) du sac s’alluma, il faut
alors changer le sac poussière. Pour ce faire,
tirer la languette (5) du couvercle en avant
(image I) puis lever le couvercle du logement
du sac. Faire glisser la bague (28) plastique
du sac de son rail (29) vers l’extérieur.
Changer le sac en faisant glisser la nouvelle
bague bien au fond du rail. Refermer le
couvercle et le verrouiller en poussant la
languette (5).
Le micro filter hygiène (30) doit être changé
quand il est colmaté par la poussière, ou tous
les 20 sacs papier utilisés.
Pour changer le micro filtre hygiène:
– enlever le couvercle puis le tirer par sa base.
Pour le replacer:
– Lever le levier de sécurité et introduire le
nouveau micro filtre hygiène.
Après le remplacement d’une vingtaine de
sacs papier, changer le filtre de sortie d’air
(32). Pour changer ca filtre, coucher l’appareil
et pousser le bouton de déblocage (33) et
dégager le couvercle du filtre. Insérer un
nouveau filtre et replacer le couvercle.
Pour changer la brosse (35) pousser le bouton
(36), retirer la plaque (37), tourner la brosse
d’un quart de tour et tirer.
Insérer la nouvelle brosse et positionnez–la.
Enfoncer le bouton (36) et remettre la plaque
(37).
En cas da bouchage de tuyau d’aspiration, il
suffit de sortir celui–ci du tube rigide et de le
nettoyer. Vous pouvez éventuellement l’inver-
ser en maintenant l’aspiration en fonctionne-
ment
Sous la machine, existe une trappe
d’inspection (38), en cas de colmatage. Si
besoin est, ouvrir et déboucher.
Si quelque chose vient à bloquer le passage
del’air dans la tête d’aspiration: Remettre
l’appareil dans sa position de rangement.
Séparer le corps de l’appareil de sa tête
d’aspiration en appuyant sur le bouton (8).
Ensuite, appuyer sur la pédale at vérifier
l’intérieur du tube de la tête d’aspiration en
l’abaissant.
La garantie SEBO ne sera pas appliquée
en cas de non utilisation des piéces
d’origine SEBO (sacs papier, filtre, brosse,
roulement, etc...)
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sebo g 2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info