790237
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
12
* sound menu can vary
TV with HDMI eARC/ARC TV: no HDMI eARC/ARC
eARC
HDMI IN
PRE OUT
SUB
IN
OPTICAL
IN
HDMI 2
IN
HDMI 1
HDMI TV
(e)ARC
ETHERNET
Setup
Reset
USB
5V⎓1A
e.g. CD player
L
AUDIO
OUT
R
RCA stereo cable
not included
USB-A cable
not included
HDMI 4K
HDMI 8K or higher
Auto Power ON/ECO Mode
Streaming device e.g.
Apple TV, Netflix, ...
Gaming console e.g.
PS5, Xbox, ...
Blu-ray player, DVD player,
cable or satellite receiver
Optical Cable not included
Recommended
Ultra High Speed
HDMI cable
not included
Recommended
Premium High Speed
HDMI cable
not included
*
Premium High Speed
HDMI Cable
included
Power cable included
RJ-45 cable
not included
Router
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo/PCM
TV/Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo/PCM
Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo/PCM
TV/Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
IN
AUX
LR
max. 4K 60Hz
more than 4K 60Hz
(e.g. 8k, 120Hz)
OPTICAL
OUT
100-240V 50/60Hz max. 2A
POWER IN/电源输入
WiFi off when Ethernet
cable is connected
* sound menu can vary
33.1
3.2
Smart Control
Auto connect
AMBEO
Sub SW02
Manual
LOW LEVEL
IN/MONO
Recommended settings:
Volume: 50 %
Crossover: Max
PRE OUT
SUB
SERVICE
USB 5V 1A
IN
AUX
LR
100-240V 50/60Hz max. 2A
POWER IN/电源输入
Multi-purpose
LED
LED Active
Codec
(depends on
played content)
(Standby, minimum
power consumption
when no audio playback)
Auto Power ON/ECO Mode
Source selection
AUX
LR
OPTICAL
HDMI TV
or
HDMI 1
HDMI 2
LED
Bluetooth
Network
streaming
Use
streaming app
to select "AMBEO
Soundbar Plus¹"
USB
ON
OFF
Spotify
Network
streaming
Auto Input Selection for HDMI, OPTICAL, Bluetooth, AUX and
network streaming. Only connected inputs are selectable.
NEWS SPORTS
NEUTRAL ADAPTIVE
MUSICMOVIE
VOLSOURCE
VOICENIGHT
Mic Mute
(turn off microphones
for voice assistant Alexa)
The LED color of
the inputs can be
defined within the
Smart Control app.
WiFi setup using WPS
Router
Setup
Reset
WPS
5s
Hold
1 2
RCA/Cinch
mono cable
not included
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instruciuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplektas | Obsah balení | Rozsah
dodávky | Szállított tartozékok | Coninutul pachetului de livrare | Обем
на доставката | Obseg dobave | Opseg isporuke
*
Kasutage ainult suure kiirusega
Premium-HDMI-kaablit.
Izmantojiet tikai Premium HighSpeed HDMI kabeli.
Naudokite tik didelio greičio HDMI kabelį.
Používejte pouze vysokorychlostní kabel HDMI.
Použite výlučne vysokorýchlostný HDMI kábel.
Kizárólag high speed HDMI kábelt használjon.
Utilizai exclusiv un cablu HDMI de mare viteză.
Ползвайте само Premium-High-Speed-HDMI-кабел.
Uporabite izključno HDMI-kabel z visoko hitrostjo.
Upotrebljavajte isključivo Premium-High-Speed-HDMI-kabel.
Soovitus
Ieteicams
Rekomenduojama
Doporučeno
Odporúčané
Javasolt
Recomandat
Препоръчително
Priporočeno
Preporuka
Ühendage Soundbar-kõlar televiisori ja muude heliallikatega
Soundbar pieslēgšana pie televizora vai citiem audio avotiem
Garso sistemos prijungimas prie televizoriaus ir kitų vaizdo šaltinių
Připojte soundbar k televizoru a dalším zdrojům zvuku
Pripojenie na televízor alebo iné zdroje zvuku


Valikuline; võimaluse korral
kasutage HDMI eArc’i.
Papildaprīkojums, ja iespējams, lieto-
jiet HDMI eArc.
Galite pasirinkti naudoti HDMI eArc, jei
yra tokia galimybė.
Volitelně použijte HDMI eArc, pokud je
to možné.
Voliteľne, použite HDMI eArc, ak je to
možné.
Lehetőség szerint használjon HDMI
eArc-ot.
Opional, utilizai dacă este posibil
HDMI eArc.
Опционално ползвайте HDMI eArc,
ако е възможно.
Izbirno uporabite HDMI eArc, ko je to
mogoče.
Nije obavezno, ali upotrebljavajte HDMI
eArc kada je to moguće.
Conectarea barei de sunet la un aparat TV și la alte surse audio
Свързване на саундбара към телевизор или други аудио
източници
Zvočno vrstico priključite na televizijo ali drugi vir zvoka
Priključite zvučnik na televizor i druge izvore zvuka
* sound menu can vary
* sound menu can vary
AMBEO bassikõlari SW02 juhtmevaba ühendamine Soundbar-kõlariga
AMBEO Subwoofer SW02 bezvadu savienojums ar Soundbar
AMBEO žemų dažnių garsiakalbio SW02 bevielis ryšys su garso sistema
Připojte subwoofer AMBEO SW02 bezdrátově k soundbaru
Bezdrôtové pripojenie AMBEO subwoofera SW02 so soundbarom
Az AMBEO SW02 vezeték nélküli csatlakoztatása a hangprojektorhoz
Conectarea subwoofer-ului AMBEO SW02 wireless la bara de sunet
Безжично свързване на AMBEO суббуфер SW02 към саундбар
AMBEO Subwoofer SW02 brezžično povežite s Soundbarom
Bežično spojiti AMBEO niskotonski zvučnik SW02 sa zvučnikom
Konfigurācija
Konfigūracija
Konfigurace
Konfigurácia
Konfiguráció
Valikvarustus | Papildaprīkojums | Pasirinktinai | Volitelně | Volitne | Opcionális | Opional | Опционално | Izbirno | Neobavezno
Configurare
Конфигурация
Konfiguracija
Konfiguracija
Ühendage Soundbar-kõlar kaabli kaudu bassikõlariga
Savienojiet Soundbar un Subwoofer ar vadu
Garso sistemos prijungimas kabeliu prie žemų dažnių
garsiakalbio
Připojte soundbar kabelem k subwooferu
Prepojenie soundbaru so subwooferom cez kábel
Hangprojektor kábelen keresztül történő csatlakoztatása egy
mélynyomóhoz
Conectarea barei de sunet la subwoofer prin cablu
Свързване на саундбара към суббуфер през кабел
Povezovanje Soundbara s Subwoofer-jem prek kabla
Kabelom spojiti zvučnik s niskotonskim zvučnikom
Võimalik kuni 4
Iespējami līdz pat 4
galima iki 4
až 4 možné
sú možné až 4
akár 4 eszközt
Pot fi conectate până la 4 apa-
rate
Възможни са до 4
do 4 naprave
moguće povezati i do 4 uređaja
Muusika funktsioonid ²
Mūzikas funkcijas
Muzikos funkcijos
Funkce přehrávání hudby
Funkcie hudby
Zenei funkciók
Funcii muzică
| Pauza | Duraklat |
Пауза | 󱘈󴂸󱧃󴦛󴄞
󱧃󴅟󱧃󼓫󼁋󾖴󼖄󼜯
|
Přehrávání | Atskaņošana |
Atkūrimas | Přehrávání |
Prehrávanie | Lejátszás |
Redare |
Възпроизвеждане
| Predvajaj
| Reprodukcija
Předchozí skladba | Iepriekšējais
nosaukums | Ankstesnis pavadinimas
| Předchozí skladba | Predcdzajúci
titul | Előző szám | Piesa anterioară |
Предходна песен
| Prejšnji naslov |
Prethodna pjesma
Další skladba | Nākamais nosaukums
| Kitas pavadinimas | Další skladba
| Ďalší titul | Következő szám | Piesa
următoare |
Следваща песен
|
Naslednji naslov | Sljedeća pjesma
Helitugevuse seadmine
Skaļuma iestatīšana
Garsumo nustatymas
Nastavení hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
Hangerő beállítása
Reglarea volumului
Настройка на силата на звука
Nastavitev glasnosti
Namještanje glasnoće zvuka
Soundbar-kõlari juhtelemendid
Soundbar vadības elementi
Garso sistemos valdymo
elementai
Ovládací prvky soundbaru
Ovládacie prvky soundbaru
A hangprojektor kezelése
Elemente de operare ale barei de
sunet
Елементи за управление на
саундбара
Upravljalni elementi Soundbara
Upravljački elementi zvučnika
Käivitage ruumi kalibreerimine ilma rakenduseta Smart Control
Sākt telpas kalibrēšanu bez SmartControl lietotnes
Patalpos kalibravimo be Smart Control taikomosios programos pradžia
Spusťte kalibraci místnosti bez aplikace Smart Control
Spustenie kalibrácie miestnosti bez aplikácie Smart Control
Tér kalibrálása a Smart Control App alkalmazás nélkül
Pornirea calibrării spaiale fără aplicaia Smart Control
Стартиране на пространственото калибриране без Smart Control App
Zagon umerjanja prostora brez aplikacije Smart Control
Pokrenuti prostornu kalibraciju bez aplikacije Smart Control
Installige oma nutitelefoni rakendus Smart Control.
Uzstādiet jūsu viedtālrunī SmartControl
lietotni.
Smart Control taikomosios programos įdiegimas
jūsų išmaniajam telefonui.
Nainstalujte si do chytrého telefonu aplikaci
Smart Control.
Nainštalujte aplikáciu Smart Control pre smartfón.
Smart Control App telepítése okostelefonra.
Instalai aplicaia Smart Control pentru smartphone.
Инсталирайте Smart Control App за Вашия
смартфон.
Namestite aplikacijo Smart Control za vaš pametni
telefon.
Instalirajte aplikaciju Smart Control na vašem
pametnom telefonu.
Käivitage rakenduses Smart Control ruumi kalibreerimine
Sākt telpas kalibrēšanu ar SmartControl lietotni
Patalpos kalibravimo Smart Control taikomąja programa pradžia
Spusťte kalibraci místnosti v aplikaci Smart Control
Spustenie kalibrácie miestnosti v aplikácii Smart Control
Tér kalibrálása a Smart Control App alkalmazásban
Pornirea calibrării spaiale în aplicaia Smart Control
Стартиране на пространственото калибриране в Smart Control App
Zagon umerjanja prostora v aplikaciji Smart Control
Pokrenuti prostornu kalibraciju u aplikaciji Smart Control
WLAN-seadistuste tegemine.
Ievadiet WLAN iestatījumus.
WLAN nustatymų įrengimas.
Upravte nastavení WLAN.
Vykonajte nastavenia WLAN.
WLAN beállítások.
Configurai setările WLAN.
Изпълнете WLAN-настройки.
Izbira nastavitev WLAN.
Podesite postavke WLAN-a.
Valikvarustus | Papildaprīkojums | Pasirinktinai | Volitelně | Voliteľne | Opcionális | Opional |
Опционално | Izbirno | Neobavezno
Siduge Soundbar-kõlar Bluetoothi kaudu
mobiilseadmega
Savienot Soundbar pārī ar mobilo ierīci,
izmantojot Bluetooth
Garso sistemos susiejimas su mobiliuoju
prietaisu per Bluetooth
Spárujte soundbar s mobilním zařízením
prostřednictvím Bluetooth
Prepojenie soundbaru s mobilným zariadením
cez Bluetooth
A hangprojektor párosítása mobileszközzel Bluetooth
kapcsolaton keresztül
Cuplarea barei de sunet cu un aparat mobil prin
intermediul Bluetooth
Свързване на саундбар през Bluetooth с моби
лно устройство
Združevanje Soundbara z mobilno napravo prek
Bluetootha
Povežite zvučnik s mobilnim uređajem putem Bluetootha
>10 cm
4
Bluetooth
3s
Hold
2
LED
Connected
1
3
AMBEO
Soundbar | Plus
Add device
Bluetooth menu
ON
3s
Hold
Cancel
calibration
Multi-purpose
button
3s
Hold
Kaugjuhtimispult
Tālvadība
Nuotolinis valdiklis
Dálkové ovládá
Diaľkové ovládanie
Távirányítás
Telecomandă
Дистанционно
управление
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljač
Soundbar-kõlari hääljuhtimise kasutamine:
Soundbar valodas iestatījumiem izmantojiet:
Norėdami balsu valdyti garso sistemą naudokitės:
K hlasovému ovládání soundbaru použijte:
Použite na hlasové ovládanie soundbaru:
Vezérelje a hangprojektort a hangjával:
Pentru comanda vocală a barei de sunet utilizai:
За гласов контрол на саундбара ползвайте:
Za glasovno krmiljenje Soundbara uporabite:
Za glasovno upravljanje zvučnika upotrebljavajte:
3-5 min
¹
Remote control SB02-RC
1 2
¹ the Bluetooth/network name can be defined within the Smart Control app
Smart Control
Configuration
Konfiguration
Configuration
Configuración
Configuração
Configuratie
Configurazione
Konfiguration
Konfiguration
²
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol
Ok Google
works with
Internet connection and user account required. The availability
of Amazon Alexa and Alexa Cast and Ok Google and Chromecast
depends on region.
² if Alexa is activated the Multi-purpose button will turn to Alexa action button to trigger Alexa.
See instruction manual or Smart Control app for details.
www.sennheiser-hearing.com
Sennheiser Smart Control app Manual and support
NEWS SPORTS
NEUTRAL ADAPTIVE
MUSICMOVIE
VOLSOURCE
VOICENIGHT
Quick guide
Safety guide
Premium High Speed
HDMI cable Power cable,
country-specific
AMBEO Soundbar Plus
Model: SB02M
Remote control
Model: SB02-RC
incl. battery CR 2032
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com
Publ. 05/22, 591152/A02
Ok Google
works with
Battery: 1 x CR 2032
SB02-WM
Manual
Multi-purpose
3x1x 2x
NEWS SPORTS
NEUTRALA DAPTIVE
MUSICMOVIE
VOLSOURCE
VOICENIGHT
For Bluetooth or network streaming content
(e.g. Apple AirPlay 2, Spotify Connect, TIDAL Connect, UPnP)
Функции за слушане на музика
Glasbene funkcije
Funkcije glazbe
Smart Control
NEWS SPORTS
NEUTRAL ADAPTIVE
MUSICMOVIE
VOLSOURCE
VOICENIGHT
Soundbar Plus
Model: SB02M
Amazon, Alexa and all related marks are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. Alexa is not available in all
languages and countries. Alexa features and functionality may vary by location.
Android, Google play, Google play logo, Google Chromecast built-in and OK Google are trademarks of Google LLC.
App Store is a service mark of Apple Inc. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been
designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. To control this AirPlay 2–enabled speaker, iOS 11.4 or later is required.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Use your phone, tablet or computer as a remote control
for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
Wall mount SB02-WM
Saundbari paigaldamine
Soundbar uzstādīšana
Garso sistemos pastatymas
Instalace soundbaru
Inštalácia soundbaru
A hangprojektor felállítása
Instalarea barei de sunet
Монтаж на саундбара
Postavite Soundbar
Postavljanje zvuka
Seinahoidik (Valikuline)
Sienas stiprinājums (Papildaprīkojums)
Sieninis laikiklis (Pasirinktina)
Držák na stěnu (Volitelné)
Nástenný držiak (Voliteľne)
Fali tartó (Opcionális)
Suport de perete (Opional)
Стойка за стена (Опционално)
Stensko držalo (Izbirno)
Zidni držač (Neobavezno)
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

sennheiser-sb02m---ambeo-soundbar-plus

Suche zurücksetzen

  • Gibt es Bedienungsanleitung auch auf deutsch? Ich bin der Englischen Sprache nicht so mächtig Eingereicht am 10-11-2023 17:41

    Antworten Frage melden
  • Muss bei der Kalibrierung der Fernseher aus sein oder überhaupt alles still sein. Eingereicht am 29-4-2023 19:53

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sennheiser SB02M - AMBEO Soundbar Plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info