564667
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
ii
När ON/STANDBY knappen är i läge STANDBY, nns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STANDBY knappen i läge STANDBY kan apparaten
startas med fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av
kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalicerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras
ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om
apparaten inte ska användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STANDBY si trova in posizione
STANDBY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STANDBY si trova nella posizione STANDBY,
l’unità puň essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non
togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualicati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del
cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand staat,
loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY
stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de
afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke
spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo
STANDBY, a voltagem de alimentaçăo ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo
STANDBY, o aparelho pode ser colocado em operaçăo pelo
controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho năo partes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você
tenha qualicaçăo para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentaçăo da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar
o aparelho muito tempo fora de uso.
Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa,
laitteessa on yhä virta.
Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, laite
voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.
Varoitus:
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen
sisällä on vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava
verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on
pitkään käyttämättä.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może
zostać włączone przy pomocy pilota.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów
wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może
być zdejmowana wyłącznie przez wykwalikowanych
pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia
znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub
gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Když je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY
(POHOTOVOSTNÍ REŽIM), v přístroji se stále nachází
napětí. Když je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY
(POHOTOVOSTNÍ REŽIM), přístroj se zprovoznit
pomocí dálkového ovládání.
Upozornění:
Tento přístroj neobsahuje žádné součástky, jejichž servis
by mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstraňujte kryty,
pokud k tomu nemáte kvalikaci. Tento přístroj obsahuje
nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo
pokud výrobek nebudete déle používat) vytáhněte zástrčku
z elektrické zásuvky.
Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija,
maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje.
Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija,
prietaisas gali būti įjungiamas nuotolinio valdymo pultu.
Įspėjimas.
Šis prietaisas neturi dalių, kurias galėtų taisyti pats
vartotojas. Niekada nenuimkite dangčių, nebent esate
pakankamai kvalikuotas tam atlikti. Prietaisas yra
veikiamas pavojingos įtampos, todėl prieš bet kokį veiksmą
arba nenaudojant prietaiso ilgą laiką, visada ištraukite
kištuką iš lizdo.
When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position,
mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position,
the unit may be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualied to do so. This unit contains dangerous
voltages, always remove mains plug from the socket before
any service operation and when not in use for a long period.
Når ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY positionen, er
der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY position,
kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvaliceret hertil. Apparatet indeholder farlig strřmspaending.
Traek altid stikket ud af stikkontakten fřr der foretages
reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser
aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr
eines Brandes oder elektrischen Schlages.
Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät
abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse
électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau
(éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur
l’appareil un récipient contenant du liquide.
HT-SB32D_COMMON_A6.indd 2 2014-06-11 06:13:04
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sharp HT-SB32D wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info