FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH IT/CH IT/CH
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di ques to pr o-
dotto si rilev a un difetto di materiale o di fabbricazione,
il prodotto v errà riparato o sostituit o gratuitamente, a
nostra discr ezione. La presente garanzia decade nel
caso di danneggiamento del prodotto, di utilizz o o di
manutenzione inadeguati.
La prestazione di gar anzia vale sia per difetti di ma-
teriale che per difetti di fabbricazione. La presente
garanzia non si estende a parti del prodotto soggette
a normale usura (per esempio batterie) e che pos-
sono essere identificate come parti soggette a usura,
né a danni su parti fragili, per esempio interruttore,
batterie o simili, realizzate in vetr o.
Lo smaltimento improprio delle
batterie può causare danni
all‘ambiente!
Le batterie non devono esser e smaltite con i rifiuti do-
mestici. Esse possono contenere metalli pesanti nocivi
e sono soggette a smaltimento come rifiuti tossici.
Garanzia
Il prodotto è stat o prodotto secondo se ver e direttive di
qualità e controllato con pr emura prima della conse-
gna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquir ente può
far valer e i propri diritti legali nei confronti del v endi-
tore. Questi diritti legali non v engono limitati in alcun
modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo apparecchio è gar antito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio
a partire dalla data di acquisto. Conser var e lo scon -
trino di acquisto originale in buone condizioni. Questo
documento ser virà a documentar e l‘avvenuto acquisto.
Smaltimento
L ’imballaggio è composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministr azione comunale o locale
circa le possibilità di uno smaltimento non dannoso
per l’ambiente.
Non gettare il pr odotto usurato tr a i rifiuti
domestici ma, per motivi di tutela dell‘am-
biente, pro vvedere al suo corr etto smalti-
mento. È possibile informarsi sui luoghi di
raccolta e i lor o orari di apertura presso
l‘amministrazione competente.
Le batterie difettose o usate dev ono essere riciclate ai
sensi della Direttiv a 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie
e / o l’apparecchio presso i punti di r accolta indicati.
Eliminazione degli errori
= Errore
= Causa
= Soluzione
Il dis play LC indica .
La bilancia è so vraccarica.
Rimuo ver e il prodotto da pesar e.
compare in maniera permanent e sul
display LC .
Il so vraccarico ha causato un guasto nella fun-
zione di pesatura.
Spegner e la bilancia e riaccenderla.
Il dis play LC indica .
La batteria è insufficiente.
Sostituire la batteria come descritto nel capitolo
„sostituzione / inserimento della batteria“.
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da
persone inesperte solo se super visionate o pre-
ventiv amente istruite sull’utilizzo in sicurezza del
prodotto e solo se informate dei pericoli legati al
prodotto stesso. Non lasciar e che i bambini gio -
chino con l‘apparecchio. La pulizia e la manuten-
zio ne non de vono essere eseguite da bambini
senza super visione.
Prima dell‘uso, controllare che il pr odotto non sia
danneggiato. Non mettere in funzione il pr odotto
se è danneggiato.
Indicazioni di sicurezza
per le batterie
PERICOLO DI MORTE! Le
batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bam-
bin i. In caso di ingerimento consultare subito un
medico!
A TTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare mai
batterie non ricaricabili, non cor tocir-
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH
IT/CH
FR/CH
Nettoy age
Nettoy ez le produit av ec un chiffon non pelucheux
légèrement humide.
Mise au rebut
L ’emballage se compose de matières recy clables,
qui peuvent êtr e mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Les possibilités de recy clage des produits usés sont à
demander auprès de v otre municipalité.
Afin de contribuer à la protection de
l‘envir onnement, veuillez ne pas jeter v otre
appareil usagé dans les ordur es ménagères,
mais le mettre au rebut de manièr e adé-
quate. V ous pouvez vous informer auprès
de votr e administration compétent au sujet
L‘appar ecchio non si accende.
La batteria è scarica.
Sostituire la batteria come descritto nel capitolo
„sostituzione / inserimento della batteria“. Qua-
lora non fosse possibile risolver e i problemi in
questo modo, rivolgersi a per sonale esperto.
Nota: l’apparecchio contiene componenti elettronici.
Per tale mo tivo, la pr ossimità del prodotto ad appa-
recchi che emettono segnali radio, ne può inficiar e il
funzionamento.
Qualora sul display si visualizzasser o errori, rimuov ere
tali apparecchi dalle immediate vicinanze del pr odotto.
Se si accertano funzionamenti difettosi di questo genere,
rimuover e bre vemente la batteria e inserirla nuov amente.
Pulizia
Pulire il pr odotto con un panno leggermente
inumidito che non lasci pelucchi.
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH
Durante tale tempo compar e l‘indicazione HOLD
8
sul display . Successivamente l‘apparecchio si
spegne automaticamente.
Nota: più il bagaglio è pesante, maggiore è la
durata del pr ocesso di pesatura.
Premere il tas to ON / OFF mentre il peso viene
visualizzato, per resettar e il display su „0,0 kg“ o
„0,0 lb“. Ora è possibile eseguire una nuov a
operazione di pesatura.
Commutazione dell‘unità di peso
Premere il tas to ON / OFF
1
per accendere
l‘apparecchio.
Per ca. 1–2 secondi appar e il display d‘avvio
con tutte le indicazioni (vedi fig. B): Dur ante tale
tempo premer e nuovamente il tas to ON / OFF
per passare dall‘unità „k g“ e „lb“ o vicev ersa.
Dopo aver visualizzato „0,0“ e l‘unità desiderata
sul display , è possibile procedere con la pesatur a
come descritto nel capitolo „pesare“.
Uso
Pesare
Aprire la fibbia
3
e far passare la cinghia
4
attrav erso la maniglia del bagaglio. Richiudere
la fibbia.
Prima di sollevar e il bagaglio, premer e il tasto
ON / OFF
1
per accendere l‘apparecchio.
Durante tale operazione, il nas tro cinghia non
dev e tro varsi sotto tensione.
Nota: sul display a cristalli liquidi
2
dovr ebbe
comparire il peso „0,0 kg“ o „0,0 lb“. Se esso
non compare, pr emendo nuovamente il tas to
ON / OFF è possibile resettar e il display su
„0,0 kg„ o „0,0 lb“. Il cambiamento di unità di
misura v errà descritto nel capitolo successivo.
Sollev are ora leggermente la bilancia con il ba-
gaglio. Assicurarsi che la bilancia sia orizz ontale
e ben bilanciata. Il display a cristalli liquidi mostra
il peso del bagaglio, dopo 2-3 secondi il valor e
diventa fisso e viene visualizzato per ca. 1 minuto.
Prestar e attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! Questa viene indicata
nel vano batterie!
Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dell’apparecchio prima di inserire le batterie!
Rimuov ere subito la batteria scarica dall‘appa-
recchio.
A vvio
Nota: prima del pr imo utilizzo, rimuo vere la s triscia
isolante
9
(vedi fig. C).
Sostituzione / Inserimento della
batteria (vedi fig. C)
Rimuovere il coper chio del vano portabatterie
10
.
Inserire una nuov a batteria (tipo CR 2032).
Nota: nel fare ciò osservare la corr etta polarità!
Richiudere il coperchio del v ano batterie.
cuitarle e / o aprirle! Non gettare mai le batterie
nel fuoco o in acqua!
Non esercitar e alcuna pressione meccanica sulle
batterie!
Pericolo di perdite delle batterie
Nel caso di perdite delle batterie, rimuov erle
subito dall‘apparecchio per e vitare danni!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In
caso di contatto con gli acidi delle batterie risciac-
qua re le aree affette con acqua corrente e chie-
dere immediatamente l’intervento di un medico!
Evitare condizioni e temperatur e estreme che
potrebber o avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio vicinanza a caloriferi / irraggiamento
solare dirett o.
Rimuov ere dall’apparecchio le batterie non utiliz-
zate per parecchio tempo.
Pericolo di danno all‘apparecchio
Utilizzare esclusiv amente il tipo di batterie indicato!
Dati tecnici
Campo di misu razione: 0,3 kg – 40 k g / 0,8 lb – 88 lb
Risoluzione: 0,1kg / 0,2 lb
Batteria: 1x3V
, batteria a bottone
(tipo CR 2032)
Contenuto della conf ezione
1 bilancia per valigie
1 batteria (tipo CR2032)
1 manuale di istruzioni
Indicazioni per la sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO TTO, LEGGERE
A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI PER L‘USO!
CONSER V ARE LE IS TRUZIONI PER L‘USO IN
LUOGO SICUR O!
Questo dispositivo può esser e utilizzato da bam-
bini di età superiore agli 8 anni, da persone con
Pesa v aligie
Utilizzo conforme
Questo apparecchio è destinato alla pesatur a di
bagagli. Il prodotto è destinat o all‘utilizzo in ambito
privato e non per scopi commer ciali.
Descrizione dei componenti
1
T asto ON / OFF (A CCENSIONE / SPEGNIMENT O)
2
Display L C
3
Fibbia
4
Cinghia
5
Indicatore batteria
6
Unità di peso
7
Indicatore peso
8
Indicazione HOLD
9
Strisce isolanti
10
Coperchio v ano portabatter ie
11
V ano por tabatterie
ce produit au v endeur . La présente gar antie ne constitue
pas une restriction de vos dr oits légaux.
Cet appareil dispose d‘une gar antie de 3 ans à partir
de la date d‘achat. La période de garantie débute à
la date d’achat. V euillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuv e d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication dev ait su r-
venir dans les 3ans suiv ant la date d‘achat du produit,
nous assurons à notr e discrétion la répar ation ou le
remplacement de l‘appar eil sans frais supplémentaires. La
garantie prend fin si le pr oduit est endommagé suite à
une utilisation inappropriée ou à un manque d‘entretien.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du pr oduit
soumises à une usure normale (par ex. des piles) e t
qui, par conséquent, peuvent êtr e considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo-
sants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries
et des éléments fabriqués en verre.
des points de collecte et de leurs horair es
d’ ouverture.
Les piles défectueuses ou usagées doivent êtr e recy-
clées conformément à la directive 2006 / 66 / CE.
Les piles et / ou l‘appareil doiv ent être ret ournés dans
les centres de collecte.
Pollution de l’environnement
causée par une mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas êtr e mises au rebut dans les
ordures ménagèr es. Elles peuvent contenir des mé-
taux lourds to xiques et doivent êtr e considérées
comme des déchets spéciaux.
Garantie
L ’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement av ant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en dr oit de retourner
L‘écr an LCD affic he .
La pile est faible.
R emplacez la pile comme indiqué sous „Insérer /
remplacer la pile“.
L‘appar eil ne peut pas être mis en
marche.
La pile est usée.
R emplacez la pile comme décrit sous „Insérer /
remplacer la pile“. Si cela ne permet pas de cor-
riger l‘erreur , faites appel à un spécialiste.
Remarque: cet appareil contient des composants
électroniques. Des interférences sont donc possibles
à pro ximité d‘appareils émettant des signaux r adio.
En cas d’affichages erronés sur l’écran, éloignez ces
appareils de l’en vironnement du pr oduit. En cas de
dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pen-
dant quelques instants et remettez-la en place.
touche ON- / OFF pour alterner entre les unités
„kg“ et „lb“.
Une fois que l‘écran L CD affiche „0,0” et l‘unité
souhaitée, vous pouv ez débuter la pesée de la
façon décrite dans le chapitre „P eser“.
Problèmes et solutions
= Erreur
= Cause
= Solution
L‘écr an LCD affic he .
La balance est sur chargée.
Éliminez la sur charge.
s‘af fiche dur ablement sur l‘écran
LCD.
Une sur charge a entraîné un dy sfonctionnement
de la fonction de pesage.
Éteignez la balance puis r allumez-la.
Soulevez maintenant légèr ement la balance avec
le bagage. Assurez-v ous que la balance est à
l‘horizontale et équilibr ée. L‘écran L CD indique le
poids du bagage. Après 2 à 3secondes, l‘affichage
se fige et la valeur r este affichée pendant env .
1minute. Pendant ce tem ps, l‘affichage HOLD
8
s‘affiche sur l‘écran L CD. Puis l‘appareil s‘éteint
automatiquement.
Remarque: plus le bagage est lourd, plus le
pesage est long.
Appuyez sur la touche ON / OFF pendant que le
poids s‘affiche pour réinitialiser l‘affichage sur
„0,0 kg” ou „0,0 lb”. V ous pouvez à présent pr o-
céder à une autre pesée.
Changer l‘unité de poids
Appuyez sur la touche ON / OFF
1
pour allumer
l‘appareil.
L‘écran de démarrage av ec s‘affiche avec toutes
les annonces pendant 1–2 secondes (voir fig. B).
Pendant ce tem ps, appuyez à nouveau sur la
Insérer / remplacer
la pile (voir fig. C)
Enlev ez le couver cle du compartiment à pile
10
.
Insérez une nouv elle pile (t ype CR2032).
R emarque : vérifiez que la polarité est correcte !
Refermez le couv ercle du compartiment à pile.
Utilisation
Pesée
Ouvrez la boucle
3
et passez la sangle
4
à
trav ers la poignée du bagage. Refermez la boucle.
Appuyez – av ant de soulev er le bagage – sur la
touche ON / OFF
1
pour mettre l‘appareil en
marche. La sangle ne doit pas êtr e tendue.
Remarque : le poids „0,0 k g“ ou „0,0 lb” doit
s‘afficher sur l‘écran L CD
2
. Si ce n‘est pas le
cas, vous pouv ez réinitialiser l‘affichage sur
„0,0 kg“ ou „0,0 lb” en appuyant sur la touche
ON / OFF . La modification de l‘unité de pesage
est décrite dans le chapitre suivant.
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: 116121-15-01
V ersion: 05/2015
Stand der Informationen · V ersion des
informations · V ersione delle informazioni: 05 / 2015
Ident-No.: 116121-15-01042015-DE/CH
1