Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
145 mm145 mm 140 mm
MIKROWELLE / MICROWAVE /
FOUR À MICRO-ONDES SMWC 700 A2
MIKROWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MICROWAVE
Operation and safety notes
FOUR À MICRO-ONDES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MAGNETRON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KUCHENKA MIKROFALOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
MIKROVLNNÁ TROUBA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
145 mm 140 mm
IAN 314864
IAN 314865
IAN 314877
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    MIKROWELLE / MICROWAVE /FOUR MICRO-ONDES SMWC 700 A2MIKROWELLEKUCHENKA MIKROFALOWAMICROWAVEMIKROVLNN TROUBAFOUR MICRO-ONDESMIKROVLNN RRABedienungs- und SicherheitshinweiseOperation and safety notesInstructions dutilisation et consignes de scuritMAGNETRONBedienings- en veiligheidsinstructiesIAN 314864IAN 314865IAN 314877Wskazwki dotyczce obsugi i bezpieczestwaPokyny pro obsluhu a bezpenostn pokynyPokyny pre obsluhu a bezpenostn pokyny
  • Page 2

    DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5GB/IEOperation and safety notesPage21FR/BEInstructions dutilisation et consignes de scuritPage37NL/BEBedienings- en veiligheidsinstructiesPagina53PLWskazwki dotyczce obsugi i bezpieczestwaStrona69CZPokyny pro obsluhu a bezpenostn pokynyStrana85SKPokyny pre obsluhu a bezpenostn pokynyStrana101
  • Page 3

    123121145678910
  • Page 4

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite6Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite6Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite6Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Grundprinzipien beim Garen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12Geeignetes Kochgeschirr verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite13Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13Produkt aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite13Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite13Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13Standby-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Uhr einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Eingabevorgang abbrechen/beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Nahrungsmittel garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15Leistung auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Garvorgang starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Schnellstart 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Schnellstart 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Garvorgang unterbrechen/beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Zeitverzgerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite16Automatik-Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite17Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 19Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20DE/AT/CH5
  • Page 5

    Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet:GEFAHR! Dieses Symbol mit demSignalwort Gefahr bezeichnet eineGefhrdung mit einem hohen Risikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, eineschwere Verletzung oder den Tod zur Folgehat.Spannung (Wechselstrom)WARNUNG! Dieses Symbol mit demSignalwort Warnung bezeichnet eineGefhrdung mit einem mittleren Risikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, eineschwere Verletzung oder den Tod zur Folgehaben kann.Dieses Produkt ist als Schutzklasse Ieingestuft und muss geerdet werden.VORSICHT! Dieses Symbol mit demSignalwort Vorsicht bezeichnet eineGefhrdung mit einem niedrigen Risikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, einegeringe oder mige Verletzung zur Folgehaben kann.ACHTUNG! Dieses Symbol mit demSignalwort Achtung zeigt die Gefahreiner mglichen Sachbeschdigung an.Hertz (Netzfrequenz)WattVerwenden Sie das Produkt nur in trockenenInnenrumen.Gefahr Risiko eines Stromschlags!Achtung, heie Oberflche!Lebensmittelecht. Dieses Produkt hat keinenegativen Auswirkungen auf Geschmackoder Geruch.HINWEIS: Dieses Symbol mit demSignalwort Hinweis bietet weiterentzliche Informationen.MIKROWELLE EinleitungWir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihres neuenProdukts. Sie haben sich damit fr ein hochwertigesProdukt entschieden. Machen Sie sich vor derersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgendeBedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben undfr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Siediese Anleitung an einem sicheren Ort auf. HndigenSie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes anDritte mit aus.6DE/AT/CH BestimmungsgemerGebrauchDieses Produkt ist zum Erwrmen und Zubereiten vonNahrungsmitteln vorgesehen. Verwenden Sie es frkeine anderen Zwecke.Das Produkt ist ausschlielich fr die Benutzungin privaten Haushalten bestimmt und darf nichtin medizinischen oder kommerziellen Bereichenverwendet werden.Fr Schden, die durch unsachgeme Anwendungentstehen, bernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 6

    Lieferumfang Dieses Produkt erfllt die Anforderungen deseuropischen Standards EN 55011.berprfen Sie nach dem Auspacken des Produkts,Das Produkt ist standardkonform als Gert derob die Lieferung vollstndig ist und alle Teile inGruppe 2, Klasse B eingestuft.ordnungsgemem Zustand sind. Entfernen Sie vor derGruppe 2 = Das Produkt erzeugtVerwendung smtliche Verpackungsmaterialien.zweckbestimmt hochfrequente Energie in1 x MikrowelleForm elektromagnetischer Strahlen zur1 x DrehtellerWrmebehandlung von Nahrungsmitteln.1 x ArretierungGert der Klasse B = Das Produkt ist fr den1 x LaufringEinsatz im huslichen Bereich geeignet.1 x Bedienungsanleitung1 x Schnellstartanleitung Teilebeschreibung1Lftungsffnungen2Drehteller mit Laufring und Arretierung3Anschlussleitung mit Netzstecker4Display5(Taste fr Mikrowelle)6(Taste Auftauen)7(Taste Timer/Uhr)8Drehregler9(Taste Programm/Kindersicherung)10(Taste Stopp)11 Tr mit Trgriff12 Garraum Technische DatenEingangsspannung:Leistungsaufnahme:Schutzklasse:Standby-Verbrauch:Leistungsabgabe:Mikrowellenfrequenz:Geruschemission:Garraumvolumen:Gewicht:Abmessungen:SGS- / GS-zertifiziert230 240 V~, 50 Hz1200 WI<1W700 W2450 MHzca. 58 dB(A)ca. 17 Literca. 10,5 kgca. 456 x 366 x 262 mmSicherheitshinweiseMACHEN SIE SICH VORDER VERWENDUNG DESPRODUKTS MIT ALLENSICHERHEITSHINWEISEN UNDGEBRAUCHSANWEISUNGENVERTRAUT! WENN SIE DIESESPRODUKT AN ANDEREWEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCHALLE DOKUMENTE WEITER!Im Falle von Schden aufgrundder Nichteinhaltung dieserBedienungsanleitung erlischtIhr Garantieanspruch! FrFolgeschden wird keine Haftungbernommen! Im Falle vonSach- oder Personenschdenaufgrund einer unsachgemenBenutzung oder Nichteinhaltungder Sicherheitshinweise wird keineHaftung bernommen!DE/AT/CH7
  • Page 7

    WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGENSORGFLTIG LESEN UND FRDEN WEITEREN GEBRAUCHAUFBEWAHREN Dieses Produkt kann von Kindernab 8 Jahren und darber sowievon Personen mit verringertenphysischen, sensorischen odermentalen Fhigkeiten oderMangel an Erfahrung undWissen benutzt werden, wenn siebeaufsichtigt oder bezglich dessicheren Gebrauchs des Produktsunterwiesen wurden und diedaraus resultierenden Gefahrenverstehen.Kinder drfen nicht mit demProdukt spielen.Reinigung und Benutzer-Wartungdrfen nicht von Kindern ohneBeaufsichtigung durchgefhrtwerden.mm WARNUNG! Wenn dieTr oder die Trdichtungenbeschdigt sind, darf das Produktnicht betrieben werden, bevor esvon einer dafr ausgebildetenPerson repariert worden ist.8DE/AT/CHmm WARNUNG! Es ist gefhrlichfr alle anderen, auer fr einedafr ausgebildete Person,irgendwelche Wartungs- oderReparaturarbeiten auszufhren,die die Entfernung einerAbdeckung erfordert, die denSchutz gegen Strahlenbelastungdurch Mikrowellenenergiesicherstellt.mm WARNUNG! Flssigkeiten oderandere Nahrungsmittel drfennicht in verschlossenen Behlternerwrmt werden, da sie leichtexplodieren knnen. Wenn die Netzanschlussleitungdieses Produkts beschdigt wird,muss sie durch den Hersteller oderseinen Kundendienst oder einehnlich qualifizierte Person ersetztwerden, um Gefhrdungen zuvermeiden. Dieses Produkt ist dazu bestimmt,im Haushalt und in hnlichenAnwendungen verwendet zuwerden wie beispielsweise:in Kchen fr Mitarbeiter inLden, Bros und anderengewerblichen Bereichen;in landwirtschaftlichen Anwesen;von Kunden in Hotels,Motels und anderenWohneinrichtungenin Frhstckspensionen.
  • Page 8

    ber der Oberseite des Produktsmssen mindestens 20 cm freierRaum verbleiben. Es darf nur Geschirr benutztwerden, das fr den Gebrauch inMikrowellenkochgerten geeignetist. Beim Erwrmen im Produkt sindmetallische Behlter fr Speisenund Getrnke nicht zulssig. Beim Erwrmen von Speisen inKunststoff- und Papierbehlternmuss das Produkt wegen derMglichkeit einer Entzndungbeaufsichtigt werden. Das Produkt ist fr die Erwrmungvon Speisen und Getrnkenbestimmt. Trocknen von Speisenoder Kleidung und Erwrmungvon Heizkissen, Hausschuhen,Schwmmen, feuchten Putzlappenund hnlichem kann zuVerletzungen, Entzndungen oderFeuer fhren. Wenn Rauch abgegeben wird, istdas Produkt abzuschalten oderder Stecker zu ziehen und dieTr geschlossen zu halten, umeventuell auftretende Flammen zuersticken. Erwrmung von Getrnken mitMikrowellen kann zu einemverzgert ausbrechenden Kochen(Siedeverzug) fhren, deshalb istbeim Hantieren mit dem BehlterVorsicht geboten. Der Inhalt von Babyflaschenund Glsern mit Kindernahrungmuss umgerhrt oder geschtteltwerden und die Temperatur mussvor dem Verbrauch berprftwerden, um Verbrennungen zuvermeiden. Eier mit Schale oder ganze hartgekochte Eier drfen nicht inMikrowellenkochgerten erwrmtwerden, da sie explodierenknnen, selbst wenn dieErwrmung durch Mikrowellenbeendet ist. Das Produkt sollte regelmiggereinigt und Nahrungsmittelrestesollten entfernt werden (sieheReinigung und Pflege). Mangelhafte Sauberkeit desProdukts kann zu einer Zerstrungder Oberflche fhren, dieihrerseits die Gebrauchsdauerbeeinflusst und mglicherweise zugefhrlichen Situationen fhrt. Das Produkt darf nicht mit einemDampfreiniger gereinigt werden.DE/AT/CH9
  • Page 9

    Das Produkt ist als freistehendesProdukt zu verwenden und darfnicht in Einbaumbeln oderhnlichem eingebaut werden.ZUSTZLICHESICHERHEITSHINWEISE Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vorInbetriebnahme des Produkts beiihrem Hausarzt ber mglicheRisiken informieren.mm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Das Produkt wirdwhrend der Verwendung hei.Berhren Sie das Produkt nichtwhrend oder unmittelbar nachder Verwendung.mm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Tauchen Sie dasProdukt nicht in Wasser oderandere Flssigkeiten ein. HaltenSie das Produkt niemals unterflieendes Wasser.mm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verwenden Sie keinbeschdigtes Produkt. TrennenSie das Produkt vom Stromnetzund wenden Sie sich an IhrenHndler, wenn es beschdigt ist. Das Produkt darf nicht verwendetwerden, wenn es fallen gelassenwurde oder wenn es sichtbareSchden aufweist.10DE/AT/CH Bevor Sie das Produkt mit demStromnetz verbinden, berprfenSie, ob die Spannung und derNennstrom den am Typenschilddes Produktes angegebenenDetails zur Stromversorgungentsprechen. Schtzen Sie die Anschlussleitungvor Schden. Lassen Sie sienicht ber scharfe Kantenhngen und quetschen oderbiegen Sie es nicht. HaltenSie die Anschlussleitung vonheien Oberflchen und offenenFlammen fern.Aufstellhinweisemm ACHTUNG! Stellen Siedas Produkt nicht ber einemKchenherd oder einem sonstigenHitze erzeugenden Gert auf.Eine Aufstellung an einem solchenOrt knnte zur Beschdigung desProdukts fhren.Bedienung GEFAHR! Brandgefahr! Entfernen Siemetallische Verschlssevon den Verpackungen derNahrungsmitteln, die Sie erhitzenwollen. Bewegen Sie das Produkt nicht,wenn es in Betrieb ist. Betreiben Sie das Produkt niemalsim Leerzustand.
  • Page 10

    Stellen Sie das Produkt nicht aufheien Oberflchen (Gasherd,Elektroherd, Ofen usw.) ab.Bedienen Sie das Produkt aufeiner flachen, stabilen, sauberen,hitzebestndigen und trockenenOberflche. Stellen Sie keine brennbarenMaterialien in der Nhe desProdukts auf. Dieses Produkt ist nicht dazubestimmt, mit einer externenZeitschaltuhr oder einemseparaten Fernwirksystembetrieben zu werden.Reinigung und Pflegemm WARNUNG! Verletzungsgefahr! Trennen Sie das Produktvom Stromnetz, bevor Sie esreinigen. Ziehen Sie den Netzstecker nichtan der Anschlussleitung aus derSteckdose. Schtzen Sie das Produkt,die Anschlussleitung und denNetzstecker vor Staub, direkterSonneneinstrahlung, Tropf- undSpritzwasser.Entfernen Sie nicht diehellgraue Glimmer-Abdeckplatte, die zum Schutzder Magnetfeldrhre imGarraum angebracht ist. Lassen Sie das Leuchtmittel imInneren des Produkts nur vonqualifiziertem Fachpersonalaustauschen.FUNKSTRUNGEN BEIANDEREN GERTENDer Betrieb des Produkts kannStrungen bei Ihrem Radio, Fernseheroder hnlichen Gerten hervorrufen.Falls solche Interferenzen auftretensollten, lassen sie sich mit denfolgenden Manahmen verringernoder ausschalten: Tr und Trdichtung des Produktssubern. Empfangsantenne des Radiosoder Fernsehers neu ausrichten.Produkt und den Empfngerrumlich trennen. Entfernen Sie das Produkt vomEmpfnger. Stecken Sie das Produkt in eineandere Steckdose ein. Produktund Empfnger sollten einenunterschiedlichen Zweig desStromkreises in Anspruch nehmen.DE/AT/CH11
  • Page 11

    VORSICHTSMASSNAHMENZUR VERMEIDUNG VONBERMSSIGEM KONTAKTMIT MIKROWELLENENERGIE Versuchen Sie nicht, das Produktbei geffneter Tr zu betreiben.Der Betrieb bei geffneter Trkann zum Kontakt mit einerschdlichen Dosis Mikrowellenstrahlung fhren.Wichtig ist hierbei auch, nichtdie Sicherheitsverriegelungenaufzubrechen oder zumanipulieren. Klemmen Sie keine Objektezwischen die Tr. SorgenSie dafr, dass sich keineVerschmutzungen oderReinigungsmittelrckstnde aufden Dichtflchen ansammeln.12DE/AT/CH Grundprinzipien beim Garen inder Mikrowelle Garzeit: Achten Sie auf die Garzeit. WhlenSie die krzeste angegebene Garzeit undverlngern Sie diese bei Bedarf. Massiv zu langegekochte Nahrungsmittel knnen beginnen zurauchen oder sich zu entznden. Nahrungsmittel: Ordnen Sie dieNahrungsmittel gleichmig an. SchneidenSie die Nahrungsmittel in mglichst gleichgroe Stcke. Die dicksten Stellen kommen inRandnhe. Nahrungsmittel abdecken: Bedecken Siedie Nahrungsmittel whrend des Garens miteinem fr die Mikrowelle geeigneten Deckel.Der Deckel verhindert ein Spritzen und trgtauerdem dazu bei, dass Nahrungsmittelgleichmig gar werden. Nahrungsmittel wenden: Wenden Sie dieNahrungsmittel im Produkt einmal whrend derZubereitung, damit Gerichte wie Hhnchen oderHamburger schneller durchgegart sind. GroeNahrungsmittelstcke, wie z.B. Braten, mssenmindestens einmal gewendet werden.Sortieren Sie Nahrungsmittelteile, wie z.B.Hackbllchen, nach der halben Garzeit komplettum. Wenden Sie sie und platzieren Sie dieBllchen von der Mitte des Geschirrs an denRand. Nahrungsmittel mit Haut/Schale:Durchstechen Sie die Haut von Kartoffeln,Wrstchen und hnlichen Nahrungsmittel vordem Kochen. Sie knnen sonst explodieren. Nahrungsmittel mit dicker Schale:Ganze Krbisse, pfel und Kastanien undhnliche Nahrungsmittel vor dem Kocheneinstechen. Fett und l: Tauen Sie kein gefrorenes Fettoder l im Produkt auf. Frittieren Sie nicht imProdukt. Fett oder l kann sich entznden. Getrnke: Beim Erhitzen von Getrnkenmit dem Produkt kann es zu einem zeitlichverzgerten Sprudeln kommen, wenn dasGetrnk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beimHantieren mit dem Gef, um pltzliches Siedenzu vermeiden:
  • Page 12

    Stellen Sie, wenn mglich, einen geeignetenGlasstab in die Flssigkeit, solange sie erhitztwird.Lassen Sie die Flssigkeit nach dem Erhitzen20 Sekunden im Garraum 12 stehen, umunerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden. Popcorn: Benutzen Sie zur Herstellung vonPopcorn nur mikrowellengeeignetes Popcorn. Geeignetes Kochgeschirrverwenden Das ideale Material fr Mikrowellenherdeist mikrowellendurchlssig, lsst also dieEnergie durch den Behlter hindurch, um dieNahrungsmittel zu erwrmen. Mikrowellen sindnicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Ausdiesem Grund drfen keine Metallgefe undkein Metallgeschirr verwendet werden. Verwenden Sie beim Erhitzen im Produkt keineErzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese knnenwinzige Metallfragmente enthalten, die Funkenund/oder Brnde erzeugen knnen. Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirrstatt eckiges/lngliches, da Nahrungsmittel imEckbereich leicht verkochen. Die nachstehendeListe versteht sich als allgemeine Hilfe fr dieWahl des korrekten Geschirrs.KochgeschirrHitzebestndiges GlasNicht hitzebestndiges GlasMikrowelleJaNeinHitzebestndige KeramikJaKunststoffgeschirr (geeignet frMikrowellen)JaKchenpapierJaMetalltablett/-platteNeinAlufolie und FolienbehlterNeinmm WARNUNG! Brandgefahr! BenutzenSie niemals metallische Gegenstnde, wennSie das Produkt verwenden. Metall reflektiertdie Mikrowellenstrahlung und fhrt so zuFunkenbildung. Das kann zu einem Brand fhrenund das Produkt irreparabel beschdigen! Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (inklusiveam Produkt angebrachte Schutzfolien und imGarraum 12 befindliche Transportsicherungen).berprfen Sie, ob alle Teile vollstndig sind. Reinigen Sie das Produkt und die Zubehrteile(siehe Reinigung und Pflege). Produkt aufstellen WARNUNG! Brandgefahr! Dieses Produktist nicht fr den Einbau in einen Kchenschrankgeeignet. In geschlossenen Schrnken istdie Belftung des Produkts nicht ausreichendgewhrleistet. Das Produkt kann beschdigtwerden und es besteht Brandgefahr! Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Flche,die genug Abstand fr die Be- und Entlftunglsst: Halten Sie zwischen dem Produkt und denangrenzenden Wnden einen Freiraum vonmindestens 10 cm ein. Die Tr 11 muss sichvollstndig ffnen lassen. Halten Sie ber dem Produkt einen Freiraum vonmindestens 20 cm ein. Zusammenbau Legen Sie den Laufring 2 auf die Laufflche imGarraum 12. Legen Sie den Drehteller 2 auf den Laufringund die Arretierung. Der Drehteller muss richtigauf der Arretierung aufliegen. Verbinden Sie den Netzstecker 3 mit einerSteckdose. Im Display 4 leuchten 1:00 und .Ein Signalton ertnt. BedienungHINWEISE: Bei der ersten Benutzung des Produkts kann einschwacher Geruch vorhanden sein. Achten Sieauf eine ausreichende Belftung des Bereichs. Jeder Tastendruck wird mit einem Signaltonbesttigt.DE/AT/CH13
  • Page 13

    Standby-ModusWenn lngere Zeit keine Taste gedrckt wird, schaltetdas Produkt automatisch in den Standby-Modus. ImDisplay 4 wird die Uhrzeit angezeigt. Uhr einstellen Verbinden Sie den Netzstecker 3 mit einerSteckdose. 1:00 undleuchten im Display 4 .Ein Signalton ertnt. Im Standby-Modus: Halten Sie7 einpaar Sekunden lang gedrckt. 12 H leuchtet imDisplay 4 (H [Hour]: Englisch = Stunde). Stellen Sie mit dem Drehregler 8 diegewnschte Uhrzeit-Anzeige ein:Drehregler-PositionUhrzeit-Anzeige12 H12-Stunden-Modus24 H24-Stunden-Modus Drcken Sie auf den Drehregler 8 , um IhreAuswahl zu besttigen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit demDrehregler 8 die Stunde ein.Drcken Sie auf den Drehregler, um Ihre Auswahlzu besttigen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie mit demDrehregler 8 die Minuten ein.Drcken Sie auf den Drehregler, um Ihre Auswahlzu besttigen. Die Uhrzeit ist nun eingestellt. Timer einstellenDas Produkt verfgt ber einen Timer, den Sieunabhngig vom Betrieb des Produkts einsetzenknnen. Drcken Sieleuchtet im7.Display 4 .14DE/AT/CH Stellen Sie mit dem Drehregler 8 diegewnschte Zeit ein:Einstellbare Zeit(Timer)Zeitstufenbis 5 Minutenin 10-Sekunden-Schrittenvon 5 bis 10 Minutenin 30-Sekunden-Schrittenvon 10 bis 30 Minutenin 1-Minuten-Schrittenvon 30 bis 95 Minutenin 5-Minuten-Schritten Drcken Sie auf den Drehregler 8 , um IhreAuswahl zu besttigen. Die eingestellte Zeitluft ab. Nach ca. 3 Sekunden wird die aktuelleUhrzeit wieder angezeigt. Der Timer luft imHintergrund weiter.HINWEIS: Falls Sie die verbleibende Zeitdes Timers kontrollieren mchten: DrckenSie7 . Die Zeit wird kurz angezeigt. Wenn der Timer abgelaufen ist, ertnt einSignalton. Eingabevorgang abbrechen/beenden Eingabevorgang abbrechen: Drcken Sie10.Das Produkt schaltet in den Standby-Modus. KindersicherungAktivieren Sie diese Einstellung, um eineunbeaufsichtigte Inbetriebnahme des Produkts durchKleinkinder und andere, nicht mit der Bedienungvertraute Personen, zu verhindern. Kindersicherung aktivieren: Halten Sie9gedrckt. 2 kurze Signaltne ertnen. HaltenSieweiter gedrckt, bis ein Signaltonertnt undim Display 4 erscheint. DieTasten und der Regler haben nun keine Funktionmehr. Kindersicherung deaktivieren: HaltenSie9 gedrckt, bis ein Signalton ertntundim Display 4 erlischt.
  • Page 14

    Nahrungsmittel garenmm WARNUNG! Brandgefahr! BenutzenSie niemals metallische Gegenstnde, wennSie das Produkt verwenden. Metall reflektiertdie Mikrowellenstrahlung und fhrt so zuFunkenbildung. Das kann zu einem Brand fhrenund das Produkt irreparabel beschdigen!HINWEIS: Drcken Sie whrend desGarvorgangs5 . Im Display 4 erscheinteinige Sekunden lang die aktivierteLeistungsstufe. Leistung auswhlen Drcken Sie5 . Im Display 4 leuchtet700 (700 Watt Leistung). Stellen Sie die gewnschte Leistung mit demDrehregler 8 ein: Sie knnen zwischen 0 und700 in 50-W-Schritten whlen. Drcken Sie auf den Drehregler 8 , um IhreAuswahl zu besttigen. Garzeit einstellenNachdem Sie die Leistung ausgewhlt haben, stellenSie die gewnschte Garzeit ein: 00:00 leuchtet im Display 4 . Stellen Sie mitdem Drehregler 8 die gewnschte Zeit ein:Einstellbare Zeit(Garzeit)Zeitstufenbis 5 Minutenin 10-Sekunden-Schrittenvon 5 bis 10 Minutenin 30-Sekunden-Schrittenvon 10 bis 30 Minutenin 1-Minuten-Schrittenvon 30 bis 95 Minutenin 5-Minuten-Schritten Garvorgang startenWenn Sie die Leistung und die Garzeit eingestellthaben, knnen Sie den Garvorgang starten: Garvorgang starten: Drcken Sie auf denDrehregler 8 . Der Garvorgang beginnt. DieZeit zhlt rckwrts herunter. Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End leuchtetim Display 4 . 4 Signaltne ertnen. Drcken Sie10 oder ffnen Sie die Tr 11.Das Produkt schaltet in den Standby-Modus. FallsSie nichts unternehmen, ertnen die 4 Signaltneetwa alle 2 Minuten erneut. Schnellstart 1 Im Standby-Modus: Drcken Sie denDrehregler 8 nach rechts (Drehrichtung ).Stellen Sie die gewnschte Gardauer ein. Drcken Sie auf den Drehregler 8 , um denGarvorgang mit 700 Watt Leistung zu starten. Schnellstart 2Mit dieser Funktion knnen Sie unverzglich fr30 Sekunden (oder lnger, bis zu 10 Minuten) bei700 W Leistung mit dem Garen beginnen. Drcken Sie auf den Drehregler 8 .00:30 leuchtet im Display 4 . Das Produktstartet den Garvorgang fr 30 Sekunden. DieZeit zhlt rckwrts herunter. Falls Sie lnger als 30 Sekunden garen wollen:Drcken Sie so oft auf den Drehregler 8 , bisdie gewnschte Zeit angezeigt wird. Sie knnenbis zu 10 Minuten in 30-Sekunden-Schritteneinstellen. Garvorgang unterbrechen/beendenWenn ein Garvorgang luft, knnen Sie diesenjederzeit unterbrechen oder abbrechen: Garvorgang unterbrechen: Drcken Sie10.Die noch verbleibende Zeit stoppt und blinkt. DerGarvorgang ist unterbrochen. Garvorgang fortsetzen: Drcken Sie auf denDrehregler 8 . Die Zeit luft weiter ab. Garvorgang beenden: Drcken Sie10 nocheinmal. Die Uhrzeit leuchtet im Display 4 . AuftauenMit dieser Funktion knnen Sie Nahrungsmittelauftauen. Sie knnen entweder eine Zeit oder einGewicht einstellen.Auftauen nach Zeit Drcken Sie6 . 00:00 und leuchten imDisplay 4 . Stellen Sie mit dem Drehregler 8 diegewnschte Zeit ein:DE/AT/CH15
  • Page 15

    Einstellbare Zeit(Auftauen)Zeitstufenbis 5 Minutenin 10-Sekunden-Schrittenvon 5 bis 10 Minutenin 30-Sekunden-Schrittenvon 10 bis 30 Minutenin 1-Minuten-Schrittenvon 30 bis 95 Minutenin 5-Minuten-Schritten Auftauvorgang starten: Drcken Sie auf denDrehregler 8 . Der Auftauvorgang beginnt. DieZeit zhlt rckwrts herunter.HINWEIS: Um ein gleichmiges Auftauen zuerreichen, sollten einige Nahrungsmittel nachetwa zwei Drittel der Auftauzeit durchmischtbzw. gewendet werden. Der Auftauvorgangwird nach dieser Zeit automatisch unterbrochen.4 Signaltne ertnen und die Zeitanzeige blinkt.Falls ntig, wenden oder durchmischen Sie dieNahrungsmittel.Auftauvorgang fortsetzen: Drcken Sie auf denDrehregler 8 .Falls Sie die Nahrungsmittel nicht wendenmchten: Setzen Sie den Auftauvorgang fort,indem Sie auf den Drehregler 8 drcken. Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End leuchtetim Display 4 . 4 Signaltne ertnen. Drcken Sie10 oder ffnen Sie die Tr 11.Das Produkt schaltet in den Standby-Modus. FallsSie nichts unternehmen, ertnen die 4 Signaltneetwa alle 2 Minuten erneut.Auftauen nach Gewicht Drcken Sie 2 x6 . Im Display 4 leuchten100 g (100 Gramm) und . Stellen Sie mit dem Drehregler 8 das Gewichtder aufzutauenden Nahrungsmittel ein. Sieknnen ein Gewicht zwischen 100 g und1800 g in 100-g-Schritten einstellen. Diebentigte Auftauzeit errechnet das Produktautomatisch. Auftauvorgang starten: Drcken Sie auf denDrehregler 8 . Der Auftauvorgang beginnt.Im Display 4 erscheint die fr das gewhlteGewicht voreingestellte Auftauzeit. Die Zeit zhltrckwrts herunter.16DE/AT/CHHINWEIS: Um ein gleichmiges Auftauen zuerreichen, sollten einige Nahrungsmittel nachetwa zwei Drittel der Auftauzeit durchmischtbzw. gewendet werden. Der Auftauvorgangwird nach dieser Zeit automatisch unterbrochen.4 Signaltne ertnen und die Zeitanzeige blinkt.Falls ntig, wenden oder durchmischen Sie dieNahrungsmittel.Auftauvorgang fortsetzen: Drcken Sie auf denDrehregler 8 .Falls Sie die Nahrungsmittel nicht wendenmchten: Setzen Sie den Auftauvorgang fort,indem Sie auf den Drehregler 8 drcken. Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End leuchtetim Display 4 . 4 Signaltne ertnen. Drcken Sie10 oder ffnen Sie die Tr 11.Das Produkt schaltet in den Standby-Modus. FallsSie nichts unternehmen, ertnen die 4 Signaltneetwa alle 2 Minuten erneut. ZeitverzgerungDas Produkt verfgt ber eine ZeitverzgerungsFunktion. Mit dieser Funktion knnen Sie eineUhrzeit voreinstellen, zu der das Produkt mit einemvoreingestellten Garvorgang beginnen soll. Stellen Sie ein Programm ein (siehe vorigeAbschnitte). Bevor Sie durch Drcken des Drehreglers 8 denGarvorgang starten: Drcken Sie9. 1:00 undleuchten im Display 4 . Stellen Sie mit dem Drehregler 8 diegewnschte Stunde ein. Drcken Sie auf denDrehregler, um Ihre Auswahl zu besttigen. Stellen Sie mit dem Drehregler 8 diegewnschte Minute ein. Drcken Sie auf denDrehregler, um Ihre Auswahl zu besttigen. DasDisplay 4 zeigt wieder die aktuelle Uhrzeit an. Programmierte Uhrzeit berprfen:Drcken Sie9 . Im Display 4 wirdca.4 Sekunden lang die programmierte Uhrzeitangezeigt.Zeitverzgerung-Einstellung lschen Drcken Sie9 . Die programmierteStartzeit wird angezeigt. Drcken Sie10. Die Einstellung wirdgelscht.
  • Page 16

    HINWEISE: Falls Sie die programmierten Werte ndernmchten: Lschen Sie zunchst die altenEingaben. Programmieren Sie dann die neuenZeiten. Alle anderen Funktionen sind deaktiviert, solangedie Zeitverzgerungs-Funktion aktiv ist. Automatik-MenAutomatik-Men starten Automatik-Men aufrufen: Drehen Sie denDrehregler 8 im Standby-Modus nach links(Drehrichtung). AUTO und eine Nummer(z.B. A-01 fr Autoprogramm 1 (Getrnke))leuchten im Display 4 . Whlen Sie durchDrehen des Drehreglers das passende AutomatikMen aus.Fr Nahrungsmittel, die mit den Automatik-Menszubereitet werden sollen, ist es nicht notwendig,die Dauer des Garvorgangs und die Leistungsstufeeinzugeben. Die Eingabe des Nahrungsmitteltyps unddas Gewicht des Nahrungsmittels sind ausreichend.HINWEIS: Sobald Sie durch eineLinksdrehung des Drehreglers 8 in denAutomatik-Menmodus gelangt sind, knnenSie durch anschlieendes Drehen nach rechtsdie Automatik-Mens in der Reihenfolge vonA-01 bis A-07 auswhlen.HINWEIS: Die Automatikprogramme sind frfrische Nahrungsmittel vorgesehen. TiefgekhlteNahrungsmittel werden mit den vorgegebenenZeiten nicht gar. Tauen Sie tiefgekhlteNahrungsmittel vorher mit dem Auftau-Programmauf (siehe Auftauen).DisplayNahrungsmittelMenge/GewichtDauer (Minuten : Sekunden)Getrnke200 ml400 ml600 ml1:302:403:50Kartoffeln200 g400 g600 g800 g5:008:3012:0015:30Erwrmen200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g1:302:002:303:003:304:004:30A-04Fisch200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20A-05Popcorn99 g3:00A-01A-02A-03DE/AT/CH17
  • Page 17

    DisplayA-06A-07NahrungsmittelMenge/GewichtDauer (Minuten : Sekunden)Fleisch200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20Gemse200 g300 g400 g500 g600 g3:304:305:306:307:30Anwendungsbeispiel 1:200 ml Wasser erhitzen: Drehen Sie den Drehregler 8 nachlinks (Drehrichtung), bis A-01 imDisplay 4 leuchtet. Besttigen Sie die Auswahldurch Drcken des Drehreglers 8 . Stellen Sie mit dem Drehregler 8 die Menge200 ml ein. Garvorgang starten: Drcken Sie auf denDrehregler 8 .Anwendungsbeispiel 2:400 g Gemse garen: Drehen Sie den Drehregler 8 nachlinks (Drehrichtung), bis A-07 imDisplay 4 leuchtet. Besttigen Sie die Auswahldurch Drcken des Drehreglers 8 . Stellen Sie mit dem Drehregler 8 das Gewicht400 g ein. Garvorgang starten: Drcken Sie auf denDrehregler 8 . Reinigung und Pflegemm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor derReinigung: Trennen Sie das Produkt immer vonder Stromversorgung.GEFAHR! Verbrennungsgefahr! ReinigenSie das Produkt nicht unmittelbar nach demBetrieb. Lassen Sie das Produkt zunchstabkhlen.18DE/AT/CHmm WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischenTeile des Produktes nicht in Wasser oder andereFlssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemalsunter flieendes Wasser.HINWEISE: Reinigen Sie das Produkt unmittelbar, nachdemes abgekhlt ist. Sobald Nahrungsmittelresteangetrocknet sind, sind diese nicht einfach zuentfernen. Benutzen Sie keine Reinigungssprays und anderescharfe Putzmittel, da diese Flecken, Streifenoder eine Trbung der Oberflchen hervorrufenknnen. Verwenden Sie keine Scheuermittel. Gehuse: Subern Sie das Gehuse desProdukts mit einem angefeuchteten Tuch. Garraum: Halten Sie den Garraum 12 stetssauber. Sollten Nahrungsmittelspritzer oderverschttete Flssigkeiten an den Wnden desProdukts haften, wischen Sie diese mit einemangefeuchteten Tuch ab.Bei Bedarf geben Sie ein mildes Splmittel aufdas Tuch. Wischen Sie anschlieend mit einemfeuchten Tuch nach, um Splmittelreste zuentfernen. Drehteller: Splen Sie denDrehteller 2 regelmig in warmer Seifenlauge.
  • Page 18

    Spritzer und Verunreinigungen: EntfernenSie regelmig Spritzer und Verunreinigungenmit einem angefeuchteten Tuch von denfolgenden Teilen: Tr 11 (beidseitig) Sichtfenster (beidseitig) Trdichtungen und benachbarte Teile Dunst: Sollte sich in oder um die Auenseite derTr 11 Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einemweichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn dasProdukt unter hohen Feuchtigkeitsbedingungenbetrieben wird. Gerche: Beseitigen Sie regelmig Gerche.Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschssel gefllt mit einer Tasse Wasser und dem Saftsowie der Schale einer Zitrone in denGarraum 12. Lassen Sie die Mischung 5 Minutenlang garen. Wischen Sie den Garraum aus undreiben Sie ihn mit einem weichen Lappen trocken. FehlerbehebungProblemMgliche UrsacheMgliche LsungenDas Display 4 zeigt nichts an.Der Netzstecker 3 steckt nicht inder Netzsteckdose.Kontrollieren Sie denNetzstecker 3 .Die Netzsteckdose ist defekt.Probieren Sie eine andereNetzsteckdose.Das Display 4 ist defekt.Wenden Sie sich an denKundendienst.Das Produkt reagiert nicht auf das Die Kindersicherung ist aktiviert.Drcken von Tasten.Deaktivieren Siedie Kindersicherung(siehe Bedienung).Das Produkt startet denGarvorgang nicht.Die Tr 11 ist nicht richtigverschlossen.Schlieen Sie die Tr 11.Der Drehteller 2 erzeugt beimDrehen laute Gerusche.Der Drehteller 2 liegt nicht richtigauf der Arretierung 2 .Legen Sie den Drehteller 2 korrektin den Garraum 12 ein.Der Laufring 2 und / oder derBoden des Garraums 12 sindverschmutzt.Reinigen Sie den Laufring 2 undden Boden des Garraums 12.Die Beleuchtung im Inneren desProdukts funktioniert nicht.Das Leuchtmittel ist mglicherweise Wenden Sie sich an dendefekt.Kundendienst.DE/AT/CH19
  • Page 19

    Entsorgung GarantieDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichenMaterialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellenentsorgen knnen.Das Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtliniensorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaftgeprft. Im Falle von Mngeln dieses Produkts stehenIhnen gegen den Verkufer des Produkts gesetzlicheRechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durchunsere im Folgenden dargestellte Garantie nichteingeschrnkt.Beachten Sie die Kennzeichnungder Verpackungsmaterialien bei derAbfalltrennung, diese sind gekennzeichnetmit Abkrzungen (a) und Nummern (b) mitfolgender Bedeutung: 1 7: Kunststoffe /20 22: Papier und Pappe / 80 98:VerbundstoffeDas Produkt und dieVerpackungsmaterialien sind recycelbar,entsorgen Sie diese getrennt fr einebessere Abfallbehandlung.Das Triman-Logo gilt nur fr Frankreich.Mglichkeiten zur Entsorgung desausgedienten Produkts erfahren Sie bei IhrerGemeinde- oder Stadtverwaltung.Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedienthat, im Interesse des Umweltschutzes nichtin den Hausmll, sondern fhren Sie eseiner fachgerechten Entsorgung zu. berSammelstellen und deren ffnungszeitenknnen Sie sich bei Ihrer zustndigenVerwaltung informieren.20DE/AT/CHSie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantieab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit demKaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird alsNachweis fr den Kauf bentigt.Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatumdieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehlerauf, wird das Produkt von uns nach unsererWahl fr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. DieseGarantie verfllt, wenn das Produkt beschdigt, nichtsachgem benutzt oder gewartet wurde.Die Garantieleistung gilt fr Material- oderFabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nichtauf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetztsind (z.B.Batterien) und daher als Verschleiteileangesehen werden knnen oder Beschdigungen anzerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder dieaus Glas gefertigt sind.
  • Page 20

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page22Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page23Description of parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page23Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page23Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28Using suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page29Before first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29Positioning the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page29Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page29Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29Standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Setting the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Setting the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Cancelling/stopping the input process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Child lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Cooking food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 31Selecting the power level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Setting the cooking time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Starting the cooking process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Quick start 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Quick start 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Pausing/cancelling the cooking process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Preset time function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page32Automatic menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page33Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36GB/IE21
  • Page 21

    Warnings and symbols usedThe following warnings are used in this user manual and on the packaging:DANGER! This symbol in combination withthe signal word Danger marks a high-riskhazard that if not prevented could result indeath or serious injury.Voltage (alternating current)Hertz (supply frequency)WattsWARNING! This symbol in combinationwith the signal word Warning marks amedium-risk hazard that if not preventedcould result in death or serious injury.CAUTION! This symbol in combinationwith the signal word Caution marks a lowrisk hazard that if not prevented could resultin minor or moderate injury.ATTENTION! This symbol with the signalword Attention indicates a possibleproperty damage.This product is classified as protection class Iand must be connected to a protectiveground.Use the product in dry indoor spaces only.Danger risk of electric shock!Warning hot surface!Food safe. This product has no adverseeffect on taste or smell.NOTE: This symbol in combinationwith Note provides additional usefulinformation.MICROWAVE Intended use IntroductionThis product is intended for heating and preparingfood. Do not use it for any other purpose.We congratulate you on the purchase of your newproduct. You have chosen a high quality product.Familiarise yourself with the product before using it forthe first time. In addition, please carefully refer to theoperating instructions and the safety advice below.Only use the product as instructed and only for theindicated field of application. Keep these instructionsin a safe place. If you pass the product on to anyoneelse, please ensure that you also pass on all thedocumentation with it.22GB/IEThe product is designed only for use in privatehousehold and must not be used in medicinal orcommercial areas.The manufacturer is not liable to damage caused byimproper use.
  • Page 22

    Scope of deliveryAfter unpacking the product, check if the deliveryis complete and if all parts are in good condition.Remove all packing materials before use.1 x Microwave1 x Turntable1 x Turntable holder1 x Rollers1 x Instruction manual1 x Quick start guide Description of parts1Ventilation openings2Turntable with rollers and turntable holder3Power cord with power plug4Display5(Microwave button)6(Defrost button)7(Timer/Clock button)8Dial9(Program/Child safety button)10(Stop button)11 Door with door handle12 Cooking chamber Technical dataNominal voltage:Power consumption:230 240 V~, 50 Hz1200 WProtection class:IStandby powerconsumption:<1WPower output:700 WMicrowave frequency:2450 MHzNoise emission:approx. 58 dB(A)Cooking chambervolume:approx. 17 litresWeight:approx. 10.5 kgMeasurements:approx. 456 x 366 x262 mm This product fulfils the requirement of theEuropean standard EN 55011. In conformity with this standard, this product isclassified as Group 2 Class B equipment. Group 2 = The product intentionally generatesradio-frequency energy in the form ofelectromagnetic radiation for the heat treatmentof food. Class B equipment = The product is suitable to beused in domestic establishments.Safety instructionsBEFORE USING THE PRODUCT,PLEASE FAMILIARISEYOURSELF WITH ALL OF THESAFETY INFORMATION ANDINSTRUCTIONS FOR USE! WHENPASSING THIS PRODUCT ON TOOTHERS, PLEASE ALSO INCLUDEALL THE DOCUMENTS!In the case of damage resultingfrom non-compliance with theseoperating instructions the warrantyclaim becomes invalid! No liability isaccepted for consequential damage!In the case of material damage orpersonal injury caused by incorrecthandling or non-compliance withthe safety instructions, no liability isaccepted!SGS / GS certifiedGB/IE23
  • Page 23

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEPFOR FUTURE REFERENCE This product can be used bychildren aged from 8 years andabove and persons with reducedphysical, sensory or mentalcapabilities or lack of experienceand knowledge if they have beengiven supervision or instructionconcerning use of the product ina safe way and understand thehazards involved.Children shall not play with theproduct.Cleaning and user maintenanceshall not be made by childrenwithout supervision.mm WARNING! If the door or doorseals are damaged, the productmust not be operated until it hasbeen repaired by a competentperson.24GB/IEmm WARNING! It is hazardous foranyone other than a competentperson to carry out any service orrepair operation that involves theremoval of a cover which givesprotection against exposure tomicrowave energy.mm WARNING! Liquids and otherfoods must not be heated insealed containers since they areliable to explode. If the supply cord is damaged,it must be replaced by themanufacturer, its service agentor similarly qualified persons inorder to avoid a hazard. The product is intended to beused in household and similarapplications such as:staffkitchen areas in shops,offices and other workingenvironments;farmhouses;by clients in hotels, motels andother residential environments;bedand breakfast typeenvironments.
  • Page 24

    A minimum of 20 cm of freespace must remain above the topsurface of the product. Only use utensils that are suitablefor use in microwave ovens. Metallic containers for food andbeverages are not allowed duringcooking with the product. When heating food in plastic orpaper containers, keep an eye onthe product due to the possibilityof ignition. The product is intended forheating food and beverages.Drying of food or clothingand heating of warming pads,slippers, sponges, damp cloth andsimilar may lead to risk of injury,ignition or fire. If smoke is emitted, switch off orunplug the product and keep thedoor closed in order to stifle anyflames. Microwave heating of beveragescan result in delayed eruptiveboiling, therefore care mustbe taken when handling thecontainer. The contents of feeding bottlesand baby food jars shall bestirred or shaken and thetemperature checked beforeconsumption, in order to avoidburns. Eggs in their shell and wholehard-boiled eggs should not beheated in microwave ovens sincethey may explode, even aftermicrowave heating has ended. The product should be cleanedregularly and any food depositsremoved. Failure to maintain the product ina clean condition could lead todeterioration of the surface thatcould adversely affect the life ofthe product and possibly result ina hazardous situation. The product shall not be cleanedwith a steam cleaner.GB/IE25
  • Page 25

    The product is intended to beused freestanding. It must not beplaced in a cabinet or in a similarenvironment.ADDITIONAL SAFETY ADVICE People fitted with a heartpacemaker should consult theirdoctor about the possible risks ofusing his product before taking itinto use.mm DANGER! Risk of burns!During use the product gets hot.Do not touch the product while inuse nor immediately after use.mm DANGER! Risk of electricshock! Do not immerse theproduct in water or other liquids.Never hold the product underrunning water.mm DANGER! Risk of electricshock! Never use a damagedproduct. Disconnect the productfrom the power supply andcontact your retailer if it isdamaged. The product is not to be used ifit has been dropped, if there arevisible signs of damage.26GB/IE Before connecting the productto the power supply, check thatthe voltage and current ratingcorresponds with the powersupply details shown on theproducts rating label. Protect the power cord againstdamages. Do not let it hang oversharp edges, do not squeeze orbend it. Keep the power cordaway from hot surfaces and openflames.Positioning the productmm ATTENTION! Do not install theproduct above a cooker or anyother heat-generating device.Installation in such a locationcould cause damage to theproduct.Operation DANGER! Risk of fire!Remove all metallic closures fromthe packaging of the food thatyou intend to heat. Do not move the product while itis in operation. Never operate the product whenit is empty.
  • Page 26

    Do not place the product on hotplates (gas, electric, coal cookingrange etc.). Operate the producton a level, stable, clean, heatresistant and dry surface. Do not place flammable materialsclose to the product. The product is not intended to beoperated by means of an externaltimer or separate remote controlsystem.Cleaning and caremm WARNING! Risk of injury!Disconnect the product from thepower supply before cleaningwork and when not in use. Do not pull the power plug out ofthe electrical outlet by the powercord. Protect the product, its powercord and power plug againstdust, direct sunlight, dripping andsplashing water.Do not remove the lightgrey mica cover plate,which is mounted inside thecooking chamber to protectthe magnetron. If the luminary inside the productneeds replacing, have this doneby a qualified specialist.RADIO INTERFERENCE WITHOTHER DEVICESThe operation of the product maycause interference on your radio,television or similar devices.If such interference occurs, it can bereduced or corrected by the followingremedial measures: Clean the door and the doorseals of the product. Realign the aerial of your radio ortelevision.Keep the product and the receiverspatially separated. Move the product away from thereceiver. Plug the product into anotherwall socket. The product and thereceiver should be connected todifferent circuits.GB/IE27
  • Page 27

    SAFETY PRECAUTIONSFOR THE PREVENTION OFEXCESSIVE EXPOSURE TOMICROWAVE ENERGY Do not try to operate the productwhile the door is open.This can lead to you beingexposed to a potentially harmfuldose of microwave radiation.It is also important not to break ormanipulate the safety locks. Do not jam anything between thedoor. Make sure that there is nofood or cleaning agent residueleft on the seals.28GB/IE Basic principles of microwavecookery Cooking time: Pay attention to the cookingtime. Select the shortest possible stated cookingtime and increase as required. Food that iscooked too long can begin to smoke or catchfire. Food: Arrange the pieces of food evenlyin the product. Cut the food into pieces ofapproximately the same size. Place the thickestpieces near the edges. Covering food: Cover the food duringcooking with a lid suitable for microwavecookery. The lid prevents splashing and helps inthe even cooking of the food. Turning food: While cooking, turn the food inthe product once so that items such as chickenor hamburgers are cooked more quickly. Largepieces of food, such as joints of meat, must beturned at least once.Completely rearrange small food items, such asmeatballs, after half the cooking time. Turn themeatballs and move them from the middle of theplate to the edge. Food with skins: Puncture the skins ofpotatoes, sausages and similar food beforecooking. Otherwise, they could explode. Food with thick skins: Prick wholepumpkins, apples, chestnuts and similar foodbefore cooking. Fat or oil: Do not thaw frozen fat or oil in theproduct. Do not fry foods in the product. The fator oil could ignite. Beverages: When heating drinks with theproduct, bubbling may be delayed whenthe drink boils. Be careful when handling thecontainer. To avoid sudden bubbling up:
  • Page 28

    If possible, place a suitable glass rod in the fluidfor as long as it is being heated.To avoid an unexpected bubbling up, leave theliquid to stand in the cooking chamber 12 forabout 20 seconds after heating. Popcorn: Only microwaveable popcorn shallbe used. Before first use Using suitable cookware Positioning the product The ideal material for use in a microwave ovenis microwave-permeable, allowing the energyto penetrate the container to heat the food.Microwaves cannot penetrate metal. For thisreason, metal containers and cookware shouldnot be used. When using the product for heating, do not useproducts made of recycled paper. These cancontain minute fragments of metal, which cangenerate sparks and/or fires. We recommend the use of round/oval cookwareinstead of square or oblong containers, as foodin corner areas tends to overcook. The followinglist provides general hints to assist you inselecting the correct cookware. Remove the packaging material (includingprotection foils and transport protectors insidethe cooking chamber 12). Check if all parts arecomplete. Clean the product and its accessories (seeCleaning and care). WARNING! Risk of fire! This product is notsuitable for installation in a kitchen cabinet. Inclosed cabinets, the ventilation of the product isnot sufficiently guaranteed. The product couldthen be damaged and there is a risk of fire! Place the product on a flat surface that leavesenough space for ventilation: A minimum of 10 cm of free space must remainbetween the product and the adjacent walls. Itmust remain possible to fully open the door 11. A minimum of 20 cm of free space must remainabove the top surface of the product. AssemblyHeatproof glassYesNon-heatproof glassNoHeatproof ceramicYesMicrowave-suitable plastic dishesYes Place the roller 2 on the roller surface (insidethe cooking chamber 12). Place the turntable 2 on the roller and on theturntable holder. The turntable must rest properlyon the turntable holder. Connect the power plug 3 with a wall socket.1:00 andare shown in the display 4 . Abeep sounds.Kitchen rollYesMetal tray/plateNo OperationAluminium foil and foil containersNoCookwareMicrowavemm WARNING! Risk of fire! Never use metallicobjects when you are using the product. Metalsreflect the microwave radiation and this leads tothe generation of sparks. This can cause a fireand irreparably damage the product!NOTES: There may be a faint odour the first time theproduct is used. Make sure there is sufficientventilation in the area. Each press of the controls is acknowledged bya beep.GB/IE29
  • Page 29

    Standby mode Use the dial 8 to set the desired time: If no control is pressed for a longer time, theproduct automatically switches to standby mode.The current time is shown in the display 4 . Setting the time Connect the power plug 3 with a wall socket.1:00 andare shown in the display 4 . Abeep sounds. In standby mode: Press and hold7for a few seconds. 12 H is shown in thedisplay 4 (H: Hour). Use the dial 8 to set the desired time display:Position of controlTime display12 H12 hour mode24 H24 hour mode Press the dial 8 to confirm your selection. The hour display is flashing. Use the dial 8 toset the hours.Press the dial to confirm your selection. The minute display is flashing. Use the dial 8 toset the minutes.Press the dial to confirm your selection. The time is set now. Setting the timerThe product has a timer that can be usedindependently of the product's operation. Pressis shown in the display 4 .7.30GB/IETime setting(Timer)Time incrementsless than 5 minutes10-second incrementsfrom 5 to 10 minutes30-second incrementsfrom 10 to 30 minutes1-minute incrementsfrom 30 to 95 minutes5-minute increments Press the dial 8 to confirm your selection. Theset time is counted down. After approximately3 seconds, the current time is shown again. Thetimer continues to run in the background.NOTE: If you wish to check the progress of thetimer: Press7 . The time is displayed fora short time. As soon as the time has elapsed, a beep sounds. Cancelling/stopping the inputprocess Cancel the input process: Press10. Theproduct switches to the standby mode. Child lockActivate this setting to prevent accidental activationby children and other persons not familiar with theoperation of the product. Activate child lock: Press andhold9 . 2 short beeps sound. Continueto pressuntil a beep sounds andisshown in the display 4 . The buttons and the dialare now deactivated. Deactivate child lock: Press and hold9until a beep sounds andgoes off in thedisplay 4 .
  • Page 30

    Cooking foodmm WARNING! Risk of fire! Never use metallicobjects when you are using the product. Metalsreflect the microwave radiation and this leads tothe generation of sparks. This can cause a fireand irreparably damage the product!NOTE: During the cooking process,press5 . The current power level is shownfor a few seconds in the display 4 . Selecting the power level Press5 . 700 (700 Watt power level) isshown in the display 4 . Use the dial 8 to set the desired power level:You can select between 0 and 700 in 50-Wsteps. Press the dial to confirm your selection. Setting the cooking timeAfter you have selected the power level, set thedesired cooking time: 00:00 is shown in the display 4 . Use thedial 8 to set the desired time:Time setting(Cooking time)Time incrementsless than 5 minutes10-second incrementsfrom 5 to 10 minutes30-second incrementsfrom 10 to 30 minutes1-minute incrementsfrom 30 to 95 minutes5-minute increments Starting the cooking processOnce you have set the power level and the cookingtime, you can start cooking: Start cooking: Press the dial 8 . Cooking begins.The time is counted down. When the set time has elapsed: End is shown inthe display 4 . 4 beeps sound. Press10 or open the door 11. The productswitches to the standby mode. If you do nothing,there will be a further 4 beeps every 2 minutes. Quick start 1 In standby mode, turn the dial 8 towards theright (turning direction ). Set the desiredcooking time. Press the dial 8 to start cooking with 700 Wattpower. Quick start 2With this function, you can start cooking immediatelyfor 30 seconds (or longer, for up to 10 minutes) with700 Watt power. Press the dial 8 . 00:30 is shown in thedisplay 4 . The product starts cooking for30 seconds. The time is counted down. If you wish to cook for longer than 30 seconds:Press the dial 8 repeatedly until the desiredtime is displayed. You can set up to 10 minutes in30-second increments. Pausing/cancelling the cookingprocessYou can pause or stop cooking at any time: Pause cooking: Press10. The remaining timestops and flashes. The cooking time is paused. Resume cooking: Press the dial 8 . The time iscounted down again. Stop cooking: Press10 again. The time isshown in the display 4 . DefrostingUse this function to defrost food. You can set either atime or a weight.Defrosting by time Press6 . 00:00 and are shown in thedisplay 4 . Use the dial 8 to set the desired time:GB/IE31
  • Page 31

    Time setting(Defrost)Time incrementsless than 5 minutes10-second incrementsfrom 5 to 10 minutes30-second incrementsfrom 10 to 30 minutes1-minute incrementsfrom 30 to 95 minutes5-minute increments Start defrosting: Press the dial 8 . Defrostingbegins. The time is counted down.NOTES: To ensure uniform defrosting, somefoods should be mixed or turned after aroundtwo thirds of the cooking time. Defrosting pausesautomatically at this time. 4 beeps sound and thetime display flashes. If required, turn or mix thefood.Resume defrosting: Press the dial 8 .If you do not want to turn the food: Resumedefrosting by pressing the dial 8 . After the set time has elapsed: End is shown inthe display 4 . 4 beeps sound. Press10 or open the door 11. The productswitches to the standby mode. If you do nothing,there will be a further 4 beeps every 2 minutes.Defrosting by weight Press6 twice. 100 g (100 gram)and are shown in the display 4 . Use the dial 8 to set the weight of the food thatneeds defrosting. A weight between 100 g and1800 g can be set in 100-g-increments. Theproduct calculates the required defrosting timeautomatically. Start defrosting: Press the dial 8 . Defrostingbegins. The defrosting time for the set weightappears in the display 4 . The time is counteddown.32GB/IENOTES: To ensure uniform defrosting, somefoods should be mixed or turned after aroundtwo thirds of the defrosting time. Defrostingpauses automatically at this time. 4 beeps soundand the time display flashes. If required, turn ormix the food.Resume defrosting: Press the dial 8 .If you do not want to turn the food: Resumedefrosting by pressing the dial 8 . After the set time has elapsed: End is shown inthe display 4 . 4 beeps sound. Press10 or open the door 11. The productswitches to the standby mode. If you do nothing,there will be a further 4 beeps every 2 minutes. Preset time functionThe product has a preset function. You can use thisfunction to set a time at which the product should starta preset cooking process. Select a programme (refer to previous sections). Before starting the cooking process by pressingthe dial 8 : Press9. 1:00 andare shown in the display 4 . Use the dial 8 to set the hours. Press the dial toconfirm your selection. Use the dial 8 to set the minutes. Press the dialto confirm your selection. The current time isshown in the display 4 again. View the preset time: Press9 . The presettime is shown for approximately 4 seconds in thedisplay 4 .Delete preset time Press9 . The preset time is shown. Press10. The stored values are deleted.
  • Page 32

    NOTES: Changing the preset time: Delete the old valuesfirst. Then, set the new values. All other functions are deactivated, as long as thepreset function is active. Automatic menuStarting the automatic menu Recalling the automatic menu: In standbymode, turn the dial 8 towards the left (turningdirection). AUTO and a number (e.g.A-01 for auto programme 1 (Beverages)) areshown in the display 4 . Turn the dial to selectthe desired auto programme.It is not necessary to set the duration of the cookingprocess and the power level for foods that areprepared in the automatic menu mode. You only needto enter the type of food you wish to cook and itsweight.NOTE: Once you turn the dial 8 to the left tocall up automatic menu mode, you can then turnit right to select the automatic menus in the orderfrom A-01 to A-07.NOTE: The automatic programmes aredesigned for fresh foods. Frozen foods will not beadequately cooked with the times programmedinto the product. If required, defrost frozen foodsusing the defrost function beforehand (seeDefrosting).DisplayFoodAmount/WeightDuration (Minutes : Seconds)Beverages200 ml400 ml600 ml1:302:403:50Potatoes200 g400 g600 g800 g5:008:3012:0015:30Heat-up200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g1:302:002:303:003:304:004:30A-04Fish200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20A-05Popcorn99 g3:00A-01A-02A-03GB/IE33
  • Page 33

    DisplayA-06A-07FoodAmount/WeightDuration (Minutes : Seconds)Meat200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20Vegetables200 g300 g400 g500 g600 g3:304:305:306:307:30Application example 1:Heat 200 ml of water: Turn the dial 8 left (turning direction) untilA-01 is shown in the display 4 . Press the dial toconfirm your selection. Use the dial 8 to set the quantity of 200 ml. Start cooking: Press the dial 8 .Application example 2:Cook 400 g of vegetables: Turn the dial 8 left (turning direction) untilA-07 is shown in the display 4 . Press the dial toconfirm your selection. Use the dial 8 to set a weight of 400 g. Start cooking: Press the dial 8 . Cleaning and caremm DANGER! Risk of electric shock! Beforecleaning: Always disconnect the product from thewall outlet.DANGER! Risk of burns! Do not clean theproduct right after operation. Let the product coolfirst.34GB/IEmm WARNING! Do not immerse the productselectrical components in water or other liquids.Never hold the product under running water.NOTES: Clean the product right after it has cooled. Oncethe food residues have dried, they are not easyto remove. Do not use cleaning sprays and other aggressivecleaning agents, as they can cause stains, smearsor clouding on the surfaces. Do not use abrasive cleaning agents. Housing: Clean the product's housing with adamp cloth. Cooking chamber: Always keep the cookingchamber 12 clean. If splashes of food or spiltliquids stick to the walls of the product, wipe themoff with a damp cloth.If required, use a mild washing-up liquid on thecloth. Afterwards, wipe with a cloth moistenedonly with clear water to remove any detergentresidue. Turntable: Clean the turntable 2 regularlywith warm, soapy water.
  • Page 34

    Splashes and soiling: Use a damp clothregularly to remove splashes and soiling from thefollowing components: Door 11 (both sides) Viewing window (both sides) Door seals and adjacent components Condensation: If condensation accumulateson or around the outside of the door 11,wipe it off with a soft cloth. This can happenif the product is operated in extremely humidconditions. Odours: Remove odours regularly. Put a deepmicrowave bowl filled with a cup of water, plusthe juice and peel of a lemon into the cookingchamber 12. Heat the mixture for 5 minutes.Wipe the cooking chamber thoroughly and rubdry with a soft cloth. TroubleshootingProblemPossible causePossible solutionThere is nothing in the display 4 .The power plug 3 is not insertedinto a mains power socket.Check the power plug 3 .The mains power socket isdefective.Try another mains power socket.The display 4 is defective.Contact the customer servicedepartment.The product does not respond topressing the buttons.The child safety lock is activated.Deactivate the child safety lock(see Operation).The product does not startcooking.The door 11 is not properlyclosed.Close the door 11.The turntable 2 makes a loudnoise when turning.The turntable 2 is not correctlypositioned on the catch 2 .Place the turntable 2 correctly inthe cooking chamber 12.The rollers 2 and/or the floorof the cooking chamber 12 areunclean.Clean the rollers 2 and the floorof the cooking chamber 12.The luminary is defective.Contact the customer servicedepartment.The light inside the product is notworking.GB/IE35
  • Page 35

    Disposal WarrantyThe packaging is made entirely of recyclablematerials, which you may dispose of at local recyclingfacilities.The product has been manufactured to strict qualityguidelines and meticulously examined before delivery.In the event of product defects you have legal rightsagainst the retailer of this product. Your legal rightsare not limited in any way by our warranty detailedbelow.Observe the marking of the packagingmaterials for waste separation, which aremarked with abbreviations (a) and numbers(b) with following meaning: 1 7: plastics /20 22: paper and fibreboard / 80 98:composite materialsThe product and packaging materials arerecyclable, dispose of it separately forbetter waste treatment.The Triman logo is valid in France only.Contact your local refuse disposal authorityfor more details of how to dispose of yourworn-out product.To help protect the environment, pleasedispose of the product properly when ithas reached the end of its useful life andnot in the household waste. Information oncollection points and their opening hourscan be obtained from your local authority.36GB/IEThe warranty for this product is 3 years from thedate of purchase. Should this product show any faultin materials or manufacture within 3 years from thedate of purchase, we will repair or replace it at ourchoice free of charge to you.The warranty period begins on the date of purchase.Please keep the original sales receipt in a safelocation. This document is required as your proofof purchase. This warranty becomes void if theproduct has been damaged, or used or maintainedimproperly.The warranty applies to defects in material ormanufacture. This warranty does not cover productparts subject to normal wear, thus possibly consideredconsumables (e.g. batteries) or for damage to fragileparts, e.g. switches, rechargeable batteries or glassparts.
  • Page 36

    Avertissements et symboles utiliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page38Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page38Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page38Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Description des pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Principes de base lors de la cuisson au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . Page44Utilisation de rcipients appropris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Positionnement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Rglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Rglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Interrompre/arrter la procdure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Scurit pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Cuisson des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Slection de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Rglage de la dure de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dmarrage du processus de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dmarrage rapide 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dmarrage rapide 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Interrompre/arrter le processus de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dconglation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page48Retardement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page48Menu automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page49Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page50Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page51Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page52Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page52FR/BE37
  • Page 37

    Avertissements et symboles utilissLes avertissements suivants sont utiliss dans ce mode demploi et sur lemballage :DANGER ! Ce symbole avec ce signalimportant de Danger indique un dangeravec un risque lev de blessures graves oude mort si la situation dangereuse nest pasvite.MISE EN GARDE ! Ce symbole avecce signal important d' Avertissement indique un danger avec un risque moyen deblessures graves ou de mort si la situationdangereuse n'est pas vite.PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signalimportant de Prudence indique undanger avec un risque faible de blessureslgres importantes si la situationdangereuse n'est pas vite.ATTENTION ! Ce symbole avec lamention Attention indique un possiblerisque de dgts matriels.Tension (courant alternatif)Hertz (frquence du secteur)WattCe produit est de la classe de protection I etdoit tre mis la terre.Utilisez le produit seulement lintrieur delocaux secs.Danger risque dlectrocution !Attention, surface chaude !Convient pour les aliments. Ce produit n'aaucune influence ngative sur le got oul'odeur.REMARQUE : Ce symbole avec ce signalimportant de Remarque propose plusd'informations utiles.FOUR MICRO-ONDES IntroductionNous vous flicitons pour l'achat de votre nouveauproduit. Vous avez opt pour un produit de grandequalit. Le mode demploi fait partie intgrante de ceproduit. Il contient des indications importantes pourla scurit, lutilisation et la mise au rebut. Veuillez lireconsciencieusement toutes les indications dutilisationet de scurit du produit. Ce produit doit uniquementtre utilis conformment aux instructions et dans lesdomaines dapplication spcifis. Lors dune cession tiers, veuillez galement remettre tous les documents.38FR/BE Utilisation conforme auxprescriptionsCe produit est destin rchauffer et prparer desaliments. Ne lutilisez jamais d'autres fins.Le produit est prvu uniquement pour un usagedomestique et ne doit pas tre utilis dans un contextemdical ou commercial.Le fabricant dcline toute responsabilit pour desdommages causs par une utilisation illicite.
  • Page 38

    Contenu de l'emballageAprs l'ouverture du produit, vrifiez l'exhaustivitde la livraison et si toutes les pices sont en parfaittat. Retirez tous les matriaux demballage avantutilisation.1 x Four micro-ondes1 x Plateau tournant1 x Dispositif de blocage1 x Anneau1 x Mode d'emploi1 x Guide de dmarrage rapide Description des pices1Orifices d'aration2Plateau tournant avec anneau et dispositif deblocage3Cordon d'alimentation avec fiche de secteur4cran5(Bouton pour micro-ondes)6(Bouton dconglation)78(Bouton minuterie/heure)Bouton de rglage9(Bouton programmation/scurit enfant)10(Bouton d'arrt)11 Porte avec poigne12 Compartiment de cuisson Caractristiques techniquesTension dentre :230 240 V~, 50 HzConsommation d'nergie : 1200 WClasse de protection :IConsommation en veille : < 1 WPuissance de sortie :700 WFrquence micro-ondes : 2450 MHzNiveau sonore :env. 58 dB(A)Volume du compartimentde cuisson :env. 17 litresPoids :env. 10,5 kgDimensions :env. 456 x 366 x 262 mmCertification SGS/GS Ce produit est conforme aux exigences de lanorme europenne EN 55011. Le produit est identifi comme appareil dugroupe 2, classe B, conformment la norme. Groupe 2 = le produit gnre volontairementde lnergie haute frquence sous la formede rayonnement lectromagntique pour letraitement thermique d'aliments. Appareil de la classe B = le produit convient unusage domestique.Consignes de scuritAVANT DUTILISER LE PRODUIT,FAMILIARISEZ-VOUS AVECTOUTES LES CONSIGNES DESCURIT ET LES INSTRUCTIONSCONCERNANT SONUTILISATION ! TRANSMETTEZTOUS LES DOCUMENTSCONCERNANT LE PRODUITLORSQUE VOUS LE DONNEZ UN TIERS !Dans le cas de dommages rsultantdu non-respect des instructionsdu mode demploi, le recours la garantie est annul ! Touteresponsabilit est dcline pour lesdommages conscutifs ! Aucuneresponsabilit nest assume dans lecas de dommages aux biens et auxpersonnes rsultant dune utilisationinapproprie ou du non-respect desconsignes de scurit !FR/BE39
  • Page 39

    INSTRUCTIONS DE SCURITIMPORTANTESLIRE AVEC ATTENTION ETGARDER POUR DE FUTURESUTILISATIONS Ce produit peut tre utilis par desenfants gs dau moins 8 anset par des personnes ayant descapacits physiques, sensoriellesou mentales rduites ou dnuesdexprience ou de connaissance,sils (si elles) sont correctementsurveill(e)s ou si des instructionsrelatives lutilisation du produiten toute scurit leur ont tdonnes et si les risques encourusont t apprhends. Les enfants ne doivent pas joueravec le produit. Le nettoyage et lentretien parlusager ne doivent pas treeffectus par des enfants sanssurveillance.mm MISE EN GARDE ! Si laporte ou les joints de porte sontendommags, le produit ne doitpas tre mis en fonctionnementavant davoir t rpar par unepersonne comptente.40FR/BEmm MISE EN GARDE ! Il estdangereux pour quiconque autrequune personne comptentedeffectuer des oprations demaintenance ou de rparationentranant le retrait duncouvercle qui protge delexposition lnergie microondes.mm MISE EN GARDE ! Les liquideset autres denres alimentairesne doivent pas tre chauffsdans des rcipients fermshermtiquement car ils risquentdexploser. Si le cble dalimentation estendommag, il doit tre remplacpar le fabricant, son serviceaprs vente ou des personnes dequalification similaire afin dviterun danger. Ce produit est destin tre utilisdans des applications domestiques et analogues telles que :les coins cuisines rservsau personnel des magasins,bureaux et autresenvironnements professionnels ;les fermes ;lutilisationpar les clientsdes htels, motels et autresenvironnements caractrersidentiel ;les environnements de typechambre dhtes.
  • Page 40

    Au moins 20 cm d'espace libredoivent tre prvus au-dessus duproduit. Utiliser uniquement des ustensilesappropris lusage dans lesfours micro-ondes. Les rcipients mtalliques pouraliments et boissons ne sont pasadmis lors de la cuisson par microondes. Pendant le chauffage de denresalimentaires dans des rcipientsen plastique ou en papier, garderun il sur le produit en raison dela possibilit dinflammation. Le produit est prvu pour chaufferdes denres alimentaires et desboissons. Le schage de denresalimentaires ou de linge et lechauffage de coussins chauffants,pantoufles, ponges, linge humideet autres articles similaires peuvententraner des risques de blessures,dinflammation ou de feu. Si de la fume apparat, arrterou dbrancher le produit etgarder la porte ferme pourtouffer les flammes ventuelles. Le chauffage des boissons parmicro-ondes peut provoquer unjaillissement brusque et diffr deliquide en bullition. Pour cetteraison, des prcautions doiventtre prises lors de la manipulationdes rcipients. Le contenu des biberons etdes pots daliments pour bbdoit tre remu ou agit et latemprature doit tre vrifieavant consommation, de faon viter les brlures. Il nest pas recommand dechauffer les ufs dans leurcoquille et les ufs durs entiersdans un four micro-ondes car ilsrisquent dexploser, mme aprsla fin de cuisson. Les dtails pour nettoyer les jointsde porte, les cavits et les partiesadjacentes. Il est recommand denettoyer le produit rgulirementet denlever tout dpt alimentaire(voir Nettoyage et entretien ). Si le produit nest pas maintenudans un bon tat de propret,sa surface peut se dgrader etaffecter de faon inexorablela dure de vie du produitet conduire une situationdangereuse. Le produit ne doit pas tre nettoy la vapeur.FR/BE41
  • Page 41

    Le produit ne doit pas tre installdans des meubles encastrs ousimilaires et est utiliser dans unespace non confin.CONSIGNES DE SCURITSUPPLMENTAIRES Avant de mettre en service leproduit, les personnes portant unstimulateur cardiaque devraientconsulter leur mdecin afin deconnatre les risques possibles.mm DANGER ! Risquedlectrocution ! Le produitdevient chaud durant l'utilisation.Ne touchez pas le produit durantou juste aprs l'utilisation.mm DANGER ! Risquedlectrocution ! Ne plongezpas le produit dans de l'eau outout autre liquide. Ne maintenezjamais le produit sous leaucourante.mm DANGER ! Risquedlectrocution ! N'utilisezaucun produit endommag.Dbranchez le produitendommag du rseau lectriqueet adressez-vous votrecommerant. Le produit ne doit pas tre utilis,s'il est tomb ou s'il prsente dessignes visibles de dommages.42FR/BE Avant de brancher le produitsur le courant lectrique, vrifiezsi la tension et le courantnominal correspondent bien auxdonnes de l'alimentation enlectricit indiques sur l'tiquettesignaltique. Protgez le cble lectrique detout dommage. Ne le faites paspasser sur des bords tranchants etassurez-vous de ne pas le coincerou le plier. Conservez le cblelectrique hors de la porte desurfaces chaudes ainsi que desfeux et flammes.Remarques sur lepositionnementmm ATTENTION ! Il est interdit deplacer le produit sur une cuisinireou tout autre appareil gnrantde la chaleur. L'installationdans un tel endroit pourraitendommager le produit.Fonctionnementmm DANGER ! Risquedincendie ! Retirez lesbouchons mtalliques del'emballage des aliments que voussouhaitez rchauffer. Ne dplacez pas le produitlorsquil est en fonctionnement. Ne faites jamais fonctionner leproduit vide.
  • Page 42

    Ne placez pas le produit sur dessurfaces chaudes (cuisinire gaz, plaques lectriques, four,etc.). Utilisez le produit sur unesurface plane, stable, propre,rsistante la chaleur et sche. Ne placez pas de matriauxinflammables proximit duproduit. Ce produit n'est pas conupour fonctionner avec unprogrammateur externe ou unsystme de commande distancespar.Nettoyage et entretienmm MISE EN GARDE ! Risque deblessures ! Avant de nettoyerle produit, dbranchez-le delalimentation lectrique. Ne dbranchez jamais la fichede secteur en tirant sur le cordond'alimentation branch sur laprise de courant. Protgez le produit, le cordond'alimentation et la fiche desecteur contre la poussire, lerayonnement solaire direct, lesprojections et l'gouttement d'eau.Ne retirez pas la plaque enmica gris clair plac dans leproduit servant protgerle magntron dans lecompartiment de cuisson. Faites remplacer lampoule l'intrieur du produit seulementpar du personnel qualifi.INTERFRENCE RADIO AVECD'AUTRES APPAREILSLe fonctionnement de ce produit peutprovoquer des interfrences avecvotre radio, votre tlvision ou toutautre appareil similaire.Si de telles interfrences seproduisent, prenez les mesuressuivantes afin de les rduire ou de lesarrter : Nettoyage de la porte du produitet de son joint. Rorientation de lantenne derception de la radio ou de latlvision.Changement de place du produitet du rcepteur. loignement du produit hors de laporte du rcepteur. Branchement du produit surune autre prise. Le produit etle rcepteur doivent occuperune autre branche du circuitlectrique.FR/BE43
  • Page 43

    MESURES DE PRCAUTIONSAFIN D'VITER UN CONTACTEXCESSIF AVEC LNERGIEMICRO-ONDES N'essayez pas de fairefonctionner le produit avec laporte ouverte.Le fonctionnement avec laporte ouverte peut entraner uncontact avec une dose nocive derayonnement micro-ondes.Il est galement important dene pas casser ou manipuler lesverrouillages de scurit. Il est interdit de coincer desobjets dans la porte. Veillez ce qu'il n'y ait ni salet ni rsidude nettoyant accumul sur lessurfaces d'tanchit. Principes de base lors de lacuisson au micro-ondes Temps de cuisson : faites attention autemps de cuisson. Choisissez le temps decuisson indiqu le plus court et prolongez-le sincessaire. Des aliments beaucoup trop cuitspeuvent commencer fumer ou prendre feu. Aliments : disposez la nourriture de manireuniforme. Coupez les aliments en morceaux de lamme taille si possible. Les endroits les plus paisdoivent tre approchs du bord. Couvrir les aliments : couvrez les alimentsdurant la cuisson avec un couvercle allantau micro-ondes. Le couvercle empche lesclaboussures et aide galement cuire lesaliments de manire uniforme.44FR/BE Tourner les aliments : tournez les alimentsune fois dans le produit durant la prparationafin que des plats tels que du poulet ou deshamburgers cuisent plus rapidement. Les grosmorceaux de nourriture, tels que le rti, doiventtre tourns au moins une fois.Rpartissez de nouveau les aliments, tels quep.ex. les boulettes de viande, la moiti dutemps de cuisson. Tournez et dplacez lesboulettes du centre du rcipient vers le bord. Aliments avec peau/corce : percez lapeau des pommes de terre, des saucisses et desaliments similaires avant la cuisson. Sinon, ilspeuvent exploser. Aliments peau/corce paisse : percezles citrouilles, les pommes, les chtaignes et lesaliments similaires avant de les cuire. Graisse et huile : ne dcongelez jamais degraisse ou d'huile congele dans le produit. Il estinterdit de faire frire dans le produit. La graisseou l'huile peut s'enflammer. Boissons : rchauffer des boissons dans leproduit entrane l'entre en bullition et peutprovoquer un jaillissement retard du liquide.Par consquent, faites attention lorsque vousmanipulez le rcipient afin d'viter une entre enbullition soudaine :Si possible, placez une tige en verre appropriedans le liquide tant qu'il est chauff.Aprs le rchauffage, laissez le liquide reposerdans le compartiment de cuisson 12 pendant20 secondes afin d'viter un bouillonnementinattendu. Popcorn : utilisez uniquement du mas spcialmicro-ondes pour raliser du popcorn.
  • Page 44

    Utilisation de rcipientsappropris Avant la premire utilisation Le matriau idal pour les fours micro-ondes estpermable aux micro-ondes et laisse donc passerl'nergie travers le rcipient pour rchauffer lesaliments. Les micro-ondes ne sont pas en mesurede pntrer le mtal. C'est pour cette raison quel'on ne peut pas utiliser ni rcipient ni vaissellemtallique. N'utilisez pas de rcipients en papier derecyclage pour rchauffer dans le produit. Ceuxci peuvent contenir des fragments mtalliquesminuscules qui peuvent produire des tincelleset/ou dclencher des feux. Il est recommand d'utiliser des plats pluttronds/ovales plutt que carrs/rectangulaires,car les aliments dans les coins cuisent plusfacilement. La liste suivante est prsente commeaide gnrale pour le choix de la vaisselle quiconvient. Retirez le matriau d'emballage (y compris lesfilms de protection fixs sur le produit et lesblocages installs pour le transport dans lecompartiment de cuisson 12). Vrifiez que toutesles pices sont prsentes. Nettoyez le produit et ses accessoires(voir le chapitre Nettoyage et entretien ). Positionnement du produitmm MISE EN GARDE ! Risque dincendie ! CeVaisselle destine lacuissonMicro-ondesVerre rsistant la chaleurOuiproduit n'est pas appropri pour un encastrementdans un meuble de cuisine. Dans des placardsferms, la ventilation du produit n'est passuffisamment garantie. Le produit peut treendommag et il existe un risque d'incendie ! Placez le produit sur une surface plane qui offreune distance suffisante des autres parois afin degarantir la circulation de l'air et la ventilation : Respectez un espace libre d'au moins 10 cmentre le produit et les parois tout autour. La porte11 doit pouvoir tre compltement ouverte. Conservez un espace libre au-dessus du produitd'au moins 20 cm.Verre non rsistant la chaleurNon AssemblageCramique rsistante la chaleurOuiVaisselle en matire plastique(spciale micro-ondes)OuiPapier de cuisineOuiPlateau/plaque en mtalNonPapier d'aluminium et rcipient enfeuille d'aluNon Placez l'anneau 2 sur la surface qui tourneradans le compartiment de cuisson 12. Positionnez le plateau tournant 2 sur l'anneauet le dispositif de blocage. Le plateau tournantdoit tre correctement enclench sur le dispositifde blocage. Branchez la fiche de secteur 3 sur une prisede courant. L'cran 4 affiche 1:00 et . Unsignal sonore retentit.mm MISE EN GARDE ! Risque dincendie !Il est interdit d'utiliser des objets mtalliqueslors de l'utilisation du produit. Le mtal rflchitle rayonnement micro-ondes et provoque destincelles. Cela peut conduire au dclenchementd'un feu et endommager irrparablement leproduit ! FonctionnementREMARQUES : Lors de la premire utilisation du produit, unelgre odeur peut apparatre. Veillez avoir unearation suffisante l'endroit o il est plac. Chaque pression sur un bouton est confirme parun bip.FR/BE45
  • Page 45

    VeilleSi vous n'appuyez sur aucun bouton durant unepriode prolonge, le produit passe automatiquementen mode veille. L'heure est indique sur l'cran 4 . Rglage de l'heure Branchez la fiche de secteur 3 sur une prise decourant. 1:00 etapparaissent l'cran 4 .Un signal sonore retentit. En mode veille : maintenez enfonc7quelques secondes. 12 H apparat sur l'cran4 (H [ Hour ] : en anglais = heure ). Rglez l'affichage de l'heure souhaite entournant le bouton de rglage 8 :Position du boutonde rglageAffichage de l'heure12 HFormat 12 heures24 HFormat 24 heures Appuyez sur le bouton de rglage 8 pourvalider votre choix. Laffichage des heures clignote. Rglez les heuresen tournant le bouton de rglage 8 .Appuyez sur le bouton de rglage pour validervotre choix. Laffichage des minutes clignote. Rglez lesminutes en tournant le bouton de rglage 8 .Appuyez sur le bouton de rglage pour validervotre choix. L'heure est maintenant rgle. Rglage du minuteurLe produit dispose d'un minuteur que vous pouvezutiliser indpendamment du fonctionnement duproduit. Appuyez surapparat l'cran7.4.46FR/BE Rglez la dure souhaite avec le bouton derglage 8 :Dure rglable(minuteur)Par palierjusqu' 5 minutesde 10 secondes en10 secondesde 5 10 minutesde 30 secondes en30 secondesde 10 30 minutesde 1 minute en 1 minutede 30 95 minutesde 5 minutes en 5 minutes Appuyez sur le bouton de rglage 8 pourvalider votre choix. La dure rgle s'coule.Aprs environ 3 secondes, l'heure actuelle est nouveau affiche. Le minuteur continue tourner l'arrire-plan.REMARQUE : si vous voulez contrler la durerestante de la minuterie : appuyez sur7.La dure sera brivement indique. Ds que la dure s'est coule, un signal sonoreretentit. Interrompre/arrter laprocdure Interrompre la procdure : appuyez surLe produit passe en mode veille.10. Scurit pour les enfantsActivez ce rglage pour empcher le dmarrageinvolontaire du produit par de jeunes enfantset d'autres personnes non familiarises avec samanipulation. Activer la scurit pour les enfants : maintenez9 enfonc. 2 courts signaux sonoresretentissent. Continuez maintenirjusqu' ce que vous entendiez un bip et queapparaisse l'cran 4 . Les boutons et lerglage nont plus aucune fonction. Dsactiver la scurit pour les enfants :maintenez9 enfonc jusqu' ce quevous entendiez un bip et quedisparaisse del'cran 4 .
  • Page 46

    Cuisson des alimentsmm MISE EN GARDE ! Risque dincendie !Il est interdit d'utiliser des objets mtalliqueslors de l'utilisation du produit. Le mtal rflchitle rayonnement micro-ondes et provoque destincelles. Cela peut conduire au dclenchementd'un feu et endommager irrparablement leproduit !REMARQUE : appuyez sur5 pendantle processus de cuisson. L'cran 4 indique leniveau de puissance activ pendant quelquessecondes. Slection de la puissance Appuyez sur5 . L'cran 4 s'allume sur700 (700 watts de puissance). Rglez la puissance souhaite en tournant lebouton de rglage 8 : vous pouvez choisirentre 0 et 700 par palier de 50 W. Appuyez sur le bouton de rglage 8 pourvalider votre choix. Rglage de la dure de cuissonAprs que vous ayez choisi la puissance, ajustez letemps de cuisson souhait : 00:00 apparat l'cran 4 . Rglez la duresouhaite avec le bouton de rglage 8 :Dure rglable(temps de cuisson)Par palierjusqu' 5 minutesde 10 secondes en10 secondesde 5 10 minutesde 30 secondes en30 secondesde 10 30 minutesde 1 minute en 1 minutede 30 95 minutesde 5 minutes en 5 minutes Dmarrage du processus decuissonSi vous avez rgl la puissance et le temps de cuisson,vous pouvez commencer le processus : Dmarrage du processus de cuisson : appuyezsur le bouton de rglage 8 . Le processus decuisson commence. Le compte rebours dfile. Aprs lexpiration de la dure programme :End apparat l'cran 4 . 4 signaux sonoresretentissent. Appuyez sur10 ou ouvrez la porte11. Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 4 bips retentissent environtoutes les 2 minutes. Dmarrage rapide 1 En mode veille : appuyez sur le bouton derglage 8 en le tournant vers la droite (sensde rotation ). Rglez le temps de cuissonsouhait. Appuyez sur le bouton de rglage 8 pourcommencer le processus de cuisson lapuissance de 700 watts. Dmarrage rapide 2Avec cette fonction, vous pouvez immdiatementcommencer cuire pendant 30 secondes (ou plus,jusqu' 10 minutes) une puissance de 700 watts. Appuyez sur le bouton de rglage 8 . 00:30apparat l'cran 4 . Le produit dmarre leprocessus de cuisson pour 30 secondes. Lecompte rebours dfile. Si vous voulez cuire plus de 30 secondes :appuyez sur le bouton de rglage 8 plusieursreprises jusqu' ce que la dure dsire soitaffiche. Vous pouvez dfinir jusqu' 10 minutespar palier de 30 secondes. Interrompre/arrter leprocessus de cuissonSi un processus de cuisson est en court, vous pouvezsoit l'interrompre soit l'arrter tout moment : Interrompre le processus de cuisson : appuyezsur10. La dure restante s'arrte et clignote.Le processus de cuisson est interrompu. Continuer le processus de cuisson : appuyez surle bouton de rglage 8 . Le compte reboursa repris. Arrter le processus de cuisson : appuyez sur10 encore une fois. L'heure s'allume sur l'cran4.FR/BE47
  • Page 47

    DconglationAvec cette fonction, vous pouvez dcongeler desproduits alimentaires. Vous pouvez rgler soit unedure, soit un poids.Dconglation selon la dure Appuyez sur6 . 00:00 et apparaissent l'cran 4 . Rglez la dure souhaite avec le bouton derglage 8 :Dure rglable(Dconglation)Par palierjusqu' 5 minutesde 10 secondes en10 secondesde 5 10 minutesde 30 secondes en30 secondesde 10 30 minutesde 1 minute en 1 minutede 30 95 minutesde 5 minutes en 5 minute Lancer le processus de dconglation : appuyezsur le bouton de rglage 8 . Le processus dedconglation dmarre. Le compte reboursdfile.REMARQUE : pour obtenir une dconglationuniforme, certains aliments doivent tre mlangsou retourns au bout des deux tiers environdu temps de dconglation. Le processus dedconglation est interrompu automatiquementaprs cette dure. 4 bips retentissent etl'affichage de la dure clignote. Si ncessaire,retournez ou mlangez la nourriture.Continuer le processus de dconglation :appuyez sur le bouton de rglage 8 .Si vous ne voulez pas retourner la nourriture :continuez le processus de dconglation enappuyant sur le bouton de rglage 8 . Aprs lexpiration de la dure programme :End apparat l'cran 4 . 4 signaux sonoresretentissent. Appuyez sur10 ou ouvrez la porte11. Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 4 bips retentissent environtoutes les 2 minutes.48FR/BEDconglation selon le poids Appuyez 2 fois sur6 . L'cran 4 affiche100 g (100 grammes) et . Rglez avec le bouton de rglage 8 le poidsdes aliments dcongeler. Vous pouvez rglerun poids entre 100 g et 1800 g par palier de100 g. Le temps de dconglation requis estcalcul automatiquement par le produit. Lancer le processus de dconglation : appuyezsur le bouton de rglage 8 . Le processus dedconglation dmarre. L'cran 4 indique letemps de dconglation prrgl pour le poidsslectionn. Le compte rebours dfile.REMARQUE : pour obtenir une dconglationuniforme, certains aliments doivent tre mlangsou retourns au bout des deux tiers environdu temps de dconglation. Le processus dedconglation est interrompu automatiquementaprs cette dure. 4 bips retentissent etl'affichage de la dure clignote. Si ncessaire,retournez ou mlangez la nourriture.Continuer le processus de dconglation :appuyez sur le bouton de rglage 8 .Si vous ne voulez pas retourner la nourriture :continuez le processus de dconglation enappuyant sur le bouton de rglage 8 . Aprs lexpiration de la dure programme :End apparat l'cran 4 . 4 signaux sonoresretentissent. Appuyez sur10 ou ouvrez la porte11. Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 4 bips retentissent environtoutes les 2 minutes. RetardementLe produit dispose d'une fonction de retardement.Cette fonction vous permet de prrgler une heure laquelle le produit doit commencer un processus decuisson prdfini. Rglez un programme (voir les chapitresprcdents). Avant de commencer le processus de cuisson enappuyant sur le bouton de rglage 8 : appuyezsur9. 1:00 etapparaissent l'cran 4 .
  • Page 48

    Rglez l'heure souhaite avec le bouton derglage 8 . Appuyez sur le bouton de rglagepour valider votre choix. Rglez les minutes souhaites avec le bouton derglage 8 . Appuyez sur le bouton de rglagepour valider votre choix. L'cran 4 indique nouveau l'heure actuelle. Vrification de l'heure programme : appuyez sur9 . La dure programme est affiche l'cran 4 pendant env. 4 secondes.Supprimer le rglage de retardement Appuyez sur9 . L'heure du dmarrageprogramm est indique. Appuyez sur10. Le rglage est supprim.REMARQUES : Si vous souhaitez modifier les valeursprogrammes : supprimez d'abord les anciennesentres. Programmez ensuite les nouvellesdures. Toutes les autres fonctions sont dsactives tantque la fonction de retardement est active. Menu automatiquePour que des aliments soient prpars avec les menusautomatiques, il n'est pas ncessaire de saisir la duredu processus de cuisson et le niveau de puissance.L'entre du type d'aliment et son poids sont suffisants.REMARQUE : les programmes automatiquessont conus pour des aliments frais. Lesaliments surgels ne seront pas cuits avecla dure prrgle. Dcongelez d'abord lesaliments avec le programme de dconglation(voir Dconglation ).Dmarrage du menu automatique Slection du menu automatique : en modeveille, tournez le bouton de rglage 8 vers lagauche (sens de rotation). AUTO et unchiffre (p. ex. A-01 pour menu automatique 1(boissons)) apparaissent sur l'cran 4 . Tournezle bouton de rglage pour slectionner le menuautomatique appropri.REMARQUE : ds que vous tes entr entournant le bouton de rglage 8 vers la gauchedans la programmation du menu automatique,vous pouvez faire dfiler en tournant vers ladroite les menus automatiques dans lordre A-01 A-07.cranAlimentsQuantit/poidsDure (minutes : secondes)A-01Boissons200 ml400 ml600 ml1:3002:4003:50Pommes de terre200 g400 g600 g800 g05:0008:3012:0015:30Rchauffer200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g1:3002:0002:3003:0003:3004:0004:30A-02A-03FR/BE49
  • Page 49

    cranAlimentsQuantit/poidsDure (minutes : secondes)A-04Poisson200 g300 g400 g500 g600 g03:0004:2005:4007:0008:20A-05Popcorn99 g03:00Viandes200 g300 g400 g500 g600 g03:0004:2005:4007:0008:20Lgumes200 g300 g400 g500 g600 g03:3004:3005:3006:3007:30A-06A-07Exemple d'utilisation 1 :chauffer 200 ml d'eau : Tournez le bouton de rglage 8 vers la gauche(sens de la rotation), jusqu' ce que A-01apparaisse sur l'cran 4 . Validez la slection enappuyant sur le bouton rglage 8 . Rglez la quantit 200 ml en tournant le boutonde rglage 8 . Dmarrage du processus de cuisson : appuyezsur le bouton de rglage 8 .Exemple d'utilisation 2 :cuire 400 g de lgumes : Tournez le bouton de rglage 8 vers la gauche(sens de la rotation), jusqu' ce que A-07apparaisse sur l'cran 4 . Validez la slection enappuyant sur le bouton rglage 8 . Rglez grce au bouton de rglage 8 le poidsdes aliments 400 g. Dmarrage du processus de cuisson : appuyezsur le bouton de rglage 8 . Nettoyage et entretienmm DANGER ! Risque dlectrocution ! Avantle nettoyage : dbranchez toujours le produit delalimentation lectrique.50FR/BEDANGER ! Risque de brlures ! Nenettoyez pas le produit immdiatement aprsson utilisation. Laissez d'abord le produitcompltement refroidir.mm MISE EN GARDE ! Ne plongez jamais lescomposants lectriques du produit dans leau oudans tout autre liquide. Ne maintenez jamais leproduit sous leau courante.REMARQUES : Nettoyez le produit immdiatement aprs qu'ilsoit refroidi. Une fois que des restes de nourrituresont secs, ils ne sont pas faciles enlever. N'utilisez pas de sprays de nettoyage oud'autres produits de nettoyage puissants car ilspourraient causer des taches, des tranes ou unchangement d'apparence des surfaces. Il est interdit d'utiliser des produits abrasifs. Carcasse : nettoyez la carcasse du produitavec un chiffon humide. Compartiment de cuisson : gardez toujoursle compartiment de cuisson 12 propre. Si desaliments ont clabouss ou des liquides se sontrenverss et collent sur les parois du produit,essuyez-les avec une lavette humide.
  • Page 50

    Si ncessaire, appliquez un dtergent doux survotre lavette. Essuyez ensuite avec un chiffonhumide afin d'liminer tout rsidu de dtergent. Plateau tournant : rincez rgulirement leplateau 2 dans de leau chaude savonneuse. claboussures et salets : liminezrgulirement les claboussures et les saletsavec un chiffon humide en passant sur les picessuivantes : Porte 11 (des deux cts) Hublot (des deux cts) Condensation : si un voile se forme l'intrieur ou autour de la porte 11 cause de lacondensation, essuyez-le avec un chiffon doux.Cela se produit lorsque le produit est utilis dansdes conditions d'humidit leve. Odeurs : liminez rgulirement les odeurs.Placez un plat micro-ondes profond avec lavaleur d'une tasse d'eau, additionn d'un jus etdu zeste d'un citron dans le compartiment decuisson 12. Laissez le mlange cuire 5 minutes.Essuyez le compartiment de cuisson et schez-leavec un chiffon doux. Joints tanches et pices adjacentes DpannageProblmeCause possibleSolutions possiblesL'cran 4 n'affiche rien.La fiche de secteur 3 n'est pascorrectement branche dans laprise de courant.Contrlez la fiche secteur 3 .La prise de courant estdfectueuse.Essayez une autre prise de courant.L'cran 4 est dfectueux.Adressez-vous au service aprsvente.Le produit ne ragit pas auxpressions sur les boutons.La scurit pour enfants estactive.Dsactivez la scurit pour enfants(voir Fonctionnement ).Le produit ne dmarre pas leprocessus de cuisson.La porte 11 n'est pas bien ferme.Fermez bien la porte 11.Le plateau tournant 2 produitdes bruits bruyants en tournant.Le plateau tournant 2 n'est pascorrectement positionn sur sondispositif de blocage 2 .Placez le plateau tournant 2correctement dans le compartimentde cuisson 12.L'anneau 2 et/ou le fond ducompartiment de cuisson 12 sontsales.Nettoyez l'anneau 2 et le fond ducompartiment de cuisson 12.L'ampoule est peut-tredfectueuse.Adressez-vous au service aprsvente.L'clairage l'intrieur du produitne fonctionne pas.FR/BE51
  • Page 51

    Mise au rebut GarantieLemballage se compose de matires recyclablespouvant tre mises au rebut dans les dchetterieslocales.Le produit a t fabriqu selon des critres de qualitstricts et contrl consciencieusement avant salivraison. En cas de dfaillance, vous tes en droit deretourner ce produit au vendeur. La prsente garantiene constitue pas une restriction de vos droits lgaux.Veuillez respecter lidentification desmatriaux demballage pour le tri slectif,ils sont identifis avec des abbrviations(a) et des chiffres (b) ayant la significationsuivante : 17 : plastiques / 2022 :papiers et cartons / 8098 : matriauxcomposite.Le produit et les matriaux demballage sontrecyclables, mettez-les au rebut sparmentpour un meilleur traitement des dchets.Le logo Triman nest valable quen France.Votre mairie ou votre municipalit vousrenseigneront sur les possibilits de mise aurebut des produits usags.Afin de contribuer la protection delenvironnement, veuillez ne pas jeter votreproduit usag dans les ordures mnagres,mais liminez-le de manire approprie.Pour obtenir des renseignements concernantles points de collecte et leurs horairesdouverture, vous pouvez contacter votremunicipalit.52FR/BECe produit bnficie dune garantie de 3 ans compter de sa date dachat. La dure de garantiedbute la date dachat. Veuillez conserver le ticketde caisse original. Il fera office de preuve dachat.Si un problme matriel ou de fabrication devaitsurvenir dans 3 ans suivant la date dachat dece produit, nous assurons notre discrtion larparation ou le remplacement du produit sans fraissupplmentaires. La garantie prend fin si le produit estendommag suite une utilisation inapproprie ou un entretien dfaillant.La garantie couvre les vices matriels et defabrication. Cette garantie ne stend ni aux picesdu produit soumises une usure normale (p.ex. despiles) et qui, par consquent, peuvent tre considrescomme des pices dusure, ni aux dommages sur descomposants fragiles, comme des interrupteurs, desbatteries ou des lments fabriqus en verre.
  • Page 52

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Onderdelenbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Grondprincipes van het koken in de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina60Daarvoor geschikt kookservies gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Product neerzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Standby-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Uur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Invoerproces afbreken/beindigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Levensmiddelen koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Vermogen kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Kooktijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Het kookproces starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Snelstart 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Snelstart 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Koken onderbreken/beindigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Tijdvertraging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina64Automatisch menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina65Schoonmaken en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina66Verhelpen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina67Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina68Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina68NL/BE53
  • Page 53

    Gebruikte waarschuwingen en symbolenIn deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt:GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding"Gevaar" duidt op een groot risico opgevaar dat, indien niet vermeden, zwareverwondingen of de dood tot gevolg kanhebben.WAARSCHUWING! Dit symbool met deaanduiding "Waarschuwing" betekent eenmiddelgroot risico op gevaar dat, indien nietvermeden, zware verwondingen of de doodtot gevolg kan hebben.VOORZICHTIG! Dit symbool met deaanduiding "Voorzichtig" duidt op een kleinrisico op gevaar dat, indien niet vermeden,kan leiden tot kleine of middelgroteverwondingen.OPGELET! Dit symbool met de aanduiding"Opgelet" geeft aan dat er mogelijk gevaarbestaat op materile schade.Spanning (wisselstroom)Hertz (netfrequentie)WattDit product is ingedeeld inbeschermingsklasse I en moet geaardworden.Gebruik het product alleen in drogebinnenruimtes.Gevaar Kans op elektrische schokken!Opgelet, heet oppervlak!Geschikt voor levensmiddelen. Dit productheeft geen negatieve effecten op smaak ofgeur.TIP: Dit symbool met de aanduiding "Tip"duidt op verdere nuttige informatie.MAGNETRON Beoogd gebruik InleidingDit product is bestemd voor het opwarmen enbereiden van levensmiddelen. Gebruik het niet voorandere doeleinden.Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuweproduct. U heeft voor een hoogwaardig productgekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van hetproduct. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voorveiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zichvoor de ingebruikname van het product met allebedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.Gebruik het product alleen zoals beschreven en voorde aangegeven toepassingsgebieden. Overhandigalle documenten bij doorgifte van het product aanderden.54NL/BEHet product is uitsluitend bestemd voor gebruik inprivhuishoudens en mag niet in de medische ofcommercile sector worden gebruikt.Voor schade ontstaan door onjuist gebruik is defabrikant niet aansprakelijk.
  • Page 54

    LeveringsomvangControleer na het uitpakken van het product of delevering volledig is en alle onderdelen in goedestaat verkeren. Verwijder vr gebruik al hetverpakkingsmateriaal.1 x Magnetron1 x Draaiplateau1 x Vergrendeling1 x Loopring1 x Gebruiksaanwijzing1 x Snelstarthandleiding Onderdelenbeschrijving1Ventilatieopeningen2Draaiplateau met loopring en vergrendeling3Aansluitsnoer met netstekker4Beeldscherm5(Toets voor magnetron)6(Toets ontdooien)7(Toets klok/timer)8Draairegelaar9(Toets programma/kinderslot)10(Toets stop)11 Deur met handgreep12 Oven Technische gegevensIngangsspanning:Energieverbruik:Beschermingsklasse:Standby-verbruik:Vermogensafgifte:Microgolffrequentie:Geluidsemissie:Inhoud ovenruimte:Gewicht:Afmetingen:SGS-/GS-gecertificeerd230 240 V~, 50 Hz1200 WI<1W700 W2450 MHzca. 58 dB(A)ca. 17 literca. 10,5 kgca. 456 x 366 x 262 mm Dit product voldoet aan de eisen van deEuropese norm EN 55011. Dit product is conform de normen ingedeeld alsapparaat behorend tot Groep 2, Klasse B. Groep 2 = Het product produceert voor detoepassing waarvoor het gebruikt wordt,hoogfrequente energie als elektromagnetischestraling voor het met warmte behandelen vanvoedsel. Apparaat uit Klasse B = het product is geschiktvoor gebruik in de huiselijke omgeving.VeiligheidsinstructiesMAAK U VOOR HET GEBRUIKVAN HET PRODUCT VERTROUWDMET ALLE VEILIGHEIDS- ENGEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALSU DIT PRODUCT AAN IEMANDANDERS DOORGEEFT, GEEF DANOOK ALLE DOCUMENTEN MEE!In geval van schade door hetniet de hand houden aan dezegebruiksaanwijzing vervallen uwgarantie-aanspraken! Wij zijn nietaansprakelijk voor gevolgschade!Wij zijn niet aansprakelijk in gevalvan materile schade of lichamelijkletsel als gevolg van onreglementairgebruik of niet-naleving van deveiligheidsinstructies!NL/BE55
  • Page 55

    BELANGRIJKEVEILIGHEIDSAANWIJZINGENZORGVULDIG LEZEN EN VOORLATER GEBRUIK BEWAREN Dit product mag door kinderenvanaf 8 jaar alsmede doorpersonen met verminderdefysieke, sensorische of geestelijkevermogens of gebrek aanervaring en kennis alleen gebruiktworden als ze onder supervisiestaan of genstrueerd zijn watbetreft veilig gebruik van hetproduct en begrepen hebbenwelke gevaren uit dat gebruikvoortvloeien.Kinderen mogen niet met hetproduct spelen.Schoonmaken en onderhoud doorde gebruiker mogen niet doorkinderen worden uitgevoerd, tenzijze onder toezicht staan.mm WAARSCHUWING! Als dedeur of de deurafdichtingenbeschadigd zijn, maag hetproduct niet worden gebruiktvoordat het door een daarvooropgeleid persoon is gerepareerd.56NL/BEmm WAARSCHUWING! Het isgevaarlijk voor alle anderen,behalve voor een daarvooropgeleid persoon, ongeacht iedersoort onderhoud of reparatieste verrichten waarvoor hetverwijderen van een afdekkingnodig is die vereist is voorbescherming tegen blootstellingaan energie van microgolfstraling.mm WAARSCHUWING!Vloeistoffen of anderelevensmiddelen mogen niet ingesloten containers wordenopgewarmd omdat deze dangemakkelijk kunnen ontploffen. Als het elektrische aansluitsnoervan dit product beschadigd wordt,moet dit door de fabrikant, zijnklantendienst of een vergelijkbaargekwalificeerd persoonvervangen worden om gevaar tevermijden. Het apparaat is bestemdom in het huishouden en opvergelijkbare plaatsen te wordengebruikt zoals bijvoorbeeld:in keukens voor medewerkersin winkels, bureaus en anderecommercile instellingen;in agrarische gebouwen;doorklanten in hotels, motels enandere onderkomensin bed-and-breakfasts.
  • Page 56

    Boven het product moet eenruimte van minstens 20 cm hoogworden vrijgehouden. Er mag alleen vaatwerk wordengebruikt dat geschikt is voorgebruik in magnetronovens. Om eten en drinken op te warmenzijn metalen containers niettoegestaan. Vanwege brandgevaar mogengerechten niet zonder toezicht inpapieren en kunststofcontainersopgewarmd worden. Het product is bestemd voorhet verwarmen van eten endrinken. Het afdrogen van etenof kleding en verwarming vanverwarmingskussens, pantoffels,sponzen, natte poetsdoekenen vergelijkbare producten kanleiden tot verwondingen, brand ofvuur. Als er rook vrijkomt, moet hetproduct worden uitgezet of moetde stekker uit het stopcontactworden getrokken. Daarbij moetde deur gesloten blijven omeventuele vlammen te verstikken. Het opwarmen van drankenin de magnetron kan tot eenvertraagd optredend koken leiden(kookvertraging) en daarom moetvoorzichtig met de containersworden omgegaan. De inhoud van babyflessen englazen met kindervoeding moetworden omgeroerd of geschuden de temperatuur moet voorgebruik worden gecontroleerd omverbranding te voorkomen. Eieren in de schaal of zeerhard gekookte eieren mogenniet in magnetronovens wordenopgewarmd omdat ze kunnenontploffen, zelfs nadat hetopwarmen door de microgolven isbeindigd. Het product moet regelmatigschoon worden gemaakt enetensresten moeten wordenverwijderd (zie "Schoonmaken enonderhoud"). Als het product niet goed wordtschoongehouden, kan hetoppervlak beschadigd rakenwaardoor de gebruiksduurbeinvloed wordt en er mogelijkgevaarlijke situaties ontstaan. Het product mag niet met eenstoomreiniger schoon wordengemaakt.NL/BE57
  • Page 57

    Het product moet vrijstaandworden gebruikt en mag nietin inbouwmeubels e.d. wordeningebouwd.EXTRA VEILIGHEIDSTIPS Personen met een pacemakermoeten zich voordat ze hetproduct gaan gebruiken doorde huisarts laten informeren overmogelijke risico's.mm GEVAAR! Gevaar voorelektrische schokken! Hetproduct wordt tijdens het gebruikheet. Raak het product niet aantijdens of direct na gebruik.mm GEVAAR! Gevaar voorelektrische schokken!Dompel het product nooit onderin water of andere vloeistoffen.Houd het product nooit onderstromend water.mm GEVAAR! Gevaar voorelektrische schokken!Gebruik het product nooit als hetbeschadigd is. Ontkoppel hetproduct van het elektriciteitsnet enneem contact op met uw verkoperals het beschadigd is. Het product mag niet gebruiktworden als het gevallen ofzichtbaar beschadigd is.58NL/BE Controleer, voordat u het productaansluit op het elektriciteitsnet,of de spanning en de nominalestroom in overeenstemmingzijn met de op het typeplaatjeaangegeven informatie. Bescherm het aansluitsnoertegen beschadiging. Laat het nietover scherpe randen hangen enplet of buig het niet. Houd hetaansluitsnoer uit de buurt vanhete oppervlakken en open vuur.Tips voor het neerzettenmm OPGELET! Plaats het productniet boven een keukenfornuisof een vergelijkbaarhitteproducerend apparaat.Plaatst u het product op eendergelijke plaats, dan kan hetbeschadigd worden.Bediening GEVAAR! Brandgevaar!Verwijder de metalen sluitingenvan de verpakkingen van dielevensmiddelen, die u opwarmenwilt. Beweeg het product niet als het ingebruik is. Gebruik het product nooit als hetleeg is.
  • Page 58

    Zet het product niet neer ophete oppervlakken (gashaard,elektrische kachel, oven,etc.). Gebruik het product opeen vlakke, stabiele, schone,hittebestendige en drogeondergrond. Plaats geen brandbaar materiaalin de buurt van het product. Dit product is niet bestemd ommet een externe tijdschakelaar ofeen aparte afstandsbediening teworden gebruikt. Laat de lamp binnenin het productalleen door gekwalificeerdvakpersoneel vervangen.RADIOSTORINGEN BIJANDERE APPARATENGebruik van het product kan uwradio, TV of vergelijkbare apparatenstoren.Mocht dergelijke interferentieoptreden, dan kunt u dat verminderenof voorkomen door de volgendemaatregelen te nemen: Deur en deurafdichtingSchoonmaken en onderhoudschoonmaken. Ontvangstantenne van uw radiomm WAARSCHUWING!of TV opnieuw richten.Verwondingsgevaar! KoppelProducten ontvanger bij elkaarhet product los van het stroomnetuit de buurt zetten.voordat u het schoon gaat maken. Zet het product uit de buurt van Trek de netstekker nooit aande ontvanger.het elektrisch snoer uit hetSluit het product aan op eenstopcontact.ander stopcontact. Het product Bescherm het product, heten de ontvanger moeten wordenelektrische aansluitsnoer en deaangesloten op verschillendestekker tegen stof, direct zonlicht,elektrische groepen.waterdruppels en opspattendwater.Verwijder de lichtgrijze,glimmende afdekplaatdie aangebracht is om demagnetische buizen in dekookruimte te beschermen.NL/BE59
  • Page 59

    VEILIGHEIDSMAATREGELENOM OVERMATIG CONTACTMET MICROGOLFENERGIE TEVERMIJDEN Probeer het product niet tegebruiken als de deur van hetproduct openstaat.Gebruik met geopendedeur kan leiden tot contactmet een schadelijke dosismicrogolfstraling.Het is hierbij belangrijk dat ude veiligheidsvergrendelingenniet openbreekt of anderszinsmanipuleert. Klem geen voorwerpentussen de deur. Zorgervoor dat er zich geenverontreinigingen of restantenvan schoonmaakmiddelen op deafsluitvlakken verzamelen.60NL/BE Grondprincipes van het koken inde magnetron Kooktijd: Let op de kooktijd. Kies de kortstaangegeven kooktijd en verleng die als datnodig is. Veel te lang gekookte levensmiddelenkunnen gaan ruiken of verbranden. Levensmiddelen: Spreid de levensmiddelengelijkmatig uit. Snijd de levensmiddelen als hetkan in stukken van gelijke grootte. De dikstestukken legt u dicht bij de rand. Levensmiddelen afdekken: Bedek delevensmiddelen tijdens het koken met een voor demagnetron geschikte deksel. Dit deksel verhindertspatten en draagt er bovendien toe bij dat delevensmiddelen gelijkmatig gaar wordt. Gerechten omkeren: Draai delevensmiddelen tijdens hun bereiding in hetproduct een keer om zodat gerechten zoalskippenpootjes of hamburgers sneller gaar zijn.Grote stukken voedsel zoals braadvlees, moetenminstens een keer omgedraaid worden.Draai stukken van bepaalde gerechten zoalsbijv. gehaktballetjes, halverwege hun bereidinghelemaal om. Draai ze om en plaats de balletjesniet meer midden in het serviesgoed maar aande rand. Gerechten met huid/schaal: Prik gaatjes inde schil van aardappels en in velletjes van worste.d. voordat u ze gaat bereiden. Anders kunnenzij uit elkaar spatten. Levensmiddelen met dikke schaal: Inhele zucchini's, appels, kastanjes en vergelijkbarelevensmiddelen voor het koken gaatjes prikken. Vet en olie: Ontdooi geen gestold vet of oliein dit product. U kunt in dit product niet frituren.Vet en olie kunnen in brand vliegen. Dranken: Bij het verhitten van dranken in demagnetron kan kookvertraging optreden als dedrank de kooktemperatuur heeft bereikt. Weesdaarom voorzichtig met het hanteren van debeker om een plotseling koken te vermijden:
  • Page 60

    Zet, indien mogelijk, een glazen staafje in devloeistof zolang deze verhit wordt.Laat de vloeistof, na verhit te zijn, 20 secondenin de kookruimte 12 staan om onverwachtopborrelen te vermijden. Popcorn: Gebruik om popcorn te maken alleenpopcorn die geschikt is voor magnetronovens. Daarvoor geschikt kookserviesgebruiken Het ideale materiaal voor magnetronovensis doorlaatbaar voor microgolfstraling enlaat dus energie door de container door omde levensmiddelen te verwarmen. Metaal isondoordringbaar voor microgolven. Daarommogen geen metalen containers en geen metalenserviesgoed gebruikt worden. Gebruik bij het verhitten van producten geenproducten van hergebruikt papier. Hier kunnenkleine stukjes metaal inzitten die vonken en/ofbrand kunnen veroorzaken. Het is verstandig om rond/ovalen kookgereite gebruiken in plaats van hoekig/langwerpigomdat levensmiddelen in hoekjes gemakkelijkdoorgekookt raken. Onderstaande lijst moetgezien worden als algemene hulp bij de keuzevan het juiste kookgerei.KookgereiHittebestendig glasMagnetronJaNiet-hittebestendig glasNeeHittebestendig keramiekJaKunststofserviesgoed(geschikt voor magnetrons)JaKeukenpapierJaMetalen tablet/-plaatNeeAluminium folie en foliehouderNeemm WAARSCHUWING! Brandgevaar!Gebruik nooit metalen voorwerpen in hetproduct. Metaal reflecteert de microgolfstralingwaardoor er vonken kunnen ontstaan. Dat kanbrand veroorzaken en het product onherstelbaarbeschadigen! Voor het eerste gebruik Verwijder het verpakkingsmateriaal (met inbegripvan op het product aangebrachte beschermendefolie en de zich in de kookruimte 12 bevindendetransportbeveiligingen. Controleer of alleonderdelen aanwezig zijn. Maak het product en alle accessoires schoon(zie hoofdstuk "Schoonmaken en onderhoud"). Product neerzetten WAARSCHUWING! Brandgevaar! Hetproduct is niet geschikt voor inbouw in eenkeukenkast. In afgesloten kasten is de ventilatievan het product niet voldoende gegarandeerd.Het product kan dan beschadigd worden en erbestaat brandgevaar! Zet het product op een horizontaal oppervlaken wel zo dat er voldoende ruimte is voor goedeventilatie: Houd tussen het product en de aangrenzendewanden een afstand aan van minimaal 10 cm.De deur 11 moet volledig geopend kunnenworden. Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 20 cmboven het product. Assemblage Plaats de loopring 2 op het loopoppervlak inde kookruimte 12. Leg het draaiplateau 2 op de loopring en devergrendeling. Het draaiplateau moet op dejuiste wijze op de draaiplateauvergrendelingliggen. Steek de netstekker 3 in een stopcontact. Ophet beeldscherm 4 lichten 1:00 enop. Uhoort een geluidssignaal. BedieningTIPS: Als het product voor het eerst gebruikt wordt, ishet mogelijk dat er een lichte geur te ruiken is.Zorg dat de ruimte voldoende geventileerd is. Iedere keer als u op een toets drukt, klinkt alsbevestiging een geluidssignaal.NL/BE61
  • Page 61

    Standby-modusAls er gedurende langere tijd niet op een toets wordtgedrukt, zet het product zich automatisch in destandby-modus. De kloktijd wordt op het beeldscherm4 getoond. Uur instellen Steek de netstekker 3 in een stopcontact. 1:00enlichten op op het beeldscherm 4 . U hoorteen geluidssignaal. In standby-stand: Houd7 een paarseconden lang ingedrukt. 12 H licht op op hetbeeldscherm 4 (H [Hour]: Engels="uur"). Stel met de draairegelknop 8 de gewenstetijdsaanduiding in:DraairegelknopAanduiding kloktijd12 H12-uursmodus24 H24-uursmodus Druk op de draairegelknop 8 om uw keuze tebevestigen. De urenindicator knippert. Stel met dedraairegelknop 8 het uur in.Druk op de draairegelknop om uw keuze tebevestigen. De minutenindicator knippert. Stel met dedraairegelknop 8 de minuten in.Druk op de draairegelknop om uw keuze tebevestigen. De kloktijd is nu ingesteld. Timer instellenHet product beschikt over een timer die uonafhankelijk van het gebruik van het productgebruiken kunt. Druk opverschijnt op het7.beeldscherm 4 .62NL/BE Stel met de draairegelknop 8 de gewenste tijdin:Instelbare tijd(Timer)Tijdstappentot 5 minutenin stappen van10 secondenvan 5 tot 10 minutenin stappen van30 secondenvan 10 tot 30 minutenin stappen van 1 minuutvan 30 tot 95 minutenin stappen van 5 minuten Druk op de draairegelknop 8 om uw keuze tebevestigen. De ingestelde tijd telt terug. Na ca.3 seconden wordt de kloktijd weer getoond. Detimer loopt in de achtergrond verder.TIP: Indien u wilt controleren hoeveel tijd er nogresteert: Druk op7 . De resterende tijdwordt even getoond. Als de timer afgelopen is, klinkt eengeluidssignaal. Invoerproces afbreken/beindigen Invoerproces afbreken: Druk op10. Hetproduct schakelt over naar de standby-modus. KinderbeveiligingActiveer deze instelling om ingebruikname van hetproduct door kleine kinderen en door personen dieniet weten hoe zij het product moeten bediend, tevoorkomen tenzij die onder toezicht staan. Kinderbeveiliging aanzetten: Houd9ingedrukt. U hoort 2 korte geluidssignalen. Blijfingedrukt houden tot u een geluidssignaalhoort enop het beeldscherm 4 verschijnt.De toetsen en de regelknop werken nu niet meer. Kinderbeveiliging uitzetten: Blijf9ingedrukt houden tot u een geluidssignaal hoortenop het beeldscherm 4 dooft.
  • Page 62

    Levensmiddelen kokenmm WAARSCHUWING! Brandgevaar!Gebruik nooit metalen voorwerpen in hetproduct. Metaal reflecteert de microgolfstralingwaardoor er vonken kunnen ontstaan. Dat kanbrand veroorzaken en het product onherstelbaarbeschadigen!TIP: Druk tijdens het koken op5 . Op hetbeeldscherm 4 verschijnt een paar secondenlang de geactiveerde vermogensstand. Vermogen kiezen Druk op5 . Op het beeldscherm 4 licht700 (vermogen = 700 watt) op. Stel met de draairegelknop 8 het gewenstevermogen in: U kunt in stappen van 50 wattvermogens tussen 0 en 700 kiezen. Druk op de draairegelknop 8 om uw keuze tebevestigen. Kooktijd instellenNadat u het vermogen heeft gekozen, stelt u de dooru gewenste kooktijd in: 00:00 verschijnt op het beeldscherm 4 . Stelmet de draairegelknop 8 de gewenste tijd in:Instelbare tijd(kooktijd)Tijdstappentot 5 minutenin stappen van10 secondenvan 5 tot 10 minutenin stappen van30 secondenvan 10 tot 30 minutenin stappen van 1 minuutvan 30 tot 95 minutenin stappen van 5 minuten Het kookproces startenAls u het vermogen en de kooktijd heeft ingesteld,kunt u met koken beginnen: Kookproces opstarten: Druk op dedraairegelknop 8 . Het koken begint. De timertelt af. Na afloop van de ingestelde tijd: ENDverschijnt op het beeldscherm 4 . Er klinken4 geluidssignalen. Druk op10 of doe de deur 11 open. Hetproduct schakelt over naar de standby-modus.Als u dan niets doet, hoort u om de 2 minutentelkens 4 geluidssignalen. Snelstart 1 In standby-stand: Draai de draairegelknop 8naar rechts (draairichting ). Stel de gewenstekooktijd in. Druk op de draairegelknop 8 om het koken meteen vermogen van 700 W te starten. Snelstart 2Met deze functie kunt u onmiddellijk voor30 seconden (of langer, tot maximaal 10 minuten)koken beginnen met een vermogen van 700 W. Druk op de draairegelknop 8 . 00:30 verschijntop het beeldscherm 4 . Het product start hetkoken voor 30 seconden. De timer telt af. Indien u langer dan 30 seconden koken wilt:Blijf op de draairegelknop 8 drukken tot degewenste tijd getoond wordt. U kunt in stappenvan 30 seconden tot maximaal 10 minuteninstellen. Koken onderbreken/beindigenU kunt het kookproces te allen tijde onderbreken ofafbreken: Kookproces onderbreken: Druk op10. Denog resterende tijd stopt en knippert. Het kokenis stopgezet. Doorgaan met het koken: Druk op dedraairegelknop 8 . De timer gaat door metaftellen. Kookproces beindigen: Druk nog eenmaal op10. De tijd licht op op het beeldscherm 4 . OntdooienMet deze functie kunt u de levensmiddelen ontdooien.U kunt ofwel een tijd dan wel een hoeveelheidinstellen.Ontdooitijd kiezen Druk op6 . 00:00 en lichten op op hetbeeldscherm 4 . Stel met de draairegelknop 8 de gewenste tijdin:NL/BE63
  • Page 63

    Instelbare tijd(ontdooien)Tijdstappentot 5 minutenin stappen van10 secondenvan 5 tot 10 minutenin stappen van30 secondenvan 10 tot 30 minutenin stappen van 1 minuutvan 30 tot 95 minutenin stappen van 5 minuten Ontdooien starten: Druk op de draairegelknop8 . Het ontdooien begint. De timer telt af.TIP: Om ervoor te zorgen dat het ontdooiengelijkmatig verloopt, moeten de gerechtenna ongeveer tweederde van de ontdooitijdgemengd of omgekeerd worden. Het ontdooienwordt na deze tijd automatisch onderbroken. Erklinken 4 geluidssignalen en de tijdsaanduidingknippert. Keer of meng de gerechten dan indiennodig.Doorgaan met ontdooien: Druk op dedraairegelknop 8 .Als u de gerechten niet om wilt keren: Ga doormet het ontdooien door op de draairegelknop8 te drukken. Na afloop van de ingestelde tijd: ENDverschijnt op het beeldscherm 4 . Er klinken4 geluidssignalen. Druk op10 of doe de deur 11 open. Hetproduct schakelt over naar de standby-modus.Als u dan niets doet, hoort u om de 2 minutentelkens 4 geluidssignalen.Ontdooien naar gewicht Druk 2 x op6 . 100 g (100 gram) enlichten op op het beeldscherm 4 . Stel met de draairegelknop 8 het gewichtvan de te ontdooien levensmiddelen in. U kuntgewichten tussen 100 g en 1800 g in stappenvan 100 g instellen. Het product berekent deontdooitijd automatisch. Ontdooien starten: Druk op de draairegelknop8 . Het ontdooien begint. Op het beeldscherm4 verschijnt de voor het gekozen gewichtvooringestelde ontdooitijd. De timer telt af.64NL/BETIP: Om ervoor te zorgen dat het ontdooiengelijkmatig verloopt, moeten de gerechtenna ongeveer tweederde van de ontdooitijdgemengd of omgekeerd worden. Het ontdooienwordt na deze tijd automatisch onderbroken. Erklinken 4 geluidssignalen en de tijdsaanduidingknippert. Keer of meng de gerechten dan indiennodig.Doorgaan met ontdooien: Druk op dedraairegelknop 8 .Als u de gerechten niet om wilt keren: Ga doormet het ontdooien door op de draairegelknop8 te drukken. Na afloop van de ingestelde tijd: ENDverschijnt op het beeldscherm 4 . Er klinken4 geluidssignalen. Druk op10 of doe de deur 11 open. Hetproduct schakelt over naar de standby-modus.Als u dan niets doet, hoort u om de 2 minutentelkens 4 geluidssignalen. TijdvertragingHet product beschikt over een tijdvertragingsfunctie.Met deze functie kunt u vooraf de tijd instellenwaarop het product met een vooringesteld kookmenumoet beginnen. Activeer een programma (zie voorafgaandhoofdstuk). Voordat u door op de draairegelknop 8 druktom het koken te starten: Druk op9. 1:00 enlichten op op het beeldscherm 4 . Stel met de draairegelknop 8 het gewenste uurin. Druk op de draairegelknop om uw keuze tebevestigen. Stel met de draairegelknop 8 de gewensteminuut in. Druk op de draairegelknop om uwkeuze te bevestigen. Op het beeldscherm 4verschijnt weer de kloktijd. Geprogrammeerde tijd controleren: Druk op9 . Op het beeldscherm 4 verschijntca. 4 seconden lang de geprogrammeerde tijd.Instelling vertragingstijd wissen Druk op9 . De geprogrammeerdestarttijd verschijnt. Druk op10. De instelling wordt gewist.
  • Page 64

    TIPS: Als u de geprogrammeerde waarden veranderenwilt: Wis eerst de ingestelde waarden.Programmeer dan de nieuwe tijden. Alle andere functies zijn uitgezet zolang detijdvertragingsfunctie actief is. Automatisch menuAutomatisch menu starten Automatisch menu oproepen: Draai dedraairegelknop 8 in de standby-modus naarlinks (draairichting). AUTO en een getal(bijv. A-01 voor autoprogramma 1 (dranken))lichten op op het beeldscherm 4 . Kies doorverdraaien van de draairegelknop het passendeautomatische menu.Voor levensmiddelen die met behulp van hetautomatische menu klaargemaakt moeten worden, ishet niet nodig de kooktijd en de vermogensstand inte voeren. Invoer van het soort levensmiddelen en hetgewicht van het levensmiddel volstaat.TIP: Zodra u door de draairegelknop 8 naarlinks te draaien de automatische menumodushebt bereikt, kunt u door het aansluitend naarrechts draaien de automatische menu's in devolgorde A-01 tot A-07 uitkiezen.TIP: Het automatische programma is bestemdvoor verse levensmiddelen. Diepgevrorenlevensmiddelen worden met de ingestelde tijdniet gaar. Ontdooi diepgevroren levensmiddelenvooraf met het ontdooiprogramma(zie "Ontdooien").BeeldschermLevensmiddelenHoeveelheid/gewichtDuur (minuten: seconden)Dranken200 ml400 ml600 ml1:302:403:50Aardappels200 g400 g600 g800 g5:008:3012:0015:30Opwarmen200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g1:302:002:303:003:304:004:30A-04Vis200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20A-05Popcorn99 g3:00A-01A-02A-03NL/BE65
  • Page 65

    BeeldschermA-06A-07LevensmiddelenHoeveelheid/gewichtDuur (minuten: seconden)Vlees200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20Groenten200 g300 g400 g500 g600 g3:304:305:306:307:30Toepassingsvoorbeeld 1:200 ml water verhitten: Draai de draairegelknop 8 naar links(draairichting), tot A-01 op het beeldscherm4 oplicht. Bevestig uw keuze door dedraairegelknop in te drukken 8 . Stel met de draairegelknop 8 de hoeveelheid200 ml in. Kookproces opstarten: Druk op dedraairegelknop 8 .Toepassingsvoorbeeld 2:400 g groenten klaarmaken: Draai de draairegelknop 8 naar links(draairichting), tot A-07 op het beeldscherm4 oplicht. Bevestig uw keuze door dedraairegelknop in te drukken 8 . Stel met de draairegelknop 8 het gewicht400 g in. Kookproces opstarten: Druk op dedraairegelknop 8 . Schoonmaken en onderhoudmm GEVAAR! Gevaar voor elektrischeschokken! Voorafgaand aan hetschoonmaken: Ontkoppel het product altijd vanhet elektriciteitsnet.GEVAAR! Verbrandingsgevaar! Maak hetproduct niet schoon direct nadat u het gebruikthebt. Laat het product eerst volledig afkoelen.66NL/BEmm WAARSCHUWING! Dompel de elektrischeonderdelen van het product nooit onder in waterof andere vloeistoffen. Houd het product nooitonder stromend water.TIPS: Maak het product schoon onmiddellijk nadat hetis afgekoeld. Als etensresten aangekoekt zijn, zijnze niet meer zo gemakkelijk te verwijderen. Gebruik geen schoonmaaksprays en anderescherpe schoonmaakmiddelen omdat dezevlekken of strepen kunnen veroorzaken of deoppervlakken dof kunnen maken. Gebruik nooit schuurmiddelen. Behuizing: Maak de behuizing van hetproduct schoon met een enigszins vochtige doek. Kookruimte: Zorg ervoor dat de kookruimte12 altijd schoon blijft. Mochten levensmiddelenof gemorste vloeistoffen aan de zijkanten van hetproduct geplakt zitten, verwijder ze dan met eenenigszins vochtige doek.Indien nodig kunt u een beetje mild afwasmiddelop de doek doen. Wrijf daarna de wandenaf met een enigszins vochtige doek om hetafwasmiddel te verwijderen. Draaiplateau: Spoel de draaiplateau 2regelmatig af in een warm zeepsop.
  • Page 66

    Spatten en verontreinigingen: Verwijderregelmatig spatten en verontreinigingen meteen enigszins vochtige doek van de volgendeonderdelen: De deur 11 (beide kanten) Het doorkijkraam (beide kanten) Deurafdichtingen en aangrenzendeonderdelen Condens: Mocht er zich aan de binnen- of debuitenkant van de deur 11 condens vormen, wisdit dan af met een zachte doek. Condens vormtzich als het product gebruikt wordt onder hogevochtigheidsomstandigheden. Geur: Verwijder geur regelmatig. Zet een diepemicrogolfschaal gevuld met een kopje wateren het sap zowel als de schil van een citroen inde kookruimte 12. Laat het mengsel 5 minutenlang koken. Wrijf de kookruimte schoon en wrijfhem schoon met een droge lap. Verhelpen van problemenProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossingenOp het beeldscherm 4 is nietste zien.De netstekker 3 is niet in hetstopcontact gestoken.Controleer de netstekker 3 .Het stopcontact is kapot.Probeer een ander stopcontact.Het beeldscherm 4 is defect.Neem in dit geval contact op metde klantenservice.Het product reageert niet als ereen toets wordt ingedrukt.De kinderbeveiliging isgeactiveerd.Zet de kinderbeveiliging uit(zie "Bediening").Het product start het kookprocesniet.De deur 11 is niet goed gesloten.Sluit de deur 11.Het draaiplateau 2 maakt bijhet draaien veel lawaai.Het draaiplateau 2 ligt niet goedop de vergrendeling 2 .Leg het draaiplateau 2 correct inde kookruimte 12.De loopring 2 en/of de bodemvan de kookruimte 12 zijn vies.Maak de loopring 2 en debodem van de kookruimte 12schoon.De lamp is mogelijk defect.Neem in dit geval contact op metde klantenservice.De verlichting binnenin hetproduct werkt niet.NL/BE67
  • Page 67

    Afvoer GarantieDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijkegrondstoffen die u via de plaatselijkerecyclingcontainers kunt afvoeren.Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnenzorgvuldig geproduceerd en voor levering grondiggetest. In geval van schade aan het product kuntu rechtmatig beroep doen op de verkoper van hetproduct. Deze wettelijke rechten worden door onzehierna vermelde garantie niet beperkt.Neem de aanduiding van deverpakkingsmaterialen voor deafvalscheiding in acht. Deze zijngemarkeerd met de afkortingen (a) eneen cijfers (b) met de volgende betekenis:17: kunststoffen / 2022: papier envezelplaten / 8098: composietmaterialen.Het product en de verpakkingsmaterialenzijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijkvoor een betere afvalbehandeling.Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.Informatie over de mogelijkheden omhet uitgediende product na gebruik teverwijderen, verstrekt uw gemeentelijkeoverheid.Gooi het afgedankte product omwille vanhet milieu niet weg via het huisvuil, maargeef het af bij het daarvoor bestemdedepot of het gemeentelijke milieupark.Over afgifteplaatsen en hun openingstijdenkunt u zich bij uw aangewezen instantieinformeren.68NL/BEOp dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanafaankoopdatum. De garantieperiode start op dedag van aankoop. Bewaar de originele kassabonalstublieft. Dit document is nodig als bewijs vooraankoop.Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum vandit product een materiaal- of productiefout optreedt,dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen. Dezegarantie komt te vervallen als het product beschadigdwordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.Deze garantie is niet van toepassing opproductonderdelen, die onderhevig zijn aan normaleslijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevigeonderdelen gelden (bijv. batterijen) of voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen, zoalsbijv. schakelaars, accus of dergelijke onderdelen, diegemaakt zijn van glas.
  • Page 68

    Uywane ostrzeenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 70Wstp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 70Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona70Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona71Opis czci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona71Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona71Wskazwki dotyczce bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 71Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej . . . . . . Strona 76Uywanie odpowiednich naczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona77Przed pierwszym uyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 77Ustawianie produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona77Monta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona77Uytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 77Tryb gotowoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Ustawianie czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Ustawianie programatora zegarowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Anulowanie lub zatrzymywanie procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Kontrola rodzicielska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Gotowanie potraw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 79Wybieranie poziomu mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Ustawianie czasu gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Uruchamianie procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Szybki start 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Szybki start 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Wstrzymanie lub anulowanie procesu gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Rozmraanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Programator gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona80Menu pracy automatycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona81Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 82Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 83Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 84Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 84PL69
  • Page 69

    Uywane ostrzeenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu uywane s ponisze ostrzeenia:NIEBEZPIECZESTWO! Ten symbol zesowem Niebezpieczestwo wskazujena zagroenie o wysokim stopniu ryzyka,ktre, jeli si go nie uniknie, spowodujemier lub powane obraenia.Napicie (prd przemienny)Herc (czstotliwo sieciowa)WatOSTRZEENIE! Ten symbol ze sowemOstrzeenie wskazuje na zagroenie orednim stopniu ryzyka, ktre, jeli si gonie uniknie, spowoduje mier lub powaneobraenia.Ten produkt posiada klas ochrony I musiby uziemiony.OSTRONIE! Ten symbol ze sowemOstronie wskazuje na zagroenie oniskim stopniu ryzyka, ktre, jeli si go nieuniknie, spowoduje mae lub umiarkowaneobraenia.Niebezpieczestwo ryzyko poraeniaprdem!UWAGA! Ten symbol ze sowemostrzegawczym Uwaga wskazuje namoliwo uszkodzenia mienia.Produkt stosowa tylko w pomieszczeniachsuchych.Uwaga, gorca powierzchnia!Bezpieczna ywno. Ten produkt nie manegatywnego wpywu na smak lub zapach.RADA: Ten symbol ze sowem Radazawiera dalsze uyteczne informacje.KUCHENKA MIKROFALOWA Przeznaczenie WstpTen produkt jest przeznaczony do podgrzewania iprzygotowywania potraw. Nie uywa do adnychinnych celw.Gratulujemy Pastwu zakupu nowego produktu. Tymsamym zdecydowali si Pastwo na zakup produktuwysokiej jakoci. Instrukcja obsugi jest czci tegoproduktu. Zawiera ona wane wskazwki dotyczcebezpieczestwa, uytkowania i utylizacji. Przedpierwszym uyciem produktu naley zapozna size wszystkimi wskazwkami dotyczcymi obsugii bezpieczestwa. Uywa produktu wyczniezgodnie z jego poniej opisanym przeznaczeniem. Wprzypadku przekazania produktu innej osobie naleydoczy do niego ca jego dokumentacj.70PLProdukt jest przeznaczony do uytku wyczniew prywatnych domach i nie moe by do celwmedycznych lub komercyjnych.Za szkody spowodowane niewaciwymuytkowaniem producent nie ponosi adnejodpowiedzialnoci.
  • Page 70

    Zakres dostawyPo rozpakowaniu produktu naley sprawdzi, czydostawa jest kompletna i czy wszystkie czci sw dobrym stanie. Przed uyciem produktu usunwszystkie materiay pakunkowe.1 x Kuchenka mikrofalowa1 x Talerz1 x Uchwyt talerza1 x Rolka1 x Instrukcja obsugi1 x Skrcona instrukcja obsugi Opis czci1Otwory wentylacyjne2Talerz z rolkami i uchwytem talerza3Kabel zasilajcy z wtyczk4Wywietlacz5(Przycisk mikrofali)6(Przycisk rozmraania)7(Przycisk timera lub czasu)8Pokrto9(Przycisk programowania lubochrony przed dziemi)10(Przycisk Stp)11 Drzwiczki z uchwytem12 Komora Dane techniczneNapicie wejciowe:Pobr mocy:Klasa ochrony:Pobr mocy w trybieczuwania:Moc wyjciowa:Czstotliwo mikrofal:Emisja haasu:Pojemno komory:Masa:Wymiary:Certyfikat SGS i GS230 240 V~, 50 Hz1200 WI<1W700 W2450 MHzok. 58 dB(A)ok. 17 litrwok. 10,5 kgok. 456 x 366 x 262 mm Ten produkt spenia wymagania europejskiejnormy EN 55011. Produkt jest zaklasyfikowany jako urzdzeniegrupy 2, klasa B zgodnie z norm. Grupa 2 = Produkt generuje energi o wysokiejczstotliwoci w postaci promieniowaniaelektromagnetycznego do obrbki cieplnejywnoci. Urzdzenie klasy B = Produkt nadaje si douytku domowego.Wskazwki dotyczcebezpieczestwaPRZED ROZPOCZCIEMUYWANIA PRODUKTUZAPOZNA SI ZEWSZYSTKIMI INSTRUKCJAMIO BEZPIECZESTWIE ORAZZ INSTRUKCJ OBSUGI!PRZEKAZUJC PRODUKT INNYMOSOBOM NALEY DOCZYWSZYSTKIE DOKUMENTY!Uszkodzenia powstae w wynikunieprzestrzegania niniejszej instrukcjiobsugi nie s objte gwarancj! Nieponosimy adnej odpowiedzialnociw przypadku wystpieniaszkd wtrnych! Nie bierzemyodpowiedzialnoci za uszkodzeniamienia lub obraenia ciaa,powstae w wyniku niewaciwegouytkowania lub nieprzestrzeganiainstrukcji bezpieczestwa!PL71
  • Page 71

    WANE INSTRUKCJEBEZPIECZESTWANALEY UWANIEPRZECZYTA I ZACHOWADO DALSZEGO STOSOWANIA Niniejsze urzdzenie moe byuywane przez dzieci od lat8 oraz przez osoby z obnionymizdolnociami fizycznymi,sensorycznymi lub mentalnymilub brakiem dowiadczenia i/lub wiedzy, jeli pozostaj podnadzorem lub zostay pouczonew kwestii bezpiecznegouycia urzdzenia i rozumiejzagroenia wynikajce z jegostosowania.Dzieci nie mog bawi siurzdzeniem.Czyszczenia i prackonserwacyjnych nie mogprzeprowadza dziecipozostawione bez nadzoru.mm OSTRZEENIE! Jeli uszczelkidrzwiczek lub drzwiczki suszkodzone, to nie naleyobsugiwa produktu dopkiuszkodzenie nie zostanienaprawione przez przeszkolonosob.72PLmm OSTRZEENIE! Niebezpiecznejest, aby ktokolwiek inny, pozawyszkolon osob, wykonywajakiekolwiek prace konserwacyjnelub naprawcze, ktre wymagajzdjcia osony, zapewniajcejochron przed ekspozycj naenergi mikrofalow.mm OSTRZEENIE! Pyny i inneprodukty spoywcze nie powinnyby podgrzewane w zamknitychpojemnikach, poniewa mogatwo eksplodowa. W przypadku uszkodzeniakabla zasilania tego produktumusi on zosta wymienionyprzez producenta lub jegoserwis klientowski lub teosob posiadajc podobnekwalifikacje. Pozwoli to uniknzagroe. Ten produkt jest przeznaczonydo uytku w gospodarstwachdomowych oraz do podobnychzastosowa, takich jak:w kuchniach dla personeluzatrudnionego wsklepach, biurach i innychpomieszczeniach komercyjnych;w gospodarstwie rolnym;przezgoci w hotelach,motelach i innych obiektachmieszkalnychtypuBed & Breakfast.
  • Page 72

    Nad grn powierzchniproduktu musi by co najmniej20 cm wolnej przestrzeni. Mona uywa tylko naczy,ktre nadaj si do uycia wkuchenkach mikrofalowych. Metalowe pojemniki na ywnoi napoje nie s dozwolone dopodgrzewania. Podczas podgrzewania ywnociw plastikowych i papierowychpojemnikach produkt powinienby nadzorowany ze wzgldu namoliwo zaponu. Produkt jest przeznaczony doogrzewania potraw i napojw.Suszenie ywnoci lub odzieyoraz ogrzewanie poduszekgrzewczych, kapci, gbek,wilgotnych cierek itp. moespowodowa obraenia, zaponlub poar. W przypadku wydobywania sidymu naley wyczy produktlub odczy go od zasilania ipozostawi drzwiczki zamknite,aby stumi pomienie. Podgrzewanie napojwmikrofalami moe spowodowaopnion erupcj wrztku,dlatego naley zachowaostrono przy obchodzeniu siz pojemnikiem. Zawarto butelek i soiczkw zodywkami dla dzieci i niemowltmusi by wymieszana lubwstrznita, a przed uyciemnaley sprawdzi temperatur,aby unikn oparze. Jajka w skorupce lub cae jajkana twardo nie powinny bypodgrzewane w kuchenkachmikrofalowych, poniewamog eksplodowa nawet powyczeniu podgrzewaniamikrofalowego. Produkt naley regularnie czyci,a resztki jedzenia usuwa(patrz rozdzia Czyszczenie ikonserwacja). Brak czystoci produktu moeprowadzi do zniszczeniapowierzchni, co z kolei wpywana ywotno i moe prowadzido niebezpiecznych sytuacji. Produktu nie wolno czyci myjkparow.PL73
  • Page 73

    Produkt musi by uywanyjako urzdzenie wolno stojcei nie moe by montowanyw zabudowie meblowej lubpodobnych konstrukcjach.DODATKOWE INSTRUKCJEBEZPIECZESTWA Osoby z wszczepionymrozrusznikiem serca powinnyskonsultowa si z lekarzemrodzinnym przed uyciemproduktu w celu wykryciapotencjalnego ryzyka.mm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwoporaenia prdem! Produktnagrzewa si podczas pracy. Niedotyka produktu podczas pracyi bezporednio po uyciu.mm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwoporaenia prdem! Niezanurza urzdzenia w wodzieani w innych cieczach. Nigdy nietrzyma produktu pod biecwod.mm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwoporaenia prdem!Nie uywa uszkodzonegourzdzenia. Odczy produktod zasilania i skontaktowa si zesprzedawc, jeli jest uszkodzony. Produktu nie wolno uywa, jelizosta upuszczony lub wykazujewidoczne oznaki uszkodzenia.74PL Przed podczeniem produktudo rda zasilania naleysprawdzi, czy napicie i prdznamionowy odpowiadajparametrom zasilania podanymna tabliczce znamionowej. Kabel zasilania chroni przeduszkodzeniem. Nie dopuszcza,aby zwisa nad ostrymikrawdziami, by cinity lubzgity. Kabel zasilania trzyma zdala od gorcych powierzchni iotwartego ognia.Instrukcja instalacjimm UWAGA! Nie stawiaproduktu na kuchence lub innymurzdzeniu wytwarzajcymciepo. Monta w takim miejscumoe spowodowa uszkodzenieproduktu.Uytkowanie NIEBEZPIECZESTWO!Zagroenie poarem!Zdejmowa metalowe zamkniciaz opakowa podgrzewanychproduktw. Nie przenosi produktu, jeli jestwczony. Nigdy nie uywa produktu beznadzoru.
  • Page 74

    Nie stawia produktu nagorcych powierzchniach(np. kuchenkach gazowych ielektrycznych lub piekarnikach).Urzdzenie naley ustawia nastabilnej, paskiej, czystej, suchej iodpornej na ciepo powierzchni. Nie umieszcza atwopalnychmateriaw w pobliu produktu. Ten produkt nie jest przeznaczonydo wsppracy z zewntrznymminutnikiem lub oddzielnymsystemem zdalnego sterowania.Czyszczenie i konserwacjamm OSTRZEENIE!Niebezpieczestwoodniesienia obrae! Przedczyszczeniem naley odczyprodukt od sieci. Nie odcza wtyczki sieciowejod gniazdka, cignc zaprzewd zasilania. Chroni produkt, kabel zasilajcyi wtyczk kabla przed kurzem,bezporednim dziaaniempromieni sonecznych orazkapic i rozpryskujc si wod.Nie usuwa jasnoszarejosony mikowej,zamontowanej wewntrzkomory w celu ochronymagnetronu. arwka wewntrz produktumusi by wymieniana tylko przezwykwalifikowany personel.ZAKCENIA RADIOWE WINNYCH URZDZENIACHKorzystanie z tego produktumoe powodowa zakceniaw odbiornikach radiowych,telewizyjnych lub podobnychurzdzeniach.Jeli takie zakcenia wystpi, tonaley zastosowa nastpujcerodki, aby je ograniczy lubwyczy: Wyczyci drzwiczki i uszczelkidrzwiczek produktu. Zmieni pooenie antenyodbiorczej radioodbiornika lubtelewizora.Upewni si, e odbiornik iprodukt nie stykaj si. Odsun produkt od odbiornika. Podczy produkt do innegogniazdka zasilania. Produkt iodbiornik powinny by zasilane zinnych gazi sieci elektrycznej.PL75
  • Page 75

    RODKI OSTRONOCI,MAJCE NA CELU UNIKANIENADMIERNEGO KONTAKTU ZENERGI MIKROFALOW Nigdy nie uywa produktu zotwartymi drzwiczkami.Praca przy otwartych drzwiachmoe spowodowa kontakt zeszkodliw dawk promieniowaniamikrofalowego.Wane jest rwnie, aby nieniszczy ani nie przerabiablokad bezpieczestwa. Nie klinowa niczegodrzwiczkami. Upewnia si,e na uszczelkach nie maresztek jedzenia ani rodkwczyszczcych. Podstawowe zasady gotowaniaw kuchence mikrofalowej Czas gotowania: Zwraca uwag na czasgotowania. Wybiera najkrtszy czas gotowaniai przedua go, jeli to konieczne. Gotowanazbyt dugo ywno moe zacz dymi lubzapali si. Potrawy: Potrawy naley ukadarwnomiernie. Jeli to moliwe, potrawynaley kroi na kawaki o tej samej wielkoci.Najgrubsze kawaki ka blisko krawdzi. Przykrywanie potraw: Przykrywapotrawy podczas gotowania za pomocpokrywki, nadajcej si do uywania wkuchence mikrofalowej. Pokrywa zapobiegarozpryskiwaniu, a take pomaga rwnomierniegotowa ywno.76PL Przewracanie potraw: Podczas gotowaniaprzewraca potrawy w produkcie jeden raz,aby takie potrawy, jak kurczak lub hamburgeryprzygotowa szybciej. Due kawaki ywnoci,takie jak np. piecze naley obraca co najmniejjeden raz.Mae kawaki potraw, takie jak np. klopsiki,naley przesuwa w cakowicie inne miejscepo upywie poowy czasu gotowania. Klopsikiobraca i przesuwa ze rodka talerza dokrawdzi. Gotowanie ze skrk lub skorupk:Przed rozpoczciem gotowania naku skrkziemniakw, kiebasy i podobnych potraw. Wprzeciwnym razie mog eksplodowa. Gotowanie z grub skrk: Przedgotowaniem przekuwa cae dynie, jabka,kasztany i podobne produkty. Tuszcz i olej: Nie rozmraa w produkciezamroonego tuszczu lub oleju. Nie smay wprodukcie. Tuszcz lub olej moe si zapali. Napoje: Podgrzewane w produkcie napojemog z opnieniem przechodzi do stanuwrzenia po zagotowaniu. Dlatego naleyzachowa ostrono podczas uywanianaczynia, aby unikn nagego wrzenia:Jeli to moliwe, wkada do cieczyodpowiedni paeczk szklan na cay czaspodgrzewania.Aby unikn niespodziewanego wykipieniapynu, po zakoczeniu gotowania naczynienaley zostawi w komorze 12 na 20 sekund. Popcorn: Mona uywa jedynie kukurydzy,nadajcej si do uywania w kuchenkachmikrofalowych.
  • Page 76

    Uywanie odpowiednichnaczy Przed pierwszym uyciem Idealnym materiaem do stosowania wkuchenkach mikrofalowych jest materiaprzepuszczajcy mikrofale przez pojemnik wcelu podgrzania jedzenia. Mikrofale nie s wstanie przenika przez metal. Z tego powodunie mona uywa metalowych pojemnikw animetalowych przyborw. Uywajc produktu do podgrzewania nie naleystosowa produktw wykonanych z makulatury.Mog zawiera mae metalowe elementy,generujc iskry i/lub ogie. Zaleca si raczej stosowanie naczy okrgychlub owalnych zamiast kwadratowych lubpodunych, poniewa ywno w naronikachszybciej si gotuje. Poniszy wykaz stanowiogln pomoc przy wyborze waciwychnaczy. Usun opakowanie (w tym folie ochronne iblokady transportowe znajdujce si w komorzepiekarnika 12). Upewni si, e wszystkieelementy s dostpne. Wyczyci produkt i akcesoria (patrz rozdziaCzyszczenie i konserwacja). Ustawianie produktuSzko aroodporneTak OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Produkt nie jest przeznaczony do stosowaniaw zabudowach kuchennych. W zamknitychszafach nie ma zapewnionej wystarczajcejwentylacji produktu. Produkt moe zostauszkodzony i istnieje ryzyko poaru! Produkt stawia na paskiej powierzchni,zapewniajcej wystarczajco duo miejsca nawentylacj: Zachowa minimalny odstp co najmniej 10 cmmidzy produktem i ssiednimi cianami.Drzwiczki 11 musz si cakowicie otwiera. Nad produktem zachowa minimalny przewit20 cm.Szko, ktre nie jest aroodporneNie MontaCeramika aroodpornaTakNaczynia z tworzyw sztucznych,nadajcych si do kuchenkimikrofalowejTakRczniki papieroweTakTacki lub talerze metaloweNieFolia aluminiowa i pojemniki zfolii aluminiowejNie Rolk 2 pooy na powierzchni tocznej(wewntrz komory 12). Talerz 2 pooy na rolce i na uchwycietalerza. Talerz musi by poprawnie uoony nauchwycie talerza. Wtyczk 3 woy do odpowiedniegogniazdka sieciowego. Na wywietlaczu 4pojawi si wskaniki 1:00 i . Rozlegnie sisygna dwikowy.NaczynieKuchenkamikrofalowamm OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Nigdy nie uywa metalowych przedmiotwpodczas posugiwania si produktem. Metalodbija promieniowanie mikrofalowe, powodujciskrzenie. Moe to doprowadzi do poaru inieodwracalnie uszkodzi produkt! UytkowanieRADY: Podczas pierwszego nagrzewania produktumoe powstawa saby zapach. Upewnia si,e w pobliu zapewniona jest odpowiedniawentylacja. Kade nacinicie przycisku jest sygnalizowanedwikiem.PL77
  • Page 77

    Tryb gotowoci Pokrtem 8 ustawi dany czas:Jeli aden przycisk nie zostanie nacinity przezduszy czas, produkt przejdzie automatycznie dotrybu gotowoci. Na wywietlaczu 4 pojawi siaktualny czas. Ustawianie czasu Wtyczk 3 woy do odpowiedniegogniazdka sieciowego. Na wywietlaczu 4pojawi si wskaniki 1:00 i . Rozlegnie sisygna dwikowy. W trybie gotowoci: Wcisn na kilka sekundprzycisk7 . Na wywietlaczu 4 pojawisi wskanik 12 H (H [Hour]: Po angielsku =godzina). Pokrtem 8 ustawi dany tryb wywietlaniagodzin:WskanikTryb12 HTryb 12-godzinny24 HTryb 24-godzinny Nacisn pokrto 8 , aby zatwierdzi wybr. Zaczn miga cyfry godzin. Pokrtem 8ustawi godzin.Nacisn pokrto, aby zatwierdzi wybr. Zaczn miga cyfry minut. Pokrtem 8 ustawiminuty.Nacisn pokrto, aby zatwierdzi wybr. Czas zosta ustawiony. Ustawianie programatorazegarowegoProdukt posiada programator zegarowy, ktry moeby uywany niezalenie od dziaania produktu. Nacisn przyciskNa7.wywietlaczu 4 pojawi si wskanik.78PLUstawianie czasu(programator)Przyrost czasudo 5 minutw 10-sekundowychkrokach5 do 10 minutw 30-sekundowychkrokach10 do 30 minutw 1-minutowych krokach30 do 95 minutw 5-minutowych krokach Nacisn pokrto 8 , aby zatwierdzi wybr.Czas jest odliczany wstecz. Po upywie ok.3 sekund na wywietlaczu pojawi si biecyczas. Odliczanie bdzie dziaa w tle.RADA: W celu sprawdzenia upywajcegoczasu: Nacisn przycisk7 . Czasbdzie wywietlany przez chwil. Upyw ustawionego programatorem czasuzostanie zasygnalizowany sygnaemdwikowym. Anulowanie lub zatrzymywanieprocesu Anulowanie procesu: Nacisn przyciskProdukt przejdzie w tryb gotowoci.10. Kontrola rodzicielskaT funkcj naley wcza, aby zapobieganiezamierzonemu uruchamianiu produktu przez dziecii osoby, nie zaznajomione z obsug produktu. Aktywacja funkcji kontroli rodzicielskiej:Przytrzyma wcinity przycisk9.Rozlegn si 2 sygnay dwikowe. Niezwalnia przycisku, a rozlegnie sikolejny dwik, a na wywietlaczu 4 pojawisi wskanik . Teraz przyciski i pokrto bdnieczynne. Wyczanie funkcji kontroli rodzicielskiej:Przytrzyma wcinity przycisk9 , arozlegnie si sygna dwikowy, a wskanikzniknie z wywietlacza 4 .
  • Page 78

    Gotowanie potrawmm OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Nigdy nie uywa metalowych przedmiotwpodczas posugiwania si produktem. Metalodbija promieniowanie mikrofalowe, powodujciskrzenie. Moe to doprowadzi do poaru inieodwracalnie uszkodzi produkt!RADA: Podczas gotowania nacisn przycisk5 . Na wywietlaczu 4 przez kilka sekundwywietlany bdzie aktualny poziom mocy. Wybieranie poziomu mocy Nacisn przycisk5 . Na wywietlaczu 4pojawi si wskanik 700 (moc 700 W). Pokrtem 8 ustawi dany poziom mocy:Moc mona ustawi w zakresie od 0 do 700 wkrokach co 50 W. Nacisn pokrto 8 , aby zatwierdzi wybr. Ustawianie czasu gotowaniaPo ustawieniu poziomu mocy ustawi dany czasgotowania: Na wywietlaczu 4 pojawi si wskanik00:00. Pokrtem 8 ustawi dany czas:Ustawianie czasu(gotowanie)Przyrost czasudo 5 minutw 10-sekundowychkrokach5 do 10 minutw 30-sekundowychkrokach10 do 30 minutw 1-minutowych krokach30 do 95 minutw 5-minutowych krokach Uruchamianie procesuPo ustawieniu poziomu mocy i czasu gotowaniamona uruchomi proces: Uruchamianie gotowania: Nacisn pokrto8 . Gotowanie rozpocznie si. Czas bdzieodliczany wstecz. Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu4 pojawi si wskanik End. Rozlegn si4 sygnay dwikowe. Nacisn przycisk10 lub otworzydrzwiczki 11. Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 2 minuty bd odtwarzane4 sygnay dwikowe. Szybki start 1 W trybie gotowoci: Pokrto 8 przekrciw prawo (w kierunku wskanika ). Ustawidany czas gotowania. Nacisn pokrto 8 , aby rozpoczgotowanie z moc 700 W. Szybki start 2Ta funkcja umoliwia natychmiastowe rozpoczciegotowania przez 30 sekund (lub duej, a do10 minut) z moc 700 W. Nacisn pokrto 8 . Na wywietlaczu 4pojawi si wskanik 00:30. Produkt uruchomitryb gotowania na 30 sekund. Czas bdzieodliczany wstecz. Jeli gotowania ma trwa duej, ni 30 sekund:Pokrto 8 naley nacisn tyle razy, awywietli si dany czas gotowania. Czasgotowania mona ustawi do 10 minut wkrokach co 30 sekund. Wstrzymanie lub anulowanieprocesu gotowaniaGotowanie mona wstrzyma lub przerwa wdowolnym momencie: Wstrzymanie procesu pieczenia: Nacisnprzycisk10. Liczba pozostaego czasugotowania zacznie miga. Proces gotowaniazosta wstrzymany. Kontynuowanie procesu gotowania: Nacisnpokrto 8 . Odliczanie czasu zostaniewznowione. Przerwanie gotowania: Nacisn ponownieprzycisk10. Na wywietlaczu 4 pojawi sibiecy czas. RozmraanieTa funkcja umoliwia rozmraanie ywnoci. Ustawimona czas lub wag.PL79
  • Page 79

    Rozmraanie wedug czasu Nacisn przycisk6 . Na wywietlaczu 4pojawi si wskaniki 00:00 i . Pokrtem 8 ustawi dany czas:Ustawianie czasu(rozmraanie)Przyrost czasudo 5 minutw 10-sekundowychkrokach5 do 10 minutw 30-sekundowychkrokach10 do 30 minutw 1-minutowych krokach30 do 95 minutw 5-minutowych krokach Uruchamianie rozmraania: Nacisn pokrto8 . Rozmraanie rozpocznie si. Czas bdzieodliczany wstecz.RADA: Aby zapewni rwnomiernerozmraanie, niektre potrawy naleywymiesza lub obrci po upywie okoodwch trzecich ustawionego czasu. Po upywietego czasu proces rozmraania zostanieautomatycznie wstrzymany. Zabrzmi 4 sygnaydwikowe, a wywietlacz czasu zaczniemiga. W razie potrzeby naley przewrci lubwymiesza rozmraany produkt.Wznawianie rozmraania: Nacisn pokrto8.Gdy nie trzeba odwraca mroonki: Wznowirozmraanie, naciskajc pokrto 8 . Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu4 pojawi si wskanik End. Rozlegn si4 sygnay dwikowe. Nacisn przycisk10 lub otworzydrzwiczki 11. Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 2 minuty bd odtwarzane4 sygnay dwikowe.Rozmraanie wedug wagi Nacisn 2 razy przycisk6 . Nawywietlaczu 4 pojawi si wskaniki 100 g(100 gramw) i . Pokrtem 8 ustawi ciar rozmraanejywnoci. Ciar mona ustawi w zakresie od100 g do 1800 g w krokach co 100 gramw.Produkt automatycznie wyliczy potrzebny dorozmroenia czas.80PL Uruchamianie rozmraania: Nacisnpokrto 8 . Rozmraanie rozpocznie si. Nawywietlaczu 4 pojawi si czas rozmraaniadla podanego ciaru. Czas bdzie odliczanywstecz.RADA: Aby zapewni rwnomiernerozmraanie, niektre potrawy naleywymiesza lub obrci po upywie okoodwch trzecich ustawionego czasu. Po upywietego czasu proces rozmraania zostanieautomatycznie wstrzymany. Zabrzmi 4 sygnaydwikowe, a wywietlacz czasu zaczniemiga. W razie potrzeby naley przewrci lubwymiesza rozmraany produkt.Wznawianie rozmraania: Nacisn pokrto8.Gdy nie trzeba odwraca mroonki: Wznowirozmraanie, naciskajc pokrto 8 . Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu4 pojawi si wskanik End. Rozlegn si4 sygnay dwikowe. Nacisn przycisk10 lub otworzydrzwiczki 11. Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 2 minuty bd odtwarzane4 sygnay dwikowe. Programator gotowaniaProdukt posiada funkcj programatora czasuuruchomienia gotowania. Ta funkcja moe byuywana do ustawiania godziny uruchomieniajednego z fabrycznych programw gotowania. Wybra program (patrz poprzednie akapity). Przed rozpoczciem procesu gotowania poprzeznacinicie pokrta 8 : Nacisn przycisk9. Na wywietlaczu 4 pojawi si wskaniki1:00 i . Pokrtem 8 ustawi godzin. Nacisnpokrto, aby zatwierdzi wybr. Pokrtem 8 ustawi minuty. Nacisn pokrto,aby zatwierdzi wybr. Na wywietlaczu 4pojawi si czas biecy. Sprawdzanie zaprogramowanej godziny:Nacisn przycisk9 . Na wywietlaczu4 przez ok. 4 sekundy pokazywana bdzieustawiona godzina.
  • Page 80

    Anulowanie ustawionej godziny Nacisn przycisk9 . Wywietlonazostanie zaprogramowana godzinauruchomienia procesu gotowania. Nacisn przycisk10. Zachowaneustawienie zostanie usunite.RADY: Zmiana zaprogramowanej godziny: Najpierwnaley usun zaprogramowan godzin.Nastpnie naley zaprogramowa now. Gdy funkcja programatora czasowego jestaktywna, to wszystkie inne funkcje s wyczone. Menu pracy automatycznejW przypadku przygotowywania potraw zapomoc menu automatycznego nie jest koniecznewprowadzanie czasu gotowania i poziomu mocy.Wystarczy okreli rodzaj ywnoci oraz wag.WywietlaczRADA: Programy automatyczne sprzeznaczone do gotowania potrawwieych. Mroonki nie zostan odpowiedniougotowane przy uyciu zaprogramowanychczasw gotowania. Jeli zachodzi potrzeba,zamroone potrawy naley najpierw rozmrozi(patrz rozdzia Rozmraanie).Uruchamianie menu pracy automatycznej Wywoywanie menu pracy automatycznej: Wtrybie gotowoci pokrto 8 przekrci w lewo(w kierunku wskanika). Na wywietlaczu4 pojawi si wskanik AUTO oraz numer(np. A-01 programu automatycznego 1(napoje)). Pokrtem naley wybraodpowiedni opcj menu pracy automatycznej.RADA: Po przekrceniu pokrta 8 w lewo wcelu wywoania menu automatycznego naleykrci pokrtem w prawo, aby wybra danyprogram w kolejnoci od A-01 do A-07.PotrawaIlo/WagaCzas gotowania (minuty: sekundy)Napoje200 ml400 ml600 ml01:3002:4003:50Ziemniaki200 g400 g600 g800 g05:0008:3012:0015:30Podgrzewanie200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g01:3002:0002:3003:0003:3004:0004:30A-04Ryby200 g300 g400 g500 g600 g03:0004:2005:4007:0008:20A-05Popcorn99 g03:00A-01A-02A-03PL81
  • Page 81

    WywietlaczA-06A-07PotrawaIlo/WagaCzas gotowania (minuty: sekundy)Miso200 g300 g400 g500 g600 g03:0004:2005:4007:0008:20Warzywa200 g300 g400 g500 g600 g03:3004:3005:3006:3007:30Pierwszy przykad zastosowa:Podgrzewanie 200 ml wody: Pokrto 8 przekrci w lewo (w kierunkuwskanika), a na wywietlaczu 4 pojawisi wskanik A-01. Nacisn pokrto 8 , abyzatwierdzi. Pokrtem 8 ustawi pojemno 200 ml. Uruchamianie gotowania: Nacisn pokrto 8 .Drugi przykad zastosowa:Gotowanie 400 g warzyw: Pokrto 8 przekrci w lewo (w kierunkuwskanika), a na wywietlaczu 4 pojawisi wskanik A-07. Nacisn pokrto 8 , abyzatwierdzi. Pokrtem 8 ustawi wag 400 g. Uruchamianie gotowania: Nacisn pokrto 8 . Czyszczenie i konserwacjamm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwo poraenia prdem!Przed czyszczeniem: Zawsze odcza produktod rda zasilania.NIEBEZPIECZESTWO! Ryzykopoparzenia! Nie czyci produktubezporednio po uyciu. Najpierw naleyodczeka, a produkt cakowicie ostygnie.82PLmm OSTRZEENIE! Nie zanurza czcielektrycznych produktu w wodzie lub innychpynach. Nigdy nie trzyma produktu podbiec wod.RADY: Produkt czyci zaraz po ostudzeniu. Gdy resztkipotrawy zaschn, nie bd atwe do usunicia. Nie uywa aerozoli do czyszczenia ani innychagresywnych rodkw czyszczcych, poniewamog one zostawia plamy i smugi lub matowipowierzchnie. Nie uywa rodkw ciernych. Obudowa: Obudow urzdzenia czyci zapomoc mikkiej, suchej ciereczki. Komora kuchenki: Komor 12 utrzymywaw czystoci. Jeli rozlane pyny lub cieczeprzyklej si do cian produktu, ciera jewilgotn ciereczk.W razie potrzeby na ciereczk nanie agodnydetergent. Nastpnie przetrze wilgotnciereczk, aby usun resztki detergentu. Talerz: Talerz 2 my regularnie w ciepej,mydlanej wodzie.
  • Page 82

    Rozpryski i zanieczyszczenia:Okresowo usuwa wilgotn ciereczk plamy izanieczyszczenia z nastpujcych czci: Drzwiczki 11 (z obu stron) Okno podgldu (z obu stron) Uszczelki drzwiczek i ssiednie elementy Kondensacja: Jeli na zewntrz lub wokdrzwiczek 11 pojawi si kondensacja, naley jzetrze mikk ciereczk. Dzieje si tak wtedy,gdy produkt jest eksploatowany w warunkachwysokiej wilgotnoci. Zapachy: Regularnie usuwa zapachy.Do komory 12 woy wypenion szklankwody, sokiem i skrk z cytryny gbokmisk, przeznaczon do uytku w kuchenkachmikrofalowych. Podgrzewa mieszank przez5 minut. Wytrze dokadnie komor i osuszymikk ciereczk. Usuwanie usterekProblemMoliwa przyczynaMoliwe rozwizanieNic nie wida na wywietlaczu4.Wtyczka 3 nie jest podczonado gniazdka sieciowego.Sprawdzi wtyczk 3 .Gniazdko sieciowe jestuszkodzone.Uy innego gniazdka.Uszkodzony wywietlacz 4 .Zwrci si o pomoc do serwisuklientowskiego.Produkt nie reaguje na naciskanieprzyciskw.Aktywna funkcja ochronyrodzicielskiej.Wyczy funkcj ochronyrodzicielskiej (patrz rozdziaUytkowanie).Produkt nie uruchamia trybugotowania.Drzwiczki 11 nie s dokadniezamknite.Zamkn drzwiczki 11.Talerz 2 krci si z haasem.Talerz 2 nie jest poprawnieuoony na uchwycie talerza 2 .Talerz 2 prawidowo uoy wkomorze 12.Rolka 2 i / lub dno komory 12s brudne.Rolk 2 uoy poprawniewewntrz komory 12.arwka moe by uszkodzona.Zwrci si o pomoc do serwisuklientowskiego.Nie dziaa owietlenie wewntrzproduktu.PL83
  • Page 83

    Utylizacja GwarancjaOpakowanie wykonane jest z materiawprzyjaznych dla rodowiska, ktre mona przekazado utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzaniasurowcw wtrnych.Produkt wyprodukowano wedug wysokichstandardw jakoci i poddano skrupulatnej kontroliprzed wysyk. W przypadku wad produktu nabywcyprzysuguj ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.Przy segregowaniu odpadw prosimyzwrci uwag na oznakowanie materiawopakowaniowych, oznaczone s oneskrtami (a) i numerami (b) o nastpujcymznaczeniu: 17: Tworzywa sztuczne /2022: Papier i tektura / 8098: Materiaykompozytowe.Produkt i materia opakowania nadaj sido ponownego przetworzenia, naleyje zutylizowa osobno w celu lepszegoprzetworzenia odpadw.Logo Triman jest wane tylko dla Francji.Informacji na temat moliwoci utylizacjiwyeksploatowanego produktu udzielaurzd gminy lub miasta.Z uwagi na ochron rodowiska niewyrzuca urzdzenia po zakoczeniueksploatacji do odpadw domowych,lecz prawidowo zutylizowa. Informacjio punktach zbiorczych i ich godzinachotwarcia udziela odpowiedni urzd.84PLProdukt objte jest 3 gwarancj, liczc od datyzakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionegoprzez uytkownika uszkodzenia produktu,niewaciwego uycia lub konserwacji.W przypadku wystpienia w cigu 3 lat od datyzakupu wad materiaowych lub fabrycznych,dokonujemy wedug wasnej oceny bezpatnejnaprawy lub wymiany produktu.wiadczenie gwarancyjne obejmuje wadymateriaowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmujeczci produktu ulegajcych normalnemu zuyciu,uznawanych za czci zuywalne (np. baterie) orazuszkodze czci amliwych, np. przecznikw,akumulatorw lub wykonanych ze szka.
  • Page 84

    Pouit vstran upozornn a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 86vod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 86Pouit v souladu s urenm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana86Rozsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana87Popis dl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana87Technick data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana87Bezpenostn pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 87Zkladn principy pi vaen v mikrovlnn troub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 92Pouijte vhodn kuchysk ndob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana93Ped prvnm pouitm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93Instalace vrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana93Mont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana93Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93Reim pohotovosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Nastaven asu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Nastaven asovae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Zruen/ukonen vstupn operace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Dtsk pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Vaen potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 95Volba vkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Nastavte dobu vaen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Spuste proces vaen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Rychl start 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana95Rychl start 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana95Peruen/ukonen vaen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Rozmrazovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95asov zpodn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana96Automatick nabdka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana97istn a pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 98Odstraovn poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 99Zlikvidovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 100Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 100CZ85
  • Page 85

    Pouit vstran upozornn a symbolyV tomto nvodu k obsluze a na obalu jsou pouvna nsledujc upozornn:NEBEZPE! Tento symbol se signlnslovem Nebezpe oznauje ohroen svysokm stupnm rizika, kter m, pokud semu nezabrn, za nsledek tk zrannnebo smrt.Napt (stdav proud)Hertz (sov frekvence)WattVAROVN! Tento symbol se signlnslovem Varovn oznauje ohroen sestednm stupnm rizika, kter me mt,pokud se mu nezabrn, za nsledek tkzrann nebo smrt.Tento vrobek je zaazen do ochranntdy I a mus bt uzemnn.OPATRN! Tento symbol se signlnslovem Opatrn oznauje ohroen snzkm stupnm rizika, kter me mt,pokud se mu nezabrn, za nsledek malnebo lehk zrann.Nebezpe riziko razu elektrickmproudem!VSTRAHA! Tento symbol se signlnmslovem Vstraha oznauje nebezpemonho pokozen majetku.Pouvejte vrobek jen v suchch vnitnchprostorch.Pozor, hork povrch!Bezpen pro potraviny. Tento vrobeknem dn negativn vliv na chu a vni.UPOZORNN: Tento symbol sesignlnm slovem Upozornn poskytujedal uiten informace.MIKROVLNN TROUBA Pouit v souladu s urenm vodTento vrobek je uren k ohvn a vaen pokrm.Nepouvejte ho pro jin ely.Blahopejeme Vm ke koupi novho vrobku. Rozhodlijste se pro kvalitn produkt. Nvod k obsluze jesoust tohoto vrobku. Obsahuje dleit pokynypro bezpenost, pouit a likvidaci. Ped pouitmvrobku se seznamte se vemi pokyny k obsluzea bezpenostnmi pokyny. Pouvejte vrobek jenpopsanm zpsobem a na uvedench mstech.Pi pedn vrobku tet osob pedejte i vechnypodklady.86CZVrobek je uren vhradn pro pouit vdomcnostech a nesm bt pouit v lkaskch nebokomernch oblastech.Vrobce nepebr dnou odpovdnost za kodyzpsoben neodbornm pouitm.
  • Page 86

    Rozsah dodvkyPo vybalen vrobku zkontrolujte, zda je dodvkakompletn a vechny dly jsou v dnm stavu. Pedpouitm odstrate vechny obalov materily.1 x Mikrovlnn trouba1 x Oton tal1 x Aretace1 x Smykov nkruek1 x Nvod k obsluze1 x Rychl nvod ke sputn Popis dlBezpenostn pokyny1Vtrac otvory2Oton tal se smykovm nkrukem a aretac3Ppojn veden se sovou zstrkou4Obrazovka5(Tlatko pro mikrovlnnou troubu)6(Tlatko rozmrazovn)7(Tlatko asovae/hodin)8Oton regultor9(Tlatko program/rodiovsk kontrola)10(Tlatko Stop)11 Dvee s madlem dve12 Varn prostor Technick dataVstupn napt:Pkon:Ochrann tda:Pkon v pohotovostnmreimu:Vstupn vkon:Frekvence mikrovlnntrouby:Emise hluku:Objem trouby:Hmotnost:Rozmry:Certifikovan SGS/GS Tento vrobek spluje poadavky evropsknormy EN 55011. Vrobek vyhovuje standardu jako pstrojskupiny 2, tdy B. Skupina 2 = Vrobek zmrn vytvvysokofrekvenn energii ve formelektromagnetickho zen pro tepelnzpracovn potravin. Pstroj tdy B = Vrobek je vhodn pro pouit vdomcnosti.230 240 V~, 50 Hz1200 WI<1W700 WSEZNAMTE SE PED POUITMVROBKU SE VEMIBEZPENOSTNMI POKYNY APOKYNY PRO OBSLUHU! KDYPEDVTE TENTO VROBEKJINM LIDEM, DEJTE JIM IVECHNY DOKUMENTY!V ppad pokozen v dsledkunedodren tohoto nvodu kobsluze se Vae zruka ru! Zansledn kody se nepebr dnodpovdnost! V ppad kody namajetku nebo zrann zpsobennesprvnm pouvnm nebonedodrenm bezpenostnch pokynse nepebr dn odpovdnost!2450 MHzcca 58 dB(A)cca 17 litrcca 10,5 kgcca 456 366 262 mmCZ87
  • Page 87

    DLEIT BEZPENOSTNPOKYNYPOZORN PETTE AUCHOVEJTE PRO BUDOUCPOUIT Tento vrobek mohou pouvatdti star 8 let i osoby sesnenmi fyzickmi, smyslovmii mentlnmi schopnostmi nebo snedostatkem zkuenost a znalost,pokud jsou pod dohledemnebo byly poueny ohlednbezpenho pouvn pstroje achpou z toho vyplvajc rizika.Dti si nesm s vrobkem hrt.itn a uivatelskou drbunesmj provdt dti bezdohledu.mm VAROVN! Pokud dojde kpokozen dvek nebo jejichtsnn, vrobek se nesmpouvat, dokud nebude opravenprokolenou osobou.88CZmm VAROVN! Je nebezpenpro vechny ostatn, kromkvalifikovan osoby provdtjakoukoliv drbu i opravy,kter vyaduj odstrann krytuposkytujcho ochranu protiradian zti mikrovlnnenergie.mm VAROVN! Tekutiny nebo jinpotraviny se nesmj ohvat vuzavench ndobch, protoemohou snadno explodovat. Kdy je sov pvod tohotopstroje pokozen, mus btnahrazen vrobcem nebo jehozkaznickou slubou nebopodobn kvalifikovanou osobou,aby se zabrnilo ohroen. Tento vrobek je uren k tomu,aby byl pouvn v domcnostia pro podobn aplikace, jakonapklad:v kuchykch prospolupracovnky, v obchodech,kancelch a jinchivnostenskch oblastech;v zemdlskch usedlostech;zkaznkyv hotelech, motelecha jinch ubytovacch zazenchv penzionech se sndan.
  • Page 88

    Nad horn st vrobku musbt ponechno alespo 20 cmvolnho msta. Me bt pouito pouze ndobvhodn pro pouit v mikrovlnnchpstrojch. Pi zahvn ve vrobku nejsoukovov ndoby pro potraviny anpoje ppustn. Pi ohvn potravin v plastovchnebo paprovch obalech musbt vrobek pod dohledem zdvodu monho vzncen. Vrobek je uren k ohevupotravin a npoj. Suenpotravin nebo obleen aohev elektrickch pikrvek,domc obuvi, hub, vlhkchhadr a podobnho, me vstk porannm, vzncenm neboporu. Pokud se vyvj kou, je tebavrobek vypnout nebo vythnoutzstrku a podret dvee zaven,aby se zadusily ppadn vzniklplameny. Ohev npoj mikrovlnami memt za nsledek opodnpropuknut varu (pehtkapaliny), take se pi manipulacis ndobou doporuuje opatrnost. Obsah kojeneckch lahv asklenic s dtskou vivou jenutno promchat nebo protepata teplota by mla bt pedkonzumac zkontrolovna, aby sezabrnilo popleninm. Vejce s skopce nebo celnatvrdo uvaen vejce by nemlabt ohvna v mikrovlnnchtroubch, protoe mohouexplodovat, i kdy je ohevmikrovlnami ukonen. Vrobek je teba pravideln istita zbytky potravin by mly btodstranny (viz istn a pe). Nedostaten istota vrobkume vst ke znien povrchu, com vliv na ivotnost a me vst knebezpenm situacm. Vrobek nesm bt itn parnmistiem.CZ89
  • Page 89

    Vrobek je teba pouvat jakosamostatn vrobek a nesm btinstalovn do vestavnho nbytkunebo podobn.DOPLKOV BEZPENOSTNPOKYNY Lid, kte nos kardiostimultor,by se mli ped pouitm vrobkusami informovat o monchrizicch se svm lkaem.mm NEBEZPE! Nebezpezrann elektrickmproudem! Vrobek se vprbhu pouvn zaheje.Nedotkejte se vrobku vprbhu nebo bezprostedn popouit.mm NEBEZPE! Nebezpezrann elektrickmproudem! Neponoujtevrobek do vody nebo jinchkapalin. Nikdy vrobek nedrtepod tekouc vodou.mm NEBEZPE! Nebezpezrann elektrickmproudem! Pokozen vrobeknepouvejte. Kdy je vrobekpokozen odpojte vrobek zelektrick st a obrate se nasvho prodejce. Vrobek nesm bt pouvn,pokud spadl nebo m viditelnznmky pokozen.90CZ Ped pipojenm vrobku k stizkontrolujte, zda napt a proudspluj daje pro napjenuveden na typovm ttku. Chrate pvodn veden pedpokozenm. Nenechte ho visetpes ostr hrany a nelmejte hoani neohbejte. Chrate ppojnveden ped horkmi povrchy aotevenmi plameny.Instalan pokynymm VSTRAHA! Neumsujtevrobek nad sporkem nebojinmi pstroji produkujcmi teplo.Instalace na takovm mst bymohla mt za nsledek pokozenvrobku.Obsluha NEBEZPE! Nebezpevzniku poru! Odstratekovov uzvry balenpotravinskch vrobk, kterchcete ohvat. Vrobkem nepohybujte, pokud jev provozu. Nikdy nepouvejte vrobek vprzdnm stavu.
  • Page 90

    Nestavte vrobek na horkpovrchy (plynov spork,elektrick spork, trouba, atd.).Provozujte vrobek vdy na rovn,stabiln, tepeln odoln a suchploe. Nepokldejte dn holavmaterily do bezprostednblzkosti vrobku. Tento vrobek nen uren k tomu,aby byl pouvn s externmasovaem nebo samostatnmsystmem dlkovho ovldn.istn a pemm VAROVN! Nebezpeporann! Pedtm, ne budetevrobek istit, odpojte ho od st. Nevytahujte sovou zstrkupstroje ze zsuvky za spojovacveden. Chrate vrobek, ppojn vedena sovou zstrku ped prachem,pmm slunenm zenm,kapajc a stkajc vod.Neodstraujte svtle edousldovou kryc desku, kterje namontovna ve varnmprostoru pro ochranumagnetronu. Penechte vmnu lampy uvnitvrobku jen kvalifikovanmupersonlu.RDIOV RUEN U DALCHZAZENProvoz vrobku me zpsobitruen vaeho rdia, televize nebopodobnho zazen.Pokud dojde k takovm interferencm,mohou je snit nebo odstranitnsledujc opaten: Vyistte dvee a tsnn dvevrobku. Peorientujte pijmac antnyrdia nebo televize.Vrobek a pijma prostorovoddlte. Odstrate vrobek od pijmae. Pipojte vrobek do jin zsuvky.Vrobek a pijma by mlyvyuvat jinou vtev elektrickhookruhu.CZ91
  • Page 91

    PREVENTIVN OPATEN PROZABRNN NADMRNMUKONTAKTU S MIKROVLNNOUENERGI Nepokouejte se vrobekprovozovat pi otevenchdvech.Provoz s otevenmi dvemi mevst ke kontaktu se kodlivoudvkou mikrovlnnho zen.Je pitom tak dleit,neprolamovat bezpenostnblokdy nebo s niminemanipulovat. Nesvrejte dn pedmty mezidvemi. Dbejte na to, aby se natsnicch plochch nehromadilyneistoty nebo zbytky istichoprostedku.92CZ Zkladn principy pi vaen vmikrovlnn troub Doba ppravy: Dvejte pozor na dobuppravy. Zvolte nejkrat uvedenou dobu vaena v ppad poteby ji prodlute. Objemn plidlouho vaen potraviny mohou zat doutnatnebo se vzntit. Potraviny: Uspodejte potraviny rovnomrn.Nakrjejte potraviny pokud mono na kusy ostejn velikosti. Nejtlust msta pijdou k okraji. Potraviny zakryjte: Potraviny pi vaenzakryjte krytem vhodnm pro mikrovlnnou troubu.Vko zabrauje vystknut a krom toho pispvk tomu, e jsou potraviny rovnomrn uvaen. Potraviny obracejte: Obracejte potravinyve vrobku jednou bhem ppravy, aby bylypokrmy jako kue nebo hamburgery rychlejiprovaeny. Velk kusy potravin, jako nap.peen, mus bt obrceny nejmn jednou.Kousky potravin, jako nap. karbantky,po polovin doby ppravy kompletnpeuspodejte. Obrate je a umstte je zestedu ndoby na okraj. Potraviny s k/slupkou: Ped vaenmpropchnte slupku brambor, klobs apodobnch potravin. Mohou jinak explodovat. Potraviny s tlustou slupkou: Cel dn,jablka a katany a podobn potraviny pedvaenm propchejte. Tuk a olej: Nerozmrazujte dn zmrazen tuknebo olej ve vrobku. Ve vrobku nesmate. Tukya oleje se mohou vzntit. Npoje: Pi ohvn npoj vrobkem medojt ke zpodnmu varu, kdy se npoj va.Proto bute opatrn pi manipulaci s ndobou,abyste zabrnili nhlmu varu:
  • Page 92

    Vlote, pokud je to mon, vhodnou sklennouty do kapaliny, pokud je zahvna.Nechte kapalinu po zaht 20 sekundstt ve varn komoe 12, abyste zabrnilineoekvanmu klokotavmu varu. Popcorn: Pouvejte pro vrobu popcornupouze pro mikrovlnku vhodn popcorn. Ped prvnm pouitm Pouijte vhodn kuchyskndob Instalace vrobku Ideln materil pro mikrovlnn trouby jepropustn pro mikrovlny, take nech energiiprochzet skrz ndobu a ohvat potraviny.Mikrovlny nejsou schopn pronikat kovem. Ztohoto dvodu nesm bt pouity kovov ndobya dn kovov nad. Pi zahvn ve vrobku nepouvejte dnvrobky z recyklovanho papru. Ty mohouobsahovat mal kovov stice, kter mohouvyvolat jiskry a/nebo ohe. Doporuuj se spe kruhov/ovln ndobyne tvercov/podlouhl, protoe se jdlo vrohu snadno peva. Ne uveden seznam byml bt chpn jako obecn nvod pro vbrsprvnho ndob.Kuchysk ndobMikrovlnntroubaruvzdorn skloAnoNikoliv tepeln odoln skloNeTepeln odoln keramikaAnoPlastov ndob (vhodn promikrovlnn trouby)AnoPaprov utrkyAnoKovov zsobnk/kovov deskaNeHlinkov flie a fliov ndobaNe Odstrate obalov materily (vetn ochrannchfli na vrobku a ve varnm prostoru 12 senachzejcch dopravnch pojistek). Zkontrolujte,zda jsou vechny dly pln. Oistte vrobek a dly psluenstv (viz oddlitn a pe). VAROVN! Nebezpe vzniku poru!Tento vrobek nen vhodn pro vestavbu dokuchysk skn. V uzavench sknch nenzarueno dostaten vtrn vrobku. Vrobek seme pokodit a existuje nebezpe poru! Postavte vrobek na rovnou plochu, kternechv dostaten odstup pro pvod a odvodventilace: Udrujte mezi vrobkem a sousednmi stnamivoln prostor minimln 10 cm. Dvee 11 semus dt pln otevt. Nad vrobkem udrujte minimln voln prostor20 cm. Mont Umstte smykov nkruek 2 na pojzdnouplochu ve varnm prostoru 12. Polote oton tal 2 na smykov nkrueka aretaci. Oton tal mus dn spovat naaretaci. Spojte sovou zstrku 3 se zsuvkou. Nadispleji 4 svt 1:00 a . Zazn zvukov signl. ObsluhaUPOZORNN: Pi prvnm pouit vrobku me bt ptomenslab zpach. Dbejte na dostaten vtrnoblasti. Kad stisk klvesy je potvrzen signlnm tnem.mm VAROVN! Nebezpe vzniku poru!Pi pouvn vrobku nikdy nepouvejte kovovpedmty. Kov odr mikrovlnn zen, atak vede k jisken. To me vst k poru aneopravitelnmu pokozen vrobku!CZ93
  • Page 93

    Reim pohotovostiNen-li del dobu stisknuto dn tlatko, vrobek seautomaticky pepne do pohotovostnho reimu. Nadispleji 4 se zobraz hodinov as. Nastaven asu Spojte sovou zstrku 3 se zsuvkou. 1:00 asvt na displeji 4 . Zazn zvukov signl. V reimu pohotovosti: Podrte7stisknut po dobu nkolika sekund. 12 H svt nadispleji 4 (H [Hodin]: Anglicky = hodina). Nastavte poadovan hodinov as otonmregultorem 8 :Poloha otonhoregultoruZobrazen asu12 H12 hodinov reim24 H24 hodinov reim Stisknte oton regultor 8 pro potvrzen svvolby. Blik indiktor hodin. Nastavte hodinu otonmregultorem 8 .Stisknte oton regultor pro potvrzen svvolby. Blik indiktor minut. Nastavte minuty otonmregultorem 8 .Stisknte oton regultor pro potvrzen svvolby. Hodinov as je nastaven. Nastaven asovaeVrobek m asova, kter mete pout pi provozuvrobku samostatn. Stlatesvt na displeji 4 .7.94CZ Nastavte poadovan as otonm regultorem8:Nastaviteln as(asova)asov stupna 5 minutv 10 sekundovchkrocchod 5 do 10 minutv 30 sekundovchkrocchod 10 do 30 minutv 1 minutovch krocchod 30 do 95 minutv 5 minutovch krocch Stisknte oton regultor 8 pro potvrzensv volby. Nastaven as uplyne. Po cca3 sekundch se znovu zobraz aktuln hodinovas. asova b na pozad dle.UPOZORNN: Pokud chcete zkontrolovatzbvajc as asovae: Stlate7 . asse krtce zobraz. Pokud asova dobhne, zazn signln tn. Zruen/ukonen vstupnoperace Zruen vstupn operace: Stlate10. Vrobekse pepne do pohotovostnho reimu. Dtsk pojistkaAktivujte toto nastaven, abyste zabrnilibezobslunmu uveden vrobku do provozu malmidtmi a dalmi osobami neseznmenmi s obsluhou. Aktivujte rodiovskou pojistku: Podrte stlaentlatko9 . Zazn 2 krtk signln tny.Podrtestlaen dle, dokud nezaznsignln tn a na displeji 4 se nezobraz .Tlatka a ovldac prvky u nyn nemaj dnoufunkci. Deaktivujte rodiovskou pojistku: Podrte9 stisknut, dokud nezazn signln tn azmiz z displeje 4 .
  • Page 94

    Vaen potravinmm VAROVN! Nebezpe vzniku poru!Pi pouvn vrobku nikdy nepouvejte kovovpedmty. Kov odr mikrovlnn zen, atak vede k jisken. To me vst k poru aneopravitelnmu pokozen vrobku!UPOZORNN: Stisknte bhem procesuvaen5 . Na displeji 4 se objev nankolik sekund aktivovan stupe vkonu. Volba vkonu Stlate5 . Na displeji 4 svt 700(Vkon 700 W). Poadovan vkon nastavte pomoc otonhoregultoru 8 : Mete si vybrat mezi 0 a 700po krocch 50 W. Stisknte oton regultor 8 pro potvrzen svvolby. Nastavte dobu vaenJakmile jste si vybrali vkon, nastavte poadovandobu vaen: 00:00 svt na displeji 4 . Nastavtepoadovan as otonm regultorem 8 :Nastaviteln doba(doba vaen)asov stupna 5 minutv 10 sekundovchkrocchod 5 do 10 minutv 30 sekundovchkrocchod 10 do 30 minutv 1 minutovch krocchod 30 do 95 minutv 5 minutovch krocch Spuste proces vaenPokud jste nastavili vkon a dobu vaen, metespustit proces vaen: Spustit proces vaen: Stisknte oton regultor8 . Proces vaen zan. as se odpotvzpt. Po uplynut nastaven doby: End svt na displeji4 . Zazn 4 signln tny. Stisknte10, nebo otevete dvee 11.Vrobek se pepne do pohotovostnho reimu.Pokud nic nepodniknete, zazn 4 signlntnypiblin znovu kad 2 minuty. Rychl start 1 V reimu pohotovosti: Stisknte oton regultor8 doprava (smr oten ). Nastavtepoadovan trvn ppravy. Stisknte oton regultor 8 , abyste spustilivaen s vkonem 700 Watt. Rychl start 2Pomoc tto funkce mete okamit po dobu30 sekund (nebo dle, a to a do 10 minut), zat pivkonu 700 W s vaenm. Stisknte oton regultor 8 . 00:30 svt nadispleji 4 . Vrobek spust proces vaen podobu 30 sekund. as se odpotv zpt. Chcete-li vait po dobu del ne 30 sekund:Stlate tolikrt na oton regultor 8 , dokud senezobraz poadovan as. Mete nastavit a10 minut ve 30 sekundovch krocch. Peruen/ukonen vaenPokud b proces vaen, mete ho kdykoliv peruitnebo zruit: Peruen procesu vaen: Stlate10.Zbvajc as se zastav a blik. Proces vaen jeperuen. Pokraovn v procesu vaen: Stisknte otonregultor 8 . as ubh dl. Ukonen procesu vaen: Stisknte jet jednou10. Na displeji 4 svt as. RozmrazovnPomoc tto funkce mete rozmrazovat potraviny.Mete nastavit bu as nebo hmotnost.Rozmrazovn podle asu Stlate6 . 00:00 a svt na displeji 4 . Nastavte poadovan as otonm regultorem8:CZ95
  • Page 95

    Nastaviteln as(rozmrazovn)asov stupna 5 minutv 10 sekundovchkrocchod 5 do 10 minutv 30 sekundovchkrocchod 10 do 30 minutv 1 minutovch krocchod 30 do 95 minutv 5 minutovch krocch Spustit proces rozmrazovn: Stisknte otonregultor 8 . Proces rozmrazovn zan. asse odpotv zpt.UPOZORNN: K dosaen rovnomrnhorozmrazen, mus bt nkter potraviny asi podvou tetinch doby rozmrazovn promchnyresp. obrceny. Proces rozmrazen se po uplynuttto doby automaticky ukon. Zazn 4 signlntny a na displeji blik as. Pokud je to nutn,potraviny otote nebo promchejte.Pokraujte v rozmrazovn: Stisknte otonregultor 8 .Pokud nechcete jdlo otoit: Pokraujte v procesurozmrazovn stisknutm otonho regultoru 8 . Po uplynut nastaven doby: End svt na displeji4 . Zazn 4 signln tny. Stisknte10, nebo otevete dvee 11.Vrobek se pepne do pohotovostnho reimu.Pokud nic nepodniknete, zazn 4 signlntnypiblin znovu kad 2 minuty.Rozmrazovn podle hmotnosti Stisknte 2 x6 . Na displeji 4 svt 100 g(100 gram) a . Nastavte otonm regultorem 8 vhupotravin, kter maj bt rozmrazeny. Metenastavit hmotnost mezi 100 g a 1800 gve 100 gramovch krocch. Potebnou doburozmrazovn vypot vrobek automaticky. Spustit proces rozmrazovn: Stisknte otonregultor 8 . Proces rozmrazovn zan. Nadispleji 4 se zobraz pednastaven dobarozmrazovn pro zvolenou hmotnost. as seodpotv zpt.96CZUPOZORNN: K dosaen rovnomrnhorozmrazen, mus bt nkter potraviny asi podvou tetinch doby rozmrazovn promchnyresp. obrceny. Proces rozmrazen se po uplynuttto doby automaticky ukon. Zazn 4 signlntny a na displeji blik as. Pokud je to nutn,potraviny otote nebo promchejte.Pokraujte v rozmrazovn: Stisknte otonregultor 8 .Pokud nechcete jdlo otoit: Pokraujte v procesurozmrazovn stisknutm otonho regultoru 8 . Po uplynut nastaven doby: End svt na displeji4 . Zazn 4 signln tny. Stisknte10, nebo otevete dvee 11.Vrobek se pepne do pohotovostnho reimu.Pokud nic nepodniknete, zazn 4 signlntnypiblin znovu kad 2 minuty. asov zpodnTento vrobek m funkci asovho zpodn. Toutofunkc mete pednastavit as, kdy vrobek m zats pednastavenm procesem vaen. Nastavte program (viz pedchoz sekce). Pedtm, ne zanete vait stiskem otonhoregultoru 8 : Stlate9. 1:00 asvt na displeji 4 . Nastavte poadovanou hodinu otonmregultorem 8 . Stisknte oton regultor propotvrzen sv volby. Nastavte poadovanou minutu otonmregultorem 8 . Stisknte oton regultor propotvrzen sv volby. Displej 4 opt ukazujeaktuln as. Zkontrolujte naprogramovan hodinovas: Stlate9 . Na displeji 4 sena cca 4 sekundy zobraz naprogramovanhodinov as.Zruen nastaven asovho zpodn Stlate9 . Zobraz se naprogramovanas sputn. Stlate10. Nastaven bude zrueno.
  • Page 96

    UPOZORNN: Chcete-li zmnit naprogramovan hodnoty:Nejprve odstrate star daje. Potomnaprogramujte nov asy. Vechny ostatn funkce jsou deaktivovny, pokudje funkce asovho zpodn aktivn. Automatick nabdkaSputn automatick nabdky Vyvoln automatick nabdky: Otejte otonregultor 8 v pohotovostnm reimu doleva(smr oten). AUTO a slo (nap. A-01pro automatick program 1 (npoje)) svt nadispleji 4 . Zvolte otoenm otonho regultoruvhodnou automatickou nabdku.UPOZORNN: Pot, co jste otenmotonho regultoru 8 doleva doli doautomatickm reimu nabdek, mete poutfunkci automatick nabdky otenm doprava vpoad od A-01 do A-07.Pro potraviny, kter maj bt pipravovnyautomatickmi nabdkami, nen nutn zadvat dobuprocesu vaen a rove vkonu. Zadn druhupotravin a hmotnosti potraviny jsou dostaten.UPOZORNN: Automatick programy jsouureny pro erstv potraviny. Mraen potravinyse neuva se zadanmi dobami. Rozmrazujtezmrazen potraviny pedem programemrozmrazovn (viz Rozmrazovn).ObrazovkaPotravinyMnostv/vhaDoba trvn (Minuty: Sekundy)Npoje200 ml400 ml600 ml1:302:403:50Brambory200 g400 g600 g800 g5:008:3012:0015:30Ohev200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g1:302:002:303:003:304:004:30A-04Ryby200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20A-05Popcorn99 g3:00A-01A-02A-03CZ97
  • Page 97

    ObrazovkaPotravinyMnostv/vhaDoba trvn (Minuty: Sekundy)Maso200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20Zelenina200 g300 g400 g500 g600 g3:304:305:306:307:30A-06A-07Pklad pouit 1:Ohev 200 ml vody: Otejte oton regultor 8 doleva (smroten), a se na displeji 4 rozsvt A-01.Potvrte vbr stlaenm otonho regultoru8. Nastavte otonm regultorem 8 mnostv200 ml. Spustit proces vaen: Stisknte oton regultor8.Pklad aplikace 2:Vate 400 g zeleniny: Otejte oton regultor 8 doleva (smroten), a se na displeji 4 rozsvt A-07.Potvrte vbr stlaenm otonho regultoru8. Nastavte otonm regultorem 8 vhu 400 g. Spustit proces vaen: Stisknte oton regultor8. istn a pemm NEBEZPE! Nebezpe zrannelektrickm proudem! Ped itnm:Vrobek vdy oddlte od napjen.NEBEZPE! Nebezpe poplenin!Vrobek neistte bezprostedn po provozu.Nechte vrobek nejdve vychladnout.98CZmm VAROVN! Neponoujte elektrick stivrobku do vody nebo jinch kapalin. Nikdyvrobek nedrte pod tekouc vodou.UPOZORNN: Vyistte vrobek bezprostedn po vychladnut.Jakmile zbytky potravin oschnou, nejdou snadnoodstranit. Nepouvejte dn istic spreje a jin ostristic prostedky, protoe ty mohou zpsobitskvrny, pruhy nebo zkal povrch. Nikdy nepouvejte abrazivn istic prostedky. Kryt: istte kryt vrobku s pomocnavlhenho hadru. Varn prostor: Udrujte prostor ppravy 12stle ist. Pokud na stnch vrobku ulpvajstkance potravin nebo rozlit kapaliny, otete jenavlhenm hadkem.Pokud je to nutn, dejte jemn istic prostedekna tkaninu. Otete nsledn vlhkm hadkem,abyste odstranili zbytky mycho prostedku. Oton tal: Oplachujte oton tal 2pravideln v tepl vod s mdlem.
  • Page 98

    Stkance a neistoty: Pravideln odstraujtestkance a neistoty vlhkm hadkem znsledujcch st: Dvee 11 (oboustrann) Prhledtko (oboustrann) Tsnn dve a pilehl sti Vpary: Pokud se usad vpary na nebokolem vnj strany dve 11, setete je mkkmhadkem. K tomu dochz, kdy je vrobekprovozovn za podmnek vysok vlhkosti. Vn: Pravideln odstraujte vn. Postavtehlubokou mikrovlnnou msu naplnnou lkemvody a vou a krou z jednoho citronu dovarnho prostoru 12. Nechte sms 5 minutvait. Vytete varn prostor a otete ho mkkmhadkem do sucha. Odstraovn poruchProblmMon pinaMon eenDisplej 4 neukazuje nic.Sov zstrka 3 nen zasunutado zsuvky.Zkontrolujte sovou zstrku 3 .Sov zstrka je vadn.Zkuste jinou zsuvku.Displej 4 je vadn.Obrate se na zkaznick servis.Vrobek nereaguje na stisknuttlatek.Rodiovsk pojistka je aktivovna.Deaktivujte rodiovskou pojistku(viz Obsluha).Vrobek nespust proces vaen.Dvee 11 nejsou sprvn zaveny.Zavete dvee 11.Oton tal 2 vydv pioten hlasit zvuky.Oton tal 2 nele sprvn naaretaci 2 .Polote oton tal 2 sprvn dovarnho prostoru 12.Smykov nkruek 2 , a/nebodno varnho prostoru 12 jsoupinav.istte smykov nkruek 2 adno ve varnm prostoru 12.rovka je mon vadn.Obrate se na zkaznick servis.Osvtlen uvnit vrobkunefunguje.CZ99
  • Page 99

    Zlikvidovn ZrukaObal se skld z ekologickch materil, ktermete zlikvidovat prostednictvm mstnch sbrenrecyklovatelnch materil.Vrobek byl vyroben s nejvy pelivost podlepsnch kvalitativnch smrnic a ped odeslnmproel vstupn kontrolou. V ppad zvad mtemonost uplatnn zkonnch prv vi prodejci. Vaeprva ze zkona nejsou omezena na ne uvedenouzrukou.Pi tdn odpadu se ite podle oznaenobalovch materil zkratkami (a) a sly(b), s nsledujcm vznamem: 17: umlhmoty / 2022: papr a lepenka / 8098:sloen ltky.Vrobek a obalov materily jsourecyklovateln, zlikvidujte je oddlen prolep odstrann odpadu.Logo Triman plat jen pro Francii.O monostech likvidace vyslouilchzazen se informujte u sprvy va obcenebo msta.V zjmu ochrany ivotnho prostedvyslouil vrobek nevyhazujte dodomovnho odpadu, ale pedejte k odbornlikvidaci. O sbrnch a jejich otevracchhodinch se mete informovat u pslunsprvy msta nebo obce.100 CZNa tento artikl plat 3 zruka od data zakoupen.Zrun lhta zan od data zakoupen. Uschovejtesi dobe originl pokladn stvrzenky. Tuto stvrzenkubudete potebovat jako doklad o zakoupen.Pokud se do 3 let od data zakoupen tohoto vrobkuvyskytne vada materilu nebo vrobn vada, vrobekVm dle naeho rozhodnut bezplatn opravmenebo vymnme. Tato zruka zanik, jestlie sevrobek pokod, neodborn pouil nebo neobdrelpravidelnou drbu.Zruka plat na vady materilu a vrobn vady. Tatozruka se nevztahuje na dly vrobku podlhajcopoteben (nap. na baterie), dle na pokozenkehkch, choulostivch dl, nap. vypna,akumultor nebo dl zhotovench ze skla.
  • Page 100

    Pouit vstran upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102vod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102Pouvanie poda predpisov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102Rozsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103Popis siastok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103Technick daje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 103Bezpenostn pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103Zkladn princpy pri varen v mikrovlnnej rre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108Pouvanie vhodnho riadu na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Pred prvm pouitm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Intalcia produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Mont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Pohotovostn reim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Nastavenie hodn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Nastavenie asovaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Preruenie/Ukonenie zadvacieho procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Detsk poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Varenie potravn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Voba vkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Nastavenie doby varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Spustenie varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Rchle spustenie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 111Rchle spustenie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 111Preruenie/Ukonenie varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111asov oneskorenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 112Menu Automatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 113istenie a drba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 114Odstraovanie chb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 115Likvidcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116SK 101
  • Page 101

    Pouit vstran upozornenia a symbolyV tejto prruke a na obale sa pouvaj nasledujce upozornenia:NEBEZPEENSTVO! Tento symbol sosignlnym slovom Nebezpeenstvooznauje nebezpeenstvo s vysokmstupom rizika, ktor, ak sa mu nevyhnete,bude ma za nsledok smr alebo vnezranenie.Naptie (striedav prd)VSTRAHA! Tento symbol sosignlnym slovom Vstraha oznaujenebezpeenstvo so strednm stupom rizika,ktor, ak sa mu nevyhnete, bude ma zansledok vne zranenie alebo smr.Tento produkt je klasifikovan ako ochranntrieda I a mus sa uzemni.POZOR! Tento symbol so signlnymslovom Pozor oznauje nebezpeenstvos nzkym stupom rizika, ktor, ak sa munevyhnete, bude ma za nsledok ahkalebo stredne ak zranenie.Nebezpeenstvo razu elektrickmprdom!VAROVANIE! Tento symbol sosignlnym slovom Varovanie oznaujenebezpeenstvo monch vecnch kd.Vhodn pre potraviny. Tento vrobokiadnym spsobom negatvne neovplyvujena chu alebo vu.Hertz (sieov frekvencia)WattProdukt pouvajte len v suchch interiroch.Pozor, horci povrch!UPOZORNENIE: Tento symbol sosignlnym slovom Upozornenie ponkaalie uiton informcie.MIKROVLNN RRA Pouvanie poda predpisov vodTento produkt je naplnovan na ohrievanie aprpravu potravn. Nepouvajte ho na iadne inely.Blahoelme Vm ku kpe Vho novho vrobku.Rozhodli ste sa pre vemi kvalitn vrobok. Nvod naobsluhu je sasou tohto vrobku. Obsahuje dleitupozornenia tkajce sa bezpenosti, pouvaniaa likvidcie. Skr ako zanete vrobok pouva,oboznmte sa so vetkmi pokynmi k obsluhe abezpenosti. Vrobok pouvajte iba v slade spopisom a v uvedench oblastiach pouvania.V prpade postpenia vrobku alm osobmodovzdajte aj vetky dokumenty patriace k vrobku.102 SKProdukt je uren vslovne na pouvanie vskromnch domcnostiach a nesmie sa pouva nalekrske alebo komern ely.Za kody, ktor vznikn z neodbornm pouvanm,nepreber vrobca zruku.
  • Page 102

    Rozsah dodvkyPo vybalen vrobku skontrolujte, i je baleniekompletn a i s vetky asti v poadovanom stave.Pred pouvanm odstrte vetky obalov materily.1 x Mikrovlnn rra1 x Oton tanier1 x Aretcia1 x Pohybliv krok1 x Nvod na pouvanie1 x Nvod na rchle spustenie Popis siastok1Ventilan otvory2Oton tanier s pohyblivm krkom a aretciou3Pripojovac kbel so sieovou zstrkou4Displej5(Tlaidlo pre mikrovlnn rru)6(Tlaidlo Rozmrazovanie)7(Taste asova/Hodiny)8Oton regultor9(Tlaidlo Program/Detsk poistka)10(Tlaidlo Stop)11 Dvere s kukou12 Varn priestor Technick dajeVstupn naptie:230 240 V~, 50 HzPrkon:1200 WTrieda ochrany:ISpotreba v pohotovostnomreime:<1WDodvan vkon:700 WFrekvencia mikrovlnnejrry:2450 MHzEmisie hluku:cca 58 dB(A)Objem varnho priestoru: cca. 17 litrovHmotnos:cca 10,5 kgRozmery:cca 456 x 366 x 262 mmCertifikt SGS/GS Tento produkt spa poiadavky eurpskehotandardu EN 55011. Produkt je tandardne zhodn a klasifikovan akoprstroj 2 triedy B. Skupina 2 = Produkt vytvra poda eluvysokofrekvenn energiu vo formeelektromagnetickho iarenia na tepeln pravupotravn. Prstroj triedy B = Produkt je vhodn napouvanie v domcnostiach.Bezpenostn pokynyPRED POUITM PRODUKTU SAOBOZNMTE SO VETKMIBEZPENOSTNMI POKYNMIA POKYNMI NA POUITIE!KE BUDETE TENTO VROBOKODOVZDVA ALEJ,ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNDOKUMENTCIU K VROBKU!V prpade pokodenia z dvodunedodrania tohto nvodu naobsluhu zanik nrok na zruku!Za nsledne vzniknut kodynepreberme iadnu zruku!V prpade majetkovch alebopersonlnych kd z dvoduneodbornho pouvania alebonedodrania bezpenostnchupozornen nepreberme iadnuzodpovednos!SK 103
  • Page 103

    DLEIT BEZPENOSTNPOKYNYPOZORNE SI ICH PRETAJTEA ODLOTE PRE ALIEPOUITIE Tento produkt mu pouvadeti od 8 rokov a okremtoho tie osoby so znenmifyzickmi, zmyslovmi alebomentlnymi alebo nedostatkomsksenost a vedomost, pokias pod dohadom, aleboboli kolen s ohadom nabezpen pouvanie produktu apochopili nebezpeenstv, ktorvychdzaj z produktu.Deti sa nesm hra so zariadenm.istenie a drbu nesmvykonva deti bez dozoru.mm VSTRAHA! Ak s pokodendvere alebo tesnenia dver,nesmie sa produkt prevdzkova,km nebude opraven prslunmkvalifikovanm personlom.104 SKmm VSTRAHA! Pre vetkchostatnch, okrem osobys prslunou kvalifikciou,je nebezpen vykonvaakkovek innosti, ktorvyaduj odstrnenie krytu,ktor zabezpeuje ochranu protizaaeniu iarenm spsobenmenergiou mikrovlnnej rry.mm VSTRAHA! Tekutiny alebo inpotraviny sa nemu ohrieva vuzavretch ndobch, lebo bymohli ahlo vybuchn. Ke je pokoden sieovspojovacie vedenie, mus hovymeni vrobca alebo jehozkazncky servis, prpadnein, podobne kvalifikovanosoba, aby sa zabrnilo vznikunebezpeenstva. Tento produkt je uren na to,aby sa pouval v domcnosti,prpadne na podobn pouvanie,ako naprklad:v kuchyniach pre zamestnancov,v obchodoch, kancelrich ainch komernch oblastiach;v ponohospodrskychusadlostiach;zkaznkmiv hoteloch, motelocha inch obytnch zariadeniachv penzinoch s raajkami.
  • Page 104

    Nad hornou stranou produktumus by zachovan von priestorminimlne 20 cm. Pouva sa me iba riad, ktorje vhodn na pouvanie vovarnch prstrojoch s mikrovlnnourrou. Pri zohrievan v produkte nie spovolen kovov ndoby na jedla npoje. Pri zohrievan jedl v plastovcha papierovch ndobch samus kontrolova produkt kvlimonmu vzniku zaplenia. Produkt je uren na zohrievaniejedl a npojov. Suenie jedlalebo obleenia a zohrievaniepoduiek, pap, hb naumvanie, vlhkch istiacichhandriiek a podobne me viesk vzniku zranen, vznietenia alebooha. Ak spozorujte dym, muste produktvypn alebo vytiahnu zstrku,dvere muste necha zatvoren,aby sa uhasili prpadne vzniknutplamene. Zohrievanie npojov vmikrovlnnej rre me vies kvzniku oneskorenho zovretia(oneskorenie varu), preto sa musdva pri manipulcii s ndoboupozor. Obsah dojenskch faiek apohrov s detskou vivou sa muspremiea alebo pretrepa a predpouitm sa mus skontrolovateplota, aby sa zabrnilopopleniu. Vajcia so krupinou alebo celnatvrdo uvaren vajcia sa nemuzohrieva v mikrovlnnej rre,pretoe by mohli vybuchn, ato tie vtedy, ke bolo ukonenzohrievanie v mikrovlnnej rre. Produkt sa mus pravidelne isti azvyky potravn sa musia odstrni(pozri istenie a drba). Nedostaton istota produktume vies k znieniu povrchu, ome ovplyvni dobu pouvaniavho vrobku a vies k monmnebezpenm situcim. Produkt sa nesmie isti parnmistiom.SK 105
  • Page 105

    Produkt sa mus pouva akovone umiestnen produkta nesmie sa montova domontovanho nbytku alebopodobne.DODATON BEZPENOSTNPOKYNY Osoby, ktor nosiakardiostimultor, sa musiainformova pred spustenmproduktu do prevdzky u svojhoobvodnho lekra na monrizik.mm NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo zsahuelektrickm prdom!Produkt je poas prevdzkyhorci. Produktu sa nedotkajtepoas pouvania alebobezprostredne po om.mm NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo zsahuelektrickm prdom!Produkt neponrajte do vodyalebo inch kvapaln. Produktnikdy nedrte pod tecou vodou.mm NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo zsahuelektrickm prdom!Nepouvajte pokoden produkt.Odpojte produkt od elektrickejsiete a obrte sa na predajcu, akje produkt pokoden. Produkt sa nesmie pouva,ak spadne alebo m viditenpokodenia.106 SK Pred pripojenm produktu kelektrickej sieti skontrolujte,i naptie a menovit prdzodpovedaj dajom o napjanuvedenm na typovom ttkuproduktu. Chrte prpojn vedenie predpokodenm. Nenechajte ho visienad ostrmi hranami a nestlajteho, ani ho neohbajte. Prpojnvedenie drte v dostatonejvzdialenosti od horcich plch aotvorenho plamea.Upozornenia k intalciimm VAROVANIE! Neukladajteprodukt nad kuchynsk pec aleboin prstroj, ktor vytvra teplo.Intalcia na takomto miesteby mohla vies k pokodeniuproduktu.Obsluha NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo poiaru!Odstrte kovov uzvery zobalov potravn, ktor chceteohria. Produkt nepresvajte poasprevdzky. Nikdy neprevdzkujte produkt vprzdnom stave.
  • Page 106

    Produkt neukladajte na horcepovrchy (plynov spork,elektrick spork, rra napeenie at.). Produkt pouvajtena rovnom, stabilnom, istom,tepluvzdornom a suchompovrchu. Do blzkosti produktu neukladajtehorav materily. Tento produkt nie je uren nato, aby bol prevdzkovan spouitm externch spnacchhodn alebo samostatnhodiakovho systmu.istenie a drbamm VSTRAHA!Nebezpeenstvoporanenia! Vypojte prstroj zelektrickej siete predtm, ne hozanete isti. Napjac konektor neahajte zozsuvky za kbel. Produkt, prpojn vedenie asieov zstrku chrte predprachom, priamym slnenmiarenm, kvapkajcou astriekajcou vodou.Neodstrauje svetlosivkryciu sudov dosku, ktorje upevnen v priestore navarenie na ochranu rroks magnetickmi poami vovarnom priestore. Svietidl vo vntri produktu memeni iba kvalifikovan odbornpersonl.FUNKN PORUCHY U INCHPRSTROJOVPrevdzka produktu me vyvolaporuchy vho rdia, televzoraalebo podobnch prstrojov.Ak by vznikli takto interferencie,pokste sa ich zni alebo vypnpomocou nasledujcich opatren: Vyisti dvere a tesnenie dverproduktu. Nanovo nastavi prijmaciuantnu rdia alebo televzora.Priestorovo oddeli produkt aprijma. Odstrni produkt z prijmaa. Zasun produkt do inej zsuvky.Produkt a prijma by mali byzapojen v inch odbokchprdovho obvodu.SK 107
  • Page 107

    PREVENTVNE OPATRENIA NA Zkladn princpy pri varen vmikrovlnnej rreZABRNENIE NADMERNMU Doba varenia: Dvajte pozor na dobuKONTAKTU S ENERGIOUvarenia. Zvote najkratiu uveden dobu vareniaMIKROVLNNEJ RRYa v prpade potreby ju predte. Potraviny, ktorsa varia vcelku prli dlho, mu zaa dymi Produkt sa nepokajtealebo sa vznieti.prevdzkova s otvorenmi Potraviny: Usporiadajte rovnomernedverami.potraviny. Nakrjajte potraviny pokia mono narovnako vek kusy. Najhrubie miesta prdu doPrevdzka s otvorenmi dveramiblzkosti okraja.me vies ku kontaktu s dvkou Zakrytie potravn: Zakrvajte potravinykodlivho iarenia mikrovlnnejpoas varenia vhodnou krytom do mikrovlnnejrry. Kryt zabrauje striekaniu a okrem tohorry.prispieva k tomu, aby sa rovnomerne variliDleit je pritom tie to, abypotraviny. Otanie potravn: Otote jeden razsa nerozbili bezpenostnpotraviny poas prpravy v produkte, aby sazablokovania, alebo aby sa sjedl ako kura alebo hamburger rchlejienimi manipulovalo.prepiekli. Vek kusy potravn, ako napr. peenmso, sa musia minimlne raz obrti. Medzi dvere nezasekvajteRoztriete ksky potravn, ako napr. guky zpredmety. Postarajte sa o to, abymletho msa, po polovinej dobe peenia.sa nenahromadila neistota aleboOtote a umiestnite guky zo stredu riadu naokraj.zvyky istiaceho prostriedku na Potraviny so upou/krupinou: upkatesniacich plochch.zemiakov, prkov a podobnch potravn sa muspred varenm napicha. V opanom prpade bymohli vybuchn. Potraviny s hrubou krupinou: Celtekvice, jablk, gatany a podobn potraviny samusia pred varenm napicha alebo nareza. Tuk a olej: V produkte nie je mon rozpazmrazen tuk alebo olej. V produkte nie jepovolen fritovanie. Tuk alebo olej sa muvznieti. Npoje: Pri zohrievan npojov pomocouproduktu me djs k asovo oneskorenmuvreniu, ak sa var npoj. Bute preto opatrnpri manipulcii s ndobou, aby ste zabrnilinhlemu zovretiu:108 SK
  • Page 108

    Vlote, pokia je to mon, vhodn sklenentyku do kvapaliny, km sa zohrieva.Nechajte st tekutinu po zohriat 20 sekndvo varnom priestore 12, aby ste zabrnilineoakvanmu klokotaniu. Pukance: Na vrobu pukancov pouvajte ibapukance uren do mikrovlnnej rry. Pouvanie vhodnho riadu navarenie Idelny materil do mikrovlnnej rry je materil,ktor doke mikrovlnn rra prepa, energiateda prechdza cez ndobu, aby sa zohrialipotraviny. Mikrovlnn rry nie s schopnprenika cez kov. Z tohto dvodu sa nemupouva kovov ndoby a kovov riad. Pri zohrievan v produkte nepouvajte vrobkyz recyklovanho papiera. Tieto mu obsahovadrobn zvyky kovu, ktor doku vytvra iskrya/alebo spsobi poiar. Odpora sa skr okrhly/ovlny riad namiestohranatho/pozdneho riadu, pretoe potravinysa v rohoch ahko rozvaria. Nasledujci zoznamsa povauje za veobecn pomcku pre vobusprvneho riadu. Pred prvm pouitm Odstrte obalov materil (vrtane ochrannchflii upevnench na produkte a transportnchpoistiek), ktor sa nachdzaj vo varnompriestore 12. Skontrolujte, i s vetky astikompletn. Vyistite produkt a diely prsluenstva(pozri istenie a drba). Intalcia produktu VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru!Tento produkt nie je vhodn na mont dokuchynskej linky. V uzavretch skriniach nie jezaruen dostaton vetranie produktu. Produktsa me pokodi a hroz riziko poiaru! Postavte produkt na rovn podklad, ktorponechva dostaton priestor na vetranie aventilciu: Udriavajte medzi produktom a susednmistenami von priestor minimlne 10 cm. Dvere11 musia zosta plne otvoren. Udriavajte nad produktom von priestorminimlne 20 cm. MontSklo neodoln proti tepluNieKeramika odoln proti teplunoPlastov riad(vhodn pre mikrovlnn rry)no Ulote pohybliv krok 2 na pohybliv plochuvo varnom priestore 12. Polote oton tanier 2 na pohybliv krok aaretciu. Oton tanier mus sprvne prilieha naaretciu. Spojte sieov zstrku 3 so sieovou zsuvkou.Na displeji 4 svieti 1:00 a . Zaznie signlnyzvuk.Kuchynsk utierkyno ObsluhaKovov podnos/tcaNieHlinkov flia a ndoba s fliouNieUPOZORNENIA: Pri prvom pouit vrobku me vznikn slabzpach. Dbajte na dostaton vetranie oblasti. Kad stlaenie tlaidla sa potvrd signlnymzvukom.Riad na varenieSklo odoln proti tepluMikrovlnanomm VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru!Ke pouvate produkt, nikdy nepouvajtekovov predmety. Kov odra iareniemikrovlnnej rry a vedie tak k vzniku iskier. Meto zaprini poiar a produkt sa pokod tak, esa viac ned opravi!SK 109
  • Page 109

    Pohotovostn reimAk podrte stlaen tlaidlo na dlhiu dobu, prepnesa produkt automaticky do pohotovostnho reimu.Na displeji 4 sa zobrazuje presn as. Nastavenie hodn Spojte sieov zstrku 3 so sieovou zsuvkou.Na displeji 4 svieti 1:00 a . Zaznie signlnyzvuk. V pohotovostnom reime: Podrte7stlaen niekoko seknd. 12 H svieti na displeji4 (H [Hour]: Anglicky = Hodina). Nastavte si pomocou otonho regultora 8poadovan zobrazenie presnho asu:Poloha otonhoregultoraZobrazeniepresnho asu12 H12-hodinov reim24 H24-hodinov reim Na potvrdenie svojej voby stlate otonregultor 8 . Blik zobrazenie hodn. Nastavte pomocouotonho regultora 8 hodinu.Na potvrdenie svojej voby stlate otonregultor. Blik zobrazenie mint. Nastavte pomocouotonho regultora 8 minty.Na potvrdenie svojej voby stlate otonregultor. Presn as je teraz nastaven. Nastavenie asovaaProdukt disponuje asovaom, ktor sa d pouvanezvisle od prevdzky produktu. Stlatesvieti na displeji 4 .7.110 SK Nastavte pomocou otonho regultora 8poadovan as:Nastaviten as(asova)asov rovnedo 5 mintv 10-sekundovch krokochod 5 do 10 mintv 30-sekundovch krokochod 10 do 30 mintv 1-mintovch krokochod 30 do 95 mintv 5-mintovch krokoch Na potvrdenie svojej voby stlate otonregultor 8 . Nastaven as plynie. Po cca.3 sekundch sa op zobraz aktulny as.asova be v pozad alej.UPOZORNENIE: Ak chcete skontrolovazvyn as na asovai: Stlate7.Zobraz sa na krtku dobu as. Ak uplynul as nastaven na asovai, zazniesignlny zvuk. Preruenie/Ukoneniezadvacieho procesu Preruenie zadvacieho procesu: Stlate10.Produkt sa prepne do pohotovostnho reimu. Detsk poistkaAktivujte toto nastavenie, aby ste zabrnilinemyselnmu spusteniu do prevdzky malmi demia inmi osobami dverne neoboznmenmi obsluhou. Aktivcia detskej poistky: Podrte stlaen9 . Zaznej 2 krtke signlne zvuky.Drteaj naalej stlaen, km nezazniesignlny zvuk a na displeji sa neobjav4.Tlaidl a regultor potom nie s funkn. Deaktivcia detskej poistky: Drte9stlaen, km nezaznie signlny zvuk a nadispleji sa nezhasne4.
  • Page 110

    Varenie potravnmm VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru!Ke pouvate produkt, nikdy nepouvajtekovov predmety. Kov odra iareniemikrovlnnej rry a vedie tak k vzniku iskier. Meto zaprini poiar a produkt sa pokod tak, esa viac ned opravi!UPOZORNENIE: Stlate poas varenia5 . Na displeji 4 sa objav na niekoko sekndaktvny vkonov stupe. Voba vkonu Stlate5 . Na displeji 4 svieti 700 (vkon700 Watt). Nastavte poadovan vkon pomocou otonhoregultora 8 : Mete si vybra medzi 0 a 700v krokoch po 50 W. Na potvrdenie svojej voby stlate otonregultor 8 . Nastavenie doby vareniaPo vobe vkonu nastavte poadovan dobu varenia: Na displeji 4 svieti 0:00. Nastavte pomocouotonho regultora 8 poadovan as:Nastaviten as(doba varenia)asov rovnedo 5 mintv 10-sekundovch krokochod 5 do 10 mintv 30-sekundovch krokochod 10 do 30 mintv 1-mintovch krokochod 30 do 95 mintv 5-mintovch krokoch Spustenie vareniaAk ste nastavili vkon a dobu varenia, mete spustivarenie: Spustenie varenia: Stlate oton regultor 8 .Varenie zana. as sa odpotava. Po uplynut nastavenho asu: Na displeji 4svieti End. Zaznej 4 signlne zvuky. Stlate10 alebo otvorte dvere 11. Produktsa prepne do pohotovostnho reimu. Ak ninepodniknete, bud znie 4 signlne zvukykad 2 minty. Rchle spustenie 1 V pohotovostnom reime: Otote otonregultor 8 vpravo (smer otania ).Nastavte poadovan dobu varenia. Stlate oton regultor 8 , aby ste spustilivarenie s vkonom 700 Watt. Rchle spustenie 2S touto funkciou mete bezodkladne zaa na30 seknd (alebo dlhie, a do 10 mint) s varenmpri vkone 700 W. Stlate oton regultor 8 . Na displeji 4 svieti00:30. Produkt spust varenie na 30 seknd.as sa odpotava. Ak chcete vari dlhie ne 30 seknd: Stlajteoton regultor 8 tak dlho, km nebudezobrazova poadovan as. D sa nastavi ado 10 mint v 30-sekundovch intervaloch. Preruenie/Ukonenie vareniaAk prebieha varenie, mete ho kedykovek preruialebo ukoni: Prerui varenie: Stlate10. Zvyn as sazastav a blik. Varenie je preruen. Pokraova s varenm: Stlate oton regultor8 . as plynie alej. Ukonenie varenia: Stlate ete raz10.Presn as svieti na displeji 4 . RozmrazovaniePomocou tejto funkcie mete rozmrazova potraviny.Mete nastavi bu as alebo hmotnos.Rozmrazovanie poda asu Stlate6 . Na displeji 4 svieti 00:00 a Nastavte pomocou otonho regultora 8poadovan as:.SK 111
  • Page 111

    Nastaviten as(rozmrazovanie)asov rovnedo 5 mintv 10-sekundovch krokochod 5 do 10 mintv 30-sekundovch krokochod 10 do 30 mintv 1-mintovch krokochod 30 do 95 mintv 5-mintovch krokoch Spustenie rozmrazovania: Stlate otonregultor 8 . Rozmrazovanie zana. as saodpotava.UPOZORNENIE: Aby sa dosiahlo rovnomernrozmrazovanie, musia sa potraviny po asi dvochtretinch nastavenho asu premiea aleboobrti. Rozmrazovanie sa po uplynut tejto dobyautomaticky preru. Zaznej 4 signlne zvukya blik zobrazovanie asu. V prpade potrebyobrte alebo premieajte potraviny.Pokraovanie rozmrazovania: Stlate otonregultor 8 .Ak nechcete obraca potraviny: Pokraujte vrozmrazovan tak, e stlate oton regultor8. Po uplynut nastavenho asu: Na displeji 4svieti End. Zaznej 4 signlne zvuky. Stlate10 alebo otvorte dvere 11. Produktsa prepne do pohotovostnho reimu. Ak ninepodniknete, bud znie 4 signlne zvukykad 2 minty.Rozmrazovanie poda hmotnosti Stlate 2 x6 . Na displeji 4 svieti 100 g(100 gramov) a . Nastavte pomocou otonho regultora 8hmotnos rozmrazovanch potravn. Metenastavi hmotnos medzi 100 g a 1800 g vkrokoch po 100 g. Produkt automaticky vypotapotrebn dobu rozmrazovania. Spustenie rozmrazovania: Stlate otonregultor 8 . Rozmrazovanie zana. Na displeji4 sa zobraz doba rozmrazovania pre zvolenhmotnos. as sa odpotava.112 SKUPOZORNENIE: Aby sa dosiahlo rovnomernrozmrazovanie, musia sa potraviny po asi dvochtretinch nastavenho asu premiea aleboobrti. Rozmrazovanie sa po uplynut tejto dobyautomaticky preru. Zaznej 4 signlne zvukya blik zobrazovanie asu. V prpade potrebyobrte alebo premieajte potraviny.Pokraovanie rozmrazovania: Stlate otonregultor 8 .Ak nechcete obraca potraviny: Pokraujte vrozmrazovan tak, e stlate oton regultor8. Po uplynut nastavenho asu: Na displeji 4svieti End. Zaznej 4 signlne zvuky. Stlate10 alebo otvorte dvere 11. Produktsa prepne do pohotovostnho reimu. Ak ninepodniknete, bud znie 4 signlne zvukykad 2 minty. asov oneskorenieProdukt disponuje funkciou asovho oneskorenia.Pomocou tejto funkcie sa d vopred nastavipresn as, pri ktorom m produkt zaa s voprednastavenm asom varenia. Nastavte program (pozri predchdzajceodseky). Skr, ne spustte varenie stlaenm otonhoregultora 8 : Stlate9. Na displeji 4 svieti 1:00 a . Nastavte pomocou otonho regultora 8poadovan hodinu. Na potvrdenie svojej vobystlate oton regultor. Nastavte pomocou otonho regultora 8poadovan mintu. Na potvrdenie svojejvoby stlate oton regultor. Displej 4 opzobrazuje aktulny as. Kontrola naprogramovanho asu: Stlate9 . Na displeji 4 sa zobraz na cca 4 sekundynaprogramovan as.Vymazanie nastavenia asovhooneskorenia Stlate9 . Zobraz sa naprogramovanspac as. Stlate10. Nastavovanie sa vymae.
  • Page 112

    Spustenie menu Automatika Vyvolajte menu Automatika: Otote otonregultor 8 v pohotovostnom reime doava(smer otania). AUTO a slo (napr. A-01pre automatick program 1 (npoje)) svietia nadispleji 4 . Zvote otanm otonho regultoravhodn menu Automatika.UPOZORNENIA: Ak chcete zmeni naprogramovan hodnoty:Vymate najskr star zadania. Potomnaprogramujte nov asy. Vetky ostatn funkcie s neaktvne, km jeaktvna funkcia asovho oneskorenia. Menu AutomatikaUPOZORNENIE: Ak ste sa dostali otanmotonho regultora 8 doava do reimumenu Automatika, mete nslednm otoenmdoprava zvoli menu Automatika v porad odA-01 do A-07.Pre potraviny, ktor sa pripravuj s menu Automatika,nie je potrebn, aby sa zadvala doby varenia avkonov rove. Zadanie typu potravn a hmotnostipotravn je dostaton.UPOZORNENIE: Automatick programy snaplnovan pre erstv potraviny. Hlbokochladen potraviny sa v uvedench dobchnedovaria. Hlboko chladen potraviny samusia vopred rozmrazi pomocou programu narozmrazenie (pozri Rozmrazovanie).DisplejPotravinyMnostvo/HmotnosDoba (minty: sekundy)Npoje200 ml400 ml600 ml1:302:403:50Zemiaky200 g400 g600 g800 g5:008:3012:0015:30Ohrev200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g1:302:002:303:003:304:004:30A-04Ryba200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20A-05Pukance99 g3:00A-01A-02A-03SK 113
  • Page 113

    DisplejA-06A-07PotravinyMnostvo/HmotnosDoba (minty: sekundy)Mso200 g300 g400 g500 g600 g3:004:205:407:008:20Zelenina200 g300 g400 g500 g600 g3:304:305:306:307:30Prklad na pouvanie 1:Zohrejte 200 ml vody: Otajte oton regultor 8 doava (smerotania), km nebude svieti na displeji4 A-01. Potvrte vobu stlaenm otonhoregultora 8 . Nastavte si pomocou otonho regultora 8mnostvo 200 ml. Spustenie varenia: Stlate oton regultor 8 .Prklad na pouvanie 2:Uvarenie 400 g zeleniny: Otajte oton regultor 8 doava (smerotania), km nebude svieti na displeji4 A-07. Potvrte vobu stlaenm otonhoregultora 8 . Nastavte si pomocou otonho regultora 8hmotnos 400 g. Spustenie varenia: Stlate oton regultor 8 . istenie a drbamm NEBEZPEENSTVO! Nebezpeenstvozsahu elektrickm prdom! Predistenm: Produkt vdy odpojte od napjania.NEBEZPEENSTVO! Nebezpeenstvopoplenia! Produkt neistite bezprostredne popouit. Produkt nechajte najskr vychladn.114 SKmm VSTRAHA! Elektrick asti produktuneponrajte do vody alebo inch kvapaln.Produkt nikdy nedrte pod tecou vodou.UPOZORNENIA: Produkt oistite hne po vychladnut. Ak szvyky potravn vysuen, nedaj sa jednoduchoodstrni. Nepouvajte spreje na istenie a in agresvneistiace prostriedky, lebo tieto mu spsobifaky, psy alebo zakalenie povrchu. Nepouvajte prostriedky na drhnutie. Teleso: Teleso produkty sa mus vyisti vlhkouhandrikou. Varn priestor: Udriavajte varn priestor 12neustle v istote. Ak by pevne drali striekancepotravn alebo vyliate tekutiny na stenchproduktu, muste ich utrie pomocou vlhkejhandriky.Poda potreby pridajte na handriku jemnumvac prostriedok. Potom utrite produkt vlhkouhandrikou, aby sa odstrnili zvyky umvaciehoprostriedku. Oton tanier: Oplachujte oton tanier 2pravidelne v teplom roztoku mydla.
  • Page 114

    Striekance a neistoty: Pravidelneodstraujte striekance a neistoty pomocou vlhkejhandriky z nasledujcich dielov: Dvere 11 (obojstranne) Priezor (obojstranne) Tesnenia dver a susedn diely Para: Ak by sa vo dverch alebo okolovonkajej strane dver 11 usdzala para, musteju utrie mkkou handrikou. K tomu dochdza,ke sa prevdzkuje produkt v podmienkach svysokou vlhkosou. Zpach: Pravidelne odstraujte zpach. Vlotehlbok misu do mikrovlnnej rry - naplnenlkou vody a avou a tie citrnovou krou do varnho priestoru 12. Nechajte vari zmes5 mint. Poutierajte varn priestor a vydrhnitedosucha pomocou mkkej handriky. Odstraovanie chbProblmMon prinaMon rieeniaDisplej 4 ni nezobrazuje.Sieov zstrka 3 nie jezastren v sieovej zsuvke.Skontrolujte sieov zstrku 3 .Sieov zsuvka je defektn.Vyskajte in sieov zsuvku.Displej 4 je defektn.Obrte sa na zkazncky servis.Produkt nereaguje na stlanietlaidiel.Detsk poistka je aktvna.Deaktivujte detsk poistku(pozri Obsluha).Produkt nespa varenie.Dvere 11 nie s sprvne uzavret.Zatvorte dvere 11.Oton tanier 2 vydva priotan hlasn zvuky.Oton tanier 2 sa nenachdzasprvne v aretcii 2 .Vlote oton tanier 2 sprvne dovarnho priestoru 12.Pohybliv krok 2 a / alebodno varnho priestoru 12 szneisten.Vyisti pohybliv krok 2 a dnovarnho priestoru 12.Svietidlo je pravdepodobnedefektn.Obrte sa na zkazncky servis.Osvetlenie vo vntri produktunefunguje.SK 115
  • Page 115

    Likvidcia ZrukaObal pozostva z ekologickch materilov, ktormete odovzda na miestnych recyklanchzbernch miestach.Tento vrobok bol dkladne vyroben poda prsnychakostnch smernc a pred dodanm svedomitotestovan. V prpade nedostatkov tohto vrobku Vmprinleia zkonn prva voi predajcovi produktu.Tieto zkonn prva nie s naou niie uvedenouzrukou obmedzen.Vmajte si prosm oznaenie obalovchmaterilov pre triedenie odpadu, soznaen skratkami (a) a slami (b) snasledujcim vznamom: 17: Plasty /2022: Papier a kartn / 8098: Spojenltky.Vrobok a obalov materily srecyklovaten, zlikvidujte ich oddelene prelepie spracovanie odpadu.Triman-Logo plat iba pre Franczsko.O monostiach likvidcie opotrebovanhovrobku sa mete informova na Vaejobecnej alebo mestskej sprve.Ak vrobok doslil, v zujme ochranyivotnho prostredia ho neodhote dodomovho odpadu, ale odovzdajte naodborn likvidciu. Informcie o zbernchmiestach a ich otvracch hodinch zskatena Vaej prslunej sprve.116 SKNa tento produkt poskytujeme 3-ron zrukuod dtumu nkupu. Zrun doba zana plyndtumom kpy. Starostlivo si prosm uschovajteoriginlny pokladnin lstok. Tento doklad jepotrebn ako dkaz o kpe.Ak sa v rmci 3 rokov od dtumu nkupu tohtovrobku vyskytne chyba materilu alebo vrobnchyba, vrobok Vm bezplatne opravme alebovymenme poda nho vberu. Tto zruka zanik,ak bol produkt pokoden, neodborne pouvanalebo neodborne udriavan.Poskytnutie zruky sa vzahuje na chyby materilua vrobn chyby. Tto zruka sa nevzahuje naasti produktu, ktor s vystaven normlnemuopotrebovaniu, a preto ich je mon povaovaza opotrebovaten diely (napr. batrie) alebo napokodenia na rozbitnch dieloch, napr. na spnai,akumultorovch batriach alebo astiach, ktor szhotoven zo skla.
  • Page 116

    OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstrae 1DE-74167 NeckarsulmGERMANYModel-Nr.: HG05228/HG05227/HG05226Version: 04/2019IAN 314864IAN 314865IAN 314877



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Silvercrest IAN 314877 SMWC 700 A2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Silvercrest IAN 314877 SMWC 700 A2 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Polnisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,51 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info