Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
RACLETTE-GRILL SRG 1200 B2
RACLETTE GRILL SRG 1200 B2
RACLETTE-GRILL SRG 1200 B2
Mode d'emploi
RACLETTE-GRILL
FR
BE
Operating instructions
RACLETTE GRILL
GB
IE
Gebruiksaanwijzing
GOURMETSET
NL
BE
Bedienungsanleitung
RACLETTE-GRILL
DE
AT
CH
Návod k obsluze
RACLETTE GRIL
CZ
Instrukcja obsługi
GRILL ELEKTRYCZNY RACLETTE
PL
Návod na obsluhu
RAKLETOVACÍ GRIL
SK
09/2019 ID: SRG 1200 B2_19_V1.1
FR
BE NL
PL
CZ
SK
IAN 321565_1907 IAN 321565_1907
__321565_B8.book Seite 1 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    __321565_B8.book Seite 1 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08RACLETTE-GRILL SRG 1200 B2RACLETTE GRILL SRG 1200 B2RACLETTE-GRILL SRG 1200 B2DEHOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgGERMANY09/2019ID: SRG 1200 B2_19_V1.1IAN 321565_1907CHBedienungsanleitungRACLETTE-GRILLFRBEMode d'emploiRACLETTE-GRILLPLStand der Informationen Status of information Version des informations Stand van de informatieStan informacji Stav informac Stav informci:ATInstrukcja obsugiGRILL ELEKTRYCZNY RACLETTESKGBIEOperating instructionsRACLETTE GRILLNLBEGebruiksaanwijzingGOURMETSETCZNvod k obsluzeRACLETTE GRILNvod na obsluhuRAKLETOVAC GRILIAN 321565_1907FRBENLPLCZSK
  • Page 2

    __321565_B8.book Seite 2 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Deutsch .................................................................................... 2English ................................................................................... 14Franais ................................................................................. 26Nederlands ............................................................................ 42Polski .................................................................................... 54esky .................................................................................... 66Slovenina ............................................................................. 76
  • Page 3

    __321565_B8.book Seite 3 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08bersicht / Overview / Aperu de l'appareil / Overzicht / Przegld /Pehled / Prehad123 456789101112
  • Page 4

    __321565_B8.book Seite 2 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Inhalt1.2.3.4.5.6.bersicht ......................................................................................... 2Bestimmungsgemer Gebrauch ...................................................... 3Sicherheitshinweise ......................................................................... 4Lieferumfang ................................................................................... 7Inbetriebnahme ............................................................................... 7Bedienen ......................................................................................... 76.1 Gert vorbereiten, ein- und ausschalten ................................................... 76.2 Temperatur regeln ................................................................................. 86.3 Raclette zubereiten ................................................................................ 86.4 Grillen mit der Grillplatte ....................................................................... 97. Reinigen und lagern ........................................................................ 97.1 Unterteil reinigen .................................................................................. 97.2 Grillplatte und Zubehr reinigen ............................................................. 97.3 Geschirrsplmaschine ............................................................................ 97.4 Gert lagern ........................................................................................ 98. Entsorgen ...................................................................................... 109. Problemlsung .............................................................................. 1010. Technische Daten ........................................................................... 1111. Garantie der HOYER Handel GmbH ................................................ 111. bersicht12Grillplatte aus beschichtetem AluminiumRote Kontroll-Leuchte- leuchtet, sobald das Gert mit Strom versorgt wird3 Einschalter und Temperaturregler4 Temperatur-Leuchte- leuchtet, wenn geheizt wird- erlischt, sobald die Betriebstemperatur erreicht ist5 Vertiefungen fr Raclette-Pfnnchen6 Unterteil7 Griffe8 Anschlussleitung mit Netzstecker9 Raclette-Pfnnchen10 Kunststoffspatel11 Kabelaufwicklung12 Steckeraufnahme2DE
  • Page 5

    __321565_B8.book Seite 3 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Herzlichen Dank fr IhrVertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen RacletteGrill.Fr einen sicheren Umgang mit dem Gertund um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung grndlich durch. Befolgen Sie vor allen Dingen dieSicherheitshinweise! Das Gert darf nur so bedientwerden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Falls Sie das Gert einmal weitergeben, legen Sie bitte dieseBedienungsanleitung dazu. DieBedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.2. BestimmungsgemerGebrauchDer Raclette-Grill ist zum Grillen und Garenvon Speisen geeignet.Verwenden Sie den Raclette-Grill ausschlielich innerhalb Ihres Haushaltes und niemalsim Freien.Das Gert darf nicht zum Auftauen, zum Erwrmen oder Trocknen von Gegenstndenbenutzt werden.Das Gert ist fr den privaten Haushalt konzipiert. Das Gert darf nur in Innenrumenbenutzt werden.Dieses Gert darf nicht fr gewerblicheZwecke eingesetzt werden.Vorhersehbarer MissbrauchWARNUNG vor Sachschden!~ Das Gert ist nicht fr den Betrieb imFreien ausgelegt.Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihremneuen Raclette-Grill!Symbole am GertDas Symbol gibt an, dass soausgezeichnete MaterialienLebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verndern.DE3
  • Page 6

    __321565_B8.book Seite 4 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. SicherheitshinweiseWarnhinweiseFalls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schadenfr Leib und Leben verursachen.WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtungder Warnung kann Verletzungen oderschwere Sachschden verursachen.VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtungder Warnung kann leichte Verletzungenoder Sachschden verursachen.HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gert beachtetwerden sollten.Anweisungen fr den sicheren Betrieb~ Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personenmit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicherenGebrauches des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.~ Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.~ Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder ohneBeaufsichtigung durchgefhrt werden, es sei denn, sie sind lterals 8 Jahre und beaufsichtigt.~ Kinder jnger als 8 Jahre sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten.~ Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zuwerden.~ Wenn die Anschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird,muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst odereine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.~ Holzkohle oder hnliche Brennstoffe drfen in diesem Gertnicht verwendet werden.~ Die Heizspiralen drfen nicht feucht abgewischt werden.~ Lassen Sie das Gert whrend des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu knnen, falls Funktionsstrungen auftreten.~ Reinigen Sie das Gert vor der ersten Benutzung (sieheReinigen und lagern auf Seite 9).4DE
  • Page 7

    __321565_B8.book Seite 5 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08GEFAHR fr Kinder~ Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder drfen nicht mit denKunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.~ Achten Sie darauf, dass Kinder das Gert nicht an der Anschlussleitung vonder Arbeitsflche ziehen knnen.~ Bewahren Sie das Gert auerhalb derReichweite von Kindern auf.GEFAHR fr und durchHaus- und Nutztiere~ Von Elektrogerten knnen Gefahren frHaus- und Nutztiere ausgehen. DesWeiteren knnen Tiere auch einenSchaden am Gert verursachen. HaltenSie deshalb Tiere grundstzlich vonElektrogerten fern.GEFAHR von Stromschlagdurch Feuchtigkeit~ Das Gert, die Anschlussleitung und derNetzstecker drfen nicht in Wasser oderandere Flssigkeiten getaucht werden.~ Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.~ Sollte Flssigkeit in das Gert gelangen,sofort den Netzstecker ziehen. Vor einererneuten Inbetriebnahme das Gert prfen lassen.~ Bedienen Sie das Gert nicht mit feuchten Hnden.~ Sollte das Gert ins Wasser gefallensein, sofort den Netzstecker ziehen. Erstdanach das Gert herausnehmen.GEFAHR durchStromschlag~ Stecken Sie den Netzstecker erst dannin eine Steckdose, wenn das Gert komplett zusammengebaut ist.~ Schlieen Sie das Gert nur an eineNetzsteckdose mit Schutzkontakten(Schuko) an.~ Fassen Sie das Gert, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Hnden an.~ Schlieen Sie den Netzstecker nur aneine ordnungsgem installierte, leichtzugngliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschildentspricht. Die Steckdose muss auchnach dem Anschlieen weiterhin leichtzugnglich sein.~ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oderheie Stellen beschdigt werden kann.Wickeln Sie die Anschlussleitung nichtum das Gert.~ Das Gert ist auch nach Ausschaltennicht vollstndig vom Netz getrennt. Umdies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.~ Achten Sie beim Gebrauch des Gertesdarauf, dass die Anschlussleitung nichteingeklemmt oder gequetscht wird.~ Um den Netzstecker aus der Steckdosezu ziehen, immer am Stecker, nie amKabel ziehen.~ Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, wenn eine Strung auftritt, wenn Sie das Gert nicht benutzen, bevor Sie das Gert reinigen und bei Gewitter.~ Um Gefhrdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Vernderungen am Gertvor.~ Benutzen Sie das Gert nicht, wenn essichtbare Beschdigungen am Gertoder der Anschlussleitung aufweist.GEFAHR von Brand~ Das Gert darf ausschlielich auf einemfesten, ebenen, trockenen und nichtbrennbaren Untergrund aufgestellt werden. Damit soll verhindert werden, dasses umkippt, verrutscht oder die Unterlage Feuer fngt und dadurch Schadenentsteht.DE5
  • Page 8

    __321565_B8.book Seite 6 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08~ Das Gert darf nicht in der Nhe vonbrennbaren Flssigkeiten und Materialien oder in explosionsgefhrdeter Umgebung betrieben werden. Halten Sieeinen Abstand von mindestens 30 cmzu Wnden ein. Um eine berhitzungdes Gertes oder einen mglichenBrand zu vermeiden, darf das Gertnicht abgedeckt werden. Die Grillplatten drfen auf keinen Fall mit Alufolie,Aluminiumschalen oder anderen hitzebestndigen Materialien abgedecktwerden.~ Die Anschlussleitung darf die Metalloberflchen whrend des Betriebesnicht berhren.GEFAHR von Verletzungdurch Verbrennen~ Die Metalloberflchen werden durchden Betrieb sehr hei. Berhren Sie dasGert im Betrieb nur an den Griffen undden Bedienelementen.~ Das Gert ist auch nach dem Ausschalten noch sehr hei und darf nicht berhrt werden.~ Transportieren Sie das Gert nur im abgekhlten Zustand und verwenden Siehierzu nur die vorgesehenen Griffe.~ Verwenden Sie Kchenhandschuhe,wenn Sie Speisen mit hoher Temperaturgaren. Fettspritzer knnen sonst zu Verbrennungen fhren.~ Verwenden Sie das Gert nie ohne dieGrillplatte. Sonst wrden die glhendenHeizelemente freiliegen und knnten beiBerhrung schwere Verbrennungen verursachen.~ Sollte sich Fett auf dem Gert entznden, lschen Sie es auf keinenFall mit Wasser! Es besteht die Gefahr einer explosionsartigen Verpuffungoder eines elektrischen Schlages. Decken Sie stattdessen das Gert ab, z. B.mit einer Lschdecke.6DEGEFAHR fr Vgel~ Vgel atmen schneller, verteilen die Luftanders in ihrem Krper und sind deutlich kleiner als Menschen. Deshalb kannes fr Vgel sehr gefhrlich sein, selbstkleinste Rauchmengen, die beim Betriebdieses Gertes entstehen, einzuatmen.Wenn Sie dieses Gert benutzen, sollten Vgel in einen anderen Raum gebracht werden.WARNUNG vor Sachschden~ Achten Sie darauf, dass das Gert ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eineSteckdose anschlieen.~ Verwenden Sie nur das Originalzubehr.~ Verwenden Sie keine Kchenutensilienaus Metall, um das Grillgut von derGrillplatte zu heben. Verwenden Siez. B. Holzspatel.~ Verwenden Sie keine scharfen oderscheuernden Reinigungsmittel.~ Das Gert ist mit rutschfesten Kunststofffen ausgestattet. Da Mbel mit einerVielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichenPflegemitteln behandelt werden, kannnicht vllig ausgeschlossen werden, dassmanche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststofffe angreifenund aufweichen. Legen Sie ggf. einerutschfeste Unterlage unter das Gert.~ Verwenden Sie nur Besteck aus Holzoder hitzebestndigem Kunststoff. Besteck aus Metall knnte die beschichteteOberflche der Grillplatte sowie derRaclette-Pfnnchen beschdigen.~ Lassen Sie beim Aufheizen und im Betrieb keine leeren Raclette-Pfnnchen imGert. Durch die berhitzung knntedie Antihaft-Beschichtung beschdigtwerden.~ Stellen Sie keine Gegenstnde auf dasGert.
  • Page 9

    __321565_B8.book Seite 7 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 084. Lieferumfang1881Raclette-Grill mit abnehmbarer GrillplatteRaclette-Pfnnchen 9Kunststoffspatel 10Bedienungsanleitung5. InbetriebnahmeBRANDGEFAHR!~ Stellen Sie das Gert auf eine trockene,ebene, rutschfeste und hitzebestndigeUnterlage.~ Das Gert darf nicht in der Nhe vonbrennbaren Flssigkeiten und Materialien oder in explosionsgefhrdeter Umgebung betrieben werden. Halten Sieeinen Abstand von mindestens 30 cmzu Wnden ein.HINWEIS: Whrend des ersten Betriebskann es zu einer leichten Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies liegt anMontagemitteln an den Heizelementen undist kein Gertefehler. Sorgen Sie fr ausreichende Belftung. Entfernen Sie smtliches Verpackungsmaterial. berprfen Sie, ob alle Teile vorhandenund unbeschdigt sind. Reinigen Sie das Gert vor derersten Benutzung (siehe Reinigenund lagern auf Seite 9)!1. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber, aber nicht das Typenschild aufder Unterseite.2. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf0.Damit ist die Heizung ausgeschaltet.3. Stecken Sie den Netzstecker 8 in einegut zugngliche Schutzkontakt-Steckdose, deren Spannung der Angabe auf4.5.6.7.dem Typenschild entspricht.Die rote Kontroll-Leuchte 2 leuchtet.Drehen Sie den Temperaturregler 3 aufdie Stufe MAX.Die Temperatur-Leuchte 4 leuchtet unddas Gert heizt auf.Lassen Sie das Gert etwa10 15 Minuten eingeschaltet.Schalten Sie die Heizung wieder aus,indem Sie den Temperaturregler 3 auf0 drehen.Ziehen Sie den Netzstecker 8 und lassen Sie das Gert abkhlen.Reinigen Sie das Gert erneut (sieheReinigen und lagern auf Seite 9).6. BedienenGEFAHR von Verletzungdurch Verbrennen!~ Die Metalloberflchen werden durchden Betrieb sehr hei. Berhren Sie dasGert im Betrieb nur an den Griffen undden Bedienelementen.6.1 Gert vorbereiten, einund ausschalten1. Whlen Sie einen Standort, der fest,eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenstnden ein.2. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf0.Damit ist die Heizung ausgeschaltet.3. len Sie die Raclette-Pfnnchen 9 voninnen und die Grillplatte 1 auf derOberseite leicht ein.HINWEIS: Benutzen Sie dazu ein Kchentuch, auf das Sie etwas Speisel getrufelthaben.DE7
  • Page 10

    __321565_B8.book Seite 8 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 084. Legen Sie die Grillplatte 1 auf die Halterungen des Unterteils 6. Achten Siedarauf, dass die Grillplatte 1 richtig aufden Halterungen sitzt.5. Stecken Sie den Netzstecker 8 in einegut zugngliche Schutzkontakt-Steckdose, deren Spannung der Angabe aufdem Typenschild entspricht.Die rote Kontroll-Leuchte 2 leuchtet.6. Drehen Sie den Temperaturregler 3 imUhrzeigersinn auf MAX.Die Temperatur-Leuchte 4 leuchtet unddas Gert heizt auf.Lassen Sie das Gert etwa 10 Minutenvorheizen.Das Gert ist nun betriebsbereit.7. Um die Heizung auszuschalten, drehenSie den Temperaturregler 3 gegen denUhrzeigersinn auf 0.8. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker 8 aus der Netzsteckdose. Nur soist das Gert vllig stromfrei.6.2 Temperatur regelnDie optimale Temperatur hngt vor allemvon den verwendeten Lebensmitteln ab.HINWEISE: Whrend des Betriebes geht die Temperatur-Leuchte 4 und damit die Heizungimmer wieder an und aus. Damit wirddie Temperatur annhernd konstant gehalten. Im hheren Temperaturbereich geht dieHeizung auf Dauerbetrieb und die Temperatur-Leuchte 4 leuchtet stndig.1. Sollte die Temperatur zu hoch sein, drehen Sie den Temperaturregler 3 einStck in Richtung 0.2. Wenn die Temperatur zu niedrig ist unddas Garen zu lange dauert, drehen Sieden Temperaturregler 3 ein Stck inRichtung MAX.8DE6.3 Raclette zubereiten1. Fllen Sie die Raclette-Pfnnchen 9 mitden gewnschten Zutaten.GEFAHR von Verletzungdurch Verbrennen!~ Befllen Sie das Raclette-Pfnnchen 9nicht zu hoch, da die Zutaten sonst zudicht an den Grill kommen und verbrennen knnten.WARNUNG vor Sachschden!~ Benutzen Sie nur die im Lieferumfangenthaltenen Kunststoffspatel 10, keinesfalls Besteck aus Metall.2. Stellen Sie das Raclette-Pfnnchen 9 indas Gert in die dafr vorgesehenenVertiefungen 5.3. Nehmen Sie das Raclette-Pfnnchen 9aus dem Gert, sobald die Zutaten garsind.4. Schieben Sie den Inhalt des RaclettePfnnchens 9 mit einem Kunststoffspatel 10 auf einen Teller und lassen Sie essich schmecken.HINWEISE: Da das Raclette-Pfnnchen 9 eine Antihaft-Beschichtung hat, muss es nichtvor jeder weiteren Portion erneut eingefettet werden. Falls die Beschichtung der RaclettePfnnchen 9 durch unsachgemenGebrauch beschdigt wurden, ist dieskein Reklamationsgrund.
  • Page 11

    __321565_B8.book Seite 9 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 086.4 Grillen mit der GrillplatteDie Grillplatte 1 dient vor allem dazu,Fleisch, Wrstchen, Obst und Gemse zugrillen.7. Reinigen und lagernGEFAHR! Um die Gefahr eineselektrischen Schlages oder einer Beschdigung zu vermeiden:~ Ziehen Sie vor jeder Reinigung denNetzstecker 8 aus der Netzsteckdose.~ Tauchen Sie das Gert nie in Wasserein und schtzen Sie es vor Spritz- undTropfwasser.~ Lassen Sie das Gert vor dem Reinigensoweit abkhlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.VORSICHT:~ Verwenden Sie keinesfalls scheuernde,tzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch knnte das Gert, sowiedie Antihaft-Beschichtung der Grillplatte 1 und der Raclette-Pfnnchen 9, beschdigt werden.HINWEIS: Warten Sie nach dem Abkhlennicht zu lange mit dem Reinigen, damit dieEssensreste nicht festtrocknen und sich dannnur noch schwer entfernen lassen.7.2 Grillplatte und Zubehrreinigen1. Heben Sie die abgekhlte Grillplatte 1vom Unterteil 6.2. Reinigen Sie Grillplatte 1, RaclettePfnnchen 9 und die Kunststoffspatel 10 in warmem Splwasser vonHand.3. Bei hartnckigen Verkrustungen lassenSie die Teile etwa 20 30 Minuten inwarmem Wasser einweichen. DemWasser knnen Sie etwas mildes Splmittel zugeben.4. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung sorgfltig ab.7.3 GeschirrsplmaschineDie Raclette-Pfnnchen 9 und die Kunststoffspatel 10 knnen auch in der Geschirrsplmaschine gereinigt werden.7.4 Gert lagernUm das Gert zu verstauen:1. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung 8 um die Kabelaufwicklung 11.2. Stecken Sie den Netzstecker 8 in dieSteckeraufnahme 12.7.1 Unterteil reinigen1. Reinigen Sie das Unterteil 6 mit einemfeuchten Lappen. Sie knnen auch etwas Splmittel nehmen.2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.3. Benutzen Sie das Gert erst wieder,wenn es vollstndig getrocknet ist.DE9
  • Page 12

    __321565_B8.book Seite 10 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 088. Entsorgen9. ProblemlsungDieses Produkt unterliegt dereuropischen Richtlinie2012/19/EU. Das Symbolder durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern bedeutet, dass das Produkt in derEuropischen Union einer getrennten Mllsammlung zugefhrt werden muss. Dies giltfr das Produkt und alle mit diesem Symbolgekennzeichneten Zubehrteile. Gekennzeichnete Produkte drfen nicht ber dennormalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen an einer Annahmestelle fr dasRecycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden.Dieses Recycling-Symbol markiert z. B. einen Gegenstandoder Materialteile als fr dieRckgewinnung wertvoll. Recycling hilft, den Verbrauch vonRohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zuentlasten. Informationen zur Entsorgung undder Lage des nchsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder inden Gelben Seiten.Sollte Ihr Gert einmal nicht wie gewnschtfunktionieren, gehen Sie bitte erst dieseCheckliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben knnen.VerpackungWenn Sie die Verpackung entsorgen mchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.10DEGEFAHR durch Stromschlag!~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gert selbststndig zu reparieren.FehlerMgliche Ursachen /Manahmen Ist die Stromversorgung sichergestellt?Keine Funktion berprfen Sie denAnschluss.
  • Page 13

    __321565_B8.book Seite 11 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0810. Technische DatenModell:Netzspannung:SRG 1200 B2230 V ~ 50 HzSchutzklasse:ILeistung:Max. 1200 WVerwendete SymboleSchutzerdungGeprfte Sicherheit. Gerte mssen den allgemein anerkanntenRegeln der Technik gengen undgehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform.Mit der CE-Kennzeichnung erklrtdie HOYER Handel GmbH dieEU-Konformitt.Dieses Symbol erinnert daran,die Verpackung umweltfreundlichzu entsorgen.Wiederverwertbare Materialien:Pappe (auer Wellpappe)Wiederverwertbare Materialien:Kunststoff PolyamidDas Symbol kennzeichnet Teile,die in der Splmaschine gereinigtwerden knnen.Technische nderungen vorbehalten.11. Garantie derHOYER Handel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mngelndieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantienicht eingeschrnkt.GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird alsNachweis fr den Kauf bentigt.Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oderFabrikationsfehler auf, wird das Produkt vonuns nach unserer Wahl fr Sie kostenlosrepariert oder ersetzt. Diese Garantieleistungsetzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gert und der Kaufbeleg(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel bestehtund wann er aufgetreten ist.Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder einneues Produkt zurck. Mit Reparatur oderAustausch des Produkts beginnt kein neuerGarantiezeitraum.Garantiezeit und gesetzlicheMngelansprcheDie Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beimKauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken gemeldetwerden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.DE11
  • Page 14

    __321565_B8.book Seite 12 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08GarantieumfangDas Gert wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprft.Die Garantieleistung gilt fr Material- oderFabrikationsfehler.Von der Garantie ausgeschlossensind Verschleiteile, die normalerAbnutzung ausgesetzt sind und Beschdigungen an zerbrechlichenTeilen, z. B. Schalter, Akkus,Leuchtmittel oder andere Teile, dieaus Glas gefertigt sind.Diese Garantie verfllt, wenn das Produktbeschdigt, nicht sachgem benutzt odergewartet wurde. Fr eine sachgeme Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgefhrten Anweisungengenau einzuhalten. Verwendungszweckeund Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denengewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.Das Produkt ist lediglich fr den privaten undnicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung undbei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Abwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewhrleisten, folgen Sie bitte denfolgenden Hinweisen: Bitte halten Sie fr alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 321565_1907und den Kassenbon als Nachweis frden Kauf bereit. Die Artikelnummer finden Sie auf demTypenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oderals Aufkleber auf der Rck- oder Unterseite des Gertes.12DE Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mngel auftreten, kontaktieren Sie zunchstdas nachfolgend benannte Service-Centertelefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt knnenSie dann unter Beifgung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann eraufgetreten ist, fr Sie portofrei an dieIhnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden.Auf www.lidl-service.com knnen Sie dieseund viele weitere Handbcher, Produktvideosund Installationssoftware herunterladen.Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt aufdie Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com)und knnen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 321565_1907 Ihre Bedienungsanleitung ffnen.
  • Page 15

    __321565_B8.book Seite 13 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Service-CenterDE Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111(kostenfrei)E-Mail: hoyer@lidl.deAT Service sterreichTel.: 0820 201 222(0,15 EUR/Min.)E-Mail: hoyer@lidl.atCH Service SchweizTel.: 0842 665566(0,08 CHF/Min.,Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: hoyer@lidl.chIAN: 321565_1907LieferantBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.Kontaktieren Sie zunchst das genannteService-Center.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgDEUTSCHLANDDE13
  • Page 16

    __321565_B8.book Seite 14 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Contents1.2.3.4.5.6.Overview ...................................................................................... 14Intended purpose .......................................................................... 15Safety information ......................................................................... 16Items supplied ............................................................................... 18How to use .................................................................................... 19Operation ...................................................................................... 196.1 Preparing the appliance, switching on and off........................................ 196.2 Regulating temperature ........................................................................ 206.3 Preparing the raclette .......................................................................... 206.4 Grilling with the grill pan ..................................................................... 207. Cleaning and storage ..................................................................... 207.1 Cleaning the base section .................................................................... 217.2 Cleaning the grill plate and accessories ................................................ 217.3 Dishwasher ........................................................................................ 217.4 Storing the appliance .......................................................................... 218. Disposal ........................................................................................ 219. Trouble-shooting ............................................................................ 2110. Technical specifications .................................................................. 2211. Warranty of the HOYER Handel GmbH ........................................... 221. Overview12Grill plate made of coated aluminiumRed indicator light- comes on when the appliance is connected to the power supply3 "ON" switch and temperature regulator4 Temperature indicator light- comes on when the appliance is heating up- goes out as soon as the operating temperature has been reached5 Recesses for raclette pans6 Base section7 Handles8 Power cable with mains plug9 Raclette pans10 Plastic spatula11 Cable coiler12 Plug recess14 GB
  • Page 17

    __321565_B8.book Seite 15 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Thank you for your trust! 2. Intended purposeCongratulations on your new Raclette Grill.For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: Thoroughly read these operating instructions prior to initialcommissioning. Above all, observe the safety instructions! The device should only be usedas described in these operatinginstructions. Keep these operating instructions for reference. If you pass the device on tosomeone else, please includethese operating instructions. Theuser instructions are a part ofthe product.The raclette grill is suitable for grilling andcooking food.Only use the raclette grill indoors, never useoutside.The appliance must not be used for thawing,warming or drying items.The device is designed for use in privatehouseholds. The device must only be used indoors.This device must not be used for commercialpurposes.Foreseeable misuseWARNING! Risk of material damage!~ The device is not designed for operationoutdoors.We hope you enjoy your new Raclette Grill!Symbols on your applianceThe food-safe material of devices with this symbol will notchange the taste or smell offood.GB15
  • Page 18

    __321565_B8.book Seite 16 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. Safety informationWarningsIf necessary, the following warnings will beused in these operating instructions:DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.CAUTION: low risk: failure to observe thiswarning may result in minor injury or material damage.NOTE: circumstances and specifics thatmust be observed when handling the device.Instructions for safe operation~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities orpeople without adequate experience and/or understanding, ifthey are supervised or instructed on how to use this device safelyand if they are aware of the resulting risks.~ Children must not play with the device.~ Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children unless they are older than 8 years and supervised.~ Children under the age of 8 must be kept away from the deviceand the power cable.~ This device is not intended to be operated using an external timerclock or a separate remote control system.~ If the power cable of this device should become damaged, itmust be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified specialist, in orderto avoid any hazards.~ Charcoal and similar fuels must not be used in this device.~ The heating spirals must not be wiped with a damp cloth.~ To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, neverleave the appliance unsupervised during operation.~ Clean the device prior to its first use (see Cleaning andstorage on page 20).16 GB
  • Page 19

    __321565_B8.book Seite 17 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08DANGER for children~ Packing materials are not children'stoys. Children should not be allowed toplay with the plastic bags: There is arisk of suffocation.~ Please ensure that children are not ableto pull the device down from the worksurface with the power cable.~ Keep the device out of the reach of children.DANGER to and from petsand livestock~ Electrical devices can represent a hazard to pets and livestock. In addition,animals can also cause damage to thedevice. For this reason you should keepanimals away from electrical devices atall times.~~~~~DANGER! Risk of electricshock due to moisture~ The device, the power cable and themains plug must not be immersed in water or any other liquids.~ Protect the device from moisture, waterdrops and water spray.~ If liquid gets into the device, remove themains plug immediately. Have the device checked before reusing.~ Never touch the device with wet hands.~ If the device falls into water, disconnectthe mains plug immediately. Only thenis it safe to retrieve the device.DANGER! Risk of electricshock~ Only plug the mains plug into the wallsocket after the device has been completely assembled.~ The appliance must be connected up toa mains socket with earthing contact.~ Do not touch the grill, the mains cableor the mains plug with wet hands.~ Only connect the mains plug to a properly installed and easily accessible wall~~socket whose voltage corresponds tothe specifications on the rating plate.The wall socket must continue to be easily accessible after the device isplugged in.Ensure that the power cable cannot bedamaged by sharp edges or hot points.Do not wrap the power cable aroundthe device.The device is not fully disconnected fromthe power supply, even after it isswitched off. In order to fully disconnectit, pull out the mains plug.When using the device, ensure that thepower cable cannot be trapped orcrushed.When removing the mains plug, alwayspull the plug and never the cable.Disconnect the mains plug from the wallsocket if there is a fault, when you are not using the device, before you clean the device, and during thunderstorms.To avoid any risk, do not make modifications to the device.Do not use the device if there is visibledamage to the device or the power cable.DANGER! Risk of fire~ The appliance may only be used on afirm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tippingover, sliding or setting fire to the surfaceand causing damage.~ The device must not be operated closeto flammable liquids or materials, or ina potentially explosive environment.Keep at a distance of at least 30 cmfrom walls. In order to prevent overheating of the device or a potential fire, thedevice must not be covered. The grillplates must under no circumstances beGB17
  • Page 20

    __321565_B8.book Seite 18 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08covered with aluminium foil, aluminiumcontainers or heat-resistant materials.~ The power cable must not touch the metal surfaces during operation.DANGER! Risk of injurythrough burning~ The metal surfaces become very hot during operation. Only touch the handlesand control elements of the device during operation.~ The device remains very hot after it isswitched off, and must not be touched.~ Only transport the device when it hascooled down, and when doing so onlyuse the handles intended.~ Use oven gloves when cooking food athigh temperature. Otherwise, splashedfat could cause burns.~ Do not use the appliance without thegrill plate. Otherwise, the heating elements will be exposed posing a risk ofsevere burns if touched.~ If fat on the appliance catches fire donot use water to extinguish thefire! There is a risk of explosion or electric shock. Instead, use a fire blanket orother appropriate method.DANGER for birds~ Birds breathe faster, distribute the airdifferently in their bodies and are significantly smaller than humans. For thisreason, it may be dangerous for birds toinhale even the smallest smoke quantities, which develop while this device isrunning. When using this device, birdsshould be relocated into a differentroom.WARNING! Risk of materialdamage~ Ensure that the device is switched off before you plug it into a wall socket.~ Only use the original accessories.18 GB~ Do not use kitchen utensils made of metal to lift grilled food from the grill plate.Use e.g. a wooden spatula.~ Do not use any astringent or abrasivecleaning agents.~ The device is fitted with non-slip plasticfeet. As furniture is coated with a widearray of varnishes and synthetics, and isalso treated with different care products,it cannot be fully ruled out that some ofthese materials contain ingredients thatcould attack and soften the non-slipplastic feet. If necessary, place a nonslip mat under the device.~ Only use implements made from woodor heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaceof the grill plate and the raclette pans.~ Do not leave empty raclette pans on theplates while the appliance is heating upor during use. Overheating may resultin damage to the non-stick coating.~ Do not place any items on the appliance.4. Items supplied1881raclette grill with removable grill plateraclette pans 9plastic spatulas 10set of user instructions
  • Page 21

    __321565_B8.book Seite 19 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 085. How to useDANGER! Risk of fire!~ Place the device on a dry, level, non-slipand heat-resistant surface.~ The device must not be operated closeto flammable liquids or materials, or ina potentially explosive environment.Keep at a distance of at least 30 cmfrom walls.NOTE: when in operation for the first time,some smoke and odour may be generatedby the device. This is related to materialsused on the heating elements during assembly, and is not a defect with the product. Ensure adequate ventilation. Remove all packing material. Check to ensure that all parts are present and undamaged. Clean the device prior to its firstuse (see Cleaning and storage onpage 20)!1. Remove any labels or stickers (but notthe type plate on the underside).2. Turn the temperature regulator 3 to 0.This switches the heater off.3. Insert the mains plug 8 into an easilyaccessible earthed wall socket whosevoltage matches the voltage stated onthe rating plate.The red indicator light 2 comes on.4. Turn the temperature regulator 3 toMAX.The temperature indicator light 4 lightsup, and the appliance starts to heat up.Leave the appliance switched on foraround 10 - 15 minutes.5. Switch the heater off by turning the temperature regulator 3 to 0.6. Take out the mains plug 8 and allow theappliance to cool down.7. Clean the appliance again (see Cleaning and storage on page 20).6. OperationDANGER! Risk of injurythrough burning!~ The metal surfaces become very hot during operation. Only touch the handlesand control elements of the device during operation.6.1 Preparing the appliance,switching on and off1. Select a location that is firm, level andnot flammable. Maintain a distance ofapprox. 50 cm from other objects.2. Turn the temperature regulator 3 to 0.This switches the heater off.3. Grease the raclette pans 9 lightly on theinside. Lightly grease the top surface ofthe grill plate 1.NOTE: Use kitchen paper dipped in a littlecooking oil.4. Place the grill plate 1 on the holders ofthe base section 6. Ensure that the grillplate 1 is correctly positioned on theholders.5. Insert the mains plug 8 into an easilyaccessible earthed wall socket whosevoltage matches the voltage stated onthe rating plate.The red indicator light 2 comes on.6. Turn the temperature regulator 3 clockwise to MAX.The temperature indicator light 4 lightsup, and the appliance starts to heat up.Allow the appliance heat up for around10 minutes.The appliance is now ready to use.7. To turn the heater off, turn the temperature regulator 3 one notch anticlockwisetowards 0.GB19
  • Page 22

    __321565_B8.book Seite 20 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 088. Remove the plug 8 from the mains socket after use. This is the only way to ensure that the machine is completely freeof current.6.2 Regulating temperatureThe best cooking temperature dependschiefly on the type of food being cooked.NOTES: During operation, the temperature indicator light 4 (and thus the heater) willcontinually switch on and off. Thisserves to maintain as constant a temperature as possible. In the higher temperature range, theheater will switch to continuously on,with temperature indicator light 4 alsoremaining permanently on.1. If the temperature is too high, turn thetemperature regulator 3 one notch towards 0.2. If the temperature is too low and it istaking too long to cook, turn the temperature regulator 3 one notch towardsMAX.6.3 Preparing the raclette1. Fill the raclette pans 9 with your choseningredients.DANGER! Risk of injurythrough burning!~ Do not overfill the pans 9, otherwise theingredients could be too thick and couldburn.WARNING! Risk of material damage!~ Only use the plastic spatulas 10 included in the items supplied and under nocircumstances cutlery made of metal.2. Put the raclette pans 9 on the grill in therecesses 5.20 GB3. Remove the raclette pans 9 from the appliance as soon as the ingredients arecooked.4. Slide the contents of the raclette pan 9onto a plate using the plastic spatula 10 and enjoy.NOTES: As the raclette pans 9 have an anti-stickcoating, they do not require oiling before each use. If the coating of the raclette pans 9 hasbeen damaged as a result of improperuse, this is not a reason for complaint.6.4 Grilling with the grill panThe grill plate 1 is for grilling meat, sausages, fruit and vegetables.7. Cleaning andstorageDANGER!To avoid the danger of an electricshock or damage:~ Remove the plug 8 from the mains socket before starting to clean the appliance.~ Never immerse the appliance in water,and protect it from splashes and waterdroplets.~ Before cleaning, allow the appliance tocool down to avoid the risk of burns.CAUTION:~ Never use abrasive, corrosive or causticcleaning materials. This may damagethe appliance and the coated surface ofthe grill plate 1 and raclette pans 9.NOTE: Dont wait too long to wash aftercooling so that the food remains dont dryon and become difficult to remove.
  • Page 23

    __321565_B8.book Seite 21 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 087.1 Cleaning the base section8. Disposal1. Clean the base section 6 with a dampcloth. A little washing-up liquid mayalso be used.2. Wipe off with fresh water.3. Do not use the machine again until it isfully dry.This product is subject to theprovisions of European Directive 2012/19/EC. The symbolshowing a wheelie bin crossedthrough indicates that the product requires separate refuse collection in theEuropean Union. This applies to the productand all accessories marked with this symbol.Products identified with this symbol may notbe discarded with normal household waste,but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances.This recycling symbol markse.g. an object or parts of thematerial as valuable for recycling. Recycling helps to reduce the consumption of rawmaterials and protect the environment.7.2 Cleaning the grill plateand accessories1. Lift the grill plate 1 off the base section 6 after it has cooled down.2. Clean the grill plate 1, raclette pans 9and the plastic spatulas 10 by hand inwarm dishwater.3. If heavily soiled, leave parts to soak inwarm water for about 20 30 minutes.You could add a few drops of mildwashing-up liquid.4. Carefully dry all parts after cleaning.7.3 DishwasherThe raclette pans 9 and the plastic spatulas 10 can also be cleaned in a dishwasher.7.4 Storing the applianceTo put the appliance away:1. Wind the mains cable 8 around the cable coiler 11.2. Insert the mains plug 8 in the plugrecess 12.PackagingWhen disposing of the packaging, makesure you comply with the environmental regulations applicable in your country.9. Trouble-shootingIf your device fails to function as required,please try this checklist first. Perhaps there isonly a minor problem, and you can solve ityourself.DANGER! Risk of electricshock!~ Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.FaultNo functionPossible causes /Action Has the device beenconnected to the power supply? Check the connection.GB21
  • Page 24

    __321565_B8.book Seite 22 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0810. Technicalspecifications11. Warranty of theHOYER Handel GmbHModel:Dear Customer,your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In theevent of product defects, you are entitled tostatutory rights against the vendor. Thesestatutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.Mains voltage:SRG 1200 B2230 V ~ 50 HzProtection class:IPower rating:Max. 1200 WSymbols usedProtective earth connectionCertified Safety. Devices mustcomply with the generally acknowledged rules of technologyand the German Product SafetyAct (Produktsicherheitsgesetz ProdSG).With the CE marking,HOYER Handel GmbH declaresthe conformity with EU guidelines.This symbol reminds you to dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.Recyclable materials: cardboard(except corrugated cardboard)Recyclable materials: Plastic polyamideThe symbol identifies parts thatcan be cleaned in the dishwasher.Subject to technical modifications.Warranty conditionsThe warranty period starts with the purchasedate. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.If within three years from the purchase dateof this product a material or factory defectoccurs, the product will be repaired or replaced by us at our discretion free ofcharge to you, or the purchase price will berefunded. This warranty implies that withinthe period of three years the defective device and the purchase receipt are presented,including a brief written description of thedefect and the time it occurred.If the defect is covered by our warranty, therepaired or a new product will be returnedto you. No new warranty period starts witha repair or replacement of the product.Warranty period and statutoryclaims for defectsThe warranty period is not extended whenthe warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Anydamages and defects already existing at thetime of purchase must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising afterthe expiration of the warranty period aresubject to a charge.Warranty coverageThe device was produced carefully accordingto strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery.22 GB
  • Page 25

    __321565_B8.book Seite 23 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08The warranty applies to material or factorydefects.Excluded from the warranty arewear parts subject to normal wearand damages to fragile parts, e.g.switches, batteries, lamps or otherparts manufactured from glass.This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced.For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructionsmust be observed carefully. Any form of useand handling that is advised against in theoperating instructions or warned againstmust always be avoided.The product is only intended for private andnot for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force andinterventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.Handling in case of a warrantyclaimIn order to ensure prompt processing of yourmatter, please observe the following notes: Please keep the article numberIAN: 321565_1907 and the purchasereceipt as a purchase verification for all inquiries. The article number can be found on therating plate, an engraving, the titlepage of your instructions (in the bottomleft), or as a label on the rear or underside of the device. If faulty operation or other defects occur,first contact the Service Centre listed inthe following by telephone or email. Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to theservice address specified to you, including the purchase receipt and the information on the defect and when itoccurred.At www.lidl-service.com you can downloadthis and many other manuals, product videos and installation software.This QR code takes you directly to the Lidl Service website (www.lidl-service.com), whereyou can enter the article number (IAN)321565_1907 to open your user instructions.Service CentreGB Service Great BritainTel.: 0800 404 7657E-Mail: hoyer@lidl.co.ukIE Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (peak))(0,06 EUR/Min., (off peak))E-Mail: hoyer@lidl.ieMT Service MaltaTel.: 80062230E-Mail: hoyer@lidl.com.mtCY Service CyprusTel.: 8009 4409E-Mail: hoyer@lidl.com.cyIAN: 321565_1907GB23
  • Page 26

    __321565_B8.book Seite 24 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08SupplierPlease note that the following address is noservice address. First contact the aforementioned Service Centre.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgGERMANY24 GB
  • Page 27

    __321565_B8.book Seite 25 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08GB25
  • Page 28

    __321565_B8.book Seite 26 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Sommaire1.2.3.4.5.6.Aperu de l'appareil ....................................................................26Utilisation conforme .....................................................................27Consignes de scurit ...................................................................28lments livrs .............................................................................31Mise en service ............................................................................31Utilisation ....................................................................................326.1 Prparation de l'appareil, marche/arrt ............................................. 326.2 Rglage de la temprature ................................................................ 326.3 Prparation de la raclette .................................................................. 336.4 Faire griller avec la plaque de cuisson ................................................ 337. Nettoyage et rangement de lappareil .........................................337.1 Nettoyage de la base ....................................................................... 337.2 Nettoyage de la plaque de cuisson et des accessoires .......................... 347.3 Lave-vaisselle ................................................................................... 347.4 Rangement de lappareil ................................................................... 348. Mise au rebut ..............................................................................349. Dpannage ..................................................................................3510. Caractristiques techniques ..........................................................3511. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France ............3612. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique ........391. Aperu de l'appareil12Plaque de cuisson en aluminium avec revtement anti-adhrentVoyant de contrle rougesallume ds que lappareil est sous tension3 Bouton marche-arrt et commande de temprature4 Voyant de contrle vertsallume lorsque l'appareil chauffes'teint ds que la temprature de fonctionnement est atteinte5 Emplacement des polons raclette6 Base7 Poignes8 Cble de raccordement avec fiche secteur9 Polons raclette10 Spatules en plastique11 Logement pour rouler le cble12 Logement pour la prise26FR
  • Page 29

    __321565_B8.book Seite 27 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Merci beaucoup pourvotre confiance !Nous vous flicitons pour lachat de votrenouveau raclette-grill.Pour manipuler l'appareil en toute scurit etvous familiariser avec le volume delivraison : Lisez attentivement ce modedemploi avant la premire utilisation. Respectez en priorit lesconsignes de scurit ! L'appareil ne doit tre utilisqu'aux fins dcrites dans cemode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi. Si vous transmettez l'appareil un tiers, n'oubliez pas d'y joindrece mode d'emploi. Le moded'emploi fait partie intgrante duproduit.2. Utilisation conformeLe raclette-grill est destin faire griller et faire cuire des aliments.Utilisez le raclette-grill uniquement dansvotre maison et jamais lextrieur.Lappareil nest pas destin la dconglation, ni au chauffage ou au schage dobjets.L'appareil est conu pour un usage domestique. L'appareil doit tre utilis uniquement l'intrieur.Cet appareil ne peut pas tre utilis dans uncadre professionnel.Utilisation impropre prvisibleAVERTISSEMENT : risque de dommages matriels !~ L'appareil n'est pas adapt une utilisation en extrieur.Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau raclette-grill !Symboles sur l'appareilCe symbole indique que cesexcellents matriaux nepeuvent pas dnaturer le gotni l'odeur des aliments.FR27
  • Page 30

    __321565_B8.book Seite 28 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. Consignes de scuritAvertissementsLes avertissements suivants sont utiliss si ncessaire dans le prsent mode demploi :DANGER ! Risque lev : le nonrespect de lavertissement peut provoquer des blessures graves, voirela mort.AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le nonrespect de lavertissement peut provoquerdes blessures ou des dommages matrielsgraves.ATTENTION : risque faible : le non-respectde lavertissement peut provoquer des blessures lgres ou entraner des dommagesmatriels.REMARQUE : remarques et particularitsdont il faut tenir compte en manipulant lappareil.Instructions pour une utilisation en toute scurit~ Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans etplus et par des personnes ayant des capacits physiques sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience et deconnaissances condition quelles aient reu une supervision oudes instructions concernant lutilisation de lappareil en toute scurit et quelles comprennent les dangers encourus.~ Les enfant ne doivent pas jouer avec lappareil.~ Le nettoyage et lentretien par lusager ne doivent pas tre effectuspar des enfants, sauf sils ont plus de 8 ans et quils sont surveills.~ L'appareil et le cble de raccordement doivent tre tenus hors deporte des enfants de moins de 8 ans.~ Cet appareil n'est pas conu pour tre utilis avec une minuterieexterne ou un systme de commande distance spar.~ Si le cble de raccordement de cet appareil est endommag, ilfaut le faire remplacer par le fabricant, son service aprs-venteou une personne ayant une qualification similaire pour viter lesmises en danger.~ Il ne faut utiliser ni charbon de bois ni autres combustibles similaires dans cet appareil.~ Les rsistances ne doivent pas tre nettoyes avec un chiffon humide.~ Ne laissez jamais lappareil sans surveillance lorsque celui-ci esten marche, afin de pouvoir intervenir temps si des dysfonctionnements apparaissent.~ Nettoyez l'appareil avant la premire utilisation (voir Nettoyage et rangement de lappareil la page 33).28FR
  • Page 31

    __321565_B8.book Seite 29 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08DANGER pour les enfants~ Le matriel d'emballage n'est pas unjouet. Les enfants ne doivent pas joueravec les sachets en plastique. Ceux-ciprsentent un risque d'asphyxie.~ Veillez ce que les enfants ne puissentpas faire tomber l'appareil du plan detravail en tirant sur le cble de raccordement.~ Conservez lappareil hors de porte desenfants.DANGER pour et provoqupar les animaux domestiques et d'levage~ Les appareils lectriques peuvent prsenter des dangers pour les animauxdomestiques et d'levage. De plus,ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par consquent les animaux loigns des appareilslectriques.DANGER ! Risqued'lectrocution en raisonde lhumidit~ L'appareil, le cble de raccordement etla fiche secteur ne doivent pas tre plongs dans l'eau ou dans un autre liquide.~ Protgez l'appareil contre l'humidit, lesgouttes et les claboussures.~ Si du liquide pntre dans l'appareil,dbranchez immdiatement la fiche secteur. Faites contrler l'appareil avant dele remettre en service.~ N'utilisez pas l'appareil avec les mainsmouilles.~ Si l'appareil tombe dans l'eau, dbranchez immdiatement la fiche secteur.Ne retirer l'appareil qu'aprs cela.DANGER ! Risqued'lectrocution~ Ne branchez la fiche secteur sur uneprise de courant que si l'appareil estcompltement assembl.~ Ne branchez l'appareil qu une prisede courant avec contacts de protectioninstalle en toute conformit.~ Ne saisissez jamais lappareil, le cbledalimentation ou la prise mle secteur,les mains humides.~ Raccordez la fiche secteur uniquement une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur laplaque signaltique. Aprs avoir branch l'appareil, la prise de courant doitrester facilement accessible.~ vitez toute dtrioration du cble deraccordement par des artes vives oudes surfaces brlantes. Nenroulez pasle cble de raccordement autour delappareil.~ Lappareil nest pas compltement isoldu secteur mme aprs lavoir teintavec linterrupteur marche/arrt. Pource faire, dbranchez la fiche secteur.~ Lors de l'utilisation de l'appareil, lecble de raccordement ne doit pas trecoinc ou cras.~ Pour dbrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cble.~ Dbranchez la fiche secteur de la prisede courant lorsqu'une panne survient, quand vous nutilisez pas l'appareil, avant de nettoyer l'appareil et en cas d'orage.~ Afin d'viter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveaude l'appareil.~ Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs vente ou despersonnes de qualification similaire afind'viter un danger.~ N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou lecble de raccordement prsente des dgts apparents.FR29
  • Page 32

    __321565_B8.book Seite 30 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08DANGER ! Risqued'incendie~ Lappareil est installer exclusivementsur un support solide, plan, sec et noninflammable de sorte quil ne basculeou ne glisse ou que le support neprenne feu, occasionnant ainsi desdommages.~ L'appareil ne doit pas tre utilis proximit de liquides et matriaux inflammables ou dans un environnementprsentant un risque d'explosion.Lorsque vous utilisez l'appareil, maintenez-le une distance dau moins 30 cmdes murs. Pour viter une surchauffe del'appareil ou un ventuel incendie, l'appareil ne doit pas tre couvert. Il ne fautjamais poser du papier aluminium, desrcipients en aluminium ou autres matriaux rfractaires sur les plaques decuisson.~ Le cble de raccordement ne doit pastoucher les surfaces mtalliques pendant l'utilisation.DANGER ! Risque debrlures~ Pendant lutilisation, les surfaces mtalliques atteignent une temprature trsleve. Lorsque vous utilisez l'appareil,ne touchez que les poignes et les lments de commande.~ Ne touchez pas l'appareil juste aprsl'avoir teint car il reste encore trschaud.~ Transportez l'appareil uniquement lorsqu'il a compltement refroidi et utilisezuniquement les poignes prvues ceteffet.~ Employez des gants de cuisine pourfaire cuire des aliments haute temprature. Sinon, les claboussures de matires grasses pourraient occasionnerdes brlures.~ N'utilisez jamais l'appareil sans laplaque de cuisson. Sinon, les rsis-30FRtances brlantes sont dcouvert etpeuvent provoquer de graves blessuresen cas de contact.~ Si les matires grasses senflamment surlappareil, nutilisez en aucun casde leau pour teindre lesflammes ! Une dtonation explosiveou un choc lectrique pourrait sensuivre. Au lieu de cela, recouvrez lappareil, par ex. avec une couverturedextinction.DANGER pour les oiseaux~ Les oiseaux respirent plus vite, lair dansleurs corps est diffus autrement quedans le corps humain et ils sont beaucoup plus petits que les hommes. Cestpourquoi il peut tre trs dangereuxpour les oiseaux de respirer mme devolumes de fume minimes gnrs lorsde lutilisation de lappareil. Lorsquevous utilisez lappareil, des oiseauxdoivent tre dplacs dans une autrepice.AVERTISSEMENT : risque dedommages matriels~ Veillez ce que l'appareil soit teintavant de le brancher sur une prise.~ Utilisez uniquement les accessoiresdorigine.~ N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine enmtal pour saisir les aliments sur lesplaques de cuisson. Utilisez par ex. desspatules en bois.~ Nutilisez aucun dtergent acide ou dcapant.~ L'appareil est quip de pieds en plastiqueantidrapants. Etant donn que lesmeubles sont recouverts d'une varit delaques et de matires synthtiques et sonttraits avec diffrents produits d'entretien,il ne peut pas tre totalement exclu que certaines de ces substances contiennent descomposants qui attaquent et ramollissentles pieds en plastique antidrapants. Le
  • Page 33

    __321565_B8.book Seite 31 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08cas chant, placez un support antidrapant sous l'appareil.~ Nutilisez que des couverts en bois ouen plastique rsistant aux hautes tempratures. Les couverts en mtal peuventendommager le revtement de surfacede la plaque de cuisson ou des polons raclette.~ Pendant la priode de chauffe et lors del'utilisation, ne laissez pas de polons raclette vides dans l'appareil. La surchauffe pourrait endommager le revtement anti-adhrent.~ Ne posez aucun objet sur lappareil.4. lments livrs1 Raclette-Grill avec plaque de cuissonamovible8 polons raclette 98 spatules en plastique 101 notice dutilisation5. Mise en serviceDANGER ! Risque d'incendie !~ Posez l'appareil sur une surface sche,plane et antidrapante et rsistante lachaleur.~ L'appareil ne doit pas tre utilis proximit de liquides et matriaux inflammables ou dans un environnementprsentant un risque d'explosion. Lorsquevous utilisez l'appareil, maintenez-le une distance dau moins 30 cm des murs. Otez tout le matriau d'emballage. Vrifiez si toutes les pices sont prsentes et en parfait tat. Nettoyez l'appareil avant la premire utilisation ! (voir Nettoyageet rangement de lappareil lapage 33)1. Retirez les ventuelles tiquettes adhsives, mais pas la plaque signaltiquesur la face infrieure de lappareil.2. Positionnez le rgulateur de temprature 3 sur 0 .Le systme de chauffage est ainsi larrt.3. Branchez la fiche secteur 8 une prisede courant avec contact de protectionaisment accessible dont la tension correspond celle indique sur la plaquesignaltique.Le voyant de contrle rouge 2 sallume.4. Tournez le rgulateur de temprature 3sur la position MAX.Le voyant de temprature 4 sallume etlappareil chauffe.Laissez lappareil sous tension environ10 15 minutes.5. Mettez le systme de chauffage nouveau larrt en positionnant le rgulateur de temprature 3 sur 0 .6. Dbranchez la fiche secteur 8 et laissezrefroidir lappareil.7. Nettoyez nouveau lappareil (voir Nettoyage et rangement de lappareil lapage 33).REMARQUE : lors de la premire utilisation,il peut se dgager un peu de fume et uneodeur particulire. Ceci est d aux matriauxde montage situs au niveau des lmentschauffants et n'est pas une dfaillance du produit. Veillez assurer une aration suffisante.FR31
  • Page 34

    __321565_B8.book Seite 32 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 086. UtilisationDANGER ! Risque de brlures !~ Pendant lutilisation, les surfaces mtalliques atteignent une temprature trsleve. Lorsque vous utilisez l'appareil,ne touchez que les poignes et les lments de commande.7. Pour arrter le systme de chauffage,tourner le rgulateur de temprature 3dans le sens anti-horaire sur 0 .8. Aprs utilisation, dbranchez la fichesecteur 8 de la prise lectrique. Cen''est qu'alors que l'appareil est entirement hors tension.6.2 Rglage de latemprature6.1 Prparation de l'appareil,marche/arrtLa temprature optimale dpend avant toutdes aliments utiliss.1. Choisissez un support solide, plan etnon inflammable. Observez une distance de 50 cm environ avec les autresobjets.2. Positionnez le rgulateur de temprature 3 sur 0 .Le systme de chauffage est ainsi larrt.3. Huilez lgrement l'intrieur despolons raclette 9. Huilez lgrementla surface de la plaque de cuisson 1.REMARQUES : Pendant le fonctionnement, le voyant detemprature 4, et par consquent le systme de chauffage, sallument et steignent rgulirement. La temprature estainsi maintenue quasi constante. temprature leve, le systme dechauffage passe en fonctionnementcontinu et le voyant de temprature 4est constamment allum.REMARQUE : Utilisez pour cela un papierabsorbant, que vous aurez imprgn d'huilede cuisine.1. Si la temprature est trop leve, tournezun peu le rgulateur de temprature 3 endirection de 0 .2. Si la temprature est trop basse, tournezle rgulateur de temprature 3 un peuvers MAX.4. Posez la plaque de cuisson 1 sur lessupports de la base 6. Veillez ce quela plaque de cuisson 1 soit bien positionne sur les supports.5. Branchez la fiche secteur 8 une prisede courant avec contact de protectionaisment accessible dont la tension correspond celle indique sur la plaquesignaltique.Le voyant de contrle rouge 2 sallume.6. Tournez le rgulateur de temprature 3sur la position MAX.Le voyant de temprature 4 sallume etlappareil chauffe.Laissez lappareil chauffer une dizainede minutes.Lappareil est prsent oprationnel.32FR
  • Page 35

    __321565_B8.book Seite 33 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 086.3 Prparation de la raclette1. Remplir le polon raclette 8 avec lesaliments souhaits.DANGER ! Risque debrlures !~ Ne remplissez pas trop les polons raclette 9, sinon les aliments vont se trouver trop prs de la rsistance et peuventbrler.AVERTISSEMENT : risque de dommages matriels !~ Utilisez uniquement la spatule en plastique 10 fournie, en aucun cas des couverts en mtal.2. Placez le polon raclette 9 dans l'appareil dans le creux prvu 5.3. Retirez le polon raclette 9 de l'appareil ds que les aliments sont cuits.4. Poussez le contenu de la coupelle raclette 9 avec une spatule en plastique 10 sur une assiette et dgustez.REMARQUES : Comme le polon raclette 9 est munid'un revtement anti-adhrent, il n'estpas ncessaire de l'huiler nouveaupour les cuissons suivantes. Si le revtement des coupelles raclette 9 est endommag en raison d'unusage incorrect, cela ne constitue pasun motif de rclamation.6.4 Faire griller avec laplaque de cuissonLa plaque de cuisson 1 est idale pour fairegriller viandes, petites saucisses, fruits et lgumes.7. Nettoyage etrangement delappareilDANGER ! Pour viter tout risquede choc lectrique ou dedommage :~ Avant chaque nettoyage, dbranchezla fiche de la prise secteur.~ Ne plongez jamais l'appareil dans del'eau et protgez-le des projections etdes coulements d'eau.~ Avant le nettoyage, laissez refroidirlappareil jusqu' ce qu'il n'y ait plusaucun risque de brlure.ATTENTION :~ N'utilisez en aucun cas des produits denettoyage rcurants, corrosifs ou abrasifs. Cela pourrait endommager le revtement anti-adhrent de la plaque decuisson 1 ou des polons raclette 9.REMARQUE : N'attendez pas trop longtemps aprs le refroidissement et avant lenettoyage, sinon les rsidus alimentairesvont scher et seront encore plus difficiles retirer.7.1 Nettoyage de la base1. Nettoyez la base de l'appareil 6 l'aide d'un chiffon humide. Vous pouvezgalement utiliser un peu de produitvaisselle.2. Essuyez de nouveau avec de leauclaire.3. Ne rutilisez lappareil quune fois quilest compltement sec.FR33
  • Page 36

    __321565_B8.book Seite 34 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 087.2 Nettoyage de la plaquede cuisson et desaccessoires1. Soulevez la plaque de cuisson 1 refroidie pour la retirer de la base 6.2. Nettoyez la plaque de cuisson 1, lescoupelles raclette 9 et les spatules enplastique 10 la main dans une eaude vaisselle chaude.3. En cas de rsidus secs et collants, laisseztremper les pices environ 20 30 minutes dans l'eau chaude. Vous pouvezgalement mettre un peu de produit vaisselle dans l'eau.4. Aprs le nettoyage, schez toutes lespices trs soigneusement.7.3 Lave-vaisselleLes coupelles raclette 9 et les spatules enplastique 10 peuvent galement tre nettoyes au lave-vaisselle.7.4 Rangement de lappareilAvant de ranger lappareil :1. Enroulez le cble de raccordement 8 aurseau autour du logement prvu pourrouler le cble 11.2. Branchez la fiche secteur 8 dans lelogement pour la prise 12.34FR8. Mise au rebutCe produit est soumis aux exigences de la directive2012/19/UE. Le symbole dela poubelle sur roues barresignifie que, dans lUnion europenne, le produit doit fairelobjet dune collecte spare des dchets.Cela sapplique au produit et tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas tre liminsavec les dchets mnagers normaux, maisdoivent tre dposs dans un point de collecte charg du recyclage des appareils lectriques et lectroniques.Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matriaux comme tantrecyclables.Le recyclage contribue rduire lutilisation de matires premires et protgerlenvironnement.Le produit est recyclable, soumis la responsabilit largie du producteur et doitfaire l'objet d'un tri slectif.EmballageSi vous souhaitez mettre lemballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
  • Page 37

    __321565_B8.book Seite 35 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 089. DpannageSi votre appareil ne fonctionne pas correctement, procdez dans un premier temps auxtests de cette liste de contrle. Il sagit peuttre seulement dun problme mineur quevous pouvez rsoudre vous-mme.DANGER ! Risque d'lectrocution !~ Nessayez en aucun cas de rparerl'appareil vous-mme.ProblmeCause possible /solutionAucun fonctionnement Lalimentation lectriqueest-elle tabliecorrectement ? Vrifiez le branchement.10. CaractristiquestechniquesModle :Tension secteur :SRG 1200 B2230 V ~ 50 HzClasse de protection :IPuissance :max. 1200 WSymboles utilissMise la terre de protectionGeprfte Sicherheit (scuritcontrle). Les appareils doiventsatisfaire aux Rgles techniquesreconnues en vigueur et treconformes la Loi sur la scuritdes produits (Produktsicherheitsgesetz/ ProdSG).Avec ce marquage CE, la socitHOYER Handel GmbH dclare laconformit avec la rglementation de l'Union europenne.Ce symbole rappelle qu'il faut liminer l'emballage en respectantl'environnement.Matriaux recyclables : carton(hormis le carton ondul)Matriaux recyclables : plastiquepolyamideLe symbole reprsente les picespouvant tre nettoyes au lavevaisselle.Sous rserves de modifications techniques.FR35
  • Page 38

    __321565_B8.book Seite 36 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0811. Garantie deHOYER Handel GmbHvalable pour laFranceIl rpond galement des dfauts de conformit rsultant de lemballage, des instructions de montage ou de linstallation lorsquecelle-ci a t mise sa charge par le contratou a t ralise sous sa responsabilit.Chre cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantiede 3 ans compter de la date dachat. Encas de dfauts de ce produit, vous disposezde droits lgaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limits par notregarantie prsente par la suite.Indpendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des dfauts de conformit du bien et des vicesrdhibitoires dans les conditions prvuesaux articles L217-4 L217-13 du Code dela consommation et aux articles 1641 1648 et 2232 du Code Civil.Article L217-5 du Code de laconsommationArticle L217-16 du Code de laconsommationLorsque lacheteur demande au vendeur,pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a t consentie lors de lacquisition ou de la rparation dun bien meuble,une remise en tat couverte par la garantie,toute priode dimmobilisation dau moinssept jours vient sajouter la dure de la garantie qui restait courir. Cette priodecourt compter de la demande dintervention de lacheteur ou de la mise dispositionpour rparation du bien en cause, si cettemise disposition est postrieure la demande dintervention.Article L217-4 du Code de laconsommationLe vendeur livre un bien conforme au contratet rpond des dfauts de conformit existantlors de la dlivrance.36FRLe bien est conforme au contrat :1. Sil est propre lusage habituellementattendu dun bien semblable et, le caschant :- sil correspond la description donne par le vendeur et possder lesqualits que celui-ci a prsentes lacheteur sous forme dchantillon oude modle ;- sil prsente les qualits quun acheteur peut lgitimement attendre eugard aux dclarations publiquesfaites par le vendeur, par le producteur ou par son reprsentant, notamment dans la publicit oultiquetage ;2. Ou sil prsente les caractristiques dfinies dun commun accord par les parties ou tre propre tout usage spcialrecherch par lacheteur, port laconnaissance du vendeur et que ce dernier a accept.Article L217-12 du Code de laconsommationLaction rsultant du dfaut de conformit seprescrit par deux ans compter de la dlivrance du bien.Article 1641 du Code civilLe vendeur est tenu de la garantie raisondes dfauts cachs de la chose vendue quila rendent impropre lusage auquel on ladestine, ou qui diminuent tellement cetusage que lacheteur ne laurait pas acquise, ou nen aurait donn quun moindreprix, sil les avait connus.
  • Page 39

    __321565_B8.book Seite 37 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Article 1648 1er alina du CodecivilLaction rsultant des vices rdhibitoires doittre intente par lacqureur dans un dlaide deux ans compter de la dcouverte duvice.Conditions de garantieLe dlai de garantie commence la datedachat. Conservez le ticket de caisse dorigine. Ce document sert de justificatif dachat.Si au cours des trois annes suivant la datedachat, des dfauts de matriel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-civous est, notre discrtion, rpar ou remplac gratuitement, ou le prix d'achat estrembours. Les conditions pour faire valoirla garantie sont que lappareil et la preuvedachat (ticket de caisse) soient prsentsdans un dlai de trois ans et que le dfautainsi que le moment o il est survenu soientbrivement dcrits par crit.Si le dfaut est couvert par notre garantie,nous vous renvoyons le produit rpar ouneuf. La rparation ou lchange du produitne constitue pas un nouveau commencementde priode de la garantie.Les pices dtaches indispensables lutilisation du produit sont disponibles pendantla dure de la garantie du produit.Dure de garantie et requteslgales pour vices de constructionLa dure de garantie nest pas prolongepar son application. Ceci est galement valable sur les pices rpares et remplaces.Les dommages et les vices dj prsents aumoment de lachat doivent tre signals immdiatement aprs le dballage. Aprs lexpiration de la garantie, les rparations effectuer sont payantes.Etendue de la garantieLappareil a t fabriqu selon des prescriptions de qualit rigoureuses et a t vrifiminutieusement avant livraison.La garantie sapplique aux dfauts de matriel ou de fabrication.Sont exclus de la garantie les picesd'usure qui sont soumises uneusure normale et les dommagessubis par des pices fragiles, par ex.les interrupteurs, batteries, sourcesd'clairage ou d'autres pices enverre.Cette garantie est perdue si lappareil napas t utilis ou entretenu de manireconforme. Pour une utilisation conforme duproduit, respecter prcisment toutes lesconsignes prsentes dans le mode demploi. Les fins dutilisation et les actionscontre-indiques ou dconseilles dans lemode demploi doivent imprativement trevites.Le produit est exclusivement conu pour unusage priv non commercial. La manipulation non autorise et non conforme, l'utilisation de force et les interventions noneffectues par notre centre de service autoris entranent la perte de garantie.Droulement en cas de garantiePour assurer un traitement rapide de votredemande, respectez les lments suivants : Pour toute demande, tenez dispositionle numro darticleIAN : 321565_1907 et le ticket decaisse comme preuve dachat. Vous trouverez les numros d'article surla plaque signaltique, une gravure, lapage de titre de votre notice (en bas, gauche) ou sur l'autocollant appos larrire ou sur le dessous de l'appareil. En cas derreur de fonctionnement ouautres pannes, contactez dabord partlphone ou par e-Mail le centre deservice cit ci-dessous.FR37
  • Page 40

    __321565_B8.book Seite 38 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08 Envoyez ensuite gratuitement ladressede service quon vous a donne le produit considr comme dfectueux en yjoignant la preuve dachat (ticket decaisse) et lindication du dfaut ainsi quedu moment o il est survenu.Sur www.lidl-service.com, vous pouvez tlcharger ce mode demploi ainsi que ceuxdautres produits, des vidos sur les produitset des logiciels d'installation.Ce code QR vous permet d'accder directement la page du service client Lidl(www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avezsaisi le numro d'article (IAN)321565_1907.Centre de serviceFR Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: hoyer@lidl.frIAN : 321565_190738FRFournisseurAttention ! Ladresse suivante nest pasune adresse de service. Contactezdabord le centre de service cit plus haut.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgALLEMAGNE
  • Page 41

    __321565_B8.book Seite 39 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0812. Garantie deHOYER Handel GmbHvalable pour laBelgiqueChre cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantiede 3 ans compter de la date dachat. Encas de dfauts de ce produit, vous disposezde droits lgaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limits par notregarantie prsente par la suite.Conditions de garantieLe dlai de garantie commence la datedachat. Conservez le ticket de caisse dorigine. Ce document sert de justificatif dachat.Si au cours des trois annes suivant la datedachat, des dfauts de matriel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-civous est, notre discrtion, rpar ou remplac gratuitement. Les conditions pour fairevaloir la garantie sont que lappareil et lapreuve dachat (ticket de caisse) soient prsents dans un dlai de trois ans et que ledfaut ainsi que le moment o il est survenusoient brivement dcrits par crit.Si le dfaut est couvert par notre garantie,nous vous renvoyons le produit rpar ouneuf. La rparation ou lchange du produitne constitue pas un nouveau commencementde priode de la garantie.Dure de garantie et requteslgales pour vices de constructionLa dure de garantie nest pas prolongepar son application. Ceci est galement valable sur les pices rpares et remplaces.Les dommages et les vices dj prsents aumoment de lachat doivent tre signals immdiatement aprs le dballage. Aprs lexpiration de la garantie, les rparations effectuer sont payantes.Etendue de la garantieLappareil a t fabriqu selon des prescriptions de qualit rigoureuses et a t vrifiminutieusement avant livraison.La garantie sapplique aux dfauts de matriel ou de fabrication.Sont exclus de la garantie les picesd'usure qui sont soumises uneusure normale et les dommagessubis par des pices fragiles, par ex.les interrupteurs, batteries, sourcesd'clairage ou d'autres pices enverre.Cette garantie est perdue si lappareil napas t utilis ou entretenu de manireconforme. Pour une utilisation conforme duproduit, respecter prcisment toutes lesconsignes prsentes dans le mode demploi. Les fins dutilisation et les actionscontre-indiques ou dconseilles dans lemode demploi doivent imprativement trevites.Le produit est exclusivement conu pour unusage priv non commercial. La manipulation non autorise et non conforme, l'utilisation de force et les interventions noneffectues par notre centre de service autoris entranent la perte de garantie.Droulement en cas de garantiePour assurer un traitement rapide de votredemande, respectez les lments suivants : Pour toute demande, tenez dispositionle numro darticleIAN : 321565_1907 et le ticket decaisse comme preuve dachat. Vous trouverez les numros d'article surla plaque signaltique, une gravure, lapage de titre de votre notice (en bas, gauche) ou sur l'autocollant appos larrire ou sur le dessous de l'appareil. En cas derreur de fonctionnement ouautres pannes, contactez dabord partlphone ou par e-Mail le centre deservice cit ci-dessous.FR39
  • Page 42

    __321565_B8.book Seite 40 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08 Envoyez ensuite gratuitement ladressede service quon vous a donne le produit considr comme dfectueux en yjoignant la preuve dachat (ticket decaisse) et lindication du dfaut ainsi quedu moment o il est survenu.Sur www.lidl-service.com, vous pouvez tlcharger ce mode demploi ainsi que ceuxdautres produits, des vidos sur les produitset des logiciels d'installation.Ce code QR vous permet d'accder directement la page du service client Lidl(www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avezsaisi le numro d'article (IAN)321565_1907.Centre de serviceBE Service BelgiqueTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: hoyer@lidl.beIAN : 321565_190740FRFournisseurAttention ! Ladresse suivante nest pasune adresse de service. Contactezdabord le centre de service cit plus haut.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgALLEMAGNE
  • Page 43

    __321565_B8.book Seite 41 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08FR41
  • Page 44

    __321565_B8.book Seite 42 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Inhoud1.2.3.4.5.6.Overzicht .....................................................................................42Correct gebruik ............................................................................43Veiligheidsinstructies ...................................................................44Levering ......................................................................................47Ingebruikname ............................................................................47Bediening ....................................................................................476.1 Apparaat voorbereiden, in- en uitschakelen......................................... 476.2 Temperatuur regelen......................................................................... 486.3 Raclette toebereiden......................................................................... 486.4 Grillen met de grillplaat .................................................................... 487. Reiniging en opbergen .................................................................497.1 Onderste gedeelte reinigen ............................................................... 497.2 Grillplaat en toebehoren reinigen ...................................................... 497.3 Vaatwasser ..................................................................................... 497.4 Apparaat opbergen ......................................................................... 498. Weggooien ..................................................................................509. Problemen oplossen ....................................................................5010. Technische gegevens ....................................................................5011. Garantie van HOYER Handel GmbH .............................................511. Overzicht12Grillplaat van gecoat aluminiumRood controlelampje- brandt zodra het apparaat op het stroomnet aangesloten is3 Inschakelknop en temperatuurregelaar4 Temperatuurlampje- brandt wanneer er wordt verwarmd- gaat uit zodra de juiste werktemperatuur bereikt is5 Vlak voor raclettepannetjes6 Onderste gedeelte7 Grepen8 Aansluitsnoer met stekker9 Raclette-pannetjes10 Kunststof spatel11 Snoeropwikkeling12 Stekkerhouder42NL
  • Page 45

    __321565_B8.book Seite 43 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Hartelijk dank voor uwvertrouwen!Gefeliciteerd met uw nieuwe raclette-grill.Om het apparaat veilig te gebruiken en omalle functies van het apparaat te leren kennen: Dient u deze handleiding vr deeerste ingebruikname grondigdoor te lezen. Neemt u vooral de veiligheidsinstructies in acht! Het apparaat mag alleen worden bediend zoals in deze handleiding wordt beschreven. Bewaar deze handleiding goed. Wanneer u het apparaat ooitaan iemand anders geeft, dientu deze handleiding erbij te geven. De handleiding maakt deeluit van het product.2. Correct gebruikDe raclette-grill is bedoeld voor het grillenen gaar laten worden van spijzen.Gebruik de raclette-grill uitsluitend binnenshuis en nooit buitenshuis.Het apparaat mag niet worden gebruiktvoor het opwarmen of drogen van voorwerpen.Het apparaat is ontworpen voor particulierehuishoudens. Het apparaat mag uitsluitendbinnenshuis worden gebruikt.Dit apparaat mag niet voor commerciledoeleinden worden gebruikt.Voorzienbaar misbruikWAARSCHUWING voor materileschade!~ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis.Wij wensen u veel plezier met uw nieuweraclette-grill!Symbolen op het apparaatDit symbool geeft aan, dat materialen die ermee zijn gemarkeerd, noch de smaak noch degeur van levensmiddelen veranderen.NL43
  • Page 46

    __321565_B8.book Seite 44 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. VeiligheidsinstructiesWaarschuwingenIndien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in deze handleiding:GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de waarschuwing kan totletsel leiden.WAARSCHUWING! Matig risico: het nietin acht nemen van de waarschuwing kanverwondingen of ernstige materile schadeveroorzaken.LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan lichte verwondingen of materile schadeveroorzaken.AANWIJZING: toedrachten en bijzonderheden waarop tijdens het gebruik van hetapparaat moet worden gelet.Instructies voor een veilig gebruik~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar endoor personen met verminderde fysieke, sensorische of mentalecapaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneerzij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruikvan het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruitvoortvloeiende risico's hebben begrepen.~ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.~ Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet doorkinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder zijn dan 8 jaaren onder toezicht staan.~ Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer worden gehouden.~ Dit apparaat is niet bedoeld om te gebruiken met een externetijdschakelklok of een apart op afstand bestuurbaar systeem.~ Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is,moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om gevaar te voorkomen.~ Houtskool of soortgelijke brandstoffen mogen niet gebruikt worden voor dit apparaat.~ De verwarmingselementen mogen niet met een vochtige doekworden afgenomen.~ Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit zonder toezicht omtijdig te kunnen ingrijpen als zich functiestoringen voordoen.~ Maak het apparaat schoon alvorens het voor de eerstekeer te gebruiken (zie Reiniging en opbergen op pagina 49).44NL
  • Page 47

    __321565_B8.book Seite 45 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08GEVAAR voor kinderen~ Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met deplastic zakken spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar.~ Let erop, dat kinderen het apparaat nietaan het aansluitsnoer van het werkvlakkunnen trekken.~ Bewaar het apparaat buiten bereik vankinderen.GEVAAR voor en doorhuis- en gebruiksdieren~ Er kunnen gevaren voor huis- en gebruiksdieren van elektrische apparatenuitgaan. Verder kunnen dieren ookschade aan het apparaat veroorzaken.Houd dieren daarom altijd uit de buurtvan elektrische apparaten.GEVAAR van een elektrische schok door vocht~ Het apparaat, het aansluitsnoer en destekker mogen niet in water of anderevloeistoffen worden gedompeld.~ Bescherm het apparaat tegen vocht,druppel- en spatwater.~ Wanneer er vloeistof in het apparaat terechtkomt, moet de stekker direct uit hetstopcontact worden getrokken. Vooreen volgende ingebruikname het apparaat laten controleren.~ Bedien het apparaat niet met vochtigehanden.~ Wanneer het apparaat in het water isgevallen, moet de stekker direct uit hetstopcontact worden getrokken. Pasdaarna mag het apparaat uit het waterworden gehaald.GEVAAR door eenelektrische schok~ Steek de stekker pas in een stopcontact,wanneer het apparaat volledig gemonteerd is.~ Sluit het toestel alleen aan een volgensde voorschriften genstalleerd, geaardstopcontact aan.~ Pak het apparaat, het netsnoer of denetstekker nooit met vochtige handenbeet.~ Sluit de stekker alleen aan op een op dejuiste wijze genstalleerd, gemakkelijktoegankelijk stopcontact, waarvan despanning overeenkomt met de gegevensop het typeplaatje. Het stopcontactmoet ook na het aansluiten gemakkelijktoegankelijk blijven.~ Let erop, dat het aansluitsnoer niet doorscherpe randen of hete plaatsen kanworden beschadigd. Wikkel het aansluitsnoer niet rond het apparaat.~ De stroomtoevoer naar het apparaat isook na het uitschakelen niet volledig onderbroken. Om dat te doen, moet u destekker uit het stopcontact trekken.~ Let er bij gebruik van het apparaat op,dat het aansluitsnoer niet vastgeklemdwordt of bekneld raakt.~ Trek de stekker altijd aan de stekker uithet stopcontact en nooit aan het snoer.~ Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer zich een storing voordoet, wanneer u het apparaat niet gebruikt, voordat u het apparaat reinigt en bij onweer.~ Brengt u geen veranderingen aan het apparaat aan, dit om gevaar te voorkomen.~ Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf of het aansluitsnoer zichtbaarbeschadigd is.GEVAAR voor brand~ Het apparaat mag uitsluitend op eenvaste, egale, droge en niet brandbareondergrond worden geplaatst om tevoorkomen dat het kantelt, wegglijdt ofde steun in brand vliegt en daardoorschade ontstaat.NL45
  • Page 48

    __321565_B8.book Seite 46 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08~ Het apparaat mag niet in de buurt vanbrandbare vloeistoffen en materialen ofin explosieve omgevingen worden gebruikt. Houd een afstand van minstens30 cm vanaf de muur aan. Om eenoververhitting van het apparaat of eenmogelijke brand te voorkomen, mag hetapparaat niet afgedekt worden. Degrillplaten mogen in geen geval met aluminiumfolie, aluminium bakjes of andere hittebestendige materialen afgedektworden.~ Het aansluitsnoer mag niet in contactkomen met de metalen oppervlakkenwanneer het apparaat in gebruik is.GEVAAR van verwondingen door verbranden~ De metalen oppervlakken worden heelwarm tijdens gebruik. Raak het apparaat tijdens gebruik alleen bij de handgrepen en de bedieningselementenaan.~ Het apparaat is ook na het uitschakelennog heel heet en mag niet worden aangeraakt.~ Laat het apparaat eerst in zijn geheelafkoelen alvorens deze te verplaatsenen gebruik voor het verplaatsen uitsluitend de daarvoor bestemde handgrepen.~ Gebruik ovenwanten als u spijzen opeen hoge temperatuur bereidt. Vetspatten kunnen anders tot verbrandingen leiden.~ Gebruik het apparaat nooit zonder degrillplaat. Anders komen de verwarmingselementen bloot te liggen en kunnen bij aanraking tot ernstigebrandwonden leiden.~ Als het vet op het apparaat in brandvliegt, blus dat dan in geen gevalmet water! Er bestaat het gevaar vaneen explosieachtige knal of een elektrische schok. Dek in plaats daarvan hetapparaat af, bijv. met een blusdoek.46NLGEVAAR voor vogels~ Vogels halen sneller adem, verdelen delucht anders in hun lichaam en zijn duidelijk kleiner dan mensen. Daarom kanhet voor vogels heel gevaarlijk zijn omzelfs zeer kleine hoeveelheden rook,die tijdens het gebruik van dit apparaatontstaan, in te ademen. Wanneer u ditapparaat gebruikt, dient u vogels naareen andere kamer te brengen.WAARSCHUWING voormaterile schade~ Let erop dat het apparaat uitgeschakeldis, voordat u deze op een stopcontactaansluit.~ Gebruik uitsluitend de originele accessoires.~ Gebruik geen metalen kookgerei om dete grillen levensmiddelen van de grillplaat te halen. Gebruik bijv. een houtenspatel.~ Gebruik geen scherpe of schurendeschoonmaakmiddelen.~ Het apparaat is voorzien van kunststof antislipvoeten. Omdat meubels zijn gecoatmet een grote verscheidenheid van lakkenen kunststoffen en worden behandeld metverschillende onderhoudsmiddelen, kanniet volledig worden uitgesloten dat sommige van deze stoffen bestanddelen bevatten, die de kunststof voeten aantasten enzacht maken. Leg indien nodig een antislipmatje onder het apparaat.~ Gebruik alleen bestek van hout of hittebestendige kunststof. Bestek van metaalkan het gecoate oppervlak van de grillplaat en de raclette-pannetjes beschadigen.~ Laat bij het opwarmen en tijdens het gebruik geen lege raclette-pannetjes in hetapparaat zitten. Door oververhittingkan de antikleeflaag worden beschadigd.~ Zet geen voorwerpen op het apparaat.
  • Page 49

    __321565_B8.book Seite 47 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 084. Levering1881Raclette-grill met afneembare grillplaatRaclette-pannetjes 9Kunststof spatels 10Gebruiksaanwijzing5. IngebruiknameBRANDGEVAAR!~ Plaats het apparaat op een droge, vlakke, niet-glijdende en hittebestendig ondergrond.~ Het apparaat mag niet in de buurt vanbrandbare vloeistoffen en materialen ofin explosieve omgevingen worden gebruikt. Houd een afstand van minstens30 cm vanaf de muur aan.AANWIJZING: wanneer het apparaatvoor de eerste keer gebruikt wordt, kan ereen lichte rook- en geurontwikkeling ontstaan. Dit komt door de montagemiddelenaan de verwarmingselementen en is dusgeen productfout. Zorg voor voldoende ventilatie. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer of alle onderdelen aanwezigen onbeschadigd zijn. Maak het apparaat schoon alvorens het voor de eerste keer tegebruiken! (zie Reiniging en opbergen op pagina 49)1. Haal eventueel voorhanden stickersweg, echter niet het typeplaatje aan deonderkant.2. Draai de temperatuurregelaar 3 op 0.Daarmee is het verwarming uitgeschakeld.3. Steek de stekker 8 in een goed toegankelijk stopcontact met aardingscontacten, waarvan de spanning overeenkomt4.5.6.7.met de gegevens op het typeplaatje.Het rode controlelampje 2 brandt.Draai de temperatuurregelaar 3 op tredeMAX.Het temperatuurlampje 4 brandt en hetapparaat wordt opgewarmd.Laat het apparaat ongeveer 10 15 minuten ingeschakeld.Schakel het verwarming weer uit doorde temperatuurregelaar 3 op 0 tedraaien.Trek de stekker 8 uit het stopcontact enlaat het apparaat afkoelen.Reinig het apparaat opnieuw (zie Reiniging en opbergen op pagina 49).6. BedieningGEVAAR van verwondingendoor verbranden!~ De metalen oppervlakken worden heelwarm tijdens gebruik. Raak het apparaat tijdens gebruik alleen bij de handgrepen en de bedieningselementen aan.6.1 Apparaat voorbereiden,in- en uitschakelen1. Kies een standplaats die stevig, vlak enonbrandbaar is. Houd een aftstand aanvan ca. 50 cm tot andere voorwerpen.2. Draai de temperatuurregelaar 3 op 0.Daarmee is het verwarming uitgeschakeld.3. Bestrijk de raclette-pannetjes 9 aan debinnenkant licht met olie. Smeer de grillplaat 1 aan de bovenkant licht met olie in.AANWIJZING: Gebruik daarvoor eenkeukendoek waarop u wat olie heeft gedruppeld.NL47
  • Page 50

    __321565_B8.book Seite 48 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 084. Plaats de grillplaat 1 op de houders vanhet ondergedeelte 6. Let erop dat de grillplaat 1 correct op de houders zit.5. Steek de stekker 8 in een goed toegankelijk stopcontact met aardingscontacten, waarvan de spanning overeenkomtmet de gegevens op het typeplaatje.Het rode controlelampje 2 brandt.6. Draai de temperatuurregelaar 3 met dewijzers van de klok mee naar MAX.Het temperatuurlampje 4 brandt en hetapparaat wordt opgewarmd.Laat het apparaat ongeveer 10 15 minuten opwarmen.Het apparaat is nu gereed voor gebruik.7. Om het verwarming uit te schakelen,draait u de temperatuurregelaar 3 tegen de klok in op 0.8. Trek na gebruik de stekker 8 uit hetstopcontact. Alleen zo is het apparaatvolledig stroomvrij.6.3 Raclette toebereiden1. Vul de raclette-pannetjes 9 met de gewenste ingredinten.GEVAAR van verwondingendoor verbranden~ Vul de raclette-pannetjes 9 niet te hoog,omdat de ingredinten anders te dicht bijde grill komen en kunnen verbranden.WAARSCHUWING voor materileschade!~ Gebruik alleen de kunststof spatels 10die bij de leveringsomvang zijn inbegrepen en nooit bestek van metaal.2. Zet het raclette-pannetje 9 in het apparaat in de daarvoor voorziene holtes 5.3. Haal het raclette-pannetje 9 uit het apparaat zodra de ingredinten gaar zijn.4. Schuif de inhoud van het raclette-pannetje 9 met een kunststof spatel 10 opeen bord en eet het lekker op.6.2 Temperatuur regelenDe optimale temperatuur hangt af van degebruikte etenswaren.AANWIJZING: Tijdens het gebruik gaat het temperatuurlampje 4 en daarmee de verwarming steeds weer aan en uit. Zo wordtde temperatuur constant gehouden. In het hogere temperatuurbereik gaatde verwarming op continu bedrijf enbrandt het temperatuurlampje 4 permanent.1. Als de temperatuur te hoog is, draait ude temperatuurregelaar 3 een stukje inrichting 0.2. Als de temperatuur te laag is en hetgaar worden te lang duurt, draait u detemperatuurregelaar 3 een stukje in derichting MAX.48NLAANWIJZING: Omdat het raclette-pannetje 9 en antikleeflaag heeft, behoeft het niet voor elkeportie opnieuw te worden ingevet. Als de coating van het raclette-pannetje 9 door ondeskundig gebruik werdbeschadigd, is dit geen reden voor hetindienen van een klacht.6.4 Grillen met de grillplaatDe grillplaat 1 dient ervoor vlees, worstjes,fruit en groente te grillen.
  • Page 51

    __321565_B8.book Seite 49 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 087. Reiniging enopbergen7.2 Grillplaat en toebehorenreinigenGEVAAR! Om gevaar van eenelektrische schok of een beschadiging te voorkomen:~ Trek voor elke reiniging de stekker 8 uithet stopcontact.~ Dompel het apparaat nooit in water en bescherm het tegen spat- en druppelwater.~ Laat het apparaat voor het reinigen afkoelen, zodat er geen verbrandingsgevaar bestaat.1. Til de afgekoelde grillplaat 1 af van hetondergedeelte 6.2. Reinig grillplaat 1, raclette-pannetjes 9en de kunststof spatel 10 met de handschoon in warm afwaswater.3. Bij hardnekkige korsten laat u de onderdelen ca. 20 30 minuten in warm water weken. U kunt een beetje mildafwasmiddel aan het water toevoegen.4. Droog alle onderdelen na het reinigenzorgvuldig af.LET OP:~ Gebruik in geen geval schurende, bijtende of krassende reinigingsmiddelen.Daardoor kan het apparaat en de antikleeflaag van de grillplaat 1 en de raclette-pannetjes 9 worden beschadigd.AANWIJZING: Wacht na het afkoelenniet te lang met het reinigen, zodat de etensresten niet gaan vastkoeken en dan heelmoeilijk verwijderd kunnen worden.7.1 Onderste gedeeltereinigen7.3 VaatwasserHet raclette-pannetjes 9 en de kunststof spatels 10 kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd.7.4 Apparaat opbergenOm het apparaat op te bergen:1. Wikkel het netsnoer 8 om de snoeropwikkeling 11.2. Steek de netstekker 8 in de stekkerhouder 12.1. Reinig het onderste gedeelte 6 met eenvochtige doek. U kunt ook een beetje afwasmiddel nemen.2. Neem het apparaat nog een keer afmet schoon water.3. Gebruik het apparaat pas weer als hethelemaal droog is.NL49
  • Page 52

    __321565_B8.book Seite 50 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 088. Weggooien10. Technische gegevensDit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU.Het symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjesbetekent dat het product inde Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid. Dat geldtvoor het product en alle met dit symboolaangeduide accessoires. Aldus aangeduideproducten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten bijeen innamepunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven.Dit recyclingsymbool markeertbijv. een voorwerp of materiaaldelen als waardevol voor de terugwinning. Recycling help hetverbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu te ontlasten.Model:VerpakkingAls u de verpakking wilt weggooien, houdtu dan aan de betreffende milieuvoorschriften in uw land.9. Problemen oplossenWanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst dezechecklist. Misschien is het een klein probleemdat u zelf kunt oplossen.GEVAAR door een elektrischeschok!~ Probeer in geen geval het apparaat zelfte repareren.StoringMogelijke oorzaken /maatregelenGeen functie Is de stroomvoorzieninggewaarborgd? Controleer de aansluiting.50NLNetspanning:SRG 1200 B2230 V ~ 50 HzBeschermingsklasse:IVermogen:Max. 1200 WGebruikte symbolenVeiligheidsaardeGeteste veiligheid. Apparatenmoeten aan de algemeen erkende regels van de techniek voldoen en zijn conform de Wetbetreffende productveiligheid(ProdSG).Met het CE-keurmerk verklaartHOYER Handel GmbH de EUconformiteit.Dit symbool herinnert u eraan omde verpakking op een milieuvriendelijke manier weg te gooien.Herbruikbare materialen: karton(behalve golfkarton)Herbruikbare materialen: kunststof polyamideHet symbool markeert onderdelen die in de vaatwasmachinekunnen worden gereinigd.Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 53

    __321565_B8.book Seite 51 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0811.Garantie vanHOYER Handel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijkerechten ten opzichte van de verkoper vanhet product. Deze wettelijke rechten wordenniet beperkt door onze hiernavolgend beschreven garantie.GarantievoorwaardenDe garantietermijn begint op de koopdatum.Bewaar de originele kassabon goed. Dezebon is nodig als bewijs dat u het apparaatheeft gekocht.Indien binnen drie jaar na de koopdatum vandit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons naaronze keus gratis voor u gerepareerd of vervangen, of ontvangt u de aankoopprijs retour.Deze garantie stelt als voorwaarde, dat hetdefecte apparaat en het koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordtoverlegd en dat er kort schriftelijk wordt beschreven, waaruit de onvolkomenheid bestaaten wanneer deze zich heeft voorgedaan.Wanneer het defect door onze garantiewordt gedekt, ontvangt u het gerepareerdeproduct terug of u krijgt een nieuw exemplaar.Met reparatie of vervanging van het productbegint geen nieuwe garantieperiode.Garantieperiode en wettelijkegarantieaanspraken wegensgebrekenDe garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.Schades en onvolkomenheden die eventueelal bij de koop aanwezig waren, moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aanreparaties die zich voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn kosten verbonden.Omvang van de garantieHet apparaat werd zorgvuldig geproduceerdvolgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vr levering.De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.Van de garantie uitgesloten zijn slijtonderdelen die onderhevig zijn aannormale slijtage en beschadigingenvan breekbare onderdelen, bijv.schakelaars, accu's, lichtbronnen ofandere onderdelen die van glas zijngemaakt.Deze garantie vervalt, wanneer het productwerd beschadigd of ondeskundig werd gebruikt of onderhouden. Voor een juist gebruikvan het product moeten alle instructies die inde handleiding staan vermeld, nauwkeurigworden nageleefd. Gebruiksdoeleinden enhandelingen die in de handleiding wordenafgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundigebehandeling, bij gebruikmaking van gewelden bij ingrepen die niet werden uitgevoerddoor ons erkende servicecenter, vervalt degarantie.Afhandeling in geval vangarantieOm een snelle behandeling van uw verzoekte waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen: Houd voor alle aanvragen het artikelnummer IAN: 321565_1907 en dekassabon als bewijs voor de koop bijde hand. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, ingegraveerd, op de titelpaginavan uw handleiding (linksonder) of alssticker op de achter- of onderkant vanhet apparaat.NL51
  • Page 54

    __321565_B8.book Seite 52 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08 Wanneer zich functiestoringen of andere onvolkomenheden voordoen, neemt ueerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoemde servicecenter. Een product dat geregistreerd staat alsdefect, kunt u dan met bijvoeging vande aankoopnota (kassabon) en de vermelding waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze zich heeftvoorgedaan, franco naar het serviceadres sturen dat u is meegedeeld.Op www.lidl-service.com kunt u deze ennog veel meer handleidingen, productvideo's en installatiesoftware downloaden.Met deze QR-code gaat u direct naar deLidl-service-pagina (www.lidl-service.com)en kunt u door middel van het invoeren vanhet artikelnummer (IAN) 321565_1907uw handleiding openen.ServicecentersNL Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: hoyer@lidl.nlBE Service BelgiTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: hoyer@lidl.beIAN: 321565_190752NLLeverancierLet erop, dat het onderstaande adres geenserviceadres is. Neem eerst contact opmet het bovengenoemde servicecenter.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgDUITSLAND
  • Page 55

    __321565_B8.book Seite 53 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08NL53
  • Page 56

    __321565_B8.book Seite 54 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Spis treci1.2.3.4.5.6.Przegld......................................................................................... 54Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......................................... 55Wskazwki bezpieczestwa ........................................................... 56Zawarto zestawu ........................................................................ 59Uruchomienie ................................................................................. 59Obsuga ......................................................................................... 606.1 Przygotowywanie, wczanie i wyczanie urzdzenia ............................ 606.2 Regulacja temperatury .......................................................................... 616.3 Przygotowanie raclette ......................................................................... 616.4 Grillowanie na pycie grillowej.............................................................. 617. Czyszczenie i przechowywanie ....................................................... 627.1 Czyszczenie podstawy ......................................................................... 627.2 Czyszczenie pyty grillowej i wyposaenia ............................................. 627.3 Zmywarka........................................................................................... 627.4 Przechowywanie urzdzenia................................................................. 628. Utylizacja ....................................................................................... 629. Rozwizywanie problemw ........................................................... 6310. Dane techniczne.............................................................................. 6311. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH .......................................... 641. Przegld12Pyta grillowa z powlekanego aluminiumCzerwona lampka kontrolna- wieci, kiedy urzdzenie jest podczone do zasilania3 Wcznik i regulator temperatury4 Lampka kontroli temperatury- wieci si podczas grzania- ganie po osigniciu temperatury roboczej5 Zagbienia na patelnie raclette6 Podstawa7 Uchwyty8 Przewd zasilajcy z wtyczk sieciow9 Patelnie raclette10 Plastikowa szpatuka11 Uchwyt na kabel12 Gniazdo wtykowe54PL
  • Page 57

    __321565_B8.book Seite 55 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Dzikujemy za Pastwazaufanie!Gratulujemy Pastwu zakupu nowego grillaraclette.Aby mc bezpiecznie korzysta z urzdzenia i pozna cay zakres moliwoci wyrobu, naley stosowa si do poniszychwskazwek: Przed pierwszym uruchomieniem naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Naley bezwzgldnie przestrzega wskazwek bezpieczestwa! Urzdzenie mona obsugiwawycznie w sposb opisany wtej instrukcji obsugi. Prosimy o zachowanie instrukcjiobsugi. W przypadku przekazania urzdzenia innym osobom naleydoczy do niego instrukcj obsugi. Instrukcja obsugi stanowicz produktu.2. Uytkowanie zgodnez przeznaczeniemGrill raclette jest przeznaczony do grillowania i smaenia potraw.Grilla raclette mona uywa wycznie wzamknitych pomieszczeniach, nigdy nawolnym powietrzu.Urzdzenie nie jest przeznaczone do rozmraania, ogrzewania ani suszenia przedmiotw.Urzdzenie jest przeznaczone do uytkudomowego. Urzdzenie moe by uywane wycznie wewntrz pomieszcze.Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku w celach komercyjnych.Niewaciwe uytkowanieOSTRZEENIE przed szkodami materialnymi!~ Urzdzenie nie jest przewidziane dopracy na zewntrz pomieszcze.yczymy Pastwu duo zadowolenia z nowego grilla raclette!Symbole na urzdzeniuSymbol informuje, e uytewysokiej jakoci materiay wykonania urzdzenia nie zmieniaj smaku ani zapachuproduktw spoywczych.PL55
  • Page 58

    __321565_B8.book Seite 56 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. WskazwkibezpieczestwaOstrzeeniaW miejscach wymagajcych zwrcenia uwagi uyto w niniejszej instrukcji obsugi nastpujcych wskazwek ostrzegawczych:NIEBEZPIECZESTWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewaenie ostrzeenia moe stanowi zagroeniedla zdrowia i ycia.OSTRZEENIE! rednie ryzyko: Zlekcewaenie ostrzeenia moe by przyczyn obrae ciaa lub powanych szkdmaterialnych.OSTRONIE: Niskie ryzyko: Zlekcewaenie ostrzeenia moe by przyczyn lekkichobrae ciaa lub szkd materialnych.WSKAZWKA: Sytuacje i aspekty, ktrenaley bra pod uwag podczas uywaniaurzdzenia.Wskazwki dotyczce bezpiecznego uytkowania~ Urzdzenie moe by uywane przez dzieci powyej 8. roku ycia i osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lubumysowej bd przez osoby nieposiadajce wystarczajcego dowiadczenia lub wiedzy, jeeli s nadzorowane przez inne osobylub zostan poinstruowane w zakresie bezpiecznego uywaniaurzdzenia i zrozumiej wynikajce z tego zagroenia.~ Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem.~ Czynnoci zwizane z czyszczeniem i konserwacj nie mogby wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Mog one by wykonywane przez dzieci, ktre skoczyy 8 lat i pozostaj podnadzorem.~ Dzieci poniej 8. roku ycia nie powinny by dopuszczane dourzdzenia i przewodu zasilajcego.~ Urzdzenia nie wolno uytkowa z zewntrznym zegarem sterujcym lub odrbnym, zdalnym systemem sterujcym.~ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego tego urzdzenia naley zleci jego wymian producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli nauniknicie zagroe.~ Nie naley uywa wgla drzewnego lub innych rodzajw opau.~ Nie naley czyci na mokro spirali grzejcych.~ Pod adnym pozorem nie pozostawia pracujcego urzdzeniabez nadzoru, aby mc w por podj interwencj w razie wystpienia zakce w dziaaniu.~ Oczyci urzdzenie przed pierwszym uyciem (patrzCzyszczenie i przechowywanie na stronie 62).56PL
  • Page 59

    __321565_B8.book Seite 57 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08NIEBEZPIECZESTWO dladzieci~ Materia opakowania nie jest zabawkdla dzieci. Dzieci nie mog bawi siworkami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczestwo uduszenia.~ Naley uwaa, by dzieci nie cigny urzdzenia z blatu roboczego, pocigajc za przewd zasilajcy.~ Urzdzenie naley przechowywapoza zasigiem dzieci.NIEBEZPIECZESTWO dla ize strony zwierztdomowych orazhodowlanych~ Urzdzenia elektryczne mog by rdem zagroe dla zwierzt domowychi hodowlanych. Rwnie same zwierzta mog spowodowa uszkodzenieurzdzenia. Z tego powodu zwierztanie powinny mie dostpu do urzdzeelektrycznych.NIEBEZPIECZESTWOporaenia prdemspowodowanego wilgoci~ Urzdzenie, przewd zasilajcy orazwtyczka sieciowa nie powinny by zanurzane w wodzie i w innych cieczach.~ Urzdzenie naley chroni przed wilgoci, kapic lub rozbryzgiwan wod.~ Jeli do urzdzenia dostanie si jakakolwiek ciecz, natychmiast wyj wtyczk. Przed ponownym uruchomieniemnaley zleci sprawdzenie urzdzenia.~ Urzdzenia nie wolno obsugiwa mokrymi rkoma.~ Jeli urzdzenie wpadnie do wody, naley natychmiast wycign wtyczk zgniazdka. Dopiero pniej wyj urzdzenie z wody.NIEBEZPIECZESTWOporaenia prdemelektrycznym~ Wtyczk sieciow wolno wcza dogniazdka dopiero po cakowitym zmontowaniu urzdzenia.~ Urzdzenie mona podcza wycznie do gniazdek sieciowych z zestykami ochronnymi.~ Pod adnym pozorem nie naley dotyka urzdzenia, przewodu zasilajcego ani gniazdka wilgotnymi rkoma.~ Wtyczk sieciow naley podczy doprawidowo zainstalowanego, atwodostpnego gniazdka, ktrego napiciejest zgodne z parametrami podanymina tabliczce znamionowej. Gniazdkomusi by atwo dostpne rwnie popodczeniu urzdzenia.~ Naley zwrci uwag na to, aby przewd zasilajcy nie uleg uszkodzeniu wwyniku kontaktu z ostrymi krawdziamilub gorcymi elementami. Przewodu zasilajcego nie wolno owija wokurzdzenia.~ Po wyczeniu urzdzenie wci niejest cakowicie odczone od zasilaniasieciowego. W tym celu konieczne jestwyjcie wtyczki sieciowej.~ Podczas uywania urzdzenia zwrciuwag, aby przewd zasilajcy nie byzakleszczony ani zgnieciony.~ Przy wyciganiu wtyczki sieciowej zgniazdka naley zawsze cign zawtyczk, w adnym wypadku nie wolnocign za kabel.~ Wtyczk sieciow naley wycign zgniazdka: w przypadku wystpienia usterki, w przypadku nieuywania urzdzenia, przed czyszczeniem urzdzeniaoraz podczas burzy.PL57
  • Page 60

    __321565_B8.book Seite 58 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08~ Aby zapobiec zagroeniom, nie wolnodokonywa adnych modyfikacji urzdzenia.~ Urzdzenia nie wolno uywa w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze samego urzdzenia lub przewoduzasilajcego.NIEBEZPIECZESTWOpoaru~ Urzdzenie naley ustawi wyczniena stabilnym, rwnym, suchym i niepalnym podou. Zapobiega to przewrceniu si, zelizgniciu si lub zaponowipodstawy, wynikiem czego moe bypowstanie szkd.~ Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu palnych cieczy i materiaw ani wotoczeniu zagroonym eksplozj. Naley zachowa co najmniej 30 cm odstpu od cian. Aby unikn przegrzanialub ewentualnego zapalenia si urzdzenia, nie naley go przykrywa. Podadnym pozorem nie naley przykrywa pyt grillowych foli aluminiow,tackami aluminiowymi ani innymi materiaami aroodpornymi.~ Podczas uytkowania urzdzenia przewd zasilajcy nie moe dotyka metalowych powierzchni.NIEBEZPIECZESTWOodniesienia obrae naskutek poparzenia~ Wskutek pracy metalowe powierzchnienagrzewaj si do bardzo wysokiejtemperatury. Podczas pracy urzdzeniamona dotyka tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsugi.~ Urzdzenie jest jeszcze bardzo gorcepo wyczeniu i nie mona go dotyka.~ Urzdzenie wolno transportowa wycznie, gdy jest zimne, trzymajc zaprzeznaczone do tego uchwyty.~ Naley uywa rkawic kuchennychpodczas opiekania potraw w wysokich58PLtemperaturach. Pryskajcy tuszcz moepowodowa oparzenia.~ Nie naley uywa urzdzenia bez pytygrillowej. W przeciwnym razie rozarzone elementy grzejce pozostan odsonite i mog spowodowa powaneoparzenia podczas ich dotykania.~ Jeli tuszcz na urzdzeniu ulegnie zaponowi, w adnym wypadku nienaley go gasi wod! Istnieje niebezpieczestwo gwatownego spalaniapodobnego do wybuchu lub poraeniaprdem. Urzdzenie mona przykrynp. kocem ganiczym.NIEBEZPIECZESTWO zagroenie dla ptakw~ Ptaki s znacznie mniejsze od ludzi ioddychaj szybciej, a powietrze jestrozprowadzane w ich organizmie winny sposb. Z tego wzgldu wdychanie nawet najmniejszych iloci dymuwydzielajcego si podczas uytkowania urzdzenia moe by dla ptakwbardzo niebezpieczne. Na czas uywania urzdzenia naley przenieptaki do innego pomieszczenia.OSTRZEENIE przed szkodamimaterialnymi~ Przed podczeniem urzdzenia dogniazdka naley zwrci uwag na to,aby byo wyczone.~ Uywa wycznie oryginalnych akcesoriw.~ Nie naley uywa metalowych narzdzi kuchennych do podnoszenia potraw z pyty grillowej. Korzysta np. zdrewnianych opatek.~ Nie uywa ostrych ani cierajcychrodkw czyszczcych.~ Urzdzenie wyposaone jest w antypolizgowe nki z tworzywa sztucznego.Poniewa meble pokryte s rnymi rodzajami lakierw i tworzyw sztucznychoraz pielgnowane za pomoc rnychrodkw, nie mona do koca wyklu-
  • Page 61

    __321565_B8.book Seite 59 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08czy, e niektre z tych materiaw bdzawiera skadniki uszkadzajce i rozmikczajce nki z tworzywa sztucznego. W razie potrzeby umieci podurzdzeniem podkadk antypolizgow.~ Naley uywa sztucw z drewna lubz odpornego na ciepo tworzywasztucznego. Sztuce wykonane z metalu mog uszkodzi powlekan pytgrillowa oraz patelnie raclette.~ Podczas nagrzewania oraz pracy urzdzenia nie naley zostawia na nim pustych patelni raclette. Powokazapobiegajca przywieraniu moe zosta uszkodzona poprzez przegrzanie.~ Nie ustawia na urzdzeniu adnychprzedmiotw.4. Zawarto zestawu1 grill raclette ze zdejmowaln pyt grillow8 patelni raclette 98 plastikowych szpatuek 101 instrukcja obsugi5. UruchomienieNIEBEZPIECZESTWO WYSTPIENIA POARU!~ Ustawi urzdzenie na suchej i rwnejpodkadce antypolizgowej odpornejna wysokie temperatury.~ Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu palnych cieczy i materiaw ani wotoczeniu zagroonym eksplozj. Naley zachowa co najmniej 30 cm odstpu od cian.WSKAZWKA: Podczas pierwszegouycia produktu mog powsta niewielkieiloci dymu i charakterystyczny zapach.Przyczyn s rodki montaowe zastosowane w elementach grzejnych i nie jest towada urzdzenia. Naley zapewni odpowiedni wentylacj. Usun wszystkie materiay, w ktreopakowane jest urzdzenie. Sprawdzi, czy urzdzenie zawierawszystkie czci i czy nie s one uszkodzone. Oczyci urzdzenie przedpierwszym uyciem (patrz Czyszczenie i przechowywanie nastronie 62)!1. Usun naklejki z urzdzenia, pozaumieszczon na spodzie tabliczk znamionow.2. Ustawi regulator temperatury 3 na0.Ogrzewanie zostanie wyczone.3. Podczy wtyczk sieciow 8 do atwo dostpnego gniazdka z zestykiemochronnym, ktrego napicie jest zgodne z napiciem podanym na tabliczceznamionowej.Zapala si czerwona lampka kontrolna 2.PL59
  • Page 62

    __321565_B8.book Seite 60 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 084. Przekrci regulator temperatury 3 napoziom MAX.Kontrolka temperatury 4 wieci i urzdzenie si nagrzewa.Pozostawi urzdzenie wczone naok. 1015 min.5. Wyczy nagrzewanie, ustawiajc regulator termostatu 3 w pozycji 0.6. Wycign wtyczk sieciow 8 i poczeka do schodzenia urzdzenia.7. Ponownie wyczyci urzdzenie(patrzCzyszczenie i przechowywanie nastronie 62).6. ObsugaNIEBEZPIECZESTWO odniesienia obrae na skutek poparzenia!~ Wskutek pracy metalowe powierzchnienagrzewaj si do bardzo wysokiejtemperatury. Podczas pracy urzdzeniamona dotyka tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsugi.6.1 Przygotowywanie,wczanie i wyczanieurzdzenia1. Naley wybra miejsce stabilne, rwnei niepalne. Naley zachowa co najmniej 50 cm odstpu od innych przedmiotw.2. Ustawi regulator temperatury 3 na0.Ogrzewanie zostanie wyczone.3. Naley delikatnie posmarowa olejempatelnie raclette 9 od rodka oraz grn cz pyty grillowej 1.60PLWSKAZWKA: W tym celu mona uyciereczki kuchennej skropionej olejem spoywczym.4. Naley pooy pyt grillow 1 nauchwytach umieszczonych w podstawieurzdzenia 6. Naley uwaa, abypyta grillowa 1 zostaa prawidowoosadzona na uchwytach.5. Podczy wtyczk sieciow 8 do atwo dostpnego gniazdka z zestykiemochronnym, ktrego napicie jest zgodne z napiciem podanym na tabliczceznamionowej.Zapala si czerwona lampka kontrolna 2.6. Ustawi regulator temperatury 3 zgodnie z ruchem wskazwek zegara naMAX.Kontrolka temperatury 4 wieci i urzdzenie si nagrzewa.Pozostawi urzdzenie do nagrzaniana ok. 10 minut.Urzdzenie jest teraz gotowe do dziaania.7. W celu wyczenia ogrzewania naleyprzekrci regulator temperatury 3 napozycj 0 przeciwnie do ruchu wskazwek zegara.8. Po zakoczeniu uytkowania naleywycign wtyczk sieciow 8 zgniazdka. Tylko wtedy urzdzenie jestcakowicie odczone od zasilania.
  • Page 63

    __321565_B8.book Seite 61 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 086.2 Regulacja temperaturyOptymalna temperatura zaley od uywanych artykuw spoywczych.WSKAZWKI: Podczas uytkowania kontrolka temperatury 4 oraz ogrzewanie stale wczaj si i wyczaj. Dziki temutemperatura pozostaje utrzymana napodobnym poziomie. Przy wyszych temperaturach ogrzewanie przechodzi w tryb cigy i lampkikontroli temperatury 4 wiec stale.1. Jeli temperatura jest zbyt wysoka, naley przekrci regulator temperatury 3nieco w kierunku 0.2. Jeli temperatura jest za niska i opiekanie trwa za dugo, naley przekrci regulator temperatury 3 nieco w kierunkuMAX.6.3 Przygotowanie raclette1. Naley wypeni patelnie raclette 9 wybranymi skadnikami.3. W momencie upieczenia skadnikwnaley zdj patelnie raclette 9 z urzdzenia.4. Naley cign zawarto patelni raclette 9 przy pomocy szpatuki z tworzywa sztucznego 10 na talerz. Potrawajest gotowa do spoycia.WSKAZWKI: Patelnie raclette 9 posiadaj powokzapobiegajc przywieraniu, dlategonie trzeba smarowa ich olejem przedprzygotowywaniem kolejnych porcji. Jeli powoka patelni raclette 9 ulegnieuszkodzeniu w wyniku uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nie jestto podstaw reklamacji.6.4 Grillowanie na pyciegrillowejPyta grillowa 1 suy przede wszystkim dogrillowania misa, kiebasek, owocw orazwarzyw.NIEBEZPIECZESTWO odniesienia obrae na skutek poparzenia!~ Nie naley przepenia patelni raclette 9 do zbyt wysokiego poziomu, poniewa skadniki mog si spali przezzbyt bliski kontakt z grillem.OSTRZEENIE przed szkodami materialnymi!~ Naley uywa doczonych do zamwienia szpatuek 10 z tworzywasztucznego, pod adnym pozoremsztucw wykonanych z metalu.2. Naley pooy patelnie raclette 9 naurzdzeniu w specjalnych wgbieniach 5.PL61
  • Page 64

    __321565_B8.book Seite 62 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 087. Czyszczenie iprzechowywanieNIEBEZPIECZESTWO! W celuzapobiegania poraeniu prdem lubinnym uszkodzeniom:~ Przed kadym czyszczeniem urzdzenia wyj wtyczk sieciow 8 zgniazdka.~ Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie i chroni przed zmoczeniem wod.~ Przed czyszczeniem pozostawi urzdzenie do ostygnicia, aby nie wystpowao niebezpieczestwopoparzenia.OSTRONIE:~ nie uywa szorujcych, rcych lub rysujcych rodkw czyszczcych. Moeto powodowa uszkodzenie urzdzenia, jak i powoki zapobiegajcej przywieraniu pyty grillowej 1 oraz patelniraclette 9.WSKAZWKA: Po ostygniciu nie naleyzwleka z myciem, poniewa zaschniteresztki jedzenia s trudniejsze do usunicia.2. Naley wyczyci pyt grillow 1, patelnie raclette 9 oraz szpatuki z tworzywa sztucznego 10 rcznie, w ciepejwodzie.3. W przypadku problematycznych zabrudze naley namoczy czci na ok.2030 min w ciepej wodzie. Do wodymona dola troch delikatnego pynudo mycia.4. Po umyciu naley dokadnie wysuszywszystkie elementy.7.3 ZmywarkaPatelnie raclette 9 i szpatuki z tworzywasztucznego 10 mona czyci rwnie wzmywarce.7.4 PrzechowywanieurzdzeniaW celu schowania urzdzenia:1. Nawin przewd zasilajcy 8 wokpodstawy do nawijania przewodu 11.2. Woy wtyczk sieciow 8 do gniazdka wtykowego 12.8. Utylizacja7.1 Czyszczenie podstawy1. Do czyszczenia podstawy 6 uywawilgotnej szmatki. Mona doda odrobin rodka do mycia naczy.2. Wytrze, uywajc czystej wody.3. Z urzdzenia mona korzysta ponownie dopiero po cakowitym wyschniciu.7.2 Czyszczenie pytygrillowej i wyposaenia1. Naley podnie ostudzon pyt grillow 1 z podstawy 6.62PLProdukt podlega przepisomdyrektywy europejskiej2012/19/UE. Symbol przekrelonego kontenera namieci na kkach oznacza,e na terenie Unii Europejskiej produkt musi zosta dostarczony dospecjalnego miejsca skadowania odpadw. Dotyczy to zarwno produktu, jak iwszystkich jego elementw oznaczonychtym symbolem. Tak oznaczone produkty niemog by utylizowane cznie ze zwykymiodpadami komunalnymi, lecz naley je odda do specjalnego punktu recyklingu urzdze elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 65

    __321565_B8.book Seite 63 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Symbol recyklingu na produkcie oznacza, e produkt lubjego czci mog by poddane procesowi odzysku odpadw. Recykling pomagazredukowa zuycie surowcw oraz odciy rodowisko naturalne.OpakowanieW przypadku utylizacji opakowania naleyprzestrzega odpowiednich przepisw dotyczcych ochrony rodowiska w danymkraju.9. RozwizywanieproblemwJeeli urzdzenie nie bdzie prawidowodziaa, naley sprawdzi ponisz list.Moe si okaza, e przyczyn jest niewielki problem, ktry uytkownik moe rozwiza samodzielnie.NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym!~ W adnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawia urzdzenia.UsterkaMoliwe przyczyny /dziaania Czy jest zapewnionezasilanie elektryczne?Urzdzenie niedziaa Sprawdzi przewdzasilajcy.10. Dane techniczneModel:SRG 1200 B2Napicie sieciowe:230 V ~ 50 HzKlasa ochronnoci:IMoc:maks. 1200 WUyte symboleUziemienie ochronneGeprfte Sicherheit (Potwierdzone Bezpieczestwo) Urzdzeniamusz spenia wymagania oglnych zasad techniki i ustawy obezpieczestwie produktw.Uywajc oznaczenia CE, firmaHOYER Handel GmbH owiadcza, e produkt jest zgodny z wymogami UE.Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony rodowiska.Materiay do powtrnego wykorzystania: tektura (z wyjtkiem falistej)Materiay nadajce si do powtrnego wykorzystania: tworzywo sztuczne poliamidSymbolem s oznaczone czci,ktre mog by myte w zmywarce.Zmiany techniczne zastrzeone.PL63
  • Page 66

    __321565_B8.book Seite 64 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0811. Gwarancja firmyHOYER Handel GmbHDrogi Kliencie,Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowizujca od dnia jegozakupu. W przypadku usterek niniejszegoproduktu kupujcemu przysuguj wobecjego sprzedawcy stosowne ustawowe prawagwarancyjne. Poniej opisana gwarancjanie ogranicza tych ustawowych praw przysugujcych kupujcemu.Warunki gwarancyjneOkres obowizywania gwarancji rozpoczynaw dniu zakupu produktu. Orygina dokumentuzakupu naley przechowywa w bezpiecznymmiejscu. Ten dokument bdzie potrzebny, jakopotwierdzenie dokonanego zakupu.Jeeli w przecigu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka wprodukcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpatnie naprawiony lub wymieniony.Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zakada, e uszkodzone urzdzenie oraz dokument potwierdzajcy zakup (paragonkasowy) zostan przedoone w przecigutrzech lat. Do urzdzenia i dowodu zakupunaley doczy take krtki opis usterkioraz poda moment jej wystpienia.Jeeli usterka jest objta nasz gwarancj,to kupujcy otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 1niemieckiego kodeksu cywilnego wraz zwymian produktu lub jego istotnej czcirozpoczyna si nowy okres gwarancyjny.Okres obowizywania gwarancjii prawne roszczenia zwizane zwystpieniem usterkiwiadczenie gwarancyjne nie przeduaokresu obowizywania gwarancji. To dotyczy take wymienionych i naprawionychczci. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki naley zgosi na-64PLtychmiast po rozpakowaniu produktu.Naprawy dokonywane po upywie okresuobowizywania gwarancji patne.Zakres gwarancjiUrzdzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczcymi jakoci i dokadnie skontrolowano przed opuszczeniemzakadu produkcyjnego.wiadczenie gwarancyjne obejmuje zarwno usterki materiaowe, jak i usterki powstaepodczas produkcji.Niniejsza gwarancja nie obejmujeczci eksploatacyjnych, ktre snaraone na normalne zuycie,oraz uszkodze czci kruchych, np.wcznika, akumulatorw, arwkiczy innych czci wykonanych zeszka.Niniejsza gwarancja traci swoj wano wprzypadku nieprawidowego uytkowania lubserwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidowego uytkowania produktunaley dokadnie stosowa si do wszystkichwskazwek zawartych w instrukcji obsugi.Naley bezwzgldnie unika sposobw uycia oraz dziaa, ktre si odradza lub przedktrymi ostrzega si w instrukcji obsugi.Produkt jest przeznaczony wycznie do prywatnego uytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowa.Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidowegouytkowania, stosowania siy oraz w przypadku ingerencji w produkt, ktrych nie przeprowadzio nasze autoryzowane centrumserwisowe.
  • Page 67

    __321565_B8.book Seite 65 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Postpowanie w przypadkugwarancjiAby zapewni szybkie zaatwienie zgaszanego przypadku, naley stosowa si doponiszych wskazwek: W przypadku wszystkich zapyta naley mie przygotowany numer artykuuIAN: 321565_1907 oraz paragonkasowy potwierdzajcy dokonanie zakupu. Numery artykuw znajduj si na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronietytuowej instrukcji (na dole po lewej)lub na naklejce z tyu lub na spodzieurzdzenia. W przypadku wystpienia usterek wdziaaniu lub pozostaych usterek naley w pierwszej kolejnoci skontaktowasi telefonicznie lub za pomocpoczty elektronicznej z poniej podanym centrum serwisowym. Nastpnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt mona przesa nieodpatnie wraz z potwierdzeniem zakupu(paragon kasowy) i informacj opisujc usterk i moment jej wystpienia napodany kupujcemu adres serwisu.Posugujc si tym kodem QR monaprzej bezporednio do strony marki Lidl(www.lidl-service.com) i otworzy instrukcjobsugi, wprowadzajc numer artykuu(IAN) 321565_1907.Centrum SerwisowePL Serwis PolskaTel.: 22 397 4996E-Mail: hoyer@lidl.plIAN: 321565_1907DostawcaNaley pamita, e poniszy adres niejest adresem serwisu. W pierwszej kolejnoci naley kontaktowa si z podanympowyej centrum serwisowym.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgNIEMCYNa stronie www.lidl-service.com mona pobra niniejsz instrukcj i wiele innych, filmy na temat produktw oraz odpowiednieoprogramowanie.PL65
  • Page 68

    __321565_B8.book Seite 66 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Obsah1.2.3.4.5.6.Pehled .......................................................................................... 66Pouit k urenmu elu ............................................................... 67Bezpenostn pokyny ..................................................................... 68Rozsah dodvky ............................................................................ 70Uveden do provozu ...................................................................... 70Obsluha ........................................................................................ 716.1 Pprava, zapnut a vypnut pstroje ...................................................... 716.2 Regulace teploty ................................................................................. 716.3 Pprava Raclette ................................................................................. 726.4 Grilovn pomoc grilovac desky .......................................................... 727. itn a skladovn ...................................................................... 727.1 itn spodn sti ............................................................................. 737.2 itn grilovac desky a psluenstv .................................................... 737.3 Myka na ndob ............................................................................... 737.4 Skladovn pstroje ............................................................................ 738. Likvidace ....................................................................................... 739. een problm ............................................................................ 7310. Technick parametry ..................................................................... 7411. Zruka spolenosti HOYER Handel GmbH ...................................... 741. Pehled12Grilovac deska z povlakovanho hlinkuerven kontrolka- svt, jakmile je pstroj napjen3 Spna a regultor teploty4 Kontrolka teploty- svt pi vytpn- zhasne, jakmile je dosaeno provozn teploty5 Odkldac plocha pro pnviky6 Spodn st7 Rukojeti8 Napjec veden se sovou zstrkou9 Pnviky Raclette10 Plastov pachtle11 Navje kabelu12 Uchycen konektoru66 CZ
  • Page 69

    __321565_B8.book Seite 67 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Dkujeme za vaidvru!Gratulujeme vm k vaemu novmurakletovai.Pro bezpen zachzen s pstrojem azachovn celho rozsahu vkonu musteznt:2. Pouit k urenmueluGril Raclette je uren ke grilovn, opkn azapkn potravin.Pouvejte gril Raclette vlun v domcnostia nikdy v prod.Vrobek se nesm pouvat k rozmrazovn,ohvn nebo suen pedmt.)Pedvdateln nesprvn pouit Ped prvnm pouitm si pozornpette tento nvod k pouit. Pedevm se ite bezpenostnmi pokyny! Pstroj smte ovldat pouze tak,jak je popsno v tomto nvodu kpouit. Tento nvod k pouit uschovejte. Budete-li pstroj pedvat dalmu uivateli, pilote prosmtento nvod k pouit. Nvod kpouit je soust vrobku.VSTRAHA ped vcnmi kodami!~ Pstroj nen dimenzovan pro provozvenku.Gratulujeme vm k vaemu novmu rakletovai!Symboly na pstrojiSymbol udv, e takto oznaen materily nemn chu anivni potravin.CZ67
  • Page 70

    __321565_B8.book Seite 68 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. Bezpenostn pokynyVstran pokynyV ppad poteby jsou v tomto nvodu kpouit uvedena nsledujc vstran upozornn:NEBEZPE! Vysok riziko: Nerespektovn vstrahy me mt zansledek porann a ohroenivota.VSTRAHA! Stedn riziko: Nerespektovn vstrahy me mt za nsledek zrannnebo tk vcn kody.POZOR: Nzk riziko: Nerespektovnvstrahy me mt za nsledek lehk zrann nebo vcn kody.UPOZORNN: Skutenosti a zvltnosti,kter by mly bt respektovny pi zachzen s pstrojem.Pokyny pro bezpen provoz~ Tento pstroj sm pouvat dti star 8 let a osoby s omezenmifyzickmi, senzorickmi nebo duevnmi schopnostmi nebo osoby, kter nemaj dostatek zkuenost a/nebo znalost, pouze poddohledem nebo pokud byly poueny, jak pstroj bezpen pouvat, a pochopily, jak nebezpe pi tom hroz.~ Dti si s pstrojem nesm hrt.~ itn a drbu pstroje nesm provdt dti bez dozoru, jenpokud jsou star 8 let a jsou pod dohledem.~ Nepoutjte dti mlad 8 let k pstroji a napjecmu veden.~ Tento pstroj nen uren k pouit s externmi spnacmi hodinaminebo oddlenm systmem dlkovho ovldn.~ Pokud je napjec veden tohoto pstroje pokozeno, mus ho vymnit vrobce, zkaznick servis nebo jin kvalifikovan osoba,aby se pedelo rizikm.~ V pstroji nepouvejte devn uhl nebo jin podobn paliva.~ Topn spirly neutrejte vlhkm hadkem.~ Zapnut pstroj nikdy nenechvejte bet bez dohledu, abystemohli v ppad poruchy pstroje vas zashnout.~ Ped prvnm pouitm pstroj vyistte (viz itn askladovn na stran 72).NEBEZPE pro dti~ Obalov materil nen hraka pro dti.Dti si nesm hrt s plastovmi sky.Hroz nebezpe uduen.68 CZ~ Dbejte, aby dti nemohly pstroj sthnout za napjec veden z pracovn plochy.~ Pstroj uchovvejte mimo dosah dt.
  • Page 71

    __321565_B8.book Seite 69 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08NEBEZPE pro domc auitkov zvata i kvlinim~ Elektrospotebie mohou pedstavovat nebezpe pro domc a uitkov zvata.Krom toho mohou zvata zpsobit kodu na pstroji. Drte proto zvata zsadn dle od elektrospotebi.NEBEZPE razuelektrickm proudem vdsledku vlhkosti~ Pstroj, napjec veden a sov zstrka nesmj bt ponoeny do vody nebojinch kapalin.~ Pstroj chrate ped vlhkost, kapajc astkajc vodou.~ V ppad, e se do pstroje dostane tekutina, ihned vythnte sovou zstrku. Ped optovnm pouitm nechejtepstroj zkontrolovat.~ Neovldejte pstroj vlhkma rukama.~ V ppad, e pstroj spadl do vody,ihned vythnte zstrku. Teprve potompstroj vythnte.NEBEZPE razuelektrickm proudem~ Sovou zstrku zasute do zsuvky teprve, kdy je pstroj kompletn sloen.~ Pstroj pipojujte vhradn k pedpisov nainstalovan sov zsuvce sochrannm kontaktem.~ Na pstroj, pvodn kabel nebo sovouvidlici nikdy nesahejte vlhkma rukama.~ Pipojte sovou zstrku pouze k dnnainstalovan, snadno pstupn zsuvce, jej napt odpovd daji na vrobnm ttku. Zsuvka mus bt tak pozapojen stle snadno pstupn.~ Dbejte na to, aby se napjec vedennemohlo pokodit na ostrch hranchnebo horkch mstech. Napjec vedenneomotvejte kolem pstroje.~ Pstroj nen ani po vypnut zcela odpojen od st. Abyste ho odpojili, vythnte sovou zstrku.~ Pi pouvn pstroje dbejte na to, abynedolo k piskpnut nebo promknutnapjecho veden.~ Pi vytahovn sov zstrky ze zsuvky vdy thnte za zstrku, nikdy zakabel.~ Vythnte sovou zstrku ze zsuvky, pokud dolo k porue, pokud pstroj nepouvte, pedtm ne budete pstroj istit, a pi bouce.~ Aby se pedelo rizikm, neprovdjtena pstroji dn zmny.~ Pstroj nepouvejte, pokud vykazuje viditeln pokozen na pstroji nebo napjecm veden.NEBEZPE poru~ Pstroj se sm instalovat jen na pevn,rovn, such a neholav podklad, abynemohlo dojt k jeho pevrhnut i posunut, ppadn ke vzncen podloky, anevznikla tak koda.~ Pstroj nepouvejte v blzkosti holavch kapalin a materil nebo v prosted, kde hroz nebezpe vbuchu.Dodrujte od stn minimln odstup30 cm. Abyste zabrnili peht pstroje nebo monmu poru, nesmte pstroj nim pikrvat. Grilovac desky vdnm ppad nepokrvejte hlinkovmi fliemi, miskami nebo jinmi ruvzdornmi materily.~ Napjec veden se nesm bhem provozu dotkat kovovch povrch.NEBEZPE zrannpoplenm~ Kovov povrchy se bhem provozu velmi rozehej. Pstroje se bhem provozudotkejte pouze na rukojetch a ovldacch prvcch.~ Pstroj je i po vypnut jet velmi hork,nedotkejte se ho.CZ69
  • Page 72

    __321565_B8.book Seite 70 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08~ Pstroj pepravujte pouze, kdy vychladne, a pouvejte k tomu pouze uren rukojeti.~ Pipravujete-li pokrmy pi vysok teplot, pouvejte chapky. V opanm ppad by vs mohl poplit prskajc tuk.~ Pstroj nikdy nepouvejte bez grilovacdesky. V opanm ppad by byly hav topn lnky voln pstupn a pidotyku by dolo k zvanmu poplen.~ Pokud by se na pstroji vzal tuk, nikdy jej nehaste vodou! Hroz nebezpe vbun reakce nebo zasaenelektrickm proudem. Msto toho pstrojzakryjte, nap. hasic roukou.NEBEZPE pro ptactvo~ Ptci dchaj rychleji, rozdluj vzduchve svm tle jinm zpsobem a jsou vrazn men ne lid. Proto me btvdechnut koue, kter vznik pi pouvn tohoto pstroje, a to i v malmmnostv, pro ptky nebezpen. Kdytento pstroj pouvte, mli byste umstit ptactvo do jin mstnosti.VSTRAHA ped vcnmikodami~ Dbejte, aby byl pstroj vypnut, pedtmne ho zapojte do zsuvky.~ Pouvejte pouze originln psluenstv.~ Pro zvednut grilovanch pokrm nepouvejte dn kuchysk ndob z kovu.Pouijte nap. devnou pachtli.~ Nepouvejte ostr nebo odrajc isticprostedky.~ Pstroj je vybaven protiskluzovmi plastovmi nokami. Jeliko je nbytek potaenrozmanitmi laky a umlmi ltkami a jeoetovn rznmi prostedky, neme btzcela vyloueno, e nkter z tchto ltekobsahuj sousti, kter plastov nokyoslab a zmk. V ppad poteby polote pod pstroj protiskluzovou podloku.70 CZ~ Pouvejte pouze nin ze deva neboruvzdornho plastu. Kovov ninby mohlo pokodit povrchovou pravugrilovac desky a rovn pnviek Raclette.~ Pi zahvn a bhem provozu nenechvejte v pstroji dn przdn pnviky Raclette. Pi peht by mohla btpokozena povlaku zabraujcho pilnavosti.~ Na pstroj nestavte dn pedmty.4. Rozsah dodvky1 gril Raclette s odnmatelnou grilovac deskou8 pnviek Raclette 98 plastovch pachtl 101 nvod k obsluze5. Uveden do provozuNEBEZPE PORU!~ Postavte pstroj na suchou, rovnou, protiskluzovou a ruvzdornou podloku.~ Pstroj nepouvejte v blzkosti holavch kapalin a materil nebo v prosted, kde hroz nebezpe vbuchu.Dodrujte od stn minimln odstup30 cm.UPOZORNN: Bhem prvnho provozume dojt k lehk tvorb dmu a zpachu.To je zpsobeno montnmi prostedky natopnch prvcch a nen to chyba vrobku.Postarejte se o dostaten vtrn. Odstrate veker obalov materil. Pekontrolujte, zda jsou k dispozicivechny dly a zda jsou nepokozen. Ped prvnm pouitm pstrojvyistte (viz itn a skladovnna stran 72)!
  • Page 73

    __321565_B8.book Seite 71 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 081. Odstrate z nj ppadn ttky, ne vaktypov ttek na spodn stran.2. Nastavte regultor teploty 3 na 0.Topen je nyn vypnut.3. Sovou zstrku 8 zasute do dobepstupn zsuvky, jej napt odpovd dajm na typovm ttku.Svt erven kontrolka 2.4. Nastavte regultor teploty 3 na stupeMAX.Kontrolka teploty 4 svt a spotebi sezahv.Pstroj nechejte zapnut piblin 10 15 minut.5. Pot topen zase vypnte, a to pepnutm regultoru teploty 3 do polohy 0.6. Vythnte sovou vidlici 8 a nechte pstroj vychladnout.7. Znovu pstroj oistte (viz itn askladovn na stran 72).6. ObsluhaNEBEZPE zrann poplenm!~ Kovov povrchy se bhem provozu velmi rozehej. Pstroje se bhem provozu dotkejte pouze na rukojetch aovldacch prvcch.6.1 Pprava, zapnut avypnut pstroje1. Vyberte stanovit, kter je pevn,rovn a neholav. Pstroj mus bt odostatnch pedmt vzdlen nejmn50 cm.2. Nastavte regultor teploty 3 na 0.Topen je nyn vypnut.3. Pnviky Raclette 9 potete zevnitmrn olejem. Rovn grilovac desku 1mrn potete na horn stran olejem.UPOZORNN: Pouijte k tomu kuchyskou utrku, na kterou kpnte trochu jedlho oleje.4. Polote grilovac desku 1 na uchycenspodn sti 6. Dbejte na to, aby grilovac deska 1 sprvn sedla na uchycen.5. Sovou zstrku 8 zasute do dobepstupn zsuvky, jej napt odpovd dajm na typovm ttku.Svt erven kontrolka 2.6. Regultor teploty 3 otote ve smruhodinovch ruiek na stupe MAX.Kontrolka teploty 4 svt a spotebi sezahv.Pstroj nechejte pedeht piblin10 minut.Nyn je pstroj pipraven k provozu.7. K vypnut topen otote regultor teploty 3 proti smru hodinovch ruiekdo polohy 0.8. Po pouit vythnte sovou vidlici 8 zesov zsuvky. Jen potom nen pstrojpod proudem.6.2 Regulace teplotyOptimln teplota zvis pedevm na pouitch potravinch.UPOZORNN: Bhem provozu se kontrolka teploty 4 atm tak topen vdy zapn a vypn.Dky tomu je udrovna piblin konstantn teplota. Pi vych teplotch pejde topen dotrvalho provozu a kontrolka teploty 4svt trvale.1. Pokud by teplota byla pli vysok, otote regultor teploty 3 ponkud vesmru 0.CZ71
  • Page 74

    __321565_B8.book Seite 72 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 082. Pokud je teplota pli nzk a tepelnprava trv moc dlouho, otote regultor teploty 3 ponkud ve smru MAX.6.3 Pprava Raclette1. Pnviky Raclette 9 naplte poadovanmi psadami.NEBEZPE zrann poplenm!~ Pnviky Raclette 9 nenaplujte plivysoko, protoe jinak se psady na grildostvaj pli hust a mohou se plit.VSTRAHA ped vcnmi kodami!~ Pouvejte pouze plastovou pachtli 10,kter je soust balen, v dnm ppad kovov pbory.2. Pnviky Raclette 9 postavte do prohlubn v pstroji, kter jsou pro nureny 5.3. Pnviky Raclette 9 vyjmte z pstroje,jakmile jsou psady hotov.4. Pesute obsah pnviek Raclette 9plastovou pachtl 10 na tal a nechejte si chutnat.UPOZORNN: Pnviky Raclette 9 jsou opatenypovlakem zabraujcm pilnavosti, aproto se ped dal porc nemus znovupotrat tukem. Pokud by dolo k pokozen povrchovvrstvy pnviek Raclette 9 z dvodu nesprvnho pouvn, nen to dvod kreklamaci.72 CZ6.4 Grilovn pomoc grilovac deskyGrilovac deska 1 slou pedevm ke grilovn masa, uzenin, pz, ovoce a zeleninys minimem tuku.7. itn a skladovnNEBEZPE! K vylouen nebezpe zasaen elektrickm proudemnebo pokozen:~ Ped kadm itnm vythnte sovouvidlici 8 ze sov zsuvky.~ Pstroj nikdy neponoujte do vody achrate jej ped stkajc a kapajc vodou.~ Ped itnm pstroje jej nechejte vychladnout natolik, aby nehrozilo nebezpe poplen.POZOR:~ V dnm ppad nepouvejte abrazivn, leptav nebo drtkovac isticprostedky. Mohlo by dojt k pokozenpstroje a tak povlaku zabraujcmupilnavosti grilovac desky 1 a pnviekRaclette 9.UPOZORNN: Po zchladnut neotlejtepli dlouho s itnm, aby zbytky pokrmnepischly - pak by se daly jen obtnodstranit.
  • Page 75

    __321565_B8.book Seite 73 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 087.1 itn spodn sti8. Likvidace1. Spodn st 6 oistte vlhkm hadrem.Mete pout tak mal mnostv prostedku na myt ndob.2. Pstroj nakonec otete hadrem navlhenm istou vodou.3. Pstroj znovu pouijte a tehdy, kdybude zcela such.Tento vrobek podlh evropsk smrnici 2012/19/EU.Symbol pekrtnut popelnicena kolekch znamen, e vrobek mus bt v Evropsk uniizavezen na msto sbru a tdn odpadu. To plat pro vrobek a vechny sti psluenstv oznaen tmtosymbolem. Oznaen vrobky nesm bt likvidovny spolen s normlnm domcmodpadem, ale mus bt zavezeny na mstazabvajc se recyklac elektrickch a elektronickch zazen.Tento symbol recyklace oznauje nap. pedmt nebo kovov dly, kter mohou btvrceny jako hodnotn materil pro recyklaci. Recyklace pomh sniovat spotebu surovin a odlehujeivotnmu prosted.7.2 itn grilovac desky apsluenstv1. Zvednte vychladlou grilovac desku 1ze spodn sti 6.2. Grilovac desku 1, pnviky Raclette 9a plastovou pachtli 10 umyjte run vtepl vod.3. Pokud se vyskytuj tvrd usazeniny,nechejte jednotliv sti asi 2030 minutodmoit v tepl vod. Do vody mete pidat tak mal mnostv jemnho prostedku na myt ndob.4. Vechny sti po itn nechejte dnuschnout.ObalChcete-li obal zlikvidovat, ite se pslunmi pedpisy k ochran ivotnho prosted veva zemi.7.3 Myka na ndobPnviky Raclette 9 a plastovou pachtli 10mete mt tak v myce na ndob.7.4 Skladovn pstrojePi skladovn spotebie:1. Namotejte sov pvod 8 na navjekabelu 11.2. Zasute sovou vidlici 8 do uchycenkonektoru 12.9. een problmPokud by v pstroj nefungoval podle poadavk, projdte si prosm nejdve tento kontroln seznam. Mon se jedn o nepatrnproblm, kter mete sami odstranit.NEBEZPE razu elektrickmproudem!~ V dnm ppad se nepokouejte pstroj sami opravovat.ChybaBez funkceMon piny /opaten Je zajitno napjenelektrickm proudem? Zkontrolujte pipojen.CZ73
  • Page 76

    __321565_B8.book Seite 74 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0810. Technick parametryModel:Sov napt:SRG 1200 B2230 V ~ 50 HzOchrann tda:IVkon:Max. 1200 WPouit symbolyOchrann uzemnnTestovan Bezpenost. Pstrojemus vyhovovat obecn uznvanm normm techniky a souhlasitse Zkonem o bezpenosti vrobku (ProdSG).Znaka CE je prohlenm spolenosti HOYER Handel GmbH osplnn poadavk podle smrnicEU.Tento symbol upozoruje na to,aby byl obal ekologicky zlikvidovn.Recyklovateln materily: lepenka (krom vlnit lepenky)Recyklovateln materily: PlastpolyamidSymbol oznauje dly, kter lzemt v myce na ndob.Technick zmny vyhrazeny.11. Zruka spolenostiHOYER Handel GmbHVen zkaznice, ven zkaznku,na tento pstroj jste zskali 3 letou zrukuod data nkupu. V ppad vad tohoto vrobku vm vi prodvajcmu nle zkonn prva. Tato zkonn prva nejsou nane popsanou zrukou omezena.Podmnky zrukyZrun lhta zan datem nkupu. Uschovejte si prosm dobe originl tenky. Tento podklad bude vyadovn jako dkaz nkupu.Vyskytne-li se bhem t let od data koup tohoto vrobku chyba materilu nebo vrobnchyba, vrobek vm podle na volby zdarma opravme, vymnme nebo vm vrtmestku odpovdajc kupn cen. Pedpokladem pro poskytnut zruky je to, e bhemtlet lhty bude pedloen defektn pstroja doklad o nkupu (tenka) s krtkm popisem toho, v em vada spov, a kdy k ndolo.Pokud nae zruka kryje zvadu, obdrteopraven nebo nov vrobek. Opravounebo vmnou vrobku nezan nov zrun lhta.Zrun lhta a zkonn nrokyna odstrann vadyZrun lhta se poskytnutm zruky neprodluuje. To plat tak pro nhradn a opravovan dly. Ppadn kody a vadyvyskytujc se ji pi nkupu muste ihned porozbalen pstroje nahlsit. Po vypren zrun lhty jsou ppadn opravy zpoplatnn.Rozsah zrukyPstroj byl vyroben peliv podle psnchsmrnic pro kvalitu vrobku a ped dodnmbyl svdomit testovn.Zruka je poskytovna pro chybu materilua vrobn chybu.74 CZ
  • Page 77

    __321565_B8.book Seite 75 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Ze zruky jsou vyloueny dly podlhajc rychlmu opoteben, kterjsou vystaveny bnmu opoteben, a pokozen kehkch dl, nap.vypna, bateri, osvtlen nebosklennch dl.Tato zruka propad, pokud byl vrobekpouvn pokozen a nevhodn nebo takbyl udrovn. Pro vhodn pouit vrobkumuste pesn dodrovat vechny pokynyuveden v nvodu k pouit. Bezpodmnen se muste vyvarovat elm pouit a manipulaci, od kterch jste v nvodu k pouitzrazovni nebo ped ktermi jste varovni.Vrobek je uren pouze k soukrommu, nikoliv komernmu pouit. Pi neoprvnnma nevhodnm pouit, pouit sly a pi zsazch, kter nebyly provedeny autorizovanm servisnm stediskem, zruka zanik.Prbh v ppad uplatovnzrukyPro zajitn rychlho zpracovn vaehopoadavku dbejte prosm nsledujcch pokyn: Pipravte si prosm pro vechny dotazyslo vrobku IAN: 321565_1907 atenku jako dkaz nkupu. slo vrobku naleznete na vrobnmttku, na rytin, na tituln stran vaehonvodu (dole vlevo) nebo na nlepcena zadn nebo spodn stran pstroje. Objev-li se chyby funknosti nebo jinvady, kontaktujte nejdve ne uvedenservisn stedisko telefonicky neboe-mailem. Vrobek povaovan za defektn mete s piloenm dokladem o nkupu(tenky) a uvedenm, v em spovzvada, a kdy se objevila, zdarma zaslat na vm sdlenou adresu servisu.Na www.lidl-service.com si mete sthnouttento a mnoho dalch manul, produktovvidea a instalan software.S tmto QR kdem se dostanete pmo naservisn strnku Lidl (www.lidl-service.com)a mete zadnm sla vrobku(IAN) 321565_1907 otevt v nvod kpouit.Servisn stediskaCZ Servis eskoTel.: 800143873E-Mail: hoyer@lidl.czIAN: 321565_1907DodavatelRespektujte prosm to, e ne uveden adresa nen adresou servisu. Nejdvekontaktuje ve uveden servisn stedisko.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgNMECKOCZ75
  • Page 78

    __321565_B8.book Seite 76 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Obsah1.2.3.4.5.6.Prehad .......................................................................................... 76Pouitie poda urenia .................................................................... 77Bezpenostn upozornenia ............................................................. 78Rozsah dodvky............................................................................. 80Uvedenie do prevdzky.................................................................. 81Obsluha ......................................................................................... 816.1 Prprava prstroja, zapnutie a vypnutie .................................................. 816.2 Regulcia teploty ................................................................................ 826.3 Prprava raclette ................................................................................. 826.4 Grilovanie s grilovacou platou ............................................................ 827. istenie a skladovanie .................................................................... 827.1 istenie spodnho dielu....................................................................... 837.2 istenie grilovacej platne a prsluenstva .............................................. 837.3 Umvaka riadu ................................................................................. 837.4 Skladovanie prstroja........................................................................... 838. Likvidcia ....................................................................................... 839. Rieenie problmov ........................................................................ 8410. Technick daje .............................................................................. 8411. Zruka spolonosti HOYER Handel GmbH ....................................... 851. Prehad12Grilovacia plata s hlinkovm povrchomerven kontrolka- svieti, ke je prstroj napjan prdom3 Zapna a regultor teploty4 Kontrolka teploty- svieti, ke sa prstroj zohrieva- zhasne, ke sa dosiahne prevdzkov teplota5 Odkladacia plocha pre panviky raclette6 Spodn diel7 Uch8 Pripojovacie vedenie so zstrkou9 Panviky na raclette10 Plastov lopatka11 Navja kbla12 Driak zstrky76SK
  • Page 79

    __321565_B8.book Seite 77 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08akujeme vm za vaudveru!Gratulujeme vm k novmu raclette grilu.Pre bezpen zaobchdzanie s prstrojom aoboznmenie sa s rozsahom vkonov: Pretajte si pred prvm uvedenm do prevdzky dkladnetento nvod na obsluhu. Bezpodmienene sa riate predovetkm bezpenostnmipokynmi! Prstroj smiete obsluhova lentak, ako je to opsan v tomtonvode na obsluhu. Tento nvod na obsluhu si uschovajte. Ak prstroj v budcnosti odovzdte alej, prilote k nemu ajtento nvod na obsluhu. Nvodna obsluhu je sasou produktu.2. Pouitie poda ureniaStoln raclette gril je uren na grilovaniepokrmov a ich tepeln pravu.Raclette gril pouvajte vlune v rmcivaej domcnosti a nikdy vonku.Prstroj sa nesmie pouva na rozmrazovanie, alebo na zohrievanie alebo sueniepredmetov.Prstroj je koncipovan na pouvanie vdomcnostiach. Prstroj sa smie pouva lenv interiroch.Tento prstroj sa nesmie pouva nakomern ely.Predvdaten pouitie v rozpores urenmVSTRAHA pred rizikom vzniku vecnch kd!~ Prstroj nie je dimenzovan na prevdzku v exteriri.Prajeme vm vea radosti s vaim novmraclette grilom!Symboly na prstrojiSymbol uvdza, e takto oznaen materily a potraviny sanemenia v chuti ani vo vni.SK77
  • Page 80

    __321565_B8.book Seite 78 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 083. Bezpenostn upozorneniaVstran upozorneniaV prpade, e je to potrebn, s v tomtonvode na obsluhu pouit nasledovnvstran upozornenia:NEBEZPEENSTVO! Vysokriziko: Nerepektovanie tejtovstrahy me spsobi poranenie aohrozenie ivota.VSTRAHA! Stredn riziko: Nerepektovanie tejto vstrahy me spsobi poranenia alebo rozsiahle vecn kody.POZOR: Nzke riziko: Nerepektovanietejto vstrahy me spsobi ahk poranenia alebo vecn kody.UPOZORNENIE: Skutonosti a pecifik,ktor by ste mali repektova pri manipulciis prstrojom.Pokyny pre bezpen prevdzku~ Tento prstroj mu pouva deti od 8 rokov a osoby s obmedzenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo duevnmi schopnosami alebo s nedostatkom sksenost a/alebo vedomost, pokia s poddohadom alebo ak boli pouen o bezpenom pouvan prstroja a z toho vyplvajcich nebezpeenstvch.~ Deti sa s prstrojom nesm hra.~ istenie a pouvatesk drbu nesm vykonva deti bez dozoru, pokia nie s starie ako 8 rokov a nie s pod dozorom.~ Prstroj a pripojovacie vedenie uchovvajte mimo dosahu detmladch ako 8 rokov.~ Tento prstroj nie je uren na to, aby sa pouval s externmi spnacmi hodinami alebo s osobitnm systmom dia kovho ovldania.~ V prpade, e je pokoden elektrick pripojovacie vedenie tohto prstroja, mus ho vrobca, jeho zkazncky servis alebo podobne kvalifikovan osoba nahradi, aby sa predilo ohrozeniu.~ Dreven uhlie a podobn paliv sa v tomto prstroji nesm pouva.~ Vyhrievacie pirly sa nesm utiera mokrou utierkou.~ Zapnut prstroj nikdy nenechvajte bea bez dohadu, aby stemohli v prpade poruchy prstroja vas zasiahnu.~ Pred prvm pouitm prstroj vyistite (pozri istenie askladovanie na strane 82).78SK
  • Page 81

    __321565_B8.book Seite 79 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08NEBEZPEENSTVO pre deti~ Obalov materil nie je hraka. Deti sanesm hra s plastovmi vreckami. Hroznebezpeenstvo udusenia.~ Dvajte pozor na to, aby deti nemohliprstroj stiahnu za pripojovacie vedeniez pracovnej plochy.~ Prstroj uchovvajte mimo dosahu det.NEBEZPEENSTVO predomce a hospodrskezvierat~ Elektrick prstroje mu predstavova nebezpeenstvo pre domce a hospodrske zvierat. Zrove mu zvieratprstroj pokodi. Preto im zabrte pribli sa k elektrickm prstrojom.NEBEZPEENSTVO zsahuelektrickm prdom vdsledku vlhkosti~ Prstroj, pripojovacie vedenie a zstrkasa nesm ponra do vody alebo inchkvapaln.~ Prstroj chrte pred vlhkosou, kvapkajcou a striekajcou vodou.~ Ak by sa do prstroja dostala kvapalina,ihne vytiahnite zstrku. Pred optovnm uvedenm do prevdzky nechajteprstroj skontrolova.~ Prstroj neobsluhujte vlhkmi rukami.~ Ak vm prstroj spadol do vody, okamite vytiahnite sieov zstrku. A nsledne vyberte prstroj.NEBEZPEENSTVO vdsledku zsahuelektrickm prdom~ Zstrku zastrte do elektrickej zsuvkya vtedy, ke je prstroj kompletnezmontovan.~ Prstroj zapjajte iba do zsuvky sochrannm kontaktom.~ Na prstroj, sieov kbel alebo konektor nikdy nesiahajte vlhkmi rukami.~ Zstrku pripjajte len do riadne naintalovanej, ahko prstupnej zsuvky,ktorej naptie zodpoved daju na typovom ttku. Zsuvka mus by aj popripojen naalej ahko prstupn.~ Dvajte pozor na to, aby sa pripojovackbel nemohol pokodi na ostrch hranch alebo horcich miestach. Pripojovac kbel neobtajte okolo prstroja.~ Prstroj nie je ani po vypnut plne odpojen od siete. Na to je potrebn vytiahnu zstrku.~ Pri pouvan prstroja dbajte na to, abysa pripojovacie vedenie nezacviklo alebo nestlailo.~ Pre vytiahnutie zstrky zo zsuvky ahajte vdy za zstrku, nikdy nie za kbel.~ Vytiahnite zstrku zo zsuvky, ... pri poruche, ke prstroj nepouvate, skr ako budete prstroj isti a poas brky.~ Aby sa predilo rizikm, nevykonvajtena prstroji iadne zmeny.~ Prstroj nepouvajte v prpade, e sna prstroji alebo pripojovacom vedenviditen pokodenia.NEBEZPEENSTVO poiaru~ Prstroj sa smie intalova len na pevn,rovn, such a nehorav podklad, abynemohlo djs k jeho preklopeniu i posunutiu, prpadne ku vznieteniu podloky a nevznikla tak koda.~ Prstroj sa nesmie prevdzkova v blzkosti horavch kvapaln a materilovalebo v priestoroch s nebezpeenstvomvbuchu. Dodriavajte vzdialenos odstien minimlne 30 cm. Prstroj sa nesmie zakrva, aby sa predilo prehriatiu prstroja alebo monmu poiaru.Grilovacie platne sa v iadnom prpadenesm zakrva alobalom, hlinkovmiSK79
  • Page 82

    __321565_B8.book Seite 80 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08miskami alebo inmi teplovzdornmimaterilmi.~ Pripojovacie vedenie sa poas prevdzky nesmie dotka kovovch povrchov.NEBEZPEENSTVOporanenia v dsledkupoplenia~ Poas prevdzky sa kovov povrchy ve mi zohrej. Poas prevdzky prstrojasa dotkajte iba rukovt a ovldacchprvkov.~ Prstroj je aj po vypnut ete vemi horcia nesmiete sa ho dotka.~ Prstroj prepravujte iba vychladnut ana tento el pouvajte iba na to uren rukovte.~ Ak pripravujete pokrmy pri vysokej teplote, pouvajte chapky. V opanomprpade by vs mohol popli prskajcituk.~ Prstroj nikdy nepouvajte bez grilovacej platne. erav vyhrievacie lnkyby inak boli odkryt a pri kontakte bymohli spsobi ak popleniny.~ Pokia by sa na prstroji vznietil tuk, nikdy ho nehaste vodou! Hroz nebezpeenstvo vbunej reakcie, alebozasiahnutia elektrickm prdom. Namiesto toho prstroj zakryte, napr. hasiacim rkom.NEBEZPEENSTVO prevtky~ Vtky dchaj rchlejie, vzduch v telesa in rozdeuje inm spsobom a spodstatne menie ne udia. Preto meby pre vtky vemi nebezpen, ak sanadchaj aj malho mnostva dymu,ktor vznik pri prevdzke tohto prstroja. Poas pouvania tohto prstroja byste vtky mali premiestni do inej miestnosti.80SKVSTRAHA pred rizikom vznikuvecnch kd~ Dbajte na to, aby bol prstroj pred zapojenm do zsuvky vypnut.~ Pouvajte len originlne prsluenstvo.~ Na odoberanie grilovanho jedla z grilovacej platne nepouvajte kovov kuchynsk pomcky. Pouvajte napr.dreven obracaku.~ Nepouvajte ostr alebo mechanickistiace prostriedky.~ Prstroj je vybaven protimykovmi plastovmi noikami. Kee nbytok je potiahnut rozlinmi lakmi a plastmi a oetrujesa rozlinmi prostriedkami, nie je monplne vyli, e niektor z tchto ltok obsahuj zloky, ktor psobia na plastovnoiky a zmkuj ich. V prpade potreby podlote pod prstroj protimykov podloku.~ Pouvajte len nradie z dreva aleboiaruvzdornho plastu. Kovov nradieby mohlo pokodi povrchov pravugrilovacej platne ako aj panviky naraclette.~ Poas nahrievania a prevdzky nenechvajte v prstroji przdne panviky naraclette. Pri prehriat by sa mohla pokodi neprinav vrstva.~ Na prstroj nestavajte iadne predmety.4. Rozsah dodvky1 gril Raclette s odoberatenou grilovacouplatou8 panviiek na raclette 98 plastovch lopatiek 101 nvod na obsluhu
  • Page 83

    __321565_B8.book Seite 81 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 085. Uvedenie do prevdzkyNEBEZPEENSTVO POIARU!~ Prstroj postavte na such, rovn, nekzav a teplovzdorn podloku.~ Prstroj sa nesmie prevdzkova v blzkosti horavch kvapaln a materilovalebo v priestoroch s nebezpeenstvomvbuchu. Dodriavajte vzdialenos odstien minimlne 30 cm.UPOZORNENIE: Poas prvej prevdzkysa me vyskytn mierny zpach a hluk. Totoje spsoben montnymi prostriedkami navhrevnch prvkoch a nie je to chybavrobku. Zabezpete dostaton vetranie. Odstrte vetok obalov materil. Skontrolujte, i mte vetky diely a inie s pokoden. Pred prvm pouitm prstrojvyistite (pozri istenie a skladovanie na strane 82)!1. Odstrte z neho prpadn nlepky, alenie typov ttok na spodnej strane.2. Regultor teploty 3 nastavte na 0.Krenie je teraz vypnut.3. Zstrku 8 zastrte dobre do zsuvky sochrannm kontaktom, ktor je dobreprstupn a ktorej naptie zodpoveddaju na typovom ttku.erven sveteln kontrolka 2 svieti.4. Regultor teploty 3 otote na stupeMAX.Rozsvieti sa kontrolka teploty 4 a prstrojsa zane zahrieva.Prstroj nechajte pribline 10 15 mintzapnut.5. Potom krenie zasa vypnite, a to tm,e regultor teploty 3 otote na 0.6. Vytiahnite konektor 8 a nechajte prstrojvychladn.7. Prstroj op vyistite (pozri istenie askladovanie na strane 82).6. ObsluhaNEBEZPEENSTVO poraneniav dsledku poplenia!~ Poas prevdzky sa kovov povrchyvemi zohrej. Poas prevdzky prstroja sa dotkajte iba rukovt a ovldacch prvkov.6.1 Prprava prstroja, zapnutie a vypnutie1. Vyberte stanovite, ktor je pevn,rovn a nehorav. Prstroj mus by pritom od ostatnch predmetov vo vzdialenosti najmenej 50 cm.2. Regultor teploty 3 nastavte na 0.Krenie je teraz vypnut.3. Panviky na raclette 9 zvntra zahkapotrite olejom. Kamenn grilovaciuplatu 1 zahka naolejujte na hornejstrane.UPOZORNENIE: Pouite na to kuchynskutierku, na ktor ste kvapli trochu stolovhooleja.4. Grilovaciu platu 1 polote na uchytenia spodnho dielu 6. Dbajte na to,aby grilovacia plata 1 sprvne dosadala na uchytenia.5. Zstrku 8 zastrte dobre do zsuvky sochrannm kontaktom, ktor je dobreprstupn a ktorej naptie zodpoveddaju na typovom ttku.erven sveteln kontrolka 2 svieti.6. Regultor teploty 3 otote v smere hodinovch ruiiek na MAX.Rozsvieti sa kontrolka teploty 4 a prstroj sa zane zahrieva.Prstroj nechajte pribline 10 mintnahrieva.Prstroj je teraz pripraven na pouvanie.SK81
  • Page 84

    __321565_B8.book Seite 82 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 087. Krenie vypnete otoenm regultorateploty 3 proti smeru hodinovch ruiiek na 0.8. Po pouit vytiahnite sieov vidlicu zosieovej zsuvky. Iba vtedy nie je prstrojpod prdom.6.2 Regulcia teplotyOptimlna teplota zvis hlavne od pouitch potravn.UPOZORNENIE: Poas prevdzky sa kontrolka teploty 4a teda aj ohrev, stle zapna a vypna.Tm sa udruje pribline kontantn teplota. V rozsahu vych teplt sa ohrevprepne na trval prevdzku a kontrolkateploty 4 trvalo svieti.1. Ak by mala by teplota prli vysok,pootote regultor teploty 3 trochu smerom k 0.2. Ak je teplota prli nzka a tepelnprava potravn trv prli dlho, pootote regultor teploty 3 trochu smeromk MAX.6.3 Prprava raclette1. Panviky na raclette 9 naplte elanmiprsadami.NEBEZPEENSTVO poraneniav dsledku poplenia!~ Panviky na raclette 9 neplte prli vysoko, pretoe by sa tak prsady dostalivemi tesne ku grilu a mohli by sa spli.VSTRAHA pred vecnmi kodami!~ Pouvajte len plastov lopatky 10, ktor s sasou balenia, v iadnom prpade kovov prbor.82SK2. Vlote panviku na raclette 9 do priehlbn v prstroji, ktor s na to uren 5.3. Akonhle s prsady hotov, panvikuna raclette 9 ihne vyberte z prstroja.4. Obsah panvice na raclette 9 presuteplastovmi lopatkami 10 na tanier a vychutnajte si kvalitne pripraven jedlo.UPOZORNENIE: Kee panvika na raclette 9 m neprinav povrchov vrstvu, nemus sa predkadou alou porciou nanovo namasti. Ak sa povrch panvice na raclette 9 pokod nesprvnym pouvanm, nie je todvod na reklamciu.6.4 Grilovanie s grilovacouplatouGrilovacia plata 1 sli hlavne na grilovanie msa, klobs, ovocia a zeleniny.7. istenie a skladovanieNEBEZPEENSTVO! Kvli vyleniu nebezpeenstva zasiahnutiaelektrickm prdom alebo pokodenia:~ Pred kadm istenm vytiahnite konektor zo zstrky.~ Prstroj nikdy neponrajte do vody achrte ho pred striekajcou alebokvapkajcou vodou.~ Pred istenm nechajte prstroj vychladn nato ko, aby nedolo k popleniu.POZOR:~ V iadnom prpade nepouvajte abrazvne, leptajce istiace prostriedky alebo istiace prostriedky spsobujcekrabance. Mohlo by djs k pokodeniu prstroja ako aj neprinavej povrchovej vrstvy grilovacej platne 1 apanviiek na raclette 9.
  • Page 85

    __321565_B8.book Seite 83 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08UPOZORNENIE: Sistenm neakajteprli dlho po vychladnut, aby zvykypokrmu nezaschli apotom by ich bolomon len vemi ako odstrni.7.1 istenie spodnho dielu1. Spodn diel 6 oistite vlhkou handrou.Mete poui aj mal mnostvo istiaceho prostriedku.2. Nakoniec ho utrite handrikou navlhenou v istej vode.3. Prstroj znovu pouite a po tom, akobude plne such.7.2 istenie grilovacej platnea prsluenstva1. Vychladnut grilovaciu platu 1 vybertezo spodnho dielu 6.2. Grilovaciu platu 1, panvicu na raclette 9 a plastov lopatky 10 umvajterune v teplej vode.3. Pri zaschnutch zvykoch jedla nechajtediely pribline 20 30 mint odmoi vteplej vode. Do vody mete prida trochu jemnho istiaceho prostriedky.4. Po vyisten vetky diely dkladneosute.8. LikvidciaTento produkt podlieha eurpskej smernici2012/19/E. Symbol preiarknutho smetnho koana kolesch znamen, eprodukt mus by odovzdando osobitnho zberu odpadu v Eurpskejnii. Plat to pre produkt a vetky diely prsluenstva, ktor s oznaen tmto symbolom. Oznaen produkty sa nesmlikvidova s benm domcim odpadom,ale musia sa odovzda na zbern miesto narecyklciu elektrickch a elektronickch prstrojov.Tento symbol recyklcie oznauje, napr. predmet alebo astimaterilu, ako hodiace sa narecyklciu. Recyklcia pomha zniova spotrebu surovn azaaenie ivotnho prostredia.ObalAk chcete zlikvidova obal, dbajte na prslun predpisy vo vaej krajine tkajce saivotnho prostredia.7.3 Umvaka riaduPanvicu na raclette 9 a plastov lopatky 10sa mu umva aj v umvake riadu.7.4 Skladovanie prstrojaPri uskladnen prstroja:1. Navite sieov prvod 8 okolo navjaa kbla 11.2. Zasute sieov zstrku 8 do driakazstrky 12.SK83
  • Page 86

    __321565_B8.book Seite 84 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 089. Rieenie problmov10. Technick dajeAk v prstroj nebude fungova tak, ako sielte, pretajte si, prosm, najskr tentokontroln zoznam. Mono ide len o malproblm, ktor mete odstrni aj sami.Model:NEBEZPEENSTVO v dsledkuzsahu elektrickm prdom!~ V iadnom prpade sa nepokajte prstroj sami opravova.ChybaNefungujeMon priny /opatrenia Je zaisten napjanieprdom? Skontrolujte pripojenie.Sieov naptie:SRG 1200 B2230 V ~ 50 HzTrieda ochrany:IVkon:Max. 1200 WPouit symbolyOchrann uzemnenieOveren bezpenos. Prstrojemusia zodpoveda veobecneuznvanm pravidlm techniky as v slade s nemeckm zkonomo bezpenosti vrobkov (ProdSG).S oznaenm CE spolonosHOYER Handel GmbH vyhlasujezhodu ES.Tento symbol pripomna, aby steobal ekologicky zlikvidovali.Recyklovaten materily: kartn(okrem vlnitej lepenky)Recyklovaten materily: plastpolyamidSymbol oznauje diely, ktor samu umva v umvake.Technick zmeny vyhraden.84SK
  • Page 87

    __321565_B8.book Seite 85 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 0811. Zruka spolonostiHOYER Handel GmbHVen zkaznka, ven zkaznk,na tento prstroj sa vzahuje zruka 3 rokyod dtumu kpy. V prpade vskytu nedostatkov tohto vrobku mte voi predajcovivrobku zkonom stanoven prva. Tietozkonom stanoven prva nie s obmedzen naimi niie uvedenmi zrunmi podmienkami.Zrun podmienkyZrun doba zana plyn od dtumu kpy.Originlny pokladnin blok si, prosm, uschovajte. Tento blok sli ako doklad o kpe.V prpade, e sa v priebehu troch rokov od dtumu kpy tohto vrobku vyskytne materilovalebo vrobn chyba, vrobok pre vs bezplatne opravme, vymenme alebo vm vrtime kpnu cenu poda nho vberu. Totozrun plnenie predpoklad, e v rmci trojronej lehoty predlote nefunkn prstroj adoklad o kpe (pokladnin blok) a krtko psomne popete, v om spova nedostatok akedy sa vyskytol.V prpade, e sa zruka vzahuje na prslunporuchu, obdrte od ns opraven alebonov vrobok. Pri oprave alebo vmene vrobku nezana plyn nov zrun doba.Zrun doba a zkonn zrukaZrun doba sa zrunm plnenm nepredluje. Toto sa vzahuje aj na vymenen aopraven diely. Prpadn pokodenia a nedostatky existujce u pri kpe sa musia nahlsi ihne po vybalen. Prpadn opravy pouplynut zrunej doby bud spoplatnen.Rozsah zrukyPrstroj bol starostlivo zhotoven poda prsnych smernc kvality a pred zaslanm bol dkladne skontrolovan.Zrun plnenie sa vzahuje na materil anavrobn chyby.Zruka sa nevzahuje na namhandiely, ktor s vystaven normlnemu opotrebeniu, na pokodeniakrehkch dielov, napr. spnaov, batri, osvetovacch prostriedkov alebo inch dielov vyrobench zo skla.Tto zruka zanik, ak bol vrobok pokoden alebo nebol pouvan alebo udriavanodborne. Pre sprvne pouvanie vrobku samusia presne dodriava vetky pokyny uveden v nvode na obsluhu. elom pouitiaa konaniam, ktor nvod na obsluhu neodpora alebo pred ktormi varuje, je potrebn sa bezpodmienene vyhba.Vrobok je uren vlune na skromn pouitie a nie na komern ely. V prpade nevhodnho a neodbornho, prp. nsilnhozaobchdzania s prstrojom a zsahov, ktorneboli vykonan naim servisnm centrom,zruka zanik.Postup pri reklamciiPre rchle spracovanie vaej iadosti, prosm,postupujte poda nasledovnch pokynov: Pri vetkch otzkach majte pripravenslo vrobku IAN: 321565_1907 apokladnin blok ako doklad o kpe. slo artikla njdete na typovom ttku,ako rytinu, na titulnej strnke nvodu(vavo dole) alebo ako nlepku nazadnej alebo spodnej strane prstroja. V prpade, e sa na prstroji vyskytli chyby vo funkcii alebo in nedostatky, najskr telefonicky alebo e-mailomkontaktujte niie uveden servisn centrum. Vrobok, ktor bol oznaen za nefunkn, mete nsledne spolu s dokladom o kpe (pokladnin blok) auvedenm, v om spova dan nedostatok a kedy sa objavil, zasla zdarma naservisn adresu, ktor vm bola oznmen.SK85
  • Page 88

    __321565_B8.book Seite 86 Donnerstag, 19. September 2019 8:15 08Na www.lidl-service.com si mete stiahnutto a alie prruky, produktov vide a intalan softvr.S tmto QR kdom sa dostanete priamo nastrnku Lidl servisu (www.lidl-service.com) apo zadan sla artikla (IAN)321565_1907 si mete otvori svoj nvod na obsluhu.Servisn strediskoSK Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: hoyer@lidl.skIAN: 321565_1907DodvateMajte, prosm, na pamti, e nasledujcaadresa nie je servisn adresa: Najskrkontaktujte vyie uveden servisn centum.HOYER Handel GmbHTaskprstrae 3DE-22761 HamburgNEMECKO86SK



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Silvercrest IAN 321565 SRG 1200 B2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Silvercrest IAN 321565 SRG 1200 B2 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Polnisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,72 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info