Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
145 mm145 mm 140 mm
MIKROWELLE/ MICROWAVE/
FOUR À MICROONDES SMWC 700 B1
MIKROWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MICROWAVE
Operation and safety notes
FOUR À MICROONDES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MAGNETRON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KUCHENKA MIKROFALOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
MIKROVLNNÁ TROUBA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
145 mm 140 mm
IAN 326318
IAN 326319
IAN 326320
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    MIKROWELLE / MICROWAVE /FOUR MICROONDES SMWC 700 B1MIKROWELLEKUCHENKA MIKROFALOWAMICROWAVEMIKROVLNN TROUBAFOUR MICROONDESMIKROVLNN RRAWskazwki dotyczce obsugi i bezpieczestwaBedienungs- und SicherheitshinweisePokyny pro obsluhu a bezpenostn pokynyOperation and safety notesInstructions dutilisation et consignes de scuritPokyny pre obsluhu a bezpenostn pokynyMAGNETRONBedienings- en veiligheidsinstructiesIAN 326318IAN 326319IAN 326320
  • Page 2

    DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5GB/IEOperation and safety notesPage21FR/BEInstructions dutilisation et consignes de scuritPage37NL/BEBedienings- en veiligheidsinstructiesPagina53PLWskazwki dotyczce obsugi i bezpieczestwaStrona69CZPokyny pro obsluhu a bezpenostn pokynyStrana85SKPokyny pre obsluhu a bezpenostn pokynyStrana101
  • Page 3

    1234567891011121314
  • Page 4

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite6Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite6Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite6Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite7Grundprinzipien beim Garen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12Geeignetes Kochgeschirr verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite13Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13Produkt aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite13Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite13Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13Standby-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Uhr einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Eingabevorgang abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Nahrungsmittel garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14Leistung auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite14Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Garvorgang starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Garvorgang unterbrechen/beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Schnellstart 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Schnellstart 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite15Kochen in Sequenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite16Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite16Automatik-Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite17Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 19Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20DE/AT/CH5
  • Page 5

    Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet:GEFAHR! Dieses Symbol mit demSignalwort Gefahr bezeichnet eineGefhrdung mit einem hohen Risikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, eineschwere Verletzung oder den Tod zur Folgehat.Spannung (Wechselstrom)WARNUNG! Dieses Symbol mit demSignalwort Warnung bezeichnet eineGefhrdung mit einem mittleren Risikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, eineschwere Verletzung oder den Tod zur Folgehaben kann.Dieses Produkt ist als Schutzklasse Ieingestuft und muss geerdet werden.VORSICHT! Dieses Symbol mit demSignalwort Vorsicht bezeichnet eineGefhrdung mit einem niedrigen Risikograd,die, wenn sie nicht vermieden wird, einegeringe oder mige Verletzung zur Folgehaben kann.ACHTUNG! Dieses Symbol mit demSignalwort Achtung zeigt die Gefahreiner mglichen Sachbeschdigung an.Hertz (Netzfrequenz)WattVerwenden Sie das Produkt nur in trockenenInnenrumen.Gefahr Risiko eines Stromschlags!Achtung, heie Oberflche!Lebensmittelecht. Dieses Produkt hat keinenegativen Auswirkungen auf Geschmackoder Geruch.HINWEIS: Dieses Symbol mit demSignalwort Hinweis bietet weiterentzliche Informationen.MIKROWELLE EinleitungWir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihres neuenProdukts. Sie haben sich damit fr ein hochwertigesProdukt entschieden. Machen Sie sich vor derersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgendeBedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben undfr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Siediese Anleitung an einem sicheren Ort auf. HndigenSie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes anDritte mit aus.6DE/AT/CH BestimmungsgemerGebrauchDieses Produkt ist zum Erwrmen und Zubereiten vonNahrungsmitteln vorgesehen. Verwenden Sie es frkeine anderen Zwecke.Das Produkt ist ausschlielich fr die Benutzungin privaten Haushalten bestimmt und darf nichtin medizinischen oder kommerziellen Bereichenverwendet werden.Fr Schden, die durch unsachgeme Anwendungentstehen, bernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 6

    Lieferumfang Dieses Produkt erfllt die Anforderungen deseuropischen Standards EN 55011.berprfen Sie nach dem Auspacken des Produkts,Das Produkt ist standardkonform als Gert derob die Lieferung vollstndig ist und alle Teile inGruppe 2, Klasse B eingestuft.ordnungsgemem Zustand sind. Entfernen Sie vor derGruppe 2 = Das Produkt erzeugtVerwendung smtliche Verpackungsmaterialien.zweckbestimmt hochfrequente Energie in1 x MikrowelleForm elektromagnetischer Strahlen zur1 x DrehtellerWrmebehandlung von Nahrungsmitteln.1 x LaufringGert der Klasse B = Das Produkt ist fr den1 x BedienungsanleitungEinsatz im huslichen Bereich geeignet.1 x Schnellstartanleitung Teilebeschreibung1Tr mit Trgriff und Sichtfenster2Laufring3Garraum4Arretierung5Drehteller6Anschlussleitung mit Netzstecker7Display8(Taste Mikrowelle)9(Taste Schnellstart)10(Taste Timer)11(Taste Auftauen/Uhr)12(Drehregler +/)13(Taste Start)14(Taste Stopp/Kindersicherung) Technische DatenEingangsspannung:Leistungsaufnahme:Schutzklasse:Standby-Verbrauch:Leistungsabgabe:Mikrowellenfrequenz:Geruschemission:Garraumvolumen:Intertek / GS-zertifiziert230 V~, 50 Hz1150 WI<1W700 W2450 MHzca. 58 dB(A)ca. 17 LiterSicherheitshinweiseMACHEN SIE SICH VORDER VERWENDUNG DESPRODUKTS MIT ALLENSICHERHEITSHINWEISEN UNDGEBRAUCHSANWEISUNGENVERTRAUT! WENN SIE DIESESPRODUKT AN ANDEREWEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCHALLE DOKUMENTE WEITER!Im Falle von Schden aufgrundder Nichteinhaltung dieserBedienungsanleitung erlischtIhr Garantieanspruch! FrFolgeschden wird keine Haftungbernommen! Im Falle vonSach- oder Personenschdenaufgrund einer unsachgemenBenutzung oder Nichteinhaltungder Sicherheitshinweise wird keineHaftung bernommen!DE/AT/CH7
  • Page 7

    WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGENSORGFLTIG LESEN UND FRDEN WEITEREN GEBRAUCHAUFBEWAHREN Dieses Produkt kann von Kindernab 8 Jahren und darber sowievon Personen mit verringertenphysischen, sensorischen odermentalen Fhigkeiten oderMangel an Erfahrung undWissen benutzt werden, wenn siebeaufsichtigt oder bezglich dessicheren Gebrauchs des Produktsunterwiesen wurden und diedaraus resultierenden Gefahrenverstehen.Kinder drfen nicht mit demProdukt spielen.Reinigung und Benutzer-Wartungdrfen nicht von Kindern ohneBeaufsichtigung durchgefhrtwerden.mm WARNUNG! Wenn dieTr oder die Trdichtungenbeschdigt sind, darf das Produktnicht betrieben werden, bevor esvon einer dafr ausgebildetenPerson repariert worden ist.8DE/AT/CHmm WARNUNG! Es ist gefhrlichfr alle anderen, auer fr einedafr ausgebildete Person,irgendwelche Wartungs- oderReparaturarbeiten auszufhren,die die Entfernung einerAbdeckung erfordert, die denSchutz gegen Strahlenbelastungdurch Mikrowellenenergiesicherstellt.mm WARNUNG! Flssigkeiten oderandere Nahrungsmittel drfennicht in verschlossenen Behlternerwrmt werden, da sie leichtexplodieren knnen. Wenn die Netzanschlussleitungdieses Produkts beschdigt wird,muss sie durch den Hersteller oderseinen Kundendienst oder einehnlich qualifizierte Person ersetztwerden, um Gefhrdungen zuvermeiden. Dieses Produkt ist dazu bestimmt,im Haushalt und in hnlichenAnwendungen verwendet zuwerden, wie beispielsweise:in Kchen fr Mitarbeiter inLden, Bros und anderengewerblichen Bereichen;in landwirtschaftlichen Anwesen;von Kunden in Hotels,Motels und anderenWohneinrichtungenin Frhstckspensionen.
  • Page 8

    ber der Oberseite des Produktsmssen mindestens 20 cm freierRaum verbleiben. Es darf nur Geschirr benutztwerden, das fr den Gebrauch inMikrowellenkochgerten geeignetist. Beim Erwrmen im Produkt sindmetallische Behlter fr Speisenund Getrnke nicht zulssig. Beim Erwrmen von Speisen inKunststoff- und Papierbehlternmuss das Produkt wegen derMglichkeit einer Entzndungbeaufsichtigt werden. Das Produkt ist fr die Erwrmungvon Speisen und Getrnkenbestimmt. Trocknen von Speisenoder Kleidung und Erwrmungvon Heizkissen, Hausschuhen,Schwmmen, feuchten Putzlappenund hnlichem kann zuVerletzungen, Entzndungen oderFeuer fhren. Wenn Rauch abgegeben wird, istdas Produkt abzuschalten oderder Stecker zu ziehen und dieTr geschlossen zu halten, umeventuell auftretende Flammen zuersticken. Erwrmung von Getrnken mitMikrowellen kann zu einemverzgert ausbrechenden Kochen(Siedeverzug) fhren, deshalb istbeim Hantieren mit dem BehlterVorsicht geboten. Der Inhalt von Babyflaschenund Glsern mit Kindernahrungmuss umgerhrt oder geschtteltwerden und die Temperatur mussvor dem Verbrauch berprftwerden, um Verbrennungen zuvermeiden. Eier mit Schale oder ganze hartgekochte Eier drfen nicht inMikrowellenkochgerten erwrmtwerden, da sie explodierenknnen, selbst wenn dieErwrmung durch Mikrowellenbeendet ist. Das Produkt sollte regelmiggereinigt und Nahrungsmittelrestesollten entfernt werden (sieheReinigung und Pflege). Mangelhafte Sauberkeit desProdukts kann zu einer Zerstrungder Oberflche fhren, dieihrerseits die Gebrauchsdauerbeeinflusst und mglicherweise zugefhrlichen Situationen fhrt. Das Produkt darf nicht mit einemDampfreiniger gereinigt werden.DE/AT/CH9
  • Page 9

    Das Produkt ist als freistehendesProdukt zu verwenden und darfnicht in Einbaumbeln oderhnlichem eingebaut werden.ZUSTZLICHESICHERHEITSHINWEISE Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vorInbetriebnahme des Produkts beiihrem Hausarzt ber mglicheRisiken informieren.mm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Das Produkt wirdwhrend der Verwendung hei.Berhren Sie das Produkt nichtwhrend oder unmittelbar nachder Verwendung.mm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Tauchen Sie dasProdukt nicht in Wasser oderandere Flssigkeiten ein. HaltenSie das Produkt niemals unterflieendes Wasser.mm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verwenden Sie keinbeschdigtes Produkt. TrennenSie das Produkt vom Stromnetzund wenden Sie sich an IhrenHndler, wenn es beschdigt ist. Das Produkt darf nicht verwendetwerden, wenn es fallen gelassenwurde oder wenn es sichtbareSchden aufweist.10DE/AT/CH Bevor Sie das Produkt mit demStromnetz verbinden, berprfenSie, ob die Spannung und derNennstrom den am Typenschilddes Produktes angegebenenDetails zur Stromversorgungentsprechen. Schtzen Sie die Anschlussleitungvor Schden. Lassen Sie sienicht ber scharfe Kantenhngen und quetschen oderbiegen Sie es nicht. HaltenSie die Anschlussleitung vonheien Oberflchen und offenenFlammen fern.Aufstellhinweisemm ACHTUNG! Stellen Siedas Produkt nicht ber einemKchenherd oder einem sonstigenHitze erzeugenden Gert auf.Eine Aufstellung an einem solchenOrt knnte zur Beschdigung desProdukts fhren.Bedienung GEFAHR! Brandgefahr! Entfernen Siemetallische Verschlssevon den Verpackungen derNahrungsmittel, die Sie erhitzenwollen. Bewegen Sie das Produkt nicht,wenn es in Betrieb ist. Betreiben Sie das Produkt niemalsim Leerzustand.
  • Page 10

    Stellen Sie das Produkt nicht aufheien Oberflchen (Gasherd,Elektroherd, Ofen usw.) ab.Bedienen Sie das Produkt aufeiner flachen, stabilen, sauberen,hitzebestndigen und trockenenOberflche. Stellen Sie keine brennbarenMaterialien in der Nhe desProdukts auf. Dieses Produkt ist nicht dazubestimmt, mit einer externenZeitschaltuhr oder einemseparaten Fernwirksystembetrieben zu werden.Reinigung und Pflegemm WARNUNG! Verletzungsgefahr! Trennen Sie das Produktvom Stromnetz, bevor Sie esreinigen. Ziehen Sie den Netzstecker nichtan der Anschlussleitung aus derSteckdose. Schtzen Sie das Produkt,die Anschlussleitung und denNetzstecker vor Staub, direkterSonneneinstrahlung, Tropf- undSpritzwasser.Entfernen Sie nicht diehellgraue Glimmer-Abdeckplatte, die zum Schutzder Magnetfeldrhre imGarraum angebracht ist. Lassen Sie das Leuchtmittel imInneren des Produkts nur vonqualifiziertem Fachpersonalaustauschen.FUNKSTRUNGEN BEIANDEREN GERTENDer Betrieb des Produkts kannStrungen bei Ihrem Radio, Fernseheroder hnlichen Gerten hervorrufen.Falls solche Interferenzen auftretensollten, lassen sie sich mit denfolgenden Manahmen verringernoder ausschalten: Tr und Trdichtung des Produktssubern. Empfangsantenne des Radiosoder Fernsehers neu ausrichten.Produkt und den Empfngerrumlich trennen. Entfernen Sie das Produkt vomEmpfnger. Stecken Sie das Produkt in eineandere Steckdose ein. Produktund Empfnger sollten einenunterschiedlichen Zweig desStromkreises in Anspruch nehmen.DE/AT/CH11
  • Page 11

    VORSICHTSMASSNAHMENZUR VERMEIDUNG VONBERMSSIGEM KONTAKTMIT MIKROWELLENENERGIE Versuchen Sie nicht, das Produktbei geffneter Tr zu betreiben.Der Betrieb bei geffneter Trkann zum Kontakt mit einerschdlichen Dosis Mikrowellenstrahlung fhren.Wichtig ist hierbei auch, nichtdie Sicherheitsverriegelungenaufzubrechen oder zumanipulieren. Klemmen Sie keine Objektezwischen die Tr. SorgenSie dafr, dass sich keineVerschmutzungen oderReinigungsmittelrckstnde aufden Dichtflchen ansammeln.12DE/AT/CH Grundprinzipien beim Garen inder Mikrowelle Garzeit: Achten Sie auf die Garzeit. WhlenSie die krzeste angegebene Garzeit undverlngern Sie diese bei Bedarf. Massiv zu langegekochte Nahrungsmittel knnen beginnen zurauchen oder sich zu entznden. Nahrungsmittel: Ordnen Sie dieNahrungsmittel gleichmig an. SchneidenSie die Nahrungsmittel in mglichst gleichgroe Stcke. Die dicksten Stellen kommen inRandnhe. Nahrungsmittel abdecken: Bedecken Siedie Nahrungsmittel whrend des Garens miteinem fr die Mikrowelle geeigneten Deckel.Der Deckel verhindert ein Spritzen und trgtauerdem dazu bei, dass Nahrungsmittelgleichmig gar werden. Nahrungsmittel wenden: Wenden Sie dieNahrungsmittel im Produkt einmal whrend derZubereitung, damit Gerichte wie Hhnchen oderHamburger schneller durchgegart sind. GroeNahrungsmittelstcke, wie z.B. Braten, mssenmindestens einmal gewendet werden.Sortieren Sie Nahrungsmittelteile, wie z.B.Hackbllchen, nach der halben Garzeit komplettum. Wenden Sie sie und platzieren Sie dieBllchen von der Mitte des Geschirrs an denRand. Nahrungsmittel mit Haut/Schale:Durchstechen Sie die Haut von Kartoffeln,Wrstchen und hnlichen Nahrungsmittel vordem Kochen. Sie knnen sonst explodieren. Nahrungsmittel mit dicker Schale:Ganze Krbisse, pfel und Kastanien undhnliche Nahrungsmittel vor dem Kocheneinstechen. Fett und l: Tauen Sie kein gefrorenes Fettoder l im Produkt auf. Frittieren Sie nicht imProdukt. Fett oder l kann sich entznden. Getrnke: Beim Erhitzen von Getrnkenmit dem Produkt kann es zu einem zeitlichverzgerten Sprudeln kommen, wenn dasGetrnk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beimHantieren mit dem Gef, um pltzliches Siedenzu vermeiden:
  • Page 12

    Stellen Sie, wenn mglich, einen geeignetenGlasstab in die Flssigkeit, solange sie erhitztwird.Lassen Sie die Flssigkeit nach dem Erhitzen20 Sekunden im Garraum 3 stehen, umunerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden. Popcorn: Benutzen Sie zur Herstellung vonPopcorn nur mikrowellengeeignetes Popcorn. Geeignetes Kochgeschirrverwenden Das ideale Material fr Mikrowellenherdeist mikrowellendurchlssig, lsst also dieEnergie durch den Behlter hindurch, um dieNahrungsmittel zu erwrmen. Mikrowellen sindnicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Ausdiesem Grund drfen keine Metallgefe undkein Metallgeschirr verwendet werden. Verwenden Sie beim Erhitzen im Produkt keineErzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese knnenwinzige Metallfragmente enthalten, die Funkenund/oder Brnde erzeugen knnen. Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirrstatt eckiges/lngliches, da Nahrungsmittel imEckbereich leicht verkochen. Die nachstehendeListe versteht sich als allgemeine Hilfe fr dieWahl des korrekten Geschirrs.KochgeschirrHitzebestndiges GlasNicht hitzebestndiges GlasMikrowelleJaNeinHitzebestndige KeramikJaKunststoffgeschirr(geeignet fr Mikrowellen)JaKchenpapierJaMetalltablett/-platteNeinAlufolie und FolienbehlterNeinmm WARNUNG! Brandgefahr! BenutzenSie niemals metallische Gegenstnde, wennSie das Produkt verwenden. Metall reflektiertdie Mikrowellenstrahlung und fhrt so zuFunkenbildung. Das kann zu einem Brand fhrenund das Produkt irreparabel beschdigen! Vor der ersten Verwendungmm WARNUNG! Brandgefahr! Betreiben Siedas Produkt niemals in leerem Zustand. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (inklusiveam Produkt angebrachte Schutzfolien und imGarraum 3 befindliche Transportsicherungen).berprfen Sie, ob alle Teile vollstndig sind. Reinigen Sie das Produkt und die Zubehrteile(siehe Reinigung und Pflege). Produkt aufstellenmm WARNUNG! Brandgefahr! Dieses Produktist nicht fr den Einbau in einen Kchenschrankgeeignet. In geschlossenen Schrnken istdie Belftung des Produkts nicht ausreichendgewhrleistet. Das Produkt kann beschdigtwerden und es besteht Brandgefahr! Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Flche,die genug Abstand fr die Be- und Entlftunglsst: Halten Sie zwischen dem Produkt und denangrenzenden Wnden einen Freiraum vonmindestens 10 cm ein. Die Tr 1 muss sichvollstndig ffnen lassen. Halten Sie ber dem Produkt einen Freiraum vonmindestens 20 cm ein. Zusammenbau Legen Sie den Laufring 2 auf die Laufflche imGarraum 3 . Legen Sie den Drehteller 5 auf den Laufring2 und die Arretierung 4 . Der Drehteller mussrichtig auf der Arretierung aufliegen. Verbinden Sie den Netzstecker 6 mit einerSteckdose. Das gesamte Display 7 leuchtet 3 xauf. Anschlieend leuchtet 01:00 im Display. EinSignalton ertnt. BedienungHINWEISE: Bei der ersten Benutzung des Produkts kann einschwacher Geruch vorhanden sein. Achten Sieauf eine ausreichende Belftung des Bereichs. Jeder Tastendruck wird mit einem Signaltonbesttigt.DE/AT/CH13
  • Page 13

    Standby-Modus Nahrungsmittel garenWenn lngere Zeit keine Taste gedrckt wird, schaltetdas Produkt automatisch in den Standby-Modus. ImDisplay 7 wird die Uhrzeit angezeigt.mm WARNUNG! Brandgefahr! Benutzen Uhr einstellen Verbinden Sie den Netzstecker 6 mit einerSteckdose. Das gesamte Display 7 leuchtet 3 xauf Anschlieend leuchtet 01:00 im Display. EinSignalton ertnt. Im Standby-Modus: Halten Sie11 einpaar Sekunden lang gedrckt. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie die Stundemit12 ein.Drcken Sie11, um Ihre Auswahl zubesttigen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie dieMinuten mit12 ein.Drcken Sie11, um Ihre Auswahl zubesttigen. Die Uhrzeit ist nun eingestellt. Eingabevorgang abbrechen Drcken Sie14. Das Produkt schaltetin den Standby-Modus. KindersicherungAktivieren Sie diese Einstellung, um eineunbeaufsichtigte Inbetriebnahme des Produkts durchKleinkinder und andere, nicht mit der Bedienungvertraute Personen, zu verhindern. Kindersicherung aktivieren: Halten Sie14 gedrckt, bis ein Signalton ertnt und LOCim Display 7 leuchtet. Die Tasten und derRegler haben nun keine Funktion mehr. Kindersicherung deaktivieren: Halten Sie14 gedrckt, bis ein Signalton ertntund LOC im Display 7 erlischt.Sie niemals metallische Gegenstnde, wennSie das Produkt verwenden. Metall reflektiertdie Mikrowellenstrahlung und fhrt so zuFunkenbildung. Das kann zu einem Brand fhrenund das Produkt irreparabel beschdigen!HINWEISE: Drcken Sie whrend des Garvorgangs8.Im Display 7 erscheint einige Sekunden langdie aktivierte Leistungsstufe. Whrend des Garvorgangs knnen Sie dieGarzeit ndern. Drehen Sie12 nach linksoder rechts:Einstellbare Zeit(Garzeit)Zeitstufenbis 5 Minutenin 10-Sekunden-Schrittenvon 5 bis 10 Minutenin 30-Sekunden-Schrittenvon 10 bis 60 Minutenin 1-Minuten-Schritten Leistung auswhlen Drcken Sie8 . Im Display 7 leuchtet100P (100 % Leistung). Jedes weitere Drcken von8 verringert dieLeistung um 20P:LeistungsstufeWatt (W)100P70080P56060P42040P28020P140HINWEIS: Nach 20P wird wieder 100Pangezeigt.14DE/AT/CH
  • Page 14

    Garzeit einstellenNachdem Sie die Leistung ausgewhlt haben, stellenSie mit12 die gewnschte Garzeit ein:Einstellbare Zeit(Garzeit)Zeitstufenbis 5 Minutenin 10-Sekunden-Schrittenvon 5 bis 10 Minutenin 30-Sekunden-Schrittenvon 10 bis 60 Minutenin 1-Minuten-Schritten Garvorgang startenWenn Sie die Leistung und die Garzeit eingestellthaben, knnen Sie den Garvorgang starten: Garvorgang starten: Drcken Sie13. DerGarvorgang beginnt. Die Zeit zhlt rckwrtsherunter. Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End leuchtetim Display 7 . 3 Signaltne ertnen. Drcken Sie14 oder ffnen Sie dieTr 1 . Das Produkt schaltet in den StandbyModus. Falls Sie nichts unternehmen, ertnen die3 Signaltne etwa alle 3 Minuten erneut. Garvorgang unterbrechen/beendenWenn ein Garvorgang luft, knnen Sie diesenjederzeit unterbrechen oder abbrechen: Garvorgang unterbrechen: Drcken Sie14. Die noch verbleibende Zeitstoppt. Der Garvorgang ist unterbrochen. Garvorgang fortsetzen: Drcken Sie13. DieZeit luft weiter ab. Garvorgang beenden: Drcken Sie noch einmal14. Die Uhrzeit leuchtet im Display7. Schnellstart 1Mit dieser Funktion knnen Sie unverzglich fr1 Minute (oder lnger, bis zu 60 Minuten) bei 100P(700 W) Leistung garen. Im Standby-Modus: Drcken SieGarvorgang beginnt.13. DerEinstellbare Zeit(Garzeit)Zeitstufenbis 5 Minutenin 10-Sekunden-Schrittenvon 5 bis 10 Minutenin 30-Sekunden-Schrittenvon 10 bis 60 Minutenin 1-Minuten-Schritten Schnellstart 2Diese Funktion ist hauptschlich fr das Erwrmen vonGetrnken in Tassen (150 ml) vorgesehen.Mit dieser Funktion knnen Sie fr 30, 60 oder90 Sekunden bei 100P (700 W) Leistung mit demErwrmen beginnen. Drcken Sie9 . 00:30 leuchtet im Display7. Drcken Sie erneut9 , falls Sie die Garzeitauf 60 oder 90 Sekunden ndern mchten. Drcken Sie13. Der Garvorgang beginnt.Die Zeit zhlt rckwrts herunter. Timer einstellen Stellen Sie die gewnschte Leistung und Garzeitein (siehe vorige Kapitel). Halten Sie11 ein paar Sekunden langgedrckt. Die aktuelle Uhrzeit erscheint. DieStundenanzeige blinkt. Stellen Sie die Stunde mit12 ein.Drcken Sie11, um Ihre Auswahl zubesttigen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die Minutemit12 ein.Drcken Sie11, um Ihre Auswahl zubesttigen. Die Eingabe wird mit einem langen Signaltonbesttigt. Im Display 7 wird die Uhrzeitangezeigt.HINWEISE: Drcken Sie11. Im Display 7 erscheinteinige Sekunden lang die eingestellte Startzeit. Wenn eine automatische Startzeit eingestellt ist,lsst sich das Produkt nicht manuell starten.DE/AT/CH15
  • Page 15

    Timer deaktivieren Drcken Siewerden gelscht.14. Die Einstellungen Kochen in SequenzenDiese Funktion ist hilfreich fr ein schonendesAuftauen und anschlieendes Garen.HINWEIS: Diese Funktion ist nur fr denMikrowellenmodus8 verfgbar.Sie knnen bis zu 4 Sequenzen mit jeweilsverschiedenen Leistungsstufen und verschiedenenGarzeiten einstellen. Die Sequenzen werdenautomatisch nacheinander ausgefhrt. Stellen Sie die gewnschte Leistung und Garzeitein (siehe vorige Kapitel). Dies ist die ersteSequenz. Drcken Sie8 , um die aktuelle Sequenzzu speichern und um die nchste Sequenzeinzustellen. Wiederholen Sie bei Bedarf diese Schritte(max.4 x). Nachdem Sie die gewnschten Sequenzeneingestellt haben: Drcken Sie13. Die ersteSequenz beginnt. Die Zeit der ersten Sequenzzhlt rckwrts herunter. Wenn eine Sequenz endet, ertnt ein Signaltonund die nchste Sequenz startet. Die Zeit deraktuellen Sequenz zhlt rckwrts herunter.HINWEIS: Drcken Sie whrend desGarvorgangs8 . Im Display 7 erscheinteinige Sekunden lang die aktuell aktivierteLeistungsstufe. Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End leuchtetim Display 7 . 3 Signaltne ertnen. Drcken Sie14 oder ffnen Sie dieTr 1 . Das Produkt schaltet in den StandbyModus. Falls Sie nichts unternehmen, ertnen die3 Signaltne etwa alle 3 Minuten erneut.Anwendungsbeispiel:60P fr 7 Minuten, danach 100P fr 1 Minute: Drcken Sie 3 x8 . Im Display 7 leuchtet60P. Stellen Sie mit12 die Zeit auf 07:00 ein.16DE/AT/CH Drcken Sie 1 x8 . Im Display 7 leuchtet100P. Stellen Sie mit12 die Zeit auf 01:00 ein. Drcken Sie13. Die erste Sequenz (60P)beginnt. AuftauenMit dieser Funktion knnen Sie Nahrungsmittelauftauen. Sie knnen die Nahrungsmittelart und dasGewicht einstellen. Drcken Sie11. d.1 leuchtet im Display7. Drcken Sie erneut11, falls Sie dasProgramm auf d.2 oder d.3 ndern mchten.ProgrammNahrungsmitteld.1Fleischd.2Geflgeld.3Meeresfrchte Stellen Sie mitGewicht ein:12 das Nahrungsmittel-ProgrammGewicht (kg)d.10,1 bis 2,0< 1 kg: in 0,1-kg-Schritten> 1 kg: in 0,2-kg-Schrittend.20,2 bis 3,0in 0,2-kg-Schrittend.30,1 bis 0,9in 0,1-kg-Schritten Auftauvorgang starten: Drcken Sie13. DerAuftauvorgang beginnt. Die Zeit zhlt rckwrtsherunter.HINWEISE: Whrend des Auftauvorgangs kann dieverbleibende Zeit nicht gendert werden. Drcken Sie whrend des Auftauvorgangs8 . Im Display 7 erscheint einige Sekundenlang das ausgefhrte Auftauprogramm.
  • Page 16

    Um ein gleichmiges Auftauen zu erreichen,sollten einige Nahrungsmittel nach etwa zweiDrittel der Auftauzeit durchmischt bzw. gewendetwerden. Zur Erinnerung ertnt 3 x ein doppelterSignalton.Auftauvorgang unterbrechen: Drcken Sie14. Die Zeit stoppt. ffnen Sie die Tr1 und mischen/wenden Sie die Nahrungsmittel.Auftauvorgang fortsetzen: Drcken Sie13.Die Zeit luft weiter ab. Nach Ablauf der eingestellten Zeit: End leuchtetim Display 7 . 3 Signaltne ertnen. Drcken Sie14 oder ffnen Sie dieTr 1 . Das Produkt schaltet in den StandbyModus. Falls Sie nichts unternehmen, ertnen die3 Signaltne etwa alle 3 Minuten erneut. Stellen Sie mitProgramm Automatik-MenFr Nahrungsmittel, die mit den Automatik-Menszubereitet werden sollen, ist es nicht notwendig,die Dauer des Garvorgangs und die Leistungsstufeeinzugeben. Die Eingabe des Nahrungsmitteltyps unddas Gewicht des Nahrungsmittels sind ausreichend.HINWEIS: Die Automatikprogramme sind frfrische Nahrungsmittel (bei ca. 20 bis 25 C)vorgesehen. Tiefgekhlte Nahrungsmittel werdenmit den vorgegebenen Zeiten nicht gar. TauenSie tiefgekhlte Nahrungsmittel vorher mit demAuftau-Programm auf (siehe Auftauen). Drcken Sie10. a.1 leuchtet im Display 7 . Drcken Sie erneut10, falls Sie einesder Programme von a.2 bis a.8 auswhlenmchten.12 die Nahrungsmittel-Menge ein:Nahrungsmittel/ModusMengeSchrittea.1Popcorn0,1 kg (100 g)a.2Aufwrmen0,2 bis 1,0 kg0,2 kga.3Getrnke1 (150 ml), 2 oder 3 Tassen1 Tassea.4Pizza1 oder 2 Stck1 StckKartoffeln0,45 oder 0,65 kgA oder Ba.5HINWEIS: Schneiden Sie die Kartoffeln in 2 bis 3 cm groe Wrfel. VerteilenSie die Kartoffeln groflchig auf einem groen Teller. Decken Sie den Teller ab,um ein Austrocknen der Kartoffelstcke zu verhindern.a.6Gemse0,1 bis 0,5 kg0,1 kga.7Fleisch0,1 bis 0,5 kg0,1 kga.8Fisch0,1 bis 0,5 kg0,1 kg Garvorgang starten: Drcken Sie13. DerGarvorgang beginnt. Die Zeit zhlt rckwrtsherunter.HINWEISE: Whrend des automatischen Garvorgangs kanndie verbleibende Zeit nicht gendert werden. Drcken Sie whrend des Garvorgangs8.Im Display 7 erscheint einige Sekunden langdas ausgefhrte Programm. Nach Ablauf der Zeit: End leuchtet im Display7 . 3 Signaltne ertnen.DE/AT/CH17
  • Page 17

    Drcken Sie14 oder ffnen Sie dieTr 1 . Das Produkt schaltet in den StandbyModus. Falls Sie nichts unternehmen, ertnen die3 Signaltne etwa alle 3 Minuten erneut.Anwendungsbeispiel 1:2 Tassen Wasser erhitzen: Drcken Sie 3 x10. Im Display 7 leuchteta.3. Stellen Sie mit12 die Menge auf 2 ein. Drcken Sie13. Der Garvorgang beginnt.Die Zeit zhlt rckwrts herunter.Anwendungsbeispiel 2:300 g Fisch zubereiten: Drcken Sie 8 x10. Im Display 7 leuchteta.8. Stellen Sie mit12 die Menge auf 0.3 ein. Drcken Sie13. Der Garvorgang beginnt.Die Zeit zhlt rckwrts herunter. Reinigung und Pflegemm GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor derReinigung: Trennen Sie das Produkt immer vonder Stromversorgung.GEFAHR! Verbrennungsgefahr! ReinigenSie das Produkt nicht unmittelbar nach demBetrieb. Lassen Sie das Produkt zunchstabkhlen.mm WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischenTeile des Produktes nicht in Wasser oder andereFlssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemalsunter flieendes Wasser.HINWEISE: Reinigen Sie das Produkt unmittelbar, nachdemes abgekhlt ist. Sobald Nahrungsmittelresteangetrocknet sind, sind diese nicht einfach zuentfernen. Benutzen Sie keine Reinigungssprays und anderescharfe Putzmittel, da diese Flecken, Streifenoder eine Trbung der Oberflchen hervorrufenknnen. Verwenden Sie keine Scheuermittel.18DE/AT/CH Gehuse: Subern Sie das Gehuse desProdukts mit einem angefeuchteten Tuch. Garraum: Halten Sie den Garraum 3 stetssauber. Sollten Nahrungsmittelspritzer oderverschttete Flssigkeiten an den Wnden desProdukts haften, wischen Sie diese mit einemangefeuchteten Tuch ab.Bei Bedarf geben Sie ein mildes Splmittel aufdas Tuch. Wischen Sie anschlieend mit einemfeuchten Tuch nach, um Splmittelreste zuentfernen. Drehteller: Splen Sie den Drehteller 5regelmig in warmer Seifenlauge. Spritzer und Verunreinigungen: EntfernenSie regelmig Spritzer und Verunreinigungenmit einem angefeuchteten Tuch von denfolgenden Teilen: Tr 1 (beidseitig) Sichtfenster (beidseitig) Trdichtungen und benachbarte Teile Dunst: Sollte sich in oder um die Auenseite derTr 1 Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einemweichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn dasProdukt unter hohen Feuchtigkeitsbedingungenbetrieben wird. Gerche: Beseitigen Sie regelmig Gerche.Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschssel gefllt mit einer Tasse Wasser und dem Saftsowie der Schale einer Zitrone in den Garraum3 . Lassen Sie die Mischung 5 Minuten langgaren. Wischen Sie den Garraum aus und reibenSie ihn mit einem weichen Lappen trocken.
  • Page 18

    FehlerbehebungProblemMgliche UrsacheMgliche LsungenDas Display 7 zeigt nichts an.Der Netzstecker 6 steckt nicht inder Netzsteckdose.Kontrollieren Sie den Netzstecker6.Die Netzsteckdose ist defekt.Probieren Sie eine andereNetzsteckdose.Das Display 7 ist defekt.Wenden Sie sich an denKundendienst.Das Produkt reagiert nicht auf das Die Kindersicherung ist aktiviert.Drcken von Tasten.Deaktivieren Siedie Kindersicherung(siehe Bedienung).Das Produkt startet denGarvorgang nicht.Die Tr 1 ist nicht richtigverschlossen.Schlieen Sie die Tr 1 .Der Drehteller 5 erzeugt beimDrehen laute Gerusche.Der Drehteller 5 liegt nicht richtigauf der Arretierung 4 .Legen Sie den Drehteller 5 korrektin den Garraum 3 ein.Der Laufring 2 und / oder derBoden des Garraums 3 sindverschmutzt.Reinigen Sie den Laufring 2 undden Boden des Garraums 3 .Die Beleuchtung im Inneren desProdukts funktioniert nicht.Das Leuchtmittel ist mglicherweise Wenden Sie sich an dendefekt.Kundendienst.DE/AT/CH19
  • Page 19

    Entsorgung GarantieDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichenMaterialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellenentsorgen knnen.Das Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtliniensorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaftgeprft. Im Falle von Mngeln dieses Produkts stehenIhnen gegen den Verkufer des Produkts gesetzlicheRechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durchunsere im Folgenden dargestellte Garantie nichteingeschrnkt.Beachten Sie die Kennzeichnungder Verpackungsmaterialien bei derAbfalltrennung, diese sind gekennzeichnetmit Abkrzungen (a) und Nummern (b) mitfolgender Bedeutung: 1 7: Kunststoffe /20 22: Papier und Pappe / 80 98:VerbundstoffeDas Produkt und dieVerpackungsmaterialien sind recycelbar,entsorgen Sie diese getrennt fr einebessere Abfallbehandlung.Das Triman-Logo gilt nur fr Frankreich.Mglichkeiten zur Entsorgung desausgedienten Produkts erfahren Sie bei IhrerGemeinde- oder Stadtverwaltung.Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedienthat, im Interesse des Umweltschutzes nichtin den Hausmll, sondern fhren Sie eseiner fachgerechten Entsorgung zu. berSammelstellen und deren ffnungszeitenknnen Sie sich bei Ihrer zustndigenVerwaltung informieren.20DE/AT/CHSie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantieab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit demKaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird alsNachweis fr den Kauf bentigt.Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatumdieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehlerauf, wird das Produkt von uns nach unsererWahl fr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. DieseGarantie verfllt, wenn das Produkt beschdigt, nichtsachgem benutzt oder gewartet wurde.Die Garantieleistung gilt fr Material- oderFabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nichtauf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetztsind (z.B.Batterien) und daher als Verschleiteileangesehen werden knnen oder Beschdigungen anzerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder dieaus Glas gefertigt sind.
  • Page 20

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page22Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page23Description of parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page23Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page23Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28Using suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page29Before first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29Positioning the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page29Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page29Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29Standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Setting the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Cancelling the input process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Child lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Cooking food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 30Selecting the power level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page30Setting the cooking time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Starting the cooking process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Pausing/cancelling the cooking process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Quick start 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Quick start 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Setting the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page31Multi-stage cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page32Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page32Automatic menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page33Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36GB/IE21
  • Page 21

    Warnings and symbols usedThe following warnings are used in this user manual and on the packaging:DANGER! This symbol in combination withthe signal word Danger marks a high-riskhazard that if not prevented could result indeath or serious injury.Voltage (alternating current)Hertz (supply frequency)WattsWARNING! This symbol in combinationwith the signal word Warning marks amedium-risk hazard that if not preventedcould result in death or serious injury.CAUTION! This symbol in combinationwith the signal word Caution marks a lowrisk hazard that if not prevented could resultin minor or moderate injury.ATTENTION! This symbol with the signalword Attention indicates a possibleproperty damage.This product is classified as protection class Iand must be connected to a protectiveground.Use the product in dry indoor spaces only.Danger risk of electric shock!Warning hot surface!Food safe. This product has no adverseeffect on taste or smell.NOTE: This symbol in combinationwith Note provides additional usefulinformation.MICROWAVE Intended use IntroductionThis product is intended for heating and preparingfood. Do not use it for any other purpose.We congratulate you on the purchase of your newproduct. You have chosen a high quality product.Familiarise yourself with the product before using it forthe first time. In addition, please carefully refer to theoperating instructions and the safety advice below.Only use the product as instructed and only for theindicated field of application. Keep these instructionsin a safe place. If you pass the product on to anyoneelse, please ensure that you also pass on all thedocumentation with it.22GB/IEThe product is designed only for use in privatehousehold and must not be used in medicinal orcommercial areas.The manufacturer is not liable to damage caused byimproper use.
  • Page 22

    Scope of deliveryAfter unpacking the product, check if the deliveryis complete and if all parts are in good condition.Remove all packing materials before use.1x Microwave1x Turntable1x Rollers1x Instruction manual1x Quick start guide Description of parts1Door with door handle and viewing window2Rollers3Cooking chamber4Turntable holder5Turntable6Power cord with power plug7Display8(Microwave button)9(Quick start button)10(Timer button)11(Defrost/Clock button)12(Dial +/)13(Start button)14(Stop/Child safety) Technical dataNominal voltage:Power consumption:230 V~, 50 Hz1150 WProtection class:IStandby powerconsumption:<1WPower output:700 WMicrowave frequency:2450 MHzNoise emission:approx. 58 dB(A)Cooking chambervolume:approx. 17 litres This product fulfils the requirement of theEuropean standard EN 55011. In conformity with this standard, this product isclassified as Group 2 Class B equipment. Group 2 = The product intentionally generatesradio-frequency energy in the form ofelectromagnetic radiation for the heat treatmentof food. Class B equipment = The product is suitable to beused in domestic establishments.Safety instructionsBEFORE USING THE PRODUCT,PLEASE FAMILIARISEYOURSELF WITH ALL OF THESAFETY INFORMATION ANDINSTRUCTIONS FOR USE! WHENPASSING THIS PRODUCT ON TOOTHERS, PLEASE ALSO INCLUDEALL THE DOCUMENTS!In the case of damage resultingfrom non-compliance with theseoperating instructions the warrantyclaim becomes invalid! No liability isaccepted for consequential damage!In the case of material damage orpersonal injury caused by incorrecthandling or non-compliance withthe safety instructions, no liability isaccepted!Intertek / GS certifiedGB/IE23
  • Page 23

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEPFOR FUTURE REFERENCE This product can be used bychildren aged from 8 years andabove and persons with reducedphysical, sensory or mentalcapabilities or lack of experienceand knowledge if they have beengiven supervision or instructionconcerning use of the product ina safe way and understand thehazards involved.Children shall not play with theproduct.Cleaning and user maintenanceshall not be made by childrenwithout supervision.mm WARNING! If the door or doorseals are damaged, the productmust not be operated until it hasbeen repaired by a competentperson.24GB/IEmm WARNING! It is hazardous foranyone other than a competentperson to carry out any service orrepair operation that involves theremoval of a cover which givesprotection against exposure tomicrowave energy.mm WARNING! Liquids and otherfoods must not be heated insealed containers since they areliable to explode. If the supply cord is damaged,it must be replaced by themanufacturer, its service agent orsimilarly qualified persons in orderto avoid a hazard. The product is intended to beused in household and similarapplications such as:staffkitchen areas in shops,offices and other workingenvironments;farmhouses;by clients in hotels, motels andother residential environments;bedand breakfast typeenvironments.
  • Page 24

    A minimum of 20 cm of free spacemust remain above the top surfaceof the product. Only use utensils that are suitablefor use in microwave ovens. Metallic containers for food andbeverages are not allowed duringcooking with the product. When heating food in plastic orpaper containers, keep an eye onthe product due to the possibilityof ignition. The product is intended forheating food and beverages.Drying of food or clothing andheating of warming pads, slippers,sponges, damp cloth and similarmay lead to risk of injury, ignitionor fire. If smoke is emitted, switch off orunplug the product and keep thedoor closed in order to stifle anyflames. Microwave heating of beveragescan result in delayed eruptiveboiling, therefore care mustbe taken when handling thecontainer. The contents of feeding bottlesand baby food jars shall be stirredor shaken and the temperaturechecked before consumption, inorder to avoid burns. Eggs in their shell and wholehard-boiled eggs should not beheated in microwave ovens sincethey may explode, even aftermicrowave heating has ended. The product should be cleanedregularly and any food depositsremoved. Failure to maintain the product ina clean condition could lead todeterioration of the surface thatcould adversely affect the life ofthe product and possibly result ina hazardous situation. The product shall not be cleanedwith a steam cleaner.GB/IE25
  • Page 25

    The product is intended to beused freestanding. It must not beplaced in a cabinet or in a similarenvironment.ADDITIONAL SAFETY ADVICE People fitted with a heartpacemaker should consult theirdoctor about the possible risks ofusing his product before taking itinto use.mm DANGER! Risk of burns!During use the product gets hot.Do not touch the product while inuse nor immediately after use.mm DANGER! Risk of electricshock! Do not immerse theproduct in water or other liquids.Never hold the product underrunning water.mm DANGER! Risk of electricshock! Never use a damagedproduct. Disconnect the productfrom the power supply andcontact your retailer if it isdamaged. The product is not to be used ifit has been dropped, if there arevisible signs of damage.26GB/IE Before connecting the productto the power supply, check thatthe voltage and current ratingcorresponds with the powersupply details shown on theproducts rating label. Protect the power cord againstdamages. Do not let it hang oversharp edges, do not squeeze orbend it. Keep the power cordaway from hot surfaces and openflames.Positioning the productmm ATTENTION! Do not install theproduct above a cooker or anyother heat-generating device.Installation in such a locationcould cause damage to theproduct.Operation DANGER! Risk of fire!Remove all metallic closures fromthe packaging of the food thatyou intend to heat. Do not move the product while itis in operation. Never operate the product whenit is empty.
  • Page 26

    Do not place the product on hotplates (gas, electric, coal cookingrange etc.). Operate the producton a level, stable, clean, heatresistant and dry surface. Do not place flammable materialsclose to the product. The product is not intended to beoperated by means of an externaltimer or separate remote controlsystem.Cleaning and caremm WARNING! Risk of injury!Disconnect the product from thepower supply before cleaningwork and when not in use. Do not pull the power plug out ofthe electrical outlet by the powercord. Protect the product, its powercord and power plug againstdust, direct sunlight, dripping andsplashing water.Do not remove the lightgrey mica cover plate,which is mounted inside thecooking chamber to protectthe magnetron. If the luminary inside the productneeds replacing, have this doneby a qualified specialist.RADIO INTERFERENCE WITHOTHER DEVICESThe operation of the product maycause interference on your radio,television or similar devices.If such interference occurs, it can bereduced or corrected by the followingremedial measures: Clean the door and the doorseals of the product. Realign the aerial of your radio ortelevision.Keep the product and the receiverspatially separated. Move the product away from thereceiver. Plug the product into anotherwall socket. The product and thereceiver should be connected todifferent circuits.GB/IE27
  • Page 27

    SAFETY PRECAUTIONSFOR THE PREVENTION OFEXCESSIVE EXPOSURE TOMICROWAVE ENERGY Do not try to operate the productwhile the door is open.This can lead to you beingexposed to a potentially harmfuldose of microwave radiation.It is also important not to break ormanipulate the safety locks. Do not jam anything between thedoor. Make sure that there is nofood or cleaning agent residueleft on the seals.28GB/IE Basic principles of microwavecookery Cooking time: Pay attention to the cookingtime. Select the shortest possible stated cookingtime and increase as required. Food that iscooked too long can begin to smoke or catchfire. Food: Arrange the pieces of food evenlyin the product. Cut the food into pieces ofapproximately the same size. Place the thickestpieces near the edges. Covering food: Cover the food duringcooking with a lid suitable for microwavecookery. The lid prevents splashing and helps inthe even cooking of the food. Turning food: While cooking, turn the food inthe product once so that items such as chickenor hamburgers are cooked more quickly. Largepieces of food, such as joints of meat, must beturned at least once.Completely rearrange small food items, such asmeatballs, after half the cooking time. Turn themeatballs and move them from the middle of theplate to the edge. Food with skins: Puncture the skins ofpotatoes, sausages and similar food beforecooking. Otherwise, they could explode. Food with thick skins: Prick wholepumpkins, apples, chestnuts and similar foodbefore cooking. Fat or oil: Do not thaw frozen fat or oil in theproduct. Do not fry foods in the product. The fator oil could ignite. Beverages: When heating drinks with theproduct, bubbling may be delayed whenthe drink boils. Be careful when handling thecontainer. To avoid sudden bubbling up:
  • Page 28

    If possible, place a suitable glass rod in the fluidfor as long as it is being heated.To avoid an unexpected bubbling up, leave theliquid to stand in the cooking chamber 3 forabout 20 seconds after heating. Popcorn: Only microwaveable popcorn shallbe used. Using suitable cookware The ideal material for use in a microwave ovenis microwave-permeable, allowing the energyto penetrate the container to heat the food.Microwaves cannot penetrate metal. For thisreason, metal containers and cookware shouldnot be used. When using the product for heating, do not useproducts made of recycled paper. These cancontain minute fragments of metal, which cangenerate sparks and/or fires. We recommend the use of round/oval cookwareinstead of square or oblong containers, as foodin corner areas tends to overcook. The followinglist provides general hints to assist you inselecting the correct cookware.CookwareMicrowaveHeatproof glassYesNon-heatproof glassNoHeatproof ceramicYesMicrowave-suitable plastic dishesYesKitchen rollYesMetal tray/plateNoAluminium foil and foil containersNomm WARNING! Risk of fire! Never use metallicobjects when you are using the product. Metalsreflect the microwave radiation and this leads tothe generation of sparks. This can cause a fireand irreparably damage the product! Before first usemm WARNING! Risk of fire! Never operate theproduct when it is empty. Remove the packaging material (includingprotection foils and transport protectors insidethe cooking chamber 3 ). Check if all parts arecomplete. Clean the product and its accessories(see Cleaning and care). Positioning the productmm WARNING! Risk of fire! This product is notsuitable for installation in a kitchen cabinet. Inclosed cabinets, the ventilation of the product isnot sufficiently guaranteed. The product couldthen be damaged and there is a risk of fire! Place the product on a flat surface that leavesenough space for ventilation: A minimum of 10 cm of free space must remainbetween the product and the adjacent walls. Itmust remain possible to fully open the door 1 . A minimum of 20 cm of free space must remainabove the top surface of the product. Assembly Place the turntable roller 2 on the runningsurface inside the cooking chamber 3 . Place the turntable 5 on the roller 2 and onthe turntable holder 4 . The turntable must restproperly on the turntable holder. Connect the power plug 6 with a wall socket.The whole display 7 lights up 3 times. 01:00 isshown in the display then. A beep sounds. OperationNOTES: There may be a faint odour the first time theproduct is used. Make sure there is sufficientventilation in the area. Each press of the controls is acknowledged bya beep.GB/IE29
  • Page 29

    Standby mode Cooking food If no control is pressed for a longer time, theproduct automatically switches to standby mode.The current time is shown in the display 7 .mm WARNING! Risk of fire! Never use metallic Setting the time Connect the power plug 6 with a wall socket.The whole display 7 lights up 3 times. 01:00 isshown in the display then. A beep sounds. In standby mode: Press and hold11 for afew seconds. The hour display is flashing. Use12 to setthe hours.Press11 to confirm your selection. The minute display is flashing. Use12 toset the minutes.Press11 to confirm your selection. The time is set now. Cancelling the input process Press14. The product switches to thestandby mode. Child lockActivate this setting to prevent accidental activationby children and other persons not familiar with theoperation of the product. Activate child lock: Press and hold14 until a beep sounds and LOC is shown in thedisplay 7 . The buttons and the dial are nowdeactivated. Deactivate child lock: Press and hold14 until a beep sounds and LOC goes off in thedisplay 7 .objects when you are using the product. Metalsreflect the microwave radiation and this leads tothe generation of sparks. This can cause a fireand irreparably damage the product!NOTES: During the cooking process, press8 . Thecurrent power level is shown for a few seconds inthe display 7 . The cooking time can be amended during thecooking process. Rotate12 to the left orto the right:Time setting(Cooking time)Time incrementsless than 5 minutes10-second incrementsfrom 5 to 10 minutes30-second incrementsfrom 10 to 60 minutes1-minute increments Selecting the power level Press8 . 100P (100 % power level) isshown in the display 7 . Each time8 is pressed, the power level islowered by 20P:Power levelWatt (W)100P70080P56060P42040P28020P140NOTE: After 20P, 100P is displayed again.30GB/IE
  • Page 30

    Setting the cooking time After choosing the power level, useset the desired cooking time: In standby mode: Press12 toTime setting(Cooking time)Time incrementsless than 5 minutes10-second incrementsfrom 5 to 10 minutes30-second incrementsfrom 10 to 60 minutes1-minute increments Starting the cooking processOnce you have set the power level and the cookingtime, you can start cooking: Start cooking: Press13. Cooking begins. Thetime is counted down. When the set time has elapsed: End is shown inthe display 7 . 3 beeps sound. Press14 or open the door 1 . Theproduct switches to the standby mode. If you donothing, there will be a further 3 beeps every3 minutes. Pausing/cancelling the cookingprocessYou can pause or stop cooking at any time: Pause cooking: Press14. Theremaining time stops and flashes. The cookingtime is paused. Resume cooking: Press13. The time iscounted down again. Stop cooking: Press14 again. Thetime is shown in the display 7 . Quick start 1This feature allows you to immediately cook for1 minute (or longer, up to 60 minutes) with 100P(700 W) power.13. Cooking begins.Time setting(Defrost)Time incrementsless than 5 minutes10-second incrementsfrom 5 to 10 minutes30-second incrementsfrom 10 to 60 minutes1-minute increments Quick start 2This function is mainly intended for heating drinks incups (150 ml).This feature allows you to start heating for 30, 60, or90 seconds at 100P (700 W) power. Press9 . 00:30 is shown in the display 7 . Press9 again if you want to amend thecooking time to 60 or 90 seconds. Start the process: Press13. Cooking begins.The time is counted down. Setting the timer Set the desired power level and cooking time(see previous chapters). Press and hold11 for a few seconds.The current time is shown. The hour display isflashing. Use12 to set the hours.Press11 to confirm your selection. The minute display is flashing. Use12 toset the minutes.Press11 to confirm your selection. The input is confirmed with a long beep. The timeis shown in the display 7 .NOTES: Press11. The programmed start time isshown for a few seconds in the display 7 . If an automatic start time is set, the product cannot be started manually.GB/IE31
  • Page 31

    Deactivate the timer Press14. The settings are deleted. Multi-stage cooking This function is useful for gentle thawing andsubsequent cooking.NOTE: This function is only available in themicrowave mode8.You can set up to 4 cooking stages, each withdifferent power levels and different cooking times. Thecooking stages are executed automatically one afteranother. Set the desired power level and cooking time(see previous chapters). This is the first cookingstage. Press8 to save the current cooking stageand to set the next cooking stage. If necessary repeat these steps (up to 4 times). After setting the desired cooking stages: Press13. The first cooking stage begins. The time ofthe first cooking stage is counted down. When a cooking stage ends, a beep soundsand the next cooking stage starts. The time of thecurrent cooking stage is counted down.NOTE: During cooking, press8 . Thecurrently activated power level is shown in thedisplay 7 for a few seconds. After the set time has elapsed: End is shown inthe display 7 . 3 beeps sound. Press14 or open the door 1 . Theproduct switches to the standby mode. If you donothing, there will be a further 3 beeps every3 minutes.Application example:60P for 7 minutes, then 100P for 1 minute: Press8 3 times. 60P is shown in thedisplay 7 . Use12 to set the time to 07:00.32GB/IE Press8 once. 100P is shown in the display7. Use12 to set the time to 01:00. Press13. The first cooking stage (60P)begins. DefrostingUse this function to defrost food. You can set either atime or a weight. Press11. d.1 is shown in the display 7 . Press11 again if you want to toggle tothe d.2 or d.3 programme.ProgrammeFoodd.1Meatd.2Poultryd.3Seafood Use12 to set the weight of the food:ProgrammeWeight (kg)d.10.1 to 2.0< 1 kg: in 0.1 kg increments> 1 kg: in 0.2 kg incrementsd.20.2 to 3.0in 0.2 kg incrementsd.30.1 to 0.9in 0.1 kg increments Start defrosting: Press13. Defrosting begins.The time is counted down.NOTES: The remaining time cannot be amended while thedefrosting process is running. While defrosting, press8 . The activateddefrosting programme is shown for a fewseconds in the display 7 .
  • Page 32

    To ensure uniform defrosting, some foods shouldbe mixed or turned after around two thirds of thecooking time. A dual beep sounds 3 times as areminder.Stop defrosting: Press14. The timestops running. Open the door 1 and mix/turnthe food.Resume defrosting: Press13. The timecontinues to run. After the set time has elapsed: End is shown inthe display 7 . 3 beeps sound. Press14 or open the door 1 . Theproduct switches to the standby mode. If you donothing, there will be a further 3 beeps every3 minutes. Use Automatic menuIt is not necessary to set the duration of the cookingprocess and the power level for foods that areprepared in the automatic menu mode. You only needto enter the type of food you wish to cook and itsweight.NOTE: The automatic programmes are designedfor fresh foods (at approx. 20 to 25 C). Frozenfoods will not be adequately cooked with thetimes programmed into the product. If required,defrost frozen foods using the defrost functionbeforehand (see Defrosting). Press10. a.1 is shown in the display 7 . Press10 again if you want to select one ofthe programmes from a.2 to a.8.12 to set the food's weight:ProgrammeFood/ModeAmountUnitsa.1Popcorn0.1 kg (100 g)a.2Heat-up0.2 to 1.0 kg0.2 kga.3Beverages1 (150 ml) 2 or 3 cups1 cupPizza1 or 2 slices1 slicePotatoes0.45 or 0.65 kgA or Ba.4a.5NOTE: Cut the potatoes into 2 to 3 cm large cubes. Distribute the potatoes overa large area on a large plate. Cover the plate to prevent the potato pieces fromdrying out.a.6Vegetables0.1 to 0.5 kg0.1 kga.7Meat0.1 o 0.5 kg0.1 kga.8Fish0.1 to 0.5 kg0.1 kg Start cooking: Press13. Cooking starts. Thetime is counted down.NOTES: The remaining time cannot be amended while thecooking process is running. While cooking, press8 . The activatedprogramme is shown for a few seconds in thedisplay 7 . After the set time has elapsed: End is shown inthe display 7 . 3 beeps sound.GB/IE33
  • Page 33

    Press14 or open the door 1 . Theproduct switches to the standby mode. If you donothing, there will be a further 3 beeps every3 minutes.Application example 1:Heat 2 cups of water: Press10 3 times. a.3 is shown in the display7. Use12 to set the amount to 2. Press13. Cooking starts. The time is counteddown.Application example 2:Prepare 300 g of fish: Press10 8 times. a.8 is shown in the display7. Use12 to set the amount to 0.3. Press13. Cooking starts. The time is counteddown. Cleaning and caremm DANGER! Risk of electric shock! Beforecleaning: Always disconnect the product from thewall outlet.DANGER! Risk of burns! Do not clean theproduct right after operation. Let the product coolfirst.mm WARNING! Do not immerse the productselectrical components in water or other liquids.Never hold the product under running water.NOTES: Clean the product right after it has cooled. Oncethe food residues have dried, they are not easyto remove. Do not use cleaning sprays and other aggressivecleaning agents, as they can cause stains, smearsor clouding on the surfaces. Do not use abrasive cleaning agents.34GB/IE Housing: Clean the product's housing with adamp cloth. Cooking chamber: Always keep the cookingchamber 3 clean. If splashes of food or spiltliquids stick to the walls of the product, wipe themoff with a damp cloth.If required, use a mild washing-up liquid on thecloth. Afterwards, wipe with a cloth moistenedonly with clear water to remove any detergentresidue. Turntable: Clean the turntable 5 regularlywith warm, soapy water. Splashes and soiling: Use a damp clothregularly to remove splashes and soiling from thefollowing components: Door 1 (both sides) Viewing window (both sides) Door seals and adjacent components Condensation: If condensation accumulateson or around the outside of the door 1 ,wipe it off with a soft cloth. This can happenif the product is operated in extremely humidconditions. Odours: Remove odours regularly. Put a deepmicrowave bowl filled with a cup of water, plusthe juice and peel of a lemon into the cookingchamber 3 . Heat the mixture for 5 minutes.Wipe the cooking chamber thoroughly and rubdry with a soft cloth.
  • Page 34

    TroubleshootingProblemPossible causePossible solutionThere is nothing in the display 7 .The power plug 6 is not insertedinto a mains power socket.Check the power plug 6 .The mains power socket isdefective.Try another mains power socket.The display 7 is defective.Contact the customer servicedepartment.The product does not respond topressing the buttons.The child safety lock is activated.Deactivate the child safety lock(see Operation).The product does not startcooking.The door 1 is not properlyclosed.Close the door 1 .The turntable 5 makes a loudnoise when turning.The turntable 5 is not correctlypositioned on the turntable holder4.Place the turntable 5 correctly inthe cooking chamber 3 .The rollers 2 and/or the floorof the cooking chamber 3 areunclean.Clean the rollers 2 and the floorof the cooking chamber 3 .The luminary is defective.Contact the customer servicedepartment.The light inside the product is notworking.GB/IE35
  • Page 35

    Disposal WarrantyThe packaging is made entirely of recyclablematerials, which you may dispose of at local recyclingfacilities.The product has been manufactured to strict qualityguidelines and meticulously examined before delivery.In the event of product defects you have legal rightsagainst the retailer of this product. Your legal rightsare not limited in any way by our warranty detailedbelow.Observe the marking of the packagingmaterials for waste separation, which aremarked with abbreviations (a) and numbers(b) with following meaning: 1 7: plastics /20 22: paper and fibreboard / 80 98:composite materialsThe product and packaging materials arerecyclable, dispose of it separately forbetter waste treatment.The Triman logo is valid in France only.36The warranty for this product is 3 years from thedate of purchase. Should this product show any faultin materials or manufacture within 3 years from thedate of purchase, we will repair or replace it at ourchoice free of charge to you.Contact your local refuse disposal authorityfor more details of how to dispose of yourworn-out product.The warranty period begins on the date of purchase.Please keep the original sales receipt in a safelocation. This document is required as your proofof purchase. This warranty becomes void if theproduct has been damaged, or used or maintainedimproperly.To help protect the environment, pleasedispose of the product properly when ithas reached the end of its useful life andnot in the household waste. Information oncollection points and their opening hourscan be obtained from your local authority.The warranty applies to defects in material ormanufacture. This warranty does not cover productparts subject to normal wear, thus possibly consideredconsumables (e.g. batteries) or for damage to fragileparts, e.g. switches, rechargeable batteries or glassparts.GB/IE
  • Page 36

    Avertissements et symboles utiliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page38Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page38Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page38Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Description des pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page39Principes de base lors de la cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . Page44Utilisation de rcipients appropris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Positionnement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page45Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Rglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Interrompre la procdure de rglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Scurit pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Cuisson des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Slection de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page46Rglage du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dmarrage du processus de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Interrompre/arrter le processus de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dmarrage rapide 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Dmarrage rapide 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Rglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page47Cuisson par squence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page48Dconglation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page48Menu automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page49Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page50Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page51Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page52Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page52FR/BE37
  • Page 37

    Avertissements et symboles utilissLes avertissements suivants sont utiliss dans ce mode demploi et sur lemballage :DANGER ! Ce symbole avec ce signalimportant de Danger indique un dangeravec un risque lev de blessures graves oude mort si la situation dangereuse nest pasvite.AVERTISSEMENT ! Ce symbole avecce signal important d' Avertissement indique un danger avec un risque moyen deblessures graves ou de mort si la situationdangereuse n'est pas vite.PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signalimportant Prudence indique un dangeravec un risque faible de blessures lgres importantes si la situation dangereuse n'estpas vite.ATTENTION ! Ce symbole avec ce signalimportant Attention indique un possiblerisque de dgts matriels.Tension (courant alternatif)Hertz (frquence du secteur)WattCe produit est de la classe de protection I etdoit tre mis la terre.Utilisez le produit seulement lintrieur delocaux secs.Danger risque dlectrocution !Attention, surface chaude !Convient pour les aliments. Ce produit n'aaucune influence ngative sur le got oul'odeur.REMARQUE : ce symbole avec ce signalimportant Remarque propose plusd'informations utiles.FOUR MICROONDES IntroductionNous vous flicitons pour l'achat de votre nouveauproduit. Vous avez opt pour un produit de grandequalit. Le mode demploi fait partie intgrante de ceproduit. Il contient des indications importantes pourla scurit, lutilisation et la mise au rebut. Veuillez lireconsciencieusement toutes les indications dutilisationet de scurit du produit. Ce produit doit uniquementtre utilis conformment aux instructions et dans lesdomaines dapplication spcifis. Lors dune cession tiers, veuillez galement remettre tous les documents.38FR/BE Utilisation conforme auxprescriptionsCe produit est destin rchauffer et prparer desaliments. Ne lutilisez jamais d'autres fins.Le produit est prvu uniquement pour un usagedomestique et ne doit pas tre utilis dans un contextemdical ou commercial.Le fabricant dcline toute responsabilit pour desdommages causs par une utilisation illicite.
  • Page 38

    Contenu de l'emballageAprs l'ouverture du produit, vrifiez l'exhaustivitde la livraison et si toutes les pices sont en parfaittat. Retirez tous les matriaux demballage avantutilisation.1 x Four micro-ondes1 x Plateau tournant1 x Anneau1 x Mode d'emploi1 x Guide de dmarrage rapide Description des pices1Porte avec poigne et hublot2Anneau3Compartiment de cuisson4Dispositif de blocage5Plateau tournant6Cordon d'alimentation avec fiche de secteur7Ecran8(Bouton micro-ondes)9(Bouton dmarrage rapide)10(Bouton minuteur)11(Bouton dconglation/horloge)12(Bouton de rglage rotatif +/)13(Bouton dmarrage)14(Bouton d'arrt/scurit enfant) Caractristiques techniquesTension dentre :Consommationd'nergie :Classe de protection :Consommation en veille :Puissance de sortie :Frquence micro-ondes :Niveau sonore :Volume du compartimentde cuisson :Intertek/certifi GS230 V~, 50 Hz1150 WI<1W700 W2450 MHzenv. 58 dB(A) Ce produit est conforme aux exigences de lanorme europenne EN 55011. Le produit est identifi comme appareil dugroupe 2, classe B, conformment la norme. Groupe 2 = le produit gnre volontairementde lnergie haute frquence sous la formede rayonnement lectromagntique pour letraitement thermique d'aliments. Appareil de la classe B = le produit convient unusage domestique.Consignes de scuritAVANT DUTILISER LE PRODUIT,FAMILIARISEZ-VOUS AVECTOUTES LES CONSIGNES DESCURIT ET LES INSTRUCTIONSCONCERNANT SONUTILISATION ! TRANSMETTEZTOUS LES DOCUMENTSCONCERNANT LE PRODUITLORSQUE VOUS LE DONNEZ UN TIERS !Dans le cas de dommages rsultantdu non-respect des instructionsdu mode demploi, le recours la garantie est annul ! Touteresponsabilit est dcline pour lesdommages conscutifs ! Aucuneresponsabilit nest assume dans lecas de dommages aux biens et auxpersonnes rsultant dune utilisationinapproprie ou du non-respect desconsignes de scurit !env. 17 litresFR/BE39
  • Page 39

    CONSIGNES DE SCURITIMPORTANTESPRIRE DE LIREATTENTIVEMENT ET DECONSERVER POUR UNEUTILISATION ULTRIEURE Ce produit peut tre utilis pardes enfants de plus de 8 ans etpar des personnes ayant descapacits physiques, sensoriellesou mentales limites ou ayant uneexprience et des connaissancesrduites, seulement sils sontsurveills ou sils ont reu desinstructions concernant l'utilisationen toute scurit du produit et ontcompris les risques encourus.Les enfants ne doivent pas joueravec le produit.Le nettoyage et lentretienralisables par l'utilisateur nedoivent pas tre effectus par desenfants sans surveillance.mm AVERTISSEMENT ! Si la porteou les joints de la porte sontendommags, le produit ne doitplus tre utilis jusqu ce quunepersonne qualifie ait effectu lesrparations.40FR/BEmm AVERTISSEMENT ! Il estdangereux pour toute personneautre qu'une personne qualifie,d'effectuer un quelconque travailde maintenance ou de rparationncessitant l'enlvement de lacarcasse qui assure la protectioncontre l'irradiation par l'nergiemicro-ondes.mm AVERTISSEMENT ! Les liquideset autres aliments ne doivent pastre rchauffs dans des rcipientsferms car ils risquent d'exploser. Si le cordon d'alimentation de ceproduit est endommag, il doittre remplac soit par le fabricantou par son service aprs-vente soitpar une main d'uvre qualifieafin dviter tout danger. Ce produit est destin treutilis dans des applicationsdomestiques et domainessimilaires tels que :dansles cuisines pour lepersonnel de magasins, lesbureaux et autres domainescommerciaux ;dansles proprits agricoles ;dansles htels, motels et autrestablissements rsidentiels pourla clientledansles chambres dhtes.
  • Page 40

    Au moins 20 cm d'espace libredoivent tre prvus au-dessus duproduit. Seulement des ustensilesappropris pour une utilisationdans des fours micro-ondesdoivent tre utiliss. Il est interdit d'utiliser dans leproduit des contenants mtalliquespour rchauffer des aliments etboissons. Lorsque des aliments sontrchauffs dans des matriaux telsque des rcipients en plastiqueou en papier, le produit doit tresurveill en raison de la possibilitde dclenchement dun incendie. Le produit est destin rchaufferdes aliments et boissons. Ladshydratation d'aliments oule schage de vtements etle rchauffage de coussinschauffants, de pantoufles,d'ponges, de chiffons denettoyage humides, etc. peuventprovoquer des blessures, designitions ou un incendie. En cas de dveloppement defume, teignez le produit oudbranchez la fiche ; maintenezla porte ferme afin dtouffer desflammes ventuelles. Le rchauffage par micro-ondesde boissons peut entranerune pr-bullition non visiblequi peut se dvelopper toutmoment (retard lbullition)c'est pourquoi la manipulation dercipients doit toujours tre faiteavec beaucoup de prudence. Pour viter des brlures, lecontenu des biberons et des potscontenant des aliments pourbbs doit tre remu ou agit etla temprature doit tre vrifieavant toute consommation. Les ufs avec leur coquille oudes ufs durs entiers ne doiventpas tre rchauffs dans des fours micro-ondes car ils peuventexploser, mme aprs que lerchauffage aux micro-ondes soittermin. Le produit doit tre nettoyrgulirement et les restes denourriture doivent tre enlevs(voir Nettoyage et entretien ). Une propret dfectueusedu produit peut entraner ladestruction de la surface, ce quiaffecte sa dure de vie et peutventuellement provoquer dessituations dangereuses. Le produit ne doit pas tre nettoyavec un appareil vapeur.FR/BE41
  • Page 41

    Le produit ne doit pas tre installdans des meubles encastrs ouendroits similaires et est utiliserdans un espace non confin.CONSIGNES DE SCURITSUPPLMENTAIRES Avant de mettre en service leproduit, les personnes portant unstimulateur cardiaque devraientconsulter leur mdecin afin deconnatre les risques possibles.mm DANGER ! Risquedlectrocution ! Le produitdevient chaud durant l'utilisation.Ne touchez pas le produit durantou juste aprs l'utilisation.mm DANGER ! Risquedlectrocution ! Ne plongezpas le produit dans de l'eau outout autre liquide. Ne maintenezjamais le produit sous leaucourante.mm DANGER ! Risquedlectrocution ! N'utilisezaucun produit endommag.Dbranchez le produitendommag du rseau lectriqueet adressez-vous votrecommerant. Le produit ne doit pas tre utilis,s'il est tomb ou s'il prsente dessignes visibles de dommages.42FR/BE Avant de brancher le produitsur le courant lectrique, vrifiezsi la tension et le courantnominal correspondent bien auxdonnes de l'alimentation enlectricit indiques sur l'tiquettesignaltique. Protgez le cble lectrique detout dommage. Ne le faites paspasser sur des bords tranchants etassurez-vous de ne pas le coincerou le plier. Conservez le cblelectrique hors de la porte desurfaces chaudes ainsi que desfeux et flammes.Remarques sur lepositionnementmm ATTENTION ! Il est interdit deplacer le produit sur une cuisinireou tout autre appareil gnrantde la chaleur. L'installationdans un tel endroit pourraitendommager le produit.Fonctionnement DANGER ! Risquedincendie ! Retirez lesfermetures en mtal del'emballage des aliments que voussouhaitez rchauffer. Ne dplacez pas le produitlorsquil est en fonctionnement. Ne faites jamais fonctionner leproduit vide.
  • Page 42

    Ne placez pas le produit sur dessurfaces chaudes (cuisinire gaz, plaques lectriques, four,etc.). Utilisez le produit sur unesurface plane, stable, propre,rsistante la chaleur et sche. Ne placez pas de matriauxinflammables proximit duproduit. Ce produit n'est pas conupour fonctionner avec unprogrammateur externe ou unsystme de commande distancespar.Nettoyage et entretienmm AVERTISSEMENT ! Risquede blessures ! Avant denettoyer le produit, dbranchez-lede lalimentation lectrique. Ne dbranchez jamais la fichede secteur en tirant sur le cordond'alimentation branch sur laprise de courant. Protgez le produit, le cordond'alimentation et la fiche desecteur contre la poussire, lerayonnement solaire direct, lesprojections et l'gouttement d'eau.Ne retirez pas la plaque enmica gris clair plac dansle four servant protgerle magntron dans lecompartiment de cuisson. Faites remplacer lampoule l'intrieur du produit seulementpar du personnel qualifi.INTERFRENCE RADIO AVECD'AUTRES APPAREILSLe fonctionnement de ce produit peutprovoquer des interfrences avecvotre radio, votre tlvision ou toutautre appareil similaire.Si de telles interfrences seproduisent, prenez les mesuressuivantes afin de les rduire ou de lesarrter : Nettoyage de la porte du produitet de son joint. Rorientation de lantenne derception de la radio ou de latlvision.Changement de place du produitet du rcepteur. Eloignement du produit hors de laporte du rcepteur. Branchement du produit surune autre prise. Le produit et lercepteur doivent occuper chacunune branche diffrente du circuitlectrique.FR/BE43
  • Page 43

    MESURES DE PRCAUTIONSAFIN D'VITER UN CONTACTEXCESSIF AVEC LNERGIEMICRO-ONDES N'essayez pas de fairefonctionner le produit avec laporte ouverte.Le fonctionnement avec laporte ouverte peut entraner uncontact avec une dose nocive derayonnement micro-ondes.Il est galement important dene pas casser ou manipuler lesverrouillages de scurit. Il est interdit de coincer desobjets dans la porte. Veillez cequ'il n'y ait ni salet ni rsidu deproduit de nettoyage accumulsur les surfaces d'tanchit. Principes de base lors de lacuisson aux micro-ondes Temps de cuisson : faites attention ladure de la cuisson. Choisissez le temps decuisson indiqu le plus court et prolongez-le sincessaire. Des aliments beaucoup trop cuitspeuvent commencer fumer ou prendre feu. Aliments : disposez la nourriture de manireuniforme. Coupez les aliments en morceaux sipossible de la mme taille. Les endroits les pluspais doivent tre approchs du bord.44FR/BE Couvrir les aliments : couvrez les alimentsdurant la cuisson avec un couvercle spcialmicro-ondes. Le couvercle empche lesclaboussures et aide galement cuire lesaliments de manire uniforme. Tourner les aliments : durant la prparationdans le produit, tournez les aliments une foisafin que des plats tels que du poulet ou deshamburgers cuisent plus rapidement. Les grosmorceaux de nourriture, tels que un rti, doiventtre tourns au moins une fois. la moiti du temps de cuisson, rpartissez denouveau les aliments, tels que p. ex. les boulettesde viande. Tournez et dplacez les boulettes ducentre du rcipient vers le bord. Aliments avec peau/corce : percez lapeau des pommes de terre, des saucisses et desaliments similaires avant la cuisson. Sinon, ilspeuvent exploser. Aliments peau/corce paisse : percezles citrouilles, les pommes, les chtaignes et lesaliments similaires avant de les cuire. Graisse et huile : ne dcongelez jamais degraisse ou d'huile congele dans le produit. Il estinterdit de faire frire dans le produit. La graisseou l'huile peut s'enflammer. Boissons : rchauffer des boissons dans leproduit entrane l'entre en bullition et peutprovoquer un jaillissement retard du liquide.Par consquent, faites attention lorsque vousmanipulez le rcipient afin d'viter une entre enbullition soudaine :Si possible, placez une tige en verre appropriedans le liquide tant qu'il est chauff.Aprs le rchauffage, laissez le liquide reposerdans le compartiment de cuisson 3 pendant20 secondes afin d'viter un bouillonnementinattendu. Popcorn : utilisez uniquement du mas spcialmicro-ondes pour raliser du popcorn.
  • Page 44

    Utilisation de rcipientsappropris Avant la premire utilisation Le matriau idal pour les fours micro-ondes estpermable aux micro-ondes et laisse donc passerl'nergie travers le rcipient pour rchauffer lesaliments. Les micro-ondes ne sont pas en mesurede pntrer le mtal. C'est pour cette raisonque l'on ne peut utiliser ni rcipient ni vaissellemtallique. N'utilisez pas de rcipients en papier derecyclage pour rchauffer dans le produit. Ceuxci peuvent contenir des fragments mtalliquesminuscules qui peuvent produire des tincelleset/ou dclencher des feux. Il est recommand d'utiliser des plats pluttronds/ovales plutt que carrs/rectangulaires,car les aliments dans les coins cuisent plusfacilement. La liste suivante est prsente commeaide gnrale pour le choix de la vaisselle quiconvient.Vaisselle destine lacuissonMicro-ondesVerre rsistant la chaleurOuiVerre non rsistant la chaleurNonCramique rsistante la chaleurOuiVaisselle en matire plastique(spciale micro-ondes)OuiPapier absorbantOuiPlateau/plaque en mtalNonPapier d'aluminium et rcipient enfeuille d'aluNonmm AVERTISSEMENT ! Risque dincendie !Il est interdit d'utiliser des objets mtalliqueslors de l'utilisation du produit. Le mtal rflchitle rayonnement micro-ondes et provoque destincelles. Cela peut conduire au dclenchementd'un feu et endommager irrparablement leproduit !mm AVERTISSEMENT ! Risque dincendie ! Nefaites jamais fonctionner le produit vide. Retirez les matriaux d'emballage (y comprisles films de protection fixs sur le produit etles blocages installs pour le transport dans lecompartiment de cuisson 3 ). Vrifiez que toutesles pices sont prsentes. Nettoyez le produit et ses accessoires (voir Nettoyage et entretien ). Positionnement du produitmm AVERTISSEMENT ! Risque dincendie ! Ceproduit n'est pas appropri pour un encastrementdans un meuble de cuisine. Dans des placardsferms, la ventilation du produit n'est passuffisamment garantie. Le produit peut treendommag et il existe un risque d'incendie ! Afin de garantir la circulation de l'air et laventilation, placez le produit sur une surfaceplane qui offre une distance suffisante des autresparois : Respectez un espace libre d'au moins 10 cmentre le produit et les parois tout autour. La porte1 doit pouvoir tre compltement ouverte. Conservez un espace libre au-dessus du produitd'au moins 20 cm. Assemblage Placez l'anneau 2 sur la surface qui tourneradans le compartiment de cuisson 3 . Positionnez le plateau tournant 5 sur l'anneau2 et le dispositif de blocage 4 . Le plateautournant doit tre correctement enclench sur ledispositif de blocage. Branchez la fiche de secteur 6 sur une prise decourant. Tout l'cran 7 s'allume 3 fois. Ensuite,01:00 apparat dans l'afficheur. Un signalsonore retentit. FonctionnementREMARQUES : Lors de la premire utilisation du produit, unelgre odeur peut apparatre. Veillez avoir unearation suffisante l'endroit o il est plac. Chaque pression sur un bouton est confirme parun bip.FR/BE45
  • Page 45

    Mode veille Cuisson des alimentsSi vous n'appuyez sur aucun bouton durant unepriode prolonge, le produit passe automatiquementen mode veille. L'heure est indique sur l'cran 7 .mm AVERTISSEMENT ! Risque dincendie ! Rglage de l'heure Branchez la fiche de secteur 6 sur une prise decourant. Tout l'cran 7 s'allume 3 fois et ensuite,01:00 apparat sur l'afficheur. Un signal sonoreretentit. En mode veille : maintenez enfonc11quelques secondes. Laffichage des heures clignote. Rglez les heuresavec12.Appuyez sur11 pour valider la slection. Laffichage des minutes clignote. Rglez lesminutes avec12.Appuyez sur11 pour valider la slection. L'heure est maintenant rgle.Il est interdit d'utiliser des objets mtalliqueslors de l'utilisation du produit. Le mtal rflchitle rayonnement micro-ondes et provoque destincelles. Cela peut conduire au dclenchementd'un feu et endommager irrparablement leproduit !REMARQUES : Appuyez sur8 pendant le processusde cuisson. L'cran 7 indique le niveau depuissance activ pendant quelques secondes. Vous pouvez modifier le temps de cuisson durantle processus de cuisson. Tournez12 versla gauche ou la droite :Dure rglable(Temps de cuisson)Par palier Interrompre la procdure derglagejusqu' 5 minutesde 10 secondes en10 secondes Appuyez surmode veille.de 5 10 minutesde 30 secondes en30 secondesde 10 60 minutesde 1 minute en 1 minute14. Le produit passe en Scurit pour les enfantsActivez ce rglage pour empcher le dmarrageinvolontaire du produit par de jeunes enfantset d'autres personnes non familiarises avec samanipulation. Activer la scurit pour les enfants : maintenez14 enfonc jusqu' ce que vousentendiez un signal sonore et que LOC s'affiche l'cran 7 . Les boutons et le bouton de rglagene fonctionnent plus. Dsactiver la scurit pour les enfants :maintenez14 enfonc jusqu' ceque vous entendiez un signal sonore et que LOCdisparaisse de l'cran 7 . Slection de la puissance Appuyez sur8 . L'cran 7 s'allume sur100P (puissance 100 %). Chaque autre pression sur8 rduira lapuissance de 20P :Niveau depuissanceWatt (W)100P70080P56060P42040P28020P140REMARQUE : aprs 20P, 100P sera denouveau indiqu.46FR/BE
  • Page 46

    Rglage du temps de cuissonAprs que vous ayez choisi la puissance, rglez letemps de cuisson souhait avec12 :Dure rglable(temps de cuisson)Par palierjusqu' 5 minutesde 10 secondes en10 secondesde 5 10 minutesde 30 secondes en30 secondesde 10 60 minutesde 1 minute en 1 minute Dmarrage du processus decuissonSi vous avez rgl la puissance et le temps de cuisson,vous pouvez dmarrer le processus de cuisson : Dmarrage du processus de cuisson : appuyezsur13. Le processus de cuisson dmarre. Lecompte rebours dfile. Aprs lexpiration de la dure programme :End s'affiche sur l'cran 7 . 3 Signaux sonoresretentissent. Appuyez sur14 ou ouvrez la porte1 . Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 3 bips retentiront environtoutes les 3 minutes. Interrompre/arrter leprocessus de cuissonSi un processus de cuisson est en court, vous pouvezsoit l'interrompre soit l'arrter tout moment : Interrompre le processus de cuisson : appuyezsur14. La dure encore restantes'arrte. Le processus de cuisson est interrompu. Continuer le processus de cuisson : appuyez sur13. Le compte rebours reprend. Arrter le processus de cuisson : appuyez encoreune fois sur14. L'heure apparat surl'cran 7 . Dmarrage rapide 1Avec cette fonction, vous pouvez immdiatementcommencer cuire pendant 1 minute (ou plus,jusqu' 60 minutes) une puissance rgle sur 100P(700 W). En mode veille : appuyez sur13. Leprocessus de cuisson dmarre.Dure rglable(temps de cuisson)Par palierjusqu' 5 minutesde 10 secondes en10 secondesde 5 10 minutesde 30 secondes en30 secondesde 10 60 minutesde 1 minute en 1 minute Dmarrage rapide 2Cette fonction est prvue principalement pourrchauffer des boissons dans des tasses (150 ml).Cette fonction vous permet de commencer chaufferpendant 30, 60 ou 90 secondes une puissancergl sur 100P (700 W). Appuyez sur9 . 00:30 apparat l'cran7. Rappuyez sur9 si vous souhaitez modifierle temps de cuisson 60 ou 90 secondes. Appuyez sur13. Le processus de cuissondmarre. Le compte rebours dfile. Rglage du minuteur Rglez la puissance et le temps de cuissonsouhaits (voir le chapitre prcdent). Maintenez enfonc11 quelquessecondes. L'heure actuelle apparat. Laffichagedes heures clignote. Rglez les heures avec12.Appuyez sur11 pour valider la slection. Laffichage des minutes clignote. Rglez lesminutes avec12.Appuyez sur11 pour valider la slection. L'entre est confirme par un long signal sonore.L'heure est indique sur l'cran 7 .REMARQUES : Appuyez sur11. L'cran 7 indiquependant quelques secondes l'heure dedmarrage rgle. Si une heure de dmarrage automatique estrgle, le produit ne peut pas tre dmarrmanuellement.FR/BE47
  • Page 47

    Dsactiver le minuteur Appuyez sur14. Les paramtres durglage sont supprims. Cuisson par squenceCette fonction est utile pour dcongeler en douceur etpour la cuisson ultrieure.REMARQUE : cette fonction n'est disponibleque pour le mode de cuisson par micro-ondes8.Vous pouvez dfinir jusqu' 4 squences, chacuneavec diffrents niveaux de puissance et diffrentesdures de cuisson. Les squences sont excutesautomatiquement les unes aprs les autres. Rglez la puissance et le temps de cuissonsouhaits (voir le chapitre prcdent). C'est lapremire squence. Appuyez sur8 pour enregistrer lasquence actuelle et dfinir la prochainesquence. Rptez en cas de besoin ces tapes (4 fois aumaximum). Aprs que vous ayez rgl les squencessouhaites : appuyez sur13. La premiresquence dmarre. La dure de la premiresquence dfile rebours. Si une squence prend fin, un signal sonoreretentit et la prochaine squence dmarre. Ladure de la squence en cours dfile rebours.REMARQUE : appuyez sur8 pendant leprocessus de cuisson. L'cran 7 indique durantquelques secondes le niveau de puissance rglen cours. Aprs lexpiration de la dure programme :End s'affiche sur l'cran 7 . 3 signaux sonoresretentissent. Appuyez sur14 ou ouvrez la porte1 . Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 3 bips retentiront environtoutes les 3 minutes.Exemple d'utilisation :60P pour 7 minutes, ensuite 100P pour 1 minute : Appuyez 3 fois sur8 . 60P apparat l'cran 7 . Rglez l'heure sur 07:00 avec12.48FR/BE Appuyez 1 fois sur8 . 100P apparat l'cran 7 . Rglez l'heure sur 01:00 avec12. Appuyez sur13. La premire squence(60P) dmarre. DconglationAvec cette fonction, vous pouvez dcongeler desproduits alimentaires. Vous pouvez rgler le type et lepoids des aliments. Appuyez sur11. d.1 apparat dansl'affichage sur l'cran 7 . Rappuyez sur11, si vous souhaitezmodifier le programme d.2 ou d.3.ProgrammeAlimentsd.1Viandesd.2Volaillesd.3Fruits de mer Rglez avec12 le poids des aliments :ProgrammePoids (kg)d.10,1 2,0< 1 kg : par palier de 0,1 kg> 1 kg : par palier de 0,2 kgd.20,2 3,0par palier de 0,2 kgd.30,1 0,9par palier de 0,1 kg Lancer le processus de dconglation : appuyezsur13. Le processus de dconglationdmarre. Le compte rebours dfile.REMARQUES : Pendant le processus de dconglation, la durerestante ne peut pas tre modifie. Pendant la dconglation, appuyez sur8 . L'cran 7 indique le programmede dconglation excut durant quelquessecondes.
  • Page 48

    Pour obtenir une dconglation uniforme,certains aliments doivent tre mlangs ouretourns au bout des deux tiers environ dutemps de dconglation. Comme rappel, undouble signal sonore retentit 3 fois.Interrompre le processus de dconglation :appuyez sur14. L'indication de ladure s'arrte. Ouvrez la porte 1 et mlangez/tournez les aliments.Continuer le processus de dconglation :appuyez sur13. Le compte reboursreprend. Aprs lexpiration de la dure programme :End s'affiche sur l'cran 7 . 3 signaux sonoresretentissent. Appuyez sur14 ou ouvrez la porte1 . Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 3 bips retentiront environtoutes les 3 minutes. Rglez les quantits d'aliments avec12 :ProgrammeAliments/mode Menu automatiqueIl n'est pas ncessaire de saisir la dure du processusde cuisson et le niveau de puissance pour prparerdes aliments avec les menus automatiques. La saisiedu type d'aliment et son poids est suffisant.REMARQUE : les programmes automatiquessont conus pour des aliments frais (tantenv. entre 20 et 25 C). Les alimentssurgels ne seront pas cuits avec la dureprrgle. Dcongelez d'abord les alimentsavec le programme de dconglation (voir Dconglation ). Appuyez sur10. a.1 apparat dansl'affichage sur l'cran 7 . Rappuyez sur10, si vous souhaitezslectionner un des programmes de a.2 a.8.Quantittapea.1Popcorn0,1 kg (100 g)a.2Rchauffage0,2 1,0 kg0,2 kga.3Boissons1 (150 ml), 2 ou 3 tasses1 tassea.4Pizza1 ou 2 morceaux1 morceauPommes de terre0,45 ou 0,65 kgA ou Ba.5REMARQUE : coupez les pommes de terre en grands cubes de 2 3 cm.Rpartissez les pommes de terre sur une grande surface dans une grande assiette.Couvrez l'assiette afin d'empcher les morceaux de pomme de terre de sedesscher.a.6Lgumes0,1 0,5 kg0,1 kga.7Viandes0,1 0,5 kg0,1 kga.8Poisson0,1 0,5 kg0,1 kg Dmarrage du processus de cuisson : appuyezsur13. Le processus de cuisson dmarre. Lecompte rebours dfile.REMARQUES : Pendant le processus de cuisson automatique, ladure restante ne peut pas tre modifie. Appuyez sur8 pendant le processusde cuisson. L'cran 7 indique le programmeexcut durant quelques secondes. l'expiration de la dure : End s'affiche surl'cran 7 . 3 Signaux sonores retentissent.FR/BE49
  • Page 49

    Appuyez sur14 ou ouvrez la porte1 . Le produit passe en mode veille. Si vousn'entreprenez rien, 3 bips retentiront environtoutes les 3 minutes.Exemple d'utilisation 1 :2 tasses d'eau chauffer : Appuyez 3 fois sur10. a.3 apparat l'cran 7 . Rglez la quantit sur 2 avec12. Appuyez sur13. Le processus de cuissondmarre. Le compte rebours dfile.Exemple d'utilisation 2 :prparation de 300 g de poisson : Appuyez 8 fois sur10. a.8 apparat l'cran 7 . Rglez la quantit sur 0.3 avec12. Appuyez sur13. Le processus de cuissondmarre. Le compte rebours dfile. Nettoyage et entretienmm DANGER ! Risque dlectrocution ! Avantle nettoyage : dbranchez toujours le produit delalimentation lectrique.DANGER ! Risque de brlures ! Nenettoyez pas le produit immdiatement aprsson utilisation. Laissez d'abord le produitcompltement refroidir.mm AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais lescomposants lectriques du produit dans leau oudans tout autre liquide. Ne maintenez jamais leproduit sous leau courante.REMARQUES : Nettoyez le produit immdiatement aprs qu'ilsoit refroidi. Une fois que des restes de nourrituresont secs, ils ne sont pas faciles enlever. N'utilisez pas de sprays de nettoyage oud'autres produits de nettoyage puissants car ilspourraient causer des taches, des tranes ou unchangement d'apparence des surfaces. Il est interdit d'utiliser des produits abrasifs.50FR/BE Carcasse : nettoyez la carcasse du produitavec un chiffon humide. Compartiment de cuisson : gardez toujoursle compartiment de cuisson 3 propre. Si desaliments ont clabouss ou des liquides se sontrenverss et collent sur les parois du produit,essuyez-les avec une lavette humide.Si ncessaire, appliquez un dtergent doux survotre lavette. Essuyez ensuite avec un chiffonhumide afin d'liminer tout rsidu de dtergent. Plateau tournant : rincez rgulirementle plateau tournant 5 dans de leau chaudesavonneuse. claboussures et salets : eliminezrgulirement les claboussures et les saletsavec un chiffon humide en passant sur les picessuivantes : Porte 1 (des deux cts) Hublot (des deux cts) Joints tanches et pices adjacentes Condensation : si un voile se forme l'intrieur ou autour de la porte 1 cause de lacondensation, essuyez-le avec un chiffon doux.Cela se produit lorsque le produit est utilis dansdes conditions d'humidit leve. Odeurs : eliminez rgulirement les odeurs.Placez un plat profond spcial micro-ondes avecla valeur d'une tasse d'eau, additionne d'unjus et du zeste d'un citron dans le compartimentde cuisson 3 . Laissez le mlange chauffer5 minutes. Essuyez le compartiment de cuisson etschez-le avec un chiffon doux.
  • Page 50

    DpannageProblmeCause possibleSolutions possiblesL'cran 7 n'affiche rien.La fiche de secteur 6 n'est pascorrectement branche dans laprise de courant.Contrlez la fiche de secteur 6 .La prise de courant estdfectueuse.Essayez une autre prise de courant.L'cran 7 est dfectueux.Adressez-vous au service aprsvente.Le produit ne ragit pas auxpressions sur les boutons.La scurit pour enfants estactive.Dsactivez la scurit pour enfants(voir Fonctionnement ).Le produit ne dmarre pas leprocessus de cuisson.La porte 1 n'est pas bien ferme.Fermez bien la porte 1 .Le plateau tournant 5 produit de Le plateau tournant 5 n'est pasforts bruits en tournant.correctement positionn sur sondispositif de blocage 4 .L'clairage l'intrieur du produitne fonctionne pas.Placez le plateau tournant 5correctement dans le compartimentde cuisson 3 .L'anneau 2 et/ou le fond ducompartiment de cuisson 3 sontsales.Nettoyez l'anneau 2 et le fond ducompartiment de cuisson 3 .L'ampoule est peut-tredfectueuse.Adressez-vous au service aprsvente.FR/BE51
  • Page 51

    Mise au rebut GarantieLemballage se compose de matires recyclablespouvant tre mises au rebut dans les dchetterieslocales.Le produit a t fabriqu selon des critres de qualitstricts et contrl consciencieusement avant salivraison. En cas de dfaillance, vous tes en droit deretourner ce produit au vendeur. La prsente garantiene constitue pas une restriction de vos droits lgaux.Veuillez respecter lidentification desmatriaux demballage pour le tri slectif,ils sont identifis avec des abbrviations(a) et des chiffres (b) ayant la significationsuivante : 1 7 : plastiques / 20 22 :papiers et cartons / 80 98 : matriauxcomposite.Le produit et les matriaux demballage sontrecyclables, mettez-les au rebut sparmentpour un meilleur traitement des dchets.Le logo Triman nest valable quen France.Votre mairie ou votre municipalit vousrenseigneront sur les possibilits de mise aurebut des produits usags.Afin de contribuer la protection delenvironnement, veuillez ne pas jeter votreproduit usag dans les ordures mnagres,mais liminez-le de manire approprie.Pour obtenir des renseignements concernantles points de collecte et leurs horairesdouverture, vous pouvez contacter votremunicipalit.52FR/BECe produit bnficie dune garantie de 3 ans compter de sa date dachat. La dure de garantiedbute la date dachat. Veuillez conserver le ticketde caisse original. Il fera office de preuve dachat.Si un problme matriel ou de fabrication devaitsurvenir dans 3 ans suivant la date dachat dece produit, nous assurons notre discrtion larparation ou le remplacement du produit sans fraissupplmentaires. La garantie prend fin si le produit estendommag suite une utilisation inapproprie ou un entretien dfaillant.La garantie couvre les vices matriels et defabrication. Cette garantie ne stend ni aux picesdu produit soumises une usure normale (p.ex. despiles) et qui, par consquent, peuvent tre considrescomme des pices dusure, ni aux dommages sur descomposants fragiles, comme des interrupteurs, desbatteries ou des lments fabriqus en verre.
  • Page 52

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Onderdelenbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina55Grondprincipes van het koken in de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina60Daarvoor geschikt kookservies gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Product neerzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina61Standby-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Invoerproces afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Levensmiddelen koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Vermogen kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina62Kooktijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Het kookproces starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Koken onderbreken/beindigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Snelstart 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Snelstart 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina63Koken in bepaalde volgordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina64Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina64Automatisch menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina65Schoonmaken en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina66Verhelpen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina67Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina68Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina68NL/BE53
  • Page 53

    Gebruikte waarschuwingen en symbolenIn deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt:GEVAAR! Dit symbool met de aanduidingGevaar duidt op een groot risico opgevaar dat, indien niet vermeden, zwareverwondingen of de dood tot gevolg kanhebben.WAARSCHUWING! Dit symbool met deaanduiding Waarschuwing betekent eenmiddelgroot risico op gevaar dat, indien nietvermeden, zware verwondingen of de doodtot gevolg kan hebben.VOORZICHTIG! Dit symbool met deaanduiding Voorzichtig duidt op een kleinrisico op gevaar dat, indien niet vermeden,kan leiden tot kleine of middelgroteverwondingen.OPGELET! Dit symbool met de aanduidingOpgelet geeft aan dat er mogelijk gevaarbestaat op materile schade.Spanning (wisselstroom)Hertz (netfrequentie)WattDit product is ingedeeld inbeschermingsklasse I en moet geaardworden.Gebruik het product alleen in drogebinnenruimtes.Gevaar - Kans op elektrische schokken!Opgelet, heet oppervlak!Geschikt voor levensmiddelen. Dit productheeft geen negatieve effecten op smaak ofgeur.TIP: Dit symbool met de aanduiding Tipduidt op verdere nuttige informatie.MAGNETRON Beoogd gebruik InleidingDit product is bestemd voor het opwarmen enbereiden van voedingsmiddelen. Gebruik het niet voorandere doeleinden.Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuweproduct. U heeft voor een hoogwaardig productgekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van hetproduct. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voorveiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zichvoor de ingebruikname van het product met allebedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.Gebruik het product alleen zoals beschreven en voorde aangegeven toepassingsgebieden. Overhandigalle documenten bij doorgifte van het product aanderden.54NL/BEHet product is uitsluitend bestemd voor gebruik inprivhuishoudens en mag niet in de medische ofcommercile sector worden gebruikt.Voor schade ontstaan door onjuist gebruik is defabrikant niet aansprakelijk.
  • Page 54

    LeveringsomvangControleer na het uitpakken van het product of delevering volledig is en alle onderdelen in goedestaat verkeren. Verwijder vr gebruik al hetverpakkingsmateriaal.1 x Magnetron1 x Draaitafel1 x Loopring1 x Gebruiksaanwijzing1 x Snelstarthandleiding Onderdelenbeschrijving1Deur met greep en kijkvenster2Loopring3Oven4Vergrendeling5Draaiplateau6Aansluitsnoer met netstekker7Beeldscherm8(Toets magnetron)9(Toets snelstart)10(Toets timer)11(Toets ontdooien/klok)12(Draairegelaar +/)13(Toets start)14(Toets stop/kindervergrendeling) Technische gegevensIngangsspanning:230 V~, 50 HzEnergieverbruik:1150 WBeschermingsklasse:IStandby-verbruik:<1WVermogensafgifte:700 WMicrogolffrequentie:2450 MHzGeluidsemissie:ca. 58 dB(A)Inhoud kookruimte:ca. 17 literIntertek / GS-gecertificeerd Dit product voldoet aan de eisen van deEuropese norm EN 55011. Dit product is conform de normen ingedeeld alsapparaat behorend tot Groep 2, Klasse B. Groep 2 = Het product produceert voor detoepassing waarvoor het gebruikt wordt,hoogfrequente energie als elektromagnetischestraling voor het met warmte behandelen vanvoedsel. Apparaat uit Klasse B = het product is geschiktvoor gebruik in de huiselijke omgeving.VeiligheidsaanwijzingenMAAK U VOOR HET GEBRUIKVAN HET PRODUCT VERTROUWDMET ALLE VEILIGHEIDS- ENGEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALSU DIT PRODUCT AAN IEMANDANDERS DOORGEEFT, GEEF DANOOK ALLE DOCUMENTEN MEE!In geval van schade door hetniet de hand houden aan dezegebruiksaanwijzing vervallen uwgarantie-aanspraken! Wij zijn nietaansprakelijk voor gevolgschade!Wij zijn niet aansprakelijk in gevalvan materile schade of lichamelijkletsel als gevolg van onreglementairgebruik of niet-naleving van deveiligheidsinstructies!NL/BE55
  • Page 55

    BELANGRIJKEVEILIGHEIDSAANWIJZINGENZORGVULDIG LEZEN EN VOORLATER GEBRUIK BEWAREN Dit product mag door kinderenvanaf 8 jaar alsmede doorpersonen met verminderdefysieke, sensorische of geestelijkevermogens of gebrek aanervaring en kennis alleen gebruiktworden als ze onder supervisiestaan of genstrueerd zijn watbetreft veilig gebruik van hetproduct en begrepen hebbenwelke gevaren uit dat gebruikvoortvloeien.Kinderen mogen niet met hetproduct spelen.Schoonmaken en onderhoud doorde gebruiker mogen niet doorkinderen worden uitgevoerd, tenzijze onder toezicht staan.mm WAARSCHUWING! Als dedeur of de deurafdichtingenbeschadigd zijn, maag hetproduct niet worden gebruiktvoordat het door een daarvooropgeleid persoon is gerepareerd.56NL/BEmm WAARSCHUWING! Het isgevaarlijk voor alle anderen,behalve voor een daarvooropgeleid persoon, ongeacht iedersoort onderhoud of reparatieste verrichten waarvoor hetverwijderen van een afdekkingnodig is die vereist is voorbescherming tegen blootstellingaan energie van microgolfstraling.mm WAARSCHUWING!Vloeistoffen of anderevoedingsmiddelen mogen nietin gesloten containers wordenopgewarmd omdat deze dangemakkelijk kunnen ontploffen. Als het elektrische aansluitsnoervan dit product beschadigd wordt,moet dit door de fabrikant, zijnklantendienst of een vergelijkbaargekwalificeerd persoonvervangen worden om gevaar tevermijden. Het apparaat is bestemdom in het huishouden en opvergelijkbare plaatsen te wordengebruikt, zoals bijvoorbeeld:in keukens voor medewerkersin winkels, bureaus en anderecommercile instellingen;in agrarische gebouwen;doorklanten in hotels, motels enandere onderkomensin bed-and-breakfasts.
  • Page 56

    Boven het product moet eenruimte van minstens 20 cm hoogworden vrijgehouden. Er mag alleen vaatwerk wordengebruikt dat geschikt is voorgebruik in magnetrons. Het is niet toegestaan om eten endrinken op te warmen in metalencontainers. Vanwege brandgevaar mogengerechten niet zonder toezicht inpapieren en kunststofcontainersopgewarmd worden. Het product is bestemd voorhet verwarmen van eten endrinken. Het afdrogen van etenof kleding en verwarming vanverwarmingskussens, pantoffels,sponzen, natte poetsdoekenen vergelijkbare producten kanleiden tot verwondingen, brand ofvuur. Als er rook vrijkomt, moet hetproduct worden uitgezet of moetde stekker uit het stopcontactworden getrokken. Daarbij moetde deur gesloten blijven omeventuele vlammen te verstikken. Het opwarmen van drankenin de magnetron kan tot eenvertraagd optredend koken leiden(kookvertraging) en daarom moetvoorzichtig met de containersworden omgegaan. De inhoud van babyflessen englazen met kindervoeding moetworden omgeroerd of geschuden de temperatuur moet voorgebruik worden gecontroleerd omverbranding te voorkomen. Eieren in de schaal of zeerhard gekookte eieren mogenniet in magnetronovens wordenopgewarmd omdat ze kunnenontploffen, zelfs nadat hetopwarmen door de microgolven isbeindigd. Het product moet regelmatigschoon worden gemaakt enetensresten moeten wordenverwijderd (zie Schoonmaken enOnderhoud). Als het product niet goed wordtschoongehouden, kan hetoppervlak beschadigd rakenwaardoor de gebruiksduurbeinvloed wordt en er mogelijkgevaarlijke situaties ontstaan. Het product mag niet met eenstoomreiniger schoon wordengemaakt.NL/BE57
  • Page 57

    Het product moet vrijstaandworden gebruikt en mag nietin inbouwmeubels e.d. wordeningebouwd.EXTRA VEILIGHEIDSTIPS Personen met een pacemakermoeten zich voordat ze hetproduct gaan gebruiken doorde huisarts laten informeren overmogelijke risico's.mm GEVAAR! Gevaar voorelektrische schokken! Hetproduct wordt tijdens het gebruikheet. Raak het product niet aantijdens of direct na gebruik.mm GEVAAR! Gevaar voorelektrische schokken!Dompel het product nooit onderin water of andere vloeistoffen.Houd het product nooit onderstromend water.mm GEVAAR! Gevaar voorelektrische schokken!Gebruik het product nooit als hetbeschadigd is. Ontkoppel hetproduct van het elektriciteitsnet enneem contact op met uw verkoperals het beschadigd is. Het product mag niet gebruiktworden als het gevallen ofzichtbaar beschadigd is.58NL/BE Controleer, voordat u het productaansluit op het elektriciteitsnet,of de spanning en de nominalestroom in overeenstemmingzijn met de op het typeplaatjeaangegeven informatie. Bescherm het aansluitsnoertegen beschadiging. Laat het nietover scherpe randen hangen enplet of buig het niet. Houd hetaansluitsnoer uit de buurt vanhete oppervlakken en open vuur.Tips voor het neerzettenmm OPGELET! Plaats het productniet boven een keukenfornuisof een vergelijkbaarhitteproducerend apparaat.Plaatst u het product op eendergelijke plaats, dan kan hetbeschadigd worden.Bediening GEVAAR! Brandgevaar!Verwijder de metalen sluitingenvan de verpakkingen vandie voedingsmiddelen, die uopwarmen wilt. Beweeg het product niet als het ingebruik is. Gebruik het product nooit als hetleeg is.
  • Page 58

    Zet het product niet neer ophete oppervlakken (gashaard,elektrische kachel, oven,etc.). Gebruik het product opeen vlakke, stabiele, schone,hittebestendige en drogeondergrond. Plaats geen brandbaar materiaalin de buurt van het product. Dit product is niet bestemd ommet een externe tijdschakelaar ofeen aparte afstandsbediening teworden gebruikt. Laat de lamp binnenin het productalleen door gekwalificeerdvakpersoneel vervangen.RADIOSTORINGEN BIJANDERE APPARATENGebruik van het product kan uwradio, TV of vergelijkbare apparatenstoren.Mocht dergelijke interferentieoptreden, dan kunt u dat verminderenof voorkomen door de volgendemaatregelen te nemen: Deur en deurafdichtingSchoonmaken en onderhoudschoonmaken. Ontvangstantenne van uw radiomm WAARSCHUWING!of TV opnieuw richten.Verwondingsgevaar! KoppelProducten ontvanger bij elkaarhet product los van het stroomnetuit de buurt zetten.voordat u het schoon gaat maken. Zet het product uit de buurt van Trek de netstekker nooit aande ontvanger.het elektrisch snoer uit hetSluit het product aan op eenstopcontact.ander stopcontact. Het product Bescherm het product, heten de ontvanger moeten wordenelektrische aansluitsnoer en deaangesloten op verschillendestekker tegen stof, direct zonlicht,elektrische groepen.waterdruppels en opspattendwater.Verwijder de lichtgrijze,glimmende afdekplaatdie aangebracht is om demagnetische buizen in dekookruimte te beschermen.NL/BE59
  • Page 59

    VEILIGHEIDSMAATREGELENOM OVERMATIG CONTACTMET MICROGOLFENERGIE TEVERMIJDEN Probeer het product niet tegebruiken als de deur van hetproduct openstaat.Gebruik met geopendedeur kan leiden tot contactmet een schadelijke dosismicrogolfstraling.Het is hierbij belangrijk dat ude veiligheidsvergrendelingenniet openbreekt of anderszinsmanipuleert. Klem geen voorwerpentussen de deur. Zorgervoor dat er zich geenverontreinigingen of restantenvan schoonmaakmiddelen op deafsluitvlakken verzamelen.60NL/BE Grondprincipes van het koken inde magnetron Kooktijd: Let op de kooktijd. Kies de kortstaangegeven kooktijd en verleng die als datnodig is. Veel te lang gekookte etenswarenkunnen gaan ruiken of verbranden. Etenswaar: Spreid de voedingsmiddelengelijkmatig uit. Snijd de voedingsmiddelen als hetkan in stukken van gelijke grootte. Leg de dikstestukken dicht bij de rand. Voedingsmiddelen afdekken: Bedek devoedingsmiddelen tijdens het koken met eenvoor de magnetron geschikte deksel. Dit dekselverhindert spatten en draagt er bovendien toe bijdat de voedingsmiddelen gelijkmatig gaar wordt. Gerechten omkeren: Draai devoedingsmiddelen tijdens hun bereiding in hetproduct een keer om zodat gerechten zoalskippenpootjes of hamburgers sneller gaar zijn.Grote stukken voedsel zoals braadvlees, moetenminstens een keer omgedraaid worden.Draai stukken van bepaalde gerechten,zoals bijv. gehaktballetjes, halverwege hunbereidingstijd helemaal om. Draai ze om enplaats de balletjes niet meer midden in hetserviesgoed maar aan de rand. Gerechten met huid/schaal: Prik gaatjes inde schil van aardappels en in velletjes van worste.d. voordat u ze gaat bereiden. Anders kunnenzij uit elkaar spatten. Voedingsmiddelen met dikke schaal: Inhele zucchini's, appels, kastanjes en vergelijkbarevoedingsmiddelen voor het koken gaatjesprikken. Vet en olie: Ontdooi geen gestold vet of oliein dit product. U kunt in dit product niet frituren.Vet en olie kunnen in brand vliegen. Dranken: Bij het verhitten van dranken in demagnetron kan kookvertraging optreden als dedrank de kooktemperatuur heeft bereikt. Weesdaarom voorzichtig met het hanteren van debeker om een plotseling koken te vermijden:
  • Page 60

    Zet, indien mogelijk, een glazen staafje in devloeistof zolang deze verhit wordt.Laat de vloeistof, na verhit te zijn, 20 secondenin de kookruimte 3 staan om onverwachtopborrelen te vermijden. Popcorn: Gebruik om popcorn te maken alleenpopcorn die geschikt is voor magnetronovens. Daarvoor geschikt kookserviesgebruiken Het ideale materiaal voor magnetronovens isdoorlaatbaar voor microgolfstraling en laatdus energie door de container door om devoedingsmiddelen te verwarmen. Metaal isondoordringbaar voor microgolven. Daarommogen geen metalen containers en geen metalenserviesgoed gebruikt worden. Gebruik bij het verhitten van producten geenproducten van hergebruikt papier. Hier kunnenkleine stukjes metaal inzitten die vonken en/ofbrand kunnen veroorzaken. Het is verstandig om rond/ovalen kookgereite gebruiken in plaats van hoekig/langwerpigomdat voedingsmiddelen in hoekjes gemakkelijkdoorgekookt raken. Onderstaande lijst moetgezien worden als algemene hulp bij de keuzevan het juiste kookgerei.KookgereiHittebestendig glasMagnetronJaNiet-hittebestendig glasNeeHittebestendig keramiekJaVaatwerk van kunststof (geschiktvoor de magnetron)JaKeukenpapierJaMetalen tablet/-plaatNeeAluminium folie en foliehouderNeemm WAARSCHUWING! Brandgevaar!Gebruik nooit metalen voorwerpen in hetproduct. Metaal reflecteert de microgolfstralingwaardoor er vonken kunnen ontstaan. Dat kanbrand veroorzaken en het product onherstelbaarbeschadigen! Voor het eerste gebruikmm WAARSCHUWING! Brandgevaar!Gebruik het product nooit als het leeg is. Verwijder het verpakkingsmateriaal (met inbegripvan op het product aangebrachte beschermendefolie en de zich in de kookruimte 3 bevindendetransportbeveiligingen). Controleer of alleonderdelen aanwezig zijn. Maak het product en alle accessoires schoon(zie Schoonmaken en onderhoud). Product neerzettenmm WAARSCHUWING! Brandgevaar! Hetproduct is niet geschikt voor inbouw in eenkeukenkast. In afgesloten kasten is de ventilatievan het product niet voldoende gegarandeerd.Het product kan dan beschadigd worden en erbestaat brandgevaar! Zet het product op een horizontaal oppervlaken wel zo dat er voldoende ruimte is voor goedeventilatie: Houd tussen het product en de aangrenzendewanden een afstand aan van minimaal 10 cm.De deur 1 moet volledig geopend kunnenworden. Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 20 cmboven het product. Assemblage Plaats de loopring 2 op het loopoppervlak inde kookruimte 3 . Leg het draaiplateau 5 op de loopring 2 ende vergrendeling 4 . Het draaiplateau moet opde juiste wijze op de draaiplateauhouder liggen. Steek de netstekker 6 in een stopcontact. Hetgehele beeldscherm 7 licht 3 x op. Aansluitendverschijnt 01:00 op het beeldscherm. U hoorteen geluidssignaal. BedieningTIPS: Als het product voor het eerst gebruikt wordt, ishet mogelijk dat er een lichte geur te ruiken is.Zorg voor voldoende ventilatie van de ruimte. Iedere keer als u op een toets drukt, klinkt alsbevestiging een geluidssignaal.NL/BE61
  • Page 61

    Standby-modusAls er gedurende langere tijd niet op een toets wordtgedrukt, zet het product zich automatisch in destandby-modus. De kloktijd wordt op het beeldscherm7 getoond. Tijd instellen Steek de netstekker 6 in een stopcontact.Het gehele beeldscherm 7 licht 3 x open aansluitend verschijnt 01:00 op hetbeeldscherm. U hoort een geluidssignaal. In standby-stand: Houd11 een paarseconden lang ingedrukt. De urenindicator knippert. Stel het uur in met12.Druk op11 om uw keuze te bevestigen. De minutenindicator knippert. Stel de minuut met12.Druk op11 om uw keuze te bevestigen. De kloktijd is nu ingesteld. Levensmiddelen kokenmm WAARSCHUWING! Brandgevaar!Gebruik nooit metalen voorwerpen in hetproduct. Metaal reflecteert de microgolfstralingwaardoor er vonken kunnen ontstaan. Dat kanbrand veroorzaken en het product onherstelbaarbeschadigen!TIPS: Druk tijdens het koken op8 . Op hetbeeldscherm 7 verschijnt een paar secondenlang de geactiveerde vermogensstand. Tijdens het koken kunt u de kooktijd wijzigen.Draai12 naar links of rechts:Instelbare tijd(Kooktijd)Tijdstappentot 5 minutenin stappen van10 seconden Invoerproces afbrekenvan 5 tot 10 minuten Druk op14. Het product schakeltover naar de stand-bymodus.in stappen van30 secondenvan 10 tot 60 minutenin stappen van 1 minuut KinderbeveiligingActiveer deze instelling om ingebruikname van hetproduct door kleine kinderen en door personen dieniet weten hoe zij het product moeten bediend, tevoorkomen tenzij die onder toezicht staan. Kinderbeveiliging aanzetten: Blijf14ingedrukt houden tot u een geluidssignaal hoorten LOC op het beeldscherm 7 oplicht. Detoetsen en de regelknop werken nu niet meer. Kinderbeveiliging uitzetten: Blijf14ingedrukt houden tot u een geluidssignaal hoorten LOC op het beeldscherm 7 dooft. Vermogen kiezen Druk op8 . Op het beeldscherm 7 licht100P (vermogen 100 %) op. Iedere keer als u op8 drukt, neemt hetvermogen met 20P af:VermogensstandenWatt (W)100P70080P56060P42040P28020P140TIP: Na 20P verschijnt 100P weer.62NL/BE
  • Page 62

    Kooktijd instellenNadat u het vermogen heeft gekozen, stelt u met12 de door u gewenste kooktijd in:Instelbare tijd(kooktijd)Tijdstappentot 5 minutenin stappen van10 secondenvan 5 tot 10 minutenin stappen van30 secondenvan 10 tot 60 minutenin stappen van 1 minuut Het kookproces startenAls u het vermogen en de kooktijd heeft ingesteld,kunt u met koken beginnen: Kookproces opstarten: Druk op13. Hetkoken begint. The timer telt terug. Na afloop van de ingestelde tijd: Endverschijnt op het beeldscherm 7 . Er klinken3 geluidssignalen. Druk op14 of doe de deur 1open. Het product schakelt over naar de standbymodus. Als u dan niets doet, hoort u om de3 minuten telkens 3 geluidssignalen. Koken onderbreken/beindigenU kunt het kookproces te allen tijde onderbreken ofafbreken: Kookproces onderbreken: Druk op14. De nog resterende tijd stopt. Het koken isstopgezet. Doorgaan met het koken: Druk op13. Detimer gaat door met terugtellen. Kookproces beindigen: Druk nog eenmaalop14. De tijd licht op op hetbeeldscherm 7 . Snelstart 1Met deze functie kunt u onmiddellijk voor 1 minuut (oflanger, tot maximaal 60 minuten) met koken beginnenmet een vermogen van 100P (700 W). In standby-stand: Druk opbegint.13. Het kokenInstelbare tijd(kooktijd)Tijdstappentot 5 minutenin stappen van10 secondenvan 5 tot 10 minutenin stappen van30 secondenvan 10 tot 60 minutenin stappen van 1 minuut Snelstart 2Deze functie is hoofdzakelijk bestemd voor hetopwarmen van dranken in kopjes (150 ml).Met deze functie kunt u voor 30, 60 of 90 secondenbij een vermogen van 100P (700 W) met hetopwarmen beginnen. Druk op9 . 00.30 verschijnt op hetbeeldscherm 7 . Druk opnieuw op9 indien u de kooktijd wilverlengen naar 60 of 90 seconden. Druk op13. Het koken begint. The timer teltterug. Timer instellen Stel het gewenste vermogen en de kooktijd in(zie voorgaand hoofdstuk). Houd11 een paar seconden langingedrukt. De tijd van dat moment verschijnt. Deurenindicator knippert. Stel het uur in met12.Druk op11 om uw keuze te bevestigen. De minutenindicator knippert. Stel de minuut met12.Druk op11 om uw keuze te bevestigen. Het invoeren van de waarden wordt bevestigdmet een lang geluidssignaal. De kloktijd wordtop het beeldscherm 7 getoond.TIPS: Druk op11. Op het beeldscherm 7verschijnt voor een paar seconden de ingesteldestarttijd. Als een automatische starttijd is ingesteld, kanhet product niet handmatig worden aangezet.NL/BE63
  • Page 63

    Timer uitzetten Druk opgewist.14. De instellingen worden Koken in bepaalde volgordesDeze functie is handig voor voorzichtig ontdooiengevolgd door aansluitend koken.TIP: Deze functie is alleen geschikt voor demagnetronmodus8.U kunt tot 4 volgordes instellen ieder met verschillendevermogensstanden en verschillende kooktijden. Dievolgordes worden automatisch na elkaar uitgevoerd. Stel het gewenste vermogen en de kooktijdin (zie voorgaand hoofdstuk). Dit is de eerstevolgorde. Druk op8 om die volgorde in hetgeheugen op te slaan en verder te gaan met hetinstellen van de tweede volgorde. Herhaal deze stap indien nodig (max. 4 x). Nadat u de gewenste volgordes hebt ingesteld:Druk op13. De eerste volgorde begint. Detijd van de eerste volgorde loopt terug. Als de volgorde voltooid is, klinkt eengeluidssignaal en start de volgende volgorde. Detijd van deze volgorde loopt dan achteruit.TIP: Druk tijdens het koken op8 . Op hetbeeldscherm 7 verschijnt een paar secondenlang de geactiveerde vermogensstand. Na afloop van de ingestelde tijd: Endverschijnt op het beeldscherm 7 . Er klinken3 geluidssignalen. Druk op14 of doe de deur 1open. Het product schakelt over naar de standbymodus. Als u dan niets doet, hoort u om de3 minuten telkens 3 geluidssignalen.Voorbeeld van een toepassing:60P voor 7 minuten, daarna 100P voor 1 minuut: Druk 3 x op8 . Op het beeldscherm 7 licht60P op. Stel met12 de tijd in op 07:00.64NL/BE Druk 1 x op8 . Op het beeldscherm 7 licht100P op. Stel met12 de tijd in op 01:00. Druk op13. De eerste volgorde (60P)begint. OntdooienMet deze functie kunt u voedingsmiddelen ontdooien.U kunt het soort voedingsmiddelen en het gewichtinstellen. Druk op11. Op het beeldscherm 7verschijnt d.1. Druk opnieuw op11 als u hetprogramma in wilt stellen op d.2 of d.3.ProgrammaVoedingsmiddelend.1Vleesd.2Gevogelted.3Zeevruchten Stel met12 het gewicht van devoedingsmiddelen in:ProgrammaGewicht (kg)d.10,1 tot 2,0< 1 kg: in stappen van 0,1 kg> 1 kg: in stappen van 0,2 kgd.20,2 tot 3,0in stappen van 0,2 kgd.30,1 tot 0,9in stappen van 0,1 kg Ontdooien starten: Druk op13. Hetontdooien begint. The timer telt terug.TIPS: Tijdens het ontdooien kan de resterende tijd nietworden gewijzigd. Druk tijdens het ontdooien op8 . Ophet beeldscherm 7 verschijnt voor een paarseconden het uitgevoerde programma.
  • Page 64

    Om ervoor te zorgen dat het ontdooiengelijkmatig verloopt, moeten de gerechtenna ongeveer tweederde van de ontdooitijdgemengd of omgekeerd worden. Ter herinneringklinkt 3 x een dubbel geluidssignaal.Ontdooiproces onderbreken: Druk op14. De tijd stopt. Open de deur 1 en meng/keer de voedingsmiddelen.Doorgaan met het ontdooien: Druk op13.De timer gaat door met terugtellen. Na afloop van de ingestelde tijd: Endverschijnt op het beeldscherm 7 . Er klinken3 geluidssignalen. Druk op14 of doe de deur 1open. Het product schakelt over naar de standbymodus. Als u dan niets doet, hoort u om de3 minuten telkens 3 geluidssignalen. Automatisch menuVoor levensmiddelen die met behulp van hetautomatische menu klaargemaakt moeten worden, ishet niet nodig de kooktijd en de vermogensstand inte voeren. Invoer van het soort levensmiddelen en hetgewicht van het levensmiddel volstaat.TIP: Het automatische programma is bestemdvoor verse voedingsmiddelen (van ca. 20 tot25 C). Diepgevroren voedingsmiddelenworden in de ingestelde tijd niet gaar. Ontdooidiepgevroren voedingsmiddelen vooraf met hetontdooiprogramma (zie Ontdooien). Druk op10. Op het beeldscherm 7verschijnt a.1. Druk weer op10 als u een van deprogramma's a.2 tot a.8 uit zou willen kiezen. Stel met12 de hoeveelheid van het voedingsmiddel in:ProgrammaVoedingsmiddel/modusHoeveelheidStapa.1Popcorn0,1 kg (100 g)-a.2Opwarmen0,2 tot 1,0 kg0,2 kga.3Dranken1 (150 ml), 2 of 3 kopjes1 kopjea.4Pizza1 of 2 stukken1 stukAardappels0,45 of 0,65 kgA of Ba.5TIP: Snijd de aardappels in blokjes van 2 a 3 cm. Leg de aardappels met grotetussenruimtes op een grote schotel. Dek de schotel af om uitdrogen van de stukjesaardappel te voorkomen.a.6Groenten0,1 tot 0,5 kg0,1 kga.7Vlees0,1 tot 0,5 kg0,1 kga.8Vis0,1 tot 0,5 kg0,1 kg Kookproces opstarten: Druk op13. Hetkoken begint. The timer telt terug.TIPS: Kookt u automatisch, dan kan de resterendekooktijd niet worden veranderd. Druk tijdens het koken op8 . Op hetbeeldscherm 7 verschijnt voor enige tijd hetuitgevoerde programma. Nadat deze tijd is afgelopen: End verschijnt ophet beeldscherm 7 . Er klinken 3 geluidssignalen.NL/BE65
  • Page 65

    Druk op14 of doe de deur 1open. Het product schakelt over naar de standbymodus. Als u dan niets doet, hoort u om de3 minuten telkens 3 geluidssignalen.Toepassingsvoorbeeld 1:2 kopjes water verwarmen: Druk 3 x op10. Op het beeldscherm 7 lichta.3 op. Stel met12 de hoeveelheid in op 2. Druk op13. Het koken begint. The timer teltterug.Toepassingsvoorbeeld 2:300 g vis klaarmaken: Druk 8 x op10. Op het beeldscherm 7 lichta.8 op. Stel met12 de hoeveelheid in op 0.3. Druk op13. Het koken begint. The timer teltterug. Schoonmaken en onderhoudmm GEVAAR! Gevaar voor elektrischeschokken! Voorafgaand aan hetschoonmaken: Ontkoppel het product altijd vanhet elektriciteitsnet.GEVAAR! Verbrandingsgevaar! Maak hetproduct niet schoon direct nadat u het gebruikthebt. Laat het product eerst volledig afkoelen.mm WAARSCHUWING! Dompel de elektrischeonderdelen van het product nooit onder in waterof andere vloeistoffen. Houd het product nooitonder stromend water.TIPS: Maak het product schoon onmiddellijk nadat hetis afgekoeld. Als etensresten aangekoekt zijn, zijnze niet meer zo gemakkelijk te verwijderen. Gebruik geen schoonmaaksprays en anderescherpe schoonmaakmiddelen omdat dezevlekken of strepen kunnen veroorzaken of deoppervlakken dof kunnen maken. Gebruik nooit schuurmiddelen.66NL/BE Behuizing: Maak de behuizing van hetproduct schoon met een enigszins vochtige doek. Kookruimte: Zorg ervoor dat de kookruimte3 altijd schoon blijft. Mochten levensmiddelenof gemorste vloeistoffen aan de zijkanten van hetproduct geplakt zitten, verwijder ze dan met eenenigszins vochtige doek.Indien nodig kunt u een beetje mild afwasmiddelop de doek doen. Wrijf daarna de wandenaf met een enigszins vochtige doek om hetafwasmiddel te verwijderen. Draaiplateau: Spoel de draaiplateau 5regelmatig af in een warm zeepsop. Spatten en verontreinigingen: Verwijderregelmatig spatten en verontreinigingen meteen enigszins vochtige doek van de volgendeonderdelen: De deur 1 (beide kanten) Het doorkijkvenster (beide kanten) Deurafdichtingen en aangrenzendeonderdelen Condens: Mocht er zich aan de binnen- of debuitenkant van de deur 1 condens vormen, wisdit dan af met een zachte doek. Condens vormtzich als het product gebruikt wordt onder hogevochtigheidsomstandigheden. Geur: Verwijder geur regelmatig. Zet een diepemagnetronschaal - gevuld met een kopje wateren het sap zowel als de schil van een citroen - inde kookruimte 3 . Laat het mengsel 5 minutenlang koken. Wrijf de kookruimte schoon en wrijfhem schoon met een droge lap.
  • Page 66

    Verhelpen van problemenProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossingenOp het beeldscherm 7 is nietste zien.De netstekker 6 zit niet in hetstopcontact.Controleer de netstekker 6 .Het stopcontact is kapot.Probeer een ander stopcontact.Het beeldscherm 7 is defect.Neem in dit geval contact op metde klantenservice.Het product reageert niet als ereen toets wordt ingedrukt.De kinderbeveiliging isgeactiveerd.Zet de kinderbeveiliging uit (zieBediening).Het product start het kookprocesniet.De deur 1 is niet goed gesloten.Sluit de deur 1 .Het draaiplateau 5 maakt bijhet draaien veel lawaai.Het draaiplateau 5 ligt niet goedop de vergrendeling 4 .Leg het draaiplateau 5 correct inde kookruimte 3 .De loopring 2 en/of de bodemvan de kookruimte 3 zijn vies.Maak de loopring 2 en debodem van de kookruimte 3schoon.De lamp is mogelijk defect.Neem in dit geval contact op metde klantenservice.De verlichting binnenin hetproduct werkt niet.NL/BE67
  • Page 67

    Afvoer GarantieDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijkegrondstoffen die u via de plaatselijkerecyclingcontainers kunt afvoeren.Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnenzorgvuldig geproduceerd en voor levering grondiggetest. In geval van schade aan het product kuntu rechtmatig beroep doen op de verkoper van hetproduct. Deze wettelijke rechten worden door onzehierna vermelde garantie niet beperkt.Neem de aanduiding van deverpakkingsmaterialen voor deafvalscheiding in acht. Deze zijngemarkeerd met de afkortingen (a)en een cijfers (b) met de volgendebetekenis: 1 7: kunststoffen / 20 22:papier en vezelplaten / 80 98:composietmaterialen.Het product en de verpakkingsmaterialenzijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijkvoor een betere afvalbehandeling.Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.Informatie over de mogelijkheden omhet uitgediende product na gebruik teverwijderen, verstrekt uw gemeentelijkeoverheid.Gooi het afgedankte product omwille vanhet milieu niet weg via het huisvuil, maargeef het af bij het daarvoor bestemdedepot of het gemeentelijke milieupark.Over afgifteplaatsen en hun openingstijdenkunt u zich bij uw aangewezen instantieinformeren.68NL/BEOp dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanafaankoopdatum. De garantieperiode start op dedag van aankoop. Bewaar de originele kassabonalstublieft. Dit document is nodig als bewijs vooraankoop.Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum vandit product een materiaal- of productiefout optreedt,dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen. Dezegarantie komt te vervallen als het product beschadigdwordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.Deze garantie is niet van toepassing opproductonderdelen, die onderhevig zijn aan normaleslijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevigeonderdelen gelden (bijv. batterijen) of voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen, zoalsbijv. schakelaars, accus of dergelijke onderdelen, diegemaakt zijn van glas.
  • Page 68

    Uywane ostrzeenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 70Wstp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 70Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona70Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona71Opis czci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona71Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona71Wskazwki dotyczce bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 71Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej . . . . . . Strona 76Uywanie odpowiednich naczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona77Przed pierwszym uyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 77Ustawianie produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona77Monta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona77Uytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 77Tryb gotowoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Ustawianie czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Anulowanie procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Kontrola rodzicielska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Gotowanie potraw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 78Wybieranie poziomu mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona78Ustawianie czasu gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Uruchamianie pieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Wstrzymanie lub anulowanie procesu gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Szybki start 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Szybki start 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Ustawianie programatora zegarowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona79Gotowanie sekwencyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona80Rozmraanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona80Menu pracy automatycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona81Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 82Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 83Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 84Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 84PL69
  • Page 69

    Uywane ostrzeenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu uywane s ponisze ostrzeenia:NIEBEZPIECZESTWO! Ten symbol zesowem Niebezpieczestwo wskazujena zagroenie o wysokim stopniu ryzyka,ktre, jeli si go nie uniknie, spowodujemier lub powane obraenia.Napicie (prd przemienny)Herc (czstotliwo sieciowa)WatOSTRZEENIE! Ten symbol ze sowemOstrzeenie wskazuje na zagroenie orednim stopniu ryzyka, ktre, jeli si gonie uniknie, spowoduje mier lub powaneobraenia.Ten produkt posiada klas ochrony I musiby uziemiony.OSTRONIE! Ten symbol ze sowemOstronie wskazuje na zagroenie oniskim stopniu ryzyka, ktre, jeli si go nieuniknie, spowoduje mae lub umiarkowaneobraenia.Niebezpieczestwo ryzyko poraeniaprdem!UWAGA! Ten symbol ze sowemostrzegawczym Uwaga wskazuje namoliwo uszkodzenia mienia.Produkt stosowa tylko w pomieszczeniachsuchych.Uwaga, gorca powierzchnia!Bezpieczna ywno. Ten produkt nie manegatywnego wpywu na smak lub zapach.RADA: Ten symbol ze sowem Radazawiera dalsze uyteczne informacje.KUCHENKA MIKROFALOWA Przeznaczenie WstpTen produkt jest przeznaczony do podgrzewania iprzygotowywania potraw. Nie uywa do adnychinnych celw.Gratulujemy Pastwu zakupu nowego produktu. Tymsamym zdecydowali si Pastwo na zakup produktuwysokiej jakoci. Instrukcja obsugi jest czci tegoproduktu. Zawiera ona wane wskazwki dotyczcebezpieczestwa, uytkowania i utylizacji. Przedpierwszym uyciem produktu naley zapozna size wszystkimi wskazwkami dotyczcymi obsugii bezpieczestwa. Uywa produktu wyczniezgodnie z jego poniej opisanym przeznaczeniem. Wprzypadku przekazania produktu innej osobie naleydoczy do niego ca jego dokumentacj.70PLProdukt jest przeznaczony do uytku wyczniew prywatnych domach i nie moe by do celwmedycznych lub komercyjnych.Za szkody spowodowane niewaciwymuytkowaniem producent nie ponosi adnejodpowiedzialnoci.
  • Page 70

    Zakres dostawyPo rozpakowaniu produktu naley sprawdzi, czydostawa jest kompletna i czy wszystkie czci sw dobrym stanie. Przed uyciem produktu usunwszystkie materiay pakunkowe.1 x Kuchenka mikrofalowa1 x Talerz1 x Rolka1 x Instrukcja obsugi1 x Skrcona instrukcja obsugi Opis czci1Drzwi z uchwytem i wziernikiem2Rolki3Komora4Uchwyt talerza5Talerz obrotowy6Kabel zasilajcy z wtyczk7Wywietlacz8(Przycisk mikrofali)9(Przycisk szybkiego startu)10(Przycisk programatora czasowego)11(Przycisk rozmraania lub zegara)12(Pokrto +/)13(Przycisk Start)14(Przycisk stop lub ochrony przeddziemi) Dane techniczneNapicie wejciowe:Pobr mocy:Klasa ochrony:Pobr mocy w trybieczuwania:Moc wyjciowa:Czstotliwo mikrofal:Emisja haasu:Pojemno komory:Certyfikat Intertek / GS230 V~, 50 Hz1150 WI<1W700 W2450 MHzok. 58 dB(A)ok. 17 litrw Ten produkt spenia wymagania europejskiejnormy EN 55011. Produkt jest zaklasyfikowany jako urzdzeniegrupy 2, klasa B zgodnie z norm. Grupa 2 = Produkt generuje energi o wysokiejczstotliwoci w postaci promieniowaniaelektromagnetycznego do obrbki cieplnejywnoci. Urzdzenie klasy B = Produkt nadaje si douytku domowego.Wskazwki dotyczcebezpieczestwaPRZED ROZPOCZCIEMUYWANIA PRODUKTUZAPOZNA SI ZEWSZYSTKIMI INSTRUKCJAMIO BEZPIECZESTWIE ORAZZ INSTRUKCJ OBSUGI!PRZEKAZUJC PRODUKT INNYMOSOBOM NALEY DOCZYWSZYSTKIE DOKUMENTY!Uszkodzenia powstae w wynikunieprzestrzegania niniejszej instrukcjiobsugi nie s objte gwarancj! Nieponosimy adnej odpowiedzialnociw przypadku wystpieniaszkd wtrnych! Nie bierzemyodpowiedzialnoci za uszkodzeniamienia lub obraenia ciaa,powstae w wyniku niewaciwegouytkowania lub nieprzestrzeganiainstrukcji bezpieczestwa!PL71
  • Page 71

    WANE INSTRUKCJEBEZPIECZESTWANALEY UWANIEPRZECZYTA I ZACHOWADO DALSZEGO STOSOWANIA Niniejsze urzdzenie moe byuywane przez dzieci od lat 8oraz przez osoby z obnionymizdolnociami fizycznymi,sensorycznymi lub mentalnymilub brakiem dowiadczenia i/lub wiedzy, jeli pozostaj podnadzorem lub zostay pouczonew kwestii bezpiecznegouycia urzdzenia i rozumiejzagroenia wynikajce z jegostosowania.Dzieci nie mog bawi siurzdzeniem.Czyszczenia i prackonserwacyjnych nie mogprzeprowadza dziecipozostawione bez nadzoru.mm OSTRZEENIE! Jeli uszczelkidrzwiczek lub drzwiczki suszkodzone, to nie naleyobsugiwa produktu dopkiuszkodzenie nie zostanienaprawione przez przeszkolonosob.72PLmm OSTRZEENIE! Niebezpiecznejest, aby ktokolwiek inny, pozawyszkolon osob, wykonywajakiekolwiek prace konserwacyjnelub naprawcze, ktre wymagajzdjcia osony, zapewniajcejochron przed ekspozycj naenergi mikrofalow.mm OSTRZEENIE! Pyny i inneprodukty spoywcze nie powinnyby podgrzewane w zamknitychpojemnikach, poniewa mogatwo eksplodowa. W przypadku uszkodzeniakabla zasilania tego produktumusi on zosta wymienionyprzez producenta lub jegoserwis klientowski lub teosob posiadajc podobnekwalifikacje. Pozwoli to uniknzagroe. Ten produkt jest przeznaczonydo uytku w gospodarstwachdomowych oraz do podobnychzastosowa, takich jak:w kuchniach dla personeluzatrudnionego wsklepach, biurach i innychpomieszczeniach komercyjnych;w gospodarstwie rolnym;przezgoci w hotelach,motelach i innych obiektachmieszkalnychtypuBed & Breakfast.
  • Page 72

    Nad grn powierzchniproduktu musi by co najmniej20 cm wolnej przestrzeni. Mona uywa tylko naczy,ktre nadaj si do uycia wkuchenkach mikrofalowych. Metalowe pojemniki na ywnoi napoje nie s dozwolone dopodgrzewania. Podczas podgrzewania ywnociw plastikowych i papierowychpojemnikach produkt powinienby nadzorowany ze wzgldu namoliwo zaponu. Produkt jest przeznaczony doogrzewania potraw i napojw.Suszenie ywnoci lub odzieyoraz ogrzewanie poduszekgrzewczych, kapci, gbek,wilgotnych cierek itp. moespowodowa obraenia, zaponlub poar. W przypadku wydobywania sidymu naley wyczy produktlub odczy go od zasilania ipozostawi drzwiczki zamknite,aby stumi pomienie. Podgrzewanie napojwmikrofalami moe spowodowaopnion erupcj wrztku,dlatego naley zachowaostrono przy obchodzeniu siz pojemnikiem. Zawarto butelek i soiczkw zodywkami dla dzieci i niemowltmusi by wymieszana lubwstrznita, a przed uyciemnaley sprawdzi temperatur,aby unikn oparze. Jajka w skorupce lub cae jajkana twardo nie powinny bypodgrzewane w kuchenkachmikrofalowych, poniewamog eksplodowa nawet powyczeniu podgrzewaniamikrofalowego. Produkt naley regularnie czyci,a resztki jedzenia usuwa(patrz rozdzia Czyszczenie ikonserwacja). Brak czystoci produktu moeprowadzi do zniszczeniapowierzchni, co z kolei wpywana ywotno i moe prowadzido niebezpiecznych sytuacji. Produktu nie wolno czyci myjkparow.PL73
  • Page 73

    Produkt musi by uywanyjako urzdzenie wolno stojcei nie moe by montowanyw zabudowie meblowej lubpodobnych konstrukcjach.DODATKOWE INSTRUKCJEBEZPIECZESTWA Osoby z wszczepionymrozrusznikiem serca powinnyskonsultowa si z lekarzemrodzinnym przed uyciemproduktu w celu wykryciapotencjalnego ryzyka.mm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwoporaenia prdem! Produktnagrzewa si podczas pracy. Niedotyka produktu podczas pracyi bezporednio po uyciu.mm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwoporaenia prdem! Niezanurza urzdzenia w wodzieani w innych cieczach. Nigdy nietrzyma produktu pod biecwod.mm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwoporaenia prdem!Nie uywa uszkodzonegourzdzenia. Odczy produktod zasilania i skontaktowa si zesprzedawc, jeli jest uszkodzony.74PL Produktu nie wolno uywa, jelizosta upuszczony lub wykazujewidoczne oznaki uszkodzenia. Przed podczeniem produktudo rda zasilania naleysprawdzi, czy napicie i prdznamionowy odpowiadajparametrom zasilania podanymna tabliczce znamionowej. Kabel zasilania chroni przeduszkodzeniem. Nie dopuszcza,aby zwisa nad ostrymikrawdziami, by cinity lubzgity. Kabel zasilania trzyma zdala od gorcych powierzchni iotwartego ognia.Instrukcja instalacjimm UWAGA! Nie stawiaproduktu na kuchence lub innymurzdzeniu wytwarzajcymciepo. Monta w takim miejscumoe spowodowa uszkodzenieproduktu.Uytkowanie NIEBEZPIECZESTWO!Zagroenie poarem!Usuwa metalowe zamkniciaz opakowania podgrzewanychproduktw. Nie przenosi produkty, jeli jestwczony. Nigdy nie uywa produktu beznadzoru.
  • Page 74

    Nie stawia produktu nagorcych powierzchniach(np. kuchenkach gazowych ielektrycznych lub piekarnikach).Urzdzenie naley ustawia nastabilnej, paskiej, czystej, suchej iodpornej na ciepo powierzchni. Nie umieszcza atwopalnychmateriaw w pobliu produktu. Ten produkt nie jest przeznaczonydo wsppracy z zewntrznymminutnikiem lub oddzielnymsystemem zdalnego sterowania.Czyszczenie i konserwacjamm OSTRZEENIE!Niebezpieczestwoodniesienia obrae! Przedczyszczeniem naley odczyprodukt od sieci. Nie odcza wtyczki sieciowejod gniazdka, cignc zaprzewd zasilania. Chroni produkt, kabel zasilajcyi wtyczk kabla przed kurzem,bezporednim dziaaniempromieni sonecznych orazkapic i rozpryskujc si wod.Nie usuwa jasnoszarejosony mikowej,zamontowanej wewntrzkomory w celu ochronymagnetronu. arwka wewntrz produktumusi by wymieniana tylko przezwykwalifikowany personel.ZAKCENIA RADIOWE WINNYCH URZDZENIACHKorzystanie z tego produktumoe powodowa zakceniaw odbiornikach radiowych,telewizyjnych lub podobnychurzdzeniach.Jeli takie zakcenia wystpi, tonaley zastosowa nastpujcerodki, aby je ograniczy lubwyczy: Wyczyci drzwiczki i uszczelkidrzwiczek produktu. Zmieni pooenie antenyodbiorczej radioodbiornika lubtelewizora.Upewni si, e odbiornik iprodukt nie stykaj si. Odsun produkt od odbiornika. Podczy produkt do innegogniazdka zasilania. Produkt iodbiornik powinny by zasilane zinnych gazi sieci elektrycznej.PL75
  • Page 75

    RODKI OSTRONOCI,MAJCE NA CELU UNIKANIENADMIERNEGO KONTAKTU ZENERGI MIKROFALOW Nigdy nie uywa produktu zotwartymi drzwiczkami.Praca przy otwartych drzwiachmoe spowodowa kontakt zeszkodliw dawk promieniowaniamikrofalowego.Wane jest rwnie, aby nieniszczy ani nie przerabiablokad bezpieczestwa. Nie klinowa niczegodrzwiczkami. Upewnia si,e na uszczelkach nie maresztek jedzenia ani rodkwczyszczcych. Podstawowe zasady gotowaniaw kuchence mikrofalowej Czas gotowania: Zwraca uwag na czasgotowania. Wybiera najkrtszy czas gotowaniai przedua go, jeli to konieczne. Gotowanazbyt dugo ywno moe zacz dymi lubzapali si. Potrawy: Potrawy naley ukadarwnomiernie. Jeli to moliwe, potrawynaley kroi na kawaki o tej samej wielkoci.Najgrubsze kawaki ka blisko krawdzi.76PL Przykrywanie potraw: Przykrywapotrawy podczas gotowania za pomocpokrywki, nadajcej si do uywania wkuchence mikrofalowej. Pokrywa zapobiegarozpryskiwaniu, a take pomaga rwnomierniegotowa ywno. Przewracanie potraw: Podczas gotowaniaprzewraca potrawy w produkcie jeden raz,aby takie potrawy, jak kurczak lub hamburgeryprzygotowa szybciej. Due kawaki ywnoci,takie jak np. piecze naley obraca co najmniejjeden raz.Mae kawaki potraw, takie jak np. klopsiki,naley przesuwa w cakowicie inne miejscepo upywie poowy czasu gotowania. Klopsikiobraca i przesuwa ze rodka talerza dokrawdzi. Gotowanie ze skrk lub skorupk:Przed rozpoczciem gotowania naku skrkziemniakw, kiebasy i podobnych potraw. Wprzeciwnym razie mog eksplodowa. Gotowanie z grub skrk: Przedgotowaniem przekuwa cae dynie, jabka,kasztany i podobne produkty. Tuszcz i olej: Nie rozmraa w produkciezamroonego tuszczu lub oleju. Nie smay wprodukcie. Tuszcz lub olej moe si zapali. Napoje: Podgrzewane w produkcie napojemog z opnieniem przechodzi do stanuwrzenia po zagotowaniu. Dlatego naleyzachowa ostrono podczas uywanianaczynia, aby unikn nagego wrzenia:Jeli to moliwe, wkada do cieczyodpowiedni paeczk szklan na cay czaspodgrzewania.Aby unikn niespodziewanego wykipieniapynu, po zakoczeniu gotowania naczynienaley zostawi w komorze 3 na 20 sekund. Popcorn: Mona uywa jedynie kukurydzy,nadajcej si do uywania w kuchenkachmikrofalowych.
  • Page 76

    Uywanie odpowiednichnaczy Przed pierwszym uyciem Idealnym materiaem do stosowania wkuchenkach mikrofalowych jest materiaprzepuszczajcy mikrofale przez pojemnik wcelu podgrzania jedzenia. Mikrofale nie s wstanie przenika przez metal. Z tego powodunie mona uywa metalowych pojemnikw animetalowych przyborw. Uywajc produktu do podgrzewania nie naleystosowa produktw wykonanych z makulatury.Mog zawiera mae metalowe elementy,generujc iskry i/lub ogie. Zaleca si raczej stosowanie naczy okrgychlub owalnych zamiast kwadratowych lubpodunych, poniewa ywno w naronikachszybciej si gotuje. Poniszy wykaz stanowiogln pomoc przy wyborze waciwychnaczy.mm OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Nigdy nie uywa pustego produktu. Usun opakowanie (w tym folie ochronne iblokady transportowe znajdujce si w komorze3 ). Upewni si, e wszystkie elementy sdostpne. Wyczyci produkt i akcesoria (patrz rozdziaCzyszczenie i konserwacja). Ustawianie produktumm OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Szko aroodporneTakSzko, ktre nie jest aroodporneNieCeramika aroodpornaTakNaczynia z tworzyw sztucznych(nadajcych si do kuchenkimikrofalowej)Produkt nie jest przeznaczony do stosowaniaw zabudowach kuchennych. W zamknitychszafach nie ma zapewnionej wystarczajcejwentylacji produktu. Produkt moe zostauszkodzony i istnieje ryzyko poaru! Produkt stawia na paskiej powierzchni,zapewniajcej wystarczajco duo miejsca nawentylacj: Zachowa minimalny odstp co najmniej 10 cmmidzy produktem i ssiednimi cianami.Drzwiczki 1 musz si cakowicie otwiera. Nad produktem zachowa minimalny przewit20 cm.Tak MontaRczniki papieroweTakTacki lub talerze metaloweNieFolia aluminiowa i pojemniki z foliialuminiowejNieNaczynieKuchenkamikrofalowamm OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Nigdy nie uywa metalowych przedmiotwpodczas posugiwania si produktem. Metalodbija promieniowanie mikrofalowe, powodujciskrzenie. Moe to doprowadzi do poaru inieodwracalnie uszkodzi produkt! Rolk 2 pooy na powierzchni tocznejwewntrz komory 3 . Talerz 5 pooy na rolce 2 i na uchwycietalerza 4 . Talerz musi by poprawnie uoonyna uchwycie talerza. Wtyczk 6 woy do odpowiedniegogniazdka sieciowego. Wszystkie elementywywietlacza 7 zawiec si 3 razy. Nastpniena wywietlaczu zawieci si godzina 01:00.Rozlegnie si sygna dwikowy. UytkowanieRADY: Podczas pierwszego nagrzewania produktumoe powstawa saby zapach. Upewnia si,e w pobliu zapewniona jest odpowiedniawentylacja. Kade nacinicie przycisku jest sygnalizowanedwikiem.PL77
  • Page 77

    Tryb gotowoci Gotowanie potrawJeli aden przycisk nie zostanie nacinity przezduszy czas, produkt przejdzie automatycznie dotrybu gotowoci. Na wywietlaczu 7 pojawi siaktualny czas. Ustawianie czasu Wtyczk 6 woy do odpowiedniegogniazdka sieciowego. Wszystkie elementywywietlacza 7 zawiec si 3 razy, anastpnie pojawi si godzina 01:00. Rozlegniesi sygna dwikowy. W trybie gotowoci: Wcisn na kilka sekundprzycisk11. Zaczn miga cyfry godzin. Przyciskiem12 ustawi godzin.Nacisn przycisk11, aby zatwierdziwybr. Zaczn miga cyfry minut. Przyciskiem12ustawi minuty.Nacisn przycisk11, aby zatwierdziwybr. Czas zosta ustawiony. Anulowanie procesu Nacisn przyciskprzejdzie w tryb gotowoci.14. Produkt Kontrola rodzicielskaT funkcj naley wcza, aby zapobieganiezamierzonemu uruchamianiu produktu przez dziecii osoby, nie zaznajomione z obsug produktu. Aktywacja funkcji kontroli rodzicielskiej:Przytrzyma wcinity przycisk14, a rozlegnie si sygna dwikowy, a nawywietlaczu 7 pojawi si wskanik LOC.Teraz przyciski i pokrto bd nieczynne. Wyczanie funkcji kontroli rodzicielskiej:Przytrzyma wcinity przycisk14,a rozlegnie si sygna dwikowy, a wskanikLOC zniknie z wywietlacza 7 .78PLmm OSTRZEENIE! Zagroenie poarem!Nigdy nie uywa metalowych przedmiotwpodczas posugiwania si produktem. Metalodbija promieniowanie mikrofalowe, powodujciskrzenie. Moe to doprowadzi do poaru inieodwracalnie uszkodzi produkt!RADY: Podczas gotowania nacisn przycisk8 . Na wywietlaczu 7 przez kilka sekundwywietlany bdzie aktualny poziom mocy. Podczas procesu gotowania mona zmieni czasgotowania. Pokrto12 przekrci w lewolub w prawo:Ustawiany czas(Czas gotowania)Przyrost czasudo 5 minutw 10-sekundowychkrokach5 do 10 minutw 30-sekundowychkrokach10 do 60 minutw 1-minutowych krokach Wybieranie poziomu mocy Nacisn przycisk8 . Na wywietlaczu 7pojawi si wskanik 100P (100 % mocy). Kade nacinicie przycisku8 obniapoziom mocy o 20P:Poziom mocyWat (W)100P70080P56060P42040P28020P140RADA: Po wskaniku 20P ponownie pojawi siwskanik 100P.
  • Page 78

    Ustawianie czasu gotowaniaPo ustawieniu poziomu mocy naley przyciskiem12 ustawi dany czas gotowania:Ustawianie czasu(gotowanie)Przyrost czasudo 5 minutw 10-sekundowychkrokach5 do 10 minutw 30-sekundowychkrokach10 do 60 minutw 1-minutowych krokach Uruchamianie pieczeniaPo ustawieniu poziomu mocy i czasu gotowaniamona uruchomi proces: Uruchamianie gotowania: Nacisn przycisk13. Gotowanie rozpocznie si. Czas bdzieodliczany wstecz. Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu7 pojawi si wskanik End. Rozlegn si3 sygnay dwikowe. Nacisn przycisk14 lub otworzydrzwiczki 1 . Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 3 minuty bd odtwarzane3 sygnay dwikowe. Wstrzymanie lub anulowanieprocesu gotowaniaGotowanie mona wstrzyma lub przerwa wdowolnym momencie: Wstrzymanie procesu pieczenia: Nacisnprzycisk14. Odliczanie czasuzostanie wstrzymane. Proces gotowania zostawstrzymany. Kontynuowanie procesu pieczenia: Nacisnprzycisk13. Odliczanie czasu zostaniewznowione. Przerwanie gotowania: Nacisn ponownieprzycisk14. Na wywietlaczu 7pojawi si biecy czas. Szybki start 1Ta funkcja umoliwia natychmiastowe rozpoczciegotowania przez 1 minut (lub duej, a do60 minut) z moc 100P (700 W). W trybie gotowoci: Nacisn przyciskGotowanie rozpocznie si.13.Ustawianie czasu(gotowanie)Przyrost czasudo 5 minutw 10-sekundowychkrokach5 do 10 minutw 30-sekundowychkrokach10 do 60 minutw 1-minutowych krokach Szybki start 2Ta funkcja suy gwnie do podgrzewania napojww filiankach (150 ml).Ta funkcja umoliwia rozpoczcie podgrzewaniaprzez 30, 60 lub 90 sekund z moc 100P (700 W). Nacisn przycisk9 . Na wywietlaczu 7pojawi si wskanik 00:30. Nacisn ponownie przycisk9 , abywyduy czas do 60 lub 90 sekund. Nacisn przycisk13. Gotowanierozpocznie si. Czas bdzie odliczany wstecz. Ustawianie programatorazegarowego Ustawi dan moc i czas gotowania (patrzpoprzedni rozdzia). Wcisn na kilka sekund przycisk11.Pojawi si aktualny czas. Zaczn miga cyfrygodzin. Przyciskiem12 ustawi godzin.Nacisn przycisk11, aby zatwierdziwybr. Zaczn miga cyfry minut. Przyciskiem12ustawi minuty.Nacisn przycisk11, aby zatwierdziwybr. Kade nacinicie przycisku jest sygnalizowanedugim dwikiem. Na wywietlaczu 7 pojawisi aktualny czas.RADY: Nacisn przycisk11. Na wywietlaczu7 przez kilka sekund wywietlany bdziezaprogramowany czas.PL79
  • Page 79

    Jeli ustawiony zostanie automatyczny czasrozpoczcia, produktu nie bdzie monauruchomi rcznie.Wyczanie programatora czasowego Nacisn przycisk14. Ustawieniazostan usunite. Gotowanie sekwencyjneTa funkcja jest przydatna do powolnego rozmraaniai pniejszego gotowania.UWAGA: Ta funkcja jest dostpna tylko wtrybie mikrofali8.Mona ustawi do 4 sekwencji, kada o innympoziomie mocy i innym czasie gotowania. Sekwencjes wykonywane automatycznie jedna po drugiej. Ustawi dan moc i czas gotowania (patrzpoprzedni rozdzia). To pierwsza sekwencja. Nacisn przycisk8 , aby zapisa biecsekwencj i ustawi nastpn sekwencj. W razie potrzeby powtrzy te kroki(maks.4 razy). Po ustawieniu danych sekwencji: Nacisnprzycisk13. Uruchomiona zostanie pierwszasekwencja. Czas trwania pierwszej sekwencjibdzie odliczany wstecz. Po zakoczeniu sekwencji rozlegnie si sygnadwikowy i rozpocznie si dziaanie kolejnejsekwencji. Czas trwania kolejnej sekwencjibdzie odliczany wstecz.RADA: Podczas gotowania nacisn przycisk8 . Na wywietlaczu 7 przez kilka sekundwywietlany bdzie aktualny poziom mocy. Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu7 pojawi si wskanik End. Rozlegn si3 sygnay dwikowe. Nacisn przycisk14 lub otworzydrzwiczki 1 . Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 3 minuty bd odtwarzane3 sygnay dwikowe.Przykad stosowania:Moc 60P przez 7 minut, potem moc 100P przez1 minut:80PL Nacisn 3 razy przycisk8 . Nawywietlaczu 7 pojawi si wskanik 60P. Przyciskiem12 ustawi czas 07:00. Nacisn 1 raz przycisk8 . Nawywietlaczu 7 pojawi si wskanik 100P. Przyciskiem12 ustawi czas 01:00. Nacisn przycisk13. Uruchomiona zostaniepierwsza sekwencja (60P). RozmraanieTa funkcja umoliwia rozmraanie ywnoci. Monaustawi rodzaj i wag ywnoci. Nacisn przycisk11. Na wywietlaczu7 pojawi si wskanik d.1. Nacisn ponownie przycisk11, abywybra program d.2 lub d.3.ProgramPotrawad.1Misod.2Drbd.3Owoce morza Przyciskiem12 ustawi wag ywnoci:ProgramWaga (kg)d.10,1 do 2,0< 1 kg: w krokach co 0,1 kg> 1 kg: w krokach co 0,2 kgd.20,2 do 3,0w krokach co 0,2 kgd.30,1 do 0,9w krokach co 0,1 kg Uruchamianie rozmraania: Nacisn przycisk13. Rozmraanie rozpocznie si. Czasbdzie odliczany wstecz.RADY: Podczas procesu rozmraania nie monazmieni pozostaego czasu. Podczas rozmraania nacisn przycisk8 . Na wywietlaczu 7 przez kilka sekundwywietlany bdzie zaprogramowany czasrozmraania.
  • Page 80

    Aby zapewni rwnomierne rozmraanie,niektre potrawy naley wymiesza lub obrcipo upywie okoo dwch trzecich ustawionegoczasu. Podwjny sygna dwikowy rozbrzmiewa3 razy jako przypomnienie.Przerywanie procesu rozmraania: Nacisnprzycisk14. Czas zatrzyma si.Otwrz drzwi 1 i wymiesza lub obrcipotraw.Wznawianie rozmraania: Nacisn przycisk13. Odliczanie czasu zostanie wznowione. Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu7 pojawi si wskanik End. Rozlegn si3 sygnay dwikowe. Nacisn przycisk14 lub otworzydrzwiczki 1 . Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 3 minuty bd odtwarzane3 sygnay dwikowe. PrzyciskiemProgram12 ustawi ilo ywnoci:Potrawa/Tryb Menu pracy automatycznejW przypadku przygotowywania potraw zapomoc menu automatycznego nie jest koniecznewprowadzanie czasu gotowania i poziomu mocy.Wystarczy okreli rodzaj ywnoci oraz wag.RADA: Programy automatyczne dotyczwieej ywnoci (okoo 20 do 25 C).Mroonki nie zostan odpowiednio ugotowaneprzy uyciu zaprogramowanych czaswgotowania. Jeli zachodzi potrzeba, zamroonepotrawy naley najpierw rozmrozi (patrzrozdzia Rozmraanie). Nacisn przycisk10. Na wywietlaczu 7pojawi si wskanik a.1. Nacisn ponownie przycisk10, abywybra program a.2 do a.8.IloKrokia.1Popcorn0,1 kg (100 g)a.2Podgrzewanie0,2 do 1,0 kg0,2 kga.3Napoje1 (150 ml), 2 lub 3 filianki1 filiankaa.4Pizza1 lub 2 szt.1 sztukaZiemniaki0,45 lub 0,65 kgA lub Ba.5RADA: Ziemniaki pokroi w kostk o gruboci 2 do 3 cm. Uoy ziemniakiluno na duym talerzu. Przykry talerz, aby zapobiec wysychaniu kawakwziemniakw.a.6Warzywa0,1 do 0,5 kg0,1 kga.7Miso0,1 do 0,5 kg0,1 kga.8Ryby0,1 do 0,5 kg0,1 kg Uruchamianie gotowania: Nacisn przycisk13. Gotowanie rozpocznie si. Czas bdzieodliczany wstecz.RADY: Podczas procesu gotowania automatycznego niemona zmieni pozostaego czasu. Podczas gotowania nacisn przycisk8 . Na wywietlaczu 7 przez kilka sekundwywietlany bdzie aktywny program. Po upywie ustawionego czasu: Na wywietlaczu7 pojawi si wskanik End. Rozlegn si3 sygnay dwikowe.PL81
  • Page 81

    Nacisn przycisk14 lub otworzydrzwiczki 1 . Produkt przejdzie w trybgotowoci. Jeli adne dziaanie nie zostaniepodjte, co okoo 3 minuty bd odtwarzane3 sygnay dwikowe.Pierwszy przykad zastosowa:Podgrzewanie 2 filianek wody: Nacisn 3 raz przycisk10. Nawywietlaczu 7 pojawi si wskanik a.3. Przyciskiem12 ustawi ilo 2. Nacisn przycisk13. Gotowanierozpocznie si. Czas bdzie odliczany wstecz.Drugi przykad zastosowa:Przygotowanie 300 g ryby: Nacisn 8 raz przycisk10. Nawywietlaczu 7 pojawi si wskanik a.8. Przyciskiem12 ustawi ilo 0.3. Nacisn przycisk13. Gotowanierozpocznie si. Czas bdzie odliczany wstecz. Czyszczenie i konserwacjamm NIEBEZPIECZESTWO!Niebezpieczestwo poraenia prdem!Przed czyszczeniem: Zawsze odcza produktod rda zasilania.NIEBEZPIECZESTWO! Ryzykopoparzenia! Nie czyci produktubezporednio po uyciu. Najpierw naleyodczeka, a produkt cakowicie ostygnie.mm OSTRZEENIE! Nie zanurza czcielektrycznych produktu w wodzie lub innychpynach. Nigdy nie trzyma produktu podbiec wod.RADY: Produkt czyci zaraz po ostudzeniu. Gdy resztkipotrawy zaschn, nie bd atwe do usunicia. Nie uywa aerozoli do czyszczenia ani innychagresywnych rodkw czyszczcych, poniewamog one zostawia plamy i smugi lub matowiepowierzchnie. Nie uywa rodkw ciernych.82PL Obudowa: Obudow urzdzenia czyci zapomoc mikkiej, suchej ciereczki. Komora kuchenki: Komor 3 utrzymywaw czystoci. Jeli rozlane pyny lub cieczeprzyklej si do cian produktu, ciera jewilgotn ciereczk.W razie potrzeby na ciereczk nanie agodnydetergent. Nastpnie przetrze wilgotnciereczk, aby usun resztki detergentu. Talerz: Talerz 5 my regularnie w ciepej,mydlanej wodzie. Rozpryski i zanieczyszczenia:Okresowo usuwa wilgotn ciereczk plamy izanieczyszczenia z nastpujcych czci: Drzwi 1 (z obu stron) Okno podgldu (z obu stron) Uszczelki drzwiczek i ssiednie elementy Kondensacja: Jeli na zewntrz lub wokdrzwiczek 1 pojawi si kondensacja, naley jzetrze mikk ciereczk. Dzieje si tak wtedy,gdy produkt jest eksploatowany w warunkachwysokiej wilgotnoci. Zapachy: Regularnie usuwa zapachy. Dokomory 3 woy wypenion wod, sokiem iskrk z cytryny gbok misk, przeznaczondo uytku w kuchenkach mikrofalowych.Podgrzewa mieszank przez 5 minut. Wytrzedokadnie komor i osuszy mikk ciereczk.
  • Page 82

    Usuwanie usterekProblemMoliwa przyczynaMoliwe rozwizanieNic nie wida na wywietlaczu7.Wtyczka 6 nie jest podczonado gniazdka sieciowego.Sprawdzi wtyczk 6 .Gniazdko sieciowe jestuszkodzone.Uy innego gniazdka.Uszkodzony wywietlacz 7 .Zwrci si o pomoc do serwisuklientowskiego.Produkt nie reaguje na naciskanieprzyciskw.Aktywna funkcja ochronyrodzicielskiej.Wyczy funkcj ochronyrodzicielskiej (patrz rozdziaUytkowanie).Produkt nie uruchamia trybugotowania.Drzwiczki 1 nie s dokadniezamknite.Zamkn drzwiczki 1 .Talerz 5 krci si z haasem.Talerz 5 nie jest poprawnieuoony na uchwycie talerza 4 .Talerz 5 prawidowo uoy wkomorze 3 .Rolka 2 i / lub dno komory 3s brudne.Rolk 2 uoy poprawniewewntrz komory 3 .arwka moe by uszkodzona.Zwrci si o pomoc do serwisuklientowskiego.Nie dziaa owietlenie wewntrzproduktu.PL83
  • Page 83

    Utylizacja GwarancjaOpakowanie wykonane jest z materiawprzyjaznych dla rodowiska, ktre mona przekazado utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzaniasurowcw wtrnych.Produkt wyprodukowano wedug wysokichstandardw jakoci i poddano skrupulatnej kontroliprzed wysyk. W przypadku wad produktu nabywcyprzysuguj ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.Przy segregowaniu odpadw prosimyzwrci uwag na oznakowanie materiawopakowaniowych, oznaczone s one skrtami(a) i numerami (b) o nastpujcym znaczeniu:1 7: Tworzywa sztuczne / 20 22: Papier itektura / 80 98: Materiay kompozytowe.Produkt i materia opakowania nadaj sido ponownego przetworzenia, naleyje zutylizowa osobno w celu lepszegoprzetworzenia odpadw.Logo Triman jest wane tylko dla Francji.Informacji na temat moliwoci utylizacjiwyeksploatowanego produktu udziela urzdgminy lub miasta.Z uwagi na ochron rodowiska nie wyrzucaurzdzenia po zakoczeniu eksploatacjido odpadw domowych, lecz prawidowozutylizowa. Informacji o punktach zbiorczychi ich godzinach otwarcia udziela odpowiedniurzd.84PLProdukt objte jest 3 gwarancj, liczc od datyzakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionegoprzez uytkownika uszkodzenia produktu,niewaciwego uycia lub konserwacji.W przypadku wystpienia w cigu 3 lat od datyzakupu wad materiaowych lub fabrycznych,dokonujemy wedug wasnej oceny bezpatnejnaprawy lub wymiany produktu.wiadczenie gwarancyjne obejmuje wadymateriaowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmujeczci produktu ulegajcych normalnemu zuyciu,uznawanych za czci zuywalne (np. baterie) orazuszkodze czci amliwych, np. przecznikw,akumulatorw lub wykonanych ze szka.Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 1 wrazz wymian urzdzenia lub wanej czci czasgwarancji rozpoczyna si na nowo.
  • Page 84

    Pouit vstran upozornn a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 86vod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 86Pouit v souladu s urenm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana86Rozsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana87Popis dl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana87Technick data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana87Bezpenostn pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 87Zkladn principy pi vaen v mikrovlnn troub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 92Pouijte vhodn kuchysk ndob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana93Ped prvnm pouitm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93Instalace vrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana93Mont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana93Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93Reim pohotovosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Nastaven asu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Peruen vstupn operace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Dtsk pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Vaen potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 94Volba vkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana94Nastavte dobu vaen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Spuste proces vaen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Peruen/ukonen vaen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Rychl start 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana95Rychl start 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana95Nastaven asovae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana95Vaen v sekvencch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana96Rozmrazovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana96Automatick nabdka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana97istn a pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 98Odstraovn poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 99Zlikvidovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 100Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 100CZ85
  • Page 85

    Pouit vstran upozornn a symbolyV tomto nvodu k obsluze a na obalu jsou pouvna nsledujc upozornn:NEBEZPE! Tento symbol se signlnslovem Nebezpe oznauje ohroen svysokm stupnm rizika, kter m, pokud semu nezabrn, za nsledek tk zrannnebo smrt.Napt (stdav proud)Hertz (sov frekvence)WattVAROVN! Tento symbol se signlnslovem Varovn oznauje ohroen sestednm stupnm rizika, kter me mt,pokud se mu nezabrn, za nsledek tkzrann nebo smrt.Tento vrobek je zaazen do ochranntdy I a mus bt uzemnn.OPATRN! Tento symbol se signlnslovem Opatrn oznauje ohroen snzkm stupnm rizika, kter me mt,pokud se mu nezabrn, za nsledek malnebo lehk zrann.Nebezpe riziko razu elektrickmproudem!POZOR! Tento symbol se signlnm slovemPozor oznauje nebezpe monhopokozen majetku.Pouvejte vrobek jen v suchch vnitnchprostorch.Pozor, hork povrch!Bezpen pro potraviny. Tento vrobeknem dn negativn vliv na chu a vni.UPOZORNN: Tento symbol sesignlnm slovem Upozornn poskytujedal uiten informace.MIKROVLNN TROUBA Pouit v souladu s urenm vodTento vrobek je uren k ohvn a vaen pokrm.Nepouvejte ho pro jin ely.Blahopejeme Vm ke koupi novho vrobku. Rozhodlijste se pro kvalitn produkt. Nvod k obsluze jesoust tohoto vrobku. Obsahuje dleit pokynypro bezpenost, pouit a likvidaci. Ped pouitmvrobku se seznamte se vemi pokyny k obsluzea bezpenostnmi pokyny. Pouvejte vrobek jenpopsanm zpsobem a na uvedench mstech.Pi pedn vrobku tet osob pedejte i vechnypodklady.86CZVrobek je uren vhradn pro pouit vdomcnostech a nesm bt pouit v lkaskch nebokomernch oblastech.Vrobce nepebr dnou odpovdnost za kodyzpsoben neodbornm pouitm.
  • Page 86

    Rozsah dodvkyPo vybalen vrobku zkontrolujte, zda je dodvkakompletn a vechny dly jsou v dnm stavu. Pedpouitm odstrate vechny obalov materily.1 x Mikrovlnn trouba1 x Oton tal1 x Smykov nkruek1 x Nvod k obsluze1 x Rychl nvod ke sputn Popis dl1Dvee s dvenm madlem a prhledtkem2Krouek3Varn prostor4Aretace5Oton tal6Ppojn veden se sovou zstrkou7Obrazovka8(Tlatko mikrovlnn trouby)9(Tlatko rychlho startu)10(Tlatko asovae)11(Tlatko rozmrazovn/hodiny)12(Oton regultor +/)13(Tlatko Start)14(Tlatko Stop/rodiovsk pojistka) Technick dataVstupn napt:Pkon:Ochrann tda:Pkon v pohotovostnmreimu:Vstupn vkon:Frekvence mikrovlnntrouby:Emise hluku:Objem trouby:Certifikovan Intertek/GS230 V~, 50 Hz1150 WI Tento vrobek spluje poadavky evropsknormy EN 55011. Vrobek vyhovuje standardu jako pstroj skupiny2, tdy B. Skupina 2 = Vrobek zmrn vytvvysokofrekvenn energii ve formelektromagnetickho zen pro tepelnzpracovn potravin. Pstroj tdy B = Vrobek je vhodn pro pouit vdomcnosti.Bezpenostn pokynySEZNAMTE SE PED POUITMVROBKU SE VEMIBEZPENOSTNMI POKYNY APOKYNY PRO OBSLUHU! KDYPEDVTE TENTO VROBEKJINM LIDEM, DEJTE JIM IVECHNY DOKUMENTY!V ppad pokozen v dsledkunedodren tohoto nvodu kobsluze se Vae zruka ru! Zansledn kody se nepebr dnodpovdnost! V ppad kody namajetku nebo zrann zpsobennesprvnm pouvnm nebonedodrenm bezpenostnch pokynse nepebr dn odpovdnost!<1W700 W2450 MHzcca 58 dB(A)cca 17 litrCZ87
  • Page 87

    DLEIT BEZPENOSTNmm VAROVN! Tekutiny nebo jinUPOZORNNpotraviny se nesmj ohvat vPOZORN PETTE Auzavench ndobch, protoeUCHOVEJTE PRO BUDOUCmohou snadno explodovat.POUIT Kdy je sov pvod tohoto Tento vrobek mohou pouvatpstroje pokozen, mus btdti star 8 let i osoby senahrazen vrobcem nebo jehosnenmi fyzickmi, smyslovmizkaznickou slubou neboi mentlnmi schopnostmi nebo spodobn kvalifikovanou osobou,nedostatkem zkuenost a znalost,aby se zabrnilo ohroen.pokud jsou pod dohledem Tento vrobek je uren k tomu,nebo byly poueny ohlednaby byl pouvn v domcnostibezpenho pouvn pstroje aa pro podobn aplikace, jakochpou z toho vyplvajc rizika.napklad:Dti si nesm s vrobkem hrt.v kuchykch proitn a uivatelskou drbuspolupracovnky, v obchodech,nesmj provdt dti bezkancelch a jinchdohledu.ivnostenskch oblastech;v zemdlskch usedlostech;mm VAROVN! Pokud dojde kzkaznkyv hotelech, motelechpokozen dvek nebo jejichajinchubytovacchzazenchtsnn, vrobek se nesmv penzionech se sndan.pouvat, dokud nebude opravenprokolenou osobou.mm VAROVN! Je nebezpenpro vechny ostatn, kromkvalifikovan osoby provdtjakoukoliv drbu i opravy,kter vyaduj odstrann krytuposkytujcho ochranu protiradian zti mikrovlnnenergie.88CZ
  • Page 88

    Nad horn st vrobku musbt ponechno alespo 20 cmvolnho msta. Me bt pouito pouze ndobvhodn pro pouit v mikrovlnnchpstrojch. Pi zahvn ve vrobku nejsoukovov ndoby pro potraviny anpoje ppustn. Pi ohvn potravin v plastovchnebo paprovch obalech musbt vrobek pod dohledem zdvodu monho vzncen. Vrobek je uren k ohevupotravin a npoj. Suenpotravin nebo obleen aohev elektrickch pikrvek,domc obuvi, hub, vlhkchhadr a podobnho, me vstk porannm, vzncenm neboporu. Pokud se vyvj kou, je tebavrobek vypnout nebo vythnoutzstrku a podret dvee zaven,aby se zadusily ppadn vzniklplameny. Ohev npoj mikrovlnami memt za nsledek opodnpropuknut varu (pehtkapaliny), take se pi manipulacis ndobou doporuuje opatrnost. Obsah kojeneckch lahv asklenic s dtskou vivou jenutno promchat nebo protepata teplota by mla bt pedkonzumac zkontrolovna, aby sezabrnilo popleninm. Vejce s skopce nebo celnatvrdo uvaen vejce by nemlabt ohvna v mikrovlnnchtroubch, protoe mohouexplodovat, i kdy je ohevmikrovlnami ukonen. Vrobek je teba pravidelnistit a zbytky potravin by mlybt odstranny (viz itn adrba). Nedostaten istota vrobkume vst ke znien povrchu, com vliv na ivotnost a me vst knebezpenm situacm. Vrobek nesm bt itn parnmistiem.CZ89
  • Page 89

    Vrobek je teba pouvat jakosamostatn vrobek a nesm btinstalovn do vestavnho nbytkunebo podobn.DOPLKOV BEZPENOSTNUPOZORNN Lid, kte nos kardiostimultor,by se mli ped pouitm vrobkusami informovat o monchrizicch se svm lkaem.mm NEBEZPE! Nebezpezrann elektrickmproudem! Vrobek se vprbhu pouvn zaheje.Nedotkejte se vrobku vprbhu nebo bezprostedn popouit.mm NEBEZPE! Nebezpezrann elektrickmproudem! Neponoujtevrobek do vody nebo jinchkapalin. Nikdy vrobek nedrtepod tekouc vodou.mm NEBEZPE! Nebezpezrann elektrickmproudem! Pokozen vrobeknepouvejte. Kdy je vrobekpokozen odpojte vrobek zelektrick st a obrate se nasvho prodejce. Vrobek nesm bt pouvn,pokud spadl nebo m viditelnznmky pokozen.90CZ Ped pipojenm vrobku k stizkontrolujte, zda napt a proudspluj daje pro napjenuveden na typovm ttku. Chrate pvodn veden pedpokozenm. Nenechte ho visetpes ostr hrany a nelmejte hoani neohbejte. Chrate ppojnveden ped horkmi povrchy aotevenmi plameny.Instalan pokynymm POZOR! Neumsujte vrobeknad sporkem nebo jinmipstroji produkujcmi teplo.Instalace na takovm mst bymohla mt za nsledek pokozenvrobku.Obsluha NEBEZPE! Nebezpevzniku poru! Odstratekovov uzvry balenpotravinskch vrobk, kterchcete ohvat. Vrobkem nepohybujte, pokud jev provozu. Nikdy nepouvejte vrobek vprzdnm stavu.
  • Page 90

    Nestavte vrobek na horkpovrchy (plynov spork,elektrick spork, trouba, atd.).Provozujte vrobek vdy na rovn,stabiln, tepeln odoln a suchploe. Nepokldejte dn holavmaterily do bezprostednblzkosti vrobku. Tento vrobek nen uren k tomu,aby byl pouvn s externmasovaem nebo samostatnmsystmem dlkovho ovldn.istn a pemm VAROVN! Nebezpeporann! Pedtm, ne budetevrobek istit, odpojte ho od st. Nevytahujte sovou zstrkupstroje ze zsuvky za spojovacveden. Chrate vrobek, ppojn vedena sovou zstrku ped prachem,pmm slunenm zenm,kapajc a stkajc vod.Neodstraujte svtle edousldovou kryc desku, kterje namontovna ve varnmprostoru pro ochranumagnetronu. Penechte vmnu lampy uvnitvrobku jen kvalifikovanmupersonlu.RDIOV RUEN U DALCHZAZENProvoz vrobku me zpsobitruen vaeho rdia, televize nebopodobnho zazen.Pokud dojde k takovm interferencm,mohou je snit nebo odstranitnsledujc opaten: Vyistte dvee a tsnn dvevrobku. Peorientujte pijmac antnyrdia nebo televize.Vrobek a pijma prostorovoddlte. Odstrate vrobek od pijmae. Pipojte vrobek do jin zsuvky.Vrobek a pijma by mlyvyuvat jinou vtev elektrickhookruhu.CZ91
  • Page 91

    PREVENTIVN OPATEN PROZABRNN NADMRNMUKONTAKTU S MIKROVLNNOUENERGI Nepokouejte se vrobekprovozovat pi otevenchdvech.Provoz s otevenmi dvemi mevst ke kontaktu se kodlivoudvkou mikrovlnnho zen.Je pitom tak dleit,neprolamovat bezpenostnblokdy nebo s niminemanipulovat. Nesvrejte dn pedmty mezidvemi. Dbejte na to, aby se natsnicch plochch nehromadilyneistoty nebo zbytky istichoprostedku.92CZ Zkladn principy pi vaen vmikrovlnn troub Doba ppravy: Dvejte pozor na dobuppravy. Zvolte nejkrat uvedenou dobu vaena v ppad poteby ji prodlute. Objemn plidlouho vaen potraviny mohou zat doutnatnebo se vzntit. Potraviny: Uspodejte potraviny rovnomrn.Nakrjejte potraviny pokud mono na kusy ostejn velikosti. Nejtlust msta pijdou k okraji. Potraviny zakryjte: Potraviny pi vaenzakryjte krytem vhodnm pro mikrovlnnou troubu.Vko zabrauje vystknut a krom toho pispvk tomu, e jsou potraviny rovnomrn uvaen. Potraviny obracejte: Obracejte potravinyve vrobku jednou bhem ppravy, aby bylypokrmy jako kue nebo hamburgery rychlejiprovaeny. Velk kusy potravin, jako nap.peen, mus bt obrceny nejmn jednou.Kousky potravin, jako nap. karbantky,po polovin doby ppravy kompletnpeuspodejte. Obrate je a umstte je zestedu ndoby na okraj. Potraviny s k/slupkou: Ped vaenmpropchnte slupku brambor, klobs apodobnch potravin. Mohou jinak explodovat. Potraviny s tlustou slupkou: Cel dn,jablka a katany a podobn potraviny pedvaenm propchejte. Tuk a olej: Nerozmrazujte dn zmrazen tuknebo olej ve vrobku. Ve vrobku nesmate. Tukya oleje se mohou vzntit. Npoje: Pi ohvn npoj vrobkem medojt ke zpodnmu varu, kdy se npoj va.Proto bute opatrn pi manipulaci s ndobou,abyste zabrnili nhlmu varu:
  • Page 92

    Vlote, pokud je to mon, vhodnou sklennouty do kapaliny, pokud je zahvna.Nechte kapalinu po zaht 20 sekundstt ve varn komoe 3 , abyste zabrnilineoekvanmu klokotavmu varu. Popcorn: Pouvejte pro vrobu popcornupouze pro mikrovlnku vhodn popcorn. Pouijte vhodn kuchyskndob Ideln materil pro mikrovlnn trouby jepropustn pro mikrovlny, take nech energiiprochzet skrz ndobu a ohvat potraviny.Mikrovlny nejsou schopn pronikat kovem. Ztohoto dvodu nesm bt pouity kovov ndobya dn kovov nad. Pi zahvn ve vrobku nepouvejte dnvrobky z recyklovanho papru. Ty mohouobsahovat mal kovov stice, kter mohouvyvolat jiskry a/nebo ohe. Doporuuj se spe kruhov/ovln ndobyne tvercov/podlouhl, protoe se jdlo vrohu snadno peva. Ne uveden seznam byml bt chpn jako obecn nvod pro vbrsprvnho ndob.Kuchysk ndobMikrovlnntroubaruvzdorn skloAnoNikoliv tepeln odoln skloNeTepeln odoln keramikaAnoPlastov ndob (vhodn promikrovlnn trouby)AnoPaprov utrkyAnoKovov zsobnk/kovov deskaNeHlinkov flie a fliov ndobaNemm VAROVN! Nebezpe vzniku poru!Pi pouvn vrobku nikdy nepouvejte kovovpedmty. Kov odr mikrovlnn zen, atak vede k jisken. To me vst k poru aneopravitelnmu pokozen vrobku! Ped prvnm pouitmmm VAROVN! Nebezpe vzniku poru!Nikdy nepouvejte vrobek v przdnm stavu. Odstrate obalov materily (vetn ochrannchfli na vrobku a ve varnm prostoru 3 senachzejcch dopravnch pojistek). Zkontrolujte,zda jsou vechny dly pln. Oistte vrobek a dly psluenstv (viz oddlitn a pe). Instalace vrobkumm VAROVN! Nebezpe vzniku poru!Tento vrobek nen vhodn pro vestavbu dokuchysk skn. V uzavench sknch nenzarueno dostaten vtrn vrobku. Vrobek seme pokodit a existuje nebezpe poru! Postavte vrobek na rovnou plochu, kternechv dostaten odstup pro pvod a odvodventilace: Udrujte mezi vrobkem a sousednmi stnamivoln prostor minimln 10 cm. Dvee 1 semus dt pln otevt. Nad vrobkem udrujte minimln voln prostor20 cm. Mont Umstte smykov nkruek 2 na pojzdnouplochu ve varnm prostoru 3 . Polote oton tal 5 na smykov nkruek 2m a aretaci 4 . Oton tal mus dn spovatna aretaci. Spojte sovou zstrku 6 se zsuvkou. Celdisplej 7 se 3 x rozsvt. Pak se na displejirozsvt 01:00. Zazn zvukov signl. ObsluhaUPOZORNN: Pi prvnm pouit vrobku me bt ptomenslab zpach. Dbejte na jedna dostatenvtrn oblasti. Kad stisk klvesy je potvrzen signlnm tnem.CZ93
  • Page 93

    Reim pohotovosti Vaen potravinNen-li del dobu stisknuto dn tlatko, vrobek seautomaticky pepne do pohotovostnho reimu. Nadispleji 7 se zobraz hodinov as.mm VAROVN! Nebezpe vzniku poru! Nastaven asu Spojte sovou zstrku 6 se zsuvkou. Celdisplej 7 se 3 x rozsvt. Nsledn se na displejirozsvt 01:00. Zazn zvukov signl. V reimu pohotovosti: Podrte11stisknut po dobu nkolika sekund. Blik indiktor hodin. Nastavte hodinu s pomoc12.Stisknte11 pro potvrzen sv volby. Blik indiktor minut. Nastavte minuty s pomoc12.Stisknte11 pro potvrzen sv volby. Hodinov as je nastaven. Peruen vstupn operace Stlate tlatko14. Vrobek sepepne do pohotovostnho reimu. Dtsk pojistkaAktivujte toto nastaven, abyste zabrnilibezobslunmu uveden vrobku do provozu malmidtmi a dalmi osobami neseznmenmi s obsluhou. Aktivujte rodiovskou pojistku: Podrte14 stisknut, dokud nezazn signln tn a svtLOC na displeji 7 . Tlatka a ovldac prvky unyn nemaj dnou funkci. Deaktivujte rodiovskou pojistku: Podrte14 stisknut, dokud nezazn signlntn a LOC nezmiz z displeje 7 .Pi pouvn vrobku nikdy nepouvejte kovovpedmty. Kov odr mikrovlnn zen, atak vede k jisken. To me vst k poru aneopravitelnmu pokozen vrobku!UPOZORNN: Stisknte bhem procesu vaen8 . Na displeji 7 se objev na nkolik sekundaktivovan stupe vkonu. Bhem vaen mete dobu vaen zmnit. Otote12 doleva nebo doprava:Nastaviteln doba(Doba ppravy)asov stupna 5 minutv 10 sekundovchkrocchod 5 do 10 minutv 30 sekundovchkrocchod 10 do 60 minutv 1 minutovch krocch Volba vkonu Stlate8 . Na displeji 7 svt 100P(100 % vkon). Kad dal stisknut tlatka8 sn vkono 20P:Vkonov stupeWatt (W)100P70080P56060P42040P28020P140UPOZORNN: Po 20P se opt zobraz100P.94CZ
  • Page 94

    Nastavte dobu vaenJakmile jste si vybrali vkon, nastavte poadovanoudobu vaen sw pomoc12:Nastaviteln doba(doba vaen)asov stupna 5 minutv 10 sekundovchkrocchod 5 do 10 minutv 30 sekundovchkrocchod 10 do 60 minutv 1 minutovch krocch Spuste proces vaenPokud jste nastavili vkon a dobu vaen, metespustit proces vaen: Spustit proces vaen: Stlate13. Procesvaen zan. as se odpotv zpt. Po uplynut nastaven doby: End svt na displeji7 . Zazn 3 signln tny. Stisknte14, nebo otevete dvee 1 .Vrobek se pepne do pohotovostnho reimu.Pokud nic nepodniknete, zazn 3 signln tnypiblin znovu kad 3 minuty. Peruen/ukonen vaenPokud b proces vaen, mete ho kdykoliv peruitnebo zruit: Peruen procesu vaen: Stlate tlatko14. Zbvajc as se zastav. Procesvaen je peruen. Pokraovn v procesu vaen: Stlate13.as ubh dl. Ukonen procesu vaen: Stisknte jet jednou14. Na displeji 7 svt as. Rychl start 1Pomoc tto funkce mete okamit vait po dobu1 minuty (ppadn dle, a 60 minut) pi 100P(700 W) vkonu. V reimu pohotovosti: Stlatevaen zan.13. ProcesNastaviteln doba(doba vaen)asov stupna 5 minutv 10 sekundovchkrocchod 5 do 10 minutv 30 sekundovchkrocchod 10 do 60 minutv 1 minutovch krocch Rychl start 2Tato funkce je hlavn zamlena pro ohev npoj vhrnecch (150 ml).S touto funkc mete zat s ohevem po dobu 30,60 nebo 90 sekund pi vkonu 100P (700 W). Stlate9 . Na displeji 7 svt 00:30. Znovu stisknte tlatko9 , chcete-li zmnitdobu vaen na 60 nebo 90 sekund. Stlate13. Proces vaen zan. as seodpotv zpt. Nastaven asovae Nastavte poadovan vkon a dobu vaen (vizpedchoz kapitola). Podrte11 stisknut po dobu nkolikasekund. Na displeji se zobraz aktuln as. Blikindiktor hodin. Nastavte hodinu s pomoc12.Stisknte11 pro potvrzen sv volby. Blik indiktor minut. Nastavte minutu pomoc12.Stisknte11 pro potvrzen sv volby. Zadn je potvrzeno dlouhm signlnm tnem.Na displeji 7 se zobraz hodinov as.UPOZORNN: Stlate11. Na displeji 7 se na nkoliksekund objev nastaven as startu. Pokud je nastaven automatick as startu,vrobek nelze spustit run.CZ95
  • Page 95

    Vypnout asova Stlate tlatkovymaou.14. Nastaven se Vaen v sekvencchTato funkce je uiten pro etrn rozmrazovn ansledn vaen.UPOZORNN: Tato funkce je k dispozici jen vreimu mikrovlnky8.Mete nastavit a 4 sekvence, kad s rznmirovnmi vkonu a rznmi asy vaen. Sekvence seprovdj automaticky za sebou. Nastavte poadovan vkon a dobu vaen (vizpedchoz kapitola). Toto je prvn sekvence. Stisknte8 pro uloen aktuln sekvence apro nastaven dal sekvence. V ppad poteby tyto kroky opakujte (max.4 x). Po nastaven poadovan sekvence: Stlate13. Zan prvn sekvence. Doba prvn sekvencese odpotv pozptku dol. Kdy sekvence skon, zazn signln tn a spustse nsledujc sekvence. Doba aktuln sekvencese odpotv pozptku dol.UPOZORNN: Stisknte bhem procesuvaen8 . Na displeji 7 se objev nankolik sekund aktuln aktivovan stupevkonu. Po uplynut nastaven doby: End svt na displeji7 . Zazn 3 signln tny. Stisknte14, nebo otevete dvee1 . Vrobek se pepne do pohotovostnhoreimu. Pokud nic nepodniknete, zazn 3 signlntnypiblin znovu kad 3 minuty.Pklad aplikace:60P po dobu 7 minut, pak 100P po dobu 1 minuty: Stisknte 3 x8 . Na displeji 7 svt 60P. Nastavte s pouitm12 dobu na 07:00.96CZ Stisknte 1 x8 . Na displeji 7 svt 100P. Nastavte s pouitm12 dobu na 01:00. Stlate13. Zan prvn sekvence (60P). RozmrazovnPomoc tto funkce mete rozmrazovat potraviny.Mete nastavit druh potraviny a hmotnost. Stisknte tlatko11. d.1 svt na displeji7. Znovu stisknte tlatko11, chcete-lizmnit dobu vaen na d.2 nebo d.3.ProgramPotravinyd.1Masod.2Drbed.3Potrava z moe (ivoin) Nastavte s pomoc12 hmotnost potravin:ProgramHmotnost (kg)d.10,1 a 2,0<1 kg: v krocch po 0,1 kg> 1 kg: v krocch po 0,2 kgd.20,2 a 3,0v krocch po 0,2 kgd.30,1 a 0,9v krocch po 0,1 kg Spustit proces rozmrazovn: Stlate13.Proces rozmrazovn zan. as se odpotvzpt.UPOZORNN: Bhem procesu rozmrazovn nelze mnitzbvajc as. Stisknte bhem procesu rozmrazovn8 . Na displeji 7 se na nkolik sekund objevprovdn program rozmrazovn.
  • Page 96

    K dosaen rovnomrnho rozmrazen, mus btnkter potraviny asi po dvou tetinch dobyrozmrazovn promchny resp. obrceny. Napipomenut zazn 3 x dvojit signln tn.Peruen rozmrazovn: Stlate tlatko14. as se zastav. Otevete dvee1 a zamchejte/obrate jdlo.Pokraujte v rozmrazovn: Stlate13. asubh dl. Po uplynut nastaven doby: End svt na displeji7 . Zazn 3 signln tny. Stisknte14, nebo otevete dvee 1 .Vrobek se pepne do pohotovostnho reimu.Pokud nic nepodniknete, zazn 3 signln tnypiblin znovu kad 3 minuty. Nastavte s pomocProgram12 mnostv potravin:Potraviny/reim Automatick nabdkaPro potraviny, kter maj bt pipravovnyautomatickmi nabdkami, nen nutn zadvat dobuprocesu vaen a rove vkonu. Zadn druhupotravin a hmotnosti potraviny jsou dostaten.UPOZORNN: Automatick programy jsouureny pro erstv potraviny (pi asi 20 a25 C). Mraen potraviny se neuva sezadanmi dobami. Rozmrazujte zmrazenpotraviny pedem programem rozmrazovn (vizRozmrazovn). Stisknte tlatko10. a.1 svt na displeji 7 . Dalm stisknutm tlatka10, pokud chcetevybrat jeden z program od a.2 a a.8.MnostvKrokya.1Popcorn0,1 kg (100 g)a.2Zaht0,2 a 1,0 kg0,2 kga.3Npoje1 (150 ml), 2 nebo 3 lky1 leka.4Pizza1 nebo 2 ks1 kusBrambory0,45 nebo 0,65 kgA nebo Ba.5UPOZORNN: Naezejte brambory na 2 a 3 cm velk kostky. Rozdltebrambory velkoplon na velk tal. Zakryjte tal, aby se zabrnilo vysychnkousk brambor.a.6Zelenina0,1 a 0,5 kg0,1 kga.7Maso0,1 a 0,5 kg0,1 kga.8Ryby0,1 a 0,5 kg0,1 kg Spustit proces vaen: Stlate13. Procesvaen zan. as se odpotv zpt.UPOZORNN: Bhem procesu vaen nelze mnit zbvajc as. Stisknte bhem procesu vaen8 . Na displeji 7 se na nkolik sekund objevprovdn program. Po uplynut doby: End svt na displeji 7 . Zazn3 signln tny.CZ97
  • Page 97

    Stisknte14, nebo otevete dvee1 . Vrobek se pepne do pohotovostnhoreimu. Pokud nic nepodniknete, zazn 3 signlntnypiblin znovu kad 3 minuty.Pklad pouit 1:Zahejte 2 lky vody: Stisknte 3 x10. Na displeji 7 svt a.3. Nastavte s pouitm12 mnostv na 2. Stlate13. Proces vaen zan. as seodpotv zpt.Pklad aplikace 2:Pipravte 300 g ryb: Stlate 8 10. Na displeji 7 svt a.8. Nastavte s pouitm12 mnostv na 0.3. Stlate13. Proces vaen zan. as seodpotv zpt. istn a pemm NEBEZPE! Nebezpe zrannelektrickm proudem! Ped itnm:Vrobek vdy oddlte od napjen.NEBEZPE! Nebezpe poplenin!Vrobek neistte bezprostedn po provozu.Nechte vrobek nejdve vychladnout.mm VAROVN! Neponoujte elektrick stivrobku do vody nebo jinch kapalin. Nikdyvrobek nedrte pod tekouc vodou.UPOZORNN: Vyistte vrobek bezprostedn po vychladnut.Jakmile zbytky potravin oschnou, nejdou snadnoodstranit. Nepouvejte dn istic spreje a jin ostristic prostedky, protoe ty mohou zpsobitskvrny, pruhy nebo zkal povrch. Nikdy nepouvejte abrazivn istic prostedky.98CZ Kryt: istte kryt vrobku s pomocnavlhenho hadru. Varn prostor: Udrujte prostor ppravy 3stle ist. Pokud na stnch vrobku ulpvajstkance potravin nebo rozlit kapaliny, otete jenavlhenm hadkem.Pokud je to nutn, dejte jemn istic prostedekna tkaninu. Otete nsledn vlhkm hadkem,abyste odstranili zbytky mycho prostedku. Oton tal: Oplachujte oton tal 5pravideln v tepl vod s mdlem. Stkance a neistoty: Pravideln odstraujtestkance a neistoty vlhkm hadkem znsledujcch st: Dvee 1 (oboustrann) Prhledtko (oboustrann) Tsnn dve a pilehl sti Vpary: Pokud se usad vpary v nebokolem vnj strany dve 1 , setete je mkkmhadkem. K tomu dochz, kdy je vrobekprovozovn za podmnek vysok vlhkosti. Vn: Pravideln odstraujte vn. Postavtehlubokou mikrovlnnou msu. naplnnou lkemvody a vou a krou z jednoho citronu dovarnho prostoru 3 . Nechte sms 5 minutvait. Vytete varn prostor a otete ho mkkmhadkem do sucha.
  • Page 98

    Odstraovn poruchProblmMon pinaMon eenDisplej 7 neukazuje nic.Sov zstrka 6 nen zasunutado sov zsuvky.Zkontrolujte sovou zstrku 6 .Sov zstrka je vadn.Zkuste jinou zsuvku.Displej 7 je vadn.Obrate se na zkaznick servis.Vrobek nereaguje na stisknuttlatek.Rodiovsk pojistka je aktivovna.Deaktivujte rodiovskou pojistku(viz Obsluha).Vrobek nespust proces vaen.Dvee 1 nejsou sprvn zaveny.Zavete dvee 1 .Oton tal 5 vydv pioten hlasit zvuky.Oton tal 5 nele sprvn naaretaci 4 .Polote oton tal 5 sprvn dovarnho prostoru 3 .Smykov nkruek 2 , a/nebodno varnho prostoru 3 jsoupinav.istte smykov nkruek 2 adno ve varnm prostoru 3 .rovka je mon vadn.Obrate se na zkaznick servis.Osvtlen uvnit vrobkunefunguje.CZ99
  • Page 99

    Zlikvidovn ZrukaObal se skld z ekologickch materil, ktermete zlikvidovat prostednictvm mstnch sbrenrecyklovatelnch materil.Vrobek byl vyroben s nejvy pelivost podlepsnch kvalitativnch smrnic a ped odeslnmproel vstupn kontrolou. V ppad zvad mtemonost uplatnn zkonnch prv vi prodejci. Vaeprva ze zkona nejsou omezena na ne uvedenouzrukou.Pi tdn odpadu se ite podle oznaenobalovch materil zkratkami (a) a sly(b), s nsledujcm vznamem: 1 7:uml hmoty / 20 22: papr a lepenka /80 98: sloen ltky.Vrobek a obalov materily jsourecyklovateln, zlikvidujte je oddlen prolep odstrann odpadu.Logo Triman plat jen pro Francii.O monostech likvidace vyslouilchzazen se informujte u sprvy va obcenebo msta.V zjmu ochrany ivotnho prostedvyslouil vrobek nevyhazujte dodomovnho odpadu, ale pedejte k odbornlikvidaci. O sbrnch a jejich otevracchhodinch se mete informovat u pslunsprvy msta nebo obce.100 CZNa tento artikl plat 3 zruka od data zakoupen.Zrun lhta zan od data zakoupen. Uschovejtesi dobe originl pokladn stvrzenky. Tuto stvrzenkubudete potebovat jako doklad o zakoupen.Pokud se do 3 let od data zakoupen tohoto vrobkuvyskytne vada materilu nebo vrobn vada, vrobekVm dle naeho rozhodnut bezplatn opravmenebo vymnme. Tato zruka zanik, jestlie sevrobek pokod, neodborn pouil nebo neobdrelpravidelnou drbu.Zruka plat na vady materilu a vrobn vady. Tatozruka se nevztahuje na dly vrobku podlhajcopoteben (nap. na baterie), dle na pokozenkehkch, choulostivch dl, nap. vypna,akumultor nebo dl zhotovench ze skla.
  • Page 100

    Pouit vstran upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102vod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102Pouvanie poda predpisov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102Rozsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103Popis siastok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103Technick daje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 103Bezpenostn pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103Zkladn princpy pri varen v mikrovlnnej rre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108Pouvanie vhodnho riadu na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Pred prvm pouitm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Intalcia produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Mont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109Pohotovostn reim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Nastavenie hodn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Preruenie zadvacieho procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Detsk poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Varenie potravn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Voba vkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110Nastavenie doby varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111tart varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Preruenie/Ukonenie varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Rchle spustenie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 111Rchle spustenie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 111Nastavenie asovaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111Postupn varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 112Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 112Menu automatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 113istenie a drba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 114Odstraovanie chb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 115Likvidcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116SK 101
  • Page 101

    Pouit vstran upozornenia a symbolyV tejto prruke a na obale sa pouvaj nasledujce upozornenia:NEBEZPEENSTVO! Tento symbol sosignlnym slovom Nebezpeenstvooznauje nebezpeenstvo s vysokmstupom rizika, ktor, ak sa mu nevyhnete,bude ma za nsledok smr alebo vnezranenie.Naptie (striedav prd)VSTRAHA! Tento symbol sosignlnym slovom Vstraha oznaujenebezpeenstvo so strednm stupom rizika,ktor, ak sa mu nevyhnete, bude ma zansledok vne zranenie alebo smr.Tento produkt je klasifikovan ako ochranntrieda I a mus sa uzemni.POZOR! Tento symbol so signlnymslovom Pozor oznauje nebezpeenstvos nzkym stupom rizika, ktor, ak sa munevyhnete, bude ma za nsledok ahkalebo stredne ak zranenie.Nebezpeenstvo razu elektrickmprdom!VAROVANIE! Tento symbol sosignlnym slovom Varovanie oznaujenebezpeenstvo monch vecnch kd.Vhodn pre potraviny. Tento vrobokiadnym spsobom negatvne neovplyvujena chu alebo vu.Hertz (sieov frekvencia)WattProdukt pouvajte len v suchch interiroch.Pozor, horci povrch!UPOZORNENIE: Tento symbol sosignlnym slovom Upozornenie ponkaalie uiton informcie.MIKROVLNN RRA Pouvanie poda predpisov vodTento produkt je naplnovan na ohrievanie aprpravu potravn. Nepouvajte ho na iadne inely.Blahoelme Vm ku kpe Vho novho vrobku.Rozhodli ste sa pre vemi kvalitn vrobok. Nvod naobsluhu je sasou tohto vrobku. Obsahuje dleitupozornenia tkajce sa bezpenosti, pouvaniaa likvidcie. Skr ako zanete vrobok pouva,oboznmte sa so vetkmi pokynmi k obsluhe abezpenosti. Vrobok pouvajte iba v slade spopisom a v uvedench oblastiach pouvania.V prpade postpenia vrobku alm osobmodovzdajte aj vetky dokumenty patriace k vrobku.102 SKProdukt je uren vslovne na pouvanie vskromnch domcnostiach a nesmie sa pouva nalekrske alebo komern ely.Za kody, ktor vznikn neodbornm pouvanm,nepreber vrobca zruku.
  • Page 102

    Rozsah dodvkyPo vybalen vrobku skontrolujte, i je baleniekompletn a i s vetky asti v poadovanom stave.Pred pouvanm odstrte vetky obalov materily.1 x Mikrovlnn rra1 x Oton tanier1 x Pohybliv krok1 x Nvod na pouvanie1 x Nvod na rchle spustenie Popis siastok1Dvere s kukou a priezorom2Pohybliv krok3Varn priestor4Aretcia5Oton tanier6Pripojovac kbel so sieovm adaptrom7Displej8(Tlaidlo Mikrovlnn rra)9(Tlaidlo Rchle spustenie)10(Tlaidlo asova)11(Tlaidlo Rozmrazovanie/Hodiny)12(Oton regultor +/)13(Tlaidlo Spustenie)14(Tlaidlo Stop/Detsk poistka) Technick dajeVstupn naptie:Prkon:Trieda ochrany:Spotreba vpohotovostnom reime:Dodvan vkon:Frekvencia mikrovlnnejrry:Emisie hluku:Objem varnho priestoru:Certifikt Intertek / GS230 V~, 50 Hz1150 WI<1W700 W2450 MHzcca 58 dB(A)cca 17 litrov Tento produkt spa poiadavky eurpskehotandardu EN 55011. Produkt je tandardne zhodn a klasifikovan akoprstroj 2 triedy B. Skupina 2 = Produkt vytvra poda eluvysokofrekvenn energiu vo formeelektromagnetickho iarenia na tepeln pravupotravn. Prstroj triedy B = Produkt je vhodn napouvanie v domcnostiach.Bezpenostn pokynyPRED POUITM PRODUKTU SAOBOZNMTE SO VETKMIBEZPENOSTNMI POKYNMIA POKYNMI NA POUITIE!KE BUDETE TENTO VROBOKODOVZDVA ALEJ,ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNDOKUMENTCIU K VROBKU!V prpade pokodenia z dvodunedodrania tohto nvodu naobsluhu zanik nrok na zruku!Za nsledne vzniknut kodynepreberme iadnu zruku!V prpade majetkovch alebopersonlnych kd z dvoduneodbornho pouvania alebonedodrania bezpenostnchupozornen nepreberme iadnuzodpovednos!SK 103
  • Page 103

    DLEIT BEZPENOSTNPOKYNYPOZORNE SI ICH PRETAJTEA ODLOTE PRE ALIEPOUITIE Tento produkt mu pouvadeti od 8 rokov a okrem toho tieosoby so znenmi fyzickmi,zmyslovmi alebo mentlnymischopnosami alebo nedostatkomsksenost a vedomost, pokias pod dohadom, aleboboli kolen s ohadom nabezpen pouvanie produktu apochopili nebezpeenstv, ktorvychdzaj z produktu.Deti sa nesm hra so zariadenm.istenie a drbu nesmvykonva deti bez dozoru.mm VSTRAHA! Ak s pokodendvere alebo tesnenia dver,nesmie sa produkt prevdzkova,km nebude opraven prslunmkvalifikovanm personlom.104 SKmm VSTRAHA! Pre vetkchostatnch, okrem osobys prslunou kvalifikciou,je nebezpen vykonvaakkovek innosti, ktorvyaduj odstrnenie krytu,ktor zabezpeuje ochranu protizaaeniu iarenm spsobenmenergiou mikrovlnnej rry.mm VSTRAHA! Tekutiny alebo inpotraviny sa nemu ohrieva vuzavretch ndobch, lebo bymohli ahlo vybuchn. Ke je pokoden sieovspojovacie vedenie, mus hovymeni vrobca alebo jehozkazncky servis, prpadnein, podobne kvalifikovanosoba, aby sa zabrnilo vznikunebezpeenstva. Tento produkt je uren na to,aby sa pouval v domcnosti,prpadne na podobn pouvanie,ako naprklad:v kuchyniach pre zamestnancov,v obchodoch, kancelrich ainch komernch oblastiach;v ponohospodrskychusadlostiach;zkaznkmiv hoteloch, motelocha inch obytnch zariadeniachv penzinoch s raajkami.
  • Page 104

    Nad hornou stranou produktumus by zachovan von priestorminimlne 20 cm. Pouva sa me iba riad, ktorje vhodn na pouvanie vovarnch prstrojoch s mikrovlnnourrou. Pri zohrievan v produkte nie spovolen kovov ndoby na jedla npoje. Pri zohrievan jedl v plastovcha papierovch ndobch samus produkt kontrolova kvlimonmu vzniku zaplenia. Produkt je uren na zohrievaniejedl a npojov. Suenie jedlalebo obleenia a zohrievaniepoduiek, pap, hb naumvanie, vlhkch istiacichhandriiek a podobne me viesk vzniku zranen, vznietenia alebooha. Ak spozorujte dym, muste produktvypn alebo vytiahnu zstrku,dvere muste necha zatvoren,aby sa uhasili prpadn vzniknutplamene. Zohrievanie npojov vmikrovlnnej rre me vies kvzniku oneskorenho zovretia(oneskorenie varu), preto sa musdva pri manipulcii s ndoboupozor. Obsah dojenskch faiek apohrov s detskou vivou sa muspremiea alebo pretrepa a predpouitm sa mus skontrolovateplota, aby sa zabrnilopopleniu. Vajcia so krupinou alebo celnatvrdo uvaren vajcia sa nemuzohrieva v mikrovlnnej rre,pretoe by mohli vybuchn, ato tie vtedy, ke bolo ukonenzohrievanie v mikrovlnnej rre. Produkt sa mus pravidelne isti azvyky potravn sa musia odstrni(pozri istenie a drba). Nedostaton istota produktume vies k znieniu povrchu, ome ovplyvni dobu pouvaniavho vrobku a vies k monmnebezpenm situcim. Produkt sa nesmie isti parnmistiom.SK 105
  • Page 105

    Produkt sa mus pouva akovone umiestnen produkta nesmie sa montova domontovanho nbytku alebopodobne.DODATON BEZPENOSTNPOKYNY Osoby, ktor nosiakardiostimultor, sa musiainformova pred spustenmproduktu do prevdzky u svojhoobvodnho lekra na monrizik.mm NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo zsahuelektrickm prdom!Produkt je poas prevdzkyhorci. Produktu sa nedotkajtepoas pouvania alebobezprostredne po om.mm NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo zsahuelektrickm prdom!Produkt neponrajte do vodyalebo inch kvapaln. Produktnikdy nedrte pod tecou vodou.mm NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo zsahuelektrickm prdom!Nepouvajte pokoden produkt.Ak je produkt pokoden, odpojteho od elektrickej siete a obrtesa na predajcu.106 SK Produkt sa nesmie pouva,ak spadne alebo m viditenpokodenia. Pred pripojenm produktu kelektrickej sieti skontrolujte,i naptie a menovit prdzodpovedaj dajom o napjanuvedenm na typovom ttkuproduktu. Prpojn vedenie chrte predpokodenm. Nenechajte ho visienad ostrmi hranami a nestlajteho, ani ho neohbajte. Prpojnvedenie drte v dostatonejvzdialenosti od horcich plch aotvorenho plamea.Upozornenia k intalciimm VAROVANIE! Produktneukladajte nad kuchynskpec alebo in prstroj, ktorvytvra teplo. Intalcia natakomto mieste by mohla vies kpokodeniu produktu.Obsluha NEBEZPEENSTVO!Nebezpeenstvo poiaru!Odstrte kovov uzvery zobalov potravn, ktor chceteohria. Produkt nepresvajte poasprevdzky. Nikdy neprevdzkujte produkt vprzdnom stave.
  • Page 106

    Produkt neukladajte na horcepovrchy (plynov spork,elektrick spork, rra na peenieat.). Produkt pouvajte narovnom, stabilnom, istom, tepluvzdornom a suchom povrchu. Do blzkosti produktu neukladajtehorav materily. Tento produkt nie je uren nato, aby bol prevdzkovan spouitm externch spnacchhodn alebo samostatnhodiakovho systmu.istenie a drbamm VSTRAHA!Nebezpeenstvoporanenia! Prstroj odpojte odelektrickej siete predtm, ne hozanete isti. Napjac konektor neahajte zozsuvky za kbel. Produkt, prpojn vedenie asieov zstrku chrte predprachom, priamym slnenmiarenm, kvapkajcou astriekajcou vodou.Neodstrauje svetlosivkryciu sudov dosku, ktorje upevnen v priestore navarenie na ochranu rrok smagnetickmi poami. Svietidl vo vntri produktu memeni iba kvalifikovan odbornpersonl.FUNKN PORUCHY U INCHPRSTROJOVPrevdzka produktu me vyvolaporuchy vho rdia, televzoraalebo podobnch prstrojov.Ak by vznikli takto interferencie,pokste sa ich zni alebo odstrnipomocou nasledujcich opatren: Vyistite dvere a tesnenie dverproduktu. Nanovo nastavte prijmaciuantnu rdia alebo televzora.Priestorovo oddete produkt aprijma. Produkt odstrte z prijmaa. Produkt pripojte do inej zsuvky.Produkt a prijma by mali byzapojen v inch odbokchprdovho obvodu.SK 107
  • Page 107

    PREVENTVNE OPATRENIA NA Zkladn princpy pri varen vmikrovlnnej rreZABRNENIE NADMERNMU Doba varenia: Dvajte pozor na dobuKONTAKTU S ENERGIOUvarenia. Zvote najkratiu uveden dobu vareniaMIKROVLNNEJ RRYa v prpade potreby ju predte. Potraviny, ktorsa varia vcelku prli dlho, mu zaa dymi Produkt sa nepokajtealebo sa vznieti.prevdzkova s otvorenmi Potraviny: Potraviny usporiadajte rovnomerne.dverami.Potraviny nakrjajte pokia mono na rovnakovek kusy. Najhrubie miesta dajte do blzkostiPrevdzka s otvorenmi dveramiokraja.me vies ku kontaktu s dvkou Zakrytie potravn: Potraviny zakrvajtekodlivho iarenia mikrovlnnejpoas varenia vhodnm krytom do mikrovlnnejrry. Kryt zabrauje striekaniu a okrem tohorry.prispieva k tomu, aby sa potraviny variliDleit je pritom tie to, abyrovnomerne. Otanie potravn: Potraviny poas prpravysa nerozbili bezpenostnv produkte jedenkrt otote, aby sa jedl akozablokovania, alebo aby sa skura alebo hamburger rchlejie prepiekli. Veknimi manipulovalo.kusy potravn, ako napr. peen mso, musteminimlne raz obrti. Medzi dvere nezasekvajteKsky potravn, ako napr. guky z mletho msa,predmety. Postarajte sa o to, abypo polovinej dobe peenia roztriete. Otote asa nenahromadila neistota aleboumiestnite guky zo stredu riadu na okraj.Potraviny so upou/krupinou: upkazvyky istiaceho prostriedku nazemiakov, prkov a podobnch potravn sa mustesniacich plochch.pred varenm napicha. V opanom prpade bymohli vybuchn. Potraviny s hrubou krupinou: Celtekvice, jablk, gatany a podobn potraviny samusia pred varenm napicha alebo nareza. Tuk a olej: V produkte nie je mon rozpazmrazen tuk alebo olej. V produkte nie jepovolen fritovanie. Tuk alebo olej sa muvznieti. Npoje: Pri zohrievan npojov pomocouproduktu me djs k asovo oneskorenmuvreniu, ak sa var npoj. Bute preto opatrnpri manipulcii s ndobou, aby ste zabrnilinhlemu zovretiu:108 SK
  • Page 108

    Vlote, pokia je to mon, vhodn sklenentyku do kvapaliny, km sa zohrieva.Tekutinu po zohriat nechajte st 20 sekndvo varnom priestore 3 , aby ste zabrnilineoakvanmu klokotaniu. Pukance: Na vrobu pukancov pouvajte ibapukance uren do mikrovlnnej rry. Pouvanie vhodnho riadu navarenie Idelny materil do mikrovlnnej rry je materil,ktor doke prepa mikrovlny, energiateda prechdza cez ndobu, aby sa zohrialipotraviny. Mikrovlny nie s schopn prenika cezkov. Z tohto dvodu sa nemu pouva kovovndoby a kovov riad. Pri zohrievan v produkte nepouvajte vrobkyz recyklovanho papiera. Tieto mu obsahovadrobn zvyky kovu, ktor doku vytvra iskrya/alebo spsobi poiar. Odpora sa skr okrhly/ovlny riad namiestohranatho/pozdneho riadu, pretoe potravinysa v rohoch ahko rozvaria. Nasledujci zoznamsa povauje za veobecn pomcku pre vobusprvneho riadu.Riad na varenieMikrovlna Pred prvm pouitmmm VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru!Produkt nikdy neprevdzkujte v przdnom stave. Odstrte obalov materil (vrtane ochrannchflii upevnench na produkte a transportnchpoistiek), ktor sa nachdzaj vo varnompriestore 3 . Skontrolujte, i s vetky astikompletn. Vyistite produkt a diely prsluenstva (pozriistenie a drba). Intalcia produktumm VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru!Tento produkt nie je vhodn na mont dokuchynskej linky. V uzavretch skriniach nie jezaruen dostaton vetranie produktu. Produktsa me pokodi a hroz riziko poiaru! Postavte produkt na rovn podklad, ktorponechva dostaton priestor na vetranie aventilciu: Medzi produktom a susednmi stenamiudriavajte von priestor minimlne 10 cm.Dvere 1 musia zosta plne otvoren. Nad produktom udriavajte von priestorminimlne 20 cm.Sklo odoln proti tepluno MontSklo neodoln proti tepluNieKeramika odoln proti teplunoPlastov riad (vhodn premikrovlnn rry)noKuchynsk utierkynoKovov podnos/tcaNieHlinkov flia a ndoba s fliouNie Ulote pohybliv krok 2 na pohybliv plochuvo varnom priestore 3 . Polote oton tanier 5 na pohybliv krok2 a aretciu 4 . Oton tanier mus sprvneprilieha na aretciu. Pripojte sieov zstrku 6 k sieovej zsuvke.Cel displej 7 sa 3 x rozsvieti. Nsledne svietina displeji 01:00. Zaznie signlny zvuk.mm VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru!Pri pouvan produktu nikdy nepouvajte kovovpredmety. Kov odra iarenie mikrovlnnej rrya vedie tak k vzniku iskier. Me to zaprinipoiar a produkt sa pokod tak, e sa viac nedopravi! ObsluhaUPOZORNENIA: Pri prvom pouit vrobku me vznikn slabzpach. Dbajte na dostaton vetranie oblasti. Kad stlaenie tlaidla sa potvrd signlnymzvukom.SK 109
  • Page 109

    Pohotovostn reim Varenie potravnAk podrte stlaen tlaidlo na dlhiu dobu, produktsa automaticky prepne do pohotovostnho reimu.Na displeji 7 sa zobrazuje presn as.mm VSTRAHA! Nebezpeenstvo poiaru! Nastavenie hodn Pripojte sieov zstrku 6 k sieovej zsuvke.Cel displej 7 sa 3 x rozsvieti, nsledne svietina displeji 01:00. Zaznie signlny zvuk. V pohotovostnom reime: Podrte11stlaen niekoko seknd. Blik zobrazenie hodn. Hodinu nastavtepomocou12.Na potvrdenie svojej voby stlate11. Blik zobrazenie mint. Minty nastavtepomocou12.Na potvrdenie svojej voby stlate11. Presn as je teraz nastaven.Pri pouvan produktu nikdy nepouvajte kovovpredmety. Kov odra iarenie mikrovlnnej rrya vedie tak k vzniku iskier. Me to zaprinipoiar a produkt sa pokod tak, e sa viac nedopravi!UPOZORNENIA: Stlate poas varenia8 . Na displeji 7sa objav na niekoko seknd aktvny vkonovstupe. Poas varenia mete meni dobu varenia.Otote12 doava alebo doprava:Nastaviten as(Doba varenia)asov rovnedo 5 mintv 10-sekundovchintervaloch Stlate14. Produkt sa prepne dopohotovostnho reimu.od 5 do 10 mintv 30-sekundovchintervaloch Detsk poistkaod 10 do 60 mintv 1-mintovchintervaloch Preruenie zadvacieho procesuToto nastavenie aktivujte, aby ste zabrnilinemyselnmu spusteniu do prevdzky malmi demia inmi osobami dverne neoboznmenmi obsluhou. Aktivcia detskej poistky: Drte14 stlaen, km nezaznie signlny zvuk ana displeji 7 svieti LOC. Tlaidl a regultorpotom nie s funkn. Deaktivcia detskej poistky: Drte14 stlaen, km nezaznie signlny zvuk a nadispleji 7 zhasne LOC. Voba vkonu Stlate8 . Na displeji 7 svieti 100P(100 % vkon). Kad alie stlaenie8 zni vkon o20P:Vkonov stupeWatt (W)100P70080P56060P42040P28020P140UPOZORNENIE: Po 20P sa znova zobraz100P.110 SK
  • Page 110

    Nastavenie doby vareniaPo vobe vkonu nastavte poadovan dobu vareniapomocou12:Nastaviten as(as varenia)asov rovnedo 5 mintv 10-sekundovchintervalochod 5 do 10 mintv 30-sekundovchintervalochod 10 do 60 mintv 1-mintovchintervaloch tart vareniaAk ste nastavili vkon a dobu varenia, mete spustivarenie: Spustenie varenia: Stlate13. Spust savarenie. as sa odpotava. Po uplynut nastavenho asu: Na displeji 7svieti End. Zaznej 3 signlne zvuky. Stlate14 alebo otvorte dvere 1 .Produkt sa prepne do pohotovostnho reimu. Akni nepodniknete, bud znie 3 signlne zvukykad 3 minty. Preruenie/Ukonenie vareniaAk prebieha varenie, mete ho kedykovek preruialebo ukoni: Prerui varenie: Stlate14. Zvynas sa zastav. Varenie je preruen. Pokraova s varenm: Stlate13. as plyniealej. Ukonenie varenia: Stlate znova14.Presn as svieti na displeji 7 . Rchle spustenie 1S touto funkciou mete bezodkladne zaa s varenmna 1 sekundu (alebo dlhie, a do 60 mint) privkone 100P (700 W). V pohotovostnom reime: Stlatesa varenie.13. SpustNastaviten as(as varenia)asov rovnedo 5 mintv 10-sekundovchintervalochod 5 do 10 mintv 30-sekundovchintervalochod 10 do 60 mintv 1-mintovchintervaloch Rchle spustenie 2Tto funkcia je uren hlavne na zohrievanie npojovv lkach (150 ml).S touto funkciou mete spusti zohrievanie na 30,60 alebo 90 seknd pri 100P (700 W). Stlate9 . Na displeji 7 svieti 00:30. Stlate znova9 , ak chcete zmeni dobuvarenia na 60 alebo 90 seknd. Stlate13. Spust sa varenie. as saodpotava. Nastavenie asovaa Nastavte poadovan vkon a dobu varenia(vi predchdzajcu kapitolu). Podrte11 stlaen niekoko seknd.Zobraz sa aktulny as. Blik zobrazenie hodn. Hodinu nastavte pomocou12.Na potvrdenie svojej voby stlate11. Blik zobrazenie mint. Minty nastavtepomocou12.Na potvrdenie svojej voby stlate11. Zadanie sa potvrd signlnym zvukom. Nadispleji 7 sa zobrazuje presn as.UPOZORNENIA: Stlate11. Na displeji 7 sa objav naniekoko seknd zadan as spustenia. Ak je nastaven automatick as, produkt nie jemon spusti manulne.SK 111
  • Page 111

    Deaktivova asova Stlate14. Nastavenia sa vyma. Postupn varenieTto funkcia je vhodn na etrn rozmrazovanie ansledn varenie.UPOZORNENIE: Tto funkcia je prstupn lenv reime mikrovlny8.Mete nastavi a 4 sekvencie s rznymi vkonovmistupami a rznou dobou varenia. Sekvencie budpostupne automaticky rozpsan. Nastavte poadovan vkon a dobu varenia(vi predchdzajcu kapitolu). Toto je prvsekvencia. Stlate8 pre uloenie aktulnej sekvenciea nastavenie nasledujcej sekvencie. Opakujte tieto kroky poda potreby (max 4 x). Potom, ako ste nastavili poadovan sekvenciu:Stlate13. Prv sekvencia sa spust. asprvej sekvencie zane odpotava. Po skonen sekvencie zaznie signlny zvuk aspust sa nasledujca sekvencia. as aktulnejsekvencie sa odpotava.UPOZORNENIE: Stlate poas varenia8 . Na displeji 7 sa objav na niekoko sekndaktvny vkonov stupe. Po uplynut nastavenho asu: Na displeji 7svieti End. Zaznej 3 signlne zvuky. Stlate14 alebo otvorte dvere 1 .Produkt sa prepne do pohotovostnho reimu. Akni nepodniknete, bud znie 3 signlne zvukykad 3 minty.Prklad na pouvanie:60P na 7 mint, potom 100P na 1 mintu: Stlate 3 x8 . Na displeji 7 svieti 60P. Pomocou12 nastavte as na 07:00.112 SK Stlate 1 x8 . Na displeji 7 svieti 100P. Pomocou12 nastavte as na 01:00. Stlate13. Prv sekvencia (60P) sa spust. RozmrazovaniePomocou tejto funkcie mete rozmrazova potraviny.Mete nastavi druh potraviny a vhu. Stlate11. d.1 svieti na displeji 7 . Stlate znova11, ak chcete zmeniprogram na d.2 alebo d.3.ProgramPotravinyd.1Msod.2Hydinad.3Morsk plody Pomocou12 nastavte hmotnos potraviny:ProgramVha (kg)d.10,1 a 2,0< 1 kg: v 0,1-kg krokoch> 1 kg: v 0,2-kg krokochd.20,2 a 3,0v 0,2-kg krokochd.30,1 a 0,9v 0,1-kg krokoch Spustenie rozmrazovania: Stlate13.Rozmrazovanie zana. as sa odpotava.UPOZORNENIA: Poas ostvajceho asu rozmrazovania sa asned zmeni. Stlate poas rozmrazovania8 . Na displeji7 sa objav na niekoko seknd zadan asrozmrazovania.
  • Page 112

    Aby sa dosiahlo rovnomern rozmrazovanie,musia sa potraviny po asi dvoch tretinchnastavenho asu premiea alebo obrti. Napripomenutie zaznie 3 x dvojit signlny tn.Prerui rozmrazovanie: Stlate14.as sa zastav. Otvorte dvere 1 a premieajte/obrte potraviny.Pokraovanie rozmrazovania: Stlate13. asplynie alej. Po uplynut nastavenho asu: Na displeji 7svieti End. Zaznej 3 signlne zvuky. Stlate14 alebo otvorte dvere 1 .Produkt sa prepne do pohotovostnho reimu. Akni nepodniknete, bud znie 3 signlne zvukykad 3 minty. Nastavte pomocouProgram12 hmotnos potraviny:Potraviny/Reim Menu automatikaPre potraviny, ktor sa pripravuj s menu Automatika,nie je potrebn, aby sa zadvala doba varenia avkonov rove. Zadanie typu potravn a hmotnostipotravn je dostaton.UPOZORNENIE: Automatick programys uren pre erstv potraviny (pri cca20 a 25 C). Hlboko chladen potravinysa v uvedench dobch nedovaria. Hlbokochladen potraviny sa musia vopred rozmrazipomocou programu na rozmrazenie (pozriRozmrazovanie). Stlate10. a.1 svieti na displeji 7 . Stlate znova10, ak chcete zvoli niektorprogram od a.2 po a.8.MnostvoKrokya.1Pukance0,1 kg (100 g)a.2Zohrievanie0,2 a 1,0 kg0,2 kga.3Npoje1 (150 ml), 2 alebo 3 lky1 lkaa.4Pizza1 alebo 2 kusy1 kusZemiaky0,45 alebo 0,65 kgA alebo Ba.5UPOZORNENIE: Pokrjajte zemiaky na 2 a 3 cm vek kocky. Rozlotezemiaky rovnomerne na vek tanier. Tanier prikryte, aby ste zabrnili vysueniuzemiakov.a.6Zelenina0,1 a 0,5 kg0,1 kga.7Mso0,1 a 0,5 kg0,1 kga.8Ryba0,1 a 0,5 kg0,1 kg Spustenie varenia: Stlate13. Spust savarenie. as sa odpotava.UPOZORNENIA: Poas automatickho asu rozmrazovania sa asned zmeni. Stlate poas varenia8 . Na displeji 7 saobjav na niekoko seknd prebiehajci program. Po uplynut asu: Na displeji 7 svieti End.Zaznej 3 signlne zvuky.SK 113
  • Page 113

    Stlate14 alebo otvorte dvere 1 .Produkt sa prepne do pohotovostnho reimu. Akni nepodniknete, bud znie 3 signlne zvukykad 3 minty.Prklad na pouvanie 1:Zohrejte 2 lky vody: Stlate 3 x10. Na displeji 7 svieti a.3. Pomocou12 nastavte mnostvo na 2. Stlate13. Spust sa varenie. as saodpotava.Prklad na pouvanie 2:Prprava 300 g ryby: Stlate 8 x10. Na displeji 7 svieti a.8. Pomocou12 nastavte mnostvo na 0.3. Stlate13. Spust sa varenie. as saodpotava. istenie a drbamm NEBEZPEENSTVO! Nebezpeenstvozsahu elektrickm prdom! Predistenm: Produkt vdy odpojte od napjania.NEBEZPEENSTVO! Nebezpeenstvopoplenia! Produkt neistite bezprostredne popouit. Produkt nechajte najskr vychladn.mm VSTRAHA! Elektrick asti produktuneponrajte do vody alebo inch kvapaln.Produkt nikdy nedrte pod tecou vodou.UPOZORNENIA: Produkt oistite hne po vychladnut. Ak szvyky potravn vysuen, nedaj sa jednoduchoodstrni. Nepouvajte spreje na istenie a in agresvneistiace prostriedky, lebo tieto mu spsobifaky, psy alebo zakalenie povrchu. Nepouvajte prostriedky na drhnutie.114 SK Teleso: Teleso produktu sa mus vyisti vlhkouhandrikou. Varn priestor: Varn priestor 3 udriavajteneustle v istote. Ak by pevne drali striekancepotravn alebo vyliate tekutiny na stenchproduktu, muste ich utrie pomocou vlhkejhandriky.Poda potreby pridajte na handriku jemnumvac prostriedok. Potom utrite produkt vlhkouhandrikou, aby sa odstrnili zvyky umvaciehoprostriedku. Oton tanier: Oton tanier 5 pravidelneoplachujte v teplom roztoku mydla. Striekance a neistoty: Pravidelneodstraujte striekance a neistoty pomocou vlhkejhandriky z nasledujcich dielov: Dvere 1 (obojstranne) Priezor (obojstranne) Tesnenia dver a susedn diely Para: Ak by sa vo dverch alebo okolovonkajej strane dver 1 usdzala para, musteju utrie mkkou handrikou. K tomu dochdza,ke sa prevdzkuje produkt v podmienkach svysokou vlhkosou. Zpach: Pravidelne odstraujte zpach. Vlotehlbok misu do mikrovlnnej rry naplnenlkou vody a avou a tie citrnovou krou do varnho priestoru 3 . Zmes nechajte vari5 mint. Varn priestor poutierajte a vydrhnitedosucha pomocou mkkej handriky.
  • Page 114

    Odstraovanie chbProblmMon prinaMon rieeniaDisplej 7 ni nezobrazuje.Sieov zstrka 6 nie jezastren v sieovej zsuvke.Skontrolujte sieov zstrku 6 .Sieov zsuvka je defektn.Vyskajte in sieov zsuvku.Displej 7 je defektn.Obrte sa na zkazncky servis.Produkt nereaguje na stlanietlaidiel.Detsk poistka je aktvna.Deaktivujte detsk poistku (pozriObsluha).Produkt nespa varenie.Dvere 1 nie s sprvne uzavret.Zatvorte dvere 1 .Oton tanier 5 vydva priotan hlasn zvuky.Oton tanier 5 sa nenachdzasprvne v aretcii 4 .Vlote oton tanier 5 sprvne dovarnho priestoru 3 .Pohybliv krok 2 a / alebodno varnho priestoru 3 szneisten.Vyistite pohybliv krok 2 adno varnho priestoru 3 .Pravdepodobne je vypleniarovka.Obrte sa na zkazncky servis.Osvetlenie vo vntri produktunefunguje.SK 115
  • Page 115

    Likvidcia ZrukaObal pozostva z ekologickch materilov, ktormete odovzda na miestnych recyklanchzbernch miestach.Tento vrobok bol dkladne vyroben poda prsnychakostnch smernc a pred dodanm svedomitotestovan. V prpade nedostatkov tohto vrobku Vmprinleia zkonn prva voi predajcovi produktu.Tieto zkonn prva nie s naou niie uvedenouzrukou obmedzen.Vmajte si prosm oznaenie obalovchmaterilov pre triedenie odpadu, soznaen skratkami (a) a slami (b) snasledujcim vznamom: 1 7: Plasty /20 22: Papier a kartn / 80 98:Spojen ltky.Vrobok a obalov materily srecyklovaten, zlikvidujte ich oddelene prelepie spracovanie odpadu.Triman-Logo plat iba pre Franczsko.O monostiach likvidcie opotrebovanhovrobku sa mete informova na Vaejobecnej alebo mestskej sprve.Ak vrobok doslil, v zujme ochranyivotnho prostredia ho neodhote dodomovho odpadu, ale odovzdajte naodborn likvidciu. Informcie o zbernchmiestach a ich otvracch hodinch zskatena Vaej prslunej sprve.116 SKNa tento produkt poskytujeme 3-ron zrukuod dtumu nkupu. Zrun doba zana plyndtumom kpy. Starostlivo si prosm uschovajteoriginlny pokladnin lstok. Tento doklad jepotrebn ako dkaz o kpe.Ak sa v rmci 3 rokov od dtumu nkupu tohtovrobku vyskytne chyba materilu alebo vrobnchyba, vrobok Vm bezplatne opravme alebovymenme poda nho vberu. Tto zruka zanik,ak bol produkt pokoden, neodborne pouvanalebo neodborne udriavan.Poskytnutie zruky sa vzahuje na chyby materilua vrobn chyby. Tto zruka sa nevzahuje naasti produktu, ktor s vystaven normlnemuopotrebovaniu, a preto ich je mon povaovaza opotrebovaten diely (napr. batrie) alebo napokodenia na rozbitnch dieloch, napr. na spnai,akumultorovch batriach alebo astiach, ktor szhotoven zo skla.
  • Page 116

    OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstrae 1DE-74167 NeckarsulmGERMANYModel-Nr.: HG05248/HG05249/HG05250Version: 04/2019IAN 326318IAN 326319IAN 326320



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Silvercrest IAN 326319 SMWC 700 B1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Silvercrest IAN 326319 SMWC 700 B1 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Polnisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,68 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info