Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/231
Nächste Seite
FITNESS ARMBAND / ACTIVITY TRACKER /
BRACELET FITNESS CONNECTÉ SAS 88
OPASKA FITNESS
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
ACTIVITY TRACKER
Instructions for use and safety notes
FITNESS ARMBAND
Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise
BRACELET FITNESS CONNECTÉ
Mode d‘emploi et consignes de sécurité
FITNESS-ARMB AND
Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies
IAN 338568_2001
FITNESS NÁRAMEK
Návod k použití a bezpečnostní upozornění
FITNES NÁRAMOK
Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    FITNESS ARMBAND / ACTIVITY TRACKER /BRACELET FITNESS CONNECT SAS 88FITNESS ARMBANDACTIVITY TRACKERGebrauchsanleitung und SicherheitshinweiseInstructions for use and safety notesBRACELET FITNESS CONNECTFITNESS-ARMBANDOPASKA FITNESSFITNESS NRAMEKMode demploi et consignes de scuritInstrukcja obsugi i wskazwki bezpieczestwaFITNES NRAMOKNvod na pouvanie a bezpenostn upozorneniaIAN 338568_2001Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructiesNvod k pouit a bezpenostn upozornn
  • Page 2

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen Funktionendes Gertes vertraut.Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.Avant de lire le mode demploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes lesfonctions de lappareil.Vouw vr het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.Przed przeczytaniem prosz rozoy stron z ilustracjami, a nastpnie prosz zapozna si z wszystkimi funkcjamiurzdzenia.Ped tenm si otevete stranu s obrzky a potom se seznamte se vemi funkcemi pstroje.Pred tanm si odklopte stranu s obrzkami a potom sa oboznmte so vetkmi funkciami prstroja.DE / AT / CHGB / IEFR / BENL / BEPLCZSKGebrauchsanleitung und SicherheitshinweiseInstructions for use and safety notesMode demploi et consignes de scuritGebruikershandleiding en veiligheidsinstructiesInstrukcja obsugi i wskazwki bezpieczestwaNvod k pouit a bezpenostn upozornnNvod na pouvanie a bezpenostn upozorneniaSeitePagePagePaginaStronaStranaStrana53767103135167199
  • Page 3

    A1B2
  • Page 4

  • Page 5

    Legende der verwendeten Piktogramme............................................................. Seite6Einleitung.................................................................................................................................. Seite8Lieferumfang............................................................................................................................ Seite 8Bestimmungsgemer Gebrauch........................................................................................... Seite 9Teilebeschreibung.................................................................................................................... Seite 11Technische Daten.................................................................................................................... Seite 12Wichtige Sicherheitshinweise....................................................................................... Seite 12Inbetriebnahme.................................................................................................................... Seite 14Akku aufladen.......................................................................................................................... Seite 15Funktionen............................................................................................................................... Seite 16Funktionsbersicht.................................................................................................................... SeiteUhrzeit / Datum / Akkustand................................................................................................... SeiteSchritte / Bewegungen............................................................................................................ SeiteKalorienverbrauch................................................................................................................... SeiteZurckgelegte Distanz............................................................................................................ SeiteAktive Zeit................................................................................................................................ SeiteTagesziel Fortschritt................................................................................................................. SeitePulsmessung............................................................................................................................. SeiteTrainingsbereiche der Herzfrequenz...................................................................................... SeiteAlarm........................................................................................................................................ SeiteNachrichten............................................................................................................................. SeiteAnrufe....................................................................................................................................... SeiteSchlafmodus............................................................................................................................ SeiteBluetooth einschalten / ausschalten...................................................................................... SeiteBewegungserinnerung............................................................................................................ Seite161718181919192021222223232425Datenbertragung auf Smartphone......................................................................... Seite 25Gert auf Werkseinstellungen zurcksetzen...................................................... Seite 26Ersatz- und Verschleiteile............................................................................................. Seite 26Hufig gestellte Fragen.................................................................................................... Seite 27Entsorgung.............................................................................................................................. Seite 33Garantie / Service................................................................................................................ Seite 34DE/AT/CH5
  • Page 6

    Legende der verwendeten PiktogrammeWarnhinweis auf Verletzungsgefahren oderGefahren fr Ihre GesundheitSicherheitshinweis auf mgliche Schden amGert / ZubehrSicherheitshinweiseHandlungsanweisungenGebrauchsanweisung beachtenGleichstrom 5 V, 0,25 AHerstellerDieses Produkt erfllt die Anforderungen dergeltenden europischen und nationalen Richtlinien.Umweltschden durch falsche Entsorgungder Batterien!IP67Verpackung und Fitness Armband umweltgerechtentsorgen!ba6Staubdicht und geschtzt gegen die Wirkungenbeim zeitweiligem Untertauchen in WasserDE/AT/CH
  • Page 7

    Datenbertragung per Bluetooth low energytechnologykcalkcalkcalAufzeichnung der SchritteAufzeichnung der zurckgelegten KilometerAufzeichnung der verbrauchten KalorienAufzeichnung der AktivittsdauerAufzeichnung der SchlafzeitenAnzeige bei Anrufen, SMS und BenachrichtigungenDE/AT/CH7
  • Page 8

    Fitness Armband SAS 88EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem erstenGebrauch mit dem Fitness-Armband vertraut. Lesen Sie hierzuaufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und diewichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Fitness-Armband nurwie beschrieben und fr die angegebenen Einsatzbereiche. BewahrenSie diese Bedienungsanleitung gut auf. Hndigen Sie alle Unterlagen beiWeitergabe des Fitness-Armbands an Dritte ebenfalls mit aus.Lieferumfangberprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauchist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schdenaufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. BenutzenSie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oderan die angegebene Kundendienstadresse.1 x Fitness Armband1 x USB-Ladekabel8DE/AT/CH1 x Gebrauchsanweisung1 x Kurzanleitung
  • Page 9

    Bestimmungsgemer GebrauchBewegung ist Voraussetzung fr ein gesundes Leben. Krperliche Aktivitthlt Sie fit und senkt das Risiko fr Herz- und Kreislauferkrankungen. WennSie sich bewegen, hilft Ihnen das bei einer Gewichtsreduzierung und Siewerden feststellen, dass sich Ihr Wohlbefinden verbessert. KrperlicheAktivitt bezieht sich auf alle energieverbrauchenden Bewegungen. Dabeikommt den tglichen Aktivitten wie Gehen, Radfahren, Treppensteigenund Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu. Um Ihre tgliche Bewegungsaktivitt objektiv einschtzen zu knnen und zu erfassen, nutzt Ihnen dasSilvercrest Fitness-Armband SAS 88. Es kann Sie auf diese Weise auchzu verstrkter Bewegung im Alltag motivieren. Zustzlich verfgt dasFitness-Armband ber einen optischen Sensor zur Pulsmessung. Damitknnen Sie Ihren Puls in Echtzeit am Handgelenk messen. Mit Hilfe derkostenlosen HealthForYou-App werden Ihre Bewegungsaktivitten bequem vom Fitness-Armband auf Ihr Smartphone bertragen. So knnenSie Ihre Aufzeichnungen einfach und bersichtlich jederzeit auf IhremSmartphone betrachten. Die Puls-Aufzeichnungen knnen Sie via LiveTracking in Drittanbieter-Apps betrachten. Voraussetzung dafr ist, dassdie Drittanbieter-Apps sich an die Bluetooth-konforme Datenbertragungder Pulswerte halten.DE/AT/CH9
  • Page 10

    Das Fitness-Armband bietet zusammen mit derHealthForYou-App die folgenden Funktionen: Pulsmessung Anzeige Uhrzeit und Datum Anzeige tglich zurckgelegte Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch,aktive Zeit und Fortschritt des Tagesziels (in %) Darstellung der einzelnen Schlafphasen Vibrationsalarme Bewegungserinnerung Benachrichtigungen ber Anrufe und Nachrichten (z. B. SMS oderWhatsApp).Systemvoraussetzungen fr dieHealthForYou-Web-Version - MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(in jeweils aktueller Version)Systemvoraussetzungen frdie HealthForYou-AppiOS ab Version 10.0, AndroidTM abVersion 5.0, Bluetooth ab Version 4.0.10DE/AT/CH
  • Page 11

    Datenbertragung perBluetooth low energytechnology:Das Fitness-Armband verwendetBluetooth low energy technology,Frequenzband 2,4022,480 GHz, diein dem Frequenzband abgestrahltemaximale Sendeleistung <20 dBm ie Liste der kompatiblen Smartphones,DInformationen zur HealthForYou-Appund Software sowie Nheres zu denGerten, finden Sie unter folgendem Link:www.healthforyou.lidlnderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind ausAktualisierungsgrnden vorbehalten.Teilebeschreibung1 Touch-Taste2 USB-MagnetanschlussDE/AT/CH11
  • Page 12

    Technische DatenGewicht:ca. 25 g (ohne USB-Ladekabel)Geeignet frHandgelenkumfnge:von ca. 14,5 bis ca. 21 cmAkku:105 mAh Li-Ion PolymerAkkulaufzeit:max. 5 Tage Stand-by-BetriebZulssige Betriebsbedingung: 1040 CSpeicherkapazitt:30 TageMinimal messbareHerzfrequenz: 40 bpmMaximal messbareHerzfrequenz:210 bpmStromversorgung:5 V, 0,25 ASchutzart:IP67Bluetooth low energy technology, Frequenzband 2,4 GHzWichtigeSicherheitshinweiseVermeiden Sie Kontakt mit Sonnencremes oderhnlichem, da diese die Kunststoffteile beschdigen knnten.Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es bestehtErstickungsgefahr!12DE/AT/CH
  • Page 13

    Das Fitness-Armband ist geschtzt gegen Spritzwasser, Regen,Duschwasser und gegen zeitweiliges Untertauchen im Wasser ineiner Tiefe von 1 Meter bis zu 30 Minuten. Verwenden Sie dasFitness-Armband nicht whrend des Schwimmens!Das Fitness-Armband enthlt Magnete. Befragen Sie daher vor der Benutzung des Fitness-Armbands Ihren Arzt, wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes elektronisches Implantat tragen.Dieses Gert ist kein Medizinprodukt. Die gemessenen Werte unddie Pulsmessung des Fitness-Armbands sind nicht dafr geeignet,Krankheiten zu diagnostizieren, zu behandeln, zu heilen oder diesenvorzubeugen.Hinweise zum Umgang mit AkkusWenn Flssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen inKontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen undrztliche Hilfe aufsuchen.Schtzen Sie Akkus vor bermiger Wrme.EXPLOSIONSGEFAHR! Keine Akkus ins Feuer werfen.Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollstndig auf(siehe Kapitel Akku aufladen).Keine Akkus zerlegen, ffnen oder zerkleinern.Nur in der Gebrauchsanweisung aufgefhrte Ladegerte verwenden.DE/AT/CH13
  • Page 14

    Akkus mssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. DieHinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung fr das korrekte Laden sind stets einzuhalten.Laden Sie den Akku mindestens alle 3 Monate vollstndig auf.Der Akku ist nicht austauschbar.InbetriebnahmeUm das Fitness-Armband in Betrieb zu nehmen, drcken Sie die Taste solange, bis der Balken im Display vollstndig geladen ist, oder schlieen Siedas Fitness-Armband an das Ladekabel an. Falls sich das Fitness-Armbandnicht einschalten lsst, ist der Akku des Fitness-Armbands leer. Laden Sieden Akku wie in Kapitel Akku aufladen beschrieben auf.Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem Internetverbunden ist.Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.Laden Sie die kostenlose App HealthForYou im Apple App Store(iOS) oder bei Google Play (AndroidTM) herunter.Je nach Einstellungen des Smartphones knnen fr dieInternetverbindung oder Datenbertragung zustzlicheKosten anfallen.Starten Sie die HealthForYou-App und folgen Sie den Anweisungen.Im Einstellungsmen der App den SAS 88 auswhlen und verbinden.Auf dem Fitness-Armband wird ein zufallsgenerierter sechsstelliger14DE/AT/CH
  • Page 15

    PIN Code angezeigt, zeitgleich erscheint auf dem Smartphone einEingabefeld, in das Sie diesen sechsstelligen PIN-Code eingebenmssen. Nach erfolgreicher Verbindung knnen Sie Ihre persnlichenDaten einstellen. Auf Wunsch knnen Sie Alarme aktivieren / einstellen,sich ber Anrufe / Nachrichten benachrichtigen lassen oder eineBewegungserinnerung aktivieren / einstellen.Akku aufladenSobald die Akkustandanzeige des Fitness-Armbands einen leerenAkku anzeigt, mssen Sie den Akku aufladen. Um den Akku aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:Stecken Sie den USB-Stecker Ihres USB-Ladekabels 2 in denUSB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers.Verbinden Sie den Magnetverschluss des USB-Ladekabels 2 wieabgebildet mit Ihrem Fitness-Armband. Achten Sie darauf, dass dasUSB-Ladekabel richtig sitzt. Nur dann wird der Akku geladen.Den aktuellen Ladezustand sehen Sie an der Akkustandanzeige.Im Normalfall dauert eine vollstndige Aufladung des Akkus ca.2 Stunden.Sobald der Akku des Gerts vollstndig geladen ist, erscheint diefolgende Anzeige auf dem Display.DE/AT/CH15
  • Page 16

    Laden Sie das Fitness-Armband NICHT, wenn diebeiden Ladekontakte auf der Rckseite des Gerts nass sind. TupfenSie gegebenenfalls die beiden Ladekontakte vorsichtig mit einemTuch trocken. Wenn ein Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuheanziehen und das Gert entsorgen.FunktionenFunktionsbersichtDas Fitness-Armband besitzt folgende Funktionen: Uhrzeit mit Datum undAkkustand, Pulsmessung, Schrittzhler, Kalorienverbrauch, zurckgelegteDistanz, aktive Zeit, Tagesziel, Alarm, Bewegungserinnerung, Schlafmodusund Nachrichten- / Anrufbenachrichtigung.Die Werte werden tglich um 0 Uhr auf Null gesetzt. Die Zhlung startetdaraufhin wieder von vorne.Um zwischen den einzelnen Funktionen zu wechseln, drcken Sie amFitness-Armband die Touch-Taste 1 .16DE/AT/CH
  • Page 17

    TouchTaste kurzTouchTaste kurzUhrzeitTouchTaste kurzTouchTaste 3-Sek.TouchTaste kurzAktivitt /SchritteTouchTaste kurzKalorienverbrauchDistanzTouchTaste kurzBluetoothTouchTaste kurzSchlafmodusTouchTaste 3-Sek.TouchTaste 3-Sek.HeartRateTouchTaste 3-Sek.TouchTaste kurzTouchTaste kurzPulsmessungTageszielin %Aktive ZeitTouchTaste 3-Sek.TouchTaste kurzUhrzeit/ Datum / Akkustand as Fitness-Armband zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und denDAkkustand an. Sobald das Fitness-Armband mit dem Smartphonesynchronisiert wurde, wird die aktuelle Uhrzeit und das Datum desSmartphones auf das Fitness-Armband bertragen. Wenn Sie amFitness-Armband Bluetooth aktiviert haben, wird im Display dasBluetooth-Logo angezeigt. Das Bluetooth-Logo blinkt im Display,DE/AT/CH17
  • Page 18

    wenn eine Verbindung zu einem Smartphone gesucht wird. DasBluetooth-Logo erscheint dauerhaft, wenn eine Verbindung zueinem Smartphone besteht.Schritte / BewegungenDas Fitness-Armband zeigt die Bewegungen in Schritte an. DieSchritte werden mittels eines 3D-Sensors im Gehuseinneren desFitness-Armbands erfasst.Kalorienverbrauch as Fitness-Armband errechnet Ihren Kalorienverbrauch anhandDIhrer in der App angegebenen Angaben (Krpergre, Alter, Geschlecht, Gewicht) und Ihrer gettigten Schritte. Wenn Sie morgensaufwachen, zeigt das Fitness-Armband bereits eine Anzahl an verbrauchten Kalorien an, da der Krper auch im Ruhezustand Kalorienverbraucht. Das Gert rechnet die im Ruhezustand verbrauchtenKalorien automatisch mit.18DE/AT/CH
  • Page 19

    Zurckgelegte Distanz ittels Ihrer in der App angegebenen Krpergre ermittelt dasMFitness-Armband Ihre Schrittlnge. Sie knnen die Schrittlngeauch individuell ndern. Anhand der Schrittlnge und der Anzahlder Schritte berechnet das Fitness-Armband nun Ihre zurckgelegteDistanz. Die angezeigte Distanz ist nur ein grober Richtwert undstimmt nicht unbedingt mit der tatschlichen Distanz berein.Aktive Zeit ie aktive Zeit zeigt Ihnen an, wie lange Sie bereits aktiv in BeweDgung sind. Die aktive Zeit zhlt ausschlielich die Zeit, in der Siesich in Bewegung befinden.Tagesziel FortschrittIn den Einstellungen der HealthForYou-App knnen Sie ein Tagesziel festlegen (z. B. 10.000 Schritte). Den aktuellen Fortschritt deseingestellten Tagesziels (in %) knnen Sie auf dem Display desFitness-Armbands ablesen.DE/AT/CH19
  • Page 20

    PulsmessungHeartRateDas Fitness-Armband besitzt einen optischen Sensor, mit dessenHilfe der Puls in Echtzeit gemessen werden kann. Um die Pulsmessung zu starten, wechseln Sie in die Pulsmessungsanzeige.Halten Sie zum Aktivieren die Touch-Taste 1 fr 3 Sekundengedrckt und lassen Sie die Taste los, sobald im Displaydetecting... angezeigt wird. Das Fitness-Armband beginntdanach mit der Erfassung des Pulses. Sobald das Fitness-Armband einen Puls erfasst hat, erscheint der Messwert im Display.Sollte das Fitness-Armband keinen Puls erfassen, erscheint imDisplay die Anzeige No Signal.Prfen Sie in diesem Fall, ob der optische Sensor auf der Rckseiteber ausreichend Hautkontakt verfgt und frei von Hautpartikelnoder Staub ist.Einfallendes Licht und zu viel Bewegung knnen die Pulsmessung verflschen.Stellen Sie daher sicher, dass das Gert eng genug anliegt, ohne dabei indie Haut einzuschneiden. Starten Sie anschlieend die Pulsmessung erneut.20DE/AT/CH
  • Page 21

    Trainingsbereiche der HerzfrequenzWhrend Ihnen die aktuelle Herzfrequenz im Display des Fitness-Armbandsangezeigt wird, zeigt das Fitness-Armband zustzlich im Wechsel Ihrenaktuellen Trainingsbereich an. Die maximale Herzfrequenz wird automatisch aus der folgenden Formel gebildet: 220 - Lebensalter = MaximaleHerzfrequenz. Anhand der maximalen Herzfrequenz errechnen sich dieeinzelnen Trainingsbereiche. Die Herzfrequenz ist in folgende Trainingsbereiche voreingestellt, kann jedoch in der App gendert werden:Fat Burning erscheint auf dem Display, wenn Ihre aktuelleHerzfrequenz zwischen 50 % und 60 % Ihrer maximalenHerzfrequenz liegt.Aerobic erscheint auf dem Display, wenn Ihre aktuelleHerzfrequenz zwischen 60 % und 70 % Ihrer maximalenHerzfrequenz liegt.Steady erscheint auf dem Display, wenn Ihre aktuelleHerzfrequenz zwischen 70 % und 80 % Ihrer maximalenHerzfrequenz liegt.Anaerobic erscheint auf dem Display, wenn Ihre aktuelleHerzfrequenz zwischen 80 % und 90 % Ihrer maximalenHerzfrequenz liegt.Maximal erscheint auf dem Display, wenn Ihre aktuelleHerzfrequenz 90 % Ihrer maximalen Herzfrequenz bersteigt.DE/AT/CH21
  • Page 22

    AlarmSie knnen ber die HealthForYou-App verschiedene Alarmzeiteneinstellen. Sobald die Alarmzeit erreicht ist, beginnt das Fitness-Armband zu vibrieren.NachrichtenWenn auf Ihrem Smartphone Nachrichten (z. B. SMS oder WhatsApp)ber Push eingegangen sind, knnen Sie sich ber das Display desFitness-Armbands benachrichtigen lassen. Voraussetzungen hierfr sind,dass das Fitness-Armband ber Bluetooth mit dem Smartphone verbunden ist und die HealthForYou-App eingerichtet ist.Benachrichtigung fr am Smartphone eingegangeneWhatsApp-Nachrichten:Auf dem Display erscheint die Anzeige WhatsApp.Benachrichtigung fr am Smartphone eingegangeneFacebookMessenger-Nachrichten:Auf dem Display erscheint die Anzeige Facebook.22DE/AT/CH
  • Page 23

    Die Benachrichtigungen erscheinen nur dann auf dem Display desAktivittssensors, wenn Sie die Push-Funktion auf Ihrem Smartphoneaktiviert haben.AnrufeIn den Einstellungen der HealthForYou-App knnen Sie einstellen,dass Sie ber Anrufe am Fitness-Armband benachrichtigt werden.Voraussetzungen hierfr sind, dass das Fitness-Armband berBluetooth mit dem Smartphone verbunden ist und dieHealthForYou-App eingerichtet ist.Benachrichtigung fr am Smartphone eingegangene Anrufe: Der Namedes Anrufers erscheint im Display. Sofern kein Name zu der anrufendenTelefonnummer hinterlegt ist, so erscheint nur die anrufende Telefonnummerauf dem Display.SchlafmodusUm Ihre Bewegungen im Schlaf zu messen, schalten Sie das Gert vordem Schlafen gehen in den Schlafmodus. Drcken Sie dazu in der Schlafmodus-Anzeige 3 Sekunden lang die Touch-Taste 1 .DE/AT/CH23
  • Page 24

    Auf dem Display erscheint die Anzeige Good Night.Nach einer Sekunde schaltet das Fitness-Armband automatisch inden Schlafmodus. Wenn Sie morgens aufwachen, drcken Sie dieTouch-Taste 1 fr ca. 3 Sekunden, um das Fitness-Armbandwieder aus dem Schlafmodus zu wecken.Auf dem Display erscheint die Anzeige Good Morning.Bluetooth einschalten / ausschaltenBluetooth ist standardmig am Gert eingeschaltet. Dies erkennenSie an dem Bluetooth-Logo im Display.Um Bluetooth am Gert auszuschalten, drcken Sie die Touch-Tasteso oft, bis im Display Bluetooth On angezeigt wird. Halten Sie nundie Touch-Taste fr 3 Sekunden gedrckt. Auf dem Display erscheintBluetooth Off. Bluetooth ist nun am Gert ausgeschaltet. Um Bluetoothwieder einzuschalten, halten Sie die Touch-Taste erneut fr 3 Sekundengedrckt. Es erscheint Bluetooth On.Wenn Sie Bluetooth am Gert ausschalten, knnen Sie keine aufgezeichneten Daten von Ihrem Fitness-Armband auf Ihr Smartphone bertragen.24DE/AT/CH
  • Page 25

    BewegungserinnerungSie knnen in den Einstellungen der HealthForYou-App eine Bewegungserinnerung einstellen. Sie knnen eine Start- und Endzeit einstellen whrenddie Bewegungserinnerung aktiv ist, beispielsweise von 09:0018:00 Uhr.Zustzlich knnen Sie die Inaktivittsdauer festlegen. Wenn Sie sich nunwhrend der eingestellten Inaktivittsdauer nicht bewegen, beginnt dasFitness-Armband zu vibrieren.Auf dem Display erscheint die Anzeige Move.Datenbertragung auf SmartphoneUm die aufgezeichneten Daten von Ihrem Fitness-Armband auf dieHealthForYou-App zu bertragen, befolgen Sie die folgendenHandlungsschritte:Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.ffnen Sie die HealthForYou-App.Ihr SAS 88 Fitness-Armband verbindet sich automatisch mit der App.Ihre Daten werden automatisch auf das Smartphone bertragen.Um eine Bluetooth-Verbindung zu gewhrleisten, bleiben Sie mitdem Smartphone in Bluetooth-Reichweite des Produkts.DE/AT/CH25
  • Page 26

    Gert auf Werkseinstellungen zurcksetzenSie knnen alle auf dem Gert gespeicherten Daten, wie z. B. Einstellungenoder gespeicherte Messwerte, lschen, indem Sie das Gert auf Werkseinstellungen zurcksetzen.Gehen Sie dazu wie folgt vor:- Im Einstellungsmen des SAS 88 in der HealthForYou-App knnenSie das Gert auf die Werkseinstellungen zurcksetzen.-N ach Besttigung in der HealthForYou-App sind alle auf dem Gertgespeicherten Daten gelscht und das Gert ist auf Werkseinstellungenzurckgesetzt.Ersatz- und VerschleiteileZubehrteile knnen ber den Webshop nachbestellt werden unter:www.shop.sanitas-online.deBezeichnungArtikel- bzw. BestellnummerUSB-Ladekabel163.164Armband Schwarz163.231Armband Blau164.276Armband Beere164.27726DE/AT/CH
  • Page 27

    Hufig gestellte FragenWie trage ich das Fitness-Armband korrekt?Tragen Sie das Fitness-Armband am linken Handgelenk, wenn Sie Rechtshnder sind oder am rechten Handgelenk, wenn Sie Linkshnder sind.Ziehen Sie hierbei das eine Ende des Armbands durch die ffnung desanderen Endes. Drcken Sie nun die Schnalle in die ffnungen des Armbands und schieben Sie das Ende des Armbands durch die Schlaufe, bises sprbar einrastet.Was fr einen Nutzen hat das Fitness-Armband fr mich?Bewegung ist Voraussetzung fr ein gesundes Leben. Krperliche Aktivitthlt Sie fit und senkt das Risiko fr Herz- und Kreislauferkrankungen.Wenn Sie sich bewegen, hilft Ihnen das bei einer Gewichtsreduzierungund Sie werden feststellen, dass sich Ihr Wohlbefinden verbessert. Krperliche Aktivitt bezieht sich auf alle energieverbrauchenden Bewegungen.Dabei kommt den tglichen Aktivitten wie Gehen, Radfahren, Treppensteigen und Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu. Um Ihre tglicheBewegungsaktivitt objektiv einschtzen zu knnen und zu erfassen, nutztIhnen das Fitness-Armband. Er kann Sie auf diese Weise auch zu verstrkter Bewegung im Alltag motivieren. Ein tgliches Pensum von mindestens7.00010.000 Schritten oder 30 Minuten Aktivitt sind optimal.(Quelle: nach WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)DE/AT/CH27
  • Page 28

    Wie erfasst das Fitness-Armband meine Schritte?Das Fitness-Armband zeichnet mittels des eingebauten 3D-Sensors Ihrekrperliche Aktivitt ununterbrochen auf. Dabei werden all Ihre physischenBewegungen in Schritte interpretiert. Die Angabe der zurckgelegtenStrecke kann daher von der tatschlichen Strecke abweichen.Wie kann ich meine Aktivitts- / Schlaf-Daten auswerten?ber die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Fitness-Armbands knnen Sie Ihregespeicherten Daten an ein Smartphone (AndroidTM und iOS) bertragenund dort auswerten. Sie bentigen hierzu lediglich die kostenloseHealthForYou-App auf Ihrem Smartphone.Wie synchronisiere ich meine Daten mit der App?Um die aufgezeichneten Daten von Ihrem Fitness-Armband auf dieHealthForYou-App zu bertragen, folgen Sie den Anweisungen inKapitel Datenbertragung auf Smartphone.Die Datenbertragung auf das Smartphone funktioniert nicht.Dies kann mehrere Grnde haben:berprfen Sie, ob Ihr Smartphone / Tablet mit der HealthForYouApp kompatibel ist.Das Fitness-Armband befindet sich im Sleep-Modus. Um den SleepModus zu verlassen, halten Sie die Touch-Taste fr 3 Sekundengedrckt. Auf dem Display des Fitness-Armbands erscheint dieAnzeige Good Morning.28DE/AT/CH
  • Page 29

    Bluetooth ist auf Ihrem Smartphone oder auf Ihrem Fitness-Armbandnicht aktiviert. Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen IhresSmartphones und auf Ihrem Fitness-Armband wie in KapitelBluetooth einschalten / ausschalten beschrieben.Der Akku des Fitness-Armbands ist leer. Wenn sich das Fitness-Armbandnicht einschalten lsst, laden Sie ihn mit dem mitgelieferten USBLadekabel auf.berprfen Sie, ob Sie die korrekte App verwenden. Eine Datenbertragung ist ausschlielich mit der HealthForYou-App mglich.Das Fitness-Armband ist mit einem anderen Smartphone verbunden.Trennen Sie die Verbindung zuerst, bevor Sie das Fitness-Armbandmit einem anderen Smartphone verbinden.iPhone:Wenn Sie ein iPhone verwenden und die Bluetooth-Verbindung nichtmehr aufgebaut wird, trennen Sie zuerst die Bluetooth-Verbindungin der HealthForYou-App.Gehen Sie anschlieend in den Einstellungen Ihres iPhones aufBluetooth und lschen Sie den SAS 88 aus der Liste der verbundenen Bluetooth-Gerte.Verbinden Sie nun den SAS 88 in der HealthForYou-App erneutber Bluetooth. AndroidTM:Wenn Sie ein AndroidTM-Smartphone verwenden und die BluetoothVerbindung nicht mehr aufgebaut wird, trennen Sie zuerst die BluetoothVerbindung in der HealthForYou-App. Gehen Sie anschlieend inDE/AT/CH29
  • Page 30

    den Einstellungen Ihres AndroidTM-Smartphones auf Bluetooth undlschen Sie den SAS 88 aus der Liste der verbundenen BluetoothGerte. Verbinden Sie nun den SAS 88 in der HealthForYou-Apperneut ber Bluetooth.Warum funktioniert die Pulsmessung nicht?Prfen Sie in diesem Fall, ob der optische Sensor auf der Rckseite berausreichend Hautkontakt verfgt und frei von Hautpartikeln oder Staub ist.Einfallendes Licht und zu viel Bewegung knnen die Pulsmessung verflschen. Stellen Sie daher sicher, dass das Gert eng genug anliegt, ohnedabei in die Haut einzuschneiden. Starten Sie anschlieend die Pulsmessung erneut. Starke Armbehaarung und / oder Ttowierungen knnen diePulsmessung beeintrchtigen.Wann muss ich den Akku des Fitness-Armbands aufladen?Laden Sie den Akku des Fitness-Armbands, wenn bei Tastendruck auf demDisplay Battery lowangezeigt wird.Lassen Sie den Akku nie ganz leer werden, nur dann ist eine kontinuierlicheDatenerfassung mglich.Wie lade ich den Akku des Fitness-Armbands korrekt auf?Um das Fitness-Armband korrekt aufzuladen, folgen Sie den Anweisungenwie in Kapitel Akku aufladen beschrieben.30DE/AT/CH
  • Page 31

    Kann ich das Fitness-Armband auch whrend des Fahrradfahrens tragen?Sie knnen das Fitness-Armband auch whrend des Fahrradfahrens tragen.Voraussetzung dafr ist, dass Sie das Fitness-Armband an geeigneter Stelletragen. Eine Platzierung des Fitness-Armbands am Bein oder in einer engenbzw. seitlichen Hosentasche ist gut geeignet, nicht geeignet ist das Tragenam Grtel. Allerdings weicht die Angabe der zurckgelegten Strecke vonder tatschlichen Strecke ab, weil das Fitness-Armband all Ihre physischenBewegungen in Schritte interpretiert.Wie viele Tage / Nchte kann das Fitness-Armbandaufzeichnen?Das Fitness-Armband kann bis zu 30 Tage und 30 Nchte aufzeichnen.Sind alle Speicherpltze voll, werden die ltesten Aufzeichnungen automatisch berschrieben. Daher empfehlen wir, die Datenbertragungmindestens einmal wchentlich durchzufhren.Wie aktiviere ich den Schlafmodus?Beachten Sie hierzu die Anweisungen aus Kapitel Schlafmodus.Wie kann ich den Vibrationsalarm aktivieren?Die gewnschte Alarmzeit geben Sie in der HealthForYou-App ein.Synchronisieren Sie nach Eingabe / nderung der Alarmzeit das FitnessArmband mit der App.DE/AT/CH31
  • Page 32

    Kann ich das Fitness-Armband auch whrend dem Duschenoder Schwimmen tragen?Das Fitness-Armband ist geschtzt gegen zeitweiliges Untertauchen imWasser in einer Tiefe von 1 Meter bis zu 30 Minuten (IP67). Es kannwhrend dem Duschen oder Untertauchen des Fitness-Armbands invereinzelten Fllen vorkommen, dass der vorherrschende Wasserdruckzu hoch ist und das Fitness-Armband dadurch beschdigt wird. Vor derVerwendung beim Schwimmen wird abgeraten.Wie entsorge ich das Fitness-Armband korrekt?Beachten Sie hierzu die Hinweise in Kapitel Entsorgung.Wie kann ich das Fitness-Armband reinigen?Reinigen Sie das Fitness-Armband von Zeit zu Zeit sorgfltig mit einemfeuchten Tuch.Wo kann ich ein USB-Ladekabel nachbestellen?Siehe Kapitel Ersatz- und Verschleiteile.Wo kann ich ein Ersatz-Armband nachbestellen?Siehe Kapitel Ersatz- und Verschleiteile. Sie knnen auch eine andereFarbe als Ihr bisheriges Armband bestellen.Was ist alles im Lieferumfang enthalten?Im Lieferumfang ist ein Fitness-Armband und ein USB-Ladekabel enthalten.32DE/AT/CH
  • Page 33

    Was bedeuten die Zeichen auf dem Fitness-Armband undauf der Verpackung?Beachten Sie hierzu das Kapitel Legende der verwendeten Piktogramme.EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie berdie rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.ba eachten Sie die Kennzeichnung der VerpackungsmaterialienBbei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkrzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 17:Kunststoffe/2022: Papier und Pappe/8098: Verbundstoffe. as Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,Dentsorgen Sie diese getrennt fr eine bessere Abfallbehandlung.Das Triman-Logo gilt nur fr Frankreich. em Europischer Richtlinie ber Elektro- und ElektronikGAltgerte und Umsetzung in nationales Recht, mssenverbrauchte Elektrogerte getrennt gesammelt und einerumweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.DE/AT/CH33
  • Page 34

    glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten ProduktsMerfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie 2006/66/ECund deren nderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oderdas Produkt ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.Pb Cd Hg mweltschden durch falscheUEntsorgung der Batterien!Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie knnengiftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchteBatterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.Garantie / ServiceWir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum fr Material- und Fabrikationsfehler des Fitness-Armbands.Die Garantie gilt nicht:Im Falle von Schden, die auf unsachgemer Bedienung beruhen.Fr Verschleiteile.34DE/AT/CH
  • Page 35

    Bei Eigenverschulden des Kunden.Sobald das Gert durch eine nicht autorisierte Werkstatt geffnetwurde.Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch dieGarantie unberhrt. Fr Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalbder Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu fhren.Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatumgegenber der Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, DEUTSCHLANDgeltend zu machen.Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen anunseren Service unter folgendem Kontakt:Service-Hotline (kostenfrei):0800 72 42 355 (Mo.Fr.: 818 Uhr)service-de@sanitas-online.de0800 21 22 88 (Mo.Fr.: 818 Uhr)service-at@sanitas-online.deDE/AT/CH35
  • Page 36

    0800 200 510 (Mo.Fr.: 818 Uhr)service-ch@sanitas-online.deFordern wir Sie zur bersendung des defekten Fitness-Armbands auf, istdas Produkt an folgende Adresse zu senden:NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmDEUTSCHLANDIAN 338568_2001Wir besttigen hiermit, dass dieses Produkt der europischen RED-Richtlinie2014/53/EU entspricht.Die CE-Konformittserklrung zu diesem Produkt finden Sie unter:www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php36DE/AT/CH
  • Page 37

    List of pictograms used............................................................................................ Page 38Introduction.......................................................................................................................... Page 40Scope of delivery.................................................................................................................. PageIntended use.......................................................................................................................... PageDescription of parts............................................................................................................... PageTechnical data....................................................................................................................... Page40414343Important safety notes................................................................................................... Page 44Initial use................................................................................................................................ Page 45Charging the battery............................................................................................................. Page 46Functions................................................................................................................................. Page 47Overview of functions........................................................................................................... PageTime / date / battery status.................................................................................................... PageSteps / movements................................................................................................................. PageCalories burned..................................................................................................................... PageDistance covered................................................................................................................... PageTime active............................................................................................................................. PageDaily goal progress............................................................................................................... PagePulse measurement................................................................................................................ PageTraining zones by heart rate................................................................................................. PageAlarm...................................................................................................................................... PageMessages............................................................................................................................... PageCalls....................................................................................................................................... PageSleep mode............................................................................................................................ PageSwitching Bluetooth on / off................................................................................................ PageMove reminder...................................................................................................................... Page474849495050505152535354545556Transferring data to your smartphone................................................................. Page 56Restore the device to its factory settings............................................................. Page 57Replacement and wear parts..................................................................................... Page 57Frequently asked questions........................................................................................ Page 58Disposal................................................................................................................................... Page 63Warranty / Service............................................................................................................ Page 65GB/IE37
  • Page 38

    List of pictograms usedWarning of risks of injury or health hazardsSafety note related to possible damage to thedevice / componentsSafety notesInstructionsObserve instructions for useDirect current 5 V, 0.25 AManufacturerThis product fulfils the requirements of the applicableEuropean and national directives.Improper disposal of batteries can harm theenvironment!IP67Dispose of the packaging and the fitness wristbandin an environmentally friendly manner!ba38Dust-proof and protected against the effects oftemporary immersion in waterGB/IE
  • Page 39

    Transferring data via Bluetooth low energytechnologykcalkcalkcalRecord of stepsRecord of kilometres coveredRecord of calories burnedRecord of activity durationRecord of sleep timesRecord of calls, SMS and notificationsGB/IE39
  • Page 40

    Activity tracker SAS 88IntroductionPlease make yourself familiar with the fitness wristband beforepreparing it for use or using it for the first time. To do so, pleasecarefully read the following operating instructions and the important safety notes. Only use the fitness wristband as described andfor the indicated purpose. Save these instructions for use. If you pass thefitness wristband on to anyone else, please ensure that you also pass onall the documentation.Scope of deliveryCheck that the delivery packaging has not been externally damagedand that the contents are complete. Before use, ensure that the deviceand accessories have no visible damage and that all packaging materialshave been removed. If in doubt, do not use and contact your retailer orthe listed customer service address.1 x Activity tracker1 x USB charging cable40GB/IE1 x Set of instructions for use1 x Quick start guide
  • Page 41

    Intended useExercise is a prerequisite for a healthy lifestyle. Physical activity keepsyou fit and reduces the risk of cardiovascular disease. Doing exercisehelps you lose weight and you will notice that your well-being improves.Physical activity refers to any energetic movements. This includes dailyactivities such as walking, cycling, climbing stairs and housework. Usethe Silvercrest fitness wristband SAS 88 to objectively evaluate and torecord your daily exercise activities. It can also motivate you to do moreexercise in your daily life. The fitness wristband also has an optical sensorto measure your pulse. You can use it to measure the pulse in your wristin real time. Using the free HealthForYou app, your exercise activitiesare transferred easily from your fitness wristband to your smartphone. Inthis way, you can look at your records clearly and easily at any time onyour smartphone. Via live-tracking, you can also transfer your pulse recordings to apps provided by third parties. The only prerequisite for thisis that the third-party-provider apps adhere to the Bluetooth compliantdata transfer of the pulse values.Together with the HealthForYou app, the fitnesswristband offers the following functions: Pulse measurement Time and date display Daily steps, distance covered, calories burned, time active and progresstowards daily goal (in %).GB/IE41
  • Page 42

    Discription of individual sleep phases Vibration alarms Move reminder Notifications about calls and messages (e.g. SMS or WhatsApp).System requirements forHealthForYou web version - MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(in the relevantly current version)System requirements forthe HealthForYou appiOS version 10.0 and above, AndroidTMversion 5.0 and above, Bluetoothversion 4.0 and above.Transferring data viaBluetooth low energytechnology:The fitness wristband uses Bluetoothlow energy technology, frequency band2.4022.480 GHz, maximum transmissionpower radiated in the frequency band< 20 dBm42GB/IE
  • Page 43

    For a list of compatible smartphones,information about the HealthForYouapp and software, as well as furtherdetails about the devices, please visit:www.healthforyou.lidlTechnical specifications subject to change without notice due to updates.Description of parts1 Touch button2 Magnetic USB portTechnical dataWeight:approx. 25 g (without USB charging cable)Suitable for wristcircumference of:approx. 14.5 to approx. 21 cmBattery:105 mAh Li-ion PolymerBattery life:max. 5 days standby operationPermissible operationconditions:1040 CMemory capacity:30 daysGB/IE43
  • Page 44

    Minimum measurableheart rate: 40 bpmMaximum measurableheart rate:210 bpmPower supply:5 V, 0.25 AProtection class:IP67Bluetooth low energy technology, frequency band 2.4 GHzImportant safety notesAvoid contact with sun creams and similar, as thesecan damage plastic parts.Keep children away from the packaging material. Suffocation hazard!The fitness wristband is protected against spray water, rain, showerwater and against temporary submersion in water of a depth of upto 1 metre for up to 30 minutes. Do not use the fitness wristbandwhen swimming!The fitness wristband contains magnets. If you wear a pacemaker,defibrillator or other electronic implant, consult a doctor beforeusing the fitness wristband.This device is not a medical product. The values and pulse measurements taken by the fitness wristband are not suitable for diagnosing,treating, healing or avoiding illnesses.44GB/IE
  • Page 45

    Instructions on battery usageIf battery fluid comes into contact with skin or eyes, rinse the affectedarea with water and seek help from a doctor.Protect batteries from excessive heat.EXPLOSION HAZARD! Never throw batteries into fire.Fully charge the battery before first use (see section Charging thebattery).Never dismantle, open or shred batteries.Only use the charging devices described in the instructions for use.Batteries must be charged correctly before use. The manufacturersinstructions and the information provided in these instructions for usemust be complied with for the correct charging of batteries.Charge the battery fully at least once every 3 months.The battery is not replaceable.Initial useTo start up the fitness wristband, keep the button pressed until the barin the display has fully loaded, or connect the fitness wristband to thecharging cable. If the fitness wristband does not turn on, the fitness wristbands battery is flat. Charge the battery as is described in the sectionCharging the battery.GB/IE45
  • Page 46

    Ensure that your smartphone is connected to the internet.Activate Bluetooth on your smartphone.Download the free HealthForYou app from the Apple App Store(iOS) or from Google Play (AndroidTM).Depending on the settings of your smartphone, theinternet connection and transfer of data may incur anadditional cost.Start the HealthForYou app and follow the instructions. In the settingsmenu of the app select and connect to the SAS 88. A randomlygenerated six digit PIN code will be displayed on the fitness wristband.At the same time, an entry field will appear on your smartphone whereyou should enter this code. Once you are successfully connected, youcan set your personal data. If you wish, you can also activate / setup alarms, call / text notifications or a move reminder.Charging the batteryAs soon as the battery status display on the fitness wristbandshows a flat battery, you must charge the battery. To chargethe battery, proceed as follows:Insert the USB plug on your USB charging cable 2 into theUSB port of your switched-on computer.46GB/IE
  • Page 47

    Connect the magnetic closure of the USB charging cable 2 with yourfitness wristband as pictured. Make sure that the USB charging cable isproperly attached. The battery will only be charged if this is the case.You can see the current charge level in the battery status display.Normally the battery takes about 2 hours to fully charge.As soon as the devices battery is fully charged, the followingnotice will appear in the display.Do NOT charge the fitness wristband if the chargingcontacts on the back of the device are wet. If necessary, carefullypat the charging contacts dry with a cloth. If a battery has leaked,wear protective gloves and dispose of the device.FunctionsOverview of functionsThe fitness wristband has the following functions: time with date andbattery status, pulse measurement, pedometer, calories burned, distancecovered, time active, daily goal, alarm, move reminder, sleep mode andmessage / call notifications.The values are reset to zero at midnight every 24 hours. Counting thenrestarts from zero.GB/IE47
  • Page 48

    To change between the individual functions, press the Touch button 1on the fitness wristband.Touchbutton quick pressTouchbutton 3 secsTouchTouchTouchbutton quickbutton quickbutton quickpresspresspressClockActivity / StepsCalories burnedDistanceTouchTouchbutton quick pressbutton quick pressBluetoothTouchbutton quickpressSleep modeTouchbutton 3 secsTouchbutton3 secsHeartRateTouchTouchbutton quickbutton quickpresspressDaily goalTime activein %PulsemeasurementTouchbutton 3 secsTouchbutton quickpressTouchbutton3 secsTime / date / battery statusT he fitness wristband shows the current time, date and battery status.As soon as you sync the fitness wristband with your smartphone,the current time and date are transferred from your smartphone to48GB/IE
  • Page 49

    the fitness wristband. If you have activated the fitness wristbandsBluetooth, the Bluetooth logo will appear in the display. TheBluetooth logo flashes in the display if the device is searching fora connection with a smartphone. The Bluetooth logo remains inthe display permanently if the device is connected to a smartphone.Steps / movementsThe fitness wristband shows movements in steps. Steps arerecorded by a 3D Sensor inside the fitness wristband casing.Calories burnedT he fitness wristband calculates the calories you have burnedusing the details you entered in the app (height, age, sex, weight)and the number of steps you have taken. When you wake up in themorning, the fitness wristband will already show a count of burnedcalories, as the body also burns calories while resting. The deviceautomatically also includes calories burned while resting in the count.GB/IE49
  • Page 50

    Distance covered sing the height details you entered in the app, the fitness wristUband estimates the length of your steps. You can also individuallychange the length of your stride. The fitness wristband calculatesthe distance you have covered using the length of your stride andnumber of steps you have taken. The displayed distance is a roughguide, and does not necessarily correspond to the actual distance.Time activeT he time active shows how much time you have already spentactively moving. The time active only counts the amount of timeyou have been moving.Daily goal progress ou can specify a daily goal (e.g. 10,000 steps) in theYHealthForYou app settings. Your current progress towards a setdaily goal (in %) can be read from the fitness wristband display.50GB/IE
  • Page 51

    Pulse measurementHeartRateThe fitness wristband contains an optical sensor which can beused to measure your pulse in real time. To start measurement,switch to the pulse measurement view.To activate, hold down the Touch button 1 for 3 secondsand then release the button as soon as detecting... is shownin the display. The fitness wristband will then start to record yourpulse. As soon as the fitness wristband has recorded a pulse,the value measured will appear in the display. If the fitnesswristband cannot record a pulse, No Signal will appear inthe display.If this happens, check whether the optical sensor on the back hasenough skin contact and is free of skin particles or dust.Incoming light and too much movement can distort the pulse measurement.For this reason, make sure that the device is fitted tightly enough withoutit cutting into the skin. Then restart the pulse measurement.GB/IE51
  • Page 52

    Training zones by heart rateWhilst your current heart rate is shown in the display on the fitness wristband, the fitness wristband also shows your current training zone in turn.The maximum heart rate is automatically generated using the followingformula: 220age = maximum heart rate. The individual training zonesare calculated on the basis of the maximum heart rate. The heart rate ispreconfigured into the following training zones; however it can be changedvia the app:Fat Burning is shown in the display when your current heartrate is between 50 % and 60 % of your maximum heart rate.Aerobic is shown in the display when your current heart rateis between 60 % and 70 % of your maximum heart rate.Steady is shown in the display when your current heart rateis between 70 % and 80 % of your maximum heart rate.Anaerobic is shown in the display if your current heart rateis between 80 % and 90 % of your maximum heart rate.Maximum is shown in the display if your current heart rateis above 90 % of your maximum heart rate.52GB/IE
  • Page 53

    AlarmYou can set different alarm times via the HealthForYou app. Whenthe alarm time is reached, the fitness wristband will begin to vibrate.MessagesWhen you receive push notifications on your smartphone (e.g. SMS orWhatsApp), you can be notified via the fitness wristband display. Theprerequisites for this are that the fitness wristband is connected to yoursmartphone via Bluetooth and that the HealthForYou app has beenset up.Notification for WhatsApp messages received by your smartphone:the word WhatsApp appears in the display.Notification for Facebook Messenger messages received by yoursmartphone:the word Facebook appears in the display.GB/IE53
  • Page 54

    The notifications only appear in the display of the activity sensor if youhave activated the Push function on your smartphone.CallsIn the HealthForYou app settings you can set whether you wouldlike to be notified of calls via the fitness wristband. The prerequisitesfor this are that the fitness wristband is connected to your smartphonevia Bluetooth and that the HealthForYou app has been set up.Notification for incoming calls to your smartphone: the name of the callerappears in the display. If no name is saved for the number calling, onlythe number appears in the display.Sleep modeTo measure your movements in your sleep, put the device into sleep modebefore you go to sleep. To do this, hold the Touch button 1 down for3 seconds in the sleep mode display.54GB/IE
  • Page 55

    The message Good Night appears in the display.After one second, the fitness wristband automatically switches intosleep mode. When you wake up in the morning, press the Touchbutton 1 for approx. 3 seconds to wake the fitness wristband upfrom sleep mode.The message Good Morning appears in the display.Switching Bluetooth on / offThe devices Bluetooth is switched on as standard. You can recognisethis by the Bluetooth logo in the display.To switch off Bluetooth on the device, press the Touch button repeatedlyuntil Bluetooth On is shown. Now hold down the Touch button for 3seconds. Bluetooth Off appears in the display. The devices Bluetoothis now switched off. To switch Bluetooth back on, hold down the Touchbutton again for 3 seconds. Bluetooth On will appear.If you switch off the devices Bluetooth, you cannot transfer recordeddata from your fitness wristband to your smartphoneGB/IE55
  • Page 56

    Move reminderYou can set up a move reminder in the settings of the HealthForYou app.You can determine a start and end time within which the move reminderis active, for example between 9 am and 6 pm. In addition, you can determine the period of inactivity. If you are not moving during the prescribedtime period, the fitness wristband begins to vibrate.The word Move appears in the display.Transferring data to your smartphoneTo transfer recorded data from your fitness wristband to theHealthForYou app, follow these steps:Activate Bluetooth on your smartphone.Open the HealthForYou app.Your SAS 88 fitness wristband automatically connects to the app.Your data is automatically transferred to your smartphone. To beable to connect to Bluetooth, be sure to keep your smartphone /tablet within the Bluetooth range of the product.56GB/IE
  • Page 57

    Restore the device to its factory settingsYou can delete all of the data saved on the device, e.g. settings or savedmeasured values, by restoring the device to its factory settings.Proceed as follows:- In the settings menu of SAS 88 in the HealthForYou app, you canrestore the device to its factory settings.- After you have confirmed this in the HealthForYou app, all of the datasaved on the device will be deleted and the device will be restored toits factory settings.Replacement and wear partsAccessory parts can be re-ordered from the online shop at:www.shop.sanitas-online.deDesignationArticle number or order numberUSB charging cable163.164Black wristband163.231Blue wristband164.276Berry wristband164.277GB/IE57
  • Page 58

    Frequently asked questionsHow do I wear the fitness wristband correctly?Wear the fitness wristband on your left wrist if you are right handed andon your right wrist if you are left handed. Pull the end of the wrist bandthrough the opening at the other end. Now press the buckle into theopenings of the wrist band and push the end of the wrist band throughthe loop until you feel it snap into place.What can I use the fitness wristband for?Exercise is a prerequisite for a healthy lifestyle. Physical activity keepsyou fit and reduces the risk of cardiovascular disease. Doing exercisehelps you lose weight and you will notice that your well-being improves.Physical activity refers to any energetic movements. This includes dailyactivities such as walking, cycling, climbing stairs and housework. Usethe fitness wristband to objectively evaluate and to record your dailyexercise activities. It can also motivate you to do more exercise in yourdaily life. A daily stint of at least 7,00010,000 steps or 30 minutes ofactivity is optimal.(Source: according to WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. DavidR. Basset jr.)How does the fitness wristband record my steps?The fitness wristband records your physical activity constantly via a builtin 3D sensor. All of your physical movements are interpreted as steps.58GB/IE
  • Page 59

    For this reason, the indication of the distance covered can deviate fromthe actual distance.How can I analyse my activity / sleep data?Using your fitness wristbands Bluetooth interface, you can transferyour saved data to a smartphone (AndroidTM and iOS) and evaluate itthere. To do this, all you require is the the free HealthForYou app onyour smartphone.How do I synchronise my data with the app?To transfer data from your fitness wristband to the HealthForYou app,follow the instructions in the section Transferring data to your smartphone.Data transfer to smartphone is not working.This could have various different causes:Check that your smartphone / tablet is compatible with theHealthForYou app.The fitness wristband is in Sleep mode. To exit Sleep mode,hold the Touch button down for 3 seconds. The message GoodMorning appears in the display on the fitness wristband.Bluetooth is not activated on your smartphone or on your fitnesswristband. Activate Bluetooth in your smartphone settings and onyour fitness wristband as described in the chapter SwitchingBluetooth on / off.GB/IE59
  • Page 60

    The battery of the fitness wristband is flat. If the fitness wristband willnot turn on, charge it using the included USB charging cable.Check that you are using the correct app. It is only possible totransfer data using the HealthForYou app.The fitness wristband is connected to a different smartphone. Disconnect the fitness wristband from one smartphone before you connectit with another.iPhone:If you are using an iPhone and the Bluetooth connection is notworking, disconnect the Bluetooth connection from within theHealthForYou app.Then go to Bluetooth in the settings folder of your phone anddelete the SAS 88 from the list of connected Bluetooth devices.Now reconnect the SAS 88 via Bluetooth using the HealthForYou app. AndroidTM:If you are using an AndroidTM smartphone and the Bluetooth connection is not working, disconnect the Bluetooth connection fromwithin the HealthForYou app. Then go to Bluetooth in your AndroidTMsmartphone settings and delete the SAS 88 from the list of connectedBluetooth devices. Now reconnect the SAS 88 via Bluetoothusing the HealthForYou app.60GB/IE
  • Page 61

    Why is the pulse measurement function not working?If this happens, check whether the optical sensor on the back has enoughskin contact and is free of skin particles or dust. Incoming light and toomuch movement can distort the pulse measurement. For this reason, makesure that the device is fitted tightly enough without cutting into the skin.Then restart the pulse measurement. If you have very hairy arms and /or tattoos, this can have a negative impact on pulse measurement.When should I charge the fitness wristbands battery?Charge the fitness wristbands battery if Battery low is shown in thedisplay when you press the button.Never allow the battery to go completely flat; this is the only way toensure continuous data collection.How do I charge the fitness wristbands battery correctly?To charge the fitness wristband correctly, follow the instructions asdescribed in the section Charging the battery.Can I wear the fitness wristband while I am cycling?You can also wear the fitness wristband while you are cycling. A precondition of this is that you wear the fitness wristband in the correct place.You can wear the fitness wristband attached to your leg or carry it in atight trouser pocket or side pocket, but you cannot wear it attached toyour belt. However, the information regarding the distance covered willdeviate from the actual distance, because the fitness wristband interpretsall of your physical movements as steps.GB/IE61
  • Page 62

    How many days / nights can the fitness wristband record?The fitness wristband can record up to 30 days and 30 nights. If thememory is full, the oldest records are automatically overwritten. For thisreason we recommend that you transfer your data at least once a week.How do I activate sleep mode?Please refer to the instructions in the chapter Sleep mode.How do I set the alarm function?Enter your desired alarm time in the HealthForYou app. After entering /changing the alarm time, synchronise the fitness wristband with the app.Can I wear the fitness wristband in the shower or whenI go swimming?The fitness wristband is protected against temporary submersion in waterof a depth of up to 1 metre for up to 30 minutes (IP67). During showersor submersion of the fitness wristband in water, in individual cases it ispossible that the water pressure is too high and causes damage to thefitness wristband. It is unadvisable to wear the fitness wristband whilstswimming.How do I dispose of the fitness wristband correctly?Please refer to the information in the section Disposal.How do I clean the fitness wristband?Periodically clean the fitness wristband with a damp cloth.62GB/IE
  • Page 63

    Where can I order another USB charging cable?See section Replacement and wear parts.Where can I order a replacement wristband?See section Replacement and wear parts. You can also order a differentcolour than your previous wristband.What is included?The delivery includes a fitness wristband and a USB charging cable.What do the symbols on the fitness wristband andpackaging mean?Read the chapter List of pictograms used on this subject.DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you maydispose of at local recycling facilities.ba bserve the marking of the packaging materials for wasteOseparation, which are marked with abbreviations (a) andnumbers (b) with following meaning: 17: plastics / 2022:paper and fibreboard / 8098: composite materials.GB/IE63
  • Page 64

    T he product and packaging materials are recyclable, disposeof it separately for better waste treatment. The Triman logo isvalid in France only.In accordance with European Directive (covering wasteelectrical and electronic equipment) and its transposition intonational legislation, worn-out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatiblerecycling. ontact your local refuse disposal authority for more detailsCof how to dispose of your worn-out product.Per Directive 2006/66/EC and its amendments, defective or usedbatteries must be recycled. Return the batteries and / or the product toa collection site.Pb Cd HgI mproper disposal of batteries canharm the environment!Never dispose of batteries in your household bin. They may contain toxicheavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =lead. Therefore dispose of used batteries through your local collectionfacilities.64GB/IE
  • Page 65

    Warranty / ServiceWe provide a 3 year warranty starting from the day of purchase for anymaterial or manufacturing faults in the fitness wristband.The warranty does not cover:Damage due to improper use.Wear parts.Damage caused by the customer.If the device has been opened by an unauthorised repair shop.This warranty does not affect the customers legal rights. The customermust provide proof of purchase in order for any warranty claims withinthe warranty period to be honoured. The warranty claim must be filedwith Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, GERMANY, within 3 years fromthe date of purchase.In the event of a complaint, please contact our ServiceDepartment listed below:Service Hotline (toll-free):0800 93 10 319 (Mon Fri: 8 am 6 pm)service-uk@mgg-elektro.deGB/IE65
  • Page 66

    1800 93 92 35 (Mon Fri: 8 am 6 pm)service-ie@mgg-elektro.deIf we ask you to return the defective fitness wristband, please send theproduct to the following address:NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmGERMANYIAN 338568_2001We hereby affirm this product complies with the European RED Directive2014/53/EU.The CE declaration of conformity for this product is available at:www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php66GB/IE
  • Page 67

    Lgende des pictogrammes utiliss.......................................................................... Page 68Introduction............................................................................................................................ Page 70Contenu de la livraison........................................................................................................... PageUtilisation conforme................................................................................................................. PageDescriptif des pices............................................................................................................... PageCaractristiques techniques.................................................................................................... Page70717474Instructions importantes de scurit......................................................................... Page 75Mise en service...................................................................................................................... Page 76Chargement de la batterie...................................................................................................... Page 77Fonctions................................................................................................................................... Page 78Aperu des fonctions............................................................................................................... PageHeure / date / tat de la batterie............................................................................................ PagePas / mouvements.................................................................................................................... PageConsommation nergtique.................................................................................................... PageDistance parcourue................................................................................................................. PageTemps dactivit....................................................................................................................... PageObjectif quotidien.................................................................................................................... PageMesure du pouls...................................................................................................................... PageZones dentranement de la frquence cardiaque................................................................ PageAlarme...................................................................................................................................... PageMessages................................................................................................................................. PageAppels...................................................................................................................................... PageMode sommeil......................................................................................................................... PageActiver / dsactiver le Bluetooth........................................................................................... PageRappel dactivit...................................................................................................................... Page787980808181818283848485868687Transfert des donnes sur smartphone.................................................................. Page 88Rinitialiser les rglages dusine de lappareil.................................................. Page 88Accessoires et consommables...................................................................................... Page 89Questions frquentes........................................................................................................ Page 89Mise au rebut......................................................................................................................... Page 95Garantie / Service client................................................................................................... Page 97FR/BE67
  • Page 68

    Lgende des pictogrammes utilissAvertissement sur les risques de blessures ou dangerspour votre santConsigne de scurit sur les dommages possiblessur le produit / l'accessoireConsignes de scuritInstructions de manipulationRespecter les indications du mode d'emploiCourant continu 5 V, 0,25 AFabricantCe produit est conforme aux exigences des directiveseuropennes et nationales applicables.Une mise au rebut inapproprie des piles provoquedes dommages cologiques !IP67Mettre l'emballage et le bracelet Fitness au rebutdans le respect de l'environnement !ba68tanche la poussire et protg contre les effetsd'une immersion prolonge dans l'eauFR/BE
  • Page 69

    Transmission de Bluetooth low energy technologykcalkcalkcalEnregistrement des tapesEnregistrement des kilomtres parcourusEnregistrement des calories brlesEnregistrement de la dure d'activitEnregistrement du temps de sommeilAffichage lors l'appels, de SMS et notificationsFR/BE69
  • Page 70

    Bracelet fitness connect SAS 88IntroductionAvant la premire utilisation, veuillez vous familiariser avecle bracelet Fitness. cet effet, lisez attentivement le modedemploi ci-dessous et les consignes de scurit importantes.Nutilisez le bracelet Fitness que conformment aux instructions et dansles domaines dapplication spcifis. Conservez soigneusement cettenotice de montage et mode demploi. Lorsque vous remettez le braceletFitness des tiers, veuillez galement fournir tous les documents sy rapportant.Contenu de la livraisonVrifiez si lemballage carton extrieur est intact et si tous les lmentssont inclus dans la livraison. Avant la premire utilisation, il convient desassurer que lappareil et laccessoire ne prsentent aucun dfaut visible etque la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, nutilisezpas le produit et adressez-vous votre revendeur ou au service clientindiqu.70FR/BE
  • Page 71

    1 x bracelet fitness connect1 x cble de recharge USB1 x mode demploi1 x guide rapideUtilisation conformeAvoir une activit physique est essentiel pour mener une vie saine.Lactivit physique vous maintient en forme et diminue le risque demaladies cardiovasculaires. Lorsque vous bougez, cela vous permet derduire votre poids et damliorer votre bien-tre. Lactivit physique estprincipalement constitue de mouvements qui consomment de lnergie.Les activits quotidiennes comme la marche, le vlo, monter les escalierset les tches mnagres en constituent une grande partie. Afin de pouvoirvaluer votre activit physique quotidienne de manire objective, utilisezle bracelet Fitness Silvercrest SAS 88 . Il peut ainsi galement vousmotiver davantage dactivit au quotidien. Le bracelet Fitness disposeen outre dun capteur optique pour mesurer le pouls. Vous pouvez ainsimesurer en temps rel votre pouls au poignet. Grce lapplication gratuite HealthForYou , vos activits physiques peuvent tre transfresen toute simplicit du bracelet Fitness votre smartphone. Vous pourrezainsi visualiser tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre smartphone. Vous pouvez galement consulter via LiveTracking vos enregistrements de pouls dans des applications tierces.Condition pralable : les applications tierces doivent tre compatiblesavec une transmission de donnes via Bluetooth.FR/BE71
  • Page 72

    Le bracelet Fitness et lapplication HealthForYou offrent ensemble les fonctions suivantes : Mesure du pouls Affichage de lheure et de la date Affichage quotidien du nombre de pas, distance, consommationnergtique, temps dactivit et pourcentage effectu de lobjectifquotidien (en %) Prsentation des diffrentes phases de sommeil Alarme vibrante Rappel dactivit Notifications en cas dappels et de messages (par ex. SMS ouWhatsApp).Configuration requise pour laversion web HealthForYou - MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(dans les versions actuelles respectives)72FR/BE
  • Page 73

    Configuration requise pourlapplication HealthForYou iOS partir de la version 10.0, AndroidTM partir de la version 5.0, Bluetooth partir de la version 4.0.Transmission des donnes parBluetooth low energytechnology :Le bracelet Fitness utilise la technologieBluetooth low energy, bande de frquence 2,4022,480 GHz, la puissancede transmission maximale mise dans labande de frquence < 20 dBmVous pouvez trouver la liste des smartphones compatibles, des informations surlapplication et le logiciel HealthForYou ainsi que dautres informations sur lesproduits ladresse suivante :www.healthforyou.lidlSous rserve de modification sans pravis des donnes techniques pourdes raisons dactualisation.FR/BE73
  • Page 74

    Descriptif des pices1 Touche Touch 2 Raccord USB magntiqueCaractristiques techniquesPoids :env. 25 g (sans cble de charge USB)Convient pour unecirconfrence de poignet de :env. 14,5 env. 21 cmBatterie : polymre lithium-ion 105 mAhAutonomie :max. 5 jours en tat de veilleConditions defonctionnement admissibles : 1040 CMmoire :30 joursFrquence cardiaqueminimale mesurable : 40 bpmFrquence cardiaquemaximale mesurable :210 bpmAlimentation :5 V, 0,25 AType de protection :IP67Bluetooth low energy technology, bande de frquence 2,4 GHz74FR/BE
  • Page 75

    Instructions importantesde scuritvitez le contact avec de la crme solaire oudes produits semblables, car cela pourrait endommager les lments enplastique.Ne laissez jamais les matriaux demballages porte des enfants.Risque dasphyxie !Le bracelet Fitness est rsistant aux projections deau, la pluie, et limmersion dans leau une profondeur d1 mtre jusqu unedure de 30 minutes. Nutilisez pas le bracelet Fitness lorsque vousnagez !Le bracelet Fitness contient des aimants. Par consquent, consultezvotre mdecin avant dutiliser le bracelet Fitness si vous portez unstimulateur cardiaque, un dfibrillateur ou autre implant lectronique.Cet appareil nest pas un produit mdical. Les valeurs mesures et lamesure de pouls du bracelet Fitness ne sont pas adaptes pour diagnostiquer, pour traiter, pour gurir des maladies ni pour les viter.Remarques relatives aux batteriesSi du liquide de la cellule de la batterie entre en contact avec la peauou les yeux, rincez la partie concerne et consultez votre mdecin.Protgez les batteries des chaleurs excessives.RISQUE DEXPLOSION ! Ne pas jeter les batteriesdans le feu.FR/BE75
  • Page 76

    Chargez entirement la batterie avant la premire mise en service(voir section Chargement de la batterie ).Ne dmontez, nouvrez ou ne cassez pas les batteries.Utiliser uniquement les chargeurs indiqus dans ce mode demploi.Les batteries doivent tre charges compltement avant utilisation.Les consignes du fabricant ainsi que les indications de ce modedemploi quant au chargement sont respecter imprativement.Rechargez la batterie compltement au moins tous les 3 mois.La batterie nest pas remplaable.Mise en servicePour mettre en service le bracelet Fitness, appuyez aussi longtemps quencessaire sur la touche, jusqu charger compltement la barre sur lcran,ou connectez le bracelet Fitness au cble de charge. Si le bracelet Fitnessne sallume pas, cela signifie que la batterie est vide. Chargez la batteriecomme indiqu dans la section Charger la batterie .Assurez-vous que votre smartphone est connect Internet.Activez le Bluetooth sur votre smartphone.Tlchargez gratuitement lapplication HealthForYou sur AppleApp Store (iOS) ou sur le Google Play Store (AndroidTM).Selon les paramtres du smartphone, la connexion Internet ou le transfert de donnes peuvent entraner descots supplmentaires.76FR/BE
  • Page 77

    Lancez lapplication HealthForYou et suivez les instructions. Dansles paramtres de lapplication, slectionnez SAS 88 et connecter.Sur le bracelet Fitness, un code PIN six chiffres est gnr au hasardet sur votre smartphone apparat simultanment un champ de saisiedans lequel le code PIN six chiffres doit tre renseign. Lorsque laconnexion est russie, vous pouvez paramtrer vos donnes personnelles. Au besoin, vous pouvez activer / rgler une alarme et tre notifi en cas dappel / message, ou activer / gler un rappel dactivit.Chargement de la batterieDs que lindicateur de charge du bracelet Fitness affiche unebatterie vide, vous devez recharger la batterie. Pour rechargerla batterie, procdez de la manire suivante :Branchez le connecteur USB de votre cble de charge USB 2 surle port USB de votre ordinateur allum.Reliez la fermeture magntique du cble de charge USB 2 commeillustr avec votre bracelet Fitness. Veillez ce que le cble de chargeUSB soit correctement plac. ce moment seulement, la batteriecommencera se recharger.Vous pouvez voir ltat de la batterie sur le tmoin de la batterie.En rgle gnrale, le chargement complet de la batterie dure env.2 heures.FR/BE77
  • Page 78

    Ds que la batterie de lappareil est compltement charge,lindication suivante apparat sur lcran.NE rechargez pas le bracelet Fitness lorsqueles deux contacts de charge au dos de lappareil sont humides. Le caschant, tamponnez-les avec prcaution avec un chiffon. Lorsque labatterie est dcharge, enfiler des gants de protection et jeter lappareil.FonctionsAperu des fonctionsLe bracelet Fitness propose les fonctions suivantes : heure, date et tat decharge de la batterie, mesure du pouls, podomtre, consommation nergtique, distance parcourue, temps dactivit, objectif quotidien, alarme,rappel dactivit, mode sommeil et notification messages / appels. Toutesles valeurs sont remises zro chaque jour minuit. Le comptage dmarrealors nouveau depuis le dbut.Pour naviguer entre les diffrentes fonctions, appuyez sur la touche Touch 1 sur le bracelet Fitness.78FR/BE
  • Page 79

    Touche Touch brivementHeureTouche Touch brivementTouche Touch durant 3 sec.Touche Touch brivementToucheTouche Touch Touch brivementbrivementDistanceActivit /ConsommationTouchePasnergtique Touch brivementBluetoothHeartRateToucheToucheTouche Touch Touch Touch brivementbrivementbrivementTemps d'activitMesure du poulsMode sommeilObjectif quotidienen %Touche Touch Touche Touch durant 3 sec.durant 3 sec.Touche Touch durant 3 sec.Touche Touch brivementTouche Touch durant3 sec.Heure / date / tat de la batterieL e bracelet Fitness affiche lheure, la date et ltat de la batterieactuels. Une fois que le bracelet Fitness a t synchronis avec lesmartphone, lheure et la date actuelles de ce dernier sont transfres vers le bracelet Fitness. Si vous avez activ le Bluetooth sur lebracelet Fitness, le logo Bluetooth apparat sur lcran. Le logoFR/BE79
  • Page 80

    Bluetooth clignote sur lcran lorsquune connexion est rechercheavec un smartphone. Le logo Bluetooth apparat en continu lorsquune connexion est tablie avec un smartphone.Pas / mouvementsLe bracelet Fitness indique les mouvements par pas. Les pas sontenregistrs au moyen dun capteur 3D situ lintrieur du botierdu bracelet Fitness.Consommation nergtiqueL e bracelet Fitness calcule votre consommation nergtique enfonction des donnes paramtres dans lapplication (taille, ge,sexe, poids) et du nombre de pas comptabilis. Lorsque vous vousrveillez le matin, le bracelet Fitness affiche dj un nombre decalories brles car le corps consomme galement de lnergie aurepos. Lappareil prend automatiquement en compte les caloriesbrles ltat de repos.80FR/BE
  • Page 81

    Distance parcourueL a taille indique dans les paramtres de lapplication permet aubracelet Fitness de dterminer la longueur de votre foule. Vouspouvez galement modifier la longueur de foule vous-mme. Bassur la longueur de foule calcule et sur le nombre de pas comptabilis, le bracelet Fitness calcule alors votre distance parcourue.La distance affiche nest quune valeur indicative approximativeet ne correspond pas imprativement avec la distance rellementeffectue.Temps dactivitLe temps dactivit vous indique combien de temps vous avez tactif au cours de la journe. Le temps dactivit inclut uniquementle temps pendant lequel vous tes en mouvement.Objectif quotidien ous pouvez dfinir un objectif quotidien dans les rglages de lapVplication HealthForYou (par ex. 10000 pas). La progressionactuelle en vue de lobjectif quotidien fix (en %) peut tre visualise lcran du bracelet Fitness.FR/BE81
  • Page 82

    Mesure du poulsHeartRateLe bracelet Fitness possde un capteur optique laide duquelil est possible de mesurer le pouls en temps rel. Pour lancerla mesure du pouls, allez dans laffichage de mesure du pouls.P our activer, maintenez la pression sur la touche Touch 1pendant 3 secondes et relchez la touche ds que lindication detecting... est affiche lcran. Le bracelet Fitness commence ensuite avec la prise de pouls. Ds que le bracelet Fitnessa enregistr un pouls, la valeur de mesure apparat lcran.Si le bracelet Fitness nenregistre aucun pouls, le message No signal apparat lcran. ans ce cas, vrifiez au dos si la surface de contact entre la peauDet le capteur optique est suffisante, et si celui-ci ne prsente aucuneparticule de peau ou de la poussire.De la lumire incidente et trop de mouvements peuvent fausser la mesuredu pouls. Assurez-vous ainsi que lappareil est ajust de manire suffisamment serre, sans toutefois entailler la peau. Dmarrez ensuite nouveaula mesure du pouls.82FR/BE
  • Page 83

    Zones dentranement de la frquence cardiaqueTandis que la frquence cardiaque actuelle est indique sur lcran dubracelet Fitness, le bracelet Fitness vous indique galement en alternancevotre zone dentranement actuelle. La frquence cardiaque maximaleest automatiquement affiche selon la formule suivante : 220ge =frquence cardiaque maximale. La frquence cardiaque maximale vouspermet de calculer chaque zone dentranement. La frquence cardiaqueest prrgle dans les zones dentranement suivantes, mais peut cependant tre modifie dans lapplication : Fat Burning apparat sur l'cran lorsque votre frquencecardiaque actuelle est situe entre 50 % et 60 % de votrefrquence cardiaque maximale. Aerobic apparat sur l'cran lorsque votre frquencecardiaque actuelle est situe entre 60 % et 70 % de votrefrquence cardiaque maximale. Steady apparat sur l'cran lorsque votre frquencecardiaque actuelle est situe entre 70 % et 80 % de votrefrquence cardiaque maximale. Anaerobic apparat sur l'cran lorsque votre frquencecardiaque actuelle est situe entre 80 % et 90 % de votrefrquence cardiaque maximale.FR/BE83
  • Page 84

    Maximal apparat sur l'cran lorsque votre frquence cardiaque actuelle dpasse 90 % de votre frquence cardiaquemaximale.AlarmeVous pouvez configurer diffrentes heures dalarme via lapplication HealthForYou . Ds que lheure laquelle est configure lalarmeest atteinte, le bracelet Fitness commence vibrer.MessagesLorsque vous recevez des messages (par ex. SMS ou WhatsApp) via Pushsur votre smartphone, vous pouvez en tre inform via lcran du braceletFitness. Pour que cela fonctionne, les conditions sont les suivantes : lebracelet Fitness doit tre connect votre smartphone via Bluetoothet lapplication HealthForYou doit tre installe.Notification pour les messages WhatsApp reus sur le smartphone :Lindication WhatsApp apparat sur lcran.84FR/BE
  • Page 85

    Notification pour les messages Facebook Messenger reus sur lesmartphone :Lindication Facebook apparat sur lcran.Les notifications apparaissent uniquement sur lcran du capteur dactivit,lorsque vous avez activ la fonction Push sur votre smartphone.Appels ans les rglages de lapplication HealthForYou , vous pouvezDconfigurer les notifications dappel sur le bracelet Fitness. Pourque cela fonctionne, les conditions sont les suivantes : le braceletFitness doit tre connect votre smartphone via Bluetooth etlapplication HealthForYou doit tre installe.Notification pour les appels reus sur le smartphone : le nom de lappelant apparat sur lcran. Si aucun nom nest renseign pour le numrode tlphone appelant, alors seul le numro de tlphone de lappelantest affich sur lcran.FR/BE85
  • Page 86

    Mode sommeilPour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, rglez le capteurdactivit en mode sommeil avant daller dormir. Pour cela, maintenezla touche Touch 1 enfonce pendant 3 secondes dans laffichagedu mode sommeil.Lindication Good Night apparat sur lcran.Aprs une seconde, le bracelet Fitness passe automatiquementen mode sommeil. Au rveil, appuyez sur la touche Touch 1pendant environ 3 secondes pour sortir le bracelet Fitness dumode sommeil.Lindication Good Morning apparat sur lcran.Activer / dsactiver le BluetoothLe Bluetooth est activ par dfaut sur lappareil. Vous pouvez le reconnatre au logo Bluetooth affich sur lcran.Pour dsactiver le Bluetooth sur lappareil, appuyez autant que ncessaire sur la touche Touch , jusqu voir Bluetooth On saffichersur lcran. prsent, maintenez enfonce la touche Touch pendant3 secondes. Bluetooth Off apparat sur lcran. Le Bluetooth est86FR/BE
  • Page 87

    dsormais dsactiv sur lappareil. Pour ractiver le Bluetooth, maintenezde nouveau presse la touche Touch durant 3 secondes. BluetoothOn saffiche.Lorsque vous dsactivez le Bluetooth sur lappareil, vous ne pouveztransfrer aucune donne enregistre de votre bracelet Fitness votresmartphoneRappel dactivitDans les rglages de lapplication HealthForYou , vous pouvez configurer un rappel dactivit. Vous pouvez paramtrer une heure de dmarrage et une heure de fin lorsque le rappel dactivit est actif, par exemplede 09h0018h00. Vous pouvez galement dterminer la dure dinactivit. Si vous ne faites pas dactivit durant la priode dinactivit paramtre, le bracelet Fitness commence vibrer.Lindication Move apparat sur lcran.FR/BE87
  • Page 88

    Transfert des donnes sur smartphonePour transfrer les donnes enregistres sur votre bracelet Fitness verslapplication HealthForYou , suivez les tapes suivantes :Activez le Bluetooth sur votre smartphone.Ouvrez lapplication HealthForYou .Votre bracelet Fitness SAS 88 se connecte automatiquement lapplication. Les donnes enregistres sont automatiquement transfres sur le smartphone. Afin dassurer la connexion Bluetooth, veuillez rester porte du Bluetooth du produit avec votre smartphone.Rinitialiser les rglages dusine de lappareilVous pouvez supprimer toutes les donnes sauvegardes sur lappareil,par ex. les rglages ou mesures sauvegardes, en rinitialisant lappareilsur ses paramtres dusine.Procdez comme suit :- Dans le menu de configuration du SAS 88 , dans lapplication HealthForYou , vous pouvez rinitialiser lappareil sur ses paramtres dusine.- Aprs confirmation dans lapplication HealthForYou , toutes lesdonnes sauvegardes sur lappareil sont supprimes, et lappareilest rinitialis sur ses paramtres dusine.88FR/BE
  • Page 89

    Accessoires et consommablesVous pouvez commander les pices de rechange suivantes sur laboutique en ligne directement ladresse : www.shop.sanitas-online.deDsignationNumro d'article ou rfrenceCble de charge USB163.164Bracelet noir163.231Bracelet bleu164.276Bracelet baies164.277Questions frquentesComment le bracelet Fitness doit-il se porter ?Portez le bracelet Fitness au poignet gauche si vous tes droitier, et aupoignet droit si vous tes gaucher. Pour cela, faites passer une extrmitdu bracelet travers louverture de lautre extrmit. Enfoncez prsentla boucle de fermeture dans les ouvertures du bracelet et glissez lextrmit du bracelet au travers de la boucle jusqu ce quelle senclenche.FR/BE89
  • Page 90

    Quelle est lutilit du bracelet Fitness pour moi ?Avoir une activit physique est essentiel pour mener une vie saine. Lactivit physique vous maintient en forme et diminue le risque de maladiescardiovasculaires. Lorsque vous bougez, cela vous permet de rduire votrepoids et damliorer votre bien-tre. Lactivit physique est principalementconstitue de mouvements qui consomment de lnergie. Les activitsquotidiennes comme la marche, le vlo, monter les escaliers et les tchesmnagres en constituent une grande partie. Afin de pouvoir valuer votreactivit physique quotidienne de manire objective, utilisez le braceletFitness. Il peut ainsi galement vous motiver davantage dactivit auquotidien. Un total quotidien dau moins 7 000 10 000 pas ou de30 minutes dactivit est optimal.(Source : OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)Comment le bracelet Fitness enregistre-t-il mes pas ?Le bracelet Fitness enregistre en continu votre activit physique laidedu capteur 3D intgr. Tous vos mouvements physiques sont interprtspar tapes. Lindication de la distance parcourue peut ainsi diverger dela distance relle.Comment puis-je valuer mes donnes dactivit /de sommeil ?Linterface Bluetooth de votre bracelet Fitness vous permet de transfreret danalyser vos donnes enregistres sur un smartphone (AndroidTMet iOS). Pour cela, vous avez uniquement besoin dinstaller gratuitementlapplication HealthForYou sur votre smartphone.90FR/BE
  • Page 91

    Comment puis-je synchroniser mes donnes aveclapplication ?Pour transfrer les donnes enregistres sur votre bracelet Fitness verslapplication HealthForYou , suivez les tapes indiques la section Transfert des donnes sur smartphone .Le transfert de donnes sur le smartphone ne fonctionne pas.Plusieurs causes sont possibles :Vrifiez que votre smartphone / tablette est compatible aveclapplication HealthForYou .Le bracelet Fitness se trouve en mode sommeil . Pour quitter lemode sommeil , maintenez la touche Touch enfonce pendant3 secondes. Lindication Good Morning apparat sur lcran dubracelet Fitness.Le Bluetooth nest pas activ sur votre smartphone ou sur votre bracelet Fitness. Activez le Bluetooth dans les rglages de votre smartphone et sur votre bracelet Fitness, comme dcrit dans le chapitre Activer / dsactiver le Bluetooth .La batterie du bracelet Fitness est vide. Si le bracelet Fitness ne peutpas tre allum, rechargez-le avec le cble de charge USB fourni. Vrifiez que vous utilisez la bonne application. Le transfert de donnesnest possible quavec lapplication HealthForYou .Le bracelet Fitness est reli un autre smartphone. Coupez dabordla connexion avant de connecter le bracelet Fitness un autresmartphone.FR/BE91
  • Page 92

    iPhone :Lorsque vous utilisez un iPhone, et que la connexion Bluetooth nestplus tablie, dsactivez tout dabord la connexion Bluetooth devotre application HealthForYou .Accdez ensuite aux paramtres Bluetooth de votre iPhone et supprimez le SAS 88 de la liste des appareils Bluetooth connects.Connectez maintenant de nouveau le SAS 88 via Bluetooth danslapplication HealthForYou . AndroidTM :Lorsque vous utilisez un smartphone AndroidTM et que la connexionBluetooth nest plus tablie, dsactivez tout dabord la connexionBluetooth de votre application HealthForYou . Accdez ensuiteaux paramtres Bluetooth de votre smartphone AndroidTM et supprimez le SAS 88 de la liste des appareils Bluetooth connects.Connectez maintenant de nouveau le SAS 88 via Bluetooth danslapplication HealthForYou .Pourquoi la mesure du pouls ne fonctionne-t-elle pas ?Dans ce cas, vrifiez au dos si la surface de contact entre la peau et lecapteur optique est suffisante, et si celui-ci ne prsente aucune particule depeau ou de la poussire. De la lumire incidente et trop de mouvementspeuvent fausser la mesure du pouls. Assurez-vous ainsi que lappareil estajust de manire suffisamment serre, sans toutefois entailler la peau.Dmarrez ensuite nouveau la mesure du pouls. Une forte pilosit dubras et / ou des tatouages peuvent peuvent perturber la mesure du pouls.92FR/BE
  • Page 93

    Quand recharger la batterie du bracelet Fitness ?Chargez la batterie du bracelet Fitness si Battery Low saffiche lcran lorsque vous appuyez sur la touche.Ne laissez jamais la batterie se vider compltement afin de permettreun enregistrement des donnes en continu.Comment puis-je charger correctement la batterie dubracelet Fitness ?Pour charger correctement le bracelet Fitness, suivez les instructionsindiques la section Charger la batterie .Puis-je aussi porter le bracelet Fitness en faisant du vlo ?Vous pouvez aussi porter le bracelet Fitness en faisant du vlo. Il suffitpour cela de porter le bracelet Fitness de faon approprie. Le port dubracelet Fitness sur la jambe ou dans une poche de pantalon troite oulatrale est parfaitement adapt, contrairement au port la ceinture. Cependant, lindication de la distance parcourue diverge de la distance rellecar le bracelet Fitness interprte tous vos mouvements physiques en pas.Combien de jours / nuits le bracelet Fitness peut-il enregistrer ?Le bracelet Fitness peut enregistrer jusqu 30 jours et 30 nuits. Quandtous les emplacements de mmoire sont pleins, les enregistrements les plusanciens sont automatiquement crass. Cest pourquoi nous recommandons deffectuer le transfert de donnes au moins une fois par semaine.FR/BE93
  • Page 94

    Comment puis-je activer le mode sommeil ?Pour cela, veuillez vous rfrer aux instructions indiques dans le chapitre mode sommeil .Comment activer lalarme avec vibration ?Saisissez lheure dalarme souhaite dans lapplication HealthForYou .Aprs saisie / modification de lheure dalarme, synchronisez le braceletFitness avec lapplication.Puis-je aussi porter le bracelet Fitness sous la douche ouen nageant ?Le bracelet Fitness est protg contre les effets dune immersion prolongedans leau une profondeur d1 mtre et jusqu une dure de 30 minutes(IP67). Dans de rares cas, il se peut que la pression de leau soit tropimportante sous la douche ou lorsque le bracelet Fitness est immerg etque celui-ci soit alors endommag. Il est dconseill dutiliser le capteurdactivit en nageant.Comment le bracelet Fitness doit-il tre mis au rebut ?Pour cela, suivez les instructions du chapitre Mise au rebut .Comment puis-je nettoyer le bracelet Fitness ?De temps en temps, nettoyez soigneusement le bracelet Fitness avec unchiffon humide.94FR/BE
  • Page 95

    O puis-je commander un cble de charge USB de rechange ?Voir le chapitre Accessoires et consommables .O commander un bracelet de rechange ?Voir le chapitre Accessoires et consommables . Vous pouvez galementcommander une couleur diffrente de celle de votre bracelet actuel.Que contient la livraison ?Le paquet contient un bracelet Fitness et un cble de recharge USB.Que signifient les symboles sur le bracelet Fitness etsur lemballage ?Pour cela, prenez en compte le chapitre Lgende des pictogrammesutiliss .Mise au rebutLemballage se compose de matires recyclables pouvant tre mises aurebut dans les dchetteries locales.ba euillez respecter lidentification des matriaux demballageVpour le tri slectif, ils sont identifis avec des abbrviations(a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 17 :plastiques / 2022 : papiers et cartons/8098 : matriauxcomposite.FR/BE95
  • Page 96

    L e produit et les matriaux demballage sont recyclables,mettez-les au rebut sparment pour un meilleur traitementdes dchets. Le logo Triman nest valable quen France. onformment la directive europenne relative aux appareilsClectriques et lectroniques uss et leur application dans leslgislations nationales, les appareils lectriques uss doiventtre collects sparment et faire lobjet dun recyclagerespectueux de lenvironnement. otre mairie ou votre municipalit vous renseigneront surVles possibilits de mise au rebut des produits usags.Les piles dfectueuses ou usages doivent tre recycles conformment la directive 2006/66/EC et ses modifications. Les piles et / ou le produitdoivent tre retourns dans les centres de collecte proposs.Pb Cd Hg ollution de lenvironnement cause parPune mise au rebut inapproprie des piles !Les piles ne doivent pas tre mises au rebut dans les ordures mnagres.Elles peuvent contenir des mtaux lourds toxiques et doivent tre considres comme des dchets spciaux. Les symboles chimiques des mtauxlourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pourcette raison, veuillez toujours dposer les piles usages dans les conteneursde recyclage de votre commune.96FR/BE
  • Page 97

    Garantie / Service clientArticle L217-16 du Code de la consommationLorsque lacheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantiecommerciale qui lui a t consentie lors de lacquisition ou de la rparation dun bien meuble, une remise en tat couverte par la garantie, toutepriode dimmobilisation dau moins sept jours vient sajouter la durede la garantie qui restait courir. Cette priode court compter de lademande dintervention de lacheteur ou de la mise disposition pourrparation du bien en cause, si cette mise disposition est postrieure la demande dintervention.Indpendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur restetenu des dfauts de conformit du bien et des vices rdhibitoires dansles conditions prvues aux articles L217-4 L217-13 du Code de laconsommation et aux articles 1641 1648 et 2232 du Code Civil.Article L217-4 du Code de la consommationLe vendeur livre un bien conforme au contrat et rpond des dfauts deconformit existant lors de la dlivrance.Il rpond galement des dfauts de conformit rsultant de lemballage,des instructions de montage ou de linstallation lorsque celle-ci a tmise sa charge par le contrat ou a t ralise sous sa responsabilit.FR/BE97
  • Page 98

    Article L217-5 du Code de la consommationLe bien est conforme au contrat :1Sil est propre lusage habituellement attendu dun bien semblableet, le cas chant :- sil correspond la description donne par le vendeur et possderles qualits que celui-ci a prsentes lacheteur sous forme dchantillon ou de modle ;- sil prsente les qualits quun acheteur peut lgitimement attendreeu gard aux dclarations publiques faites par le vendeur, par leproducteur ou par son reprsentant, notamment dans la publicitou ltiquetage ;2Ou sil prsente les caractristiques dfinies dun commun accord parles parties ou tre propre tout usage spcial recherch par lacheteur, port la connaissance du vendeur et que ce dernier a accept.Article L217-12 du Code de la consommationLaction rsultant du dfaut de conformit se prescrit par deux ans compter de la dlivrance du bien.Article 1641 du Code civilLe vendeur est tenu de la garantie raison des dfauts cachs de lachose vendue qui la rendent impropre lusage auquel on la destine, ouqui diminuent tellement cet usage que lacheteur ne laurait pas acquise,ou nen aurait donn quun moindre prix, sil les avait connus.98FR/BE
  • Page 99

    Article 1648 1er alina du Code civilLaction rsultant des vices rdhibitoires doit tre intente par lacqureurdans un dlai de deux ans compter de la dcouverte du vice.Les pices dtaches indispensables lutilisation du produit sont disponibles pendant la dure de la garantie du produit.Ce produit dispose dune garantie de 3 ans partir de la date dachatpour tout vice matriel et de fabrication du capteur dactivit.La garantie ne sapplique pas :Dans le cas de dommages provenant dune utilisation non conforme.Aux pices dusure.En cas de faute propre du client.Ds lors que le produit a t ouvert par un atelier non agr.La prsente garantie naltre aucunement les droits de garantie lgauxdu client. Afin dinvoquer le droit la garantie pendant la priode degarantie, le client est tenu de fournir une preuve dachat. La garantie estvalable pour une dure de 3 ans compter de la date dachat duproduit, et est faire valoir auprs de la socit Hans Dinslage GmbH,Uttenweiler, ALLEMAGNE.FR/BE99
  • Page 100

    En cas de rclamations, veuillez vous adresser notreservice client mentionn ci-dessous :Service dassistance tlphonique (gratuit) :080 53 400 06 (lu. ve. : 818 horloge)service-f@sanitas-online.de0800 70 611 (lu. ve.: 818 horloge)service-be@sanitas-online.deSi nous vous prions de nous renvoyer le bracelet Fitness dfectueux,ce dernier est expdier ladresse suivante :NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmALLEMAGNE100 FR/BE
  • Page 101

    IAN 338568_2001Par la prsente, nous garantissons que ce produit rpond la directiveeuropenne RED 2014/53/EU.Vous pouvez trouver la dclaration de conformit CE sur :www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.phpFR/BE 101
  • Page 102

    102
  • Page 103

    Legenda van de gebruikte pictogrammen.................................................. Pagina 104Inleiding...............................................................................................................................Pagina 106Omvang van de levering...................................................................................................PaginaCorrect gebruik...................................................................................................................PaginaBeschrijving van de onderdelen........................................................................................PaginaTechnische gegevens.........................................................................................................Pagina106107109110Belangrijke veiligheidsinstructies.........................................................................Pagina 110Ingebruikname................................................................................................................Pagina 112Accu laden..........................................................................................................................Pagina 113Functies.................................................................................................................................Pagina 114Functieoverzicht..................................................................................................................PaginaTijd / Datum / Accustand....................................................................................................PaginaStappen / bewegingen.......................................................................................................PaginaCalorieverbruik...................................................................................................................PaginaAfgelegde afstand..............................................................................................................PaginaActieve tijd..........................................................................................................................PaginaVoortgang dagdoel............................................................................................................PaginaHartslagmeting...................................................................................................................PaginaTrainingsmodi van de hartfrequentie.................................................................................PaginaAlarm...................................................................................................................................PaginaMededelingen....................................................................................................................PaginaOproepen...........................................................................................................................PaginaSlaapmodus........................................................................................................................PaginaBluetooth inschakelen / uitschakelen...............................................................................PaginaBewegingsherinnering........................................................................................................Pagina114115116116117117117118119120120121121122123Gegevensoverdracht naar de smartphone.....................................................Pagina 123Apparaat terugzetten naar fabrieksinstellingen.........................................Pagina 124Reserve- en aan slijtage onderhevige onderdelen.....................................Pagina 124Veelgestelde vragen....................................................................................................Pagina 125Afvoer...................................................................................................................................Pagina 131Garantie / Service...........................................................................................................Pagina 132NL/BE 103
  • Page 104

    Legenda van de gebruikte pictogrammenWaarschuwing voor kans op letsel of risico's vooruw gezondheidVeiligheidsinstructie aangaande mogelijke beschadigingen van het apparaat / de accessoiresVeiligheidsinstructiesInstructiesGebruiksaanwijzing in acht nemenGelijkstroom 5 V, 0,25 AFabrikantDit product voldoet aan de eisen van de vantoepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen.Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen!IP67ba104 NL/BEStofdicht en beschermd tegen de invloeden vankortstondig onderdompelen in waterVoer de verpakking en de fitness-armband op eenmilieuvriendelijke manier af!
  • Page 105

    Gegevensoverdracht via Bluetooth low energytechnologykcalkcalkcalRegistratie van het aantal stappenRegistratie van de afgelegde kilometersRegistratie van de verbruikte calorienRegistratie van de duur van de activiteitRegistratie van de slaaptijdenMelding bij oproepen, SMS en berichtenNL/BE 105
  • Page 106

    Fitness-armband SAS 88InleidingMaak u vr de ingebruikname en het eerste gebruik vertrouwdmet de fitness-armband. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing en de belangrijke veiligheidsinstructies aandachtigdoor. Gebruik de fitness-armband alleen zoals beschreven en voor deaangegeven doeleinden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Geefook alle documenten mee wanneer u de fitness-armband aan derden geeft.Omvang van de leveringControleer de omvang van de levering op onbeschadigde toestand vande doos en op volledigheid van de inhoud. U dient voor gebruik te controleren, dat het apparaat en toebehoor geen zichtbare beschadigingenhebben en al het verpakkingsmateriaal werd verwijderd. Gebruik hemin geval van twijfel niet en neem contact op met uw verkoper of het vermelde adres van de klantenservice.1 x fitness-armband1 x USB-laadkabel106 NL/BE1 x gebruiksaanwijzing1 x beknopte handleiding
  • Page 107

    Correct gebruikBeweging is een voorwaarde voor een gezond leven. Lichamelijke activiteit houdt u fit en verlaagt het risico op hart- en vaatziekten. Als u zichbeweegt, helpt dit u bij het reduceren van het lichaamsgewicht en u zultmerken dat uw welzijn toeneemt. Lichamelijke activiteit heeft betrekkingop alle energie verbruikende bewegingen. Een aanzienlijk deel hiervanbestaat uit dagelijkse activiteiten zoals lopen, fietsen, traplopen enhuishoudelijk werk. Om uw dagelijkse bewegingsactiviteit objectief in tekunnen schatten en te registreren, kunt u gebruik maken van de Silvercrestfitness-armband SAS 88. Deze kan u ook motiveren om in het dagelijkseleven meer te bewegen. Bovendien beschikt de fitness-armband over eenoptische sensor voor polsslagmeting. Daarmee kunt u uw hartslag in realtime aan uw pols meten. Met behulp van de gratis HealthForYou-appworden uw bewegingsactiviteiten comfortabel van de fitness-armbandovergebracht naar uw smartphone. Zo kunt u uw opgeslagen gegevenseenvoudig en overzichtelijk te allen tijde bekijken op uw smartphone.De opgeslagen hartslag-gegevens kunt u via Live-Tracking in apps vanandere aanbieders bekijken. Voorwaarde hiervoor is dat deze appszich houden aan de Bluetooth-conforme gegevensoverdracht van dehartslag-gegevens.NL/BE 107
  • Page 108

    De fitness-armband biedt samen met de HealthForYou-appde volgende functies: HartslagmetingW eergave van tijd en datumW eergave van het dagelijkse aantal stappen, de afstand, het aantalverbruikte calorien, actieve tijd en vooruitgang van het dagelijksedoel (in %) Weergave van de afzonderlijke slaapfasen Trillingsalarmen Bewegingsherinnering Mededelingen over telefoontjes en mededelingen (bijv. SMS of WhatsApp).Systeemvoorwaarden voor deHealthForYou-webversie- MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(steeds in de huidige versie)Systeemvoorwaarden voorde HealthForYou-appiOS vanaf versie 10.0, AndroidTM vanafversie 5.0, Bluetooth vanaf versie 4.0.108 NL/BE
  • Page 109

    Gegevensoverdrachtvia Bluetooth lowenergy technology:De fitness-armband maakt gebruik vande Bluetooth low energy technology,frequentieband 2,4022,480 GHz, het inde frequentieband uitgestraald maximaalzendvermogen < 20 dBmDe lijst met compatibele smartphones, informatie over de HealthForYou app ensoftware evenals verdere informatie overde apparaten vindt u via de volgende link:www.healthforyou.lidlWijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving zijnvanwege updates voorbehouden.Beschrijving van de onderdelen1 Touch-toets2 Magnetische USB-verbindingNL/BE 109
  • Page 110

    Technische gegevensGewicht:ca. 25 g (zonder USB-laadkabel)Geschikt voor eenpolsomvang van:ca. 14,5 tot ca. 21 cmAccu:105 mAh Li-Ion polymeerAccu gebruiksduur:max. 5 dagen standby gebruikToegestanegebruiksvoorwaarden: 1040 CGeheugencapaciteit: 30 dagenMinimaal meetbarehartfrequentie: 40 bpmMaximaal meetbarehartfrequentie:210 bpmStroomvoorziening:5 V, 0,25 ABeschermingsgraad:IP67Bluetooth low energy technology, frequentieband 2,4 GHzBelangrijke veiligheidsinstructiesVermijd contact met zonnebrandcrme of ietsdergelijks, aangezien de kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken.Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaatverstikkingsgevaar!110 NL/BE
  • Page 111

    De fitness-armband is beschermd tegen spatwater, regen, douchewater en tegen kortstondig onderdompelen in water tot een dieptevan 1 meter gedurende maximaal 30 minuten. Gebruik de fitness-armband niet tijdens het zwemmen!De fitness-armband bevat magneten. Raadpleeg daarom voor hetgebruik van de fitness-armband uw arts als u een pacemaker, defibrillator of een ander elektronisch implantaat draagt.Dit apparaat is geen medisch product. De gemeten waardes en dehartslagmeting van de fitness-armband zijn niet geschikt om ziekteste diagnosticeren, te behandelen, te genezen of te voorkomen.Informatie over de omgang met accusAls vloeistof uit een accu in contact komt met de huid of ogen, dientu de desbetreffende plek af te spoelen met water en een arts teraadplegen.Bescherm de accu tegen overmatige warmte.EXPLOSIEGEVAAR! Gooi geen accus in het vuur.Laad de accu voor de eerste ingebruikname volledig op (zie hoofdstukAccu laden).Demonteer, open of maak accus niet stuk.Alleen de in de gebruiksaanwijzing genoemde laders gebruiken.NL/BE 111
  • Page 112

    Accus moeten voor het gebruik correct worden geladen. De informatievan de fabrikant resp. de informatie in deze gebruiksaanwijzing voorhet juist laden dienen altijd in acht te worden genomen.Laad de accu minstens n keer per 3 maanden volledig op.De accu kan niet worden vervangen.IngebruiknameOm de fitness-armband in gebruik te nemen, drukt u net zo lang op detoets totdat het balkje op het display volledig is geladen, of sluit u defitness-armband aan op de laadkabel. Als de fitness-armband niet kanworden ingeschakeld, is de batterij van de fitness-armband leeg. Laadde batterij op zoals beschreven bij het onderdeel Batterij opladen.Controleer of uw smartphone is verbonden met het internet.Activeer Bluetooth op uw smartphone.Download de kosteloze app HealthForYou in de Apple App Store(iOS) of bij Google Play (AndroidTM).Afhankelijk van de instellingen van de smartphone kunnener voor de internetverbinding of gegevensoverdracht extrakosten ontstaan.Start de HealthForYou app en volg de instructies. In het instellingsmenu van de app de SAS 88 selecteren en koppelen. Op defitness-armband wordt een door toeval gegenereerde zes cijferigePIN-code weergegeven, tegelijkertijd verschijnt op de smartphone112 NL/BE
  • Page 113

    een invoerveld waarin u deze zes cijferige PIN-code moet invullen.Na succesvolle koppeling kunt u uw persoonlijke gegevens instellen.Indien gewenst kunt u alarmen activeren / instellen, u laten informerenover telefoongesprekken / mededelingen of een bewegingsherinneringactiveren / instellen.Accu ladenZodra de accu-indicator van de fitness-armband een lege accutoont, moet u de accu opladen. Om de accu op te laden, gaatu als volgt te werk:Steek de USB-stekker van uw USB-laadkabel 2 in de USB-aansluiting van uw ingeschakelde computer.Verbind de magnetische sluiting van de USB-laadkabel 2 zoalsafgebeeld met uw fitness-armband. Let erop dat de USB-laadkabelgoed vastzit. Alleen dan wordt de accu opgeladen.De huidige laadtoestand ziet u op de accu-indicator.Normaal gesproken duurt het volledig opladen van de accuca. 2 uur.Zodra de batterij van het apparaat volledig is opgeladen,verschijnt het volgende symbool op het display.NL/BE 113
  • Page 114

    Laad de fitness-armband NIET op als debeide laadcontacten aan de achterkant van het apparaat nat zijn.Dep indien nodig de beide laadcontacten voorzichtig droog meteen doek. Trek beschermende handschoenen aan als de batterijheeft gelekt en gooi het apparaat weg.FunctiesFunctieoverzichtDe fitness-armband heeft de volgende functies: tijd met datum en accustand, hartslagmeting, stappenteller, calorieverbruik, afgelegde afstand,actieve tijd, dagdoel, alarm, bewegingsherinnering, slaapmodus en melding bij berichten / oproepen. De waarden worden dagelijks om 0 uurop nul gezet. Het tellen begint dan weer van voren af aan. Om te wisselen tussen de afzonderlijke functies drukt u op de touch-toets 1 op defitness-armband.114 NL/BE
  • Page 115

    Touchtoets kortTouchtoets kortTijdTouchtoets kortTouchtoets 3-sec.Touchtoets kortActiviteit /StappenTouchtoets kortCalorieverbruikAfstandTouchtoets kortBluetoothTouchtoets kortSlaapmodusTouchtoets 3-sec.HeartRateTouchtoets kortTouchtoets kortHartslagmetingTouchtoets 3-sec.Touchtoets 3-sec.Dagdoelin %Actieve tijdTouchtoets 3-sec.Touchtoets kortTijd / Datum / Accustand e fitness-armband toont de actuele tijd, de datum en de accustand.DZodra de fitness-armband wordt gesynchroniseerd met de smartphone, worden de actuele tijd en de datum van de smartphoneovergedragen op de fitness-armband. Als u op de fitness-armbandBluetooth hebt geactiveerd, wordt op het display het Bluetoothlogo getoond. Het Bluetooth-logo knippert op het display als er eenNL/BE 115
  • Page 116

    verbinding met een smartphone wordt gezocht. Het Bluetoothlogo verschijnt permanent als er een verbinding met een smartphone aanwezig is.Stappen / bewegingenDe fitness-armband toont de bewegingen in stappen. De stappenworden met behulp van een 3D-sensor in de behuizing van defitness-armband geregistreerd.Calorieverbruik e fitness-armband berekent uw calorieverbruik aan de hand vanDde in de app vermelde gegevens (lichaamslengte, leeftijd, geslacht,gewicht) en uw gelopen stappen. Als u s ochtends wakker wordt,toont de fitness-armband reeds een aantal verbruikte calorien,aangezien het lichaam ook in rust calorien verbruikt. Het apparaat telt automatisch de in rust verbruikte calorien mee.116 NL/BE
  • Page 117

    Afgelegde afstand et behulp van de in de app vermelde lichaamslengte berekentMde fitness-armband uw stappenlengte. U kunt de stappenlengte ookindividueel wijzigen. Aan de hand van de stappenlengte en hetaantal gelopen stappen berekent de fitness-armband vervolgensde door u afgelegde afstand. De afgelegde afstand is slechts eengrove richtwaarde en komt niet per se overeen met de daadwerkelijke afstand.Actieve tijd e actieve tijd toont hoe lang u reeds actief in beweging bent.DDe actieve tijd telt uitsluitend de tijd waarin u in beweging bent.Voortgang dagdoelIn de instellingen van de HealthForYou-app kunt u een dagdoelbepalen (bijv. 10.000 stappen). De actuele voortgang van hetingestelde dagdoel (in %) kunt u aflezen op het display van defitness-armband.NL/BE 117
  • Page 118

    HartslagmetingHeartRateDe fitness-armband heeft een optische sensor waarmee de hartslag in realtime gemeten kan worden. Om de hartslagmetingte starten, gaat u naar de weergave voor de hartslagmeting.Houd om te activeren de Touch-toets 1 3 seconden ingedrukt en laat de toets los zodra er detecting... op het displayworden getoond . De fitness-armband begint daarna met hetregistreren van de hartslag. Zodra de fitness-armband de hartslag heeft geregistreerd, verschijnt de waarde op het display.Als de fitness-armband geen hartslag kan registreren, verschijnter op het display de mededeling No Signal. ontroleer in dit geval of de optische sensor aan de achterkantCvoldoende huidcontact heeft en vrij is van huiddeeltjes of stof.Invallend licht en te veel beweging kunnen de polsslagmeting vervalsen.Zorg er daarom voor dat het apparaat strak genoeg zit zonder daarbijin de huid te snijden. Start vervolgens de polsslagmeting opnieuw.118 NL/BE
  • Page 119

    Trainingsmodi van de hartfrequentieTerwijl de actuele hartfrequentie op het display van de fitness-armbandwordt getoond, toont de fitness-armband ook nog afwisselend uw huidigetrainingsmodus. De maximale hartfrequentie wordt automatisch met devolgende formule bepaald: 220leeftijd = maximale hartfrequentie.Aan de hand van de maximale hartfrequentie worden de afzonderlijketrainingsmodi berekend. De hartfrequentie is in de volgende trainingsmodireeds ingesteld, maar kan in de app worden gewijzigd:Fat Burning verschijnt op het display als uw huidige hartfrequentietussen 50 % en 60 % van uw maximale hartfrequentie ligt.Aerobic verschijnt op het display als uw huidige hartfrequentietussen 60 % en 70 % van uw maximale hartfrequentie ligt.Steady verschijnt op het display als uw huidige hartfrequentietussen 70 % en 80 % van uw maximale hartfrequentie ligt.Anaerobic verschijnt op het display als uw huidige hartfrequentietussen 80 % en 90 % van uw maximale hartfrequentie ligt.Maximal verschijnt op het display als uw huidige hartfrequentiehoger is dan 90 % van uw maximale hartfrequentie.NL/BE 119
  • Page 120

    AlarmU kunt via de HealthForYou app verschillende alarmtijdeninstellen. Zodra de alarmtijd is bereikt, begint de fitness-armbandte trillen.MededelingenAls op uw smartphone berichten (bijv. SMS of WhatsApp) via push zijnbinnengekomen, kunt u dit op het display van de fitness-armband latentonen. Voorwaarde hiervoor is dat de fitness-armband via Bluetooth isverbonden met de smartphone en de HealthForYou-app is ingesteld.Zodra u een mededeling ontvangt, verschijnt eerst de afzender op hetdisplay.Meldingen voor op de smartphone ontvangen WhatsApp-berichten:Op het display verschijnt de melding WhatsApp.Meldingen voor op de smartphone ontvangen FacebookMessengerberichten:Op het display verschijnt de melding Facebook.120 NL/BE
  • Page 121

    De meldingen verschijnen alleen dan op het display van uw activiteitensensor als u de push-functie op uw smartphone hebt geactiveerd.OproepenIn de instellingen van de HealthForYou-app kunt u instellen dat ueen melding wilt ontvangen op de fitness-armband bij oproepen.Voorwaarde hiervoor is dat de fitness-armband via Bluetooth is verbonden met de smartphone en de HealthForYou-app is ingesteld.Melding bij op de smartphone ontvangen oproepen: de naam van debeller verschijnt op het display. Indien er geen naam voor het betreffendetelefoonnummer bekend is, verschijnt alleen het telefoonnummer op hetdisplay.SlaapmodusOm uw bewegingen in de slaap te meten, schakelt u het apparaat voorhet slapen gaan in de slaapmodus. Druk hiervoor in de slaapmodus-weergave 3 seconden lang op de touch-toets 1 .NL/BE 121
  • Page 122

    Op het display verschijnt de mededeling Good Night.Na n seconde gaat de fitness-armband automatisch in de slaapmodus. Als u s ochtends wakker wordt, drukt u ca. 3 secondenlang op de Touch-toets 1 om de fitness-armband weer uit deslaapmodus te halen.Op het display verschijnt de mededeling Good Morning.Bluetooth inschakelen / uitschakelenBluetooth is standaard op het apparaat ingeschakeld. Dit herkent uaan het Bluetooth-logo op het display.Om Bluetooth op het apparaat uit te schakelen, drukt u net zo vaak opde Touch-toets totdat op het display Bluetooth On wordt aangegeven.Houd vervolgens de touch-toets 3 seconden ingedrukt. Op het displayverschijnt Bluetooth Off. Bluetooth is nu op het apparaat uitgeschakeld.Om Bluetooth weer in te schakelen, houdt u de Touch-toets opnieuw3 seconden ingedrukt. Er verschijnt nu Bluetooth On.Als u Bluetooth op het apparaat uitschakelt, kunt u geen opgeslagengegevens van uw fitness-armband naar uw smartphone versturen.122 NL/BE
  • Page 123

    BewegingsherinneringU kunt in de instellingen van de HealthForYou-app een bewegingsherinnering instellen. U kunt een start- en eindtijd instellen waarbinnen debewegingsherinnering actief is, bijvoorbeeld van 09.0018.00 uur.Bovendien kunt u een inactiviteitsduur instellen. Als u zich nu tijdens deingestelde inactiviteitsduur niet beweegt, begint de fitness-armband tetrillen.Op het display verschijnt de mededeling Move.Gegevensoverdracht naar de smartphoneOm de opgeslagen gegevens van uw fitness-armband naar deHealthForYou-app te sturen, volgt u de volgende stappen:Activeer Bluetooth op uw smartphone.Open de HealthForYou-app.Uw SAS 88 fitness-armband wordt automatisch verbonden met deapp. Uw gegevens worden automatisch overgebracht naar uw smartphone. Om een Bluetooth-verbinding te garanderen, moet u met uwsmartphone binnen de Bluetooth-reikwijdte van het product blijven.NL/BE 123
  • Page 124

    Apparaat terugzetten naar fabrieksinstellingenU kunt alle op het apparaat opgeslagen gegevens zoals bijv. de instellingen of opgeslagen meetwaarden wissen door het apparaat terug tezetten naar de fabrieksinstellingen.Ga daarvoor als volgt te werk:- In het instellingsmenu van de SAS 88 in de HealthForYou-app kuntu het apparaat terugzetten naar de fabrieksinstellingen.- Na de bevestiging in de HealthForYou-app zijn alle op het apparaatopgeslagen gegevens gewist en het apparaat is teruggezet naar defabrieksinstellingen.Reserve- en aan slijtageonderhevige onderdelenAccessoires / onderdelen kunnen via de webshop worden besteld op:www.shop.sanitas-online.deOmschrijvingArtikel- resp. bestelnummerUSB-laadkabel163.164Armband zwart163.231Armband blauw164.276Armband bessen164.277124 NL/BE
  • Page 125

    Veelgestelde vragenHoe draag ik de fitness-armband correct?Draag de fitness-armband om de linker pols als u rechtshandig bent ofom uw rechter pols als u linkshandig bent. Trek hierbij het uiteinde vande armband door de opening van het andere uiteinde. Druk vervolgensde gesp in de openingen van de armband en schuif het uiteinde van dearmband door de lus totdat hij merkbaar vastklikt.Waarvoor kan ik de fitness-armband gebruiken?Beweging is een voorwaarde voor een gezond leven. Lichamelijke activiteit houdt u fit en verlaagt het risico op hart- en vaatziekten. Als u zichbeweegt, helpt dit u bij het reduceren van het lichaamsgewicht en u zultmerken dat uw welzijn toeneemt. Lichamelijke activiteit heeft betrekkingop alle energie verbruikende bewegingen. Een aanzienlijk deel hiervanbestaat uit dagelijkse activiteiten zoals lopen, fietsen, traplopen en huishoudelijk werk. Om uw dagelijkse bewegingsactiviteit objectief in te kunnenschatten en te registreren, kunt u gebruik maken van de fitness-armband.Deze kan u ook motiveren om in het dagelijkse leven meer te bewegen.Een dagelijks streefdoel van minstens 7.00010.000 stappen of30 minuten activiteit is optimaal.(Bron: volgens WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)NL/BE 125
  • Page 126

    Hoe registreert de fitness-armband mijn stappen?De fitness-armband registreert ononderbroken met behulp van de gentegreerde 3D-sensor uw lichamelijke activiteit. Hierbij worden al uwfysieke bewegingen in stappen genterpreteerd. De informatie over deafgelegde afstand kan daarom afwijken van de daadwerkelijke afstand.Hoe kan ik mijn activiteit- / slaapgegevens evalueren?Via de Bluetooth-interface van uw fitness-armband kunt u uw opgeslagengegevens doorsturen naar een smartphone (AndroidTM en iOS) en aldaarevalueren. U heeft hiervoor alleen de gratis HealthForYou-app nodigop uw smartphone.Hoe synchroniseer ik mijn gegevens met de app?Om de geregistreerde gegevens van uw fitness-armband door te sturennaar de HealthForYou-app, volgt u de instructies in hoofdstuk Gegevensoverdracht naar de smartphone.De gegevensoverdracht naar de smartphone werkt niet.Dit kan meerdere oorzaken hebben:Controleer of uw smartphone / tablet compatibel is met deHealthForYou-app.De fitness-armband bevindt zich in Sleep-Modus. Om de SleepModus te verlaten, houdt u de Touch-toets 3 seconden lang ingedrukt. Op het display van de fitness-armband verschijnt de mededelingGood Morning.126 NL/BE
  • Page 127

    Bluetooth is niet geactiveerd op uw smartphone of op uw fitnessarmband. Activeer Bluetooth in de instellingen van uw smartphoneen op uw fitness-armband zoals beschreven bij het onderdeelBluetooth inschakelen / uitschakelen.De accu van de fitness-armband is leeg. Als de fitness-armbandniet kan worden ingeschakeld, dient u deze met de meegeleverdeUSB-laadkabel op te laden.Controleer of u de juiste app gebruikt. Een gegevensoverdracht isuitsluitend mogelijk met de HealthForYou-app.De fitness-armband is verbonden met een andere smartphone.Verbreek eerst de verbinding voordat u de fitness-armband meteen andere smartphone verbindt.iPhone:Als u gebruik maakt van een iPhone en de Bluetooth-verbinding nietmeer tot stand komt, verbreekt u eerst de Bluetooth-verbinding in deHealthForYou-app.Ga vervolgens in de instellingen van uw iPhone naar Bluetoothen verwijder de SAS 88 uit de lijst met verbonden Bluetoothapparaten.Verbind vervolgens de SAS 88 in de HealthForYou-app opnieuwvia Bluetooth. AndroidTM:Als u gebruik maakt van een AndroidTM-smartphone en de Bluetoothverbinding niet meer tot stand komt, onderbreekt u eerst de Bluetoothverbinding in de HealthForYou-app. Ga vervolgens in de instellingenNL/BE 127
  • Page 128

    van uw AndroidTM-smartphone naar Bluetooth en verwijder deSAS 88 uit de lijst van verbonden Bluetooth-apparaten. Verbindvervolgens de SAS 88 in de HealthForYou-app opnieuw viaBluetooth.Waarom werkt de hartslagmeting niet?Controleer in dit geval of de optische sensor aan de achterkant voldoendehuidcontact heeft en vrij is van huiddeeltjes of stof. Invallend licht en teveel beweging kunnen de polsslagmeting vervalsen. Zorg er daarom voordat het apparaat strak genoeg zit zonder daarbij in de huid te snijden.Start vervolgens de hartslagmeting opnieuw. Sterke lichaamsbeharingen / of tatoeages kunnen de hartslagmeting benvloeden.Wanneer moet ik de batterij van de fitness-armband opladen?Laad de batterij van de fitness-armband op als bij het drukken op detoets op het display Battery low verschijnt.Laat de batterij nooit helemaal leeg worden, alleen dan is een ononderbroken gegevensregistratie mogelijk.Hoe kan ik de accu van de fitness-armband correct opladen?Om de fitness-armband correct op te laden, volgt u de instructies in hethoofdstuk Accu opladen op.128 NL/BE
  • Page 129

    Kan ik de fitness-armband ook tijdens het fietsen dragen?U kunt de fitness-armband ook tijdens het fietsen dragen. Voorwaardehiervoor is dat u de fitness-armband op een geschikte plek draagt. Hetplaatsen van de fitness-armband aan het been of in een strakke resp.zijdelingse broekzak is goed geschikt, niet geschikt is het dragen aaneen riem. Echter wijkt de informatie over de afgelegde route van dedaadwerkelijke afstand af, omdat de fitness-armband al uw fysiekebewegingen als stappen interpreteert.Hoeveel dagen / nachten kan de fitness-armbandregistreren?De fitness-armband kan tot maximaal 30 dagen en 30 nachten registreren.Als alle geheugenplaatsen vol zijn, worden de oudste gegevens automatisch overschreven. Daarom raden wij aan om de gegevensoverdrachtminstens n keer per week uit te voeren.Hoe activeer ik de slaapmodus?Kijk hiervoor bij de aanwijzingen uit het hoofdstuk Slaapmodus.Hoe kan ik het trillingsalarm activeren?De gewenste alarmtijd voert u in de HealthForYou-app in. Synchroniseerna de invoer / wijziging van de alarmtijd de fitness-armband met de app.NL/BE 129
  • Page 130

    Kan ik de fitness-armband ook tijdens het douchen ofzwemmen dragen?De fitness-armband is beschermd tegen kortstondig onderdompelen inwater tot een diepte van 1 meter gedurende maximaal 30 minuten (IP67).Het kan tijdens het douchen of onderdompelen van de fitness-armbandin enkele gevallen gebeuren dat de aanwezige waterdruk te hoog is ende fitness-armband hierdoor beschadigd raakt. Wij raden het gebruiktijdens het zwemmen af.Hoe gooi ik de fitness-armband correct weg?Neem hiervoor de instructies in hoofdstuk Afvoer in acht.Hoe kan ik de fitness-armband schoonmaken?Reinig de fitness-armband van tijd tot tijd zorgvuldig met een vochtige doek.Waar kan ik een USB-laadkabel nabestellen?Zie hoofdstuk Reserve- en aan slijtage onderhevige onderdelen.Waar kan ik een reserve-armband nabestellen?Zie onderdeel Reserve- en aan slijtage onderhevige onderdelen. U kuntde armband ook in een andere kleur dan uw huidige armband bestellen.Wat is allemaal inbegrepen in de levering?De levering bestaat uit een fitness-armband en een USB-laadkabel.130 NL/BE
  • Page 131

    Wat betekenen de symbolen op de fitness-armband en opde verpakking?Kijk hiervoor bij het hoofdstuk Legenda van de gebruikte pictogrammen.AfvoerDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via deplaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.ba eem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor deNafvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 17:kunststoffen/2022: papier en vezelplaten/8098: composietmaterialen. et product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar;Hverwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling.Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. onform de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektriCsche en elektronische apparatuur en de omzetting daarvannaar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijzeworden gerecycled.NL/BE 131
  • Page 132

    Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende productna gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/ECen veranderingen daarop worden gerecycled. Geef de batterijen en / ofhet product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.Pb Cd Hg ilieuschade door onjuisteMafvoer van batterijen!Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnengiftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. Dechemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg =kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.Garantie / ServiceWij verlenen 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum voor materiaal- enproductiefouten van de fitness-armband.De garantie geldt niet:In geval van schade die terug te voeren is op ondeskundig gebruik.Voor aan slijtage onderhevige onderdelen.132 NL/BE
  • Page 133

    Door eigen toedoen van de klant.Zodra het apparaat werd geopend door een niet geautoriseerdewerkplaats.De wettelijke garantieverlening voor de klant blijft onaangetast. Voorgarantieclaims binnen de garantieperiode dient de klant het bewijs vanaankoop te leveren. De garantie dient binnen een periode van 3 jaarvanaf de aankoopdatum bij Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler,DUITSLAND, geldig te worden gemaakt.Neem in geval van een reclamatie contact op met onzeservice:Service hotline (gratis):0800 54 30 543 (ma. fr.: 818 klok)service-nl@sanitas-online.de0800 70 611 (ma. fr.: 818 klok)service-be@sanitas-online.deAls wij u vragen om de defecte fitness-armband op te sturen, dient u hetproduct naar het volgende adres te sturen:NL/BE 133
  • Page 134

    NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmDUITSLANDIAN 338568_2001Hiermee bevestigen wij dat dit product voldoet aan de EuropeseRED-richtlijn 2014/53/EU.De CE-conformiteitsverklaring van dit product kunt u vinden op:www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php134 NL/BE
  • Page 135

    Legenda zastosowanych piktogramw............................................................Strona 136Instrukcja..............................................................................................................................Strona 138Zawarto............................................................................................................................StronaUycie zgodne z przeznaczeniem....................................................................................StronaOpis czci..........................................................................................................................StronaDane techniczne..................................................................................................................Strona138139141142Istotne wskazwki dotyczce bezpieczestwa............................................Strona 142Uruchomienie.....................................................................................................................Strona 144adowanie akumulatora.....................................................................................................Strona 145Funkcje...................................................................................................................................Strona 146Przegld funkcji...................................................................................................................StronaGodzina / Data / Stan akumulatora...................................................................................StronaKroki / Ruch..........................................................................................................................StronaSpalanie kalorii....................................................................................................................StronaPokonana odlego............................................................................................................StronaAktywny czas.......................................................................................................................StronaCel dzienny: postp............................................................................................................StronaPomiar pulsu........................................................................................................................StronaZakresy treningu czstotliwoci akcji serca.......................................................................StronaAlarm....................................................................................................................................StronaWiadomoci.........................................................................................................................StronaPoczenia...........................................................................................................................StronaTryb snu................................................................................................................................StronaWczanie / Wyczanie Bluetooth.................................................................................StronaPrzypomnienie o ruchu........................................................................................................Strona146147148148149149149150151152152153154154155Przesyanie danych na smartfona........................................................................Strona 155Przywracanie urzdzenia do ustawie fabrycznych.................................Strona 156Czci zamienne i zuywalne...................................................................................Strona 156Czsto zadawane pytania.........................................................................................Strona 157Utylizacja.............................................................................................................................Strona 163Gwarancja / serwis.........................................................................................................Strona 164PL 135
  • Page 136

    Legenda zastosowanych piktogramwWskazwka ostrzegawcza dotyczca zagroeobraeniami ciaa lub zagroe dla zdrowiaWskazwka bezpieczestwa dotyczca moliwychuszkodze urzdzenia / wyposaeniaWskazwki bezpieczestwaInstrukcja postpowaniaPrzestrzega instrukcji obsugiPrd stay 5 V, 0,25 AProducentNiniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.Szkody ekologiczne w wyniku niewaciwejutylizacji baterii!IP67ba136 PLPyoszczelny i osonity przed podczas przejciowymzanurzeniem w wodzie.Opakowanie i bransoletk fitness przekaza do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska!
  • Page 137

    Przesyanie danych przez Bluetooth low energytechnologykcalkcalkcalZapis krokwZapis przebytych kilometrwZapis spalonych kaloriiZapis czasu trwania aktywnociZapis czasu snuWywietlanie przy poczeniach, SMS i powiadomieniachPL 137
  • Page 138

    Opaska fitness SAS 88InstrukcjaPrzed uruchomieniem oraz przed pierwszym zastosowaniemnaley zapozna si z bransoletk fitness. W tym celu naleyuwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi oraz wanewskazwki dotyczce bezpieczestwa. Bransoletk fitness stosowawycznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Niniejsz instrukcjobsugi naley zachowa. Przekazujc bransoletk fitness innej osobie,naley rwnie przekaza ca dokumentacj.ZawartoNaley sprawdzi czy karton opakowania nie jest uszkodzony i czy zawarto jest kompletna. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzeniei akcesoria nie posiadaj adnych widocznych uszkodze i czy zosta usunity cay materia opakowaniowy. W razie wtpliwoci nie naley go uywa i zwrci si do sprzedawcy lub pod podany adres obsugi klienta.1 x opaska fitness1 x kabel do adowania USB138 PL1 x instrukcja obsugi1 x krtka instrukcja
  • Page 139

    Uycie zgodne z przeznaczeniemRuch jest warunkiem zdrowego ycia. Aktywno fizyczna utrzymuje wformie i zmniejsza ryzyko wystpienia chorb serca i ukadu krenia.Ruch pomaga w zmniejszeniu wagi i polepszeniu samopoczucia. Aktywno fizyczna odnosi si do kadego ruchu zuywajcego energi.Do tego znacznie przyczynia si codzienna aktywno jak chodzenie,jazda na rowerze, wchodzenie po schodach i praca domowa. Aby mcobiektywnie zapisa i oceni codzienn ruchliwo, pomocna bdziebransoletka fitness Silvercrest SAS 88. Moe ona te w ten sposbzmotywowa Pastwa do zwikszonego ruchu na co dzie. Bransoletkafitness jest dodatkowo wyposaona w czujnik optyczny do pomiaru pulsu.W ten sposb mona mierzy puls na nadgarstku w czasie rzeczywistym.Przy pomocy bezpatnej aplikacji HealthForYou mona wygodnie przesa swoj aktywno z bransoletki fitness na smartfona. W ten sposbmona w kadej chwili, w prosty sposb i przejrzycie przeglda swojezapisy na smartfonie. Zarejestrowany puls mona rwnie przeglda zapomoc funkcji Live Tracking w aplikacjach innych dostawcw. Warunkiemtego jest zgodne z Bluetooth przesyanie danych wartoci pomiaru pulsuprzez aplikacje innych dostawcw.Bransoletka fitness wraz z aplikacj HealthForYouoferuje nastpujce funkcje: Pomiar pulsu Wywitlanie godziny i datyPL 139
  • Page 140

    Wywietlanie pokonanych codziennie krokw, odlegoci, zuyciakalorii, aktywnego czasu i postpu dziennego celu (w %) Przedstawianie pojedynczych faz snu Alarmy wibracyjne Przypomnienie o ruchu Powiadomienia o poczeniach i wiadomociach (np. SMS lubWhatsApp).Wymagania systemowedla HealthForYouwersji internetowej- MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(w danej aktualnej wersji)Wymagania systemowe dlaaplikacji HealthForYouiOS od wersji 10.0, AndroidTM odwersji 5.0, Bluetooth od wersji 4.0.140 PL
  • Page 141

    Przesyanie danych poprzezBluetooth low energytechnology:Bransoletka fitness wykorzystujeBluetooth low energy technology,pasmo czstotliwoci 2,4022,480 GHz,maksymalna moc nadawcza emitowanaw pamie czstotliwoci <20 dBmLista kompatybilnych smartfonw, informacje dotyczce aplikacji i oprogramowania HealthForYou oraz wicejdanych na temat urzdze znajdujesi pod nastpujcym linkiem:www.healthforyou.lidlZastrzegamy sobie zmiany techniczne bez uprzedzenia z powoduwymogw aktualizacji.Opis czci1 Przycisk dotykowy2 Zcze magnetyczne USBPL 141
  • Page 142

    Dane techniczneWaga:ok. 25 g (bez kabla do adowania USB)Przeznaczony na obwdnadgarstka wynoszcy:ok. 14,5 do ok. 21 cmAkumulator:105 mAh litowo-jonowo-polimerowyCzas dziaania akumulatora:maks. 5 dni w trybie gotowociDopuszczalne warunki pracy: 1040 CPojemno pamici:30 dniMinimalna mierzonaczstotliwo akcji serca: 40 bpmMaksymalna mierzonaczstotliwo akcji serca:210 bpmZasilanie:5 V, 0,25 AStopie ochrony:IP67Bluetooth low energy technology, pasmo czstotliwoci 2,4 GHzI stotne wskazwki dotyczcebezpieczestwaUnika kontaktu z kremami do opalania lubpodobnymi rodkami, poniewa mog one uszkodzi elementy ztworzywa sztucznego.Dzieci trzyma z dala od materiau opakowania. Niebezpieczestwouduszenia!142 PL
  • Page 143

    Bransoletka fitness posiada ochron przed zachlapaniem, deszczem,wod pod prysznicem i przejciowym zanurzeniem w wodzie dogbokoci 1 metra a do 30 minut. Nie stosowa bransoletki fitnesspodczas pywania!Bransoletka fitness zawiera magnesy. Dlatego naley skonsultowasi przed uyciem bransoletki fitness z lekarzem, jeli nosi si rozrusznik serca, defibrylator lub inny elektroniczny implant.To urzdzenie nie jest produktem medycznym. Zmierzone wartocii pomiar pulsu bransoletki fitness nie nadaj si do diagnozowania,leczenia, terapii chorb lub zapobiegania im.Wskazwki dotyczce korzystania z akumulatorwJeli pyn z akumulatora bdzie mia kontakt ze skr lub dostaniesi do oczu, to dane miejsce naley przepuka wod i uda si dolekarza.Akumulatory chroni przed nadmiernym ciepem.NIEBEZPIECZESTWO WYBUCHU! Nie wrzucaakumulatorw do ognia.Przed pierwszym uruchomieniem naley cakowicie naadowaakumulator (patrz rozdzia adowanie akumulatora).Akumulatorw nie rozmontowywa, nie otwiera lub rozdrabnia.Stasowa tylko adowarki wymienione w instrukcji obsugi.PL 143
  • Page 144

    Akumulatory przed uyciem musz by poprawnie naadowane.Zawsze przestrzega wskazwek producenta lub informacji wniniejszej instrukcji dotyczcych poprawnego adowania.Akumulator naley cakowicie naadowa co najmniej co kade3 miesicy.Nie ma moliwoci wymiany akumulatora.UruchomienieAby uruchomi bransoletk fitness, naley wcisn przycisk na tak dugo,a supek na wywietlaczu cakowicie si naaduje lub podczy bransoletk fitness do kabla do adowania. Jeli nie mona wczy bransoletkifitness, akumulator bransoletki fitness jest rozadowany. Naadowa akumulator jak jest to opisane w rozdziale adowanie akumulatora.Naley upewni si, e smartfon posiada poczenie z Internetem.Aktywowa Bluetooth w swoim smartfonie.Pobra bezpatn aplikacj HealthForYou w Apple App Store (iOS)lub Google Play (AndroidTM).Zalenie od ustawie smartfona za poczenie z Internetem lub przesyanie danych mog powsta dodatkowekoszty.Uruchomi aplikacj HealthForYou i postpowa zgodnie z instrukcjami. W ustawieniach aplikacji wybra SAS 88 i poczy. Nabransoletce fitness zostanie wywietlony wygenerowany losowo,144 PL
  • Page 145

    szeciocyfrowy kod PIN, w tym samym czasie na smartfonie pojawisi pole do wprowadzania, w ktre trzeba wpisa ten szeciocyfrowykod PIN. Po skutecznym poczniu mona ustawi swoje osobiste dane.Wedug yczenia mona aktywowa / ustawia alarmy, otrzymywapowiadomienia o poczeniach / wiadomociach lub aktywowa /ustawia przypomnienie o ruchu.adowanie akumulatoraJak tylko wskanik poziomu akumulatora bransoletki fitness wskaepusty akumulator, naley go naadowa. Aby naadowa akumulator, naley wykona nastpujce kroki:Wtyczk USB kabla do adowania USB 2 wetkn w port USBwczonego komputera.Poczy zcze magnetyczne kabla do adowania USB 2 z bransoletk fitness, jak zostao to pokazane na ilustracjach. Naley zwrciuwag na to, czy kabel do adowania USB jest poprawnie podczony.Tylko wtedy akumulator bdzie adowany.Aktualny stan naadowania wida na wskaniku poziomu akumulatora. Normalnie pene naadowanie akumulatora trwa ok. 2 godziny.Gdy tylko akumulator urzdzenia zostanie cakowicie naadowany, na wywietlaczu pojawi si nastpujcy komunikat.PL 145
  • Page 146

    Bransoletki fitness NIE adowa, jeli oba kontaktydo adowania z tyu urzdzenia s mokre. W razie koniecznociostronie przetrze oba kontakty such szmatk. Jeli akumulatorwycieknie, naley zaoy rkawiczki ochronne i zutylizowaurzdzenie.FunkcjePrzegld funkcjiBransoletka fitness posiada nastpujce funkcje: godzina z dat i poziomakumulatora, pomiar pulsu, krokomierz, spalanie kalorii, pokonanaodlego, aktywny czas, cel dzienny, alarm, przypomnienie o ruchu,tryb snu i powiadomienie o wiadomociach / poczeniach.Wartoci s codziennie wyzerowywane o godzinie 0:00. Odliczanierozpoczyna si znw od pocztku.Aby przecza midzy poszczeglnymi funkcjami, naley na bransoletce fitness nacisn przycisk dotykowy 1 .146 PL
  • Page 147

    Przyciskdotykowy krtkoGodzinaPrzyciskdotykowy3 sek.Przyciskdotykowy krtkoPrzyciskPrzyciskPrzyciskdotykowydotykowydotykowykrtkokrtkokrtkoAktywno /Spalanie kaloriiDystansKrokiPrzyciskdotykowy krtkoBluetoothPrzyciskPrzyciskPrzyciskHeartRatedotykowydotykowydotykowykrtkokrtkokrtkoTryb snuPomiar pulsuCel dziennyAktywny czasw%PrzyciskPrzyciskdotykowy 3 sek.dotykowy 3 sek.Przyciskdotykowy3 sek.PrzyciskdotykowykrtkoPrzyciskdotykowy3 sek.Godzina / Data / Stan akumulatora ransoletka fitness pokazuje aktualn godzin, dat i poziom akuBmulatora. Jak tylko bransoletka fitness zostanie zsynchronizowanaze smartfonem, aktualna godzina i data smartfona zostan przesane do bransoletki fitness. Jeli w bransoletce fitness aktywowanoBluetooth, na wywietlaczu bdzie aktywowana funkcja Bluetooth.Logo Bluetooth miga na wywietlaczu, jeli wyszukiwane jestPL 147
  • Page 148

    poczenie ze smartfonem. Logo Bluetooth wywietla si stale,jeli istnieje poczenie ze smartfonem.Kroki / RuchBransoletka fitness pokazuje ruchy w krokach. Kroki s rejestrowane przy pomocy czujnika 3D we wntrzu obudowy bransoletkifitness.Spalanie kalorii ransoletka fitness oblicza spalone kalorie na podstawie zapisaBnych w aplikacji informacji (wzrost, wiek, pe, waga) i wykonanychkrokw. Po przebudzeniu si rano bransoletka fitness wskazujespalone kalorie, poniewa ciao rwnie podczas odpoczynkuzuywa kalorie. Urzdzenie automatycznie oblicza spalone kalorie podczas odpoczynku.148 PL
  • Page 149

    Pokonana odlegoP rzy pomocy zapisanego w aplikacji wzrostu bransoletka fitnessoblicza dugo krokw. Dugo krokw mona te zmieni indywidualnie. Na podstawie dugoci krokw i ich iloci bransoletkafitness oblicza pokonan odlego. Wywietlana odlego jestoglnym punktem odniesienia i tym samym niekoniecznie zgadzasi z faktycznie pokonan odlegoci.Aktywny czasAktywny czas wskazuje, jak dugo byo si aktywnym w ruchu.Aktywny czas liczy wycznie czas, w ktrym si byo si w ruchu.Cel dzienny: postpW ustawieniach aplikacji HealthForYou mona ustawi celdzienny (np. 10000 krokw). Aktualny postp ustawionego celudziennego (w %) mona odczyta na bransoletce fitness.PL 149
  • Page 150

    Pomiar pulsuHeartRateBransoletka fitness posiada czujnik optyczny, za pomoc ktrego mona mierzy puls w stanie rzeczywistym. Aby rozpoczpomiar pulsu, naley przeczy na wskanik pomiaru pulsu.W celu aktywacji przytrzyma przycisk dotykowy 1 wcinity przez 3 sekundy i puci przycisk, gdy tylko na wywietlaczu wywietli si detecting.... Nastpnie bransoletka fitnessrozpocznie pomiar pulsu. Gdy tylko bransoletka fitness zmierzy puls, na wywietlaczu pojawi si zmierzona warto. Jelibransoletka fitness nie zmierzy pulsu, na wywietlaczu pojawisi komunikat No Signal.W takim przypadku sprawdzi, czy czujnik optyczny na odwrotnejstronie ma wystarczajcy kontakt ze skr i jest wolny od czstekskry lub kurzu.Wpadajce wiato i wiele ruchu mog zafaszowa pomiar pulsu. Dlatego naley upewni si, e urzdzenie przylega wystarczajco cile,bez wrzynania si w skr. Nastpnie ponownie uruchomi pomiar pulsu.150 PL
  • Page 151

    Zakresy treningu czstotliwoci akcji sercaPodczas gdy na wywietlaczu bransoletki fitness wywietlana jest aktualnaczstotliwo akcji serca, bransoletka wywietla dodatkowo na zmianaktualny zakres treningu. Maksymalna czstotliwo akcji serca skadasi z nastpujcego wzoru: 220wiek = maksymalna czstotliwo akcjiserca. Na podstawie maksymalnej czstotliwoci akcji serca obliczanes poszczeglne zakresy treningu. Czstotliwo akcji serca jest wstpnie ustawiona w nastpujcych zakresach treningu, moe jednak zostazmieniona w aplikacji.Fat Burning pojawia si na wywietlaczu, jeli Pastwa aktualna czstotliwo akcji serca wynosi pomidzy 50 % i 60 %Pastwa maksymalnej czstotliwoci akcji serca.Aerobic pojawia si na wywietlaczu, jeli Pastwa aktualnaczstotliwo akcji serca wynosi pomidzy 60 % i 70 % Pastwamaksymalnej czstotliwoci akcji serca.Steady pojawia si na wywietlaczu, jeli Pastwa aktualnaczstotliwo akcji serca wynosi pomidzy 70 % i 80 % Pastwamaksymalnej czstotliwoci akcji serca.Anaerobic pojawia si na wywietlaczu, jeli Pastwa aktualna czstotliwo akcji serca wynosi pomidzy 80 % i 90 %Pastwa maksymalnej czstotliwoci akcji serca.PL 151
  • Page 152

    Maximal pojawia si na wywietlaczu, jeli Pastwa aktualnaczstotliwo akcji serca przekracza 90 % Pastwa maksymalnejczstotliwoci akcji serca.AlarmPoprzez aplikacj HealthForYou mona ustawi rne czasyalarmu. Jak tylko osignie si czas alarmu, bransoletka fitness zaczyna wibrowa.WiadomociJeli na smartfona przyjd wiadomoci (np. SMS lub WhatsApp) poprzezpush, mona otrzyma o tym powiadomienie na wywietlaczu bransoletkifitness. Warunkiem tego jest, e bransoletka fitness jest poczona ze smartfonem poprzez Bluetooth, a aplikacja HealthForYou jest zainstalowana.Powiadomienie dla przychodzcych na smartfona wiadomoci WhatsApp:Na wywietlaczu pojawia si komunikat WhatsApp.152 PL
  • Page 153

    Powiadomienie dla przychodzcych na smartfona wiadomociFacebookMessenger:Na wywietlaczu pojawia si komunikat Facebook.Powiadomienia pojawiaj si tylko na wywietlaczu czujnika aktywnoci,jeli na smartfonie zostaa aktywowana Funkcja Push.Poczenia ustawieniach aplikacji HealthForYou mona ustawi powiaWdomienia o poczeniach na bransoletce fitness. Warunkiem tegojest, e bransoletka fitness jest poczona ze smartfonem poprzezBluetooth, a aplikacja HealthForYou jest zainstalowana.Powiadomienie dla przychodzcych na smartfona pocze: na wywietlaczu pojawia si nazwa dzwonicego. Jeli do dzwonicego numerutelefonu nie jest przypisana adna nazwa, na wywietlaczu pojawia sitylko dzwonicy numer telefonu.PL 153
  • Page 154

    Tryb snuAby mierzy ruchy podczas snu, to przed pjciem spa naley przeczy urzdzenie w tryb snu. W tym celu nacisn w trakcie wywietlaniatrybu snu przez 3 sekundy przycisk dotykowy 1 .Na wywietlaczu pojawia si komunikat Good Night.Po sekundzie bransoletka fitness przeczy si automatycznie w trybsnu. Po przebudzeniu rano, naley nacisn przycisk dotykowy1 przez ok. 3 sekundy, aby zakoczy tryb snu bransoletki fitness.Na wywietlaczu pojawia si komunikat Good Morning.Wczanie / Wyczanie BluetoothBluetooth jest standardowo wczony na urzdzeniu. Mona to rozpozna po logo Bluetooth na wywietlaczu.Ay wyczy funkcj Bluetooth na urzdzeniu, prosz nacisn przyciskdotykowy tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si Bluetooth On.Nastpnie przytrzyma wcinity przycisk dotykowy przez 3 sekundy.Na wywietlaczu pojawia si Bluetooth Off. Funkcja Bluetooth jestteraz wyczona na urzdzeniu. Aby ponownie wczy Bluetooth,ponownie przytrzyma wcinity przycisk dotykowy przez 3 sekundy.Wywietli si Bluetooth On.154 PL
  • Page 155

    Jeli wyczy si Bluetooth na urzdzeniu, nie mona przesya adnych zarejestrowanych danych z bransoletki fitness na smartfona.Przypomnienie o ruchuW ustawieniach aplikacji HealthForYou mona ustawi przypomnienieo ruchu. Mona ustawi czas pocztkowy i kocowy, podczas ktregoprzypomnienie o ruchu bdzie aktywne, na przykad od godziny 09:00do 18:00. Dodatkowo mona ustawi czas bez aktywnoci. Jeli w czasie ustawionego braku aktywnoci nie ruszaj si Pastwo, bransoletkafitness zaczyna wibrowa.Na wywietlaczu pojawia si komunikat Move.Przesyanie danych na smartfonaAby przesa dane zapisane przez bransoletk fitness do aplikacjiHealthForYou, naley wykona nastpujce kroki:Aktywowa Bluetooth w swoim smartfonie.Uruchomi aplikacj HealthForYou.PL 155
  • Page 156

    Bransoletka fitness SAS 88 automatycznie poczy si z aplikacj.Dane zostan automatycznie przesane na smartfona. Aby zapewnipoczenie Bluetooth, naley pozosta ze smartfonem w zasiguBluetooth produktu.Przywracanie urzdzenia doustawie fabrycznychMona usun wszystkie dane zapisane na urzdzeniu, jak np. ustawienia lub zapisane wartoci pomiaru, poprzez przywrcenie urzdzeniado ustawie fabrycznych.Prosz przy tym postpowa, jak jest to opisane poniej:- W menu ustawie SAS 88 w aplikacji HealthForYou mona przywrci urzdzenie dp ustawie fabrycznych.- Po potwierdzeniu w aplikacji HealthForYou wszystkie dane zapisanena urzdzeniu s usuwane, a urzdzenie jest przywracane do ustawiefabrycznych.Czci zamienne i zuywalneElementy wyposaenia mona zamwi poprzez sklep internetowyna stronie: www.shop.sanitas-online.de156 PL
  • Page 157

    OznaczenieNumer artykuu lub zamwieniaKabel do adowania USB163.164Bransoletka czarna163.231Bransoletka niebieska164.276Bransoletka jagoda164.277Czsto zadawane pytaniaJak prawidowo nosi bransoletk fitness?Bransoletk fitness nosi na lewym nadgarstku, jeli jest si osob praworczn, albo na prawym, jeli jest si osob leworczn. Przy tymnaley przecign koniec opaski poprzez otwr na drugim kocu.Teraz nacisn klamr w otworach opaski i przesun jej koniec przezszlufk, a syszalnie zaskoczy.Jakie korzyci oferuje bransoletka fitness?Ruch jest warunkiem zdrowego ycia. Aktywno fizyczna utrzymujew formie i zmniejsza ryzyko wystpienia chorb serca i ukadu krenia.Ruch pomaga w zmniejszeniu wagi i polepszeniu samopoczucia. Aktywno fizyczna odnosi si do kadego ruchu zuywajcego energi.Do tego znacznie przyczynia si codzienna aktywno jak chodzenie,jazda na rowerze, wchodzenie po schodach i praca domowa. Aby mcPL 157
  • Page 158

    obiektywnie zapisa i oceni codzienn ruchliwo, pomocna bdziebransoletka fitness. Moe ona te w ten sposb zmotywowa Pastwado zwikszonego ruchu. Codzienne pensum wynoszce co najmniej700010000 krokw lub 30 minut aktywnoci jest optymalne.(rdo: wedug WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)W jaki sposb bransoletka fitness zapisuje moje kroki?Bransoletka fitness stale zapisuje Pastwa aktywno fizyczn przypomocy wbudowanego czujnika 3D. Przy tym wszystkie fizyczne ruchys interpretowane jako kroki. Dlatego informacja o pokonanej trasiemoe si rni od rzeczywistej trasy.Jak mog przeanalizowa moje dane aktywnoci / snu?Poprzez interfejs Bluetooth swojej bransoletki fitness mona przesazapisane dane na smartfona (AndroidTM i iOS), a tam przeanalizowaje. W tym celu konieczna jest na smartfonie bezpatna aplikacjaHealthForYou.Jak zsynchronizowa moje dane z aplikacj?Aby przesa dane zapisane przez bransoletk fitness do aplikacjiHealthForYou, naley postpi zgodnie z instrukcjami w rozdzialePrzesyanie danych na smartfona.Nie dziaa przesyanie danych na smartfona.To moe mie kilka przyczyn:158 PL
  • Page 159

    Naley sprawdzi, czy smartfon/tablet jest kompatybilny z aplikacjHealthForYou.Bransoletka fitness znajduje si w Trybie Sleep. Aby wyj zTrybu Sleep, naley przytrzyma wcinity przycisk dotykowyprzez 3 sekundy. Na wywietlaczu bransoletki fitness pojawia sikomunikat Good Morning.Bluetooth nie jest aktywny na smartfonie lub na bransoletce fitness.Prosz aktywowa Bluetooth w ustawieniach smartfona lub wbransoletce fitness, jak opisano w rozdziale Wczanie / wyczanie Bluetooth.Akumulator bransoletki fitness jest wyczerpany. Jeli nie monawczy bransoletki fitness, naley j naadowa przy pomocydoczonego kabla do adowania USB.Sprawdzi, czy korzysta si z poprawnej aplikacji. Przesyaniedanych jest moliwe wycznie z aplikacj HealthForYou.Bransoletka fitness jest poczona z innym smartfonem. Najpierw zakoczy poczenie, zanim bransoletka fitness poczy si z innymsmartfonem.iPhone:Jeli uywaj Pastwo iPhonea, a poczenie Bluetooth nie bdzieju nawizywane, najpierw naley zakoczy poczenie Bluetoothw aplikacji HealthForYou.Nastpnie w ustawieniach iPhonea naley przej do Bluetoothi usun SAS 88 z listy poczonych urzdze Bluetooth.Teraz ponownie poczy SAS 88 w aplikacji HealthForYoupoprzez Bluetooth.PL 159
  • Page 160

    AndroidTM:Jeli uywa si smartfona z AndroidTM, a poczenie Bluetooth niebdzie ju tworzone, najpierw naley rozczy poczenie Bluetoothw aplikacji HealthForYou. Najpierw wej w ustawienia swojegosmartfona AndroidTM dotyczce Bluetooth i usun SAS 88 z listypoczonych urzdze Bluetooth. Nastpnie ponownie poczySAS 88 w aplikacji HealthForYou poprzez Bluetooth.Dlaczego pomiar pulsu nie dziaa?W takim przypadku sprawdzi, czy czujnik optyczny na odwrotnejstronie ma wystarczajcy kontakt ze skr i jest wolny od czstek skrylub kurzu. Wpadajce wiato i wiele ruchu mog zafaszowa pomiarpulsu. Dlatego naley upewni si, e urzdzenie przylega wystarczajco cile, bez wrzynania si w skr. Nastpnie ponownie uruchomipomiar pulsu. Mocne owosienie rk i / lub tatuae mog zakca pomiar pulsu.Kiedy naley naadowa akumulator bransoletki fitness?Naley naadowa akumulator bransoletki fitness, jeli po naciniciuprzycisku na wywietlaczu pojawi si Battery low.Nie naley dopuszcza, aby akumulator cakowicie si rozadowa, tylkotak zagwarantowane jest stae zapisywanie danych.160 PL
  • Page 161

    Jak poprawnie naadowa akumulator bransoletki fitness?Aby poprawnie naadowa bransoletk fitness, naley postpowazgodnie z instrukcjami w rozdziale adowanie akumulatora.Czy mog nosi bransoletk fitness rwnie podczasjazdy na rowerze?Bransoletk fitness mona nosi rwnie podczas jazdy na rowerze.Warunkiem tego jest, aby nosi bransoletk fitness w odpowiednimmiejscu. Umieszczenie bransoletki na nodze lub w wskiej czy bocznejkieszeni spodni jest odpowiednie, nieodpowiednie jest noszenie jej przypasku. Jednak informacje o pokonanej trasie rni si od rzeczywistejtrasy, poniewa bransoletka fitness interpretuje wszystkie ruchy jako kroki.Ile dni / nocy moe zapisa bransoletka fitness?Bransoletka fitness moe zapisa do 30 dni i 30 nocy. Jeli wszystkiemiejsca zapisu s pene, najstarsze zapisy zostan automatycznie nadpisane. Dlatego zalecamy przesyanie danych co najmniej raz w tygodniu.Jak aktywowa tryb snu?W tym celu naley przestrzega instrukcji z rozdziau Tryb snu.Jak mog aktywowa alarm wibracyjny?Wybrany czas alarmu naley wprowadzi w aplikacji HealthForYou.Po zakoczeniu wprowadzania/zmiany czasu alarmu naley zsynchronizowa bransoletk fitness z aplikacj.PL 161
  • Page 162

    Czy mog nosi bransoletk fitness rwnie podczaskpieli pod prysznicem lub pywania?Bransoletka fitness posiada ochron przed przejciowym zanurzeniem wwodzie do gbokoci 1 metra a do 30 minut (IP67). W pojedynczychprzypadkach podczas brania prysznica lub zanurzania bransoletki fitness moe doj do tego, e cinienie wody bdzie za due i przez tozostanie uszkodzona bransoletka fitness. Odradza si noszenie jej podczas pywania.Jak poprawnie zutylizowa bransoletk fitness?W tym celu przestrzega wskazwek w rozdziale Utylizacja.Jak mona czyci bransoletk fitness?Od czasu do czasu naley dokadnie wyczyci bransoletk fitnesswilgotn szmatk.Jak mog dodatkowo zamwi kabel do adowania USB?Patrz rozdzia Czci zamienne i zuywalne.Gdzie mog zamwi zamienn bransoletk?Patrz rozdzia Czci zamienne i zuywalne. Mona zamwi rwnieinny kolor bransoletki ni dotychczasowa.Co dokadnie znajduje si w zestawie?W zestawie znajduje si bransoletka fitness i kabel do adowania USB.162 PL
  • Page 163

    Co oznaczaj znaki na bransoletce fitness i na opakowaniu?Informacje na ten temat znajduj si w rozdziale Legenda zastosowanych piktogramw.UtylizacjaOpakowanie wykonane jest z materiaw przyjaznych dla rodowiska,ktre mona przekaza do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzaniasurowcw wtrnych.baP rzy segregowaniu odpadw prosimy zwrci uwag naoznakowanie materiaw opakowaniowych, oznaczone sone skrtami (a) i numerami (b) o nastpujcym znaczeniu:1-7: Tworzywa sztuczne / 2022: Papier i tektura / 8098:Materiay kompozytowe.P rodukt i materia opakowania nadaj si do ponownegoprzetworzenia, naley je zutylizowa osobno w celu lepszego przetworzenia odpadw. Logo Triman jest wanetylko dla Francji. edug Dyrektywy dot. zuytych urzdze elektrycznychWi elektronicznych oraz wdroenia do prawa narodowego,zuyte urzdzenia elektryczne musz zosta oddane doutylizacji zgodnej z ochron rodowiska.PL 163
  • Page 164

    Informacji na temat moliwoci utylizacji wyeksploatowanegoproduktu udziela urzd gminy lub miasta.Uszkodzone lub zuyte baterie musz by poddane recyklingowi zgodniez dyrektyw 2006/66/EC i jej zmianami. Odda baterie i / lub produktw dostpnych punktach zbiorczych.Pb Cd Hg zkody ekologiczne w wynikuSniewaciwej utylizacji baterii!Baterii nie naley wyrzuca razem z odpadami domowymi. Mog onezawiera szkodliwe metale cikie i naley je traktowa jak odpadyspecjalne. Symbole chemiczne metali cikich s nastpujce: Cd =kadm, Hg = rt, Pb = ow. Dlatego te zuyte baterie naley przekazywa do komunalnych punktw gromadzenia odpadw.Gwarancja / serwisDajemy gwarancj 3 lat od daty zakupu w zakresie wad materiaowychi fabrycznych bransoletki fitness.Gwarancja nie obejmuje:Szkd, ktre wynikaj z niewaciwej obsugi.Czci zuywalnych.164 PL
  • Page 165

    Skutkw zaniedba ze strony klienta.O ile urzdzenie zostao otworzone przez nieautoryzowany warsztat.Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przysugujcych klientowi.Zgaszajc reklamacj w trakcie okresu gwarancyjnego, klient powinienprzedoy dowd zakupu produktu. Roszcze gwarancyjnych monadochodzi w cigu 3 lat od daty zakupu wobec Hans Dinslage GmbH,Uttenweiler, NIEMCY.Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 1 wraz z wymian urzdzenialub wanej czci czas gwarancji rozpoczyna si na nowo.W razie reklamacji prosz skontaktowa si z naszymserwisem:Gorca linia serwisowa (bezpatna):800 70 7009 (pnpit: godz. 818)service-pl@sanitas-online.deJeli zadamy od Pastwa przesania wadliwej bransoletki fitness,naley j wysa na nastpujcy adres:PL 165
  • Page 166

    NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmNIEMCYIAN 338568_2001Niniejszym potwierdzamy, e produkt ten odpowiada europejskiejdyrektywie RED 2014/53/EU.Deklaracj zgodnoci CE dla tego produktu mona znale rwniena stronie:www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php166 PL
  • Page 167

    Legenda pouitch piktogram....................................................................... Strana 168vod............................................................................................................................ Strana 170Obsah dodvky..................................................................................................................StranaPouit ke stanovenmu elu............................................................................................StranaPopis dl.............................................................................................................................StranaTechnick data...................................................................................................................Strana170171173173Dleit bezpenostn upozornn.......................................................................Strana 174Uveden do provozu.....................................................................................................Strana 176Nabjen akumultoru........................................................................................................Strana 177Funkce...................................................................................................................................Strana 178Pehled funkc.....................................................................................................................Stranaas / Datum / Stav akumultoru........................................................................................StranaKroky / Pohyb.....................................................................................................................StranaSpoteba kalori..................................................................................................................StranaPekonan vzdlenost........................................................................................................StranaDoba aktivity.......................................................................................................................StranaVvoj plnn dennho cle...................................................................................................StranaMen tepov frekvence...................................................................................................StranaTrninkov rozsah tepov frekvence.................................................................................StranaAlarm...................................................................................................................................StranaZprvy.................................................................................................................................StranaVoln..................................................................................................................................StranaReim spnku......................................................................................................................StranaZapnut a vypnut Bluetooth.............................................................................................StranaUpomnka k pohybu...........................................................................................................Strana178179180180180181181181182184184185185186187Penos dat do chytrho telefonu...........................................................................Strana 187Reset pstroje do tovrnho nastaven.............................................................Strana 188Nhradn a opotebiteln dly................................................................................Strana 188asto kladen otzky..................................................................................................Strana 189Odstrann do odpadu................................................................................................Strana 194Zruka a servis................................................................................................................Strana 195CZ 167
  • Page 168

    Legenda pouitch piktogramVstran upozornn na nebezpe zrann nebonebezpe ohroen Vaeho zdravBezpenostn upozornn na mon pokozenvrobku nebo psluenstvBezpenostn upozornnPokyny k zachzendit se nvodem k pouitStejnosmrn proud 5 V, 0,25 AVrobceTento vrobek spluje poadavky platnchevropskch a nrodnch smrnic.kody na ivotnm prosted zpsoben nesprvnmodstrannm bateri do odpadu!IP67ba168 CZVodotsn proveden a chrnn proti nsledkmkrtkho potopen do vodyObal a nramek Fitness ekologicky zlikvidujte!
  • Page 169

    Penos dat pomoc bezdrtov Bluetooth lowenergy technologykcalkcalkcalZznam krokZznam vzdlenosti v kilometrechZznam splench kaloriZznam doby aktivityZznam doby spnkuIndikace hovor, SMS a notifikacCZ 169
  • Page 170

    Fitness nramek SAS 88vodPed uvedenm do provozu a prvnm pouitm se s nramkemFitness seznamte. K tomu si pozorn pette nsledujc nvodk obsluze a dleit bezpenostn pokyny. Pouvejte nramekFitness jen popsanm zpsobem a pouze pro uveden oblasti pouit.Tento nvod k obsluze dobe ulote. Pi pedn nramku Fitness tetosob k nmu pipojte i vekerou dokumentaci.Obsah dodvkyZkontrolujte neporuenost obalu a plnost obsahu. Ped pouitm je tebakontrolovat, jestli nem vrobek a psluenstv viditeln pokozen a jezapoteb odstranit veker obalov materil. V ppad pochyb se obratena Vaeho prodejce nebo na uvedenou adresu zkaznickho servisu.1 x fitness nramek1 x USB nabjec kabel170 CZ1 x nvod k pouit1 x krtk nvod
  • Page 171

    Pouit ke stanovenmu eluPohyb je pedpokladem zdravho ivota. Tlesn aktivita vs udrujev kondici a sniuje riziko onemocnn srdce a krevnho obhu. Jestliese budete pohybovat pome vm pohyb pi snen tlesn hmotnostia zjistte, e se ctte zdrav a jste spokojen. Tlesnou aktivitou je jakkolivpohyb, kter spotebovv energii. K tomu pat podstatnou mrou i dennaktivity jako je chze, jzda na kole, chze do schod a domc prce.K objektivnmu odhadu denn aktivity a jejmu zznamu slou nramekFitness Silvercrest SAS 88. To vs me motivovat k intenzivnjmupohybu v kadodennm ivot. Navc je nramek Fitness vybavenoptickm senzorem men tepu. Tm mete mit puls v relnm asena zpst. Pomoc bezplatn aplikace HealthForYou jsou pohodlnpeneny pohybov aktivity z nramku Fitness do chytrho telefonu.Tak mete kdykoliv jednodue a pehledn sledovat sv zznamy nachytrm telefonu. Zznam tepov frekvence mete sledovat tak pomocaplikac ke sledovn v relnm ase od jinch poskytovatel. Pedpoklademje, aby aplikace od tetch subjekt umoovaly penos tepov frekvencepomoc rozhran Bluetooth.Nramek Fitness nabz spolu s aplikac HealthForYounsledujc funkce: men tepov frekvence zobrazen asu a dataCZ 171
  • Page 172

    ukazatel denn provedench krok, pekonan vzdlenosti, spotebykalori, dobu aktivit a vvoj pi plnn dennho cle (v %) zobrazen jednotlivch fz spnku vibran alarmy upomnka k pohybu oznmen telefont a zprv (nap. SMS nebo WhatsApp).Poadavky na systm proWebov verze HealthForYou - MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(vdy v aktuln verzi)Systmov poadavky proaplikaci HealthForYouiOS od verze 10.0, AndroidTM od verze5.0, Bluetooth od verze 4.0.Penos dat prostednictvmBluetooth low energytechnology:Nramek Fitness vyuv technologiiBluetooth low energy technology, frekvenn psmo 2,4022,480 GHz, ve172 CZ
  • Page 173

    frekvennm psmu maximln vyzaovanvyslac vkon < 20 dBmSeznam kompatibilnch Smartphon,informace k App HealthForYou asoftwaru a bli informace k pstrojm,najdete pod nsledujcm odkazem:www.healthforyou.lidlZmny technickch dat jsou bez oznmen z dvodu aktualizacevyhrazeny.Popis dl1 Dotykov tlatko2 USB magnetick ppojkaTechnick dataHmotnost:cca 25 g (bez nabjecho kabelu USB)Vhodn pro Obvod zpst od:cca 14,5 do cca 21 cmAkumultor:105 mAh Li-Ion polymerovDoba provozu akumultoru:max. 5 dn stand byPpustn provozn podmnky: 1040 CCZ 173
  • Page 174

    Kapacita pamti:30 dnMinimln mitelntepov frekvence: 40 bpmMaximln mitelntepov frekvence:210 bpmNapjen proudem:5 V, 0,25 AKryt:IP67Bluetooth low energy technology, frekvenn psmo 2,4 GHzDleit bezpenostn upozornnZabrate kontaktu s opalovacm krmem nebopodobnmi prostedky, umlohmotn dly se mohou pokodit.Drte neustle obalov materil mimo dosah dt. Hroz nebezpeuduen!Nramek Fitness je chrnn ped stkajc vodou, detm, vodoupi sprchovn a ped doasnm ponoenm na 30 minut do vodyv hloubce 1 metru. Nepouvejte nramek Fitness pi plavn!Nramek Fitness obsahuje magnety. Pokud pouvte kardiostimultor, defibriltor, nebo jin elektronick implantt, konzultujte pouvnnramku Fitness nejdve se svm lkaem.174 CZ
  • Page 175

    Tento vrobek nen medicnsk produkt. Namen hodnoty a mentepov frekvence pomoc nramku Fitness nejsou ureny ke stanovendiagnzy onemocnn, k jejich oeten nebo len.Pokyny k zachzen s akumultoryPo kontaktu tekutiny z akumultoru s pokokou nebo oima vymyjtepostien msto vodou a vyhledejte lkaskou pomoc.Chrate akumultory ped nadmrnm teplem.NEBEZPE VBUCHU! Nevhazujte akumultorydo ohn.Ped uvedenm do provozu akumultor pln nabijte (viz kapitolaNabjen akumultoru).Akumultory nerozebrejte, neotevrejte ani nedrte.Pouvejte jen nabjeky uveden v nvodu k pouit.Akumultory se mus ped pouitm nabjet sprvn. Ke sprvnmunabjen je teba se vdy dit pokyny vrobce resp. podle daj vnvodu k pouit.Nejmn po 3 mscch akumultor pln nabijte.Akumultor nelze vymovat.CZ 175
  • Page 176

    Uveden do provozuK zahjen pouvn nramku Fitness stisknte tlatko a podrte je, dokud nedojde k plnmu naten lity na displeji nebo pipojte nramekFitness k nabjecmu kabelu. V ppad, e nramek Fitness nelze zapnout,je akumultor nramku Fitness vybit. Nabijte akumultor podle popisuv kapitole Nabjen akumultoru.Pesvdte se, e je V Smartphon spojen s internetem.Aktivujte Bluetooth Vaeho Smartphonu.Sthnte si bezplatnou aplikaci HealthForYou z Apple App Store(iOS) nebo u Google Play (AndroidTM).V zvislosti na nastaven Vaeho Smartphonu me dojtk nrstku poplatk za spojen s internetem nebo za penos dat.Nastartujte aplikaci HealthForYou a ite se pokyny. V menu nastaven aplikace zvolit SAS 88 a spojit. Na nramku Fitness se zobraznhodn generovan estimstn kd PIN, souasn se zobraz nachytrm telefonu zadvac pole, do kterho muste tento estimstnkd PIN zadat. Po spnm spojen mete nastavit Vae osobndata. Podle pn si mete aktivovat alarmy / nastavit, nechat seinformovat o voln / zprvch nebo aktivovat / nastavit alarm proaktivity.176 CZ
  • Page 177

    Nabjen akumultoruJakmile ukazatel stavu akumultoru nramku Fitness informujeo vybitm akumultoru, muste akumultor nabt. Pi nabjenakumultoru postupujte nsledujcm zpsobem:Zapojte USB zstrku svho USB nabjecho kabelu 2 do USBppojky svho zapnutho potae.Pipojte podle obrzku magnetick uzvr USB nabjecho kabelu 2se svm nramkem Fitness. Pozor na sprvn pipojen nabjechokabelu USB. Jen v takovm ppad se bude akumultor nabjet.Aktuln stav nabjen mete sledovat na ukazateli stavu akumultoru.Za bnch okolnost trv nabjen akumultoru cca 2 hodiny.Jakmile je akumultor pstroje zcela nabit, zobraz se na displejinsledujc hlen.NENABJETE nramek Fitness s mokrmi kontaktypro nabjen na zadn stran pstroje. Poppad opatrn vysuteoba nabjec kontakty utrkou. Pokud dojde k vyteen akumultorunasate si ochrann rukavice a zlikvidujte pstroj.CZ 177
  • Page 178

    FunkcePehled funkcNramek Fitness je vybaven nsledujcmi funkcemi: as a datum, stavakumultoru, krokomr, spoteba kalori, pekonan vzdlenost, aktivndoba, denn cl, alarm, reim spnku, pipomenut aktivity a notifikacezprv / hovor.Hodnoty jsou kad v 0:00 hodin resetovny na nulu. Nsledn zanpotn opt od zatku.K pepnn jednotlivch funkc stisknte na nramku Fitness dotykovtlatko 1 .178 CZ
  • Page 179

    Dotykovtlatko krtceDotykovtlatko krtceasDotykovtlatkostisknte 3 sDotykovtlatko krtceAktivita /krokyDotykovtlatko krtceDotykovtlatko krtceSpoteba kaloriVzdlenostDotykovtlatko krtceBluetoothDotykovtlatko krtceReim spnkuDotykovtlatko stisknte3sDotykovtlatkostisknte 3 sDotykovtlatkokrtceHeartRateDotykovtlatko krtceDotykovtlatko krtceMen tepovfrekvenceDotykovtlatko stisknte3sDenn clv%Aktivn dobaDotykovtlatkostisknte3sas / Datum / Stav akumultoru ramek Fitness zobrazuje aktuln as, datum a stav akumultoru.NPo synchronizaci nramku Fitness s chytrm telefonem se penaktuln as a datum z chytrho telefonu do nramku Fitness. Pokudjste na nramku Fitness aktivovali Bluetooth, zobraz se na displejilogo Bluetooth. Logo Bluetooth na displeji blik v ppad, eCZ 179
  • Page 180

    vrobek vyhledv spojen s chytrm telefonem. Logo Bluetoothpestane blikat, jakmile je navzno spojen s chytrm telefonem.Kroky / PohybNramek Fitness indikuje pohyb v potu krok. Kroky jsou zaznamenvna pomoc senzoru 3D uvnit nramku Fitness.Spoteba kalori ramek Fitness vypotv vai spotebu kalori na zklad zaznaNmenanch daj v aplikaci (tlesn vka, st, pohlav, hmotnost)a potu krok. Po probuzen vm nramek Fitness zobraz ji spotebovan kalorie, protoe i za klidu tlo kalorie spotebovv.Vrobek vypotv automaticky kalorie spotebovan za klidu.Pekonan vzdlenostP omoc tlesn vky zaznamenan v aplikaci ur nramek Fitnessdlku vaeho kroku. Dlku kroku mete individuln mnit. Nazklad dlky kroku a potu krok vypotv nramek Fitness180 CZ
  • Page 181

    vzdlenost, kterou jste uli. Zobrazen vzdlenost je jen hrubhodnota a nesouhlas absolutn se skutenou vzdlenost.Doba aktivity oba aktivity vs informuje, jak dlouho jste ji aktivn v pohybu.DDoba aktivity je doba, po kterou jste v pohybu.Vvoj plnn dennho cle nastaven aplikace HealthForYou-mete zadat svj dennVcl (nap. 10 000 krok). Aktuln vvoj k dosaen nastavenhodennho cle (v %) mete sledovat na displeji nramku Fitness.Men tepov frekvenceHeartRateNramek Fitness je opaten optickm senzorem, kter umoujemen tepov frekvence v relnm ase. K zahjen mentepov frekvence pejdte do zobrazen pro men tepovfrekvence.CZ 181
  • Page 182

    K aktivaci funkce stisknte a podrte dotykov tlatko 1 na3 sekundy a tlatko opt uvolnte, jakmile se na displeji zobraz hlen detecting.... Nramek Fitness nsledn potommen tepov frekvence. Jakmile nramek Fitness detekuje tep,zobraz se na displeji namen hodnota. Pokud nramekFitness dn tep nedetekuje, na displeji se zobraz hlenNo Signal. tomto ppad ovte, zda m optick senzor na zadn stran doVstaten kontakt s pokokou a nen zneitn stekami ke neboprachem.Men me bt zkresleno dopadajcm svtlem a plinou pohybovouaktivitou. Z tohoto dvodu zajistte, aby byl pstroj umstn dostatentsn, ale souasn se nezaezval do pokoky. Nsledn znovu zahajtemen tepov frekvence.Trninkov rozsah tepov frekvenceBhem zobrazen aktuln tepov frekvence na displeji nramku Fitnesszobrazuje nramek Fitness navc stdav tak aktuln trninkov rozsah.Maximln tepov frekvence je automaticky vzna na nsledujc vzorec:182 CZ
  • Page 183

    220vk = maximln tepov frekvence. Na zklad maximln tepovfrekvence vypotete jednotliv trninkov rozsah. Tepov frekvence jenastavena pro nsledujc trninkov rozsah, v aplikaci ale mete provst zmnu:Na displeji se zobraz hlen Fat Burning, jakmile je aktulntepov frekvence v rozmez 50 % a 60 % va maximln tepovfrekvence.Na displeji se zobraz hlen Aerobic, jakmile je aktulntepov frekvence v rozmez 60 % a 70 % va maximlntepov frekvence.Hlen Steady se na displeji zobraz v okamiku, kdy vae aktuln tepov frekvence doshne 70 % a 80 % va maximlntepov frekvence.Hlen Anaerobic se na displeji zobraz, pokud vae aktulntepov frekvence doshne 80 % a 90 % vaeho maxima.Hlen Maximal se na displeji zobraz, jakmile aktuln tepovfrekvence pekro 90 % va maximln tepov frekvence.CZ 183
  • Page 184

    AlarmV aplikaci HealthForYou mete nastavit rzn alarmy. Aktivnalarm se projev vibrac nramku Fitness.ZprvyO zprvch doruench na v chytr telefon (nap. SMS nebo WhatsApp) se mete nechat informovat na displeji nramku Fitness pomocupozornn push. Pedpokladem je, e je nramek Fitness pipojen pomoc rozhran Bluetooth k chytrmu telefonu a mte nastavenou aplikaciHealthForYou.Notifikace pro zprvy WhatsApp, doruen na v chytr telefon:Na displeji se zobraz hlen WhatsApp.Notifikace pro zprvy FacebookMessenger, doruen na v chytr telefon:Na displeji se zobraz hlen Facebook.184 CZ
  • Page 185

    Notifikace se zobraz na displeji senzoru aktivity pouze za pedpokladu,e jste na svm chytrm telefonu aktivovali funkci Push.Voln nastaven aplikace HealthForYou mete urit, zda chcete btVinformovni na nramku Fitness o pchozch hovorech. Pedpokladem je, e je nramek Fitness pipojen pomoc rozhran Bluetoothk chytrmu telefonu a mte nastavenou aplikaci HealthForYou.Notifikace pchozch hovor na chytr telefon: na displeji se zobrazjmno volajcho. Pokud nemte k telefonnmu slu uloeno dn jmno,zobraz se na displeji pouze volajc telefonn slo.Reim spnkuPro men Vaich pohyb ve spnku pepnte vrobek ped spanm dospnkovho reimu. K tomu stisknte v zobrazenm spnkovm reimuna 3 vteiny dotykov tlatko 1 .Na displeji se zobraz hlen Good Night.Za sekundu se nramek Fitness automaticky pepne do reimuspnku. Rno, po probuzen, stisknte na cca 3 sekundy dotykovtlatko 1 k probuzen nramku Fitness ze spnkovho reimu.CZ 185
  • Page 186

    Na displeji se zobraz hlen Good Morning.Zapnut a vypnut BluetoothBluetooth je na pstroji standardn zapnuto. Poznte to podle logaBluetooth na displeji.K vypnut funkce Bluetooth na pstroji stisknte opakovan dotykovtlatko, dokud se na displeji nezobraz hlen Bluetooth On. Nyndrte dotykov tlatko stisknut na 3 sekundy. Na displeji se zobrazhlen Bluetooth Off. Nyn je Bluetooth na pstroji vypnuto. K optovnmu zapnut funkce Bluetooth podrte dotykov tlatko znovu na3 sekundy stisknut. Zobraz se hlen Bluetooth On.Pokud vypnete na pstroji funkci Bluetooth, nemete penet data,zaznamenan nramkem Fitness, na v chytr telefon186 CZ
  • Page 187

    Upomnka k pohybuV nastaven aplikace HealthForYou mete nastavit upomnku k pohybu.Mete nastavit zaten a konen as doby, bhem kter je upomnkak pohybu aktivn, napklad od 9:00 do 18:00 hodin. Navc mete nastavit dobu trvn aktivity. Jestlie v nastaven dob neprovdte dnoufyzickou aktivitu, zane nramek Fitness vibrovat.Na displeji se zobraz hlen Move.Penos dat do chytrho telefonuK penosu dat zaznamenanch nramkem Fitness do aplikaceHealthForYou postupujte nsledujcm zpsobem:Aktivujte rozhran Bluetooth svho chytrho telefonu.Otevete aplikaci HealthForYou.Nramek Fitness SAS 88 se automaticky spoj s aplikac, vaedata budou automaticky penesena do chytrho telefonu. K zajitn spojen prostednictvm Bluetooth zstate s chytrm telefonemv dosahu Bluetooth vrobku.CZ 187
  • Page 188

    Reset pstroje do tovrnho nastavenVechny daje, jako jsou nap. nastaven nebo uloen namenhodnoty, mete z pstroje vymazat tm, e provedete reset pstrojedo tovrnho nastaven.K tomu postupujte nsledujcm zpsobem:- V nabdce nastaven vrobku SAS 88 v aplikaci HealthForYoumete pstroj resetovat do tovrnho nastaven.- Po potvrzen v aplikaci HealthForYou dojde k vymazn vech dat,uloench na pstroji a pstroj bude resetovn do tovrnho nastaven.Nhradn a opotebiteln dlyDly psluenstv mete dodaten objednat z internetovho obchoduna strnce: www.shop.sanitas-online.deNzevslo vrobku neboobjednac sloUSB nabjec kabel163.164ern nramek163.231Modr nramek164.276Tmav fialov nramek164.277188 CZ
  • Page 189

    asto kladen otzkyJak mm sprvn nosit nramek Fitness?Noste nramek Fitness na levm zpst, pokud jste pravci, nebo napravm zpst, pokud jste levci. K tomu prothnte jeden konec pskuotvorem druhho konce. Zatlate pezku do otvor psku a prothntekonec psku smykou a slyiteln zasko.Co zskm tm, e budu pouvat nramek Fitness?Pohyb je pedpokladem zdravho ivota. Tlesn aktivita vs udrujev kondici a sniuje riziko onemocnn srdce a krevnho obhu. Jestliese budete pohybovat pome vm pohyb pi snen tlesn hmotnosti azjistte, e se ctte zdrav a jste spokojen. Tlesnou aktivitou je jakkolivpohyb, kter spotebovv energii. K tomu pat podstatnou mrou i dennaktivity jako je chze, jzda na kole, chze do schod a domc prce.K objektivnmu posouzen denn aktivity a jejmu zznamu slou nramekFitness. To vs me motivovat k intenzivnjmu pohybu v kadodennmivot. Optimln denn vkon je nejmn 7000 a 10 000 krok nebo30 minut aktivity.(zdroj: podle WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)Jak nramek Fitness zjiuje poet krok?Nramek Fitness nepetrit zaznamenv pomoc vestavnho senzoru3D vai tlesnou aktivitu. Pitom jsou vechny vae fyzick pohyby interpretovny jako kroky. Proto se me daj o pekonan vzdlenosti liitod skuten vzdlenosti.CZ 189
  • Page 190

    Jak mohu vyhodnotit data aktivit nebo spnku?Prostednictvm rozhran Bluetooth mete data uloen do pamtinramku Fitness penst do chytrho telefonu (AndroidTM a iOS) a tamvyhodnotit. Potebujete k tomu pouze bezplatnou aplikaci HealthForYouinstalovanou na svm chytrm telefonu.Jak mohu pomoc aplikace synchronizovat sv data?K penosu dat zaznamenanch nramkem Fitness do aplikaceHealthForYou postupujte podle pokyn v kapitole Penos dat dochytrho telefonu.Penos dat do chytrho telefonu nefunguje.To me mt mnoho pin:Zkontrolujte, zda je v chytr telefon nebo tablet kompatibilns aplikac HealthForYou.Nramek Fitness je v reimu spnku Sleep. K ukonen reimuspnku Sleep stisknte na 3 sekundy dotykov tlatko. Na displejinramku Fitness se zobraz hlen Good Morning.Na vaem chytrm telefonu nebo na nramku Fitness nen aktivovnorozhran Bluetooth. Aktivujte rozhran Bluetooth v nastaven chytrho telefonu a na nramku Fitness tak, jak je popsno v kapitoleZapnut a vypnut Bluetooth.Akumultor nramku Fitness je vybit. Jestlie nelze nramek Fitnesszapnout, nabijte ho dodanm USB nabjecm kabelem.190 CZ
  • Page 191

    Zkontrolujte, zda pouvte sprvnou aplikaci. Penos dat je monpouze s aplikac HealthForYou.Nramek Fitness je pipojen k jinmu chytrmu telefonu. Ne pipojte nramek Fitness k jinmu chytrmu telefonu, ukonete nejdvestvajc spojen.iPhone:Jestlie pouvte iPhone a spojen pomoc rozhran Bluetoothnefunguje, ukonete nejdve spojen Bluetooth v aplikaciHealthForYou.Potom pejdte v nastaven svho pstroje iPhone na monostBluetooth a odstrate SAS 88 ze seznamu pipojench zazenBluetooth.Nyn znovu pipojte zazen SAS 88 v aplikaci HealthForYoupomoc rozhran Bluetooth. AndroidTM:V ppad, e pouvte chytr telefon s operanm systmemAndroidTM a spojen Bluetooth ji nen navzno, zrute nejprvespojen Bluetooth v aplikaci HealthForYou. Nsledn pejdtev nastavench chytrho telefonu AndroidTM na monost Bluetootha odstrate poloku SAS 88 ze seznamu pipojench zazenBluetooth. Nyn znovu pipojte zazen SAS 88 v aplikaciHealthForYou pomoc rozhran Bluetooth.CZ 191
  • Page 192

    Pro nefunguje men tepov frekvence?V tomto ppad ovte, zda m optick senzor na zadn stran dostaten kontakt s pokokou a nen zneitn stekami ke nebo prachem.Men me bt zkresleno dopadajcm svtlem a plinou pohybovouaktivitou. Z tohoto dvodu zajistte, aby byl pstroj umstn dostatentsn, ale souasn se nezaezval do pokoky. Nsledn znovu zahajtemen tepov frekvence. Men tepov frekvence me bt negativnovlivnno ochlupenm pae nebo tetovnm.Kdy musm nabt akumultor nramku Fitness?Akumultor nramku Fitness nabijte, pokud se po stisknut tlatka nadispleji zobraz hlen Battery low.Nikdy nenechte akumultor pln vybt, pouze tak je mon trvalzznam dat.Jak mm sprvn nabjet akumultor nramku Fitness?Ke sprvnmu nabjen nramku Fitness se ite pokyny v kapitoleNabjen akumultoru.Mohu pouvat nramek Fitness i pi jzd na kole?Nramek Fitness mete pouvat i pi jzd na kole. Pedpokladem je,e mte nramek Fitness na vhodnm mst. Vhodn je umstn nramkuFitness na noze nebo v tsn respektive postrann kapse kalhot, nevhodnje jeho pipevnn k opasku. Ovem v tomto ppad se li daj o pekonan vzdlenosti od skuten vzdlenosti, protoe nramek Fitness interpretuje vechny vae fyzick pohyby jako kroky.192 CZ
  • Page 193

    Kolik dn / noc me nramek Fitness zaznamenvat data?Nramek Fitness me zaznamenvat data a 30 dn a 30 noc. Jakmiledojde k vyerpn kapacity pamti, pepisuj se automaticky nejstar zznamy. Proto doporuujeme provdt penos dat nejmn jednou tdn.Jak mohu aktivovat spnkov reim?Postupujte podle pokyn v kapitole Reim spnku.Jak mohu aktivovat alarm vibrac?Poadovan as alarmu zadejte v aplikaci HealthForYou. Synchronizujtepo zadn nebo zmn nastavenho asu alarmu nramek Fitness s aplikac.Mohu nosit nramek Fitness i pi sprchovn nebo plavn?Nramek Fitness je chrnn ped doasnm ponoenm na 30 minutdo vody v hloubce 1 metru (IP67). V ojedinlch ppadech se me pisprchovn nebo ponoen nramku Fitness stt, e je tlak vody pli vysok a nramek Fitness se pokod. Pouvn pi plavn se nedoporuuje.Jak mm sprvn zlikvidovat nramek Fitness?ite se pokyny v kapitole Likvidace.Jak mohu nramek Fitness istit?as od asu nramek Fitness peliv vyistte vlhkou utrkou.Kde mohu dodaten objednat USB nabjec kabel?Viz kapitola Nhradn a opotebiteln dly.CZ 193
  • Page 194

    Kde si mohu objednat nhradn nramek?Viz kapitola Nhradn a opotebiteln dly. Mete si objednat taknramek v jin barv.Co vechno je soust dodanho vrobku?Soust dodanho vrobku je nramek Fitness a USB nabjec kabel.Co znamenaj symboly na nramku Fitness a na obalu?Dodrujte pokyny uveden v kapitole Legenda pouitch piktogram.Odstrann do odpaduObal se skld z ekologickch materil, kter mete zlikvidovatprostednictvm mstnch sbren recyklovatelnch materil.baP i tdn odpadu se ite podle oznaen obalovch materilzkratkami (a) a sly (b), s nsledujcm vznamem: 17:uml hmoty/2022: papr a lepenka/8098: sloen ltky. robek a obalov materily jsou recyklovateln, zlikvidujteVje oddlen pro lep odstrann odpadu. Logo Triman platjen pro Francii.194 CZ
  • Page 195

    P odle Evropsk smrnice o vyslouilch elektrickch a elektronickch zazench a realizace nrodnho prva se mus opoteben elektrick spotebie oddlen sebrat a odevzdatk ekologicky vhodnmu optovnmu zuitkovn.O monostech likvidace vyslouilch zazen se informujteu sprvy va obce nebo msta.Vadn nebo vybit baterie se mus, podle smrnice 2006/66/EC a jejch pslunch zmn, recyklovat. Baterie nebo vrobek odevzdejte zptdo nabzench sbren.Pb Cd Hg kody na ivotnm prosted zpsobennesprvnm odstrannm bateri do odpadu!Baterie se nesm vyhazovat do domovnho odpadu. Mohou obsahovatjedovat tk kovy a mus se zpracovvat jako zvltn odpad. Chemicksymboly tkch kov: Cd = kadmium, Hg = rtu, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybit baterie do komunln sbrny.Zruka a servisPoskytujeme 3letou zruku ode dne zakoupen na vady materilu a zvadyvznikl pi vrob nramku Fitness.CZ 195
  • Page 196

    Zruka se nevztahuje:na kody zpsoben nesprvnou obsluhou.na opotebiteln dly.na kody zpsoben vlastnm zavinnm.jakmile byl vrobek oteven neautorizovanou dlnou.Zkonn nroky zkaznka zstvaj zrukou nedotknuteln. Pro uplatnnnroku ze zruky bhem zrun doby mus zkaznk prokzat zakoupenvrobku. Nroky ze zruky se mus uplatnit do 3 let po zakoupen u firmyHans Dinslage GmbH, Uttenweiler, NMECKO.Prosme, v ppad reklamace kontaktujte n servis na:Servisn hork linka (bezplatn):0800 555 013 (PoP: od 8 do 18 hod.)service-cz@sanitas-online.dePokud vs vyzveme k zasln vadnho nramku Fitness, pak ho zaletena nsledujc adresu:NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmNMECKO196 CZ
  • Page 197

    IAN 338568_2001Tmto potvrzujeme proveden vrobku odpovdajc evropsk RED smrnici2014/53/EU.CE prohlen o konformit k tomuto vrobku najdete pod:www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.phpCZ 197
  • Page 198

    198 CZ
  • Page 199

    Legenda pouitch piktogramov...........................................................................Strana 200vod.......................................................................................................................................Strana 202Obsah dodvky...................................................................................................................StranaPouvanie v slade s urenm elom..............................................................................StranaPopis ast............................................................................................................................StranaTechnick daje...................................................................................................................Strana202203205205Dleit bezpenostn upozornenia....................................................................Strana 206Uvedenie do prevdzky.............................................................................................Strana 208Nabjanie akumultorovej batrie.....................................................................................Strana 209Funkcie...................................................................................................................................Strana 210Prehad funkci.....................................................................................................................Stranaas / Dtum / Stav akumultorovej batrie.......................................................................StranaKroky / Pohyby....................................................................................................................StranaSpotreba kalri...................................................................................................................StranaPrejden vzdialenos...........................................................................................................StranaAktvny as...........................................................................................................................StranaDenn cie pokrok...............................................................................................................StranaMeranie pulzu.....................................................................................................................StranaTrningov oblasti srdcovej frekvencie..............................................................................StranaAlarm....................................................................................................................................StranaSprvy..................................................................................................................................StranaHovory.................................................................................................................................StranaReim spnku.......................................................................................................................StranaZapnutie / Vypnutie Bluetooth..........................................................................................StranaPripomienka pohybu...........................................................................................................Strana210211212212212213213213214215216217217218219Prenos dajov na smartfn.......................................................................................Strana 219Vrti prstroj na pvodn nastavenia...............................................................Strana 220Nhradn diely a diely podliehajce opotrebovaniu...............................Strana 220asto kladen otzky...................................................................................................Strana 221Likvidcia.............................................................................................................................Strana 226Zruka / Servis..................................................................................................................Strana 228SK 199
  • Page 200

    Legenda pouitch piktogramovVstran upozornenie z dvodu nebezpeenstvaporanenia alebo nebezpeenstiev pre Vae zdravieBezpenostn upozornenie z dvodu monhopokodenia prstroja / prsluenstvaBezpenostn upozorneniaManipulan pokynyRepektujte nvod na pouvanieJednosmern prd 5 V, 0,25 AVrobcaTento vrobok spa poiadavky platnch eurpskycha nrodnch smernc.Nesprvna likvidcia batri pokodzuje ivotnprostredie!IP67ba200 SKPrachotesn a chrnen pred psobenm pri doasnom ponoren pod voduObal a fitness nramok ekologicky zlikvidujte!
  • Page 201

    Prenos dajov cez Bluetooth low energy technologykcalkcalkcalZznam krokovZznam prejdench kilometrovZznam spotrebovanch kalriZznam trvania aktivityZznam asov spnkuZobrazenie pri hovoroch, SMS a sprvachSK 201
  • Page 202

    Fitnes nramok SAS 88vodPred prvm uvedenm do prevdzky a prvm pouitm saoboznmte s fitness nramkom. Za tmto elom si pozornepretajte nasledujci nvod na pouvanie a dleit bezpenostn upozornenia. Fitness nramok pouvajte len v slade s popisom a v uvedench oblastiach pouvania. Tento nvod na pouvaniesi dobre uschovajte. Ak fitness nramok odovzdvate tretm osobm,prilote k nemu aj vetky podklady.Obsah dodvkySkontrolujte obsah dodvky ohadom vonkajej neporuenosti kartnovho balenia a plnosti obsahu. Pred pouvanm sa uistite, e prstroj aprsluenstvo nevykazuj iadne viditen pokodenia a vetok obalovmateril je odstrnen. V prpade pochybnost ho nepouvajte a obrtesa na Vho predajcu alebo na uveden servisn adresu.1 x fitnes nramok1 x USB nabjac kbel202 SK1 x nvod na pouvanie1 x krtky nvod
  • Page 203

    Pouvanie v slade s urenm elomPohyb je predpoklad pre zdrav ivot. Telesn aktivita Vs udriava vzdravom stave a zniuje riziko srdcovch ochoren a ochoren krvnhoobehu. Ke sa hbete, napomha to redukcii hmotnosti a zistte, e sactite lepie. Telesn aktivita sa vzahuje na vetky pohyby spotrebovvajce energiu. Podstatn podiel pritom zaberaj denn aktivity akochdza, bicyklovanie, vstup po schodoch a domce prce. Aby stedokzali objektvne odhadn a zaznai Vau pohybov aktivitu, pomeVm Silvercrest fitness nramok SAS 88. Tmto spsobom Vs memotivova k zvenmu kadodennmu pohybu. Fitness nramok dodatone disponuje optickm senzorom pre meranie pulzu. Tak mete mera V pulz v relnom ase na zpst. Pomocou bezplatnej aplikcieHealthForYou s Vae pohybov aktivity pohodlne prenan z fitnessnramku na V smartfn. Tak mete jednoducho a prehadne kedykovek pozorova Vae zznamy na Vaom smartfne. Zznamy s pulzomsi mete pozera prostrednctvom Live-Tracking v aplikciach tretchponkateov. Predpokladom je, aby sa aplikcie tretch ponkateovzhodovali s Bluetooth-konformnm prenosom dajov s hodnotami pulzu.Fitness nramok ponka spolu s aplikciou HealthForYounasledujce funkcie: Meranie pulzu Zobrazenie asu a dtumuSK 203
  • Page 204

    Ukazovate denne absolvovanch krokov, vzdialenosti, spotreby kalri,aktvneho asu a pokrok dennho ciea (v %) Zobrazenie jednotlivch spnkovch fz Vibran alarmy Pripomienka pohybu Sprvy o hovoroch a textovch sprvach (napr. SMS alebo WhatsApp).Systmov predpoklady preHealthForYou webov verziu - MS Internet Explorer- MS Edge- Mozilla Firefox- Google Chrome- Apple Safari(vdy v aktulnej verzii)Systmov predpoklady preHealthForYou aplikciuiOS od verzie 10.0, AndroidTM odverzie 5.0, Bluetooth od verzie 4.0.Prenos dajov cezBluetooth lowenergy technology:Fitness nramok pouva Bluetoothlow energy technology, frekvennpsmo 2,4022,480 GHz, maximlny204 SK
  • Page 205

    vysielac vkon vo frekvennom psme< 20 dBmZoznam kompatibilnch smartfnov,informcie o HealthForYou aplikciia software ako aj bliie informcieohadom prstrojov njdete na nasledujcom odkaze: www.healthforyou.lidlZmeny technickch dajov bez oznmenia s z aktualizanch dvodovvyhraden.Popis ast1 Dotykov tlaidlo2 USB magnetov pripojenieTechnick dajeHmotnos:cca. 25 g (bez USB nabjacieho kbla)Vhodn pre obvod zpstia:cca. 14,5 a cca. 21 cmAkumultorov batria:105 mAh ltium-inov polymrov batriaDoba prevdzkyakumultorovej batrie:max. 5 dn v stand-by-prevdzkeSK 205
  • Page 206

    Prpustn prevdzkovpodmienky:1040 CPamov kapacita:30 dnMinimlne meratensrdcov frekvencia: 40 bpmMaximlne meratensrdcov frekvencia:210 bpmNapjanie prdom:5 V, 0,25 ADruh krytia:IP67Bluetooth low energy technology, frekvenn psmo 2,4 GHzDleit bezpenostn upozorneniaZabrte kontaktu s krmami na opaovanie alebopod., pretoe mu pokodi plasty.Obalov materil drte vdy mimo dosahu det. Hroz nebezpeenstvo zadusenia!Fitness nramok je chrnen proti striekajcej vode, dau, sprchovejvode a proti doasnmu ponoreniu do vody do hbky 1 meter a do30 mint. Nepouvajte fitness nramok pri plvan!Fitness nramok obsahuje magnety. Pred pouvanm fitness nramkusa preto porate s Vaim lekrom, ak noste kardiostimultor, defibriltor alebo in elektronick implantt.206 SK
  • Page 207

    Tento prstroj nie je medicnsky produkt. Nameran hodnoty a meranie pulzu fitness nramku nie s vhodn na diagnostiku, oetrovanie,lieenie alebo prevenciu chorb.Pokyny pre zaobchdzanie s akumultorovmi batriamiAk sa tekutina z akumultorovho lnku dostane do kontaktu s pokokou alebo oami, postihnut miesto vyplchnite vodou a vyhadajtelekra.Chrte akumultorov batrie pred nadmernm teplom.NEBEZPEENSTVO EXPLZIE! Akumultorovbatrie nehdte do oha.Akumultorov batriu pred uvedenm do prevdzky plne nabite(pozri kapitolu Nabjanie akumultorovej batrie).Akumultorov batrie nerozkladajte, neotvrajte ani nerozoberajte.Pouvajte iba nabjacie prstroje uveden v nvode na pouvanie.Akumultorov batrie musia by pred pouvanm sprvne nabit.Vdy je potrebn dodriava pokyny vrobcu resp. pokyny v tomtonvode na pouvanie pre sprvne nabjanie.Akumultorov batriu aspo raz za 3 mesiacov plne nabite.Akumultor sa ned vymeni.SK 207
  • Page 208

    Uvedenie do prevdzkyPre uvedenie fitness nramku do prevdzky stlajte tlaidlo tak dlho,km je stpik na displeji plne nabit, alebo zapojte fitness nramok nanabjac kbel. Ak nie je mon zapn fitness nramok, je jeho akumultorov batria vybit. Nabite akumultorov batriu poda kapitolyNabjanie akumultorovej batrie.Uistite sa, e je V smartfn spojen s internetom.Aktivujte Bluetooth na Vaom smartfne.Stiahnite si bezplatn aplikciu HealthForYou v Apple App Store(iOS) alebo Google Play (AndroidTM).Zvisle od nastaven Vho smartfnu mu za internetov pripojenie alebo prenos dajov vznikn dodatonnklady.Spustite aplikciu HealthForYou a riate sa pokynmi. V nastavovacom menu aplikcie zvote SAS 88 a spojte. Na fitness nramkusa zobraz nhodne vygenerovan esmiestny PIN-kd, sasne sana smartfne objav polko, do ktorho muste zada tento esmiestnyPIN-kd. Po spenom spojen mete nastavi Vae osobn daje.Poda Vho elania mete aktivova / nastavi alarmy, necha sioznamova hovory / sprvy alebo aktivova / nastavi pripomienkupohybu.208 SK
  • Page 209

    Nabjanie akumultorovej batrieAkonhle ukazovate stavu akumultorovej batrie fitness nramkuzobraz przdnu akumultorov batriu, muste nabi akumultorovbatriu. Pre nabitie akumultorovej batrie postupujte nasledujco:Zastrte USB-zstrku Vho USB nabjacieho kbla 2 do USBpripojenia Vho zapnutho potaa.Spojte magnetick uzver USB nabjacieho kbla 2 s Vaim fitnessnramkom ako je zobrazen. Dbajte na to, aby USB nabjac kbelsprvne priliehal. Iba vtedy je akumultorov batria nabjan.Aktulny stav nabitosti vidte na ukazovateli stavu akumultorovejbatrie.V normlnom prpade trv pln nabjanie akumultorovej batriecca. 2 hodiny.Akonhle je akumultorov batria prstroja plne nabit, nadispleji sa objav nasledujce zobrazenie.Fitness nramok NENABJAJTE, ak s oba nabjaciekontakty na zadnej strane prstroja vlhk. V danom prpade opatrnevysute oba nabjacie kontakty pomocou handriky. Ak akumultorovbatria vytiekla, nasate si ochrann rukavice a prstroj zlikvidujte.SK 209
  • Page 210

    FunkciePrehad funkciFitness nramok disponuje nasledujcimi funkciami: as a dtum a stavakumultorovej batrie, meranie pulzu, pota krokov, spotreba kalri,prejden vzdialenos, aktvny as, denn cie, alarm, pripomienka pohybu,reim spnku, a upovedomenie o sprvach / hovoroch.Hodnoty s denne o 0 hod. vynulovan. Potanie potom zane znovaod nuly.Pre prepnanie medzi jednotlivmi funkciami stlate na fitness nramkuDotykov tlaidlo 1 .210 SK
  • Page 211

    dotykovtlaidlo krtkodotykovtlaidlo krtkoDenn asdotykovtlaidlo krtkodotykovtlaidlo 3 sek.Aktivita /KrokydotykovdotykovtlaidlotlaidlokrtkokrtkoSpotreba kalriVzdialenosdotykovtlaidlo krtkoBluetoothdotykovtlaidlo krtkoReim spnkudotykovtlaidlo 3 sek.dotykovtlaidlo3 sek.dotykovtlaidlo krtkoHeartRatedotykovtlaidlo krtkoMeranie pulzudotykovtlaidlo 3 sek.dotykovtlaidlo krtkoDenn ciev%Aktvny asdotykovtlaidlo3 sek.as / Dtum / Stav akumultorovej batrieF itness nramok ukazuje aktulny denn as, dtum a stav akumultorovej batrie. Akonhle bol fitness nramok zosynchronizovanso smartfnom, je na fitness nramok prenesen aktulny as adtum smartfnu. Ak ste na fitness nramku aktivovali Bluetooth,objav sa na displeji Bluetooth-logo. Bluetooth-logo blik nadispleji, ke sa had spojenie so smartfnom. Bluetooth-logoje trvalo zobrazen, ke je vytvoren spojenie so smartfnom.SK 211
  • Page 212

    Kroky / PohybyFitness nramok zobrazuje pohyby v krokoch. Kroky s snmanprostrednctvom 3D-senzora vo vntri schrnky fitness nramku.Spotreba kalriF itness nramok vypota Vau spotrebu kalri na zklade Vaichdajov zadanch v aplikcii (vka, vek, hmotnos) a Vaich prejdench krokov. Ke sa rno zobudte, zobraz fitness nramok uspotrebovan kalrie, pretoe telo spauje kalrie i v stave pokoja.Prstroj automaticky zapota kalrie splen v stave pokoja.Prejden vzdialenosP omocou Vaej telesnej vky zadanej v aplikcii vypota fitnessnramok dku Vho kroku. Dku kroku moete i individulnezmeni. Na zklade dky kroku a potu krokov teraz fitness nramok vypota Vami prejden vzdialenos. Zobrazen vzdialenosje iba hrub orientan hodnota a nemus sa zhodova so skutoneprejdenou vzdialenosou.212 SK
  • Page 213

    Aktvny as ktvny as Vm ukazuje, ako dlho ste u v aktvnom pohybe. AkAtvny as pota vlune as, v ktorom sa nachdzate v pohybe.Denn cie pokrokV nastaveniach aplikcie HealthForYou si mete stanovidenn cie (napr. 10.000 krokov). Aktulny pokrok nastavenhodennho ciea (v %) mete vidie na displeji fitness nramku.Meranie pulzuHeartRateFitness nramok disponuje optickm senzorom, ktor umoujemera pulz v relnom ase. Pre spustenie merania pulzu prejdite do zobrazenia merania pulzu.SK 213
  • Page 214

    Pre aktivovanie podrte dotykov tlaidlo 1 stlaen 3sekundy a pustite tlaidlo, akonhle sa na displeji objavdetecting.... Fitness nramok potom zane s meranm pulzu.Akonhle fitness nramok zmeral pulz, objav sa nameranhodnota na displeji. Ak fitness nramok nezmeral pulz, objavsa na displeji zobrazenie No Signal. tomto prpade skontrolujte, i m optick senzor na zadnej strane dostaVton kontakt s pokokou a i neobsahuje astice koe alebo prach.Dopadajce svetlo a prli vea pohybu mu sfalova meranie pulzu.Uistite sa, e prstroj dostatone pevne prilieha bez toho, aby sa zarezval do koe. Nsledne znova spustite meranie pulzu.Trningov oblasti srdcovej frekvencieZatia o je aktulna srdcov frekvencia zobrazen na displeji fitnessnramku, fitness nramok Vm striedavo zobrazuje aktulnu trningovoblas. Maximlna srdcov frekvencia sa automaticky vypota z tohtovzorca: 220vek = maximlna srdcov frekvencia. Jednotliv trningovoblasti sa potaj na zklade maximlnej srdcovej frekvencie. Srdcov214 SK
  • Page 215

    frekvencia je prednastaven v nasledujcich trningovch oblastiach, alev aplikcii sa d zmeni:Fat Burning sa objav na displeji, ke Vaa aktulna srdcovfrekvencia le medzi 50 % a 60 % Vaej maximlnej srdcovejfrekvencie.Aerobic sa objav na displeji, ke Vaa aktulna srdcovfrekvencia le medzi 60 % a 70 % Vaej maximlnej srdcovejfrekvencie.Steady sa objav na displeji, ke Vaa aktulna srdcovfrekvencia le medzi 70 % a 80 % Vaej maximlnej srdcovejfrekvencie.Anaerobic sa objav na displeji, ke Vaa aktulna srdcovfrekvencia le medzi 80 % a 90 % Vaej maximlnej srdcovejfrekvencie.Maximal sa objav na displeji, ke Vaa aktulna srdcovfrekvencia prekro 90 % Vaej maximlnej srdcovej frekvencie.AlarmProstrednctvom aplikcie HealthForYou mete nastavi rzneasy alarmov. Akonhle je dosiahnut as alarmu, zane fitnessnramok vibrova.SK 215
  • Page 216

    SprvyAk ste na V smartfn dostali sprvy (napr. SMS alebo WhatsApp) prostrednctvom Push, mete sa necha upovedomi prostrednctvom displejafitness nramku. Predpokladom preto je, aby bol fitness nramok spojencez Bluetooth so smartfnom a zriaden aplikcia HealthForYou.Oznmenie o WhatsApp-sprvach prijatch v smartfne:Na displeji sa objav zobrazenie WhatsApp.Oznmenie o sprvach FacebookMessenger prijatch na smartfne:Na displeji sa objav zobrazenie Facebook.Upozornenia sa objavia na displeji senzora aktivity iba v prpade, este na smartfne aktivovali funkciu push.216 SK
  • Page 217

    Hovory nastaveniach aplikcie HealthForYou mete nastavi, e chceteVna fitness nramku dostva sprvy o hovoroch. Predpokladompreto je, aby bol fitness nramok spojen cez Bluetooth so smartfnom a zriaden aplikcia HealthForYou.Oznamovanie prichdzajcich hovorov na smartfne: Na displeji sazobraz meno volajceho. Ak pre volajce telefnne slo nie je uloenmeno, na displeji sa zobraz iba volajce telefnne slo.Reim spnkuPre meranie Vaich pohybov v spnku prepnite prstroj pred spanm doreimu spnku. Preto na 3 sekundy stlate v reime spnku dotykovtlaidlo 1 .Na displeji sa zobraz Good Night.Po jednej sekunde sa fitness nramok automaticky prepne doreimu spnku. Ke sa rno zobudte, stlate dotykov tlaidlo1 na cca. 3 sekundy, aby ste fitness nramok op zobudili zreimu spnku.SK 217
  • Page 218

    Na displeji sa objav zobrazenie Good Morning.Zapnutie / Vypnutie BluetoothBluetooth je na prstroji tandardne zapnut. Vidte to vaka Bluetoothlogu na displeji.Pre vypnutie Bluetooth na prstroji stlajte dotykov tlaidlo tak asto,km sa na displeji zobraz Bluetooth On. Teraz podrte dotykovtlaidlo na 3 sekundy stlaen. Na displeji sa objav Bluetooth Off.Bluetooth je teraz na prstroji vypnut. Pre optovn zapnutie Bluetoothznovu podrte dotykov tlaidlo na 3 sekundy stlaen. Objav saBluetooth On.Ke vypnete Bluetooth na prstroji, nemete prenies zaznamenandaje z Vho fitness nramku na V smartfn.218 SK
  • Page 219

    Pripomienka pohybuV nastaveniach aplikcie HealthForYou mete nastavi pripomienkupohybu. Mete nastavi as zaiatku a konca, zatiao je pripomienkapohybu aktvna, naprklad od 09:0018:00 hod. Dodatone metezriadi dku inaktivity. Ak sa teraz poas nastavenej doby inaktivitynepohybujete, zane fitness nramok vibrova.Na displeji sa objav zobrazenie Move.Prenos dajov na smartfnPre prenos zaznamenanch dajov z Vho fitness nramku na aplikciuHealthForYou sa riate nasledujcimi krokmi:Aktivujte Bluetooth na Vaom smartfne.Otvorte aplikciu HealthForYou.V SAS 88 fitness nramok sa automaticky spoj s aplikciou. Vaedaje bud automaticky prenan na smartfn. Aby bolo zaruenBluetooth-spojenie, ostate so smartfnom v Bluetooth-dosahuvrobku.SK 219
  • Page 220

    Vrti prstroj na pvodn nastaveniaMete vymaza vetky daje uloen v prstroji, naprklad nastaveniaalebo uloen nameran hodnoty tak, e vrtite prstroj na pvodnnastavenia.Postupujte pritom nasledovne:- V nastavovacom menu SAS 88 v aplikcii HealthForYou metevrti prstroj na pvodn nastavenia.- Po potvrden v aplikcii HealthForYou s vetky uloen daje vprstroji vymazan a prstroj je vrten na pvodn nastavenia.Nhradn diely a diely podliehajceopotrebovaniuPrsluenstvo si mete dodatone objedna na webovom shope:www.shop.sanitas-online.deOznaenie. vrobku resp. obj. sloUSB nabjac kbel163.164Nramok ierny163.231Nramok modr164.276Nramok malinov164.277220 SK
  • Page 221

    asto kladen otzkyAko nosm fitness nramok sprvne?Noste fitness nramok na avom zpst, ak ste pravk alebo na pravomzpst, ak ste avk. Pretiahnite preto jeden koniec nramku cez otvordruhho konca. Teraz zatlate sponu do otvorov nramku a prevletekoniec nramku cez sponu, a km poutene nezapadne.Ak prnos m pre ma fitness nramok?Pohyb je predpoklad pre zdrav ivot. Telesn aktivita Vs udriava vzdravom stave a zniuje riziko srdcovch ochoren a ochoren krvnhoobehu. Ke sa hbete, napomha to redukcii hmotnosti a zistte, e sactite lepie. Telesn aktivita sa vzahuje na vetky pohyby spotrebovvajce energiu. Podstatn podiel pritom zaberaj denn aktivity akochdza, bicyklovanie, vstup po schodoch a domce prce. Aby ste dokzali objektvne odhadn a zaznai Vau pohybov aktivitu, pomeVm fitness nramok. Tmto spsobom Vs me motivova k zvenmukadodennmu pohybu. Denn penzum minimlne 7.00010.000 krokovalebo 30 mint aktivity s optimlne.(Zdroj: poda WHO, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)Ako meria fitness nramok moje kroky?Fitness nramok nepretrite zachytva pomocou zabudovanho 3D-senzora Vau telesn aktivitu. Pritom s vetky Vae fyzick pohyby premietan do krokov. daj o prejdenej vzdialenosti sa preto me odliovaod skutonej trasy.SK 221
  • Page 222

    Ako mem vyhodnoti moje daje o aktivite / spnku?Prostrednctvom Bluetooth rozhrania Vho fitness nramku meteprenies Vae uloen hodnoty na smartfn (AndroidTM a iOS) a tu ichvyhodnoti. Na to potrebujete iba bezplatn aplikciu HealthForYouna Vaom smartfne.Ako zosynchronizujem moje daje s aplikciou?Pre prenos zaznamenanch dajov z Vho fitness nramku na aplikciuHealthForYou sa riate krokmi v kapitole Prenos dajov na smartfn.Prenos dajov na smartfn nefunguje.Me to ma viacer dvody:Skontrolujte, i je V smartfn / tablet kompatibiln s aplikciouHealthForYou.Fitness nramok sa nachdza v reime Sleep. Pre opustenie reimuSleep podrte dotykov tlaidlo na 3 sekundy stlaen. Na displeji fitness nramku sa objav Good Morning.Bluetooth na Vaom smartfne alebo na fitness nramku nie je aktivovan. V nastaveniach Vho smartfnu a na Vaom fitness nramkuaktivujte Bluetooth ako je popsan v kapitole zapnutie / vypnutieBluetooth.Akumultorov batria fitness nramku je vybit. Ak nie je monzapn fitness nramok, nabite ho pomocou priloenho USB nabjacieho kbla.222 SK
  • Page 223

    Skontrolujte, i pouvate sprvnu aplikciu. Prenos dajov je monvlune s aplikciou HealthForYou.Fitness nramok je spojen s inm smartfnom. Najskr zrutespojenie, a potom fitness nramok spojte s inm smartfnom.iPhone:Ak pouvate iPhone a Bluetooth spojenie u nie je vytvoren,odpojte najskr Bluetooth spojenie v aplikcii HealthForYou.Nsledne chote v nastaveniach Vho iPhonu na Bluetooth avymate SAS 88 zo zoznamu pripojench Bluetooth prstrojov.Teraz nanovo pripojte SAS 88 v aplikcii HealthForYou cezBluetooth. AndroidTM:Ak pouvate AndroidTM-smartfn a Bluetooth spojenie u nie je vytvoren, najskr odpojte Bluetooth spojenie v aplikcii HealthForYou.Nsledne chote v nastaveniach Vho AndroidTM-smartfnu naBluetooth a vymate SAS 88 zo zoznamu pripojench Bluetoothprstrojov. Teraz nanovo pripojte SAS 88 v aplikcii HealthForYoucez Bluetooth.Preo nefunguje meranie pulzu?V tomto prpade skontrolujte, i m optick senzor na zadnej strane dostaton kontakt s pokokou a i neobsahuje astice koe alebo prach. Dopadajce svetlo a prli vea pohybu mu sfalova meranie pulzu. Uistitesa, e prstroj dostatone pevne prilieha, bez toho, aby sa zarezval dokoe. Nsledne znova spustite meranie pulzu. Siln ochlpenie predlaktiaa / alebo tetovania mu ovplyvni meranie pulzu.SK 223
  • Page 224

    Kedy musm nabi akumultorov batriu fitness nramku?Nabite akumultorov batriu fitness nramku, ak sa pri stlaen tlaidlana displeji objav Battery low.Nikdy nenechajte plne vybi akumultorov batriu, iba vtedy je monkontinulne zaznamenvanie dajov.Ako sprvne nabijem akumultorov batriu fitnessnramku?Pre sprvne nabitie fitness nramku sa riate pokynmi kapitolyNabjanie akumultorovej batrie.Mem nosi fitness nramok aj poas jazdy bicyklom?Fitness nramok mete nosi aj poas jazdy bicyklom. Predpokladompre to je, e fitness nramok noste na vhodnom mieste. Vhodn je umiestnenie fitness nramku na nohe alebo na zkom resp. bonom vreckunohavc, nevhodn je nosenie na opasku. daj o prejdenej trase savak kadopdne odliuje od skutonej trasy, pretoe fitness nramokinterpretuje vetky Vae fyzick pohyby v krokoch.Koko dn / noc doke fitness nramok zaznamena?Fitness nramok me zaznamena a 30 dn a 30 noc. Ak s vetkypamov miesta obsaden, bud najstarie zznamy automaticky prepsan. Preto odporame minimlne raz tdenne uskutoni prenosdajov.224 SK
  • Page 225

    Ako aktivujem reim spnku?Riate sa preto pokynmi z kapitoly Reim spnku.Ako mem aktivova vibran alarm?Zadajte elan as alarmu do aplikcie HealthForYou. Po zadan /zmene asu alarmu zosynchronizujte fitness nramok s aplikciou.Mem nosi fitness nramok aj poas sprchovania aleboplvania?Fitness nramok je chrnen proti doasnmu ponoreniu do vody dohbky 1 meter a do 30 mint (IP67). Poas sprchovania alebo ponorenia fitness nramku sa v ojedinelch prpadoch me sta, e prevaujcitlak vody je prli vysok a fitness nramok sa tm pokod. Pouvaniepri plvan sa neodpora.Ako sprvne zlikvidujem fitness nramok?Riate sa pokynmi kapitoly Likvidcia.Ako mem vyisti fitness nramok?Fitness nramok z asu na as dkladne oistite vlhkou handrikou.Kde mem doobjedna USB nabjac kbel?Pozri kapitolu Nhradn diely a diely podliehajce opotrebovaniu.SK 225
  • Page 226

    Kde mem doobjedna nhradn nramok?Pozri kapitolu Nhradn diely a diely podliehajce opotrebovaniu.Mete si objedna aj in farbu ako V predchdzajci nramok.o je sasou dodvky?Sasou dodvky je fitness nramok a USB nabjac kbel.o znamenaj znaky na fitness nramku a na obale?Pozrite si kapitolu Legenda pouitch piktogramov.Likvidcia bal pozostva z ekologickch materilov, ktor mete odovzda naOmiestnych recyklanch zbernch miestach.ba majte si prosm oznaenie obalovch materilov preVtriedenie odpadu, s oznaen skratkami (a) a slami (b)s nasledujcim vznamom: 17: Plasty / 2022: Papier akartn / 8098: Spojen ltky. robok a obalov materily s recyklovaten, zlikvidujteVich oddelene pre lepie spracovanie odpadu. Triman-Logoplat iba pre Franczsko.226 SK
  • Page 227

    slade s eurpskou smernicou o odpade z elektrickch aVelektronickch zariaden a jej implementciou do nrodnhoprva sa musia vyraden elektrick spotrebie zbiera oddelene a odovzda na ekologick recyklciu.O monostiach likvidcie opotrebovanho vrobku sa meteinformova na Vaej obecnej alebo mestskej sprve.Defektn alebo pouit batrie musia by odovzdan na recyklciupoda smernice 2006/66/EC a jej zmien. Batrie a /alebo vrobokodovzdajte prostrednctvom dostupnch zbernch stredsk.Pb Cd Hg esprvna likvidcia batri pokodzujeNivotn prostredie!Batrie nesmiete likvidova spolu s domovm odpadom. Mu obsahovajedovat ak kovy a je potrebn zaobchdza s nimi ako s nebezpenmodpadom. Chemick znaky akch kovov s nasledovn: Cd = kadmium,Hg = ortu, Pb = olovo. Opotrebovan batrie preto odovzdajte na komunlnom zbernom mieste.SK 227
  • Page 228

    Zruka / ServisNa materilne a vrobn chyby fitness nramku poskytujeme zruku3 roky od dtumu kpy.Zruka sa nevzahuje:Na kody, ktor vznikli v dsledku neodbornej obsluhy.Na diely podliehajce opotrebovaniu.Na kody zavinen zkaznkom.Akonhle bol prstroj otvoren neautorizovanm servisnmpracoviskom.Zkonn nroky zkaznka na zruku nie s touto zrukou nijako ovplyvnen. Pri uplatnen zruky v prpade pokodenia v zrunej lehote jezkaznk povinn predloi doklad o kpe. Zruku je potrebn uplatniv asovom obdob 3 rokov od dtumu kpy voi Hans Dinslage GmbH,Uttenweiler, NEMECKO.V prpade reklamcie sa prosm obrte na n servis nanasledujcom tel. sle:Servisn hotline (bezplatne):0800 60 60 18 (Po.Pi.: 818 hod)service-sk@sanitas-online.de228 SK
  • Page 229

    Ak Vs vyzveme k odoslaniu defektnho fitness nramku, zalite ho nanasledujcu adresu:NU Service GmbHLessingstrae 10 b89231 Neu-UlmNEMECKOIAN 338568_2001Tmto potvrdzujeme, e tento vrobok zodpoved eurpskej RED smernici2014/53/EU.CE konformitn prehlsenie k tomuto vrobku njdete na:www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.phpSK 229
  • Page 230

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned byBluetooth SIG. Inc. and any use of such marks by Hans Dinslage GmbHis under license. Other trademarks and trade names are those of theirrespective owners.Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered inthe U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.AndroidTM is a trademark of Google LLC.230
  • Page 231

    Hans Dinslage GmbHRiedlinger Str. 2888524 UttenweilerGERMANYStand der Informationen Last Information UpdateVersion des informations Stand van de informatie Staninformacji Stav informci Stav informci: 05 / 2020 Ident.-No.:749.793_SAS88_2020-03-19_01_IM_Lidl_LB8_OSDE-BE-NL-CZ-PL-SKIAN 338568_2001



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Silvercrest IAN 338568 SAS 88 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Silvercrest IAN 338568 SAS 88 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Polnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 4,88 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info