Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/65
Nächste Seite
MIKROWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FOUR À MICRO-ONDES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MICROONDE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
IAN 367982_2101
MIKROWELLE SMW800F2
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    MIKROWELLE SMW 800 F2MIKROWELLEBedienungs- und SicherheitshinweiseFOUR MICRO-ONDESInstructions dutilisation et consignes de scuritMICROONDEIndicazioni per luso e per la sicurezzaIAN 367982_2101
  • Page 2

    DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5FR/CHInstructions dutilisation et consignes de scuritPage25IT/CHIndicazioni per luso e per la sicurezzaPagina45
  • Page 3

    A6[ ]5[ ]7[ ]4[ ]1[ ]3[ ]2[ ]g8[ ]15[ ]9[ ]14[ ]10[ ]13[ ]11[ ]12[ ]
  • Page 4

    B16[ ]17[ ]18[ ]19[ ]20[ ]g21[ ]26[ ]25[ ]24[ ]22[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]27[ ]23[ ]
  • Page 5

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SeiteSeiteSeiteSeite7778Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8Grundprinzipien fr das Garen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . Seite 14Geeignetes Geschirr verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15Produkt aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 16Uhr stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schnellgaren in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrowellenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Grillmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kombinationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auftauen nach Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Auftauen nach Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verzgerte Garfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Automatische Garmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V 3.0SeiteSeiteSeiteSeiteSeiteSeiteSeiteSeiteSeiteSeite16161717171818191919Seite 22Seite 23Seite 23Seite 24DE/AT/CH5
  • Page 6

    Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweiseverwendet:GEFAHR! Dieses Symbol mit demSignalwort Gefahr bezeichneteine Gefhrdung mit einem hohenRisikograd, die, wenn sie nichtvermieden wird, eine schwereVerletzung oder den Tod zur Folge hat.Wechselstrom/-spannungWARNUNG! Dieses Symbolmit dem Signalwort Warnungbezeichnet eine Gefhrdung mit einemmittleren Risikograd, die, wenn sienicht vermieden wird, eine schwereVerletzung oder den Tod zur Folgehaben kann.Dieses Produkt ist als Schutzklasse Ieingestuft und muss geerdet werden.VORSICHT! Dieses Symbol mit demSignalwort Vorsicht bezeichneteine Gefhrdung mit einem niedrigenRisikograd, die, wenn sie nichtvermieden wird, eine geringe odermige Verletzung zur Folge habenkann.WattVerwenden Sie das Produkt nur introckenen Innenrumen.Gefahr Risiko eines Stromschlags!Achtung, heie Oberflche!ACHTUNG! Dieses Symbol mit demSignalwort Achtung zeigt die Gefahreiner mglichen Sachbeschdigung an.Lebensmittelsicher: Dieses Produkt hatkeine negativen Auswirkungen aufGeschmack oder Geruch.HINWEIS: Dieses Symbol mit demSignalwort Hinweis bietet weiterentzliche Informationen.Splmaschinengeeignet (nurDrehteller [2] und Grillgestell [3])Das CE-Zeichen besttigt Konformittmit den fr das Produkt zutreffendenEURichtlinien.6Hertz (Netzfrequenz)DE/AT/CH
  • Page 7

    MIKROWELLE Teilebeschreibung EinleitungFalten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mitden Zeichnungen auf und machen Sie sich mitallen Funktionen des Produkts vertraut.Wir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihresneuen Produkts. Sie haben sich damit frein hochwertiges Produkt entschieden. DieBedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.Sie enthlt wichtige Hinweise fr Sicherheit,Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vorder Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Siedas Produkt nur wie beschrieben und fr dieangegebenen Einsatzbereiche. Hndigen Sie alleUnterlagen bei Weitergabe des Produkts an Drittemit aus. BestimmungsgemerGebrauchDieses Produkt ist zum Erwrmen und Zubereitenvon Nahrungsmitteln vorgesehen. Verwenden Siees nicht fr andere Zwecke.Das Produkt ist nur zur Verwendung inprivaten Haushalten geeignet und darf nicht inmedizinischen oder gewerblichen Bereichenverwendet werden.Der Hersteller bernimmt keine Haftung frSchden aufgrund unsachgemen Gebrauchs. Lieferumfangberprfen Sie nach dem Auspacken desProduktes, ob die Lieferung vollstndig istund alle Teile in ordnungsgemem Zustandsind. Entfernen Sie vor Gebrauch alleVerpackungsmaterialien.1x1x1x1x1x(Abb. A)[1] Anschlussleitung mit Netzstecker[2] Drehteller mit Laufring und Arretierung[3] Grillgestell[4] Trdichtung[5] Tr mit Trgriff[6] Garraum[7] Programmbersicht[8] Display[9] Taste(Zeitschaltuhr/Uhr)[10] Taste COMB. (Grill/Mikrowelle)[11] Taste(Stopp/Lschen)[12]Drehknopf (Automatisches Garen/Zeit/Gewicht) mit Taste (Start/Schnellstart)[13] Taste(Auftauen)[14] Taste(Grill)[15] Taste(Mikrowelle)(Fig.B)[16](Automatisches Garen)[17](Ventilator)[18](Countdown)[19](Zeitschaltuhr)[20](Kindersicherung)[21] Werteanzeige[22](Kombination 2)[23](Kombination 1)[24](Grill)[25](Mikrowelle)[26](Auftauen)[27] MenauswahlMikrowelleDrehtellerArretierungLaufringBedienungsanleitungDE/AT/CH7
  • Page 8

    Technische DatenNennspannung:Leistungsaufnahme:Schutzklasse:Leistungsabgabe:Eingangsleistung(Grill):Mikrowellenfrequenz:Garraumvolumen:220240 V, 50 Hz1200 WI800 W1000 W2450 MHzca. 20 LiterDieses Produkt erfllt die Anforderung deseuropischen Standards EN 55011.In bereinstimmung mit diesem Standardist dieses Produkt als Gert der Gruppe 2Klasse B eingestuft.Gruppe 2 = Das Produkt erzeugtgezielt Hochfrequenzenergie in Formelektromagnetischer Strahlung zurWrmebehandlung von Nahrungsmitteln.Gert der Klasse B = Das Produkt ist fr denEinsatz im huslichen Bereich geeignet.SicherheitshinweiseBITTE MACHEN SIE SICHMIT ALLEN SICHERHEITSINFORMATIONEN UNDGEBRAUCHSANWEISUNGENVERTRAUT, BEVOR SIE DASPRODUKT NUTZEN! WENN SIEDIESES PRODUKT AN ANDEREWEITERGEBEN, GEBEN SIEAUCH ALLE DOKUMENTEWEITER!8DE/AT/CHIm Falle von Schden aufgrundder Nichteinhaltung dieserBedienungsanleitung erlischtIhr Garantieanspruch! FrFolgeschden wird keine Haftungbernommen! Im Falle vonSach- oder Personenschdenaufgrund unsachgemerNutzung oder Nichteinhaltungder Sicherheitshinweise wird keineHaftung bernommen!WICHTIGESICHERHEITSHINWEISESORGFLTIG LESEN UNDFR DEN WEITERENGEBRAUCH AUFBEWAHRENDieses Produkt kann vonKindern ab 8 Jahren sowie vonPersonen mit eingeschrnktenkrperlichen, sensorischenoder geistigen Fhigkeitenoder Mangel an Erfahrung undKenntnissen verwendet werden,wenn diese beaufsichtigtwerden oder Anweisungenzur sicheren Verwendungdes Produkts erhalten habenund die damit verbundenenGefahren verstehen.Kinder drfen nicht mit demProdukt spielen.
  • Page 9

    Reinigung und BenutzerWartung drfen nicht vonKindern ohne Beaufsichtigungdurchgefhrt werden.Halten Sie das Produkt unddessen Anschlussleitung auerReichweite von Kindern unter8 Jahren.m WARNUNG! Falls dieTr oder die Trdichtungenbeschdigt sind, darf dasProdukt nicht betrieben werden,bis es von einer sachkundigenPerson repariert worden ist.m WARNUNG! Es ist frjeden, der keine sachkundigePerson ist, gefhrlich, Serviceoder Reparaturarbeitendurchzufhren, bei denen eineAbdeckung entfernt werdenmuss, die Schutz vor derMikrowellenstrahlung bietet.m WARNUNG! Flssigkeitenoder andere Nahrungsmitteldrfen nicht in verschlossenenBehltern erwrmt werden,da diese leicht explodierenknnen.Wenn die Netzanschlussleitungbeschdigt ist, muss diese vomHersteller, dessen Kundendienstoder einer hnlich qualifiziertenPerson ersetzt werden, damitGefhrdungen vermiedenwerden.Dieses Produkt ist fr denEinsatz im Haushalt undfr hnliche Anwendungenvorgesehen, wie z. B.:Personalkchenbereichein Geschften, Bros undanderen Arbeitssttten;landwirtschaftliche Anwesen;fr Kunden in Hotels,Motels und anderenWohneinrichtungen;Frhstckspensionen undhnliche Bereiche.ber der Oberseite desProdukts mssen mindestens20 cm Freiraum verbleiben.Es darf nur Geschirr genutztwerden, das fr den Gebrauchin Mikrowellenkochgertengeeignet ist.DE/AT/CH9
  • Page 10

    Nutzen Sie niemals dasGrillgestell [3] oder anderemetallische Gegenstndeim Mikrowellen- oderKombinationsmodus.Metalle reflektieren dieMikrowellenstrahlung, waszu Funkenbildung fhrt.Diese knnen einen Brandverursachen und das Produktirreparabel beschdigen!Wenn Lebensmittel in Plastikoder Papierbehltern erhitztwerden, sollte das Produkt imAuge behalten werden, da dieMglichkeit einer Entzndungbesteht.Dieses Produkt ist zumErhitzen von Lebensmittelnund Getrnken bestimmt. DasTrocknen von Lebensmittelnoder Kleidung sowie dasErwrmen von Wrmekissen,Hausschuhen, Schwmmen,feuchten Tchern undhnlichem kann das Risiko vonVerletzungen, Entzndung oderBrnden in sich bergen.10 DE/AT/CHFalls Rauch austritt, muss dasProdukt ausgeschaltet odervom Stromnetz getrennt sowiedie Tr geschlossen gehaltenwerden, um die Flammen zuersticken.Das Erwrmen von Getrnkenin der Mikrowelle kann zueinem verzgerten, eruptivenKochen fhren, weshalb beider Handhabung des BehltersVorsicht geboten ist.Der Inhalt von Babyflaschenund Glsern mit Babynahrungmuss umgerhrt odergeschttelt werden und dieTemperatur muss vor demVerbrauch berprft werden,damit Verbrennungenvermieden werden.Eier mit Schale und ganze, hartgekochte Eier sollten nicht inder Mikrowelle erhitzt werden,da sie auch nach dem Endedes Erhitzens in der Mikrowellenoch explodieren knnen.Das Produkt sollteregelmig gereinigt undNahrungsmittelreste entferntwerden.
  • Page 11

    Mangelhafte Sauberkeitdes Produkts kann zurZerstrung der Oberflchefhren, was sich negativ aufdie Lebensdauer auswirkenkann und mglicherweise zugefhrlichen Situationen fhrt.Das Produkt darf nicht miteinem Dampfreiniger gereinigtwerden.Das Produkt ist zur freistehenden Nutzungvorgesehen. Es darf nicht ineinem Schrank oder hnlichemaufgestellt werden.ZUSTZLICHERSICHERHEITSHINWEISPersonen, die einenHerzschrittmacher tragen,sollten sich bei ihrem Hausarztber mgliche Risikeninformieren, bevor das Produktin Betrieb genommen wird.m GEFAHR! Risiko vonVerbrennungen! DasProdukt wird whrend derNutzung hei. Berhren Sie dasProdukt nicht whrend Nutzungoder unmittelbar nach demGebrauch.m GEFAHR! Risiko einesStromschlags! Tauchen Siedas Produkt nicht in Wasseroder andere Flssigkeiten.Halten Sie das Produkt nieunter flieendes Wasser.m GEFAHR! Risiko einesStromschlags! VerwendenSie nie ein beschdigtesProdukt. Trennen Sie dasProdukt vom Stromnetz undwenden Sie sich an IhrenHndler, wenn es beschdigtist.Das Produkt darf nichtverwendet werden, wenn esfallen gelassen wurde odersichtbare Schden aufweist.Bevor Sie das Produkt mitdem Stromnetz verbinden,berprfen Sie, ob dieSpannung und der Nennstromden am Typenschild desProduktes angegebenenDetails zur Stromversorgungentsprechen.DE/AT/CH 11
  • Page 12

    Schtzen Sie dieAnschlussleitung vorBeschdigung. Lassen Siesie nicht ber scharfe Kantenhngen und quetschen oderbiegen Sie sie nicht. Halten Siedie Anschlussleitung von heienOberflchen und offenenFlammen fern.Produkt aufstellenm ACHTUNG! Stellen Sie dasProdukt nicht ber einem Herdoder einer anderen Wrmeerzeugenden Einrichtung auf.Eine Installation an solch einemOrt knnte zu Schden amProdukt fhren.Bedienungm GEFAHR! Brandrisiko!Entfernen Sie alle metallischenVerschlsse von derVerpackung des Lebensmittels,das erhitzt werden soll.Bewegen Sie das Produkt nicht,wenn es in Betrieb ist.Betreiben Sie das Produkt nie,wenn es leer ist.12 DE/AT/CHStellen Sie das Produkt nicht aufheie Oberflchen (Gasherd,Elektroherd, Ofen usw.).Betreiben Sie das Produktauf einer flachen, stabilen,sauberen, hitzebestndigen undtrockenen Oberflche.Platzieren Sie keine brennbarenMaterialien in der Nhe desProdukts.Das Produkt ist nicht zumBetrieb mit einem externenZeitschalter oder einemseparaten Steuerungssystemvorgesehen.Reinigung und Pflegem WARNUNG!Verletzungsrisiko! TrennenSie das Produkt vom Stromnetz,bevor Sie es reinigen oderwenn es nicht in Verwendungist.Ziehen Sie den Netzsteckernicht an der Anschlussleitungaus der Steckdose.Schtzen Sie das Produkt,die Anschlussleitung und denNetzstecker vor Staub, direkterSonneneinstrahlung sowieTropf- und Spritzwasser.
  • Page 13

    Entfernen Sie nicht diehellgraue GlimmerAbdeckplatte, welchezum Schutz derMagnetfeldrhre imGarraum angebracht ist.Wenn die Leuchtmittel imInneren des Produkts ersetztwerden mssen, lassen Siedies von einem qualifiziertenFachmann durchfhren.FUNKSTRUNGEN MITANDEREN GERTENDer Betrieb des Produkts kannStrungen im Radio, Fernsehenoder hnlichen Gertenverursachen.Falls solche Strungen auftreten,knnen diese durch folgendeAbhilfemanahmen reduziert oderkorrigiert werden:Reinigen der Tr und derTrdichtungen des Produkts.Neuausrichten der AntenneIhres Radios oder Fernsehers.Produkt und den Empfngerrumlich getrennt halten.Produkt weiter vom Empfngerentfernen.Produkt an eine andereSteckdose anschlieen. DasProdukt und der Empfngersollten an verschiedeneStromkreise angeschlossen sein.VORSICHTSMASSNAHMENZUR VERMEIDUNGVON BERMSSIGEMKONTAKT MITMIKROWELLENSTRAHLUNGVersuchen Sie nicht, dasProdukt zu betreiben, whrenddie Tr geffnet ist.Dies kann zum Kontakt mit einerpotenziell schdlichen DosisMikrowellenstrahlung fhren.Es ist ebenso wichtig, nichtdie Sicherheitsverriegelungenaufzubrechen oder zumanipulieren.Klemmen Sie nichts zwischendie Tr. Achten Sie darauf, dasskeine Reste von Lebensmittelnoder Reinigungsmitteln auf denDichtflchen zurckbleiben.DE/AT/CH 13
  • Page 14

    Grundprinzipien fr dasGaren in der MikrowelleGarzeit: Achten Sie auf die Garzeit.Whlen Sie die krzeste angegebene Garzeitund erhhen Sie diese nach Bedarf. Zu langegegarte Nahrungsmittel knnen zu rauchenbeginnen oder sich entznden.Nahrungsmittel: Ordnen Sie dieNahrungsmittelstcke gleichmig im Produktan. Schneiden Sie die Nahrungsmittel in etwagleich groe Stcke. Legen Sie die dickstenStcke in die Nhe der Rnder.Nahrungsmittel abdecken: DeckenSie die Nahrungsmittel whrend desGarvorgangs mit einem fr die Mikrowellegeeigneten Deckel ab. Der Deckel verhindertdas Spritzen und trgt dazu bei, dass dieSpeisen gleichmig gegart werden.Nahrungsmittel wenden: Wenden SieNahrungsmittel whrend des Garvorgangseinmal im Produkt, damit Gerichte wieHhnchen oder Hamburger schneller garwerden. Groe Nahrungsmittelstcke, wiez. B. Braten, mssen mindestens einmalgewendet werden.Ordnen Sie kleine Nahrungsmittel, wiez. B. Hackbllchen, nach der Hlfte derGarzeit vollstndig neu an. Drehen Sie dieHackbllchen und bewegen Sie sie von derMitte des Tellers zum Rand.Nahrungsmittel mit Haut/Schale:Durchstechen Sie die Schale von Kartoffeln,Wrsten und hnlichen Lebensmitteln, bevorSie sie garen. Sie knnten sonst explodieren.Nahrungsmittel mit dicker Haut/Schale: Stechen Sie ganze Krbisse, pfel,Kastanien und hnliche Lebensmittel ein,bevor Sie sie garen.14 DE/AT/CHFett oder l: Tauen Sie kein gefrorenes Fettoder l im Produkt auf. Frittieren Sie nicht imProdukt. Fett oder l kann sich entznden.Getrnke: Beim Erhitzen von Getrnkenim Produkt kann ein zeitlich verzgertesSprudeln eintreten, wenn das Getrnk kocht.Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie mit demBehlter hantieren. Um pltzliches Sieden zuvermeiden:Platzieren Sie, wenn mglich, einengeeigneten Glasstab in der Flssigkeit,solange diese erwrmt wird.Lassen Sie die Flssigkeit nach dem Erhitzenetwa 20 Sekunden im Garraum [6] stehen,um unerwartetes Aufsprudeln zu verhindern.Popcorn: Nutzen Sie nurmikrowellengeeignetes Popcorn. Geeignetes GeschirrverwendenDas ideale Material zum Einsatz in einemMikrowellenofen ist mikrowellendurchlssig,sodass die Energie in den Behlter eindringenkann, um die Nahrungsmittel zu erhitzen.Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metallzu durchdringen. Aus diesem Grund solltenkeine Metallbehlter und Geschirr aus Metallverwendet werden.Nutzen Sie auch keine Produkte ausRecyclingpapier. Diese knnen winzigeMetallfragmente enthalten, welche Funkenund/oder Brnde verursachen knnen.Es empfiehlt sich die Nutzung von rundem/ovalem Geschirr anstelle von quadratischenoder lnglichen Behltern, da Nahrungsmittelin den Eckbereichen zum berkochenneigen. Die folgende Liste enthlt allgemeineHinweise, welche Ihnen bei der Auswahl desrichtigen Geschirrs helfen sollen.
  • Page 15

    KochgeschirrHitzebestndiges GlasNicht hitzebestndiges GlasHitzebestndige KeramikKunststoffgeschirr (geeignet frMikrowellen)KchenpapierMetalltablett/-platte, Grillgestell [3]Alufolie und FolienbehlterMikrowelleJaNeinJaGrillJaNeinJaKombinationJaNeinJaJaJaNeinNeinNeinNeinJaJaNeinNeinNeinNeinm WARNUNG! Brandrisiko! NutzenSie niemals das Grillgestell [3] oderandere metallische Gegenstnde imMikrowellen- oder Kombinationsmodus.Metalle reflektieren die Mikrowellenstrahlung,was zu Funkenbildung fhrt. Diese knneneinen Brand verursachen und das Produktirreparabel beschdigen! Vor dem ersten Gebrauchm WARNUNG! Brandrisiko! Betreiben Siedas Produkt nie, wenn es leer ist.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial(einschlielich Schutzfolien undTransportschutz innerhalb des Garraums [6]) .berprfen Sie, ob alle Teile vollstndig sind.Reinigen Sie das Produkt und dessen Zubehr(siehe Reinigung und Pflege).Reinigen Sie die Oberflche mit einemtrockenen Tuch, um Wasser oder Staub zuentfernen.HINWEIS: Im Lieferumfang befindensich Aufkleber in verschiedenen Sprachen.Whlen Sie den Aufkleber mit Ihrergewnschten Sprache und kleben Sie diesenan die Stelle fr die Programmbersicht [7].Auf den Aufklebern werden dieTastensymbole und die automatischenGarmodi beschrieben. Produkt aufstellenm WARNUNG! Brandrisiko! DiesesProdukt ist nicht zum Einbau in einenKchenschrank geeignet. In geschlossenenSchrnken ist die Belftung des Produktsnicht ausreichend gewhrleistet. Das Produktknnte dann beschdigt werden und esbesteht ein Brandrisiko!Stellen Sie das Produkt auf eine flacheOberflche mit ausreichend Platz zurBelftung: Zwischen dem Produkt und denangrenzenden Wnden (einschlielichSeiten- und Rckwand) mssen mindestens10 cm Freiraum verbleiben. Es mussmglich bleiben, die Tr [5] vollstndig zuffnen. ber der Oberseite des Produkts mssenmindestens 20 cm Freiraum verbleiben. MontageStecken Sie die Arretierung [2] aufden Drehtellerantrieb (innerhalb desGarraums [6]) .Setzen Sie den Laufring [2] auf die Laufflche(innerhalb des Garraums [6]) .Setzen Sie den Drehteller [2] auf den Laufringund auf die Arretierung. Der Drehtellermuss ordnungsgem auf der Arretierungaufliegen.Stecken Sie den Netzstecker [1] in eineNetzsteckdose.DE/AT/CH 15
  • Page 16

    BedienungHINWEISE:Wenn das Produkt zum ersten Mal verwendetwird, kann ein schwacher Geruch auftreten.Sorgen Sie fr eine ausreichende Belftungdes Bereichs.Wenn das Produkt zum ersten Mal mit derStromversorgung verbunden ist, ertnt einPiepsignal. Im Display [8] wird 0:00angezeigt.Das Produkt wechselt in den StandbyModus, falls im Programmauswahlmodus60 Sekunden lang keine Taste gedrckt wird.Falls Sie whrend des Garvorgangs[11]einmal drcken, wird das Programmunterbrochen. Drcken Sie[12], um dasProgramm fortzusetzen. Falls Siezweimaldrcken, wird das Programm abgebrochen.Nachdem der Garvorgang beendet wurde,wird in der Werteanzeige [21] End (Ende)angezeigt. 5 Piepsignale ertnen alle2 Minuten, bis Sie[11] drcken oder dieTr [5] ffnen.Falls Sie whrend des Betriebs eine Tastedrcken, ertnt der Summer einmal. Falls Siejedoch eine Taste drcken, die fr den aktuellgewhlten Betrieb nicht verwendet werdenkann, ertnt der Summer zweimal.Das Produkt verfgt ber einenEnergiesparmodus. Im Standby-Modusoder nachdem der Garvorgang beendetwurde wird die Hintergrundbeleuchtung desDisplays [8] gedimmt, wenn Sie innerhalb von5 Sekunden keine Taste drcken oder[12]nicht drehen. Drcken Sie eine beliebige Tasteoder drehen Sie[12], um das Display zuerhellen.In den Modi Schnellgaren, Auftauen,Mikrowelle, Grill und Kombination knnen Siedie Garzeit jeweils um 30 Sekunden erhhen,indem Sie[12] drcken.16 DE/AT/CHDie maximale Garzeit fr alle manuellenProgramme betrgt 95 Minuten. Drehen Sie[12] im Uhrzeigersinn, um die Zeit von10 Sekunden bis 95 Minuten einzustellen.Zeitspanne<5 Minuten510 Minuten1030 Minuten>30 MinutenIntervall10 Sekunden30 Sekunden1 Minute5 Minuten Uhr stellen1. Halten Sie im Standby-Modus[9]3 Sekunden lang gedrckt. Das 12-StundenFormat ist ausgewhlt. Im Display [8] wirdHr12 angezeigt.2. Drehen Sie[12], um das 12- oder24-Stunden-Format auszuwhlen.Hr12: 12-Stunden-FormatHr24: 24-Stunden-Format3. Drcken Sie[12] zur Besttigung.4. Drehen Sie[12], um die Stundeneinzustellen.5. Drcken Sie[12] zur Besttigung.6. Drehen Sie[12], um die Minuteneinzustellen.7. Drcken Sie[12] zur Besttigung.HINWEIS: Die Uhr muss erneut eingestelltwerden, wenn das Produkt von derStromversorgung getrennt wurde. Schnellgaren in derMikrowelleDrcken Sie im Standby-Modus einmal[12]. Im Display [8] wird 0:30 angezeigt.[25] blinkt.Der Garvorgang wird automatisch bei vollerLeistung gestartet.Jeder Tastendruck erhht die Garzeit um30 Sekunden. Die maximale Garzeit betrgt95 Minuten.
  • Page 17

    Mikrowellenmodus GrillmodusVerwendetes Zubehr:Drehteller mit Laufring undArretierung [2]Verwendetes Zubehr:Grillgestell [3]m WARNUNG! Brandrisiko! NutzenSie niemals das Grillgestell [3] oderandere metallische Gegenstnde imMikrowellenmodus. Metalle reflektieren dieMikrowellenstrahlung, was zu Funkenbildungfhrt. Diese knnen einen Brand verursachenund das Produkt irreparabel beschdigen!1. Drcken Sie im Standby-Modus[15]. DieWerteanzeige [21] zeigt P800 an.[25]leuchtet auf.2. Drehen Sie[12], um eine andereLeistungsstufe auszuwhlen.Im Uhrzeigersinn drehen:P800P100P200...P800Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen:P800P700P600...P8003. Drcken Sie[12] zur Besttigung.4. Drehen Sie[12], um die Garzeiteinzustellen. Die max. Garzeit betrgt95 Minuten.5. Drcken Sie[12] zur Besttigung.[25]blinkt.HINWEIS: Whrend des Garvorgangsknnen Sie die Leistungsstufe berprfen,indem Sie[15] drcken.HINWEIS: Der Grillmodus eignet sichinsbesondere fr dnne Fleischscheiben,Steaks, Koteletts, Kebabs, Wrstchen undTeile vom Huhn. Er eignet sich ebenfalls frwarme Sandwiches und gratinierte Gerichte.1. Drcken Sie im Standby-Modus[14].2. Drehen Sie[12], um die Garzeiteinzustellen. Die maximale Garzeit betrgt95 Minuten.3. Drcken Sie[12] zur Besttigung.[24]leuchtet auf.HINWEIS: Sie knnen whrend desGarvorgangs oder wenn der Betriebunterbrochen ist den Garmodus berprfen,indem Sie[14] drcken. Im Display [8]wird G fr den Grillmodus 3 Sekunden langangezeigt. KombinationsmodusVerwendetes Zubehr:Drehteller mit Laufring undArretierung [2]m WARNUNG! Brandrisiko! NutzenSie niemals das Grillgestell [3] oderandere metallische Gegenstnde imKombinationsmodus. Metalle reflektieren dieMikrowellenstrahlung, was zu Funkenbildungfhrt. Diese knnen einen Brand verursachenund das Produkt irreparabel beschdigen!DE/AT/CH 17
  • Page 18

    1. Drcken Sie im Standby-Modus COMB. [10].Die Werteanzeige [21] zeigt C1 an. ImDisplay [8] wird[23] angezeigt.2. Drehen Sie[12], um C1 oder C2auszuwhlen.C1: Fisch, gratinierte Gerichte (ImDisplay [8] wird[23] angezeigt.)C2: Puddings, Omeletts, Ofenkartoffeln,Geflgel (Im Display [8] wird[22]angezeigt)ModusGrillmodus MikrowellenmodusKombination 1(C1)70 %Kombination 2(C2)45 %30 %55 %3. Drcken Sie[12] zur Besttigung.4. Drehen Sie[12], um die Garzeiteinzustellen. Die maximale Garzeit betrgt95 Minuten.5. Drcken Sie[12] zur Besttigung.[22](fr C2) oder[23] (fr C1) blinkt. Auftauen nach Zeit1. Drcken Sie im Standby-Modus[13]. DieWerteanzeige [21] zeigt dEF1 an.[25]und[26] leuchten auf.2. Drcken Sie[12] zur Besttigung.3. Drehen Sie[12], um die Auftaudauereinzustellen. Die maximale Auftaudauerbetrgt 95 Minuten.4. Drcken Sie[12], um den Vorgang zustarten.[25] und[26] blinken.18 DE/AT/CH Auftauen nach GewichtHINWEIS: Die Auftaudauer undAuftauleistung werden automatisch eingestellt,sobald Sie das Gewicht des aufzutauendenLebensmittels eingegeben haben.1. Drcken Sie im Standby-Modus[13]. DieWerteanzeige [21] zeigt dEF1 an.[25]und[26] leuchten auf.2. Drehen Sie[12], um dEF2 auszuwhlen.3. Drcken Sie[12] zur Besttigung.4. Drehen Sie[12], um das Gewicht desaufzutauenden Lebensmittels in einem Bereichvon 100 bis 1800 g einzustellen.5. Drcken Sie[12], um den Vorgang zustarten.[25] und[26] blinken.HINWEIS: Whrend des Auftauens wird,nachdem 2/3 der Zeit abgelaufen sind,turn (wenden) im Display [8] angezeigtund 2 Piepsignale ertnen. Falls Sie dasLebensmittel nicht wenden, wird der Vorgangfortlaufen, bis die Zeit abgelaufen ist.Falls die Auftauzeit weniger als 90 Sekundenbetrgt, ertnen 2 Piepsignale, nachdem2/3 der Zeit abgelaufen sind. In diesem Fallwird turn (wenden) nicht im Display [8]angezeigt.6. ffnen Sie die Tr [5]. Die Zeit im Display [8]wird angehalten.7. Wenden Sie das Lebensmittel. Verwenden Sieimmer Schutzhandschuhe oder Topflappen,da das Lebensmittel hei wird.8. Schlieen Sie die Tr [5].9. Drcken Sie[12], um mit dem Vorgangfortzufahren.
  • Page 19

    Auftaugewicht100 g200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g1600 g1700 g1800 gAuftauzeit4 Minuten6 Minuten8 Minuten10 Minuten12 Minuten14 Minuten16 Minuten18 Minuten20 Minuten22 Minuten24 Minuten26 Minuten28 Minuten30 Minuten32 Minuten34 Minuten36 Minuten38 Minuten Verzgerte Garfunktion1. Whlen Sie zuerst im Standby-Modus einGarprogramm aus.2. Drcken Sie[9].[18] leuchtet auf.3. Drehen Sie[12], um die Stunden fr diegewnschte Startzeit einzustellen.4. Drcken Sie[12] zur Besttigung.5. Drehen Sie[12], um die Minuten fr diegewnschte Startzeit einzustellen.6. Drcken Sie[12], um die verzgerteGarfunktion zu starten. Das entsprechendeSymbol fr das Garprogramm, dieZeitanzeige und [18] blinken.HINWEISE:Der Garvorgang startet automatisch,nachdem der Countdown abgelaufen ist.Whrend der Zeitverzgerung knnen Siedas Programm abbrechen, indem Sie[11]drcken.Folgende Funktionen sind nicht verfgbar beider Countdown-Funktion: Schnellgaren undAuftauen nach Zeit/GewichtSie knnen die aktuelle Zeit berprfen,indem Sie[9] drcken. Das Display [8]zeigt nach 3 Sekunden wieder die Einstellzeitan. KindersicherungHINWEIS: Verwenden Sie diese Funktion,um den Betrieb des Produkts durch Kinderohne Aufsicht zu verhindern.Aktivieren: Halten Sie[11] 3 Sekundenlang gedrckt. Ein Piepsignal ertnt. [20]leuchtet auf.Deaktivieren: Halten Sie[11]3 Sekunden lang gedrckt. Ein Piepsignalertnt. [20] erlischt. Ein weiteres Piepsignalertnt. Automatische Garmodi1. Drehen Sie im Standby-Modus[12] einmalentgegen dem Uhrzeigersinn. Drehen Siedaraufhin , um einen anderen Codeauszuwhlen (siehe folgende Tabelle).2. Drcken Sie[12] zur Besttigung.3. Drehen Sie[12], um das Gewicht desLebensmittels oder die Anzahl der Portioneneinzustellen.4. Drcken Sie[12], um den Vorgang zustarten.DE/AT/CH 19
  • Page 20

    HINWEIS: Das Ergebnis des automatischenGarvorgangs ist abhngig von Faktorenwie der Form und Gre des Lebensmittels,dem gewnschten Gargrad bestimmterLebensmittel und davon, wie Sie dasLebensmittel im Produkt platzieren. Falls dasErgebnis nicht zufriedenstellend ist, passen Siedie Garzeit entsprechend an.A-01 (Nudeln)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenBehlter.Fgen Sie die gewnschte Menge an Nudelnhinzu. Das Nettogewicht der Nudeln ohneWasser zhlt.Fllen Sie die geeignete Menge an Wasser inden Behlter.Whlen Sie das entsprechende Nettogewichtder Nudeln aus und starten Sie den Vorgang.Sobald der Vorgang beendet ist, lassen Siedie Nudeln 23 Minuten ruhen und gieenSie das Wasser ab.A-02 (Fisch)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenTeller. Verteilen Sie den Fisch gleichmig.Wrzen Sie den Fisch nach Ihrem Geschmack(z. B. mit Butter oder Fett).Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.A-03 (Reis)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenBehlter.Fllen Sie Wasser in den Behlter. DasVerhltnis betrgt 2 ml Wasser auf 1 gReis. Sie knnen das Verhltnis nach IhremGeschmack anpassen.Lassen Sie den Reis 3 Minuten lang imWasser einweichen.Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.20 DE/AT/CHA-04 (Hhnchen)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenTeller.Wrzen Sie das Hhnchen nach IhremGeschmack.Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.Nachdem 2/3 der Zeit abgelaufen sind, wirdturn (wenden) im Display [8] angezeigt und2 Piepsignale ertnen.Wenden Sie das Hhnchen.Drcken Sie[12], um mit dem Vorgangfortzufahren.A-05 (Aufwrmen)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenTeller.Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.A-06 (Kartoffeln)Wir empfehlen, ungeschlte Kartoffeln dergleichen Gre zu verwenden.Verwenden Sie einen mikrowellensicherenTeller. Verteilen Sie die Kartoffelngleichmig.Stechen Sie die Kartoffelschale mehrmals ein.Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.A-07 (Fleisch/Braten)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenTeller.Wrzen Sie das Fleisch/den Braten nachIhrem Geschmack.Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.Nachdem 2/3 der Zeit abgelaufen sind, wirdturn (wenden) im Display [8] angezeigt und2 Piepsignale ertnen.Wenden Sie das Fleisch/den Braten.Drcken Sie[12], um mit dem Vorgangfortzufahren.
  • Page 21

    A-08 (Popcorn)Geben Sie 100 g Popcorn in einemikrowellensichere Schale.Starten Sie den Vorgang.A-09 (Getrnke)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenBehlter (z. B. Becher oder Glas).Whlen Sie die entsprechende Anzahl anPortionen aus und starten Sie den Vorgang.HINWEIS: Platzieren Sie einen Glasstabim Getrnk und lassen Sie den Behlter2030 Sekunden lang im Garraum [6]stehen, um ein pltzliches Kochen zuvermeiden.A-10 (Gemse)Verwenden Sie einen mikrowellensicherenBehlter.Whlen Sie das entsprechende Gewicht ausund starten Sie den Vorgang.Code Lebensmittel/ GewichtsbereichFunktionZeitbereichAnzeige Mikrowelle/GrillfunktionA01 Nudeln100 g, 200 g, 300 g2030 Minuten[25] (Mikrowelle)A02 Fisch200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g38:20 Minuten[25] (Mikrowelle)A03 Reis150 g, 300 g, 450 g,600 g1833 Minuten[25] (Mikrowelle)A04 Hhnchen800 g, 1000 g,1200 g, 1400 g3746 Minuten[22] (Kombination 2)A05 Aufwrmen200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g, 700 g,800 g1:304:30 Minuten[25] (Mikrowelle)A06 Kartoffeln230 g, 460 g58 Minuten[25] (Mikrowelle)A07 Fleisch/Braten100 g, 200 g, 300 g,400 g, 500 g921 Minuten[23] (Kombination 1)A08 Popcorn100 g2:40 Minuten[25] (Mikrowelle)A09 Getrnke13 Portionen1:303:50 Minuten[25] (Mikrowelle)A10 Gemse200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g37 Minuten[25] (Mikrowelle)DE/AT/CH 21
  • Page 22

    Reinigung und Pflegem GEFAHR! Risiko eines Stromschlags!Vor dem Reinigen: Ziehen Sie immer denNetzstecker aus der Steckdose.GEFAHR! Risiko von Verbrennungen!Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbarnach dem Betrieb. Lassen Sie das Produktzunchst abkhlen.m WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischenTeile des Produktes nicht in Wasser oderandere Flssigkeiten. Halten Sie das Produktnie unter flieendes Wasser.HINWEISE:Reinigen Sie das Produkt, nachdemes abgekhlt ist. AngetrockneteNahrungsmittelreste knnen nicht so einfachentfernt werden.Benutzen Sie keine Reinigungssprays oderandere aggressiven Reinigungsmittel, dadiese Flecken, Schlieren oder Trbungen ander Oberflche verursachen knnen.Verwenden Sie keine scheuerndenReinigungsmittel.Gehuse: Reinigen Sie das Gehuse desProdukts mit einem feuchten Tuch.Garraum: Halten Sie den Garraum [6] stetssauber. Falls Nahrungsmittelspritzer oderausgelaufene Flssigkeiten an den Wndendes Produkts haften, wischen Sie diese miteinem feuchten Tuch ab.22 DE/AT/CHVerwenden Sie bei Bedarf ein mildesSplmittel auf dem Tuch. Wischen Sieanschlieend mit einem nur mit klaremWasser angefeuchteten Tuch nach, um alleReinigungsmittelreste zu entfernen.Drehteller und Grillgestell: Reinigen Sieden Drehteller [2] und das Grillgestell [3]regelmig mit warmem Seifenwasser.Der Drehteller und das Grillgestell sind frGeschirrsplmaschinen geeignet.Spritzer und Verschmutzungen: VerwendenSie regelmig ein feuchtes Tuch, um Spritzerund Verschmutzungen von den folgendenKomponenten zu entfernen: Tr [5] (beide Seiten) Sichtfenster (beide Seiten) Trdichtung [4] und angrenzendeKomponentenKondenswasser: Falls sich an oder um dieAuenseite der Tr [5] herum Kondenswassersammelt, wischen Sie es mit einem weichenTuch ab. Dies kann auftreten, wenn dasProdukt unter extrem feuchten Bedingungenbetrieben wird.Gerche: Entfernen Sie regelmig Gerche.Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschssel gefllt mit einer Tasse Wasser, plus demSaft und der Schale einer Zitrone in denGarraum [6]. Erhitzen Sie die Mischung5 Minuten. Wischen Sie den Garraumgrndlich ab und reiben Sie ihn mit einemweichen Tuch trocken.
  • Page 23

    FehlerbehebungProblemDas Produkt beginnt nicht mitdem Garen.Mgliche UrsacheDie Tr [5] ist nicht richtiggeschlossen.Der Drehteller [2] macht beimDer Drehteller [2] ist nichtDrehen ein lautes Gerusch.richtig auf der Arretierung [2]positioniert.Der Laufring [2] und/oder derBoden des Garraums [6] sindverschmutzt.Das Licht im Inneren des Produkts Das Leuchtmittel ist defekt.funktioniert nicht.Mgliche LsungSchlieen Sie die Tr [5].Platzieren Sie den Drehteller [2]korrekt im Garraum [6].Reinigen Sie den Laufring [2] undden Boden des Garraums [6].Wenden Sie sich an denKundendienst. EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichenMaterialien, die Sie ber die rtlichenRecyclingstellen entsorgen knnen.Beachten Sie die Kennzeichnungder Verpackungsmaterialien beider Abfalltrennung, diese sindgekennzeichnet mit Abkrzungen(a) und Nummern (b) mit folgenderBedeutung: 17: Kunststoffe /2022: Papier und Pappe / 8098:Verbundstoffe.Das Produkt und dieVerpackungsmaterialien sind recycelbar,entsorgen Sie diese getrennt fr einebessere Abfallbehandlung.Das Triman-Logo gilt nur fr Frankreich.Mglichkeiten zur Entsorgung desausgedienten Produkts erfahren Sie beiIhrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.Werfen Sie Ihr Produkt, wennes ausgedient hat, im Interessedes Umweltschutzes nicht in denHausmll, sondern fhren Sie eseiner fachgerechten Entsorgungzu. ber Sammelstellen und derenffnungszeiten knnen Sie sich bei Ihrerzustndigen Verwaltung informieren.DE/AT/CH 23
  • Page 24

    GarantieAbwicklung im GarantiefallDas Produkt wurde nach strengenQualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vorAnlieferung gewissenhaft geprft. Im Falle vonMngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegenden Verkufer des Produkts gesetzliche Rechtezu. Diese gesetzlichen Rechte werden durchunsere im Folgenden dargestellte Garantie nichteingeschrnkt.Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegenszu gewhrleisten, folgen Sie bitte den folgendenHinweisen:Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantieab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit demKaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird alsNachweis fr den Kauf bentigt.Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte demTypenschild, einer Gravur, auf dem TitelblattIhrer Bedienungsanleitung (unten links) oderals Aufkleber auf der Rck- oder Unterseite desProdukts.Tritt innerhalb von 3 Jahren ab demKaufdatum dieses Produkts ein Material- oderFabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl fr Sie kostenlos repariertoder ersetzt. Diese Garantie verfllt, wenn dasProdukt beschdigt, nicht sachgem benutztoder gewartet wurde.Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mngelauftreten, kontaktieren Sie zunchst dienachfolgend benannte Serviceabteilungtelefonisch oder per E-Mail.Die Garantieleistung gilt fr Material- oderFabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sichnicht auf Produktteile, die normaler Abnutzungausgesetzt sind (z.B.Batterien) und daher alsVerschleiteile angesehen werden knnen oderBeschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B.Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.24 DE/AT/CHBitte halten Sie fr alle Anfragen denKassenbon und die Artikelnummer(z.B.IAN 123456_7890) als Nachweis fr denKauf bereit.Ein als defekt erfasstes Produkt knnen Sie dannunter Beifgung des Kaufbelegs (Kassenbon) undder Angabe, worin der Mangel besteht und wanner aufgetreten ist, fr Sie portofrei an die Ihnenmitgeteilte Service-Anschrift bersenden.ServiceService DeutschlandTel.:0800 5435 111E-Mail:owim@lidl.deService sterreichTel.:0800 292726E-Mail:owim@lidl.atService SchweizTel.:0800562153E-Mail:owim@lidl.ch
  • Page 25

    Avertissements et symboles utiliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Description des pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Donnes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PagePagePagePage27272728Utilisation de rcipients appropris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page34Positionnement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PageMontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page3535Rglage de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuisson rapide au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode combin : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dconglation en fonction du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dconglation en fonction du poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonction de cuisson diffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scurit pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modes de cuisson automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PagePagePagePagePagePagePagePagePagePage36363737373838393939Page42Page43Page43Page44Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28Principes de base pour la cuisson dans le four micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34Avant la premire utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR/CH 25
  • Page 26

    Avertissements et symboles utilissLes avertissements suivants sont utiliss dans ce mode demploi et sur lemballage :DANGER ! Ce symbole avec cesignal important de Danger indiqueun danger avec un risque lev deblessures graves ou de mort si lasituation dangereuse nest pas vite.AVERTISSEMENT ! Ce symbole avecce signal important d' Avertissement indique un danger avec un risquemoyen de blessures graves ou de mortsi la situation dangereuse n'est pasvite.PRUDENCE ! Ce symbole avecce signal important de Prudence indique un danger avec un risque faiblede blessures lgres importantes si lasituation dangereuse n'est pas vite.Courant alternatif/tension alternativeHertz (frquence du secteur)WattCe produit est de la classe deprotection I et doit tre mis la terre.Utilisez le produit seulement lintrieurde locaux secs.Danger Risque d'lectrocution !Attention, surface chaude !ATTENTION ! Ce symbole avecla mention Attention indique unpossible risque de dgts matriels.Convient aux denres alimentaires : Ceproduit n'a aucune influence ngativesur le got ou l'odeur.REMARQUE : Ce symbole avecce signal important de Remarque propose plus d'informations utiles.Peuvent tre lavs au lave-vaisselle(uniquement plateau tournant [2] etsupport de gril [3])Le marquage CE confirme la conformitaux directives de l'UE applicables auproduit.26 FR/CH
  • Page 27

    FOUR MICRO-ONDES Description des pices IntroductionAvant de lire, dpliez la page attenante avec lesillustrations et familiarisez-vous avec toutes lesfonctionnalits du produit.Nous vous flicitons pour l'achat de votrenouveau produit. Vous avez opt pour un produitde grande qualit. Le mode demploi fait partieintgrante de ce produit. Il contient des indicationsimportantes pour la scurit, lutilisation et lamise au rebut. Veuillez lire consciencieusementtoutes les indications dutilisation et de scuritdu produit. Ce produit doit uniquement treutilis conformment aux instructions et dansles domaines dapplication spcifis. Lors dunecession tiers, veuillez galement remettre tousles documents. Utilisation conforme auxprescriptionsCe produit est destin rchauffer et prparerdes aliments. Ne lutilisez pas dautres fins.Le produit est prvu seulement pour une utilisationdomestique prive et ne doit pas tre utilis dansdes domaines mdicaux ou professionnels.Le fabricant dcline toute responsabilit pour lesdommages rsultant d'une utilisation inadquate. Contenu de l'emballageAprs l'ouverture du produit, vrifiez l'exhaustivitde la livraison et si toutes les pices sonten parfait tat. Enlevez tous les matriauxd'emballage avant lutilisation.1x1x1x1x1xFour micro-ondesPlateau tournantDispositif de blocageChemin de roulementMode d'emploi(Fig. A)[1] Cordon d'alimentation avec fiche secteur[2] Plateau tournant avec chemin de roulement etdispositif de blocage[3] Support de gril[4] Joint de la porte[5] Porte avec poigne[6] Espace de cuisson[7] Aperu des programmes[8] cran[9] Touche(Minuterie/horloge)[10] Touche COMB. (Gril/micro-ondes)[11] Touche(Arrt/supprimer)[12]Bouton rotatif (Cuisson automatique/temps/poids) avec touche (Dmarrage/dmarrage rapide)[13] Touche(Dconglation)[14] Touche(Gril)[15] Touche(Micro-ondes)(Fig.B)[16](Cuisson automatique)[17](Ventilateur)[18](Compte rebours)[19](Minuterie)[20](Scurit enfants)[21] Affichage de valeurs[22](Combinaison 2)[23](Combinaison 1)[24](Gril)[25](Micro-ondes)[26](Dconglation)[27] Slection du menuFR/CH 27
  • Page 28

    Donnes techniquesTension nominale :Consommationd'nergie :Classe de protection :Puissance de sortie :Puissance dentre(gril) :Frquence microondes :Volume de lespacede cuisson :220240 V, 50 Hz1200 WI800 W1000 W2450 MHzenv. 20 litresCe produit est conforme aux exigences de lanorme europenne EN 55011.Conformment cette norme, ce produitest class comme un appareil du groupe 2classe B.Groupe 2 = le produit gnre volontairementde lnergie haute frquence sous la formede rayonnement lectromagntique pour letraitement thermique d'aliments.Appareil de la classe B = le produit convient un usage domestique.Consignes de scuritAVANT D'UTILISER LE PRODUIT,FAMILIARISEZ-VOUS AVECTOUTES LES CONSIGNESDE SCURIT ET LESINSTRUCTIONS CONCERNANTSON UTILISATION !TRANSMETTEZ TOUS LESDOCUMENTS CONCERNANTLE PRODUIT LORSQUE VOUSLE DONNEZ UN TIERS !28 FR/CHDans le cas de dommagesrsultant du non-respect desinstructions du mode d'emploi,le recours la garantie estannul ! Toute responsabilitest dcline pour desdommages conscutifs ! Aucuneresponsabilit nest assume dansle cas de dommages aux bienset aux personnes rsultant duneutilisation inapproprie ou du nonrespect des consignes de scurit !IMPORTANTES CONSIGNESDE SCURITPRIRE DE LIREATTENTIVEMENT ET DECONSERVER POUR UNEUTILISATION ULTRIEURECe produit peut tre utilis pardes enfants gs de 8 anset plus ainsi que par despersonnes ayant des capacitsphysiques, sensorielles oumentales restreintes oumanquant dexprience et/oude connaissances, conditionquils soient surveills ou aientreu des instructions relatives lutilisation du produit en toutescurit et quils soient ainsiconscients des dangers lis l'utilisation.Les enfants ne doivent pas joueravec le produit.
  • Page 29

    Le nettoyage et lentretienralisables par l'utilisateur nedoivent pas tre effectus pardes enfants sans surveillance.Gardez le produit et soncordon de raccordement horsde porte des enfants de moinsde 8 ans.m AVERTISSEMENT ! Si laporte ou les joints de la portesont endommags, le produitne doit plus tre utilis jusquce quune personne qualifieait effectu les rparations.m AVERTISSEMENT ! Il estdangereux pour une personnequi nest pas qualified'effectuer des travauxd'entretien ou de rparationqui ncessitent le retrait dela carcasse qui protge desrayonnements micro-ondes.m AVERTISSEMENT ! Lesliquides et autres aliments nedoivent pas tre rchauffsdans des rcipients fermscar ils risquent d'exploserfacilement.Si le cordon d'alimentationest endommag, il doit treremplac soit par le fabricantou par son service aprs-ventesoit par une main d'uvrequalifie afin dviter toutdanger.Ce produit a t prvu pourune utilisation domestique etdes applications similaires,comme par ex. dans des :Espaces cuisines dans desmagasins, bureaux et autreslieux de travail ;Proprits agricoles ;Htels, motels et autrestablissements rsidentielspour les clients ;Chambres d'htes et autresendroits similaires.Au moins 20 cm d'espace libredoivent tre prvus au-dessusdu produit.Seulement des ustensilesappropris pour une utilisationdans des fours micro-ondesdoivent tre utiliss.FR/CH 29
  • Page 30

    Nutilisez jamais le supportde gril [3] ou dautres objetsmtalliques en mode microondes ou combin. Le mtalrflchit le rayonnementmicro-ondes ce qui provoquedes tincelles. Celles-cipeuvent dclencher un feu etendommager irrmdiablementle produit sans aucune chancede rparation !Si des aliments sont chauffsdans des rcipients en plastiqueou papier, le produit doit tresurveill car il existe un risquede dpart de feu.Ce produit est destin rchauffer des produitsalimentaires et boissons. Leschage daliments ou devtements et le chauffage decoussins chauffants, pantoufles,ponges, chiffons humides etobjets similaires peut prsenterun risque de blessure, dedpart de feu ou d'incendie.30 FR/CHSi de la fume s'chappe,le produit doit tre teint oudbranch du rseau lectriqueet la porte doit rester fermeafin dtouffer les flammes.Le chauffage de boissonsau four micro-ondes peutprovoquer une bullitionruptive, il faut donc treprudent lors de la manipulationdu rcipient.Pour viter des brlures, lecontenu des biberons et despots contenant des alimentspour bbs doit tre remuou agit et la tempraturedoit tre vrifie avant touteconsommation.Les ufs avec leur coquille etles ufs durs entiers ne doiventpas tre rchauffs dans unfour micro-ondes, car ilspeuvent encore exploser mmeune fois le chauffage au microondes termin.Le produit doit tre nettoyrgulirement et les restes denourriture doivent tre enlevs.
  • Page 31

    Une mauvaise propret duproduit peut dtruire la surface,ce qui peut avoir un impactngatif sur la dure de vie etventuellement conduire dessituations dangereuses.Le produit ne doit pas trenettoy avec un appareil vapeur.Le produit est prvu pourfonctionner lair libre. Ilne doit pas tre plac dansun placard ou tout autreencastrement similaire.CONSIGNES DE SCURITSUPPLMENTAIRESAvant de mettre en service leproduit, les personnes portantun stimulateur cardiaquedevraient consulter leurmdecin afin de connatre lesrisques possibles.m DANGER ! Risque debrlures ! Le produit devientchaud durant l'utilisation. Netouchez pas le produit durantou juste aprs son utilisation.m DANGER ! Risquedlectrocution ! Neplongez pas le produit dansde l'eau ou tout autre liquide.Ne maintenez jamais le produitsous l'eau courante.m DANGER ! Risquedlectrocution ! N'utilisezjamais un produit endommag.Dbranchez le produitendommag du rseaulectrique et adressez-vous votre commerant.Le produit ne doit pas treutilis, s'il est tomb ou s'ilprsente des signes visibles dedommages.Avant de brancher le produitsur le courant lectrique,vrifiez si la tension et lecourant nominal correspondentbien aux donnes del'alimentation en lectricitindiques sur l'tiquettesignaltique.FR/CH 31
  • Page 32

    Protgez le cordond'alimentation contre toutdommage. Ne le faites paspasser sur des bords tranchantset assurez-vous de ne pas lecoincer ou le plier. Conservezle cordon dalimentation horsde la porte de surfaceschaudes ainsi que des feux etflammes.Positionnement du produitm ATTENTION ! Ne placez pasle produit sur une cuisinire outout autre appareil gnrateurde chaleur. Une installationdans un tel emplacementpourrait endommager leproduit.Fonctionnementm DANGER ! Risqued'incendie ! Retirez toutesles pices mtalliques del'emballage des aliments chauffer.Ne dplacez pas le produitlorsquil est en fonctionnement.Ne faites jamais fonctionner leproduit vide.32 FR/CHNe placez pas le produitsur des surfaces chaudes(cuisinire gaz, cuisinirelectrique, four, etc.). Faitesfonctionner le produit sur unesurface plane, stable, propre,rsistante la chaleur et sche.Ne placez pas de matriauxinflammables proximit duproduit.Le produit n'est pas prvupour tre utilis avec unprogrammateur externe ouun systme de tlcommandespar.Nettoyage et entretienm AVERTISSEMENT ! Risquede blessures ! Dbranchezle produit du rseau lectrique,lorsqu'il n'est pas utilis et avantd'effectuer tout nettoyage.Ne dbranchez jamais lafiche de secteur en tirant sur lecordon dalimentation branchsur la prise de courant.Protgez le produit, le cordond'alimentation et la fiche desecteur contre la poussire,le rayonnement solaire directainsi que les projections etl'gouttement d'eau.
  • Page 33

    Ne retirez pas la plaqueloigner le produit duen mica gris clair placrcepteur.dans le four servant Brancher le produit sur uneprotger le magntronautre prise de courant. Ledans lespace de cuisson.produit et le rcepteur doiventtre raccords des circuitsSi lclairage l'intrieur dudiffrents.produit doit tre remplac,faites-le faire par un technicienMESURES DE PRCAUTIONSspcialis et qualifi.AFIN D'VITER UN CONTACTEXCESSIF AVEC LNERGIEINTERFRENCES RADIOMICRO-ONDESAVEC D'AUTRES APPAREILSN'essayez pas de faireLe fonctionnement de ce produitfonctionner le produit lorsque lapeut provoquer des interfrencesporte est ouverte.avec la radio, la tlvision ou toutCela peut entraner un contactautre appareil similaire.avec une dose potentiellementSi de tels dysfonctionnements senocive de rayonnement microproduisent, ils peuvent tre rduitsondes.ou corrigs en utilisant les mesuresIl est galement important decorrectives suivantes :ne pas casser ou manipuler lesNettoyer la porte et les jointsverrouillages de scurit.de la porte du produit.Il est interdit de coincer quelqueNouvelle orientation dechose dans la porte. Assurezl'antenne de votre radio ouvous qu'aucun reste dalimenttlvision.ou de produit de nettoyageChangement de place dune soit coll ou tal sur lesproduit et du rcepteur.surfaces d'tanchit.FR/CH 33
  • Page 34

    Principes de base pour lacuisson dans le four micro-ondesTemps de cuisson : Faites attention autemps de cuisson. Choisissez le temps decuisson indiqu le plus court et augmentez-lesi ncessaire. Des aliments beaucoup tropcuits peuvent commencer fumer ou mmeprendre feu.Aliments : Disposer les morceaux denourriture uniformment dans le produit. Sipossible, coupez les aliments en morceaux dela mme taille. Mettez les morceaux les pluspais proximit des bords.Couvrir les aliments : Couvrez lesaliments durant la cuisson avec un couverclespcial micro-ondes. Le couvercle empcheles claboussures et aide assurer unecuisson uniforme des aliments.Tourner les aliments : Pendant la cuisson,retournez les aliments une fois dans le produitafin que les aliments tels que le poulet oules hamburgers cuisent plus rapidement. Lesgros morceaux de nourriture, tels que un rti,doivent tre tourns au moins une fois.Remuez les petits aliments, tels que lesboulettes de viande, compltement la moitidu temps de cuisson afin dobtenir un autrepositionnement de la nourriture. Tournez lesboulettes de viande et dplacez-les du milieude lassiette vers le bord.Aliments avec peau/corce : Percezla peau des pommes de terre, des saucisseset des aliments semblables avant de les fairecuire. Sinon, ils peuvent exploser.Aliments peau/corce paisse :Percez les citrouilles entires, pommes,chtaignes et autres aliments semblablesavant de les faire cuire.34 FR/CHGraisse ou huile : Ne dcongelez jamaisde graisse ou d'huile congele dans leproduit. Il est interdit de faire frire dans leproduit. La graisse ou l'huile peut s'enflammer.Boissons : Rchauffer des boissons dansle produit entrane leur entre en bullitionet peut provoquer un jaillissement retarddu liquide. Soyez donc prudent lors dela manipulation du rcipient. Pour viterlbullition soudaine :Si possible, placez une tige en verreapproprie dans le liquide tant qu'il est entrain de chauffer.Aprs le rchauffage, laissez le liquidereposer dans lespace de cuisson [6] pendant20 secondes afin d'viter un bouillonnementinattendu.Popcorn : Utilisez uniquement du popcornspcial micro-ondes. Utilisation de rcipientsapproprisLe matriau idal pour une utilisation dansun four micro-ondes est permable auxmicro-ondes permettant ainsi que l'nergiepuisse pntrer dans le rcipient afin dechauffer les aliments. Les micro-ondes ne sontpas en mesure de pntrer le mtal. Pourcette raison, les rcipients et plats en mtal nedoivent pas tre utiliss.N'utilisez pas non plus de produits enpapier recycl. Ceux-ci peuvent contenir desfragments mtalliques minuscules qui peuventproduire des tincelles et/ou dclencher unfeu.Il est conseill d'utiliser des rcipientsronds/ovales au lieu de ceux carrs ouallongs, car les aliments dans les coins onttendance cuire plus intensment. La listesuivante contient des remarques gnralesqui devraient vous aider choisir les bonsrcipients.
  • Page 35

    Vaisselle destine la cuissonFour micro-ondesVerre rsistant la chaleurOuiVerre non rsistant la chaleurNonCramique rsistante la chaleurOuiVaisselle en matire plastique (spcialemicro-ondes)OuiPapier absorbantOuiTablette/plateau mtallique, support degril [3]NonPapier d'aluminium et rcipient en feuilled'aluNonmAVERTISSEMENT ! Risque d'incendie !Nutilisez jamais le support de gril [3] oudautres objets mtalliques en mode microondes ou combin. Le mtal rflchit lerayonnement micro-ondes ce qui provoquedes tincelles. Celles-ci peuvent dclencherun feu et endommager irrmdiablement leproduit sans aucune chance de rparation ! Avant la premire utilisationm AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie !Ne faites jamais fonctionner le produit vide.Retirez les matriaux d'emballage (y comprisles films de protection et la protection pourle transport l'intrieur de lespace decuisson [6]) . Vrifiez que toutes les picessont prsentes.Nettoyez le produit et tous ses accessoires(voir Nettoyage et entretien ).Nettoyez la surface avec un chiffon sec, afind'liminer l'eau ou la poussire.REMARQUE : Des autocollants dansdiffrentes langues sont fournis. Slectionnezlautocollant dans la langue souhaiteet collez-le lendroit de l'aperu desprogrammes [7]. Les symboles des toucheset les modes de cuisson automatiques sontdcrits sur les autocollants.GrillOuiNonOuiCombinOuiNonOuiNonNonNonNonOuiNonOuiNon Positionnement du produitm AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie !Ce produit n'est pas appropri pour unencastrement dans un meuble de cuisine.Dans des placards ferms, la ventilation duproduit n'est pas suffisamment garantie. Leproduit pourrait tre endommag et il existeun risque d'incendie !Placez le produit sur une surface plane avecsuffisamment d'espace pour la ventilation : Il doit y avoir au moins 10 cm d'espacelibre entre le produit et les murs adjacents(y compris les murs latraux et larrire).Il doit tre possible douvrir la porte [5]compltement. Au moins 20 cm d'espace libre doivent treprvus au-dessus du produit. MontagePlacez le dispositif de blocage [2] sur l'axedu plateau tournant (dans lespace decuisson [6]) .Placez le chemin de roulement [2] sur lasurface qui tournera (dans lespace decuisson [6]) .Positionnez le plateau tournant [2] sur lechemin de roulement et le dispositif deblocage. Le plateau tournant doit trecorrectement pos sur le dispositif deblocage.Branchez la fiche de secteur [1] sur une prisede courant.FR/CH 35
  • Page 36

    FonctionnementREMARQUES :Une lgre odeur peut se dgager lorsquele produit est chauff pour la premire fois.Veillez une bonne ventilation de lendroit.Lorsque le produit est raccord pour lapremire fois lalimentation lectrique, unsignal sonore retentit. 0:00 saffiche lcran [8].Le produit passe en mode veille, si aucunetouche nest appuye pendant 60 secondesen mode slection de programme.Si vous appuyez une fois sur[11] pendantla cuisson, le programme sarrte. Appuyezsur[12], pour poursuivre le programme. Sivous appuyez deux fois surle programmesarrte.Une fois la cuisson termine, laffichage devaleurs [21] affiche End (fin). 5 signauxsonores retentissent toutes les 2 minutesjusqu ce que vous appuyiez sur[11] ouque vous ouvriez la porte [5].Si vous appuyez sur une touche pendant lefonctionnement, lavertisseur sonore retentitune fois. Si vous appuyez cependant sur unetouche, qui ne peut pas tre utilise pour lefonctionnement slectionn actuellement,lavertisseur sonore retentit deux fois.Le produit dispose dun mode conomiednergie. En mode veille, ou une fois lacuisson termine, le rtroclairage de lcran[8] est dimm lorsque vous nappuyez suraucune touche pendant 5 secondes ou quevous ne tournez pas[12]. Appuyez surune touche au choix ou tournez[12], pourallumer lcran.En modes cuisson rapide, dconglation,micro-ondes, gril et combin, vous pouvezaugmenter le temps de cuisson derespectivement 30 secondes en appuyant sur[12].36 FR/CHLe temps de cuisson maximum pour tous lesprogrammes manuels est de 95 minutes.Tournez[12] dans le sens horaire pourrgler le temps de 10 secondes 95 minutes.Plage de temps<5 minutes510 minutes1030 minutes>30 minutesIntervalle10 secondes30 secondes1 minute5 minutes Rglage de lhorloge1. En mode veille, tenez[9] appuypendant 3 secondes. Le format de 12 heuresest slectionn. Hr12 saffiche lcran[8].2. Tournez[12], pour slectionner le format12 ou 24 heures.Hr12 : Format 12 heuresHr24 : Format 24 heures3. Appuyez sur[12] pour confirmer.4. Tournez[12], pour rgler les heures.5. Appuyez sur[12] pour confirmer.6. Tournez[12], pour rgler les minutes.7. Appuyez sur[12] pour confirmer.REMARQUE : Lhorloge doit tre rgle nouveau lorsque le produit a t dbranchde lalimentation lectrique. Cuisson rapide au microondesEn mode veille, appuyez une fois sur[12]. 0:30 saffiche lcran [8].[25]clignote.La cuisson dmarre automatiquement pleinepuissance.Chaque pression sur une touche augmente letemps de cuisson de 30 secondes. Le tempsde cuisson maximal est de 95 minutes.
  • Page 37

    Mode micro-ondes Mode grilAccessoires utiliss :Plateau tournant avec chemin deroulement et verrouillage [2]Accessoires utiliss :Support de gril [3]m AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie !Nutilisez jamais le support de gril [3] oudautres objets mtalliques en mode microondes. Le mtal rflchit le rayonnementmicro-ondes ce qui provoque des tincelles.Celles-ci peuvent dclencher un feu etendommager irrmdiablement le produitsans aucune chance de rparation !1. En mode veille, appuyez sur[15].Laffichage de valeurs [21] indique P800 .[25] sallume.2. Tournez[12], pour slectionner un autreniveau de puissance.Tourner dans le sens horaire :P800P100P200...P800Tourner dans le sens antihoraire :P800P700P600...P8003. Appuyez sur[12] pour confirmer.4. Tournez[12], pour rgler le temps decuisson. Le temps de cuisson max. est de95 minutes.5. Appuyez sur[12] pour confirmer.[25]clignote.REMARQUE : Durant la cuisson, vouspouvez vrifier le niveau de puissance enappuyant sur[15].REMARQUE : Le mode gril convientparticulirement aux fines tranches de viande,aux steaks, ctelettes, kebabs, saucisses etpices de poulet. Il convient galement pourdes sandwichs chauds et des plats gratins.1. En mode veille, appuyez sur[14].2. Tournez[12], pour rgler le temps decuisson. Le temps de cuisson maximal est de95 minutes.3. Appuyez sur[12] pour confirmer.[24]sallume.REMARQUE : Durant la cuisson ou une foisle fonctionnement arrt, vous pouvez vrifierle mode de cuisson en appuyant sur[14].Lcran [8] indique G pour le mode grilpendant 3 secondes. Mode combin :Accessoires utiliss :Plateau tournant avec chemin deroulement et verrouillage [2]m AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie !Nutilisez jamais le support de gril [3] oudautres objets mtalliques en mode combin.Le mtal rflchit le rayonnement micro-ondesce qui provoque des tincelles. Celles-cipeuvent dclencher un feu et endommagerirrmdiablement le produit sans aucunechance de rparation !FR/CH 37
  • Page 38

    1. En mode veille, appuyez sur COMB.. [10].Laffichage de valeurs [21] indique C1 .[23] saffiche lcran [8].2. Tournez[12], pour slectionner C1 ou C2 .C1 : Poisson, plats gratins ([23] saffiche lcran [8]. )C2 : Flans, omelettes, pommes de terreau four, volaille ([22] saffiche lcran [8])ModeMode grilCombinaison 1(C1)70 %Combinaison 2(C2)45 %Mode microondes30 %55 %3. Appuyez sur[12] pour confirmer.4. Tournez[12], pour rgler le temps decuisson. Le temps de cuisson maximal est de95 minutes.5. Appuyez sur[12] pour confirmer.[22](pour C2) ou[23] (pour C1) clignote. Dconglation en fonction dutemps1. En mode veille, appuyez sur[13].Laffichage de valeurs [21] indique dEF1 .[25] et[26] sallument.2. Appuyez sur[12] pour confirmer.3. Tournez[12], pour rgler le temps dedconglation. Le temps de dconglationmaximal est de 95 minutes.4. Appuyez sur[12], pour dmarrerlopration.[25] et[26] clignotent.38 FR/CH Dconglation en fonction dupoidsREMARQUE : Le temps et la puissance dedconglation sont rgls automatiquementds que vous avez rgl le poids de laliment dcongeler.1. En mode veille, appuyez sur[13].Laffichage de valeurs [21] indique dEF1 .[25] et[26] sallument.2. Tournez[12], pour slectionner dEF2 .3. Appuyez sur[12] pour confirmer.4. Tournez[12], pour rgler le poids delaliment dcongeler dans une plage de100 1800 g.5. Appuyez sur[12], pour dmarrerlopration.[25] et[26] clignotent.REMARQUE : Pendant la dconglation,une fois 2/3 du temps coul, turn (retourner) saffiche l'cran [8] et 2 signauxsonores retentissent. Si vous ne retournezpas laliment, lopration se poursuit jusquexpiration du temps.Si le temps de dconglation est infrieur 90 secondes, 2 signaux sonores retentissentune fois 2/3 du temps expirs. Dans ce cas turn (retourner) ne saffiche pas lcran[8].6. Ouvrez la porte [5]. Le temps sarrte lcran [8].7. Retournez laliment. Utilisez toujours des gantsou des maniques car laliment chauffe.8. Fermez bien la porte [5].9. Appuyez sur[12], pour poursuivrelopration.
  • Page 39

    Poids dcongeler100 g200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g1600 g1700 g1800 gTemps dedconglation4 minutes6 minutes8 minutes10 minutes12 minutes14 minutes16 minutes18 minutes20 minutes22 minutes24 minutes26 minutes28 minutes30 minutes32 minutes34 minutes36 minutes38 minutes Fonction de cuisson diffre1. Commencez par choisir un programme decuisson en mode veille.2. Appuyez sur[9].[18] sallume.3. Tournez[12], pour rgler les heures pourlheure de dmarrage souhaite.4. Appuyez sur[12] pour confirmer.5. Tournez[12], pour rgler les minutes pourlheure de dmarrage souhaite.6. Appuyez sur[12], pour dmarrer lafonction de cuisson diffre. Le symbolecorrespondant au programme de cuisson,laffichage de lheure et [18] clignotent.REMARQUES :La cuisson dmarre automatiquement une foisle compte rebours expir.Pendant la temporisation, vous pouvezstopper le programme en appuyant sur[11].Les fonctions suivantes ne sont pasdisponibles pour la fonction compte rebours : Cuisson rapide et dconglation enfonction du temps/poidsVous pouvez vrifier lheure actuelle enappuyant sur[9]. Lcran [8] affiche nouveau lheure rgle au bout de3 secondes. Scurit pour les enfantsREMARQUE : Utilisez cette fonction pourempcher que des enfants sans surveillancenutilisent le produit.Activer : Maintenez[11] appuy pendant3 secondes. Un signal sonore retentit. [20]sallume.Dsactiver : Maintenez[11] appuypendant 3 secondes. Un signal sonoreretentit. [20] steint. Un autre signal sonoreretentit. Modes de cuissonautomatiques1. En mode veille tournez[12] une fois dansle sens anti-horaire. Tournez ensuite , pourslectionner un autre code (voir tableausuivant).2. Appuyez sur[12] pour confirmer.3. Tournez[12], pour rgler le poids delaliment ou le nombre de portions.4. Appuyez sur[12], pour dmarrerlopration.FR/CH 39
  • Page 40

    REMARQUE : Le rsultat de la cuissonautomatique dpend de facteurs comme laforme et la taille de laliment, le degr decuisson souhait de laliment en question etde la manire dont vous placez laliment dansle produit. Si le rsultat nest pas satisfaisant,adaptez le temps de cuisson en fonction.A-01 (ptes)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Ajoutez la quantit de ptes souhaite. Lepoids net des ptes sans eau est pris encompte.Versez la quantit deau adapte dans lercipient.Choisissez le poids net des ptescorrespondant et lancez la cuisson.Une fois lopration termine, laissez reposerles ptes pendant 2 3 minutes et videzleau.A-02 (poisson)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Rpartissez le poisson uniformment.Assaisonnez le poisson en fonction de vosgots (par ex. avec du beurre ou de lagraisse).Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.A-03 (riz)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Versez de leau dans le rcipient. Le rapportest de 2 ml deau pour 1 g de riz. Vouspouvez adapter le rapport en fonction de vosgots.Laissez tremper le riz 3 minutes dans leau.Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.40 FR/CHA-04 (poulet)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Assaisonnez le poulet en fonction de vosgots.Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.Une fois 2/3 du temps coul, turn (retourner) saffiche l'cran [8] et 2 signauxsonores retentissent.Retournez le poulet.Appuyez sur[12], pour poursuivrelopration.A-05 (rchauffage)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.A-06 (pommes de terre)Nous recommandons dutiliser des pommesde terre non pluches de taille identique.Utilisez un rcipient adapt aux microondes. Rpartissez les pommes de terreuniformment.Piquez plusieurs fois les pommes de terre.Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.A-07 (viande/rti)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Assaisonnez la viande/le rti en fonction devos gots.Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.Une fois 2/3 du temps coul, turn (retourner) saffiche l'cran [8] et 2 signauxsonores retentissent.Retournez la viande/le rti.Appuyez sur[12], pour poursuivrelopration.
  • Page 41

    A-08 (popcorn)Placez 100 g de popcorn dans un platadapt aux micro-ondes.Dmarrez la cuisson.A-09 (boissons)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes(par ex. gobelet ou verre).Choisissez le nombre de portionscorrespondant et lancez la cuisson.REMARQUE : Placez une tige en verredans la boisson et laissez reposer le rcipient2030 secondes dans lespace de cuisson[6] pour viter une bullition soudaine.A-10 (lgumes)Utilisez un rcipient adapt aux micro-ondes.Choisissez le poids correspondant et lancezla cuisson.Code Aliments/fonctionPlage de poidsPlage de tempsAffichage microondes/fonction grilA01 Ptes100 g, 200 g, 300 g2030 minutes[25] (micro-ondes)A02 Poisson200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g38:20 minutes[25] (micro-ondes)A03 Riz150 g, 300 g, 450 g,600 g1833 minutes[25] (micro-ondes)A04 Poulet800 g, 1000 g,1200 g, 1400 g3746 minutes[22] (combinaison 2)A05 Rchauffage200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g, 700 g,800 g1:304:30 minutes[25] (micro-ondes)A06 Pommes de terre 230 g, 460 g58 minutes[25] (micro-ondes)A07 Viande/Rti100 g, 200 g, 300 g,400 g, 500 g921 minutes[23] (combinaison 1)A08 Popcorn100 g2:40 minutes[25] (micro-ondes)A09 Boissons13 portions1:303:50 minutes[25] (micro-ondes)A10 Lgumes200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g37 minutes[25] (micro-ondes)FR/CH 41
  • Page 42

    Nettoyage et entretienm DANGER ! Risque dlectrocution !Avant le nettoyage : Dbranchez toujours lafiche de secteur de la prise de courant.DANGER ! Risque de brlures ! Nenettoyez pas le produit immdiatement aprsson utilisation. Laissez d'abord le produitcompltement refroidir.m AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais lespices lectriques du produit dans de l'eauou d'autres liquides. Ne maintenez jamais leproduit sous l'eau courante.REMARQUES :Nettoyez le produit aprs qu'il soit refroidi.Les rsidus d'aliments schs ne peuvent pastre facilement enlevs.N'utilisez pas de nettoyants en arosol oud'autres produits de nettoyage agressifs carils peuvent provoquer des taches, des tranesou un voile sur la surface.Nutilisez aucun produit de nettoyage abrasif.Carcasse : Nettoyez le botier du produit avecun chiffon lgrement humidifi.Espace de cuisson : Conservez toujourslespace de cuisson [6] propre. Si desaliments ont clabouss ou des liquides sesont renverss et collent sur les parois duproduit, essuyez-les avec une lavette humide.42 FR/CHSi ncessaire, appliquez un produit vaisselledoux sur une lavette. Essuyez ensuite avec unchiffon imbib d'eau claire afin dliminer tousles restes de dtergent.Plateau tournant et support de gril : Nettoyezle plateau tournant [2] et le support de gril[3] rgulirement leau savonneuse chaude.Le plateau tournant et le support de gril sontadapts au lave-vaisselle.claboussures et salets : Utilisez unchiffon humide pour liminer rgulirementles claboussures et la salet des picessuivantes : Porte [5] (des deux cts) Hublot (des deux cts) Joint de la porte [4] et toutes les picesadjacentesEau de condensation : Si de la condensations'accumule sur ou autour de l'extrieur de laporte [5], essuyez-la avec un chiffon doux.Cela peut se produire si le produit est utilisdans des conditions extrmement humides.Odeurs : liminez rgulirement les odeurs.Placez un plat micro-ondes profond rempliavec la valeur d'une tasse d'eau, additionned'un jus et du zeste d'un citron dans lespacede cuisson [6]. Chauffez le mlange pendant5 minutes. Essuyez dabord lespace decuisson et schez-le bien avec un chiffondoux.
  • Page 43

    DpannageProblmeLe produit ne dmarre pas lacuisson.Cause possibleLa porte [5] n'est pascorrectement ferme.Le plateau tournant [2] fait unLe plateau tournant [2] n'est pasdrle de bruit en tournant.correctement positionn sur sondispositif de blocage [2].Le chemin de roulement [2]et/ou le fond de lespace decuisson [6] sont sales.L'clairage l'intrieur du produit Lampoule est dfectueuse.ne fonctionne pas.Solutions possibleFermez bien la porte [5].Placez le plateau tournant [2]correctement dans lespace decuisson [6].Nettoyez le chemin de roulement[2] et le fond de lespace decuisson [6].Adressez-vous au service aprsvente. Mise au rebutLemballage se compose de matires recyclablespouvant tre mises au rebut dans les dchetterieslocales.Veuillez respecter lidentificationdes matriaux demballage pourle tri slectif, ils sont identifis avecdes abbrviations (a) et des chiffres(b) ayant la signification suivante :17 : plastiques / 2022 : papierset cartons / 8098 : matriauxcomposite.Le produit et les matriaux demballagesont recyclables, mettez-les au rebutsparment pour un meilleur traitementdes dchets.Le logo Triman nest valable quenFrance.Votre mairie ou votre municipalit vousrenseigneront sur les possibilits de miseau rebut des produits usags.Afin de contribuer la protectionde lenvironnement, veuillez ne pasjeter votre produit usag dans lesordures mnagres, mais liminez-lede manire approprie. Pour obtenirdes renseignements concernant lespoints de collecte et leurs horairesdouverture, vous pouvez contactervotre municipalit.FR/CH 43
  • Page 44

    GarantieFaire valoir sa garantieLe produit a t fabriqu selon des critres dequalit stricts et contrl consciencieusementavant sa livraison. En cas de dfaillance, voustes en droit de retourner ce produit au vendeur.La prsente garantie ne constitue pas unerestriction de vos droits lgaux.Pour garantir la rapidit dexcution de laprocdure de garantie, veuillez respecter lesindications suivantes :Ce produit bnficie dune garantie de 3 ans compter de sa date dachat. La dure de garantiedbute la date dachat. Veuillez conserver leticket de caisse original. Il fera office de preuvedachat.Si un problme matriel ou de fabrication devaitsurvenir dans 3 ans suivant la date dachat dece produit, nous assurons notre discrtion larparation ou le remplacement du produit sansfrais supplmentaires. La garantie prend fin sile produit est endommag suite une utilisationinapproprie ou un entretien dfaillant.La garantie couvre les vices matriels et defabrication. Cette garantie ne stend ni auxpices du produit soumises une usure normale(p.ex.des piles) et qui, par consquent, peuventtre considres comme des pices dusure, niaux dommages sur des composants fragiles,comme des interrupteurs, des batteries ou deslments fabriqus en verre.44 FR/CHVeuillez conserver le ticket decaisse et la rfrence du produit(par ex.IAN 123456_7890) titre de preuvedachat pour toute demande.Le numro de rfrence de larticle est indiqusur la plaque didentification, grav sur la pagede titre de votre manuel (en bas gauche) ousur un autocollant appos sur la face arrire ouinfrieure du produit.En cas de dysfonctionnement du produit, ou detout autre dfaut, contactez en premier lieu leservice aprs-vente par tlphone ou par e-mailaux coordonnes indiques ci-dessous.Vous pouvez alors envoyer franco de port toutproduit considr comme dfectueux au serviceclientle indiqu, accompagn de la preuvedachat (ticket de caisse) et dune descriptioncrite du dfaut avec mention de sa datedapparition.Service aprs-venteService aprs-vente FranceTl.:0800904879E-Mail:owim@lidl.frService aprs-vente SuisseTl.:0800562153E-Mail:owim@lidl.ch
  • Page 45

    Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PaginaPaginaPaginaPagina47474748Utilizzare le stoviglie adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina54Installare il prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PaginaMontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina5555Impostazione dellorologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cottura rapida nel microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modalit microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modalit grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modalit Combinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scongelamento a tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scongelamento a peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funzione di cottura ritardata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blocco di sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modalit di cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PaginaPaginaPaginaPaginaPaginaPaginaPaginaPaginaPaginaPagina56565757575858595959Pagina62Pagina63Pagina63Pagina64Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48Principi di base della cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT/CH 45
  • Page 46

    Avvertenze e simboli utilizzatiNel presente manuale e sullimballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze:PERICOLO! Questo simbolo con iltermine Pericolo indica una minacciaad alto rischio che, se non evitata, pucausare gravi lesioni o un esito letale.Alimentazione a corrente alternataHertz (frequenza di rete)WattAVVERTENZA! Questo simbolo conil termine Avvertenza indica unaminaccia a medio rischio che, se nonevitata, pu causare gravi lesioni o unesito letale.CAUTELA! Questo simbolo con iltermine Cautela indica una minacciaa basso rischio che, se non evitata, pucausare lesioni lievi o di media gravit.Questo prodotto classificato in classedi protezione I e deve essere collegatoa terra.Utilizzare il prodotto solo in ambienteasciutto.Pericolo Rischio di elettrocuzione!Attenzione, superficie calda!ATTENZIONE! Questo simbolo,insieme alla parola Attenzione, indicail rischio di possibili danni materiali.Sicuro per gli alimenti: Il prodotto nonha effetti avversi su gusto e odore.INDICAZIONE: Questo simbolocon il termine Indicazione contieneulteriori utili informazioni.Lavabile in lavastoviglie (solo piattorotante [2] e supporto grill [3])Il marchio CE conferma la conformitalle direttive UE applicabili al prodotto.46 IT/CH
  • Page 47

    MICROONDE Descrizione dei componenti IntroduzionePrima di leggere, aprire la pagina dei disegnie familiarizzare con tutte le caratteristiche delprodotto.Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovoprodotto. Avete optato per un prodotto di altaqualit. Le istruzioni duso sono parte integrantedi questo prodotto. Esse contengono importantiavvertenze sulla sicurezza, limpiego e losmaltimento. Prima dellutilizzo del prodotto,prendere conoscenza di tutte le istruzioni dusoe delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare ilprodotto solo come descritto e per i campidi applicazione indicati. Consegnare tutte ledocumentazioni su questo prodotto quando vieneceduto a terzi. Uso previstoQuesto prodotto destinato al riscaldamento ealla preparazione di alimenti. Non utilizzarlo peraltri scopi.Il prodotto destinato solo all'uso domesticoprivato e non pu essere utilizzato in ambitomedico o commerciale.Il produttore non si assume alcuna responsabilitper danni dovuti a utilizzi non conformi. Contenuto della confezioneDopo avere disimballato il prodotto, verificare chela confezione sia integra e che tutti i componentinon presentino danni. Rimuovere tutti i materiali diimballaggio prima delluso.1x1x1x1x1xMicroondePiatto rotanteDispositivo di bloccaggioAnello di scorrimentoIstruzioni per luso(Fig. A)[1] Cavo di alimentazione e spina[2] Piatto rotante con anello di scorrimento edispositivo di bloccaggio[3] Supporto grill[4] Guarnizione dello sportello[5] Sportello con maniglia[6] Camera di cottura[7] Panoramica del programma[8] Display[9] Tasto(Timer/Ora)[10] Tasto COMB. (Grill/Microonde)[11] Tasto(Stop/Cancella)[12]Manopola (Cottura Automatica/Tempo/Peso) con tasto (Avvio/Avvio rapido)[13] Tasto(Scongelamento)[14] Tasto(Grill)[15] Tasto(Microonde)(Fig.B)[16](Cottura Automatica)[17](Ventilatore)[18](Conto alla rovescia)[19](Timer)[20](Blocco di sicurezza per bambini)[21] Display dei valori[22](Combinazione 2)[23](Combinazione 1)[24](Grill)[25](Microonde)[26](Scongelamento)[27] Selezione del menuIT/CH 47
  • Page 48

    Dati tecniciTensione nominale:Potenza assorbita:Classe di protezione:Potenza d'uscita:Potenza in entrata (grill):Frequenza delle microonde:Volume camera di cottura:220240 V, 50 Hz1200 WI800 W1000 W2450 MHzcirca 20 litriQuesto prodotto conforme al requisito dellanorma europea EN 55011.In conformit a questa norma, questoprodotto classificato come dispositivo delgruppo 2 classe B.Gruppo 2 = Il prodotto genera energiamirata ad alta frequenza sotto formadi radiazioni elettromagnetiche per iltrattamento termico degli alimenti.Dispositivo di classe B = Il prodotto adattoall'uso domestico.Istruzioni di sicurezzaSI PREGA DI PRENDEREFAMILIARIT CON TUTTELE INFORMAZIONI SULLASICUREZZA E LE ISTRUZIONIPER L'USO PRIMA DIUTILIZZARE IL PRODOTTO!IN CASO DI CESSIONE DELPRODOTTO A TERZI, AVERECURA DI CONSEGNARE TUTTALA DOCUMENTAZIONE!48 IT/CHIn caso di danni dovuti almancato rispetto di questeistruzioni per luso, la garanzia invalidata! La Societ declinaqualsiasi responsabilit per danniconsequenziali! Il Produttoredeclina qualsiasi responsabilit incaso di danni a cose o personedovuti a un utilizzo non conformeo al mancato rispetto delleistruzioni di sicurezza!ISTRUZIONI DI SICUREZZAIMPORTANTILEGGERE ATTENTAMENTE ECONSERVARE PER UN USOFUTUROIl prodotto pu essere usato dabambini di almeno 8 anni e dapersone con ridotte capacitfisiche, sensoriali o intellettive,oppure prive di esperienza e diconoscenza del prodotto, solosotto supervisione o a seguitodi istruzioni per un uso sicurodel prodotto e conseguentecomprensione dei rischiconnessi all'utilizzo dello stesso.I bambini non devono giocarecon il prodotto.
  • Page 49

    La pulizia e la manutenzioneutente non possono essereeseguite da bambini senzasupervisione.Tenere il prodotto e il relativocavo di alimentazione lontanodalla portata dei bambini sottogli 8 anni.m AVVERTENZA! Se losportello o le relativeguarnizioni sono danneggiati,non mettere in funzione ilprodotto fino a quando non stato riparato da una personaaddestrata.m AVVERTENZA! pericolosoper chiunque non sia unapersona competente eseguirelavori di manutenzione oriparazione che richiedano larimozione di una copertura chefornisca protezione contro leradiazioni delle microonde.m AVVERTENZA! I liquidi o altriprodotti alimentari non devonoessere riscaldati in contenitorisigillati in quanto possonofacilmente esplodere.Se il cavo di alimentazione danneggiato, va sostituito dalproduttore, dal suo servizioclienti o da una personaanalogamente qualificata, perevitare rischi.Questo prodotto destinatoalluso in applicazionidomestiche e similari, quali ades.:Aree cucina del personalenei negozi, negli uffici e inaltri luoghi di lavoro;Tenute agricole;Per clienti di hotel, motel ealtre strutture ricettive;Bed & breakfast e simili.Ci devono essere almeno20 cm di spazio libero sopra laparte superiore del prodotto.Possono essere utilizzate solostoviglie adatte all'uso in forni amicroonde.IT/CH 49
  • Page 50

    Non usare mai il supportogrill [3] o altri oggetti metalliciin modalit microonde ocombinazione. I metalliriflettono la radiazione amicroonde, causando scintille.Questi possono provocareun incendio e danneggiareirreparabilmente il prodotto!Se il cibo viene riscaldato incontenitori di plastica o dicarta, il prodotto deve esseretenuto sotto osservazione,poich esiste la possibilit diaccensione.Questo prodotto destinatoal riscaldamento di alimentie bevande. Lasciugaturadi alimenti o indumenti e ilriscaldamento di cuscinettitermici, pantofole, spugne,panni umidi e simili possonocomportare il rischio di lesioni,accensione o incendio.50 IT/CHIn caso di emissione di fumo, ilprodotto deve essere spento oscollegato dalla rete elettrica elo sportello deve essere tenutochiuso per soffocare le fiamme.Riscaldare le bevande inun forno a microonde pucausare una cottura eruttivaritardata, quindi bisogna fareattenzione quando si maneggiail contenitore.Il contenuto di biberon ealimenti per bambini deveessere mescolato o agitato eprima dell'uso la temperaturadeve essere controllata perevitare ustioni.Le uova con guscio e le uovasode intere non devono essereriscaldate nel microonde,poich potrebbero esplodereanche dopo essere stateriscaldate nel microonde.Il prodotto deve essere pulitoregolarmente e i residui di cibodevono essere rimossi.
  • Page 51

    Una pulizia inadeguata delm PERICOLO! Rischio diprodotto pu portare allascossa elettrica! Nondistruzione della superficie, cheimmergere il prodotto in acquapu avere un effetto negativoo altri liquidi. Non tenere mai ilsulla durata di vita e puprodotto sotto l'acqua corrente.portare a situazioni pericolose. m PERICOLO! Rischio diIl prodotto non pu esserescossa elettrica! Nonpulito con un pulitore a vapore.utilizzare mai un prodottoIl prodotto destinato alluso indanneggiato. Scollegarelibera installazione. Non deveil prodotto dalla rete diessere collocato in un armadioalimentazione e rivolgersi alo simili.rivenditore se il prodotto danneggiato.NOTA AGGIUNTIVA SULLAIl prodotto non deve essereSICUREZZAutilizzato se stato fatto cadereLe persone che indossanoo se presenta danni visibili diun pacemaker dovrebberodanni.consultare il proprio medicoPrima di collegare il prodottodi famiglia sui possibili rischiall'alimentazione, verificareprima di utilizzare il prodotto.che la tensione e la correntem PERICOLO! Rischionominale corrispondano ai datidi ustioni! Il prodotto sidi alimentazione riportati sullasurriscalda durante l'uso. Nontarghetta del prodotto.toccare il prodotto durante oimmediatamente dopo l'uso.IT/CH 51
  • Page 52

    Proteggere il cavo dialimentazione da eventualidanni. Non lasciarlo appeso suspigoli vivi e non schiacciarloo piegarlo. Tenere il cavo dialimentazione lontano dasuperfici calde e da fiammelibere.Non appoggiare il prodotto susuperfici calde (fornello a gas,fornello elettrico, forno, ecc.).Utilizzare il prodotto su unasuperficie piana, stabile, pulita,resistente al calore e asciutta.Non posizionare materialiinfiammabili vicino al prodotto.Il prodotto non destinatoall'uso con un timer esternoo un sistema di controlloseparato.Installare il prodottom ATTENZIONE! Non collocareil prodotto sopra una cucina oaltro apparecchio che generaPulizia e manutenzionecalore. Linstallazione in unluogo di questo tipo potrebbem AVVERTENZA! Rischio dicausare danni al prodotto.lesioni! Scollegare il prodottodall'alimentazione prima diFunzionamentopulirlo o quando non lo sim PERICOLO! Rischio diutilizza.incendio! Rimuovere tutteNon estrarre la spina dallale chiusure metalliche dallapresa tirando il cavo diconfezione del cibo daalimentazione.riscaldare.Proteggere il prodotto, il cavoNon spostare il prodottodi alimentazione e la spina daquando in funzione.polvere, luce solare diretta,Non utilizzare mai il prodottogocce e spruzzi d'acqua.quando vuoto.52 IT/CH
  • Page 53

    Non rimuovere la piastradi copertura in micagrigio chiaro che si trovanella camera di cotturaper proteggere i tubi delcampo magnetico.Se le lampadine allinternodel prodotto vanno sostituite,farlo fare da un professionistaqualificato.INTERFERENZERADIOELETTRICHE CONALTRE APPARECCHIATUREL'utilizzo di questo prodotto pucausare interferenze per la radio,la televisione o apparecchiaturesimili.Se si verificano, tali interferenzepossono essere ridotte o correttecon i seguenti rimedi:Pulire lo sportello e le relativeguarnizioni del prodotto.Riorientare lantenna dellaradio o del televisore.Tenere distanziato il prodottodal ricevitore.Allontanare il prodotto dalricevitore.Collegare il prodotto adun'altra presa. Il prodotto eil ricevitore vanno collegati acircuiti diversi.PRECAUZIONI PER EVITAREUN CONTATTO ECCESSIVOCON LE RADIAZIONI AMICROONDENon tentare di azionare ilprodotto mentre lo sportello aperto.Ci pu portare al contattocon una dose potenzialmentedannosa di radiazioni amicroonde. inoltre importante nonrompere o manipolare gliinterblocchi di sicurezza.Non incastrare nulla nellosportello. Accertarsi chesulle superfici di tenuta nonrimangano residui di cibi odetergenti.IT/CH 53
  • Page 54

    Principi di base della cottura amicroondeTempo di cottura: Prestare attenzioneai tempi di cottura. Selezionare il tempo dicottura pi breve specificato e, se necessario,aumentarlo. I cibi che vengono cotti troppo alungo possono iniziare a fumare o prenderefuoco.Alimenti: Disporre i pezzi di cibo nelprodotto in modo uniforme. Tagliare il ciboin pezzi pi o meno della stessa dimensione.Posizionare i pezzi pi spessi vicino ai bordi.Coprire gli alimenti: Durante la cottura,coprire gli alimenti con un coperchio adattoal microonde. Il coperchio previene gli schizzie aiuta a garantire una cottura uniforme deicibi.Girare gli alimenti: Durante il processo dicottura, girare i cibi una volta nel prodotto inmodo che piatti come il pollo o gli hamburgercuociano pi velocemente. I pezzi di cibograndi, come gli arrosti, devono essere giratialmeno una volta.Riordinare completamente i piccoli alimenti,come le polpette, a met cottura. Girare lepolpette e spostarle dal centro del piatto albordo.Alimenti con buccia/guscio: Perforare labuccia di patate, salsicce e cibi simili prima dicuocerli. Altrimenti potrebbero esplodere.Alimenti con buccia/guscio spesso:Punzecchiare zucche intere, mele, castagne ecibi simili prima di cuocerli.54 IT/CHGrasso o olio: Non scongelare il grassoo l'olio congelati nel prodotto. Non friggerenel prodotto. Grasso o olio possono prenderefuoco.Bevande: Quando si scaldano le bevandenel prodotto, pu verificarsi un ribollioritardato se la bevanda in ebollizione. Fareattenzione quando si maneggia il contenitore.Per evitare unebollizione improvvisa:Se possibile, posizionare una bacchettadi vetro adatta nel liquido durante ilriscaldamento.Dopo il riscaldamento, lasciare riposare illiquido nella camera di cottura [6] per circa20 secondi per evitare bolle inaspettate.Popcorn: Utilizzare solo popcorn adatti permicroonde. Utilizzare le stoviglie adatteIl materiale ideale per luso in un forno amicroonde permeabile alle microonde,cos da permettere allenergia di entrare nelcontenitore per riscaldare i cibi. Le microondenon sono in grado di penetrare il metallo. Perquesto motivo non vanno utilizzati contenitorie stoviglie in metallo.Non utilizzare nemmeno prodotti di cartariciclata. Questi possono contenere piccoliframmenti metallici che possono causarescintille e/o incendi.Si consiglia di utilizzare piatti rotondi/ovaliinvece di contenitori quadrati o oblunghi,poich i cibi tendono a scottare negli angoli.La seguente lista contiene consigli generaliper aiutarvi a scegliere le stoviglie giuste.
  • Page 55

    StoviglieVetro termoresistenteVetro non resistente al caloreCeramica termoresistentePiatti in plastica (adatti per microonde)Carta da cucinaVassoio/piatto in metallo, supportogrill [3]Fogli di alluminio e contenitori inalluminioMicroondeSNoSSSGrillSNoSNoNoCombinazioneSNoSNoNoNoSNoNoSNom AVVERTENZA! Rischio di incendio!Non usare mai il supporto grill [3] o altrioggetti metallici in modalit microondeo combinazione. I metalli riflettono laradiazione a microonde, causando scintille.Questi possono provocare un incendio edanneggiare irreparabilmente il prodotto! Prima del primo utilizzom AVVERTENZA! Rischio di incendio!Non utilizzare mai il prodotto quando vuoto.Rimuovere il materiale dimballaggio(comprese le pellicole protettive e laprotezione per il trasporto allinterno dellacamera di cottura [6]) . Verificare che tutti icomponenti siano integri.Pulire il prodotto e i suoi accessori (vediPulizia e manutenzione).Pulire la superficie con un panno asciutto perrimuovere acqua o polvere.INDICAZIONE: Vengono forniti adesiviin pi lingue. Scegliere ladesivo con lalingua desiderata e incollarlo sul punto perla panoramica del programma [7]. Sugliadesivi vengono descritti i simboli dei tasti ele modalit di cottura automatica. Installare il prodottom AVVERTENZA! Rischio di incendio!Questo prodotto non adatto perl'installazione in una credenza. Laventilazione del prodotto non adeguatamente garantita in armadi chiusi. Ilprodotto potrebbe subire danni e sussiste ilrischio di incendio!Posizionare il prodotto su una superficiepiana con spazio sufficiente per laventilazione: Lasciare almeno 10 cm di spazio libero trail prodotto e le pareti adiacenti (compresala parete laterale e posteriore). Deverimanere possibile aprire completamente losportello [5]. Ci devono essere almeno 20 cm dispazio libero sopra la parte superiore delprodotto. MontaggioSpingere il dispositivo di bloccaggio [2]sull'azionamento del piatto rotante (allinternodella camera di cottura [6]) .Posizionare l'anello di scorrimento [2] sullasuperficie di scorrimento (allinterno dellacamera di cottura [6]) .Posizionare il piatto rotante [2] sull'anello discorrimento e sul dispositivo di bloccaggio. Ilpiatto rotante deve poggiare correttamentesul dispositivo di bloccaggio.Collegare la spina [1] a una presa.IT/CH 55
  • Page 56

    FunzionamentoINDICAZIONI:Quando il prodotto viene utilizzato per laprima volta, pu verificarsi un leggero odore.Garantire un'adeguata ventilazione dellarea.Quando il prodotto viene collegato per laprima volta allalimentazione, viene emessoun segnale acustico. Sul display [8] vienevisualizzato 0:00.Se in modalit di selezione del programmanon viene premuto alcun tasto per60 secondi, il prodotto passa alla modalitstandby.Se si preme una volta[11] durante lacottura, il programma viene interrotto.Premere[12] per continuare il programma.Se si preme due volte , il programma vieneannullato.Una volta terminata la cottura, sul displaydei valori [21] viene visualizzato End (Fine).Verranno emessi 5 segnali acustici ogni2 minuti finch non si preme[11] o non siapre lo sportello [5].Se durante il funzionamento si preme un tasto,il cicalino suoner una volta. Tuttavia, se sipreme un tasto che non pu essere utilizzatoper loperazione attualmente selezionata, ilcicalino suoner due volte.Il prodotto dispone di una modalit dirisparmio energetico. In modalit standby o altermine della cottura, la retroilluminazione deldisplay [8] si attenua se non si preme alcuntasto o non si ruota[12] entro 5 secondi.Premere un tasto qualsiasi o ruotare[12]per illuminare il display.Nelle modalit cottura rapida,scongelamento, microonde, grill ecombinazione, possibile aumentare il tempodi cottura di 30 secondi alla volta premendo[12].56 IT/CHIl tempo massimo di cottura per tutti iprogrammi manuali di 95 minuti. Ruotare[12] in senso orario per impostare il tempoda 10 secondi a 95 minuti.Periodo<5 minuti510 minuti1030 minuti>30 minutiIntervallo10 secondi30 secondi1 minuto5 minuti Impostazione dellorologio1. In modalit standby, tenere premuto il tasto[9] per 3 secondi. selezionatoil formato 12 ore. Sul display [8] vienevisualizzato Hr12.2. Ruotare[12] per selezionare il formato12 ore o 24 ore.Hr12: Formato 12 oreHr24: Formato 24 ore3. Per confermare, premere[12].4. Ruotare[12] per impostare le ore.5. Per confermare, premere[12].6. Ruotare[12] per impostare i minuti.7. Per confermare, premere[12].INDICAZIONE: Quando il prodotto vienescollegato dallalimentazione, lorologio vareimpostato. Cottura rapida nel microondeIn modalit standby, premere una volta iltasto[12]. Sul display [8] viene visualizzato00:30.[25] lampeggia.La cottura viene avviata automaticamente allamassima potenza.Ogni pressione del pulsante aumenta il tempodi cottura di 30 secondi. Il tempo massimo dicottura di 95 minuti.
  • Page 57

    Modalit microonde Modalit grillAccessori utilizzati:Piatto rotante con anello di scorrimentoe dispositivo di bloccaggio [2]Accessori utilizzati:Supporto grill [3]m AVVERTENZA! Rischio di incendio!Non usare mai il supporto grill [3] o altrioggetti metallici in modalit microonde. Imetalli riflettono la radiazione a microonde,causando scintille. Questi possono provocareun incendio e danneggiare irreparabilmenteil prodotto!1. In modalit standby, premere il tasto[15].Il display dei valori [21] mostra P800.[25]si accende.2. Ruotare[12] per selezionare un altro livellodi potenza.Girare in senso orario:P800P100P200...P800Girare in senso antiorario:P800P700P600...P8003. Per confermare, premere[12].4. Ruotare[12] per impostare il tempo dicottura. Il tempo massimo di cottura di95 minuti.5. Per confermare, premere[12].[25]lampeggia.INDICAZIONE: Durante la cottura, possibile controllare il livello di potenzapremendo[15].INDICAZIONE: La modalit grill particolarmente adatta per fette sottili dicarne, bistecche, costolette, kebab, wrstel eparti di pollo. adatta anche per panini caldie piatti gratinati.1. In modalit standby, premere il tasto[14].2. Ruotare[12] per impostare il tempo dicottura. Il tempo massimo di cottura di95 minuti.3. Per confermare, premere[12].[24] siaccende.INDICAZIONE: possibile controllarela modalit di cottura durante la cottura oquando loperazione interrotta premendo[14]. Sul display [8] verr visualizzatoG per la modalit grill per 3 secondi. Modalit CombinazioneAccessori utilizzati:Piatto rotante con anello di scorrimentoe dispositivo di bloccaggio [2]m AVVERTENZA! Rischio di incendio!Non usare mai il supporto grill [3] o altrioggetti metallici in modalit combinazione. Imetalli riflettono la radiazione a microonde,causando scintille. Questi possono provocareun incendio e danneggiare irreparabilmenteil prodotto!IT/CH 57
  • Page 58

    1. In modalit standby, premere il tastoCOMB. [10]. Il display dei valori [21] mostraC1. Sul display [8] viene visualizzato[23].2. Ruotare[12] per selezionare C1 oC2.C1: Pesce, piatti gratinati (Sul display [8]viene visualizzato[23]. )C2: Budini, frittate, patate al forno, pollame(Sul display [8] viene visualizzato[22])ModalitCombinazione 1(C1)Combinazione 2(C2)ModalitgrillModalitmicroonde70 %30 %45 %55 %3. Per confermare, premere[12].4. Ruotare[12] per impostare il tempo dicottura. Il tempo massimo di cottura di95 minuti.5. Per confermare, premere[12].[22] (perC2) o[23] (per C1) lampeggia. Scongelamento a tempo1. In modalit standby, premere il tasto[ ].13Il display dei valori [21] mostra dEF1.[ ]25e[26] si accendono.2. Per confermare, premere[12].3. Ruotare[12] per impostare la duratadi scongelamento. La durata massima discongelamento di 95 minuti.4. Per avviare il processo, premere[12].[25] e[26] lampeggiano.58 IT/CH Scongelamento a pesoINDICAZIONE: La durata discongelamento e la potenza discongelamento si impostano automaticamentedopo aver inserito il peso degli alimenti dascongelare.1. In modalit standby, premere il tasto[13].Il display dei valori [21] mostra dEF1.[25]e[26] si accendono.2. Ruotare[12] per selezionare dEF2.3. Per confermare, premere[12].4. Ruotare[12] per impostare il peso delcibo da scongelare in un intervallo da 100 a1800 g.5. Per avviare il processo, premere[12].[25] e[26] lampeggiano.INDICAZIONE: Durante lo scongelamento,dopo che sono trascorsi 2/3 del tempo, suldisplay [8] viene visualizzato turn (girare)e vengono emessi 2 segnali acustici. Se nonsi gira il cibo, il processo continuer fino allafine del tempo.Se la durata di scongelamento inferiore a90 secondi, dopo che sono trascorsi 2/3 deltempo, vengono emessi 2 segnali acustici.In questo caso, turn (girare) non vienevisualizzato sul display [8].6. Aprire lo sportello [5]. Il tempo nel display[8] viene fermato.7. Girare il cibo. Usare sempre guanti protettivio presine perch il cibo sar caldo.8. Chiudere lo sportello [5].9. Premere[12] per continuare il processo.
  • Page 59

    Peso dascongelare100 g200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g1600 g1700 g1800 gTempo discongelamento4 minuti6 minuti8 minuti10 minuti12 minuti14 minuti16 minuti18 minuti20 minuti22 minuti24 minuti26 minuti28 minuti30 minuti32 minuti34 minuti36 minuti38 minuti Funzione di cottura ritardata1. Selezionare prima un programma di cotturain modalit standby.2. Premere[9].[18] si accende.3. Ruotare[12] per impostare le ore per loradi inizio desiderata.4. Per confermare, premere[12].5. Ruotare[12] per impostare i minuti per loradi inizio desiderata.6. Per avviare la funzione di cottura ritardata,premere[12]. Il simbolo corrispondente alprogramma di cottura, lindicazione dellora e[18] lampeggiano.INDICAZIONI:Il processo di cottura inizia automaticamentedopo la fine del conto alla rovescia.Durante il ritardo, possibile annullare ilprogramma premendo[11].Con la funzione di conto alla rovescia,le seguenti funzioni non sono disponibili:Cottura rapida e scongelamento a tempo/peso possibile controllare lora attuale premendo[9]. Il display [8] mostrer nuovamentelora di impostazione dopo 3 secondi. Blocco di sicurezza perbambiniINDICAZIONE: Utilizzare questa funzioneper evitare che i bambini utilizzino il prodottosenza supervisione.Attivazione: Tenere premuto[11] percirca 3 secondi. Viene emesso un segnaleacustico. [20] si accende.Disattivazione: Tenere premuto[11]per circa 3 secondi. Viene emesso un segnaleacustico. [20] si spegne. Viene emesso unaltro segnale acustico. Modalit di cotturaautomatica1. In modalit standby, ruotare leggermente[12] una volta in senso antiorario. Ruotarepoiper selezionare un altro codice (veditabella sotto).2. Per confermare, premere[12].3. Ruotare[12] per impostare il peso del ciboo il numero di porzioni.4. Per avviare il processo, premere[12].IT/CH 59
  • Page 60

    INDICAZIONE: Il risultato del processo dicottura automatica dipende da fattori comela forma e la dimensione del cibo, il grado dicottura desiderato di certi alimenti e come siposiziona il cibo nel prodotto. Se il risultatonon soddisfacente, regolare il tempo dicottura di conseguenza.A-01 (Pasta)Usare un contenitore sicuro per il microonde.Aggiungere la quantit di pasta desiderata.Conta il peso netto della pasta senza acqua.Versare la quantit d'acqua adatta nelcontenitore.Selezionare il peso netto di pasta appropriatoe avviare il processo.Una volta completato il processo, lasciareriposare la pasta per 23 minuti e versarelacqua.A-02 (Pesce)Usare un piatto sicuro per il microonde.Distribuire il pesce in modo uniforme.Condire il pesce a proprio gusto (peresempio con burro o grasso).Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.A-03 (Riso)Usare un contenitore sicuro per il microonde.Versare lacqua nel contenitore. Il rapporto di 2 ml di acqua per 1 g di riso. possibileregolare il rapporto secondo il proprio gusto.Lasciare il riso in ammollo nellacqua per3 minuti.Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.60 IT/CHA-04 (Pollo)Usare un piatto sicuro per il microonde.Condire il pollo secondo il proprio gusto.Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.Dopo che sono trascorsi 2/3 del tempo, suldisplay [8] viene visualizzato turn (girare) evengono emessi 2 segnali acustici.Girare il pollo.Premere[12] per continuare il processo.A-05 (Riscaldamento)Usare un piatto sicuro per il microonde.Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.A-06 (Patate)Si consiglia di utilizzare patate non sbucciatedella stessa dimensione.Usare un piatto sicuro per il microonde.Distribuire le patate in modo uniforme.Punzecchiare pi volte la buccia delle patate.Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.A-07 (Carne/Arrosti)Usare un piatto sicuro per il microonde.Condire il pesce/larrosto secondo il propriogusto.Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.Dopo che sono trascorsi 2/3 del tempo, suldisplay [8] viene visualizzato turn (girare) evengono emessi 2 segnali acustici.Girare la carne/larrosto.Premere[12] per continuare il processo.
  • Page 61

    A-08 (Popcorn)Mettere 100 g di popcorn in una ciotolasicura per il microonde.Avviare il processo.A-09 (Bevande)Usa un contenitore sicuro per il microonde(ad es. una tazza o un bicchiere).Selezionare il numero di porzioni appropriatoe avviare il processo.INDICAZIONE: Mettere una bacchettadi vetro nella bevanda e lasciare ilcontenitore nella camera di cottura [6] per2030 secondi per evitare unebollizioneimprovvisa.A-10 (Verdure)Usare un contenitore sicuro per il microonde.Selezionare il peso appropriato e avviare ilprocesso.Codice Cibo/FunzioneIntervallo di pesoIntervallo ditempoIndicazionemicroonde/funzionegrillA01Pasta100 g, 200 g, 300 g2030 minuti[25] (Microonde)A02Pesce200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g38:20 minuti[25] (Microonde)A03Riso150 g, 300 g, 450 g,600 g1833 minuti[25] (Microonde)A04Pollo800 g, 1000 g,1200 g, 1400 g3746 minuti[22] (Combinazione 2)A05Riscaldamento 200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g, 700 g,800 g1:304:30 minuti[25] (Microonde)A06Patate230 g, 460 g58 minuti[25] (Microonde)A07Carne/Arrosti100 g, 200 g, 300 g,400 g, 500 g921 minuti[23] (Combinazione 1)A08Popcorn100 g2:40 minuti[25] (Microonde)A09Bevande13 porzioni1:3003:50 minuti[25] (Microonde)A10Verdure200 g, 300 g, 400 g,500 g, 600 g37 minuti[25] (Microonde)IT/CH 61
  • Page 62

    Pulizia e manutenzionem PERICOLO! Rischio di scossa elettrica!Prima di pulire: Scollegare sempre la spinadalla presa.PERICOLO! Rischio di ustioni! Nonpulire il prodotto subito dopo luso. Per primacosa, far raffreddare il prodotto.m AVVERTENZA! Non immergere le partielettriche del prodotto in acqua o altri liquidi.Non tenere mai il prodotto sotto l'acquacorrente.INDICAZIONI:Pulire il prodotto dopo che si raffreddato. Iresidui di cibo essiccato non si rimuovono cosfacilmente.Non utilizzare spray detergenti o altridetergenti aggressivi che possono causaremacchie, striature o offuscamento sullasuperficie.Non utilizzare detergenti abrasivi.Alloggiamento: Pulire l'alloggiamento delprodotto con un panno umido.Camera di cottura: Tenere la camera dicottura [6] sempre pulita. Se alle pareti delprodotto rimangono attaccati spruzzi di ciboo liquidi versati, pulirli con un panno umido.62 IT/CHSe necessario, utilizzare un detergentedelicato sul panno. Pulire poi con un pannoinumidito solo con acqua pulita per rimuoverei residui di detersivo.Piatto rotante e supporto grill: Pulireregolarmente il piatto rotante [2] e il supportogrill [3] in acqua calda e sapone. Il piattorotante e il supporto grill sono lavabili inlavastoviglie.Schizzi e sporco: Utilizzare regolarmente unpanno umido per rimuovere spruzzi e sporcodai seguenti componenti: Sportello [5] (entrambi i lati) Finestra (entrambi i lati) Guarnizione dello sportello [4] ecomponenti adiacentiCondensa: Se si raccoglie condensasull'esterno dello sportello [5] o intorno adesso, pulire con un panno morbido. Ci puverificarsi quando il prodotto viene utilizzatoin condizioni di estrema umidit.Odori: Eliminare regolarmente gli odori.Mettere nella camera di cottura [6] unaciotola per microonde profonda (riempitacon una tazza d'acqua, il succo e la bucciadi un limone). Riscaldare la miscela per5 minuti. Pulire a fondo la camera di cottura easciugare con un panno morbido.
  • Page 63

    Risoluzione dei problemiProblemaPossibile causaIl prodotto non inizia a cuocere. Lo sportello 5[ ] non chiusocorrettamente.Il piatto rotante [2] fa un forteIl piatto rotante [2] non rumore durante la rotazione.posizionato correttamente suldispositivo di bloccaggio [2].L'anello di scorrimento [2] e/o ilfondo della camera di cottura [6]sono sporchi.La luce all'interno del prodottoLa lampada difettosa.non funziona.Possibile soluzioneChiudere lo sportello [5].Posizionare correttamente ilpiatto rotante [2] nella camera dicottura [6].Pulire l'anello di scorrimento [2]e il fondo della camera dicottura [6].Contattare il servizio clienti. SmaltimentoLimballaggio composto da materiali ecologiciche possono essere smaltiti presso i siti di raccoltalocali per il riciclo.Osservare lidentificazione deimateriali di imballaggio per losmaltimento differenziato, i qualisono contrassegnati da abbreviazioni(a) e da numeri (b) con il seguentesignificato: 17: plastiche / 2022:carta e cartone / 8098: materialicompositi.Il prodotto e il materiale da imballaggiosono riciclabili. Smaltire separatamenteper un ottimale trattamento dei rifiuti.Il logo Triman valido solamente per laFrancia.E possibile informarsi circa le possibilitdi smaltimento del prodotto usatopresso lamministrazione comunale ocittadina.Per questioni di tutela ambientale nongettare il prodotto usato tra i rifiutidomestici, ma provvedere inveceal suo corretto smaltimento. Pressolamministrazione competente possibile ricevere informazioni circa i sitidi raccolta e i relativi orari di apertura.IT/CH 63
  • Page 64

    GaranziaGestione dei casi in garanziaIl prodotto stato prodotto secondo severedirettive di qualit e controllato con premuraprima della consegna. In caso di difetti delprodotto, lacquirente pu far valere i propri dirittilegali nei confronti del venditore. Questi dirittilegali non vengono limitati in alcun modo dallagaranzia di seguito riportata.Per garantire un rapido disbrigo delle propriepratiche, seguire le istruzioni seguenti:Questo prodotto garantito per 3 anni a partiredalla data di acquisto. Il termine di garanziaha inizio a partire dalla data di acquisto.Conservare lo scontrino di acquisto originale inbuone condizioni. Questo documento servir adocumentare lavvenuto acquisto.Il numero darticolo pu essere dedotto dallatarghetta, da unincisione, dal frontespizio delleistruzioni (in basso a sinistra) oppure dalladesivoapplicato sul retro o sul lato inferiore.Il prodotto da Lei acquistato d diritto ad unagaranzia di 3 anni a partire dalla data diacquisto. La presente garanzia decade nel casodi danneggiamento del prodotto, di utilizzo o dimanutenzione inadeguati.La prestazione di garanzia vale sia per difettidi materiale che per difetti di fabbricazione. Lapresente garanzia non si estende a parti delprodotto soggette a normale usura e che possonoessere identificate, pertanto, come parti soggettea usura (p.es., le batterie), n a danni su partistaccabili, come interruttore, batterie o simili,realizzate in vetro.64 IT/CHPer ogni richiesta si prega di conservarelo scontrino e il codice dellarticolo(ad es.IAN 123456_7890) come provadacquisto.In caso di disfunzioni o avarie, contattareinnanzitutto i partner di assistenza elencati diseguito telefonicamente oppure via e-mail.Si pu inviare il prodotto ritenuto difettosoallindirizzo del centro di assistenza indicato conspedizione esente da affrancatura, completodel documento di acquisto (scontrino) e delladescrizione del difetto, specificando anchequando tale difetto si verificato.AssistenzaAssistenza ItaliaTel.:800790789E-Mail:owim@lidl.itAssistenza SvizzeraTel.:0800562153E-Mail:owim@lidl.ch
  • Page 65

    OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstrae 174167 NeckarsulmGERMANYModel No.: HG07923-CHVersion: 08/2021IAN 367982_2101



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Silvercrest SMW 800 F2 - IAN 367982 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Silvercrest SMW 800 F2 - IAN 367982 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1.3 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Silvercrest SMW 800 F2 - IAN 367982

Silvercrest SMW 800 F2 - IAN 367982 Kurzanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch - 15 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info