467644
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
Stichmustergruppen
(im Inneren der Tür des oberen Faches)
Gruppo di punti
(nell' interno della porta, del vano superiore)
Gruppo di punti
(nell' interno della porta, del vano superiore)
Patroongroepen
(Aan de binnenkant van het bovendeksel)
9868/9868-1- (18 s) (18 punti) (18 steken)tichmuster
9860/9860-1- (10 s) (10 punti) (10 steken)tichmuster
9876- (36 s) (36 punti) (36 steken)tichmuster
51
54
A B C D E F G H
A B C D
A AB
B
C CD DE EF FG GH H
Straight,
zig-zag and
others
stitches
Straight,
zig-zag and
others
stitches
Couture
droite,
zig-zag et
autres points
Couture
droite,
zig-zag et
autres points
Costura
recta, zigzag
y
otros puntos
Costura
recta, zigzag
y
otros puntos
Punti flexi
Punti flexi
Nota:
La scelta del gruppo di punti, della posizione dell’ago e
della ampiezza del punto sono uguali a quelle della
cucitura zig-zag.
Questi punti sono usati per cucire capi in maglieria e altri
tessuti elastici. I punti flexi vengono eseguiti con il
movimento laterale dell’ago combinato con il movimento
avanti e indietro del trasportatore.
La cucitura flessibile permette soltanto lavori da punti
che, nel pannello, sono in destra di ogni gruppo di punto.
Nota:
La scelta del gruppo di punti, della posizione dell’ago e
della ampiezza del punto sono uguali a quelle della
cucitura zig-zag.
Questi punti sono usati per cucire capi in maglieria e altri
tessuti elastici. I punti flexi vengono eseguiti con il
movimento laterale dell’ago combinato con il movimento
avanti e indietro del trasportatore.
La cucitura flessibile permette soltanto lavori da punti
che, nel pannello, sono in destra di ogni gruppo di punto.
Flexisteek-patronen
Let op:
De selectie van de groepen van steken, de selectie van de
naald stand en de selectie van de steek breedte zijn gelijk
aan het zigzag naaiwerk.
Deze steekpatronen worden gebruikt voor het naaien van
gebreide en andere stretcstoffen.
Flexisteekpatronen worden gemaakt door de heen en weer
gaande beweging van de naald en de voor-en
achterwaartse beweging van de transporteur.
Cucitura
diritta,
zig-zag
e altri punti
Cucitura
diritta,
zig-zag
e altri punti
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
Bilanciamento dei punti flexi
Bilanciamento dei punti flexi
Het kan nodig zijn de flexisteek balansregelaar bij te
stellen, wanneer een flexisteekpatroon wordt gebruikt,
om het juiste uiterlijk van het patroon te verkrijgen.
Voordat u de steekbalansknop van zijn neutrale stand
schuift maakt u een proef, waarbij u twee lagen restjes
stof gebruikt. Als bijstelling nodig is naai dan langzaam
en verschuif de regelaar terwijl u naait.
Schuif de regelaar naar rechts om de steken van het
patroon vij elkaar te brengen.
Shuif de regelaar naar links om de patroonsteken uit
elkaar te brengen.
Gelijke maken van
flexisteken
Usando i punto flexi, può essere necessario regolare il
selettore per il bilanciamento dei punti in modo da
ottenere un punto perfettamente bilanciato.
Prima de spostare il selettore bilanciamento punti flexi
dalla sua posizione neutra, seguire un campione di prova
usando in doppio il tessuto che se intende cucire. Se é
necessario bilanciare il punto, cucire lentamente e
muovere il selettore intanto che si cuce.
Spostare il selettore verso sinistra per ravvicinare i
punti.
Spostare il selettore verso destra per spaziare i punti.
Usando i punto flexi, può essere necessario regolare il
selettore per il bilanciamento dei punti in modo da
ottenere un punto perfettamente bilanciato.
Prima de spostare il selettore bilanciamento punti flexi
dalla sua posizione neutra, seguire un campione di prova
usando in doppio il tessuto che se intende cucire. Se é
necessario bilanciare il punto, cucire lentamente e
muovere il selettore intanto che si cuce.
Spostare il selettore verso sinistra per ravvicinare i
punti.
Spostare il selettore verso destra per spaziare i punti.
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 9860 - deel 2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info