616801
93
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/96
Nächste Seite
91
PIED PASSEPOIL
*Accessoire facultatif
Utilisez ce pied pour insérer un passepoil dans vos projets
de coutures ou de bordures. Il peut aussi être utilisé pour
créer un passepoil en recouvrant un cordon. Ce pied a deux
rainure en dessous; utilisez la rainure de gauche pour insérer
un passepoil du côté gauche; utilisez la rainure de droite pour
insérer un passepoil du côté droit.
POUR INTRODUIRE UN PASSEPOIL DANS UNE COUTURE
1. Fixez le Pied Passepoil.
2. Sélectionnez le point droit sur la machine, l’aiguille en
position centrale, assurez-vous que l’aiguille ne frappe pas
les côtés du pied.
3. Posez le passepoil le long de la ligne de couture sur le côté
droit du tissu. Placer une autre pièce de tissu par-dessus la
première, endroit contre endroit, en alignant les côtés.
4. Placez les tissus et le passepoil en-dessous du pied
passepoil, en alignant le passepoil avec la rainure en
dessous du pied.
5. Pendant la couture, la rainure en dessous du pied guidera
le passepoil.
POUR CRÉER UN PASSEPOIL
1. Découpez en biais des bandes suffisamment larges pour
recouvrir le cordon, en vous assurant d’y ajouter une partie
pour vous permettre de coudre.
2. Sélectionnez le point droit sur la machine, l’aiguille en
position centrale, assurez-vous que l’aiguille ne frappe pas
les côtés du pied.
0HWWUH OH FRUGRQVXU O¶HQYHUV GX WLVVX HQVXLWHHQURXOH] OH
tissu autour du cordon en vous assurant que les côtés du
tissu soient bien alignés.
4. Placez le tissu et le cordon en dessous du pied passepoil,
en vous assurant que le cordon est dans la rainure du pied.
PIE PARA ACORDONADO
*Se vende por separado
Utilice este pie para insertar cordones en las costuras o
bordes de proyectos. También puede ser utilizado para crear
cordones para cubrir. El pie tiene dos ranuras en la parte
inferior: utilice la ranura izquierda para insertar el cordón
desde la izquierda; Utilice el lado derecho para insertar el
cordón de la derecha.
PARA COSER CORDONES EN UNA COSTURA
1. Ponga la máquina de puntada recta, posición de la aguja
central, asegurándose de que la aguja quede en el agujero
del pie.
2. Coloque el Pie para Acordonado.
3. Coloque el cordón en posición a lo largo de la línea de
costura del lado derecho de la tela. Coloque la segunda
pieza de tela sobre el primero, juntos del lado derecho,
juntos, con bordes parejos.
4. Coloque la tela y los cordones debajo del Pie para
Acordonado, alineándolos con las ranuras en la parte
inferior del pie.
5. A medida que cose, las ranuras de la parte inferior del Pie
guiarán el cordoncillo.
PARA CREAR CORDONES
1. Cortar tiras de tela suficientemente amplias como para
cubrir el cordón, asegurándose de dejar márgenes en las
medidas.
2. Coloque la máquina para puntada recta, colocar la aguja en
la posición centro, asegurándose de que la aguja quede el
agujero en el pie.
3. Coloque los cordones en el lado inverso de la tira de tela,
luego envuelva a la tela sobre el cable para que los bordes
queden nivelados.
4. Coloque la tela y cordón debajo del Pie para Acordonado,
con el cordón en la ranura de la parte inferior del pie.
PIED À ROULEAU
*Accessoire facultatif
Le Pied à Rouleau est utilisé pour coudre les tissus lourds, les
lainages lourds ou les tissus de textures variées. Il peut être
utilisé pour la couture de tissu de cuir ou de vinyle.
1. Fixez le Pied à Rouleau.
2. Dirigez manuellement le fil de l’aiguille au travers de
l’ouverture du pied, ensuite glisser le fil en dessous et
derrière le pied.
3. Utilisez un ruban adhésif double-face pour retenir les pièces
de tissus ensemble lors de la couture, ceci préviendra que
l’une des couches de tissu de glisse.
4. Placez le tissu en dessous du pied presseur. Abaissez le
pied presseur. Cousez.
PIE DE RODILLO
*Se vende por separado
El Pie de Rodillo se usa para coser telas gruesas, tejidos
pesados y telas con textura. También se puede usar para
coser piel o vinil.
1. Coloque el Pie de Rodillo.
0DQXDOPHQWH FRQGX]FDHOKLOR GHOD DJXMD DWUDYpVGH OD
abertura del pie, luego deslice el hilo debajo y detrás del
pie.
3. Use cinta adhesiva dos caras (hilvanado) para sujetar las
piezas de tela juntas para coser, lo cual evitará que alguna
de las capas se deslicen.
4. Coloque el tejido bajo el prensatelas. Baje el pie
prensatelas. Cosa.
Remarque: une aiguille SINGER modèle 2045 à pointe
à bille est recommandée pour coudre dans un tricot.
Nota: Se recomienda una aguja SINGER 2045 (punta
de bola) para tejidos de punto.
93

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer S800 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info