BUL GARĂ BG
CITRO , -
, , .
,
Solac.
• , , .
• .
• , , ,
, .
.
• ,
,
, , , .
•
8
,
,
.
•
8 .
8
•
(6) ,
.
• .
• ,
.
•
.
• ,
, .
• ,
.
,
.
• ,
, ,
,
.
.
• , Solac,
.
• .
.
• , -
. , .
, - ,
, .
• (6)
.
• .
.
• .
,
.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
• :
, , .
• .
• .
• 15 10 ,
, .
• .
• ,
.
• (
.
• (1) ,
( .1)
• , (5) (4) .
• .
• (, , .) .
• ,
:
• (2),
(3) ( .2).
• . ,
( . 3).
• . .
• ,
.
• , , .
• .
• (5) 600 ml .
• ,
.
• , .
• .
• (6) .
.
• , , .
• .
.
• (2 3), (4) (5) .
.
• .
• ( . 1).
• (1), .
.
• , ,
. ,
. ,
- , .
!: , .
- .
, .
2014/30/EU
2011/65/EU
.
ROMÂNA RO
Gama de storcătoare de citrice CITRO a fost cr eată cu scopul de a vă oferi un produs de cea
mai bună calitate şi cu o bună funcionalitate, având tot odată şi un aspect modern şi în pas
cu tendinele actuale.
Vă mulumim că ai cumpăr at produsul nostru şi sperăm să vă bucurai de noul dumnea-
voastră storcător de citric e Solac.
IMPORT ANT
• Înainte de a utiliza aparatul citii cu atenie instruciunile.
• Păstrai acest e instruciuni la loc sigur, pen tru a le putea consulta pe viitor .
• Înainte de a conecta aparatul, asigurai-vă că tensiunea indicată pe plăcua cu specica ii este
aceeaşi cu tensiunea existentă la priza de curent din locuina dumnea voastră. Nu conectai nicio-
dată aparatul la o priză de curent continuu.
• Îndepărtai toate elementele care au fost folosite pen tru protejarea aparatului pe durata tr ans-
portului sau pentru promoii de vânzare, cum ar pungi de plastic sau de hârtie, foi de plastic,
cartoane sau etichete, care sunt prezente a tât în interiorul aparatului cât şi pe exteriorul acestuia.
• Acest apar at po at e utilizat de către copii cu
vârsta minimă de opt ani şi persoanele cu ca-
pacităi zice , senzoriale sau mentale reduse
sau fără experienă şi cunoştine în cazul în car e
acestora li s-a da t dreptul sau au fost instruiii cu
privire la utilizarea apar atului într-un mod sigur şi
îneleg pericolele implicat e.
• Cură area şi într einerea nu trebuie să e făcu-
te de copii cu ex cepia cazului în care sunt mai
mari de 8 ani şi supraveghea te. P ăstrai aparatul
şi cablul acestuia departe de copii cu vârsta mai
mică de 8 ani
• Nu introducei c or pul aparatului (6) - cel
care conine mot orul - în apă şi în nici un
alt lichid, pentru a evita deterior area apa-
ratului.
• Nu lăsai aparatul la îndemâna copiilor .
• Atunci când scoat ei aparatul din priză nu tragei
de cablul de alimentare .
• Nu lăsai cablul de alimentare să in tre în contact
cu suprafe e erbini.
• Înainte de a folosi stor cătorul de citrice, desfăşu-
rai cablul de alimentar e şi vericai-l, pen tru a
vă asigura că este într -o stare corespunzătoar e.
• Nu folosii apara tul dacă acesta este def ect sau
dacă are cablul de alimentar e deteriorat. Ducei-l
la o unitate service autorizată pentru reparar e
sau înlocuire , deoarece sunt nec esare scule
speciale.
• Dacă nu este suprav egheat, scoatei întot deau-
na aparatul din priză chiar şi după utilizare , înain-
te de a monta sau de a îndepărta piese compo-
nente şi înainte de a ef ec tua orice operaiune de
întreiner e sau de curăare . De asemenea, scoa-
tei aparatul din priză în cazul într eruper ii alimen-
tării cu curent electric. Oprii aparatul înainte de
a-l conecta sau de a-l deconecta de la reeaua
de alimentare cu cur ent electric.
• Nu folosii niciodată accesorii care nu sunt r ecomandate de Solac deoarece acestea ar putea deteriora
aparatul.
• Acest extractor de citrice este destinat folosirii domestice. El nu poa te folosit în mod continuu, neîn-
trerupt.
• Dacă decidei să nu mai folosii niciodată storcătorul de citrice , este indicat să îl scoatei din funciune.
Pentru aceasta, scoat ei-l din priză şi tăiai-i cablul de alimentare. Suplimentar , este bine să facei inutili-
zabile pările aparatului care ar putea periculoase, în special pentru copii care le pot folosi pen tru a se
juca cu ele.
•
Nu introducei niciodată baza cu motorul (6) în apă sau în orice alt lichid , nu o
punei în maşina de spălat vase.
• Punei aparatul pe o suprafaă plană şi solidă. Nu punei apara tul pe o plită erbinte.
• Vericai fr ecvent storcătorul de citrice pentru a observa eventualele semne de deteriorare . În
cazul în care apar astfel de semne sau dacă produsul a f ost folosit în mod necorespunzător ,
ducei-l la o unitate service autorizată.
COMPONENTE PRINCIP ALE
1. Capac pentru protecie
2. Con pentru por tocale
3. Con pentru lămâi
4. Filtru pentru pulpă
5. R ecipient pentru suc
6. Bază cu motor
7. Cablu de alimentare
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
• Acest aparat a fost c onceput pentru a extrage sucul din fructele citrice: portocale, lămâi, grape-
fruituri etc.
• Nu folosii acest aparat cu alte tipuri de fructe.
• Nu utilizai storcătorul de fructe mai mult de un minut de utilizare con tinuă.
• Utilizai aparatul în secvene de 15 secunde, cu pauze de 10 secunde într e, timp de maxim cinci
minute pentru a preveni o supraîncălzir e inutilă a motorului.
• Aşteptai zece minute înaint e de o nouă utilizare.
• Asigurai-vă că ai îndepărtat toate materialele de ambalare înain te de a utiliza aparatul.
• Curăai aparatul înaint e de prima utilizare (vezi seciunea CURĂ ARE ŞI ÎNTRE INERE).
• Îndepărtai capacul de protecie (1) şi desfăşurai cablul înfăşurat în jurul bazei storcătorului de
fructe (Fig.1).
• Vericai dacă r ecipientul pentru suc (5) şi ltrul pentru pulpă (4) sunt montate cor ect.
• Introducei cablul de alimentare în priză.
• T ăiai fructul (por tocale, lămâi, grapefruituri etc.) în jumătat e.
• Selectai conul pe care îl vei utiliza în funcie de dimensiunea fructului pe care îl vei stoarce:
• Pentru a utiliza conul pentru portocale (2), montai mai întâi conul pentru lămâi ca bază (3) (Fig. 2) .
• Punei o bucată de fruct pe con pentru a o stoarce . Apăsai cu grijă fructul pe con pentru a porni
automat motorul şi a stoarce fructul (F ig. 3).
• Nu apăsai foarte puternic pe con. Acest lucru ar putea def ecta sau bloca motorul.
• Motorul se opreşte automat de îndată ce vă oprii din pr esarea fructului pe con.
• Când avei sucient suc, îndepărtai recipientul , ltrul pentru pulpă şi ansamblul con.
• Golii sucul într-un pahar .
• Recipientul pentru suc (5) are o capacitate de maxim 600 ml de suc.
• Sucul trebuie consumat imediat pentru a-i păstra con inutul maxim de vitamine.
• Dacă dorii să depozitai sucul, golii-l într-un recipient cu capac şi păstr ai-l la frigider .
CURĂ AREA ŞI ÎNTREINEREA
• Înainte de orice aciune de curăare sau de întreinere a aparatului, ac esta trebuie deconectat de
la reeaua de alimentare cu energ ie electrică.
• Baza care conine motorul (6) nu trebuie scufundată în apă. A ceasta trebuie curăată cu o cârpă
umedă.
• Înainte de a introduce din nou aparatul în priză, asigurai-v ă că ştecărul este complet uscat.
• Pulpa uscată este dicil de îndepărtat. Astfel vă r ecomandăm să curăai diferitele component e
ale aparatului imediat după utilizare.
• Îndepărtai conurile (2 şi 3), ltrul pentru pulpă (4) şi recipientul pentru suc (5) după ecare utili-
zare. Spălai toat e componentele cu detergent obişnuit şi apă călduă.
• Uscai toate component ele şi reasamblai-le.
• Înfăşurai cablul de alimentare în jurul dispozitivului pentru înfăşurarea cablului de la baza st or-
cătorului de fructe (Fig .1).
• Punei la loc capacul de protecie (1) pentru a prev eni depunerea de praf în aparat.
RECICLARE
• Dacă decidei să nu mai folosii niciodată setul de îngrijire pentru părul facial , este indicat să îl
scoatei din funciune. Pen tru aceasta, scoatei aparatul din priză şi tăiai-i cablul de alimentar e.
Suplimentar , este bine să facei inutilizabile păr ile aparatului care ar putea periculoase, în
special pentru copii care le pot folosi pentru a se juca cu ele .
IMPORT ANT!: Atunci când dorii să aruncai aparatul dumneavoastră, NU ÎL aruncai la
gunoi. Ducei-l la cel mai apropiat PUNCT DE COLECT ARE a materialelor uzate, pentru
a prelucrat corespunzăt or . Î n acest fel vei ajuta la eforturile de conservare a mediului
înconjurător .
Acest aparat este conf or m Directivei 2014/35/EU privind tensiunile joase, Directivei 2014/30/EU
privind compatibilitatea electromagnetică şi Directivei 2011/65/UE privind restriciile de utilizare a anumi-
tor substane periculoase la echipamentele electrice şi electronice.
AR العربية
يُرجى قراءة هذه الإرشادات بعناية قبل استخدام الجهاز.
هذا الدليل جزء لا يتجزأ من المنتج. ويجب الاحتفاظ به في مكان آمن للرجوع إليه مستقبلاً.
مهم
• من الممكن أن يتم استخدام هذا الجهاز بواسطة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات
وما فوق، وأيضًا الأشخاص ذوي الإعاقات البدنية، أو الحسية، أو العقلية بدرجة طفيفة أو
الأشخاص قليلي الخبرة والمعرفة؛ وذلك في حالة الإشراف عليهم، أو إطلاعهم على الإرشادات
التي تتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة، والتعرف على المخاطر الناجمة عن عدم الالتزام
بهذه الإرشادات. يُحظر على الأطفال العبث بالجهاز. يجب ألا تتم عملية التنظيف أو
الصيانة، التي عادةً ما يقوم بها المستخدم، بواسطة الأطفال دون الإشراف عليهم.
• افصلي الجهاز دومًا، في حالة عدم مراقبته، حتى بعد استخدامه، وقبل تركيب أجزائه أو
فكها، وقبل الشروع في أي عمليات صيانة أو تنظيف. قومي أيضًا بفصله في حالة
انقطاع التيار الكهربائي. يجب إيقاف تشغيل الجهاز قبل توصيله بالمصدر الرئيسي
للكهرباء أو فصله عنه.
• في حالة تلف سلك الطاقة، يجب استبداله من قبل الجهة المصنعة، أو متجر خدمات ما بعد
البيع، أو أي أفراد مؤهلين بنفس الدرجة تجنبًا للمخاطر المحتملة.
• هذا الجهاز مصمم للأغراض المنزلية فقط وليس للأغراض الصناعية. واستخدامه في غرض
آخر غير ذلك الموضح في هذا الدليل ينطوي على خطورة.
• لا تقومي بتعديل الجهاز أو إصلاحه بنفسك. وفي حالة
حدوث أي خلل بالجهاز، توقفي عن استخدامه، واصطحبيه إلى
أحد مراكز المساعدة المعتمدة.
• تجنبي استخدام أي أجزاء أو ملحقات لم تقم SOLAC
بتوفيرها أو لم تنصح بها.
• قبل توصيل الجهاز بالمصدر الرئيسي للكهرباء، تأكدي
من أن قيمة الفولطية الموضحة على الجهاز مساوية لقيمة
الفولطية في منزلك.
• لا تقومي مطلقًا بجذب السلك أو استخدامه لتعليق الجهاز.
وافصلي الجهاز عن طريق جذب مقبس التوصيل دائمًا، لا عن
طريق جذب السلك.
• تأكدي من عدم ملامسة السلك للحواف الحادة أو الأسطح الساخنة.
لا تتركي السلك متدليًا فوق حافة المنضدة أو السطح الذي
يوجد عليه الجهاز، وذلك لتفادي قيام الأطفال بجذبه، ومن ثم
سقوطه.
• قومي بإزالة جميع العناصر -سواء المستخدمة لحماية الجهاز
أثناء النقل، أو المخصصة للدعاية الترويجية مثل الحقائب
الورقية أو البلاستيكية، والأوراق البلاستيكية، والورق
المقوى، والملصقات- من داخل الجهاز أو خارجه.
• 1. لا تقومي مطلقًا بغمس الجسم الرئيسي للجهاز
في الماء أو أي سائل آخر، أو وضعه في غسالة الأطباق.
• تجنبي لمس الجهاز أثناء عمله بيدين مبتلتين.
• لا تستخدمي الجهاز فوق أسطح رطبة أو في الهواء الطلق.
• قومي بوضع الجهاز وتثبيته على سطح مستوٍ وثابت. لا
تقومي بوضعه على فرن ساخن.
• ب تنبيه! إذا أردتِ التخلص من الجهاز، فلا تقومي بإلقائه
في سلة المهملات مطلقًا. اصطحبي الجهاز معكِ إلى أقرب مركز
لجمع النفايات أو أقرب نقطة نظافة لمنزلك من أجل معالجته.
وبذلك، يكون بإمكانك المساعدة في الحفاظ على البيئة.
المكونات الرئيسية
1. غطاء واقٍ
2. مخروط للبرتقال
3. مخروط لليمون
4. مصفاة للب
5. وعاء للعصير
6. موزِّع عصير مزود بوضع مضاد للتقطير
7. قاعدة تحتوي على محرك
8. سلك الطاقة
إرشادات الاستخدام
• لقد تم تصميم هذا الجهاز لاستخراج العصير من أي فاكهة حمضية مثل: البرتقال،
والليمون، والجريب فروت، إلخ. لا تستخدمي هذا الجهاز مع أنواع الفاكهة الأخرى.
• استخدميه على فترات قصيرة لمدة 15 ثانية، يتخللها استراحة لمدة 15 ثانية،
وذلك لمدة أقصاها خمس دقائق لتفادي تعرض المحرك للسخونة المفرطة بدون
داع. انتظري لمدة عشر دقائق قبل استخدامه مرة أخرى.
• تأكدي من إزالة جميع مواد التعبئة والتغليف قبل استخدام الجهاز.
• قومي بتنظيف المنتج قبل استخدامه للمرة الأولى (راجعي قسم التنظيف
والصيانة).
• قومي بإزالة الغطاء الواقي (1) وفك الكبل الذي تم لفه حول قاعدة العصّارة
(الشكل 1)
• تأكدي من تركيب وعاء العصير (5) ومصفاة اللب (4) بشكل صحيح.
• قومي بتوصيل كبل التوصيل بالمصدر الرئيسي للكهرباء.
• قومي بتقطيع الفاكهة (البرتقال، الليمون، الجريب فروت، إلخ) مناصفة. يحتوي
الجهاز على غطاء مسطح يمكن استخدامه لتقطيع الفاكهة بدون تلويث المنضدة.
• اختاري المخروط الذي ستستخدمينه وفقًا لحجم الفاكهة التي ستقومين
باستخدامها:
• لاستخدام مخروط البرتقال (2)، قومي أولاً بتركيب مخروط الليمون في شكل
قاعدة (3).
• ضعي قطعة من الفاكهة على المخروط لعصرها. ضعي الفاكهة على المخروط
واضغطي عليها برفق لتشغيل المحرك تلقائيًا، واضغطي على الفاكهة.
• لا تضغطي بشدة على المخروط. فقد ينتج عن هذا الأمر تلف المحرك أو انسداده.
• ولزيادة مستوى فعالية المخاريط في استخراج العصير، سيدور المخروط (في
الطراز EX6151) في كلا الاتجاهين بالتناوب: في اتجاه عقارب الساعة وعكس
اتجاه عقارب الساعة. يمكن تغيير اتجاه دوران المخروط أثناء التشغيل.
• يتوقف المحرك تلقائيًا بمجرد أن تتوقفي عن وضع الفاكهة على المخروط وعن
الضغط عليها.
• يمكن صب العصير مباشرة في الكوب. للقيام بذلك، قومي بوضع الكوب
تحت صنبور الموزِّع (6) واضغطي على الصنبور برفق (الشكل 2) في وضعه
المناسب.
• يمكنكِ إعداد العصير، إذا كنتِ تفضلين ذلك، وتركه في الوعاء (5)، الذي يمكّنك
من تخزين ما يصل إلى 250 مليلتر من العصير. عند القيام بذلك، تأكدي من
وجود الموزِّع في الوضع المضاد للتقطير من خلال الضغط عليه برفق إلى أعلى
(الشكل 3).
• بمجرد استخراج العصير، قومي بوضع الموزِّع في وضعه المضاد للتقطير
(الشكل 3) لتفادي سقوط أي قطرات من شأنها أن تلوث المنضدة.
• يجب شرب العصير على الفور للاحتفاظ بأكبر قدر ممكن مما يحتوي عليه من
فيتامينات.
التنظيف والصيانة
• يجب فصل الجهاز الخاص بك من المصدر الرئيسي للكهرباء قبل إجراء أي من
عمليات التنظيف أو الصيانة.
• يجب ألا تغمس القاعدة التي تحتوي على المحرك (7) في الماء. ويجب تنظيفها
باستخدام قطعة قماش رطبة.
• تأكدي من أن مقبس التوصيل جاف تمامًا قبل قيامك بإعادة توصيله مرة أخرى.
• يصعب إزالة اللب الجاف. لذا فإننا ننصحكِ بأن تقومي بتنظيف الأجزاء
المختلفة للجهاز مباشرةً بعد الاستخدام.
1قومي بإزالة المخاريط (2 و3)، ومصفاة اللب (4)، ووعاء العصير (5) بعد كل
استخدام. قومي بغسل جميع الأجزاء باستخدام المنظفات العادية والماء الفاتر.
2قومي بتجفيف جميع الأجزاء وإعادة تركيبها.
3قومي بلف الكبل حول لفافة الكبل الموجودة بقاعدة العصّارة (الشكل 1).
4قومي بإعادة الغطاء الواقي (1) إلى مكانه للحفاظ على الجهاز بعيدًا عن الأتربة
والغبار.
إعادة التدوير
. في حال قررت عدم استخدام الجهاز، ينصح بتعطيله. للقيام بذلك، قم بفصل
قابس الجهاز وفصل سلك الطاقة. ويستحسن كذلك تعطيل أجزاء الجهاز التي قد
تكون خطيرة، خاصة بالنسبة للأطفال، لأنهم قد يستخدموها بشكل غير مناسب
للعب.
تنبيه!!: عندما ترغب بالتخلص من الجهاز، لا ترمه أبداً في القمامة، بل
اذهب الى نقطة تنظيف أو جمع النفايات الأقرب إلى منزلك، لمعالجته لاحقاً.
وبهذه الطريقة، تساهم في حماية البيئة.
يستوفي هذا الجهاز توجيه 2014/35/EU للجهد المنخفض، وتوجيه 2014/30/EU
للتوافق الكهرومغناطيسي وتوجيه 201 1/65/EU حول قيود استخدام مواد خطرة
معينة في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
Solac is a registered T rade Mark
MOD .
EX6152
ww w .solac.com
Model: EX6152
Rated Po wer: 220-240V~
50/60Hz,
40W
Noise level: 75 dB (A )
In conformity with the European directives
•2014/35/EULow- VoltageDirective
•2014/30/EUEMCDirective
•2011/65/EUDirective
Español / ES
English / EN
F rançais / FR
Deutsch / DE
P or tuguês / PT
Italiano / IT
Nederlands / NL
Česky / CS
P olski / PL
Slovenčina / SK
Magyar / HU
Hr vatski / HR
/ BG
Română / RO
العربية / AR
CITRO 4 0
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUC TIONS FOR USE
MODE D’EMPL OI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L ’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁ VOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSL UGI
NÁ VOD NA POUZITIU
HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS
UPUTE ZA UPO TRE-
BU
инсрукция за упо треб а
INSTRUC TIUNI DE UTILIZARE
تاميلعت