708810
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/15
Nächste Seite
20 21
1
Rezepte für die Kochschalen
Recettes pour les bacs de cuisson
Ricette per le vaschette di cottura
Recipes for Cooking Trays
Recepten voor de kookschotels
Pochierte Eier
Œufs pochés
Uova affogate
Poached Eggs
Gepocheerde eieren
Max. 1 Messbecher kaltes Wasser in die Geräteschale (nicht in die Kochschalen) geben.
Verser 1 gobelet d’eau froide au maximum dans la cuve à eau (non pas dans les bacs de
cuisson).
Versare al max. 1 misurino di acqua fredda nella vaschetta dell’apparecchio (non nelle
vaschette di cottura).
Put max. 1 measuring cup of cold water into appliance pan (not into cooking tray).
Vul max. 1 maatbeker koud water in de kom van het toestel (niet in de kookschotel).
2
Casser précautionneusement 1 œuf au maximum et le faire glisser dans chaque bac de
cuisson. Répartir habilement le blanc autour du jaune à l’aide d’une cuillère jusqu’à ce que
le jaune soit complètement entouré de blanc.
Rompere con cautela max. 1 uovo in ciascuna vaschetta di cottura. Distribuire uniformemente
l’albume intorno al tuorlo aiutandosi con un cucchiaio.
Carefully crack max. 1 egg into each cooking tray. Use a spoon to evenly distribute egg
white around egg yolk so that it is completely enclosed.
Leg max. 1 ei in iedere kookschotel. Roer het eiwit met een lepel voorzichtig rond het eigeel,
zodat het eigeel volledig met eiwit is omringd.
Vorsichtig max. 1 Ei in jede Kochschale schlagen. Das Eiweiss mit einem Löffel elegant um
das Eigelb führen, so dass das Eigelb komplett von Eiweiss umschlossen ist.
4
Die niedrigste Kochstufe wählen und die Zubereitung starten.
Sélectionner le degré de cuisson le plus faible et démarrer la préparation.
Impostare il grado di cottura più basso e avviare la preparazione.
Select lowest cooking setting and start cooking process.
Kies het laagste kookniveau en start de toebereiding.
3
Den Deckel mit Dampfaustrittsöffnung aufsetzen.
Mettre en place le couvercle avec orifice à vapeur.
Mettere il coperchio con l’apertura per la fuoriuscita del valore.
Put on lid with steam outlet opening.
Doe het deksel met de stoomopening toe.
1
Eierstichcrème
Crème royale
Frittata
Royal Custard
Eierstichcrème
(soort bouillon met ei)
Max. 1 Messbecher kaltes Wasser in die Geräteschale (nicht in die Kochschalen) geben.
Verser 1 gobelet d’eau froide au maximum dans la cuve à eau (non pas dans les bacs de
cuisson).
Versare al max. 1 misurino di acqua fredda nella vaschetta dell’apparecchio (non nelle
vaschette di cottura).
Put max. 1 measuring cup of cold water into appliance pan (not into cooking tray).
Vul max. 1 maatbeker koud water in de kom van het toestel (niet in de kookschotel).
2
Casser un œuf dans un bol et le mélanger avec 1 gobelet d’eau. Ajouter au gré des ingré-
dients comme du sel, bouillon, ciboules, champignons de Paris, viande / crevettes revenues,
sauce soja, huile de sésame etc.
Rompere 1 uovo in una ciotola e sbatterlo con 1 misurino d’acqua. Aggiungere ingredienti a
piacere come sale, dado in polvere, cipollotti, champignon, carne / gamberetti rosolati, salsa
di soia, olio di sesamo ecc.
Crack 1 egg into a bowl and mix with 1 measuring cup of water. Add salt, instant broth,
green onions, mushrooms, fried meat / shrimps, soy sauce, sesame seed oil etc. as desired.
Sla 1 ei in een schotel en meng met 1 maatbeker water. Voeg er naar believen ingediënten
zoals zout, bouillon, lenteuitjes, champignons, gebakken stukjes vlees / garnaaltjes, soyasaus,
sesamolie enz. aan toe.
1 Ei in eine Schüssel schlagen und mit 1 Messbecher Wasser verrühren. Nach Belieben
Zutaten wie Salz, Bouillonpulver, Frühlingszwiebeln, Champignons, angebratenes Fleisch /
Crevetten, Soyasauce, Sesamöl etc. hinzugeben.
4
Die mittlere Kochstufe wählen und die Zubereitung starten.
Sélectionner le degré de cuisson moyen et démarrer la préparation.
Impostare il grado di cottura medio e avviare la preparazione.
Select medium cooking setting and start cooking process.
Kies het middelste kookniveau en start de toebereiding.
3
Gleichmässig verteilt in die Kochschalen giessen und den Deckel aufsetzen.
Verser de manière égale dans les bacs de cuisson et mettre le couvercle en place.
Versare uniformemente il composto nelle vaschette di cottura e mettere il coperchio.
Pour into cooking trays distributing mixture evenly and put on lid.
Verdeel de massa gelijkmatig in de kookschotels en sluit het deksel.
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Solis 827 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info