Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/108
Nächste Seite
2-672-060-41(2)
© 2006 Sony Corporation
RDR-GX120/GX220
voor RDR-GX120 voor RDR-GX220
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services
zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Schleichts euch von meinem PC . Mich interessiert euer Scheiß Programm nicht . Man kann nichts mehr am PC machen , ohne das euer scheiß 5x auftaucht , ist doch eine Riesenfrechheit was ihr euch damit erlaubt . Eingereicht am 9-2-2021 16:42

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    2-672-060-41(2)

    DVD Recorder
    Gebruiksaanwijzing
    Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services
    zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct

    RDR-GX120/GX220

    voor RDR-GX120

    voor RDR-GX220

    © 2006 Sony Corporation



  • Page 2

    WAARSCHUWING
    Om de kans op brand of elektrische
    schokken te verkleinen, mag u het
    apparaat niet blootstellen aan regen
    of vocht.
    Om elektrische schokken te
    vermijden, mag u de behuizing niet
    openmaken. Laat
    onderhoudswerken uitsluitend
    uitvoeren door gekwalificeerde
    personen.
    Het netsnoer mag alleen worden
    vervangen door een
    gekwalificeerde reparateur.

    • Om gevaar voor brand of
    elektrocutie te vermijden, mag u
    geen voorwerpen op het toestel
    plaatsen die met vloeistoffen
    gevuld zijn, zoals een vaas.
    • Stel dit systeem zodanig op dat
    de stekker van het netsnoer
    onmiddellijk uit het stopcontact
    in de muur kan worden
    getrokken in geval van
    problemen.
    SHOWVIEW is een handelsmerk van
    Gemstar Development
    Corporation. Het SHOWVIEW
    systeem wordt gefabriceerd onder
    licentie van Gemstar Development
    Corporation.
    Gooi de batterij
    niet weg maar
    lever deze in als
    klein chemisch
    afval (KCA).

    Dit toestel is geclassificeerd als
    een laserproduct van klasse 1. De
    bijbehorende productidentificatie
    bevindt zich op de beschermende
    behuizing van de laser binnenin de
    behuizing van het apparaat.

    Deze sticker bevindt zich op de
    laserafscherming in de behuizing.

    Voorzorgsmaatregelen
    • Dit toestel werkt op 220 – 240 V
    wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of
    de bedrijfsspanning van het
    toestel overeenkomt met uw
    netspanning.

    2

    Uit tests is gebleken dat dit
    toestel voldoet aan de limieten
    vermeld in de EMC-richtlijn als
    een verbindingskabel van
    minder dan 3 meter lengte wordt
    gebruikt.

    Veiligheid
    Als er een voorwerp of vloeistof
    in de behuizing terechtkomt,
    dient u de stekker uit het
    stopcontact te halen en de
    recorder te laten controleren
    door gekwalificeerd personeel,
    voor u het toestel verder
    gebruikt.

    Stroomnet

    OPGELET
    Als optische instrumenten in
    combinatie met dit product worden
    gebruikt, wordt het risico voor de
    ogen groter. De laserstraal die in
    deze dvd-recorder wordt gebruikt,
    is schadelijk voor de ogen; probeer
    de kast niet uit elkaar te nemen.
    Laat onderhoudswerken
    uitsluitend uitvoeren door
    gekwalificeerde personen.

    Voorzorgsmaatregelen

    Verwijdering van oude
    elektrische en
    elektronische apparaten
    (Toepasbaar in de
    Europese Unie en andere
    Europese landen met
    gescheiden
    ophaalsystemen)
    Het symbool op het product of op
    de verpakking wijst erop dat dit
    product niet als huishoudelijk afval
    mag worden behandeld. Het moet
    echter naar een plaats worden
    gebracht waar elektrische en
    elektronische apparatuur wordt
    gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
    dit product op de correcte manier
    wordt verwijderd, voorkomt u voor
    mens en milieu negatieve gevolgen
    die zich zouden kunnen voordoen
    in geval van verkeerde
    afvalbehandeling. De recycling
    van materialen draagt bij tot het
    vrijwaren van natuurlijke bronnen.
    Voor meer details in verband met
    het recyclen van dit product, neemt
    u contact op met de gemeentelijke
    instanties, het bedrijf of de dienst
    belast met de verwijdering van
    huishoudafval of de winkel waar u
    het product hebt gekocht.

    • De recorder blijft verbonden
    met het stroomnet
    (netvoeding) zolang de stekker
    in het stopcontact zit, ook als
    de recorder zelf is
    uitgeschakeld.
    • Als u de recorder gedurende
    lange tijd niet wenst te
    gebruiken, dient u de stekker
    uit het stopcontact te halen.
    Neem daartoe de stekker zelf
    vast. Trek nooit aan het snoer.

    Opstelling
    • Gebruik de recorder op een
    plaats met voldoende
    ventilatie, zodat de
    geproduceerde warmte kan
    worden afgevoerd.
    • Plaats de recorder niet op een
    zachte ondergrond zoals een
    tapijt, want hierdoor kunnen
    de ventilatiegaten afgedekt
    raken.
    • Plaats de recorder niet in een
    beperkte ruimte, zoals een
    boekenkast.
    • Plaats de recorder niet dicht bij
    warmtebronnen en stel het
    toestel niet bloot aan direct
    zonlicht, veel stof of
    mechanische schokken.
    • Plaats de recorder niet schuin.
    Het toestel kan alleen in
    horizontale positie werken.



  • Page 3

    • Houd de recorder en de discs
    op een veilige afstand van
    toestellen met sterke
    magneten, zoals magnetrons,
    of grote luidsprekers.
    • Plaats geen zware voorwerpen
    op de recorder.

    Opnemen
    Maak een proefopname voor u
    de eigenlijke opname uitvoert.

    Betreffende
    schadevergoedingen bij
    verlies van opnames
    Sony kan niet aansprakelijk
    gesteld worden en zal geen
    schadevergoeding uitbetalen bij
    enig verlies van opnames of
    aanverwant verlies, met inbegrip
    van opnames die mislukt zijn als
    gevolg van een defect aan de
    recorder, of bij verlies of
    beschadiging van de opgenomen
    inhoud als gevolg van een defect
    aan de recorder of de reparatie
    daarvan. Sony zal in geen enkel
    geval de opgenomen inhoud
    herstellen, terugwinnen of
    kopiëren.

    Auteursrechten
    • Tv-programma's, films,
    videocassettes, discs en andere
    materialen kunnen
    onderworpen zijn aan het
    auteursrecht. Het zonder
    toestemming opnemen van
    dergelijke materialen kan een
    inbreuk betekenen op de
    auteursrechten. Als u deze
    recorder gebruikt in
    combinatie met kabel-tvuitzendingen, heeft u soms ook
    de toestemming nodig van de
    eigenaar van de kabel-tvzender en/of het programma.

    • Dit product maakt gebruik van
    copyrightbeschermingtechnologie en
    valt onder patent- en andere
    intellectueeleigendomsrechten
    in de VS. Het gebruik van deze
    copyrightbeschermingstechnologie moet zijn
    goedgekeurd door
    Macrovision en is uitsluitend
    bedoeld voor privé-gebruik en
    ander beperkt
    weergavegebruik, behalve
    indien anderszins
    goedgekeurd door
    Macrovision. Reverse
    engineering en demontage zijn
    niet toegestaan.

    Kopieerbeveiliging
    De recorder beschikt over een
    kopieerbeveiliging.
    Programma's die via een externe
    tuner (niet meegeleverd) worden
    ontvangen, kunnen signalen
    voor de kopieerbeveiliging
    bevatten, waardoor die
    programma's, afhankelijk van
    het soort signaal, eventueel niet
    kunnen worden opgenomen.

    BELANGRIJKE
    OPMERKING
    Opgelet: Deze recorder kan
    een stilstaand videobeeld of
    een ander stilstaand beeld
    onbeperkt op uw tv-scherm
    weergeven. Als u dergelijke
    beelden gedurende lange tijd
    op uw tv-toestel weergeeft,
    kan het tv-scherm
    onherstelbaar beschadigd
    raken. Dit geldt met name
    voor plasmaschermen en
    projectie-tv's.
    Als u vragen heeft over of
    problemen neeft met uw
    recorder, kunt u contact
    opnemen met Sony.

    Deze handleiding
    Controleer de naam van
    uw model
    De instructies in deze
    handleiding zijn van
    toepassing op 2 modellen:
    RDR-GX120 en RDRGX220. De naam van het
    model vindt u op het
    voorpaneel van de recorder.
    • In deze handleiding wordt
    "disc" gebruikt voor de DVD's
    of CD's, tenzij anders in de
    tekst of in de illustraties
    aangegeven.
    • Pictogrammen, zoals
    DVD , die boven elke
    informatie afgebeeld worden,
    geven aan welke media
    gebruikt kunnen worden in de
    betreffende functie.
    • Voor de instructies in deze
    handleiding worden de
    bedieningselementen op de
    afstandsbediening gebruikt. U
    kunt ook de
    bedieningselementen op de
    recorder gebruiken als ze
    dezelfde of een gelijkaardige
    naam hebben als de
    bedieningselementen op de
    afstandsbediening.
    • De schermafbeeldingen in
    deze handleiding komen niet
    noodzakelijk overeen met de
    schermafbeeldingen op uw tv.
    • Voor de illustraties is de RDRGX220 gebruikt.
    • In deze handleiding geldt de
    informatie over DVD's
    uitsluitend voor DVD's die
    met deze recorder werden
    gemaakt. De informatie geldt
    niet voor DVD's die met
    andere recorders werden
    gemaakt en op deze recorder
    worden weergegeven.

    3



  • Page 4

    Inhoudspgave
    WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Voorzorgsmaat-regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
    De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Stap 1: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Stap 2: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . 15
    Stap 3: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Stap 4: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Als u een Sony DVD-speler of meer dan één
    Sony DVD-recorder hebt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de
    afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . . 25
    Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus aansluiten . . . . . . . . . . . . . 28
    Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen . . . . . . . 29

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
    1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    4. De speelduur/resterende speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . 35
    Speelduur/resterende duur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Resterende discruimte controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . 38
    6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Een disc beveiligen (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 40
    Finaliseren van de disc met behulp van de Z (openen/sluiten) toets . . . 41
    Finaliseren van de disc met behulp van het scherm
    "Disc-informatie bekijken" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Het finaliseren van een disc ongedaan maken (alleen RDR-GX220) . . . 42
    8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    4



  • Page 5

    Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
    Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . 45
    Niet-opneembare beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Timeropname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    De timer handmatig instellen (Standaard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem . . . . . . . . 48
    Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
    De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . 50
    Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . 51
    Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer
    (synchro-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . 55

    Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
    Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    De beeldkwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    De vertraging tussen het beeld en geluid instellen (AV-SYNC) . . . . . . . 60
    Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin
    (Chasing playback) (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
    Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen
    (gelijktijdige opname en weergave) (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . 61
    Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
    MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of
    DivX®-videobestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Betreffende MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden en
    DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
    MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden
    die door de recorder kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . 64
    Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
    Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
    Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    Een deel van de titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
    Hoofdstukken handmatig maken (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . . . . . . 69
    Een playlist maken en bewerken (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . 69
    Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
    Meerdere playlist-titels samenvoegen (Titels samenvoegen) . . . . . . . . . 71
    Een playlist-titel splitsen (Titel splitsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

    ,wordt vervolgd

    5



  • Page 6

    Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
    Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
    Kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
    Kanalen sorteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
    Automatische programma benaming (TV-gidspagina) . . . . . . . . . . . . . . 76
    Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
    OSD (Weergavedisplay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
    Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
    Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    Opname-instellingen (Opnemen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
    Discinstellingen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
    Afstandsbedieninginstellingen/Fabrieksinstellingen (Overige) . . . . . . . . . . . 86
    Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . 87

    Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
    Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
    Zelfdiagnosefunctie
    (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . . . . . . . . 94
    Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
    Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
    Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
    Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
    Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
    Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

    6



  • Page 7

    Overzicht van disctypes
    Opneembare en afspeelbare discs

    Type

    Disclogo

    DVD+RW

    Pictogram
    gebruikt in
    deze
    gebruiksaanwijzing

    Formatteren
    (nieuwe discs)

    Compatibiliteit met andere
    dvd-spelers (finaliseren)

    +RW

    Automatisch
    geformatteerd
    in de +VRmodus
    (DVD+RW
    VIDEO)

    Afspeelbaar op spelers
    compatibel met DVD+RW
    (automatisch gefinaliseerd)

    +R

    Automatisch
    geformatteerd
    in de +VRmodus
    (DVD+R
    VIDEO)

    Afspeelbaar op de meeste
    DVD-spelers (finaliseren is
    nodig) (pagina 40)

    DVD+R

    DVD+R DL

    Met de RDR-GX120 kunnen DVD-RW en DVD-R discs weergegeven worden, maar ermee
    opnemen is niet mogelijk.
    VRmodus

    Videomodus

    -RWVR

    Formatteer in
    de VR-modus
    (pagina 31)

    Alleen afspeelbaar op spelers
    compatibel met de VRmodus (finaliseren niet
    nodig)

    -RWVideo

    Formatteer in de
    Video-modus
    (pagina 31)

    Afspeelbaar op de meeste
    DVD-spelers (finaliseren is
    nodig) (pagina 40)

    -RVR

    Formatteer in
    de VR-modus
    (pagina 31)*1
    Het
    formatteren
    wordt
    uitgevoerd met
    behulp van het
    scherm "Discinformatie
    bekijken".

    Alleen afspeelbaar op DVDR op spelers compatibel met
    de VR-modus (finaliseren
    nodig) (pagina 40)

    -RVideo

    Automatisch
    geformatteerd
    in de Videomodus

    Afspeelbaar op de meeste
    DVD-spelers (finaliseren is
    nodig) (pagina 40)

    DVDRW

    VRmodus
    DVD-R

    Videomodus

    ,wordt vervolgd

    7



  • Page 8

    Geschikte disctypen (per maart 2006)
    • 8x-speed of tragere DVD+RW's
    • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,
    Ver.1.2 met CPRM*2) (alleen RDRGX220)
    • 16x-speed of tragere DVD+R's.
    • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,
    Ver.2.1 met CPRM*2) (alleen RDRGX220)
    • 8x-speed of tragere DVD+R DL (Double
    Layer) discs
    "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R
    DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken.
    *1

    Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in
    deze recorder wordt geplaatst, wordt deze
    automatisch in de Video-modus geformatteerd.
    Als u een nieuwe DVD-R in de VR-modus wilt
    formatteren, gebruikt u het scherm "Discinformatie bekijken" (pagina 31).
    *2 CPRM (Content Protection for Recordable
    Media) is een codeertechnologie die de
    auteursrechten van beelden beschermt.

    Niet-opneembare discs
    • 8-cm discs
    • DVD-R DL (Dual Layer) discs
    • DVD-RW's/DVD-R's (alleen RDRGX120)

    8



  • Page 9

    Afspeelbare discs

    Type

    Disclogo

    Pictogram
    gebruikt in
    deze
    gebruiksaanwijzing

    Kenmerken

    DVD VIDEO

    DVD

    Disc, zoals films die kunnen worden
    gekocht of gehuurd
    Deze recorder herkent tevens DVD-R
    Dual Layer (Video-modus) discs als
    DVD Video-compatibele discs.

    VIDEO CD

    VCD

    VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in
    VIDEO CD/Super VIDEO CDindeling

    CD

    Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in
    muziek-CD-indeling die kunnen
    worden gekocht

    CD

    DATA DVD

    DATA CD

    8-cm DVD+RW/
    DVD-RW/DVD-R





    DATA DVD

    DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
    DVD-R's/DVD-ROM's waarop DivXvideobestanden staan
    DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
    DVD-R's/DVD-ROM's waarop JPEGbeeldbestanden staan (alleen RDRGX220)

    DATA CD

    CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop
    MP3 audio tracks of DivXvideobestanden staan
    CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop
    JPEG-beeldbestanden staan (alleen
    RDR-GX220)





    "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
    DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's
    zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden
    onder licentie gebruikt.
    DivX® is een compressietechniek voor
    videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc.

    Niet-afspeelbare discs
    • PHOTO CD's
    • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn
    opgenomen in een ander formaat dan die
    vermeld in bovenstaande tabel.

    8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R
    opgenomen met een DVD-videocamera
    (Stilstaande beelden opgenomen met
    een DVD-videocamera kunnen niet
    worden afgespeeld.)

    • Datasecties van CD-Extra's
    • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/
    DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD
    Video of DivX-video staat.
    • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/
    DVD+R's/DVD-R's waarop geen JPEGbeeldbestanden staan (alleen RDRGX220).
    • DVD Audio discs
    • DVD-RAM's
    • HD-laag van Super Audio CD's
    ,wordt vervolgd

    9



  • Page 10

    • Een DVD VIDEO met een andere
    regiocode (pagina 10).
    • DVD's die werden opgenomen op een
    andere recorder en niet goed werden
    gefinaliseerd.

    Maximaal opneembaar aantal titels
    Disc

    Aantal titels*

    DVD-RW/DVD-R
    (alleen RDR-GX220)

    99

    DVD+RW/DVD+R

    49

    DVD+R DL

    49

    * De maximale lengte van iedere titel is acht uur.

    Opmerking betreffende de weergave van
    DVD VIDEO's/VIDEO CD's
    Sommige afspeelfuncties van DVD
    VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk
    door software-producenten zijn vastgelegd.
    Deze recorder speelt DVD VIDEO's en
    VIDEO CD's af volgens de inhoud van de
    disc zodat bepaalde afspeelfuncties niet
    beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom
    de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO
    CD's worden geleverd.

    Regiocode (alleen DVD VIDEO)
    Op de achterkant van de recorder staat een
    regiocode vermeld die ook op de DVD
    VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om
    met dit apparaat te kunnen worden
    afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter
    bescherming van de auteursrechten.
    DVD VIDEO's met het label ALL kunnen
    ook met deze recorder worden afgespeeld.
    Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
    spelen, verschijnt het bericht "Weergave
    onmogelijk door gebiedcode." op het
    televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige
    DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat
    vermeld, toch niet kunnen worden
    afgespeeld.
    Regiocode

    Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
    copyrightbeveilgingstechnologieën
    Dit product is ontworpen voor het afspelen
    van discs die voldoen aan de CD-norm
    (Compact Disc).

    10

    Onlangs hebben platenmaatschappijen
    muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
    gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening
    mee dat sommige van deze discs niet voldoen
    aan de CD-norm en wellicht niet met dit
    product kunnen worden afgespeeld.

    Bericht over DualDiscs
    Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
    aan de ene kant DVD-materiaal is
    opgenomen en aan de andere kant digitaal
    audiomateriaal.
    Echter, aangezien de kant met het
    audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
    Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave
    op dit apparaat niet gegarandeerd.

    b Opmerkingen
    • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's,
    DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet
    met deze recorder kunnen worden afgespeeld
    afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van
    de disc of de karakteristieken van de
    opnameapparatuur en van de gebruikte software.
    Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
    wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
    gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
    voor meer informatie.
    • De VR-modus en Video-modus kunnen niet
    samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt.
    Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet
    u de disc opnieuw formatteren (pagina 43). De
    inhoud van de disc wordt gewist nadat deze
    opnieuw is geformatteerd.
    • De vereiste opnameduur kan niet worden
    ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
    • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor
    Video" op de verpakking staat.
    • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
    DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Videomodus) met opnamen die zijn gemaakt met
    andere DVD-apparatuur.
    • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe
    opnamen toevoegen aan DVD+RW's met
    opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt,
    wordt het DVD-menu herschreven.
    • U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's
    (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken
    die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen.
    • Als de disc computergegevens bevat die niet
    worden herkend door deze recorder, worden de
    gegevens mogelijk gewist.
    • Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op
    sommige opneembare discs, afhankelijk van de
    disc.



  • Page 11

    Aansluitingen en instellingen

    De recorder aansluiten

    b Opmerkingen





    Zie "Technische gegevens" (pagina 96) voor een lijst van bijgeleverde accessoires.
    Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
    U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of
    video-ingang.
    • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
    uitvoert.

    Aansluitingen en instellingen

    Volg stap 1 tot en met 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan
    bij "Stap 4: Netsnoer aansluiten" op pagina 18.

    11



  • Page 12

    Stap 1: Antennekabel aansluiten
    Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten.
    Voorbeeld: RDR-GX220

    naar AERIAL IN
    DVD-recorder

    TV
    naar AERIAL OUT

    Antennekabel (meegeleverd)

    : Signaalverloop

    12

    1

    Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de
    achterzijde van de recorder.

    2

    Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
    meegeleverde antennekabel.



  • Page 13

    Stap 2: Videokabels aansluiten
    Selecteer één van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisie,
    projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.

    SCART kabel (niet meegeleverd)

    A

    naar i LINE 1 – TV

    Aansluitingen en instellingen

    RDR-GX120: Selecteer patroon A.

    TV
    DVD-recorder

    : Signaalverloop

    ,wordt vervolgd

    13



  • Page 14

    RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m D.

    B

    INPUT

    A

    Audio/video-kabel
    (niet meegeleverd)

    VIDEO

    SCART kabel
    (niet meegeleverd)
    L
    AUDIO

    (geel)
    TV

    R

    Televisie, projector of AVversterker (ontvanger)

    naar i LINE 1 – TV

    naar LINE 2 OUT (VIDEO)

    DVD-recorder
    (groen)

    D
    (groen)
    (blauw)
    (rood)

    (blauw)

    (rood)
    naar
    COMPONENT
    VIDEO OUT

    naar LINE 2 OUT (S VIDEO)

    S-videokabel
    (niet meegeleverd)
    COMPONENT
    VIDEO IN
    Y

    INPUT
    S VIDEO

    PB/CB

    C

    PR/CR

    Televisie, projector of AVversterker (ontvanger)

    Componentvideo-kabel
    (niet meegeleverd)

    Televisie, projector of AVversterker (ontvanger)

    : Signaalverloop

    A SCART ingang
    Als u "Snelinstelling - Lijn1 Uitgang" instelt
    op "S Video" of "RGB" (pagina 22), moet u
    een SCART-kabel gebruiken die voldoet aan
    het gekozen signaal.

    B Video-ingang (alleen RDR-GX220)
    Het beeld is dan van standaardkwaliteit.

    C S VIDEO ingang (alleen RDR-GX220)
    Het beeld is dan van hoge kwaliteit.

    14

    D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
    PR/CR) (alleen RDR-GX220)
    U kunt genieten van beelden met een zeer
    nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
    beeldkwaliteit.
    Indien uw TV progressieve 525p/625p
    signalen kan verwerken, moet u deze
    aansluiting gebruiken en stelt u "Component
    Out" op het "Video" instelscherm in op
    "Aan" (pagina 78). Stel vervolgens
    "Progressieve uitvoer" in op "Aan" op het
    "Video" instelscherm om progressieve
    videosignalen te zenden. Voor meer
    informatie, zie "Progressieve uitvoer (alleen
    RDR-GX220)" op pagina 79.



  • Page 15

    Bij breedbeeldweergave
    Sommige opgenomen beelden passen
    mogelijk niet op uw TV-scherm. Zie
    pagina 78 als u het beeldformaat wilt
    veranderen.

    Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/
    DECODER aansluiting op de recorder
    (pagina 24).

    b Opmerkingen
    • Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan
    met meer dan één soort videokabel tegelijk.
    • Wanneer u de recorder via de SCART
    aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
    ingangsbron voor de televisie automatisch
    ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
    start. Druk indien nodig op TV t om de ingang
    weer op TV te zetten.
    • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u
    een SCART kabel nodig met 21 pinnen.
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie
    voor deze aansluiting.
    • Als u deze recorder aansluit op een televisie met
    SMARTLINK, stelt u "Snelinstelling - Lijn1
    Uitgang" in op "Video".

    Betreffende SMARTLINK
    (alleen voor SCART
    aansluitingen)
    Als de aangesloten televisie (of ander
    aangesloten apparaat, zoals een set-top box)
    voldoet aan SMARTLINK, NexTView
    Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
    CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
    LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende
    SMARTLINK functies gebruiken.
    • Downloaden van voorinstellingen
    U kunt de tunervoorinstellingen
    downloaden van uw televisie naar deze
    recorder en zo de recorder instellen volgens
    die gegevens in "Snelinstelling". Hiermee
    wordt de "Snelinstelling" procedure sterk
    vereenvoudigd. Wees voorzichtig de kabels
    niet los te koppelen of de "Snelinstelling"
    functie te verlaten tijdens deze procedure
    (pagina 22).
    • TV Direct Rec
    U kunt de programma's die u op de televisie
    bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 32).

    Aansluitingen en instellingen

    Indien u aansluit op een videorecorder

    • Eéntoetsweergave
    U kunt de recorder en de televisie
    inschakelen, de ingangsbron voor de
    televisie instellen op de recorder en het
    afspelen starten met één druk op de H
    (afspelen) toets (pagina 57).
    • Eéntoetsmenu
    U kunt de recorder en de televisie
    inschakelen, de televisie instellen op de
    programmapositie van de recorder en het
    titellijstmenu weergeven met één druk op
    de TITLE LIST toets (pagina 57).
    • Eéntoetstimer
    U kunt de recorder en de televisie
    inschakelen, de televisie instellen op het
    kanaal van de recorder en het menu voor
    timerprogrammering weergeven met één
    druk op TIMER toets (pagina 48).
    • Automatische uitschakeling
    De recorder wordt automatisch
    uitgeschakeld als de recorder niet wordt
    gebruikt nadat u de televisie hebt
    uitgeschakeld.
    • NexTView Downloaden
    U kunt de timer eenvoudig instellen met de
    functie NexTView Download op de
    televisie.
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
    televisie.
    *1

    "MEGALOGIC" is een gedeponeerd
    handelsmerk van Grundig Corporation.
    "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
    handelsmerken van Philips Corporation.
    *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn
    handelsmerken van Panasonic Corporation.
    *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
    Toshiba Corporation.
    *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
    Corporation.
    *2

    z Tip
    SMARTLINK werkt ook met televisies of andere
    apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title
    Download en Now Recording functies. Raadpleeg
    de gebruiksaanwijzing van de televisie of andere
    apparatuur voor meer informatie.

    b Opmerkingen
    • De SMARTLINK functies zijn alleen
    beschikbaar wanneer "Video" is geselecteerd bij
    "Lijn1 Uitgang".
    • Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op
    "Aan", zijn de SMARTLINK functies niet
    beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld
    (pagina 86).
    • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
    functies.

    15



  • Page 16

    Stap 3: Audiokabels aansluiten
    Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of
    AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.

    RDR-GX120: Selecteer patroon A.
    [Luidsprekers]
    Achter (L)
    Voor (L)

    [Luidsprekers]
    Achter (R)

    AV-versterker
    (ontvanger) met een
    decoder

    A

    Voor (R)

    Midden

    Subwoofer
    naar digitale coaxingang

    Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)

    naar DIGITAL OUT (COAXIAL)

    DVD-recorder

    : Signaalverloop

    16



  • Page 17

    RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m B.
    [Luidsprekers]

    [Luidsprekers]

    Achter (L)

    Achter (R)

    AV-versterker
    (ontvanger) met een
    decoder

    Voor (L)

    A

    Voor (R)

    Aansluitingen en instellingen

    Midden

    Subwoofer
    naar digitale coaxingang

    Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
    naar DIGITAL OUT (COAXIAL)

    DVD-recorder
    naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)

    INPUT

    (wit)

    Audio/video-kabel
    (niet meegeleverd)

    B

    VIDEO

    (geel)
    L

    (rood)

    (wit)

    AUDIO
    R

    (geel)*

    : Signaalverloop

    (rood)
    Televisie, projector of
    AV-versterker
    (ontvanger)

    * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 13).

    A Digitale audio-ingang
    Gebruik deze aansluiting als de AVversterker (ontvanger) een Dolby*1 Digital,
    DTS*2 of MPEG audio decoder en een
    digitale ingang heeft. U kunt genieten van
    Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG
    audio (5.1ch) surroundeffecten.

    B Audio L/R-ingangen
    (alleen RDR-GX220)
    Met deze aansluiting worden de twee
    luidsprekers van uw TV of stereo versterker
    (ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave.

    ,wordt vervolgd

    17



  • Page 18

    z Tip
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
    aangesloten componenten voor een correcte
    opstelling van de luidsprekers.

    b Opmerkingen
    • Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN
    (R-AUDIO-L) aansluitingen aan op de audiouitgangen van de televisie. Hierdoor produceren
    de luidsprekers van de TV ongewenste ruis.
    • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN
    (R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
    aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de
    audio-uitgangen van uw televisie. Hierdoor
    produceren de luidsprekers van de TV
    ongewenste ruis.
    • Bij aansluitingspatroon A, nadat u de verbinding
    tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste
    instellingen bij "Snelinstelling Audioverbinding" (pagina 22). Als u dit niet doet,
    komt er geen of een hard geluid uit de
    luidsprekers.

    Stap 4: Netsnoer
    aansluiten
    Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de
    AC IN ingang van de recorder. Steek de
    stekkers van de netsnoeren van de recorder en
    de televisie in het stopcontact. Als u het
    netsnoer hebt aangesloten, moet u even
    wachten voordat u de recorder
    bedient. U kunt de recorder bedienen als de
    display op het voorpaneel gaat branden en de
    recorder overschakelt naar de stand-bystand.
    Als u extra apparatuur aansluit op deze
    recorder (pagina 24), moet u het netsnoer pas
    aansluiten als alle andere aansluitingen zijn
    voltooid.

    *1 Gefabriceerd

    onder licentie van Dolby
    Laboratories.
    "Dolby" en het symbool double-D zijn
    handelsmerken van Dolby Laboratories.
    *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken
    van Digital Theater Systems, Inc.

    ~ AC IN

    1

    naar AC IN

    2
    naar een stopcontact

    18



  • Page 19

    Stap 5: De
    afstandsbediening
    klaarmaken

    U kunt de afstandsbediening ook laten
    werken met uw TV.

    b Opmerkingen
    • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het
    onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met
    enkele of alle onderstaande toetsen.
    • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het
    oude codenummer gewist.

    Aansluitingen en instellingen

    U kunt de recorder bedienen met de
    meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
    R6-batterijen (AA-formaat) in de
    batterijhouder door de 3 en # zijden van de
    batterijen te laten samenvallen met de
    markeringen in de houder. Als u de
    afstandsbediening gebruikt, richt u deze op
    de afstandsbedieningssensor
    op de
    recorder.

    Televisies bedienen met de
    afstandsbediening

    Cijfertoetsen
    TV/DVD

    b Opmerkingen
    • Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de
    werking van een andere Sony DVD-recorder ofspeler verstoort, wijzigt u het
    afstandsbedieningsnummer voor deze recorder
    (pagina 20).
    • Gebruik de batterijen op de juiste manier om
    lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende
    vloeistof niet aan met de blote hand. Houd
    rekening met het volgende:
    – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
    oude batterij en gebruik geen batterijen van
    verschillende merken samen.
    – Probeer de batterijen niet op te laden.
    – Verwijder de batterijen als u de
    afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult
    gebruiken.
    – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
    batterijhouder schoon en plaats nieuwe
    batterijen.
    • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met
    op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht
    zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De
    recorder kan dan mogelijk niet reageren op de
    afstandsbediening.
    • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
    vervangt, kunnen het codenummer en de
    bedieningsstand worden teruggesteld op de
    standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer
    en de bedieningsstand opnieuw in.

    TV 2 +/–
    TV PROG
    +/–

    1

    TV [/1
    TV t

    Houdt de TV [/1 toets, onderaan de
    afstandsbediening, ingedrukt.
    Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de
    afstandsbediening.

    2

    Terwijl u de TV [/1-toets ingedrukt
    houdt, voert u de merkcode van uw
    televisie in met behulp van de
    cijfertoetsen.
    Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt
    u op "0" en daarna op "9". Nadat u het
    laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV
    [/1-toets los.

    ,wordt vervolgd

    19



  • Page 20

    Codenummers van bedienbare TV's
    Als er meer dan één codenummer is
    vermeld, voert u deze één voor één in tot
    u het juiste codenummer voor de
    televisie hebt gevonden.
    Fabrikant

    Codenummer

    Sony

    01
    (standaardinstelling)

    Hitachi

    24

    JVC

    33

    Panasonic

    17, 49

    Philips

    06, 08

    Samsung

    71

    Sanyo

    25

    Thomson

    43

    Toshiba

    38

    Als u een Sony DVD-speler of
    meer dan één Sony
    DVD-recorder hebt
    Als de bijgeleverde afstandsbediening de
    werking van uw andere Sony DVD-recorder of
    -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de
    bijgeleverde afstandsbediening, na het
    voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een
    ander nummer voor de bedieningsstand in dan
    voor de andere Sony DVD-recorder of -speler.
    De ingestelde bedieningsstand voor deze
    recorder en de meegeleverde
    afstandsbediening is DVD3.

    Cijfertoetsen

    De afstandsbediening werkt als volgt:
    Toetsen

    Handeling

    TV [/1

    Hiermee kunt u de
    televisie in- of
    uitschakelen

    TV 2 (volume)
    +/–

    Hiermee kunt u het
    volume van de
    televisie regelen

    TV PROG +/–

    Hiermee kunt u de
    programmapositie op
    de televisie
    selecteren

    TV t

    M/m,
    ENTER

    1

    Controleer of de "Snelinstelling"
    (pagina 22) voltooid is. Als de
    "Snelinstelling" nog niet voltooid is,
    moet u eerst de "Snelinstelling"
    uitvoeren.

    2

    Druk op SYSTEM MENU.

    Hiermee kunt u de
    invoerbron van de
    televisie wijzigen

    Bedienen van de TV/DVD-toets
    (alleen voor SCART aansluitingen)
    Met de TV/DVD-toets kunt u schakelen
    tussen de recorder en de laatste ingangsbron
    die op de televisie is geselecteerd. Richt de
    afstandsbediening op de recorder wanneer u
    deze toets gebruikt.
    Wanneer u de recorder via de SCART
    aansluitingen op de televisie aansluit, wordt
    de ingangsbron voor de televisie automatisch
    ingesteld op de recorder wanneer u het
    afspelen start. Als u een andere bron wilt
    bekijken, drukt u op de TV/DVD-toets om de
    ingangsbron voor de televisie te wijzigen.

    20

    SYSTEM
    MENU

    Het systeemmenu verschijnt.

    3

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.



  • Page 21

    4

    Kies "Overige" en druk op ENTER.

    De bedieningsstand van de recorder
    controleren
    Druk op x op de recorder terwijl de recorder
    is uitgeschakeld. De bedieningsstand van de
    recorder wordt op de display afgebeeld.

    Kies "Bedieningsstand" en druk op
    ENTER.

    Programmaposities van de
    recorder veranderen met
    behulp van de
    afstandsbediening

    6

    Kies de bedieningsstand (DVD1,
    DVD2 of DVD3) en druk op ENTER.

    7

    Stel de bedieningsstand van de
    afstandsbediening zodanig in dat deze
    overeenkomt met de bedieningsstand
    van de recorder die u hierboven hebt
    geselecteerd.

    Aansluitingen en instellingen

    5

    Als de bedieningsstand van de recorder niet
    veranderd is, moet de bedieningsstand van
    de afstandsbediening ingesteld worden op
    de standaardinstelling van DVD3. Als de
    bedieningsstand van de afstandsbediening is
    veranderd naar DVD1 of DVD2, is
    bediening van deze recorder eventueel niet
    mogelijk.

    U kunt de programmaposities van de recorder
    veranderen met behulp van de cijfertoetsen.

    Cijfertoetsen,
    SET*

    Voer onderstaande stappen uit om de
    bedieningsstand in te stellen op de
    afstandsbediening.
    1 Houd ENTER ingedrukt.
    2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt,
    voert u het codenummer van de
    bedieningsstand in met behulp van de
    cijfertoetsen.

    ENTER

    Bedieningsstand Codenummer
    DVD1

    cijfertoets 1

    * alleen RDR-GX120

    DVD2

    cijfertoets 2

    DVD3

    cijfertoets 3

    Voorbeeld: voor kanaal 50
    Druk op "5", "0" en daarna op ENTER (voor
    RDR-GX220) of SET (voor RDR-GX120).

    3 Houd zowel de cijfertoets als de
    ENTER-toets tegelijkertijd
    gedurende langer dan drie seconden
    ingedrukt.

    21



  • Page 22

    Stap 6: Snelinstelling
    Maak de basisinstellingen door de
    aanwijzingen op het scherm in
    "Snelinstelling" te volgen.
    [/1

    O RETURN

    </M/m/,,
    ENTER

    TV [/1

    1

    Schakel de recorder en de televisie in.
    Stel vervolgens de ingangsbronkeuze
    van de televisie zo in dat het signaal
    van de recorder op het
    televisiescherm verschijnt.
    Een bericht over de basisinstellingen
    verschijnt.
    • Als dit bericht niet verschijnt, selecteert
    u "Snelinstelling" bij "INSTELLING"
    in het systeemmenu ("Instellingen en
    afstellingen" op pagina 73).

    2

    Druk op ENTER.
    Volg de aanwijzingen op het scherm en
    maak de volgende instellingen.
    Snelinstelling - OSD
    Selecteer de taal voor de
    schermweergavetekst.
    Snelinstelling - Tunersysteem
    Selecteer uw land of taal.
    De programmapositie wordt ingesteld
    volgens het geselecteerde land.
    Om de programmaposities handmatig in
    te stellen, zie pagina 73.

    22

    • Als u in een Franstalig land woont dat
    niet op het scherm wordt weergegeven,
    selecteert u "ELSE - English".
    Snelinstelling - Klok
    De recorder zoekt automatisch een
    kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt
    gevonden, stelt u de klok handmatig in
    met </M/m/,, en drukt u daarna op
    ENTER.
    Snelinstelling - TV type (pagina 78)
    Als u een breedbeeldtelevisie hebt,
    selecteert u "16:9". Als u een
    conventionele televisie hebt, selecteert u
    "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of
    "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit
    bepaalt hoe een "breed beeld" op uw
    televisie wordt weergegeven.
    Snelinstelling - Component Out
    (alleen RDR-GX220)
    Als u de COMPONENT VIDEO OUT
    aansluiting gebruikt, selecteert u "Aan".
    Snelinstelling - Lijn3 Ingang
    Als u van plan bent een decoder, zoals
    een analoge decoder van PAY-TV/Canal
    Plus, aan te sluiten op de LINE 3/
    DECODER aansluiting, selecteert u "Ja".
    Snelinstelling - Lijn1 Uitgang
    Om videosignalen uit te voeren,
    selecteert u "Video".
    Om S-videosignalen uit te voeren,
    selecteert u "S Video".
    Om RGB-signalen uit te voeren,
    selecteert u "RGB".
    Selecteer "Video" om de SMARTLINK
    functie te gebruiken.
    • Als u "Snelinstelling - Component Out"
    instelt op "Aan", kunt u niet "RGB"
    selecteren.
    • Als u "Snelinstelling - Lijn3 Ingang"
    instelt op "Ja", kunt u niet "S Video"
    selecteren.
    Snelinstelling - Audioverbinding
    Als u een AV-versterker (ontvanger)
    hebt aangesloten met behulp van een
    coaxiale kabel, kiest u "Ja : DIGITAL
    OUT" en stelt u het digitale
    uitgangssignaal in (pagina 81).



  • Page 23

    3

    Druk op ENTER als "Beëindigen"
    verschijnt.
    "Snelinstelling" is klaar.

    Terugkeren naar de vorige stap
    z Tips
    • Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder
    voor MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op
    "MPEG" (pagina 81).
    • Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren,
    kiest u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het
    systeemmenu (pagina 87).

    Aansluitingen en instellingen

    Druk op O RETURN.

    23



  • Page 24

    Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten
    Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een
    soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder.
    Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
    Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een
    timer" op pagina 55.

    Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting
    Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 3/DECODER
    aansluiting van deze recorder.
    Voorbeeld: RDR-GX220
    TV
    Videorecorder
    SCART kabel (niet meegeleverd)

    naar SCART
    ingang

    naar iLINE 1 – TV

    naar i LINE 3/DECODER

    DVD-recorder

    b Opmerkingen
    • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden
    opgenomen.
    • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk
    geen helder beeld op het televisiescherm.
    DVD-recorder

    Videorecorder

    TV

    Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk
    videocassettes via een tweede lijningang op uw TV.
    Lijningang 1
    Videorecorder

    DVD-recorder

    TV
    Lijningang 2

    • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/
    DECODER aansluiting van de DVD-recorder.
    • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet
    overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
    • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
    videorecorder niet bekijken.

    24



  • Page 25

    Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel
    Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van
    deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een Svideokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.

    VIDEO

    AUDIO
    L

    S-videokabel
    (niet meegeleverd)

    R

    Aansluitingen en instellingen

    Videorecorder,
    enzovoort.

    OUTPUT
    S VIDEO

    Audio/video-kabel
    (niet meegeleverd)

    naar LINE 2 IN

    DVD-recorder
    : Signaalverloop

    z Tip
    Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L(MONO) en
    VIDEO ingangen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang.

    b Opmerkingen
    • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
    • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat
    andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat
    rondzingen.
    • Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan met meer dan één soort videokabel tegelijk.

    25



  • Page 26

    Satelliet- of digitale tuner aansluiten
    Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting.
    Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit.
    Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. Stel bij deze
    aansluiting "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm NIET in op
    "Decoder".
    Voorbeeld: RDR-GX220
    TV

    naar SCART ingang

    Satelliettuner,
    CanalSat, enz.
    SCART kabel
    (niet meegeleverd)

    naar i LINE 1 – TV

    naar i LINE 3/DECODER

    DVD-recorder

    Als de satelliettuner RGB-signalen kan
    uitvoeren
    De beelden van RGB-signalen kunnen op het
    televisiescherm worden weergegeven, maar
    kunnen niet worden opgenomen. Als de
    satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren,
    sluit u de TV SCART aansluiting op de
    satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER
    aansluiting, en stelt u "Lijn3 Ingang" bij
    "Scart-instelling" op het "Video"
    instelscherm (pagina 79) in op "Video/RGB".
    Houd er rekening mee dat de SMARTLINK
    functie niet beschikbaar is bij deze
    aansluiting en instelling. Raadpleeg de
    gebruiksaanwijzing van de decoder om de

    26

    SMARTLINK functie te gebruiken met een
    compatibele decoder.



  • Page 27

    Als u de synchro-opnamefunctie wilt
    gebruiken

    Aansluitingen en instellingen

    Deze aansluiting is vereist als u de
    gesynchroniseerde opnamefunctie wilt
    gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten
    apparatuur met een timer (synchro-opname)"
    op pagina 53.
    Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op
    het "Video" instelscherm (pagina 79) in
    overeenkomstig de technische gegevens van
    uw satelliettuner. Raadpleeg de
    gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor
    meer informatie.
    Sluit de VCR SCART aansluiting van de
    tuner aan op de LINE 3/DECODER
    aansluiting wanneer u gebruik maakt van een
    B Sky B tuner. Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scartinstelling" in volgens de technische gegevens
    van de VCR SCART aansluiting op de
    satelliettuner.

    b Opmerkingen
    • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle
    tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
    tuner voor meer informatie.
    • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt,
    kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
    tuner niet bekijken.

    27



  • Page 28

    Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus
    aansluiten
    U kunt via de analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus programma's bekijken en opnemen als
    u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder
    los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "Lijn3 Ingang" instelt
    op "Decoder" in stap 5 van "Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen"
    (pagina 29), u "L3" niet kunt selecteren omdat Lijn 3 gereserveerd wordt voor de decoder.

    Decoder aansluiten
    Voorbeeld: RDR-GX220
    TV

    Antennekabel
    (meegeleverd)
    naar AERIAL IN

    naar SCART ingang

    SCART kabel
    (niet meegeleverd)

    naar i LINE 1 – TV
    naar
    AERIAL
    OUT

    Analoge decoder van
    PAY-TV/Canal Plus

    SCART kabel (niet meegeleverd)
    naar i LINE 3/DECODER
    DVD-recorder

    28



  • Page 29

    Analoge programmaposities
    van PAY-TV/Canal Plus
    instellen

    Kies "Scart-instelling" en druk op
    ENTER.

    5

    Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
    selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om
    "Decoder" te selecteren bij "Lijn3
    Ingang" en om "Video" te selecteren
    bij "Lijn3 Uitgang", en druk op ENTER.
    Het "Video" instelscherm verschijnt
    weer.

    Cijfertoetsen

    SYSTEM
    MENU

    O RETURN

    1

    Aansluitingen en instellingen

    Om analoge programma's van PAY-TV/
    Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u
    de recorder met behulp van de
    beeldschermweergave in op het ontvangen
    van de programmaposities.
    Voer de onderstaande procedure uit om de
    kanalen juist in te stellen.

    4

    6

    Druk op O RETURN om de cursor
    terug te plaatsen in de linkerkolom.

    7

    Kies "Basis" en druk op ENTER.

    </M/m/,,
    ENTER

    Druk op SYSTEM MENU.
    Het systeemmenu verschijnt.

    2

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

    8

    Kies "Kanaalinstelling" en druk op
    ENTER.

    3

    Kies "Video" en druk op ENTER.

    9

    Druk op M/m om de gewenste
    programmapositie te selecteren en
    druk daarna op ENTER.

    ,wordt vervolgd

    29



  • Page 30

    10 Kies "Systeem" met behulp van
    </,.

    11 Druk op M/m om een beschikbaar
    televisiesysteem BG, DK, I, of L te
    selecteren.
    "L" is alleen beschikbaar op Franse
    modellen. Als u uitzendingen in
    Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u
    "L".

    12 Kies "Kanaal" met behulp van </,.

    13 Selecteer de analoge
    programmaposities van PAY-TV/Canal
    Plus met behulp van M/m of de
    cijfertoetsen.

    14 Kies "PAY-TV/ CANAL+" met behulp
    van </,.

    15 Kies "Aan" met behulp van M/m en
    druk daarna op ENTER.
    Terugkeren naar de vorige stap
    Druk op O RETURN.

    30

    b Opmerking
    Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt
    u mogelijk de signalen van de aangesloten decoder
    niet bekijken.



  • Page 31

    Acht basisbedieningen
    — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    1. Een disc plaatsen
    +RW
    -RVideo

    -RWVR -RWVideo

    DVD

    VCD

    +R

    -RVR

    CD

    DATA DVD

    2. Een programma
    opnemen
    +RW
    -RVideo

    -RWVR * -RWVideo *

    -RVR *

    +R

    *

    * alleen RDR-GX220

    Z (openen/
    sluiten)

    Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen
    voor het opnemen van het huidige
    televisieprogramma op een disc (DVD).
    Voor een beschrijving van het maken van een
    timeropname, zie pagina 44.

    PROG +/–

    1

    Druk op Z (openen/sluiten) en plaats
    een disc in de disclade.

    TV/DVD

    DISPLAY

    Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht

    2

    z REC

    Druk op Z (openen/sluiten) uitgaat op
    om de disclade te sluiten.
    Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de
    display op het voorpaneel.
    Lege DVD's worden automatisch
    geformatteerd.
    • Voor DVD-RW's
    DVD-RW's worden geformatteerd met
    de opname-indeling (VR-modus of
    Video-modus) zoals ingesteld in
    "DVD-RW formatteren" in het "DVD"
    instelmenu (alleen RDR-GX220).
    • Voor DVD-R's
    DVD-R's worden automatisch
    geformatteerd in de Video-modus. Om
    een ongebruikte DVD-R in de VRmodus te formatteren, moet u gebruik
    maken van het scherm "Discinformatie bekijken" (pagina 43)
    voordat u een opname maakt (alleen
    RDR-GX220).
    Als de disc op deze recorder kan worden
    opgenomen, kunt u de disc handmatig
    opnieuw formatteren om een lege disc te
    maken (pagina 43).

    x REC
    STOP

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    DATA CD

    REC MODE
    TV t

    1
    2

    Plaats een opneembare DVD.

    3

    Druk herhaaldelijk op REC MODE om
    de opnamestand te selecteren.

    Druk op PROG +/– om de
    programmapositie of de invoerbron
    die u wilt opnemen, te selecteren.

    Wanneer u op de toets drukt, wordt de
    display op het televisiescherm als volgt
    gewijzigd:

    Zie pagina 44 voor meer informatie over
    de opnamestand.

    ,wordt vervolgd

    31



  • Page 32

    4

    Druk op z REC.
    Het opnemen wordt gestart.
    Het opnemen stopt automatisch na 8 uur
    ononderbroken opnemen of nadat de
    DVD vol is geraakt.

    De teletekstinformatie verschijnt niet op het
    televisiescherm. Als u de teletekstinformatie
    wilt weergeven op het televisiescherm, drukt
    u op TV/DVD op de afstandsbediening om de
    ingangsbron in te stellen op de televisie
    (pagina 19).
    * niet beschikbaar in bepaalde gebieden

    Het opnemen stoppen
    Druk op x REC STOP.
    Denk eraan dat het enkele seconden kan
    duren voordat de recorder gestopt is met
    opnemen.

    Een ander televisieprogramma bekijken
    tijdens de opname
    Als de televisie is aangesloten op i LINE 1
    – TV, moet u de televisie instellen op de
    televisie-ingang met de TV/DVD-toets.
    Selecteer het programma dat u wilt bekijken.
    Als de televisie is aangesloten op LINE 2
    OUT of COMPONENT VIDEO OUT (alleen
    RDR-GX220), moet u de televisie instellen
    op de televisie-ingang met de TV t-toets
    (pagina 19).

    TV Direct Rec
    Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt,
    kunt u gemakkelijk het programma opnemen
    dat u op de televisie bekijkt.
    Als de TV is ingeschakeld drukt u op z REC.
    De recorder wordt automatisch ingeschakeld
    en neemt het programma op dat u op de
    televisie bekijkt.

    b Opmerking
    Als "TV" in de display op het voorpaneel
    verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en
    de programmapositie van de televisie niet wijzigen
    tijdens TV Direct Rec. Om de functie uit te
    schakelen, stelt u
    "TV Direct Rec" op het "Opnemen" instelscherm
    (pagina 83) in op "Uit".
    Informatie over de teletekstfunctie
    Sommige omroepsystemen bieden een
    teletekstservice*, waarin elke dag volledige
    programma's met de gegevens (titel, datum,
    kanaal, begintijd van opname, enzovoort)
    worden opgeslagen. Als u een programma
    opneemt, neemt de recorder de
    programmanaam automatisch over van de
    teletekstpagina's en slaat deze op als de
    titelnaam. Voor meer informatie zie
    "Automatische programma benaming (TVgidspagina)" op pagina 76.

    32

    b Opmerkingen
    • Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren
    voor de opname wordt gestart.
    • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de
    opname.
    • Als er een stroomstoring is, kan het programma
    dat u opneemt, worden gewist.
    • U kunt geen PAY-TV/Canal + programma
    bekijken tijdens het opnemen van een ander
    PAY-TV/Canal + programma.
    • Om de TV Direct Rec functie te kunnen
    gebruiken, moet de klok van de recorder eerst
    juist worden ingesteld.

    De discstatus controleren
    tijdens de opname
    U kunt de opnamegegevens, zoals de
    opnametijd of het disctype, controleren.

    Druk op DISPLAY tijdens het opnemen.
    De opnamegegevens verschijnen.

    A Type of indeling van disc
    B Opnamestatus
    C Opnamestand
    D Opnameduur
    Druk op DISPLAY om het scherm uit te
    schakelen.



  • Page 33

    3. Het opgenomen
    programma afspelen
    (Titellijst)
    +RW

    -RWVR -RWVideo

    +R

    Titellijst met miniaturen
    (Voorbeeld: DVD+RW)

    -RVR

    -RVideo

    m
    Uitgebreide titellijst

    TITLE LIST
    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS
    /
    mc

    CM
    x

    A Titeltype:
    Toont het titeltype (Origineel of Playlist)
    voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus).

    B Discruimte (resterend/totaal)
    C Titelinformatie:

    1

    Plaats een DVD.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
    Het afspelen begint automatisch,
    afhankelijk van de disc.

    2

    Druk op TITLE LIST.
    Om de uitgebreide titellijst af te beelden,
    drukt u op OPTIONS, kiest u
    "Lijst afbeelden" en drukt u op ENTER.

    Geeft het titelnummer, de titelnaam en de
    opnamedatum weer. De titelgrootte
    wordt getoond in de miniatuur-titellijst.
    z (rood): Geeft aan dat de titel
    momenteel wordt opgenomen.
    : Geeft aan dat een titel is beveiligd.

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    Als u een opgenomen titel wilt afspelen,
    selecteert u de titel op de Titellijst.

    D Schuifbalk:
    Verschijnt wanneer niet alle titels in de
    lijst passen. Druk op M/m om de
    verborgen titels weer te geven.

    E Miniatuur van de titel
    De stilstaande beelden voor iedere titel
    verschijnen.

    ,wordt vervolgd

    33



  • Page 34

    3

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.
    In het submenu staan alleen opties die
    van toepassing zijn op het geselecteerde
    item. De weergegeven opties verschillen
    afhankelijk van het model, de situatie en
    het disctype.

    Volgorde

    Sorteermethode

    Op datum

    Op volgorde van datum
    waarop de titels zijn
    opgenomen. De titel die het
    recentst is opgenomen, staat
    bovenaan.

    Op titel

    In alfabetische volgorde.

    Op nummer

    Op volgorde van opgenomen
    titelnummer.

    De miniatuur van een titel wijzigen
    (Miniatuur) (alleen DVD-RW/DVD-R in
    VR-modus) (alleen RDR-GX220)

    Sub-menu

    4

    Kies "Weergave", en druk op ENTER.
    De weergave begint vanaf de gekozen
    titel.

    De weergave stoppen

    U kunt naar eigen voorkeur een scène
    selecteren voor een miniatuur in het
    titellijstmenu.

    1

    Druk op TITLE LIST.
    Druk zonodig op </, om de Titellijst
    om te schakelen.

    2

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies "Miniatuur inst." en druk op
    ENTER.
    Het submenu voor de scènekeuze
    verschijnt en de geselecteerde titel wordt
    op de achtergrond afgespeeld.

    4

    Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
    afgespeeld, drukt u op m/M om de
    scène te selecteren die u wilt instellen als
    miniatuur en drukt u op ENTER.
    De recorder komt in de
    weergavepauzestand.

    5

    Druk op ENTER als dit de gewenste
    scène is.
    Als dit niet de gewenste scène is druk op
    c/C om een scène te selecteren die u
    als miniatuur wilt instellen en druk
    daarna op ENTER.
    Een mededeling op het scherm vraagt om
    bevestiging.
    • Als u de miniatuur wilt veranderen,
    drukt u op M.

    6

    Kies "OK" en druk op ENTER.
    De scène wordt ingesteld als miniatuur
    voor de titel.

    Druk op x (stoppen).

    Per pagina door de lijst bladeren
    (Paginafunctie)
    Druk op
    /
    als de lijstweergave is
    ingeschakeld. Als u op
    /
    drukt, wordt
    de volgende/vorige pagina met titels
    weergegeven.

    Betreffende de titellijst voor DVD-RW's/
    DVD-R's (VR-modus)
    U kunt de titellijst omschakelen naar
    Origineel of Playlist.
    Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld,
    drukt u op </,.
    Merk op dat de RDR-GX120 niet kan
    opnemen op DVD-RW's en DVD-R's.

    De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)
    Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld,
    drukt u op OPTIONS om "Titels sorteren" te
    selecteren. Druk op M/m om het item te
    selecteren en druk op ENTER.

    34



  • Page 35

    De titellijst uitschakelen
    Druk op TITLE LIST.
    z Tips
    • Na een opname wordt automatisch de eerste
    scène van de opname (de titel) ingesteld als
    miniatuur bij de titel.
    • U kunt "TITELLIJST" selecteren op het
    systeemmenu.

    • Met de RDR-GX120 kunt u niet opnemen met
    DVD-R/DVD-RW discs, maar het weergeven
    van DVD-R/DVD-RW discs die opgenomen zijn
    met andere recorders is wel mogelijk.
    • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere
    DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet
    verschijnen.
    • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen
    worden weergegeven.
    • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn
    veranderd in de eerste scène van de opname
    (titel).

    +RW
    -RVideo

    -RWVR -RWVideo

    DVD

    VCD

    +R
    CD

    -RVR

    DATA DVD

    DATA CD

    U kunt de speelduur en resterende speelduur
    van de huidige titel, track, disc of het huidige
    hoofdstuk controleren. U kunt ook de
    discnaam controleren die bij het opnemen is
    opgeslagen op de DVD/CD.

    DISPLAY
    ENTER
    OPTIONS

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    b Opmerkingen

    4. De speelduur/
    resterende speelduur en
    afspeelinformatie
    afbeelden

    TIME/TEXT

    Druk op DISPLAY.
    De schermen verschillen per disctype of
    opname-indeling.

    ,wordt vervolgd

    35



  • Page 36

    A Titelnummer/-naam
    (Toont het tracknummer, de
    tracknaam, het scènenummer of de
    bestandsnaam bij CD's, VIDEO CD's,
    DATA DVD's of DATA CD's.)
    B Beschikbare functies voor DVD
    VIDEO's (
    hoek/
    audio/
    ondertiteling, enz.), of afspeelgegevens
    voor DATA DVD's en DATA CD's
    C De huidige geselecteerde functie of
    geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk
    weergegeven)
    Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch
    Achter (L/R)

    z Tips
    • Als "DTS" bij "Audioverbinding" op het "Audio"
    instelscherm is ingesteld op "Uit", zal de optie
    voor het selecteren van een DTS track niet op het
    scherm verschijnen, zelfs niet als op de disc DTS
    tracks staan (pagina 81).
    • Als "Auto Display" op het "Video" instelscherm
    (pagina 80) is ingesteld op "Aan"
    (standaardinstelling), zal afspeelinformatie
    automatisch verschijnen nadat de recorder is
    ingeschakeld.

    b Opmerking
    De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
    niet juist worden weergegeven.

    Speelduur/resterende duur
    controleren
    Tijd en tekst kunnen worden gecontroleerd
    via de display op het voorpaneel.

    Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
    Voor (L/R) + Midden

    LFE (Low Frequency
    Effect)

    De displays verschillen per disctype of
    opname-indeling.

    D De momenteel geselecteerde hoek
    E Disctype*1/indeling (pagina 7)
    F Titeltype (verschijnt alleen voor
    Playlists)

    Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
    Speelduur en nummer van de
    huidige titel

    G Weergavestand
    H Opnamestand (pagina 44)
    I Weergavestatusbalk*2
    J Titelnummer (hoofdstuknummer*3)
    (pagina 61)
    (Toont het tracknummer, het
    scènenummer, het albumnummer*3 of
    het bestandsnummer bij CD's, VIDEO
    CD's, DATA DVD's of DATA CD's.)
    K De albumnaam verschijnt bij DATA
    DVD's of DATA CD's.
    Voor CD's met CD-tekst, druk u op
    TIME/TEXT.
    L Speelduur (resterende speelduur*3)
    *1

    Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD",
    beeldt DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA
    DVD's af als "DVD".
    *2 Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA
    DVD's en DATA CD's.
    *3 Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/
    TEXT drukt.

    36

    Resterende speelduur van de
    huidige titel

    Speelduur en nummer van het huidige
    hoofdstuk

    Resterende speelduur van het
    huidige hoofdstuk



  • Page 37

    Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO
    CD
    Speelduur en nummer van de huidige scène
    of track

    Resterende discruimte
    controleren
    U kunt de resterende discruimte controleren
    met behulp van het scherm "Disc-informatie
    bekijken".

    Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD
    m
    Resterende speelduur van de huidige track

    m
    Speelduur van de disc

    m
    Resterende speelduur van de disc

    m
    CD-tekst (indien beschikbaar)

    1

    Plaats een disc.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
    selecteren en druk op ENTER.
    Het scherm "Disc-informatie bekijken"
    verschijnt. De beschikbare instellingen
    hangen af van het type disc.
    Voorbeeld: De geplaatste disc is een
    DVD+RW.

    Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3
    audio track
    Speelduur en nummer van de huidige track

    m
    Huidig albumnummer

    Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEGbeeld (alleen RDR-GX220)
    Huidig bestandsnummer en totaalaantal
    bestanden in het huidige album

    m
    Huidig albumnummer en totaalaantal albums

    Voorbeeld: Bij weergave van een DivXvideobestand
    Huidig bestandsnummer en speelduur van de
    huidige titel.

    m
    Huidig albumnummer

    "Rest" (bij benadering)
    • De resterende speelduur in iedere
    opnamestand
    • Discruimtebalk
    • Resterende discruimte/totale
    discruimte

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    Speelduur van de track en huidig track-/
    indexnummer

    z Tip
    Om de discruimte te vergroten, zie "Discruimte vrij
    maken" (pagina 66).

    b Opmerkingen
    • De recorder kan alleen het eerste niveau van een
    CD-tekst, zoals de discnaam, weergeven.
    • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
    niet juist worden weergegeven.

    37



  • Page 38

    5. De naam van een
    opgenomen programma
    veranderen
    +RW

    -RWVR -RWVideo

    +R

    5

    Druk op </M/m/, om het teken te
    selecteren dat u wilt invoegen en druk
    op ENTER.
    Het geselecteerde teken verschijnt boven
    aan het scherm.
    Voorbeeld: Titelnaam invoeren

    -RVR

    -RVideo

    U kunt een DVD, een titel of een programma
    benoemen door tekens in te voeren. U kunt
    maximaal 64 tekens invoeren voor een titelof discnaam, maar het aantal tekens dat
    daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's
    zoals het titellijstmenu, verschilt.
    Onderstaande stappen beschrijven hoe u de
    naam van het opgenomen programma kunt
    veranderen.

    Cijfertoetsen,
    SET*

    Het soort tekens verandert afhankelijk
    van de taal die u hebt ingesteld in
    "Snelinstelling". In sommige talen
    kunnen geen accenten worden gebruikt.
    Als u een letter met een accent wilt
    invoeren, selecteert u een accent gevolgd
    door de letter.
    Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a"
    om "à" in te voeren.
    Selecteer "Spatie" om een spatie in te
    voegen.

    INPUT
    SELECT

    6
    TITLE LIST

    Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in
    te voeren.
    Invoerrij

    </M/m/,,
    ENTER

    * alleen RDR-GX120

    1
    2

    Druk op TITLE LIST.
    Plaats de cursor rechts van het teken dat
    u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op
    ENTER.
    Plaats de cursor rechts van het punt waar
    u een teken wilt invoegen. Kies het teken
    en druk op ENTER.
    Kies "Wis alles" en druk op ENTER om
    alle tekens te wissen.

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.
    Het invoerscherm voor tekens verschijnt.

    4

    Druk op </M/m/, om de cursor
    naar de rechterkant van het scherm te
    verplaatsen en selecteer "A"
    (hoofdletters), "a" (kleine letters) of
    "Symbool" en druk op ENTER.
    De tekens van het geselecteerde type
    worden afgebeeld.

    38

    7

    Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
    Selecteer "Annul." om de
    naamsverandering te annuleren.



  • Page 39

    De cijfertoetsen gebruiken

    6. Een disc benoemen en
    beveiligen

    1

    Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op
    een cijfertoets om een teken te kiezen.
    Voorbeeld:
    Druk één keer op cijfertoets 3 om de
    letter "D" in te voeren.
    Druk drie keer op cijfertoets 3 om de
    letter "F" in te voeren.

    Via het scherm "Disc-informatie bekijken"
    kunt u opties kiezen die voor de hele disc
    gelden.

    2

    Druk op ENTER of SET (alleen RDRGX120) en kies het volgende leesteken.

    3

    Kies "Voltooi." en druk op ENTER.

    z Tip
    U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a"
    (kleine letters) of "Symbool" door op INPUT
    SELECT te drukken.

    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    Een disc benoemen
    -RWVR * -RWVideo *
    -RVideo *

    +RW

    +R

    -RVR *

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    U kunt ook tekens invoeren met de
    cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke
    rij met leestekens die op het televisiescherm
    afgebeeld worden.

    * alleen RDR-GX220

    1

    Plaats een disc.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
    selecteren en druk op ENTER.
    Het scherm "Disc-informatie bekijken"
    verschijnt. De beschikbare instellingen
    hangen af van het type disc.
    Voorbeeld: De geplaatste disc is een
    DVD+RW.

    ,wordt vervolgd

    39



  • Page 40

    3

    Kies "Disc-naam", en druk op ENTER.
    Voer de discnaam in op het scherm
    "Disc-naam invoeren" (pagina 38).

    b Opmerking
    Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64
    tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de
    disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.

    Een disc beveiligen (alleen
    RDR-GX220)
    -RWVR

    1

    -RVR

    Plaats een disc.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
    selecteren en druk op ENTER.
    Het scherm "Disc-informatie bekijken"
    verschijnt. De beschikbare instellingen
    hangen af van het type disc.
    Voorbeeld: De geplaatste disc is een
    DVD-RW (VR-modus).

    7. Een disc afspelen op
    andere DVD-apparatuur
    (Finaliseren)
    -RWVR * -RWVideo *
    -RVideo *

    +RW

    +R

    -RVR *

    * alleen RDR-GX220

    Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u
    met deze recorder hebt opgenomen, wilt
    afspelen op andere DVD-apparatuur.
    Als u een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of
    een DVD-R (Video-modus) (alleen RDRGX220) finaliseert, wordt automatisch een
    DVD-menu gemaakt dat op andere DVDapparatuur kan worden weergegeven.
    Controleer de verschillen tussen de disctypes
    voordat u begint met finaliseren.

    Verschillen tussen de disctypes
    +RW

    Discs worden automatisch
    gefinaliseerd wanneer ze uit de
    recorder worden gehaald.
    Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur
    kort is, moet u de disc misschien
    finaliseren. U kunt de inhoud van
    de disc wijzigen en nieuwe inhoud
    opnemen, ook na het finaliseren.

    -RWVR * Finaliseren is niet nodig voor het

    A

    "Aan"/"Uit": Geeft aan of de
    beveiliging is ingesteld (alleen
    DVD-RW/DVD-R in VR-modus)

    B "Disc beveil."

    3
    4

    Kies "Disc beveil." en druk op ENTER.
    Kies "Beveiligd" en druk op ENTER.

    De beveiliging opheffen
    Selecteer "Onbeveiligd" in stap 4.
    z Tip
    U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 67).

    40

    afspelen van een disc op apparatuur
    die compatibel is met de VRindeling.
    De disc moet mogelijk worden
    gefinaliseerd, ook al is de andere
    DVD-apparatuur VR-compatibel,
    vooral bij korte opnames. U kunt de
    inhoud van de disc wijzigen en
    nieuwe inhoud opnemen, ook na
    het finaliseren.



  • Page 41

    -RWVideo * Finaliseren is nodig als u de disc

    -RVR

    +R
    -RVideo

    Finaliseren van de disc met
    behulp van de Z (openen/
    sluiten) toets

    1

    Zie "2. Een programma opnemen" op
    pagina 31.

    2

    Finaliseren is nodig als u de disc
    afspeelt op andere apparatuur dan
    * deze recorder.
    Na het finaliseren kunt u niet meer
    op de disc opnemen of deze
    bewerken.

    Druk op Z (openen/sluiten).
    In de display wordt de tijd weergegeven
    die bij benadering nodig is voor het
    finaliseren. Bovendien wordt de vraag
    gesteld of u wilt doorgaan.
    De recorder begint de DVD+RW's
    automatisch te finaliseren. Nadat het
    finaliseren voltooid is wordt de disc
    automatisch uitgeworpen.

    * Finaliseren is nodig. De disc kan

    alleen worden afgespeeld op
    apparatuur die de DVD-R in VRmodus ondersteunt.
    Na het finaliseren kunt u met deze
    recorder de inhoud van de disc niet
    bewerken en geen nieuwe inhoud
    opnemen.

    Maak een opname.

    3

    Kies "OK", en druk op ENTER.
    De recorder begint met het finaliseren
    van de disc.
    Nadat het finaliseren voltooid is wordt de
    disc automatisch uitgeworpen.

    * alleen RDR-GX220

    Z (openen/
    sluiten)

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    afspeelt op andere apparatuur dan
    deze recorder.
    Na het finaliseren kunt u niet meer
    op de disc opnemen of deze
    bewerken. Als u later weer op de
    disc wilt opnemen, moet het
    finaliseren eerst ongedaan maken
    (pagina 42) of de disc opnieuw
    formatteren (pagina 43). Als u de
    disc opnieuw formatteert, zal de
    hele inhoud worden gewist.

    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    ,wordt vervolgd

    41



  • Page 42

    Finaliseren van de disc met
    behulp van het scherm "Discinformatie bekijken"

    1
    2

    Plaats een disc.

    -RWVR -RWVideo

    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    Voor DVD-RW's (Video-modus)

    Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
    selecteren en druk op ENTER.

    Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn
    gefinaliseerd om verder opnemen en
    bewerken onmogelijk te maken, moet eerst
    het finaliseren ongedaan worden gemaakt om
    verder opnemen en bewerken weer mogelijk
    te maken.

    Het scherm "Disc-informatie bekijken"
    verschijnt.

    3

    Het finaliseren van een disc
    ongedaan maken
    (alleen RDR-GX220)

    Kies "Finaliseren" en druk op ENTER.
    In de display wordt de tijd weergegeven
    die bij benadering nodig is voor het
    finaliseren. Bovendien wordt de vraag
    gesteld of u wilt doorgaan.
    (Voorbeeld: DVD+RW)

    Voor DVD-RW's (VR-modus)
    Als het opnemen en bewerken van een DVDRW (VR-modus), die is gefinaliseerd op
    andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is
    moet u het finaliseren van de disc ongedaan
    maken.

    b Opmerking
    De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet
    finaliseren als deze werd opgenomen op een andere
    recorder.

    1
    4

    Kies "OK" en druk op ENTER.
    De recorder begint met het finaliseren
    van de disc.

    z Tip
    U kunt controleren of een disc al dan niet is
    gefinaliseerd. Indien u in stap 3 hierboven
    "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds
    gefinaliseerd.

    b Opmerkingen
    • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze
    soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de
    disc, de opname of de DVD-apparatuur.
    • De recorder kan mogelijk discs die met een
    andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren.

    42

    Plaats een disc.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk op OPTIONS om "Disc-informatie
    bekijken" te selecteren en druk op
    ENTER.
    Het scherm "Disc-informatie bekijken"
    verschijnt.

    3

    Kies "Definalis." en druk op ENTER.
    De recorder begint het finaliseren
    ongedaan te maken.
    Het ongedaan maken van het finaliseren
    duurt enkele minuten.



  • Page 43

    8. Een disc opnieuw
    formatteren
    +RW

    -RWVR * -RWVideo *

    * alleen RDR-GX220

    Kies "Formatt." en druk op ENTER.
    Kies "OK" en druk op ENTER.
    Voor DVD-RW's en DVD-R's (Videomodus) waarmee nog geen opname is
    uitgevoerd, selecteer "VR" of "Video"
    en druk daarna op ENTER (alleen RDRGX220).
    De hele inhoud van de disc wordt gewist.

    z Tip
    Door opnieuw te formatteren kunt u de opnameindeling van een DVD-RW wijzigen, of verder
    gaan met opnemen op een DVD-RW die al is
    gefinaliseerd (alleen RDR-GX220).

    b Opmerking
    Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan
    1 miljard bytes. Hoe hoger het cijfer, hoe groter de
    discruimte.

    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    1

    Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder

    Nieuwe discs worden automatisch
    geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien
    nodig kunt u een DVD+RW of DVD-RW
    (alleen RDR-GX220) handmatig opnieuw
    formatteren om een lege disc te maken. Voor
    een DVD-RW (alleen RDR-GX220) kunt u
    naar wens een opname-indeling (VR-modus
    of Video-modus) selecteren (pagina 66).

    3
    4

    Plaats een disc.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
    selecteren en druk op ENTER.
    Voorbeeld: De geplaatste disc is een
    DVD+RW.

    43



  • Page 44

    Timeropname

    Vóór het opnemen
    Voordat u begint op te nemen…
    • Controleer of er voldoende discruimte
    beschikbaar is voor de opname (pagina 37).
    Bij DVD+RW's en DVD-RW's (alleen
    RDR-GX220) kunt u discruimte vrijmaken
    door titels te wissen (pagina 66).
    • Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het
    beeldformaat van de opname aan
    (pagina 50).
    z Tip
    Timeropname kan met aan- of uitgeschakelde
    recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld
    zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al
    is gestart.

    Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
    opnamestand te selecteren.

    Opnamestand

    Opnameduur (bij
    benadering) (uur)
    DVD

    HQ (Hoge kwaliteit) 1
    HSP

    R

    SP (Standaardstand)

    Opnamestand
    Net als de standaard ×3 opnamestand bij
    videorecorders, kunt u de gewenste
    opnamestand kiezen met de REC MODEtoets.
    Een opnamestand met een hogere
    beeldkwaliteit levert een mooiere opname op,
    maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt
    voor een kortere opnameduur.
    Omgekeerd levert een opnamestand met een
    lagere beeldkwaliteit een langere
    opnameduur op, maar door de kleinere
    bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit.

    44

    1 uur
    48 min.

    1 uur
    30 min.

    2 uur
    42 min.

    2

    3 uur
    37 min.

    LSP

    r

    2 uur
    30 min.

    4 uur
    31 min.

    ESP

    r

    3

    5 uur
    25 min.

    LP

    r

    4

    7 uur
    14 min.

    EP

    r

    6

    10 uur
    51 min.

    8

    14 uur
    28 min.

    b Opmerking
    Om een opgenomen disc af te spelen op andere
    DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren
    (pagina 40).

    DVD+R
    DL

    SLP (lange
    opnameduur)

    b Opmerkingen
    • De maximale ononderbroken opnameduur voor
    een enkele titel is acht uur.
    • De onderstaande situaties kunnen leiden tot
    kleine fouten in de opnameduur.
    – Een programma dat slecht wordt ontvangen of
    een programma of videobron met slechte
    beeldkwaliteit opnemen
    – Opnemen op een disc die al is bewerkt
    – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen



  • Page 45

    Stereoprogramma's en
    tweetalige programma's
    opnemen

    Op een DVD-RW (VR-modus) of DVD-R
    (VR-modus) (alleen RDR-GX220) kunt u
    zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen.
    U kunt tijdens het afspelen van de disc
    schakelen tussen hoofd en sub.
    Op een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of
    DVD-R (Video-modus) (alleen RDRGX220) kunt u maar één geluidsspoor (hoofd
    of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het
    geluidsspoor op het instelscherm voordat u
    met de opname begint. Stel "Tweetalige
    opname" bij "DVD-opname-instellingen" op
    het "Opnemen" instelscherm (pagina 83) in
    op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub".

    Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet
    worden opgenomen met deze recorder.
    Wanneer de recorder een
    kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft
    hij werken maar wordt alleen een leeg grijs
    scherm opgenomen.
    KopieerOpneembare discs
    beveiligingssignaal
    Copy-Free

    Copy-Once

    +RW

    1
    1
    -RWVR * -RWVideo *

    +R

    -RVR *1 -RVideo *1

    Timeropname

    De recorder ontvangt stereoprogramma's en
    tweetalige programma's gebaseerd op het
    ZWEITON systeem of het NICAM systeem
    en neemt deze op.

    Niet-opneembare beelden

    -RWVR *1 (CPRM*2)
    1
    -RVR * (CPRM*2)

    Copy-Never
    *1
    *2

    Geen (leeg scherm wordt
    opgenomen)

    alleen RDR-GX220
    De opgenomen disc kan alleen worden
    afgespeeld op CPRM-compatibel apparatuur
    (pagina 7).

    ZWEITON (Duits stereo) systeem
    Als een stereoprogramma wordt ontvangen,
    verschijnt "Stereo".
    Als een tweetalig ZWEITON programma
    wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub"
    of "Hoofd/Sub".

    NICAM systeem
    Wanneer een stereo of tweetalig NICAM
    programma wordt ontvangen, verschijnt
    "NICAM" in de display op het voorpaneel.
    Als u een NICAM programma wilt opnemen,
    zorgt u ervoor dat "Audio" bij
    "Kanaalinstelling" op het "Basis"
    instelscherm is ingesteld op "NICAM"
    (standaardinstelling). Als het geluid niet
    helder is bij het luisteren naar NICAM
    uitzendingen, stelt u "Audio" in op
    "Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op
    pagina 73).
    z Tip
    U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens
    het opnemen van tweetalige programma's met de
    AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het
    opgenomen geluid.

    45



  • Page 46

    Timeropname
    (Standaard/ShowView)
    +RW
    -RVideo

    -RWVR * -RWVideo *

    +R

    1

    Druk op TIMER.

    2

    Druk op M/m om de rij "Dag en tijd",
    "Stand" of ShowView te kiezen, en
    druk daarna op ENTER.

    3

    Kies een item met </, en stel het in
    met M/m, en druk daarna op ENTER.

    -RVR *

    *

    * alleen RDR-GX220

    U kunt de timer instellen op maximaal 40
    programma's (8 programma's bij gebruik van
    de PDC/VPS functie) tot maximaal 30 dagen
    van tevoren.
    De timer kan op twee manieren worden
    ingesteld: de standaardmethode en de
    ShowView methode.
    • Standaard: De datum, de tijd en de
    programmapositie van het programma
    handmatig instellen.
    • ShowView: Het ShowView-codenummer
    invoeren dat is vastgesteld voor elk
    televisieprogramma (pagina 48).

    De timer handmatig instellen
    (Standaard)

    TIMER
    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    x REC
    STOP

    46

    Om meer veranderingen aan te brengen
    in items op andere regels, gaat u terug
    naar stap 2. De items die kunnen worden
    veranderd worden hieronder vermeld.
    "Dag en tijd":
    Hiermee kunt u de datum, de starttijd en
    stoptijd en de programmapositie of de
    ingangsbron instellen.
    Het onderdeel datum wordt als volgt
    gewijzigd:
    Vandaag y …… y Zat 28.10 (30
    dagen later) y Zon (elke zondag) y
    …… y Zat (elke zaterdag) y Maa Vri (maandag tot vrijdag) y Maa - Zat
    (maandag tot zaterdag) y Dagelijks
    y Vandaag
    "Stand":
    Selecteert de opnamestand (pagina 44).
    "PDC/VPS":
    Stelt de PDC/VPS functie in. Zie
    "Informatie over de PDC/VPS functie"
    op de volgende pagina.
    "Tijd verleng.":
    U kunt de tijdsduur instellen in stappen
    van 10 minuten tot maximaal 60 minuten
    wanneer een timeropname wordt
    uitgevoerd. Bij verlenging van de
    opnameduur van het programma, dat
    dagelijks of wekelijks opgenomen moet
    worden, wordt de hier handmatig
    ingevoerde opnameduurverlenging
    toegevoegd aan alle volgende
    opnametijden.
    Merk op dat u de functie "Tijd verleng."
    niet kunt gebruiken als "PDC/VPS" is
    ingesteld op "Aan".
    • Indien u zich hebt vergist, kiest u een
    item en wijzigt u de instelling.



  • Page 47

    4

    Opnamestand wijzigen

    Het scherm "TIMERLIJST" (pagina 51)
    verschijnt. De TIMER REC indicator
    gaat branden in de display op het
    voorpaneel en de recorder is gereed voor
    het opnemen met de timer.
    U hoeft de recorder, in tegenstelling tot
    een videorecorder, niet uit te schakelen
    voordat het opnemen met de timer
    begint.

    Als er niet voldoende discruimte beschikbaar
    is voor de opname, wordt de opnamestand
    waarmee het hele programma kan worden
    opgenomen, automatisch geselecteerd door
    de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" bij
    "Timerinstellingen" op het "Opnemen"
    instelmenu (pagina 83) in op "Aan".

    De opname stoppen tijdens het opnemen
    met de timer

    Als de timerinstellingen elkaar
    overlappen
    Overlappende timerinstellingen worden als
    volgt weergegeven.

    Timeropname

    Kies "OK" en druk op ENTER.

    Druk op x REC STOP.
    Denk eraan dat het enkele seconden kan
    duren voordat de recorder gestopt is met
    opnemen.

    Informatie over de PDC/VPS functie
    PDC/VPS signalen worden verzonden met
    televisieprogramma's bij bepaalde
    uitzendsystemen. Deze signalen zorgen
    ervoor dat de opnamen met de timer worden
    gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te
    laat beginnen of worden onderbroken.
    Gebruik van de PDC/VPS functie
    Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2.
    Als u deze functie inschakelt, begint de
    recorder te zoeken naar het kanaal voordat
    het opnemen met de timer begint. Als u naar
    de televisie kijkt en het scannen begint,
    verschijnt er een bericht op het
    televisiescherm. Als u naar de televisie wilt
    kijken, schakelt u over naar de tuner van de
    televisie of schakelt u de functie voor zoeken
    naar PDC/VPS kanalen in.
    Merk op dat als u de PDC/VPSkanaalzoekfunctie uitschakelt, de
    timeropname niet zal beginnen.
    De PDC/VPS kanaalzoekfunctie tijdelijk
    uitschakelen
    Druk op OPTIONS en kies "PDC/VPS
    Scan uit".
    Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie
    juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat
    het opnemen met de timer begint. Hiermee
    wordt de PDC/VPS functie voor zoeken naar
    kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld
    terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.

    Kies "OK" om de getoonde instelling als
    dusdanig op te slaan. Het programma zonder
    de aanduiding
    heeft prioriteit en de
    overlappende programma's beginnen pas met
    opnemen nadat het eerste programma is
    afgelopen. Selecteer "Annuleren" om de
    instelling te annuleren.

    Een timeropname bevestigen, wijzigen of
    annuleren
    Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
    annuleren (Timerlijst)" op pagina 51.

    De opnameduur verlengen tijdens het
    opnemen

    1

    Druk op OPTIONS tijdens het opnemen
    om "Opnametijd verlengen" te selecteren
    en druk op ENTER.

    2

    Druk op M/m om de tijdsduur te
    selecteren.
    U kunt de tijdsduur instellen in stappen
    van 10 minuten tot maximaal 60
    minuten.

    3

    Kies "OK" en druk op ENTER.
    ,wordt vervolgd

    47



  • Page 48

    Eéntoetstimer
    Met de SMARTLINK verbinding kunt u
    makkelijk het timerprogrammeermenu laten
    verschijnen.
    Als de TV ingeschakeld is of in de standbystand staat, drukt u op TIMER. De recorder
    schakelt automatisch in en de ingangsbron
    van de TV wordt overgeschakeld naar de
    recorder. Het timerprogrammeermenu
    verschijnt.
    z Tip
    Als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) in de
    opnamestand SP of lager, en de disc 2x-speed of
    hoger is, kunt u de titel afspelen tijdens het
    opnemen door de programmatitel te selecteren in de
    titellijst (pagina 60) (alleen RDR-GX220).

    b Opmerkingen
    • Als een melding op het scherm verschijnt die zegt
    dat de disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de
    disc of maakt u ruimte vrij voor de opname
    (alleen DVD+RW en DVD-RW) (pagina 67).
    • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u
    het opnemen met timers instelt. Als u dit niet
    doet, kunt u niet opnemen met de timer.
    Als u een satellietprogramma wilt opnemen,
    schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het
    satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de
    satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen
    met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur
    met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchroopnamefunctie gebruiken (pagina 53).
    • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde
    dagelijkse of wekelijkse programma, kan de
    timeropname niet worden uitgevoerd als ze
    samenvalt met een programma dat prioriteit heeft.
    "
    " verschijnt naast de overlappende instelling
    in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de
    instellingen.
    • Timeropname kan niet tijdens de opname van een
    programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer
    ingesteld.
    • De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij
    timeropname en als de PDC/VPS functie is
    uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick
    Timer of synchro-opname.
    • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen
    met de PDC/VPS functie.
    • U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/
    VPS" is ingesteld op "Aan".

    48

    Televisieprogramma's
    opnemen met het ShowViewsysteem
    Het ShowView-systeem is een functie die het
    opgeven van instellingen voor timeropname
    vereenvoudigt. U geeft gewoon het
    ShowView-nummer op dat in de televisiegids
    wordt vermeld. De datum, tijd en
    programmapositie van dat programma
    worden automatisch ingesteld.
    Controleer of de programmaposities juist zijn
    ingesteld bij "Kanaalinstelling" op het
    "Basis" instelscherm (pagina 73).

    Cijfertoetsen

    TIMER
    </M/m/,,
    ENTER

    z REC
    x REC
    STOP

    1

    Druk op TIMER.

    2

    Kies "ShowView Nr." met behulp van
    M/m en druk daarna op ENTER.



  • Page 49

    3

    Druk op de cijfertoetsen om het
    ShowView-nummer in te voeren en
    druk op ENTER.

    Gebruik van Quick Timer
    U kunt de recorder instellen om telkens 30
    minuten op te nemen.

    Druk herhaaldelijk op z REC om de
    tijdsduur in te stellen.
    Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in
    stappen van 30 minuten. De maximale
    tijdsduur is zes uur.

    Timeropname

    De instellingen van de datum, start- en
    stoptijd, programmapositie,
    opnamestand, enz. (pagina 47)
    verschijnen.
    • Als u zich hebt vergist, voordat u op
    ENTER gedrukt heeft, drukt u op
    </, en voert u het juiste nummer
    opnieuw in.

    z Tip
    De functie Opnamestand wijzigen werkt ook met
    deze timermethode (pagina 47).

    (normale opname)

    • Om de instelling te wijzigen, drukt u op
    </, om het item te selecteren en op
    M/m om de instelling te wijzigen.
    • Als u het ShowView-nummer opnieuw
    wilt invoeren, kiest u "ShowView Nr.",
    en drukt u op ENTER. Voer vervolgens
    opnieuw het ShowView-nummer in.

    4

    Kies "OK" en druk op ENTER.
    De TIMER REC indicator gaat branden
    in de display op het voorpaneel en de
    recorder is gereed voor het opnemen met
    de timer.

    De opname stoppen tijdens het opnemen
    met de timer

    De tijdteller telt af per minuut tot 0:00 en de
    opname wordt gestopt (de recorder wordt niet
    uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder
    uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de
    recorder opnemen totdat de tijdteller is
    afgelopen.
    Merk op dat de Quick Timer functie niet
    werkt wanneer "TV Direct Rec" in het
    "Opnemen" instelmenu is ingesteld op "Aan"
    (pagina 83).

    Quick Timer annuleren
    Druk herhaaldelijk op z REC tot de tijdteller
    in de display op het voorpaneel verschijnt. De
    recorder keert terug naar de normale
    opnamestand.

    Druk op x REC STOP.
    Denk eraan dat het enkele seconden kan
    duren voordat de recorder gestopt is met
    opnemen.

    Als de timerinstellingen elkaar
    overlappen
    Zie pagina 47.

    De opnameduur verlengen tijdens het
    opnemen
    Zie pagina 47.

    Een timeropname bevestigen, wijzigen of
    annuleren
    Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
    annuleren (Timerlijst)" op pagina 51.
    ,wordt vervolgd

    49



  • Page 50

    "DVD opnamebeeldform." (alleen RDRGX220):
    Stelt het beeldformaat van het op te
    nemen programma in.
    • 4:3 (standaardinstelling): het
    beeldformaat wordt ingesteld op 4:3.
    • 16:9: Het beeldformaat wordt ingesteld
    op 16:9 (breedbeeldfunctie).
    "DVD opnamebeeldform." werkt met
    DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus) als
    de opnamestand is ingesteld op HQ,
    HSP, SP, LSP of ESP. Voor alle andere
    opnamestanden is het beeldformaat
    vastgesteld op "4:3".
    Bij DVD-R's/DVD-RW's (VR-modus)
    wordt het werkelijke beeldformaat
    opgenomen ongeacht de instelling.
    Bijvoorbeeld, als een beeld met het
    formaat 16:9 wordt ontvangen, neemt de
    disc het beeld op als 16:9, zelfs als "DVD
    opnamebeeldform." is ingesteld op "4:3".
    Voor DVD+RW's/DVD+R's is het
    beeldformaat vastgesteld op "4:3".

    De beeldkwaliteit en het
    beeldformaat van de opname
    aanpassen
    U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat
    van de opname aanpassen.

    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    1

    "Opnamenr" (ruisvermindering):
    Vermindert de ruis in het videosignaal.

    Druk voordat het opnemen begint op
    OPTIONS om "Opname-instellingen"
    te selecteren en druk op ENTER.

    "Rec Video Equalizer": Past het beeld
    gedetailleerder aan.
    Druk op M/m om het item te selecteren
    dat u wilt aanpassen en druk op ENTER.
    • Contrast: Regelt het contrast.
    • Helderheid: Regelt de algemene
    helderheid.
    • Kleur: Maakt de kleuren donkerder of
    lichter.

    Voorbeeld: RDR-GX220

    3
    2

    Kies het item dat u wilt regelen en
    druk op ENTER.
    Het instelscherm verschijnt.
    Voorbeeld: Rec NR

    "Opnamestand":
    De opnamestand en de beeldkwaliteit
    selecteren voor de gewenste opnametijd.
    Voor meer informatie, zie
    "Opnamestand" op pagina 44.

    50

    Pas de instelling aan met </M/m/,
    en druk op ENTER.
    De standaardinstelling is onderstreept.
    "Rec NR": (zwak) Uit 1 ~ 2 ~ 3
    (sterk)
    "Rec Video Equalizer":
    • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
    • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3
    (licht)
    • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)
    Herhaal de stappen 2 en 3 om andere
    items aan te passen.



  • Page 51

    Timerinstellingen
    controleren/wijzigen/
    annuleren (Timerlijst)
    -RWVR * -RWVideo *

    +RW

    +R

    -RVR *

    -RVideo *

    * alleen RDR-GX220

    U kunt de timerinstellingen controleren,
    wijzigen en annuleren met behulp van de
    timerlijst.

    Timeropname

    b Opmerkingen
    • Wanneer een programma twee beeldformaten
    bevat, wordt het gekozen beeldformaat
    opgenomen. Wanneer het 16:9 signaal echter niet
    als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het
    opgenomen als 4:3.
    • Wanneer een beeld met het formaat 16:9 wordt
    afgespeeld dat is opgenomen als 4:3, ligt het
    beeldformaat vast op 4:3 Letterbox ongeacht de
    instelling van "TV Type" op het "Video"
    instelscherm (pagina 78).
    • Bij gebruik van "Opnamenr" kan het beeld op het
    scherm naijlen.
    • "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGBsignalen.

    Hoofdstukken in een titel
    maken
    De recorder kan automatisch een opname
    (een titel) splitsen in hoofdstukken door
    tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen
    met intervallen van ongeveer 6 minuten in te
    voegen. Om deze functie uit te schakelen,
    stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Opnemen"
    instelscherm (pagina 83) in op "Uit".
    Bij het opnemen op een DVD-RW/DVD-R
    (VR-modus) (alleen RDR-GX220), kunt u
    hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen
    en wissen (pagina 69).

    TIMER LIST
    </M/m/,,
    ENTER
    O RETURN
    /

    1

    Druk op TIMER LIST.
    De timerlijst verschijnt.

    Weergave van opnamedatum, -tijd,
    -stand, enzovoort.
    :
    Geeft aan dat instellingen elkaar
    overlappen.
    z (rood):
    Geeft aan dat de instelling momenteel
    wordt opgenomen.

    ,wordt vervolgd

    51



  • Page 52

    :
    Geeft aan dat een timerinstelling niet kan
    worden opgenomen zoals deze is
    ingesteld, zoals bij een timerinstelling
    die niet kan worden opgenomen in de
    gekozen opnamestand.
    Als niet alle timerinstellingen op de lijst
    passen, verschijnt een schuifbalk.
    Om de verborgen timerinstellingen te
    kunnen zien, drukt u op M/m.

    2

    Kies de timerinstelling die u wilt
    controleren/wijzigen/annuleren en
    druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies "Close" om terug te keren naar de
    timerlijst.
    Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3
    om de instelling te wijzigen of te
    annuleren.

    Kies een optie en druk op ENTER.

    Als de timerinstellingen elkaar
    overlappen

    "Wijzigen":
    Om de timerinstelling te wijzigen.
    Kies een item met </, en stel het in
    met M/m. Kies "OK" en druk op ENTER.

    Het programma dat het eerst begint, heeft
    prioriteit. Het tweede programma begint pas
    met opnemen nadat het eerste programma is
    afgelopen.

    wordt niet
    opgenomen

    "Wissen":
    Wist de timerinstelling. Kies "OK" en
    druk op ENTER.

    "Overlap. contr.":
    Controleert op overlappende
    instellingen.
    De timerinstelling zonder de aanduiding
    heeft prioriteit boven de andere
    instellingen.

    52

    De opnamen beginnen op hetzelfde
    moment
    Het programma dat het laatst is ingesteld,
    heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B
    ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van
    de timerinstelling A niet zal worden
    opgenomen.

    De eindtijd van een opname valt samen
    met de begintijd van een andere opname
    Na het beëindigen van de eerste opname kan
    een vertraging optreden voordat de tweede
    opname begint.



  • Page 53

    Per pagina door de lijst bladeren
    (Paginafunctie)
    Druk op
    /
    als de lijstweergave is
    ingeschakeld. Bij iedere druk op
    /
    ,
    verspringt de hele timerlijst naar de
    volgende/vorige pagina met
    timerinstellingen.

    De timerlijst uitschakelen

    Opnemen vanaf
    aangesloten apparatuur
    +RW
    -RVideo

    -RWVR * -RWVideo *

    +R

    -RVR *

    *

    * alleen RDR-GX220

    Timeropname

    Druk op TIMER LIST of O RETURN.
    z Tip
    Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor
    de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de
    opnameduur wel verlengen (pagina 47).

    INPUT
    SELECT

    b Opmerkingen
    • Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of
    meer opnamen met timer, kunnen de begintijden
    van de opname veranderen als de uitzending later
    of eerder begint.
    • Timeropname kan niet tijdens de opname van een
    programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer
    ingesteld.
    • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde
    dagelijkse of wekelijkse programma, kan de
    timeropname niet worden uitgevoerd als ze
    samenvalt met een programma dat prioriteit heeft.
    "
    " verschijnt naast de overlappende instelling
    in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de
    instellingen.

    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    z REC
    x REC
    STOP

    REC MODE
    cz
    SYNCHRO
    REC

    Opnemen vanaf aangesloten
    apparatuur met een timer
    (synchro-opname)
    U kunt de recorder zo instellen dat
    programma's van aangesloten apparatuur met
    een timerfunctie (bijvoorbeeld een
    sateliettuner) automatisch worden
    opgenomen. Sluit de apparatuur aan op LINE
    3/DECODER van de recorder (pagina 26).
    Als de aangesloten apparatuur wordt
    ingeschakeld, begint de recorder met het
    opnemen van een programma via de LINE 3/
    DECODER aansluiting.

    1

    Plaats een opneembare DVD.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT
    om "L3" te selecteren.

    ,wordt vervolgd

    53



  • Page 54

    3

    Kies de gewenste audiolijningang als
    u een tweetalig programma opneemt
    op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)
    (alleen RDR-GX220).
    Druk op OPTIONS om "Line Audio
    Input" te selecteren en druk op ENTER.
    Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en
    druk op ENTER.
    Voor meer informatie over tweetalige
    opnames, zie pagina 45.

    4

    Druk herhaaldelijk op REC MODE om
    de opnamestand te selecteren.
    Zie pagina 44 voor informatie over de
    opnamestand.

    5

    Stel de timer op het aangesloten
    apparaat in op de tijd van het
    programma dat u wilt opnemen en
    schakel het apparaat uit.

    6

    Druk op c z SYNCHRO REC.
    De SYNCHRO REC indicator gaat
    branden in de display op het voorpaneel.
    De recorder is gereed voor synchroopname.
    De recorder begint automatisch met
    opnemen op het moment dat een signaal
    wordt ontvangen van het aangesloten
    apparaat. De recorder stopt met opnemen
    als de aangesloten apparatuur wordt
    uitgeschakeld.

    Het opnemen stoppen
    Druk op x REC STOP of c z SYNCHRO
    REC.

    Synchro-opname annuleren
    Druk op c z SYNCHRO REC.
    De SYNCHRO REC indicator op de recorder
    gaat uit.

    b Opmerkingen
    • De recorder begint alleen met opnemen nadat het
    videosignaal van het aangesloten apparaat is
    waargenomen. Het begin van het programma
    wordt mogelijk niet opgenomen, ongeacht of de
    recorder is ingeschakeld.
    • Bij het uitvoeren van een synchro-opname
    kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen,
    niet worden uitgevoerd.
    • Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken
    terwijl de recorder in de stand-bystand staat voor
    synchro-opname, annuleert u synchro-opname
    door op c z SYNCHRO REC te drukken. U
    moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en
    op c z SYNCHRO REC drukken om synchroopname opnieuw in te stellen voordat het
    opnemen met de timer begint.
    • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer
    "Lijn3 Ingang" van "Scart-instelling" in de
    "Video" instelling is ingesteld op "Decoder"
    (pagina 79).
    • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle
    tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
    tuner voor meer informatie.
    • Met de recorder in de synchro-opnamestandbystand werkt de automatische klokinstelfunctie
    (pagina 77) niet.
    • Om de synchro-opnamefunctie te kunnen
    gebruiken, moet de klok van de recorder eerst
    juist worden ingesteld.
    Als de timerinstellingen voor synchroopname en een andere timeropname
    elkaar overlappen
    Het programma dat het eerst begint, heeft
    prioriteit, ongeacht of het programma een
    synchro-opnameprogramma is. Het tweede
    programma begint pas met opnemen nadat
    het eerste programma is afgelopen.
    Eerste
    programma
    Tweede
    programma
    wordt niet opgenomen

    54



  • Page 55

    Opnemen vanaf aangesloten
    apparatuur zonder een timer
    U kunt opnemen van een aangesloten
    videorecorder of dergelijke. Voor de
    aansluiting van een videorecorder of
    dergelijke, zie "Een videorecorder of andere
    apparatuur aansluiten" op pagina 24.

    Plaats een opneembare DVD.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    2

    Druk op INPUT SELECT om een
    ingangsbron te selecteren aan de
    hand van de gemaakte aansluiting.

    b Opmerkingen
    • Als u het beeld van een videogame opneemt, is
    het mogelijk dat het scherm niet helder is.
    • Programma's met een Copy-Never
    kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
    opgenomen. De recorder blijft werken maar
    neemt een leeg scherm op.

    Timeropname

    1

    z Tip
    U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen
    voordat u begint met opnemen. Zie "De
    beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname
    aanpassen" op pagina 50.

    De display op het voorpaneel wordt als
    volgt gewijzigd:
    programmapositie

    3

    Kies de gewenste audiolijningang als
    u een tweetalig programma opneemt
    op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)
    (alleen RDR-GX220).
    Druk op OPTIONS om "Line Audio
    Input" te selecteren en druk op ENTER.
    Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en
    druk op ENTER.
    Voor meer informatie over tweetalige
    opnames, zie pagina 45.

    4

    Druk herhaaldelijk op REC MODE om
    de opnamestand te selecteren.
    Zie pagina 44 voor informatie over de
    opnamestand.

    5

    Plaats de bronband in het aangesloten
    apparaat en zet dat apparaat in de
    weergavepauzestand.

    6

    Druk op z REC.
    Het opnemen wordt gestart.

    7

    Druk op de pauze- of weergavetoets
    op de aangesloten apparatuur om de
    weergavepauzestand te beëindigen.
    De aangesloten apparatuur begint met de
    weergave en deze beelden worden
    opgenomen met deze recorder.
    Druk op x REC STOP als u het
    opnemen op deze recorder wilt stoppen.

    55



  • Page 56

    1

    • Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
    • Druk op H wanneer u een DVD
    VIDEO, VIDEO CD of CD hebt
    ingebracht. De weergave begint.

    Afspelen

    Discs afspelen
    +RW

    -RWVR -RWVideo

    -RVideo

    DVD

    VCD

    Plaats een disc.

    2

    +R

    -RVR

    CD

    DATA DVD

    Druk op TITLE LIST.
    Voor verdere informatie over de
    Titellijst, zie "3. Het opgenomen
    programma afspelen (Titellijst)" op
    pagina 33.
    Voorbeeld: DVD+RW

    DATA CD

    RDR-GX220
    Z
    Cijfertoetsen
    AUDIO
    TOP MENU
    MENU

    SUBTITLE

    TITLE LIST

    3
    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    /

    .
    H
    X

    >

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    4

    Kies "Weergave", en druk op ENTER.
    De weergave begint vanaf de gekozen
    titel.

    x

    Gebruik van het DVD Menu
    Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een
    gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R, kunt u het
    discmenu tonen door op TOP MENU of
    MENU te drukken.

    RDR-GX120

    Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBCfuncties

    Z
    Cijfertoetsen
    AUDIO
    TOP MENU
    MENU

    ANGLE
    SUBTITLE

    TITLE LIST
    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    /

    .
    H
    X

    56

    >
    x

    Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO
    CD's interactief afspelen door de instructies
    in het menu op het TV-scherm te volgen.
    Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO
    CD met PBC-functies begint af te spelen.
    Kies een item met behulp van de cijfertoetsen
    en druk op ENTER. Volg dan de instructies
    in het menu (druk op H wanneer "Druk op
    SELECT" verschijnt).
    De PBC-functie van Super VIDEO CD's
    werkt niet met deze recorder. Super VIDEO
    CD's worden alleen continu afgespeeld.



  • Page 57

    De opnamehoek veranderen
    Indien een scène vanuit verschillende hoeken
    is opgenomen op de disc, verschijnt "
    " in
    de display op het voorpaneel. Druk tijdens het
    afspelen op OPTIONS om "Hoek
    veranderen" te selecteren en druk op ENTER.

    De weergave stoppen
    Druk op x.

    Het afspelen hervatten vanaf het punt
    waar u bent gestopt (Resume Play)

    Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet,
    wordt gewist als:
    – u de disclade opent.
    – u een andere titel weergeeft.
    – u het titellijstmenu omschakelt naar
    Origineel of Playlist (alleen DVD-RW's/
    DVD-R's in VR-modus).
    – u de titel monteert na het stoppen van de
    weergave.
    – u de instellingen op de recorder wijzigt.
    – u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO
    CD/CD/DATA DVD/DATA CD).
    – u een opname maakt (behalve voor DVDRW's/DVD-R's in VR-modus).
    – u de stekker uit het stopcontact trekt.

    DVD's met kinderbeveiliging afspelen

    De disclade vergrendelen (Kinderslot)
    De disclade kan worden vergrendeld zodat
    kinderen deze niet kunnen openen.
    Houd bij het inschakelen van de recorder x
    ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de
    display op het voorpaneel. De Z (openen/
    sluiten) toets werkt niet wanneer het
    kinderslot is geactiveerd.
    Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij
    het inschakelen van de recorder x ingedrukt
    totdat "UNLOCKED" verschijnt in de
    display op het voorpaneel.

    Afspelen

    Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de
    weergave bent gestopt, wordt de weergave
    hervat vanaf het punt waarin u op x hebt
    gedrukt.
    Om de weergave te hervatten vanaf het begin,
    drukt u op OPTIONS, kiest u "Afspelen
    begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen
    begint automatisch vanaf het begin van de
    titel/track/scène.

    Om het wachtwoord te registreren of te
    wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen
    DVD VIDEO)" op pagina 84.

    Eéntoetsweergave
    Met SMARTLINK kan de weergave
    makkelijk worden gestart.
    Druk op H. De recorder en uw televisie
    worden automatisch ingeschakeld en de
    televisie-ingang wordt overgeschakeld naar
    de recorder. Het afspelen start automatisch.

    Eéntoetsmenu
    Met SMARTLINK kunt u makkelijk de
    titellijst tonen.
    Druk op TITLE LIST. De recorder en uw
    televisie worden automatisch ingeschakeld
    en de televisie-ingang wordt overgeschakeld
    naar de recorder. De titellijist verschijnt.
    z Tips
    • U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3
    (pagina 56) om de weergave te starten.
    • Zelfs als u "Fabrieksinstellingen" kiest op het
    "Overige" instelscherm (pagina 86) blijft de
    kinderbeveiliging ingesteld.

    Bij het afspelen van een DVD met
    kinderbeveiliging verschijnt de melding
    "Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging
    omschakelen naar * ?" op uw TV-scherm.

    1

    Kies "OK" en druk op ENTER.
    De display voor het invoeren van het
    wachtwoord verschijnt.

    2

    Voer uw viercijferige wachtwoord in met
    de cijfertoetsen.

    3

    Druk op ENTER om "OK" te selecteren.
    Het afspelen wordt gestart.

    ,wordt vervolgd

    57



  • Page 58

    Weergavemogelijkheden
    Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op
    pagina 56.
    Voor de bediening van MP3, JPEG en DivX, zie "MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of
    DivX®-videobestanden afspelen" (pagina 62).
    Toetsen

    Handeling

    AUDIO
    -RWVR

    -RVR

    VCD

    CD

    DVD

    DVD : Kiest de taal.

    SUBTITLE
    DVD

    DVD

    /
    (direct opnieuw
    afspelen/direct vooruitspoelen)

    +R

    -RWVR

    -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid.

    VCD

    CD

    : Kiest stereo of mono geluidssporen.

    Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te
    drukken.

    ANGLE
    (alleen RDR-GX120)

    +RW

    Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale
    weergavestand, kiest u hiermee een van de opgenomen audio
    tracks op de disc.

    Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken in de normale
    weergavestand.
    Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op
    de disc, verschijnt "
    " in de display op het voorpaneel.
    De scène wordt opnieuw afgespeeld/een stukje snel
    vooruitgespoeld.

    -RWVR -RWVideo
    -RVR

    -RVideo

    DVD

    . (vorige)/> (volgende)

    (snel achteruit/vooruit)

    Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk,
    scène, track of titel.
    Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave.
    De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
    snel achteruit snel vooruit
    m1 T t 1M
    m2 T T t t 2M
    m3* T T T t t t 3M*
    Snel achteruit/vooruit spoelen gaat door zolang u de toets
    ingedrukt houdt.
    *

    (vertraagde, stilstaande
    weergave)
    +RW

    -RWVR

    -RWVideo

    +R

    -RVR

    -RVideo

    DVD

    m3 en 3M werken alleen met DVD's.

    Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een
    seconde wordt ingedrukt in de pauzestand.
    Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld
    afgespeeld.

    VCD *

    * Alleen weergaverichting

    X (pauze)

    Onderbreekt het afspelen.

    Druk op H om de normale weergave te hervatten.

    58



  • Page 59

    b Opmerkingen
    • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet
    worden veranderd voor titels opgenomen op deze
    recorder.
    • Een diavoorstelling die met een DVDvideocamera is opgenomen kan alleen
    weergegeven worden. Andere afspeelfuncties,
    zoals snel vooruitspoelen, zijn niet beschikbaar.

    2

    • Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn
    gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd
    via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker
    moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen
    wanneer de analoge stereoaansluitingen van de
    recorder zijn aangesloten op een versterker om
    eventuele beschadiging van het audiosysteem te
    voorkomen. Als u wilt genieten van weergave
    met DTS Digital Surround™, moet een externe
    DTS-decoder worden aangesloten op de
    DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder.
    • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets
    op de afstandsbediening om DTS audio track op
    een CD af te spelen (pagina 58).

    Opmerkingen bij het afspelen van DVD's
    met DTS audio track

    De beeldkwaliteit regelen
    +RW

    +R
    -RVR
    DVD VCD DATA DVD * DATA CD *
    * Alleen DivX-videobestanden
    -RWVR -RWVideo

    -RVideo

    1

    Druk tijdens het afspelen op OPTIONS
    om "Video-instellingen" te selecteren
    en druk op ENTER.

    3

    Afspelen

    De aanpassingsdisplay verschijnt.
    "FNR" (frameruisvermindering):
    Vermindert de ruis in het
    helderheidsgedeelte van het
    videosignaal.
    "BNR" (blokruisvermindering):
    Vermindert "blokruis" of
    mozaïekpatronen in het beeld.
    "MNR" (muggenruisvermindering):
    Vermindert de vage storing die optreedt
    rond de omtrek van beelden. De
    ruisverminderingseffecten worden
    automatisch ingesteld binnen ieder
    instelbereik overeenkomstig de
    videobitsnelheid en andere factoren.
    "Scherpte":
    Verscherpt de contouren van de beelden.
    "PB Video Equalizer" (Weergave video
    equalizer):
    Past het beeld gedetailleerder aan.
    Kies een item en druk op ENTER.
    • Contrast: regelt het contrast.
    • Helderheid: regelt de algemene
    helderheid.
    • Kleur: Maakt de kleuren donkerder of
    lichter.
    • Tint: verandert de kleurbalans.

    Opmerkingen over het afspelen van DTS
    soundtracks op een CD

    DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de
    DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting.
    Als u een DVD met DTS audio tracks afspeelt, stelt
    u "DTS" op het "Audio" instelscherm (pagina 81)
    in op "Aan".

    Kies een item en druk op ENTER.

    Druk op </, om de instelling te
    wijzigen en druk op ENTER.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.
    "FNR": (zwak) Uit 1
    2 3 (sterk)
    "BNR": (zwak) Uit 1
    2 3 (sterk)
    "MNR": (zwak) Uit 1
    2 3 (sterk)
    "Scherpte"*: (zwak) Uit 1
    2 3
    (sterk)
    "PB Video Equalizer":
    • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
    • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3
    (licht)
    • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)
    • Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen)
    Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan
    te passen.
    * "1" verzacht de contouren van de beelden.
    "2" verscherpt de contouren en "3"
    verscherpt ze meer dan "2".

    ,wordt vervolgd

    59



  • Page 60

    b Opmerkingen
    • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm
    wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op
    "Uit".
    • Bij sommige discs of scènes is het
    bovengenoemde BNR-, MNR- of FNR-effect
    minder duidelijk. Deze functies werken mogelijk
    ook niet bij sommige schermformaten.
    • Met de "Scherpte"-functie kan ruis beter
    zichtbaar worden. In dat geval adviseren wij u de
    BNR-functie te combineren met de "Scherpte"functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet
    u het "Scherpte"-niveau op "Uit".

    De vertraging tussen het beeld
    en geluid instellen
    (AV-SYNC)
    +RW
    -RVideo

    -RWVR -RWVideo

    DVD

    +R

    -RVR

    VCD DATA DVD DATA CD

    1

    Druk tijdens het afspelen op OPTIONS
    om "Audio-instellingen" te selecteren
    en druk op ENTER.

    2

    Kies "AV-SYNC", en druk op ENTER.
    "AV-SYNC":
    Wanneer de video vertraagd is, zorgt
    deze functie ervoor dat de audio ook
    vertraagd wordt (0 t/m
    120 milliseconden) zodat deze weer
    synchroon loopt met de video. Hogere
    waarden betekenen een langere
    vertraging bij synchronisatie met het
    beeld. Bij het kopiëren naar een
    videorecorder of andere videoopnameapparatuur, moet u niet vergeten
    deze instelling terug te zetten op 0 ms
    (standaardinstelling).

    3

    60

    Druk op </, om de instelling te
    wijzigen en druk op ENTER.

    Een programma dat wordt
    opgenomen bekijken vanaf het
    begin (Chasing playback)
    (alleen RDR-GX220)
    -RWVR

    Met "Chasing playback" kunt u het
    opgenomen gedeelte van een programma
    bekijken terwijl het nog wordt opgenomen. U
    hoeft niet te wachten tot de opname is
    voltooid.

    Druk tijdens het opnemen op OPTIONS om
    "Chasing playback" te selecteren en druk
    daarna op ENTER.
    De weergave start vanaf het begin van het
    programma dat wordt opgenomen.
    Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt
    waar u opneemt, schakelt Chasing playback
    weer over naar normale weergave.

    b Opmerkingen
    • Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie
    niet terwijl u als volgt opneemt:
    – op een 1x-speed DVD-RW.
    – in de HQ of HSP opnamestand.
    • Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele
    seconden stilstaan wanneer u de opname snel
    achteruit/vooruit spoelt of bij direct opnieuw
    afspelen/direct vooruitspoelen.
    • Chasing playback kan worden gebruikt vanaf één
    minuut nadat het opnemen is begonnen.
    • Zelfs als u het opgenomen programma snel
    vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn
    van ongeveer één minuut of meer tussen het
    opgenomen programma en de huidige televisieuitzending.



  • Page 61

    Een vorige opname bekijken
    terwijl een andere wordt
    opgenomen (gelijktijdige
    opname en weergave)
    (alleen RDR-GX220)
    -RWVR

    1

    Druk tijdens het opnemen op
    TITLE LIST.

    +RW
    -RVideo

    -RWVR -RWVideo

    DVD

    VCD

    +R

    -RVR

    CD

    DATA DVD

    DATA CD

    U kunt een disc doorzoeken op titel,
    hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks
    zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze
    kunt kiezen door het betreffende nummer in
    te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan
    de hand van de tijdcode.

    Afspelen

    U kunt een eerder opgenomen programma
    bekijken terwijl u op dezelfde disc andere
    programma's opneemt. De weergave gaat
    door, ook al is het een timeropname.

    Een titel/hoofdstuk/
    track, enz. zoeken

    De titellijst verschijnt.

    2

    Kies de titel die u wilt afspelen en druk
    daarna op ENTER.

    Cijfertoetsen,
    SET*

    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies "Weergave" en druk op ENTER.
    De weergave begint vanaf de gekozen
    titel.
    ENTER

    b Opmerkingen
    • Deze functie werkt niet terwijl u opneemt:
    – op een 1x-speed DVD-RW.
    – in de HQ of HSP opnamestand.
    • Er kan, afhankelijk van de staat van de opname,
    beeldruis optreden bij het bekijken van een titel
    die opgenomen is in de HQ of HSP opnamestand.
    • Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat
    van de opname, of als een titel die opgenomen is
    in de HQ of HSP opnamestand, wordt bekeken.
    Het beeld blijft enkele seconden stilstaan
    wanneer u de opname snel achteruit/vooruit
    spoelt of bij direct opnieuw afspelen/direct
    vooruitspoelen.

    OPTIONS

    * alleen RDR-GX120

    1

    Druk tijdens het afspelen op OPTIONS
    om de zoekfunctie te selecteren en
    druk op ENTER.
    "Titel zoeken" (voor DVD's)
    "Hoofdstuk zoeken" (voor DVD's)
    "Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's)
    "Zoeken" (voor VIDEO CD's)
    "Album zoeken" (voor DATA DVD's/
    DATA CD's)
    "Tijd zoeken" (voor DVD's/ DATA
    DVD's*/DATA CD's*): Zoeken naar een
    beginpunt door de tijdcode in te voeren.
    * alleen DivX-videobestanden

    "Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/
    DATA CD's)

    ,wordt vervolgd

    61



  • Page 62

    De display voor het opgeven van het
    nummer verschijnt.
    Voorbeeld: Titel zoeken

    Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
    aantal titels, tracks, enzovoort aan.

    2

    Druk op de cijfertoetsen om het
    nummer te selecteren van de titel, het
    hoofdstuk, de track, de tijdcode,
    enzovoort.
    Voorbeeld: Tijd zoeken
    Typ "21020" om een scène te zoeken op
    2 uur, 10 minuten en 20 seconden.
    Als u een fout maakt kiest u een ander
    cijfer.

    3

    Druk op ENTER of SET (alleen RDRGX120).

    MP3 audio tracks, JPEGbeeldbestanden of
    DivX®-videobestanden
    afspelen
    DATA DVD DATA CD

    U kunt MP3 audio tracks en DivXvideobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/
    CD-R's/CD-RW's) of DivX-videobestanden
    op DATA DVD's (DVD-ROM's/
    DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVDR's) afspelen.
    U kunt ook JPEG-beeldbestanden op DATA
    CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of
    DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/
    DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's) afspelen
    (alleen RDR-GX220).

    Het toestel start de weergave vanaf het
    gekozen cijfer.

    AUDIO

    SUBTITLE

    DISPLAY
    </M/m/,,
    ENTER
    OPTIONS

    /
    .
    m
    H
    TIME/
    TEXT

    1

    >
    x
    X

    Plaats een disc.
    Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.

    62



  • Page 63

    2

    Druk op H.

    De weergave of diavoorstelling stoppen
    Druk op x.

    De weergave of diavoorstelling pauzeren
    Druk op X.

    De MP3 audio track of het DivXvideobestand vanaf het begin weergeven
    Druk op OPTIONS om "Afspelen begin" te
    selecteren en druk op ENTER.

    Een MP3 audio track of een DivXvideobestand snel achteruit/vooruit
    spoelen
    Druk op m/M tijdens het afspelen.

    Naar de volgende of vorige MP3 audio
    track, JPEG-beeldbestand of DivXvideobestand gaan
    Druk op . of > tijdens het afspelen.
    Als u herhaaldelijk op . of > drukt,
    gaat u naar het volgende of vorige album.
    (Behalve voor JPEG-beeldbestanden)

    Een DivX-videobestand afspelen in slow
    motion of frame-voor-frame (alleen in de
    afspeelrichting)
    Druk in de pauzestand op y/C.

    Naar de volgende of vorige album
    (Behalve voor DivX-videobestanden)
    Druk op
    /
    diavoorstelling.

    Het registratienummer van deze recorder
    afbeelden
    Selecteer "Registratiecode" op het "Overige"
    instelscherm (pagina 86).

    Een beeld roteren
    Druk terwijl het JPEG-beeld wordt
    weergegeven op OPTIONS en kies
    "Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en
    druk op ENTER.
    z Tips
    • Druk op AUDIO om te schakelen tussen stereo en
    mono audio tracks tijdens het afspelen van MP3
    audio tracks.
    • U kunt de audio track wisselen tijdens het
    afspelen van MP3 of MPEG audio of DivXvideobestanden met behulp van de AUDIO-toets.
    • U kunt tijdens de weergave van DivXvideobestanden met de SUBTITLE-toets
    ondertitels zichtbaar maken.
    • U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de
    </,-toetsen terwijl het beeld wordt
    weergegeven.
    • Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie
    weer te geven over het JPEG album of beeld op
    het televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/
    TEXT om te wisselen tussen het huidig
    geselecteerde beeldnummer en albumnummer.

    Afspelen

    Op MP3 discs begint het afspelen vanaf
    de eerste MP3 audio track op de disc.
    In geval van JPEG-bestanden begint de
    diavoorstelling van de foto's op de disc.
    Voor DivX-videobestanden begint de
    weergave vanaf het eerste DivXvideobestand op de disc.
    Als er MP3 audio tracks, JPEGbeeldbestanden en DivX-videobestanden
    op de disc staan, worden alleen de DivXvideobestanden afgespeeld wanneer u op
    H drukt.
    Als er MP3 audio tracks en JPEGbeeldbestanden op de disc staan, worden
    alleen de JPEG-beeldbestanden
    afgespeeld wanneer u op H drukt.

    b Opmerkingen
    • Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden
    van drie miljoen pixels of meer, zorgen voor een
    langer interval van de diavoorstelling.
    • Geroteerde JPEG-beelden worden niet
    opgeslagen wanneer u overschakelt naar een
    andere map.
    • Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden
    teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden
    weergegeven.
    • Volgende beelden kunnen niet worden
    weergegeven:
    – progressieve JPEG-beeldbestanden
    – JPEG-beeldbestanden met grijswaarden
    – 4:1:1 JPEG-beeldbestanden
    • Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand
    dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden
    probeert af te spelen, verschijnt
    maar de
    recorder kan het bestand niet afspelen.
    • Weergave van een DivX-videobestand groter dan
    720 (breedte) × 576 (hoogte)/4 GB is niet
    mogelijk met deze recorder.

    tijdens de weergave of

    ,wordt vervolgd

    63



  • Page 64

    Betreffende MP3 audio tracks,
    JPEG-beeldbestanden en DivXvideobestanden
    MP3 is een audiocompressietechnologie die
    beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEGvoorschriften. JPEG is een
    beeldcompressietechnologie.
    U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1
    Audio Layer 3) indeling en JPEGbeeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/
    CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden
    op DATA DVD's (DVD-ROM's/
    DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVDR's) afspelen.
    DATA CD's en DATA DVD's moeten zijn
    opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level
    2 of Joliet formaat want anders herkent de
    recorder de DivX-videobestanden en JPEGbeeldbestanden niet.
    Om de MP3 tracks door de recorder te laten
    herkennen, moeten DATA CD's zijn
    opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level
    2 of Joliet formaat. DivX® is een
    compressietechniek voor videobestanden en
    is ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is
    een officieel DivX® Certified product. U kunt
    ook discs afspelen die zijn opgenomen in
    Multi-sessie/Border.
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
    DVD-station en de opnamesoftware (niet
    meegeleverd) voor meer informatie over het
    opnameformaat.

    Opmerking over Multi-sessie-/Multiborderdiscs
    Als audio tracks en beelden in de muziekCD-indeling of video-CD-indeling zijn
    opgenomen in de eerste sessie/border, zal
    alleen de eerste sessie/border worden
    afgespeeld.

    b Opmerking
    De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/
    DATA DVD's aangemaakt in het Packet Writeformaat niet afspelen.

    64

    MP3 audio tracks, JPEGbeeldbestanden of DivXvideobestanden die door de
    recorder kunnen worden
    afgespeeld
    De recorder kan de volgende tracks en
    bestanden afspelen:
    – MP3 audio tracks met de extensie ".mp3".
    – JPEG beeldbestanden met de extensie
    ".jpeg" of ".jpg".
    – JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de
    DCF*-beeldbestandsindeling.
    – DivX-videobestanden met de extensie
    ".avi" of ".divx".
    * "Design rule for Camera File system"
    (ontwerpregels voor bestandsystemen op
    camera's): Beeldnormen voor digitale camera's
    bewaakt door JEITA (Japan Electronics and
    Information Technology Industries Association).

    b Opmerkingen
    • De recorder kan gegevens afspelen met de
    extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx",
    ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivXformaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens
    kan het volume hoog oplopen waardoor uw
    luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
    • De recorder is niet compatibel met audio-tracks
    van mp3PRO-formaat.
    • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit
    twee of meerdere DivX-videobestanden, is het
    mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan
    weergeven.
    • Afhankelijk van de disc is normale weergave
    eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de
    beeldweergave donker zijn, de weergave niet
    vloeiend, de geluidsweergave haperen,
    enzovoort.
    • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren
    voordat de weergave begint.
    • Sommige bestanden kunnen niet worden
    afgespeeld.



  • Page 65

    Over de afspeelvolgorde van
    albums en bestanden
    Albums worden in de onderstaande volgorde
    afgespeeld:

    Structuur van de discinhoud
    Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5

    z Tips
    • Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt
    vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u
    de tracks/bestanden op een disc opslaat, zullen de
    tracks/bestanden in die volgorde worden
    afgespeeld.
    • De weergave van een disc met een ingewikkelde
    boomstructuur start minder snel en bijgevolg is
    het aanbevolen om albums met niet meer dan
    twee bomen aan te maken.

    b Opmerkingen

    ROOT

    Album

    Afspelen

    • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat
    hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de
    software die wordt gebruikt voor het aanmaken
    van de DATA DVD/DATA CD.
    • Niet meer dan in totaal 999 individuele mappen
    kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen
    JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook
    geteld.)
    • Maximaal 999 mappen en 9999 bestanden
    kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden
    dan JPEG/MP3/DivX bestanden, en mappen die
    geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten
    worden ook geteld.)
    • Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen
    worden herkend in een enkele map. (Mappen die
    geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten
    worden ook geteld.)
    • Naar een volgend of ander album gaan, kan enige
    tijd duren.
    • Deze recorder ondersteunt MP3-audiooverdrachtsnelheden tot maximaal 320 kbps.

    MP3-audiotrack/
    JPEG-beeldbestanden/
    DivX-videobestand

    Wanneer u een DATA CD/DATA DVD
    inbrengt en op H, worden de genummerde
    tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld,
    van 1 tot 7. Voor JPEG-beeldbestanden,
    druk op
    om naar het volgende album te
    gaan. (Bijvoorbeeld, als u van 1 naar 2 wilt
    gaan.) Sub-albums/tracks (of bestanden) in
    een gekozen album hebben voorrang op het
    volgende album in dezelfde boom.
    (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4
    afgespeeld voor 5.)

    65



  • Page 66

    Bewerkingsfuncties

    Wissen en bewerken

    Vóór het bewerken
    Deze recorder biedt verschillende
    bewerkingsmogelijkheden voor diverse
    disctypes.

    b Opmerkingen
    • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de
    disc verwijdert of als een timeropname wordt
    gestart tijdens de bewerking.
    • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen
    niet met deze recorder worden bewerkt.
    • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
    besturingsinformatie van de disc vol is, wist of
    bewerkt u overbodige titels.
    • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R
    moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de
    disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen
    gefinaliseerde disc bewerken.
    Bewerkingsfuncties

    66

    -RWVR *1
    -RVR *1

    +RW
    -RWVideo *1

    Originele Playlist
    titel
    titel

    -RVideo

    Ja

    Ja

    Ja

    Titel
    beveiligen
    (pagina 67)

    Ja

    Nee

    Ja

    Titelnaam
    (pagina 67)

    Ja

    Ja

    Ja

    A-B wissen
    (pagina 68)

    Ja

    Ja

    Ja*2

    Titels wissen Ja
    (pagina 67)

    Ja

    Ja

    Titel splitsen Nee
    (pagina 72)

    Ja

    Nee

    Miniatuur
    inst.
    (pagina 67)

    Ja

    Ja

    Nee

    Hoofdstukmarkering
    (pagina 69)

    Ja

    +RW
    -RWVideo *1

    Originele Playlist
    titel
    titel

    +R
    -RVideo *1

    Een playlist Ja
    maken en
    bewerken
    (alleen RDRGX220)
    (pagina 69)

    Ja

    Nee

    Volgorde
    wijzig.
    (pagina 71)

    Nee

    Ja

    Nee

    Titels
    Nee
    samenvoegen
    (pagina 71)

    Ja

    Nee

    *1
    *2

    alleen RDR-GX220
    alleen DVD+RW

    Discruimte vrij maken
    Om discruimte vrij te maken op een DVD+RW
    of DVD-RW (Video-modus)*, wist u de titel
    met het hoogste nummer in de titellijst.
    Hoogste titelnummer

    +R

    Wissen
    (pagina 67)

    -RWVR *1
    -RVR *1

    *1

    In geval van DVD-RW's (VR-modus)*, kunt
    u iedere titel wissen.
    Bij DVD-R's* en DVD+R's wordt de
    beschikbare discruimte niet groter, ook al
    wist u titels.
    Zie "Een titel wissen en bewerken" op
    pagina 67 of "Meerdere titels wissen (Titels
    wissen)" op pagina 67.
    * alleen RDR-GX220

    Ja

    Nee

    Omschakelen tussen playlist en titellijst
    (alleen RDR-GX220)
    U kunt de playlist-titels weergeven in de
    titellijst (Playlist) of de originele titels in de
    titellijst (Origineel). Om de twee titellijsten
    om te schakelen, drukt u op </, terwijl
    een titellijst wordt weergegeven. Een playlist
    maken en bewerken, zie pagina 69.



  • Page 67

    "Titelnaam": Hiermee kan een titelnaam
    worden (her)ingevoerd (pagina 38).
    "A-B wissen": Wist een deel van de titel
    (pagina 68).
    "Miniatuur inst." (alleen RDR-GX220):
    Verandert het miniatuurbeeld van de titel
    in de titellijst (pagina 34).
    "Playlist maken" (alleen RDR-GX220):
    De volledige titel wordt als één scène aan
    de playlist-titel toegevoegd (pagina 71).

    Een titel wissen en
    bewerken
    -RWVR * -RWVideo *

    +RW
    -RVideo

    -RVR *

    +R

    *

    * alleen RDR-GX220

    z Tips
    • U kunt meerdere titels in één keer wissen
    (pagina 67).
    • U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 39).

    b Opmerking
    DVD-RW/DVD-R (VR-modus) playlist-titels
    kunnen niet worden gewist.

    CHAPTER
    MARK*

    O RETURN
    .
    mc

    CHAPTER
    MARK
    ERASE*

    -RVideo

    +R

    -RVR *

    *

    </M/m/,,
    ENTER

    * alleen RDR-GX220

    OPTIONS

    U kunt meer dan één titel tegelijkertijd
    selecteren en wissen via het OPTIONS menu.

    >

    CM

    * alleen RDR-GX220

    Druk op TITLE LIST.
    Voor DVD-RW's/DVD-R's in VRmodus, druk zonodig op </, om de
    Titellijst om te schakelen (alleen RDRGX220).

    2

    -RWVR * -RWVideo *

    +RW

    TITLE LIST

    X

    1

    Meerdere titels wissen (Titels
    wissen)

    1

    Wissen en bewerken

    In dit gedeelte worden de basisfuncties voor
    bewerken uitgelegd. Merk op dat de
    bewerking onomkeerbaar is. Als u DVDRW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDRGX220) wilt bewerken zonder de originele
    opnamen te veranderen, maakt u een playlisttitel (pagina 69).

    Druk op TITLE LIST.
    Voor DVD-RW's/DVD-R's in VRmodus, druk zonodig op </, om de
    Titellijst om te schakelen (alleen RDRGX220).

    2

    Druk op OPTIONS om "Titels wissen"
    te selecteren en druk op ENTER.
    De display voor het selecteren van te
    wissen titels verschijnt.

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies een optie en druk op ENTER.
    De titel kan als volgt worden bewerkt.
    "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies
    "OK" ter bevestiging.
    "Titel beveiligen": Beveiligt de titel. " "
    verschijnt naast de beveiligde titel.
    ,wordt vervolgd

    67



  • Page 68

    3

    Kies een titel en druk op ENTER.
    In het selectievakje naast de
    geselecteerde titel wordt een vinkje
    geplaatst.
    • Als u het vinkje weer wilt verwijderen,
    drukt u nogmaals op ENTER.
    • Als u alle vinkjes weer wilt
    verwijderen, selecteert u "Herstellen".

    4

    Herhaal stap 3 voor alle titels die u
    wilt verwijderen.

    5

    Kies na het kiezen van de titels "OK"
    en druk op ENTER.
    De lijst van te wissen titels verschijnt ter
    bevestiging.
    • Kies "Wijzigen" om de selectie te
    wijzigen en herhaal de procedure vanaf
    stap 3.

    6

    Afspeelpunt

    2

    De recorder komt in de
    weergavepauzestand.

    3

    De titels worden gewist.

    U kunt DVD+RW of DVD-RW (alleen
    RDR-GX220) opnieuw formatteren om een
    lege disc te maken.
    Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" op
    pagina 43.

    4

    -RWVR *

    5

    * alleen RDR-GX220

    1

    Kies "Een titel wissen en bewerken" in
    stap 2 van "A-B wissen" en druk op
    ENTER.
    De display voor het instellen van punt A
    verschijnt. De titel wordt afgespeeld op
    de achtergrond.
    • Om terug te keren naar het begin van de
    titel, drukt u op X en op ..

    68

    Druk op ENTER als punt B correct is.
    Als punt B niet correct is druk op
    c/C en druk daarna op ENTER. Er
    verschijnt een vraag ter bevestiging.
    • Om punt A terug te stellen, drukt u op
    M en O RETURN en gaat u naar stap
    2.
    • Om punt B terug te stellen, drukt u op
    M en herhaalt u stap 4.
    • Als u een voorbeeld van de titel zonder
    de te wissen scènes wilt bekijken,
    selecteert u "Voorbeeld" (behalve voor
    DVD+RW's).

    -RVR *

    U kunt een deel (scène) van een titel
    selecteren en wissen. Merk op dat het wissen
    van scènes in een titel niet ongedaan kan
    worden gemaakt.

    Kies punt B door op m/M te drukken
    en druk daarna op ENTER.
    De recorder komt in de
    weergavepauzestand.

    Een deel van de titel
    wissen (A-B wissen)
    +RW

    Druk op ENTER als punt A correct is.
    Als punt A niet correct is druk op
    c/C en druk daarna op ENTER. De
    display voor het instellen van punt B
    verschijnt.

    Kies "OK" en druk op ENTER.

    Alle titels op de disc wissen

    Kies punt A door op m/M te drukken
    en druk daarna op ENTER.

    6

    Kies "OK", en druk op ENTER.
    De scène wordt gewist. De display voor
    het instellen van punt A verschijnt.
    • Ga vervolgens door naar stap 2.
    • Om af te sluiten, kiest u "Sluiten".

    z Tip
    Na het wissen van de scène wordt een
    hoofdstukmarkering aangebracht. De
    hoofdstukmarkering deelt de titel op in
    verschillende hoofdstukken.



  • Page 69

    b Opmerkingen
    • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden
    onderbroken op het punt waar u een gedeelte van
    een titel wist.
    • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan
    vijf seconden.
    • Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets
    afwijken van de gekozen punten.

    Een playlist maken en
    bewerken
    (alleen RDR-GX220)
    -RWVR

    Hoofdstukken handmatig
    maken (alleen RDR-GX220)
    -RWVR

    -RVR

    Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid
    om te (her)bewerken zonder aan de opnames
    te raken. U kunt maximaal 97 playlist-titels
    aanmaken.

    -RVR

    Druk op CHAPTER MARK tijdens het
    afspelen op het punt waar u de titel wilt
    splitsen in hoofdstukken.

    Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden
    van een voetbaltoernooi opgenomen op een
    DVD-RW/DVD-R (VR-modus). U wilt een
    samenvatting maken met alle goals en andere
    hoogtepunten, maar u wilt ook de
    oorspronkelijke opname handhaven.
    Origineel

    Als u op de toets drukt, verschijnt
    "Markering ..." op het scherm en worden de
    scènes links en rechts van het teken
    hoofdstukken.

    Hoofdstukmarkeringen wissen
    U kunt twee hoofdstukken combineren door
    de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het
    afspelen.
    Druk op ./> om een
    hoofdstuknummer te zoeken en druk op
    CHAPTER MARK ERASE tijdens de
    weergave van het hoofdstuk met de
    hoofdstukmarkering die u wilt wissen.
    Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd
    met het vorige hoofdstuk.

    b Opmerking
    Om een hoofdstukmarkering tijdens het opnemen
    handmatig in te voegen, stelt u "Auto hoofdstuk" op
    het "Opnemen" instelscherm in op "Uit".

    Wissen en bewerken

    U kunt een hoofdstukmarkering handmatig
    invoegen op elk gewenst punt tijdens het
    afspelen of opnemen.

    Playlist

    In dit geval kunt u belangrijke scènes
    compileren tot een playlist-titel. U kunt zelfs
    de volgorde van de scènes in de titel wijzigen.
    De playlist-titel roept gegevens op van de
    originele titels voor weergave. Als u originele
    titels gebruikt voor een playlist, kunt u die
    originele titels niet meer bewerken of wissen.

    1

    Druk op TITLE LIST.
    Als de titellijst (Origineel) wordt
    afgebeeld drukt u op <.

    2

    Druk op OPTIONS om "Maak een
    playlist" te selecteren en druk op
    ENTER.

    ,wordt vervolgd

    69



  • Page 70

    3

    4

    Kies "Kiezen" en druk op ENTER.

    8

    Druk op ENTER als het OUT-punt
    correct is.
    Als het OUT-punt niet correct is moet u
    met c/C het OUT-punt kiezen en
    druk daarna op ENTER.
    De geselecteerde scène wordt
    toegevoegd aan de scènelijst.
    • Om meer scènes toe te voegen, gaat u
    naar stap 5.

    Kies de titel die u wilt opnemen in de
    playlist-titel en druk op ENTER.
    De display voor het instellen van het
    startpunt (IN) verschijnt. De titel wordt
    afgespeeld op de achtergrond.
    • Om terug te keren naar het begin van de
    titel, drukt u op X en op ..

    9

    Nadat u klaar bent met het toevoegen
    van scènes, drukt u op m.

    A Totale duur van de geselecteerde
    scène

    5

    Kies het IN-punt door op m/M te
    drukken en druk daarna op ENTER.
    De recorder komt in de
    weergavepauzestand.

    6

    Druk op ENTER als het IN-punt correct
    is.
    Als het IN-punt niet correct is moet u met
    c/C het IN-punt kiezen en druk
    daarna op ENTER.
    De display voor het instellen van het
    eindpunt (OUT) verschijnt.

    7

    Kies het OUT-punt door op m/M te
    drukken en druk op ENTER.
    De recorder komt in de
    weergavepauzestand.

    70

    B Totaal aantal scènes
    C Geselecteerde scène

    10 Selecteer de scène die u opnieuw wilt
    bewerken en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.
    "Verplaatsen": Verandert de volgorde
    van de scènes met behulp van </, en
    druk daarna op ENTER.
    "Wissen": Wist de scène. Kies "OK" als
    om bevestiging wordt gevraagd.
    • Om meer scènes toe te voegen, drukt u
    op M en gaat u naar stap 5.
    • Om meer scènes van een andere titel
    toe te voegen, selecteert u "Kiezen" en
    gaat u naar stap 4.
    • Om een voorbeeld van alle opgenomen
    scènes in de weergegeven volgorde te
    bekijken, selecteert u "Voorbeeld".



  • Page 71

    11 Selecteer na het bewerken van de
    scènelijst "OK" en druk op ENTER.
    De titel van de gemaakte playlist wordt
    toegevoegd aan de titellijst (playlist). De
    naam van de eerste scènetitel wordt
    gebruikt als de titelnaam.

    z Tip
    Bij het maken van een playlist-titel worden de
    punten IN en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt
    elke scène een hoofdstuk.

    -RWVR

    -RVR

    U kunt de volgorde van playlist-titels in de
    titellijst (Playlist) wijzigen.

    1

    Druk op TITLE LIST.
    Als de titellijst (Origineel) wordt
    afgebeeld drukt u op <.

    2

    Druk op OPTIONS om "Volgorde
    wijzig." te selecteren en druk op
    ENTER.

    3

    Selecteer de scène die u wilt
    verplaatsen en druk op ENTER.

    4

    Kies een nieuwe locatie voor de titel
    door op M/m te drukken en druk
    daarna op ENTER.

    De volledige titel als één scène aan de
    playlist-titel toegevoegen (Playlist
    maken)

    1

    Druk op TITLE LIST. Als de titellijst
    (Playlist) wordt afgebeeld drukt u op ,.

    2

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies "Playlist maken" en druk op
    ENTER.
    De geselecteerde titel wordt aan de
    titellijst (Playlist) toegevoegd.
    De titelnaam is hetzelfde als de titelnaam
    van het origineel.

    De titel wordt naar de nieuwe locatie
    verplaatst.
    • Als u nog meer titels wilt verplaatsen
    gaat u naar stap 3.
    • Om af te sluiten, kiest u "Sluiten" en
    druk op ENTER.

    De playlist-titel afspelen

    1

    Druk op TITLE LIST. Als de titellijst
    (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op
    <.

    2

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    3

    Kies "Weergave", en druk op ENTER.

    Wissen en bewerken

    b Opmerking
    Mogelijk wordt het beeld in de
    weergavepauzestand gezet als het afspelen van de
    bewerkte scène is voltooid.

    Een playlist-titel verplaatsen
    (Volgorde wijzig.)

    Meerdere playlist-titels
    samenvoegen (Titels
    samenvoegen)
    -RWVR

    1

    -RVR

    Druk op TITLE LIST.
    Als het menu titellijst (Origineel) wordt
    afgebeeld drukt u op <.

    2

    Druk op OPTIONS om "Titels
    samenvoegen" te selecteren en druk
    op ENTER.
    Het venster voor het selecteren van titels
    verschijnt.
    ,wordt vervolgd

    71



  • Page 72

    3

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Er verschijnt een nummer dat de
    volgorde aangeeft waarin u de titel hebt
    geselecteerd.
    Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
    nogmaals op ENTER.

    Een playlist-titel splitsen (Titel
    splitsen)
    -RWVR

    -RVR

    U kunt een playlist-titel splitsen.

    1

    Druk op TITLE LIST.
    Als de titellijst (Origineel) wordt
    afgebeeld drukt u op <.

    2

    Kies een titel en druk op ENTER.
    Het submenu verschijnt.

    4

    Herhaal stap 3 voor alle titels die u
    wilt samenvoegen.

    3

    Het scherm voor het instellen van het
    splitsingspunt wordt afgebeeld en het
    afspelen van de titel begint.
    • Om terug te keren naar het begin van de
    titel, drukt u op X en op ..

    Als u alle selecties wilt annuleren,
    selecteert u "Herstellen".

    5

    Kies "OK", en druk op ENTER.
    De lijst van samen te voegen titels
    verschijnt.
    Kies "Wijzigen" om de selectie te
    wijzigen en herhaal de procedure vanaf
    stap 3.

    4
    6

    Kies "OK", en druk op ENTER.

    b Opmerking
    Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt
    samenvoegen hoger is dan het maximum, worden
    de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een
    enkel hoofdstuk.

    Kies het splitsingspunt door op
    m/M te drukken en druk op
    ENTER.
    De recorder komt in de
    weergavepauzestand.

    De titels worden samengevoegd.

    z Tip
    Nadat de titels zijn samengevoegd wordt de naam
    van de eerste titel voor de samenvoeging gebruikt
    als de titelnaam.

    Kies "Titel splitsen", en druk op
    ENTER.

    5

    Druk op ENTER als het splitsingspunt
    correct is.
    Als het splitsingspunt niet correct is moet
    u met c/C het splitsingspunt kiezen
    en druk daarna op ENTER.
    Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
    • Als u het splitsingspunt wilt wijzigen,
    drukt u op M.

    6

    Kies "OK" en druk op ENTER.
    De titel wordt in tweeën gesplitst.

    z Tip
    Nadat een titel is gesplitst wordt de naam van de
    titel voor de splitsing gebruikt als titelnaam voor de
    twee gedeelten.

    72



  • Page 73

    1

    Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Basis"
    en druk op ENTER.

    2

    Druk op M/m om de programmapositie te
    selecteren en druk daarna op ENTER.

    3

    Kies het onderdeel dat u wilt veranderen
    met </, en verander de instelling met
    M/m en druk daarna op ENTER.

    4

    Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om
    een andere programmapositie voorin te
    stellen.

    Instellingen en afstellingen

    Antenne-ontvangst en
    taalinstellingen (Basis)
    Het "Basis" instelscherm helpt u bij het
    maken van de instellingen voor de tuner, klok
    en programmaposities van de recorder.

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    2

    Kies "INSTELLING", en druk op
    ENTER.

    3

    Kies "Basis", en druk op ENTER.
    De onderdelen van "Basis" verschijnen.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.
    De display uitschakelen, druk
    herhaaldelijk op SYSTEM MENU.

    Kanaalinstelling
    U kunt de programmaposities handmatig
    instellen.
    Als bepaalde programmaposities niet kunnen
    worden ingesteld met de functie
    "Snelinstelling", kunt u deze handmatig
    instellen.
    Als er geen geluid is of het beeld is vervormd,
    is het mogelijk dat het verkeerde
    tunersysteem is ingesteld tijdens de
    "Snelinstelling". Voer de volgende procedure
    uit om het juiste tunersysteem handmatig in
    te stellen.

    Instellingen en afstellingen

    1

    Systeem
    Kies een beschikbaar televisiesysteem
    (pagina 74).
    BG

    Selecteer dit systeem in
    West-Europese landen,
    behalve in de landen die bij
    "Beschikbare kanalen" op
    pagina 74 zijn vermeld.

    DK

    Selecteer dit systeem in OostEuropese landen.

    I

    Selecteer dit systeem in
    Groot-Brittannië en Ierland.

    L*

    Selecteer dit systeem in
    Frankrijk.

    * "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen.

    ,wordt vervolgd

    73



  • Page 74

    Kanaal

    AFT

    Druk herhaaldelijk op M/m tot de gewenste
    programmapositie wordt weergegeven.
    De programmaposities worden gescand in de
    volgorde die in de onderstaande tabel wordt
    aangegeven.
    • Als u de cijfer van het gewenste
    programmapositie weet, drukt u op de
    cijfertoetsen. Druk voor programmapositie
    5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens
    op "5".
    • Als u een programmapositie wilt
    uitschakelen, voert u "00" in. De
    uitgeschakelde programmaposities worden
    overgeslagen wanneer u op PROG +/–
    drukt.
    • Selecteer een kabel- of satellietprogrammapositie door op M/m te drukken
    totdat de gewenste programmapositie wordt
    weergegeven.

    Kies "Aan" om AFT in te schakelen.

    Naam
    U kunt een zendernaam wijzigen of een
    nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5
    tekens). De recorder moet de
    programmapositiegegevens (zoals
    SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen
    om de zendernamen automatisch te kunnen
    weergeven.

    Aan

    Schakelt de Auto Fine
    Tuning-functie aan.
    Selecteer normaal deze
    instelling.

    Uit

    Maakt handmatig aanpassen
    van het beeld mogelijk.

    • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet
    naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk
    op ,. Druk op M/m om een helderder
    beeld te verkrijgen en druk op <.
    Beschikbare kanalen
    Televisiesysteem Kanalen
    BG (West-Europese E2 – E12 VHF
    landen, behalve de
    landen die hieronder Italië A – H VHF
    zijn aangegeven)
    E21 – E69 UHF
    S1 – S20 CATV
    S21 – S41 HYPER
    S01 – S05 CATV
    DK (Oost-Europese
    landen)

    R1 – R12 VHF
    R21 – R69 UHF
    S1 – S20 CATV
    S21 – S41 HYPER
    S01 – S05 CATV

    I (Groot-Brittannië/
    Ierland)

    Ierland A – J VHF
    Zuid-Afrika 4 – 13 VHF
    B21 – B69 UHF

    Om tekens in te voeren, zie pagina 38.

    S1 – S20 CATV

    PAY-TV/ CANAL+

    S21 – S41 HYPER

    Stelt de PAY-TV/Canal + kanalen in.
    Voor meer informatie, zie pagina 29.
    L* (Frankrijk)

    Audio
    Kies "NICAM" of "Standaard".
    NICAM
    Standaard

    74

    S01 – S05 CATV

    Selecteer normaal deze
    instelling.
    Selecteer deze instelling als
    het geluid van NICAM
    uitzendingen niet helder is.

    F2 – F10 VHF
    F21 – F69 UHF
    B – Q CATV
    S21 – S41 HYPER

    * "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. Als
    u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen,
    selecteert u "L".



  • Page 75

    Afstemmen op de Franse CATV-kanalen
    Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q
    en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41
    scannen. In het menu Kanaalinstelling
    worden de kanalen aangegeven als S1 t/m
    S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid
    met Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q
    wordt aangeduid met
    Kanaalinstellingnummer S23 (zie
    onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal
    dat u wilt instellen wordt aangegeven met
    zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz),
    raadpleegt u de onderstaande tabel om het
    bijbehorende kanaalnummer te zoeken.

    Bijbehoren Kanaalinst Ontvangbaar
    de kanaal
    ellings- frequentiebereik
    (MHz)
    nummer
    S27

    323,25–331,25

    S25

    S28

    331,25–339,25

    S26

    S29

    339,25–347,25

    S27

    S30

    347,25–355,25

    S28

    S31

    355,25–363,25

    S29

    S32

    363,25–371,25

    S30

    S33

    371,25–379,25

    S31

    S34

    379,25–387,25

    S32

    S35

    387,25–395,25

    S33

    S36

    395,25–403,25

    116,75–124,75

    S34

    S37

    403,25–411,25

    S38

    411,25–419,25

    Bijbehoren Kanaalinst Ontvangbaar
    de kanaal
    ellings- frequentiebereik
    (MHz)
    nummer
    B

    S1

    C

    S2

    124,75–132,75

    S35

    D

    S3

    132,75–140,75

    S36

    S39

    419,25–427,25

    S40

    427,25–435,25

    D

    S4

    140,75–148,75

    S37

    E

    S5

    148,75–156,75

    S38

    S41

    435,25–443,25

    S42

    443,25–451,25

    F

    S6

    156,75–164,75

    S39

    F

    S7

    164,75–172,75

    S40

    S43

    451,25–459,25

    S41

    S44

    459,25–467,25

    G

    S8

    172,75–180,75

    H

    S9

    180,75–188,75

    H

    S10

    188,75–196,75

    I

    S11

    196,75–204,75

    J

    S12

    204,75–212,75

    J

    S13

    212,75–220,75

    K

    S14

    220,75–228,75

    L

    S15

    228,75–236,75

    L

    S16

    236,75–244,75

    M

    S17

    244,75–252,75

    N

    S18

    252,75–260,75

    N

    S19

    260,75–268,75

    O

    S20

    268,75–276,75

    P

    S21

    276,75–284,75

    P

    S22

    284,75–292,75

    Q

    S23

    292,75–300,75

    S21

    S24

    299,25–307,25

    S22

    S25

    307,25–315,25

    S23

    S26

    315,25–323,25

    Instellingen en afstellingen

    S24

    Kanalen sorteren
    Nadat de programmaposities ingesteld zijn
    kunt u de volgorde van elke
    programmapositie in de afgebeelde lijst
    wijzigen.

    1

    Selecteer "Kanalen sorteren" bij "Basis"
    en druk op ENTER.

    2

    Druk op M/m om de rij te selecteren met
    de programmapositie die u wilt
    verplaatsen en druk daarna op ENTER.
    • Druk herhaaldelijk op M/m om andere
    pagina's weer te geven voor
    programmaposities 4 tot en met 99.
    ,wordt vervolgd

    75



  • Page 76

    3

    Druk op de M/m tot de geselecteerde
    programmapositieregel wordt verplaatst
    naar de gewenste programmapositie.
    Het geselecteerde programmapositie
    wordt bij de nieuwe programmapositie
    ingevoegd.

    4

    Druk op ENTER om de instelling te
    bevestigen.

    5

    Als u de programmapositie van een
    andere zender wilt wijzigen herhaalt u de
    procedure vanaf stap 2.

    Automatische programma
    benaming (TV-gidspagina)
    Sommige omroepsystemen bieden een
    teletekstservice*, waarin elke dag volledige
    programma's met de gegevens (titel, datum,
    programmapositie, begintijd van opname,
    enzovoort) worden opgeslagen. Een TVgidspagina komt overeen met één dag van de
    week. Als u een programma opneemt, neemt
    de recorder de programmanaam automatisch
    over van de teletekstpagina's en slaat deze op
    als de titelnaam. De paginanummers van de
    TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending
    en kunnen worden gewijzigd. In dit geval
    moet u mogelijk die paginanummers van de
    TV-gids handmatig instellen in het TVgidspaginamenu.

    • De paginanummers van de TV-gids
    (bijvoorbeeld: P301) verschijnen
    automatisch als de recorder deze
    detecteert.

    • Als er geen paginanummers worden
    gedetecteerd (P000), moet u het juiste
    paginanummer voor de TV-gids
    handmatig opgeven.

    3

    Kies het TV-gidspaginanummer dat u
    wilt wijzigen en druk op ENTER.

    4

    Druk op de cijfertoetsen of op
    </M/m/, om een paginanummer voor
    de TV-gids in te voeren en druk op
    ENTER om de invoer te bevestigen.
    • Als u zich hebt vergist voert u het juiste
    nummer in.
    • Om terug te gaan naar de
    oorspronkelijke instelling drukt u op
    O RETURN.

    5

    Herhaal stap 3 en 4 als u nog een
    paginanummer voor de TV-gids wilt
    wijzigen of opgeven.

    * Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.

    76

    1

    Selecteer "TV-gidspagina" bij "Basis" en
    druk op ENTER.
    Het TV-gidspaginamenu verschijnt.

    2

    Selecteer de programmapositie waarvoor
    u de pagina-instelling voor de TV-gids
    wilt opgeven of wijzigen door op PROG
    +/– of de cijfertoetsen te drukken.

    z Tip
    Als u teletekstinformatie op het televisiescherm
    wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u
    overschakelen naar de tuner van de televisie door
    op TV/DVD te drukken.



  • Page 77

    Klok

    z Tip
    Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de
    Auto Clock Set functie ingeschakeld wanneer de
    recorder wordt uitgeschakeld.

    b Opmerking
    Met de recorder in de synchro-opnamestandbystand werkt de automatische klokinstelfunctie
    niet.

    De klok handmatig instellen
    Als met de Auto Clock Set functie de klok
    niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u
    een andere zender voor de Auto Clock Set
    functie proberen of de klok handmatig
    instellen.

    1

    Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op
    ENTER.

    2

    Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER.

    3
    4

    Kies "Uit", en druk op ENTER.

    5

    Druk op M/m om de dag in te stellen en
    druk op ,.
    Stel achtereenvolgens de maand, het jaar,
    de uren en de minuten in. Druk op
    </, om het item te selecteren dat u
    wilt instellen en druk op M/m om de
    nummers in te stellen. De dag van de
    week wordt automatisch ingesteld.

    Kies "Huidige tijd", en druk op ENTER.

    Instellingen en afstellingen

    b Opmerkingen
    • Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het
    paginanummer van de TV-gids niet wilt
    gebruiken om automatisch labels toe te wijzen.
    De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op
    (programmapositie, begintijd-eindtijd).
    • Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie
    voor informatie over het paginanummer van de
    TV-gids met programmatitels en de begintijden.
    • Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft
    waarop altijd de programma's voor de huidige dag
    staan, geeft u dat paginanummer op voor alle
    dagen.
    • Als u meer dan drie minuten voordat het
    programma gepland is om te beginnen, begint met
    opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info
    voor het label wordt overgedragen.
    • Houd er rekening mee dat deze functie bij
    programmauitzendingen van sommige zenders
    niet correct werkt.
    • Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie
    bijwerkt op het moment dat de opname begint, is
    het mogelijk dat het label met de titel niet
    overeenkomt met het opgenomen programma. In
    dit geval moet u mogelijk handmatig de juiste titel
    opgeven (pagina 38).

    Autom. inst.
    De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld
    als een programmapositie in uw gebied een
    tijdsignaal uitzendt.

    1

    Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op
    ENTER.

    2

    Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER.

    3
    4

    Kies "Aan", en druk op ,.
    Druk herhaaldelijk op M/m tot de
    programmapositie van de zender met een
    tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER.

    Druk om nummers te wijzigen op < om
    terug te keren naar het item dat moet
    worden gewijzigd, en op M/m.

    6
    • Als de recorder geen tijdsignaal van
    een zender ontvangt, keert "Autom.
    inst." automatisch terug naar "Uit" en
    verschijnt het menu voor het handmatig
    instellen van de klok op het scherm.

    Druk op ENTER om de klok te starten.

    OSD (Weergavedisplay)
    De taal voor het weergavevenster selecteren.

    77



  • Page 78

    Video-instellingen
    (Video)
    Met Video-instellingen worden
    beeldaspecten zoals grootte en kleur
    geregeld.
    Kies de instellingen die horen bij de televisie,
    tuner of decoder die is aangesloten op de
    DVD-recorder.

    1

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    4:3 Letter
    Box

    Selecteer deze instelling
    wanneer u een televisie met een
    4:3-scherm aansluit. Geeft een
    breed beeld weer met zwarte
    stroken aan de bovenkant en
    onderkant van het scherm.

    4:3 Pan
    Scan

    Selecteer deze instelling
    wanneer u een televisie met een
    4:3-scherm aansluit. Geeft
    automatisch een breed beeld
    weer op het volledige scherm
    waarbij het overtollige
    gedeelte wordt bijgesneden.

    16:9

    2

    Kies "INSTELLING", en druk op
    ENTER.

    3

    Kies "Video", en druk op ENTER.

    4:3 Letter Box

    Het "Video" instelscherm wordt
    afgebeeld met de volgende onderdelen.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.
    Voorbeeld: RDR-GX220

    4:3 Pan Scan

    b Opmerking
    Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box"
    automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3
    Pan Scan" en omgekeerd.
    Component Out (alleen RDR-GX220)
    Video-uitvoer
    TV Type
    Stelt het beeldformaat in voor het afspelen
    van een titel opgenomen vanaf video met het
    formaat 16:9 (pagina 50) of een DVD-video
    met het formaat 16:9.
    Kies het formaat van het weergavebeeld
    overeenkomstig het type televisie dat is
    aangesloten (breedbeeldtelevisie of
    conventionele 4:3 televisie).
    16:9

    78

    Selecteer deze instelling
    wanneer u een
    breedbeeldtelevisie of een
    televisie met
    breedbeeldfunctie aansluit.

    Hiermee bepaalt u of de videosignalen
    worden uitgevoerd via de COMPONENT
    VIDEO OUT aansluitingen.
    Aan

    Voert de
    componentvideosignalen uit.
    Kies deze stand als u
    progressieve signalen wenst
    te bekijken.

    Uit

    Voert geen signalen uit.

    b Opmerkingen
    • Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u
    niet "Component Out" instellen op "Aan".
    • Als u de recorder aansluit op een monitor of
    projector via alleen de COMPONENT VIDEO
    OUT aansluitingen, kiest u niet "Uit". Als u in dat
    geval "Uit" zou kiezen, is het mogelijk dat het
    beeld niet wordt weergegeven.



  • Page 79

    Progressieve uitvoer (alleen RDR-GX220)
    Indien uw TV progressieve 525p/625p
    signalen kan verwerken, steltu "Progressieve
    uitvoer " in op "Aan". U kunt genieten van
    beelden met een zeer nauwkeurige
    kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.

    b Opmerking

    1

    Kies "Progressieve uitvoer", en druk op
    ENTER.

    2

    Kies "Aan", en druk op ENTER.
    Er verschijnt een vraag ter bevestiging.

    3

    Kies "Start" en druk op ENTER.
    De video schakelt gedurende 5 seconden
    over naar een progressief signaal.

    Hiermee stelt u het type ingangs-/
    uitgangssignaal in van de SCART
    aansluitingen aan de achterzijde van de
    recorder. Selecteer een optie voor elk van de
    onderstaande items overeenkomstig de
    combinatie van aansluitingen en methodes
    die u gaat gebruiken.

    4

    Als het videosignaal er goed uitziet kiest
    u "Ja" en drukt daarna op ENTER.
    Als het beeld is vervormd kiest u "Nee"
    en drukt daarna op ENTER.

    Auto

    Detecteert automatisch het
    softwaretype (Film of Video)
    en selecteert de juiste
    conversiestand. Selecteer
    normaal deze instelling.

    Video

    Stelt de conversiefunctie vast
    in voor Video-software.

    Scart-instelling

    Lijn1 Uitgang
    Hiermee selecteert u een
    videouitgangssignaal voor de LINE 1 – TV
    aansluiting.
    RGB

    Voert RGB-signalen uit.

    Video

    Voert videosignalen uit.

    S Video

    Voert S-videosignalen uit.

    b Opmerkingen
    • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of
    RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
    televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video"
    of "RGB" selecteert. Raadpleeg de
    gebruiksaanwijzing van de televisie.
    • Als "Component Out" hierboven is ingesteld op
    "Aan", kunt u "RGB" niet selecteren.
    • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video"
    is geselecteerd.

    Instellingen en afstellingen

    Progressive Mode (alleen RDR-GX220)
    DVD software kan in twee types worden
    ingedeeld: film-software en video-software.
    Op video-software is afgeleid van TV en
    beeldt af met 25 beelden/50 velden (30
    beelden/60 velden) per seconde.
    Film-software is vergelijkbaar met weergave
    in de bioscoop, met 24 beelden per seconde.
    Sommige DVD software bevat zowel videoals filmcomponenten.
    Om deze beelden natuurlijk op het TVscherm te laten verschijnen in de stand (50 of
    60 beelden per seconde), moet het
    Progressieve videosignaal worden omgezet
    naar het type DVD-software dat u bekijkt.
    U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/
    625p videosignaal nauwkeurig regelen door
    "Progressieve uitvoer" in te stellen op "Aan".
    Merk op dat er een met progressieve
    videosignalen compatibele TV dient te zijn
    aangesloten via COMPONENT VIDEO
    OUT (pagina 13).

    Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt
    ingesteld op progressief formaat, houdt u x
    ingedrukt en drukt u op PROGRAM – (min) op het
    apparaat.

    Lijn3 Ingang
    Hiermee selecteert u een videoingangssignaal voor de LINE 3/DECODER
    aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als
    deze instelling niet overeenkomt met het
    soort video-ingangssignaal.
    Video/
    RGB

    Voert videosignalen of RGBsignalen in.

    Decoder

    Selecteer dit wanneer u een
    analoge decoder van PAYTV/Canal Plus aansluit. Als u
    een kabeldecoder/
    satellietontvanger, zoals
    CanalSat, aansluit, mag u
    deze optie niet kiezen.

    S Video

    Voert S-videosignalen in.

    b Opmerking
    RGB-signalen kunnen niet worden opgenomen als
    "Video/RGB" is geselecteerd.
    ,wordt vervolgd

    79



  • Page 80

    Lijn3 Uitgang
    Hiermee selecteert u een
    videouitgangssignaal voor de LINE 3/
    DECODER aansluiting.
    Video

    Voert videosignalen uit.

    S Video

    Voert S-videosignalen uit.

    Audio-instellingen
    (Audio)
    Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid
    instellen op basis van de
    afspeelomstandigheden en de aansluitingen.

    Pauzestand (alleen DVD's)
    Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de
    pauzestand.
    Auto

    Frame

    Er verschijnt een trillingsvrij
    beeld met bewegende
    elementen. Selecteer normaal
    deze instelling.
    Er verschijnt een beeld met
    hoge resolutie zonder
    bewegende elementen.

    1

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    2
    3

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
    Kies "Audio" en druk op ENTER.
    Het "Audio" instelscherm wordt
    afgebeeld met de volgende onderdelen.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.

    Kleursysteem
    Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van
    een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's)/
    DivX-videobestanden.
    PAL

    Speelt een disc af met het
    PAL kleursysteem.

    NTSC

    Speelt een disc af met het
    NTSC kleursysteem.

    Auto Display
    Aan

    Geeft automatisch informatie
    weer op het scherm als de
    recorder wordt ingeschakeld,
    enzovoort.

    Uit

    Geeft alleen informatie weer
    als op DISPLAY wordt
    gedrukt.

    Audio ATT (dempen)
    Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u
    dit item in op "Aan". De recorder verlaagt het
    geluidsniveau.
    Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
    van de volgende aansluitingen:
    – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen
    (alleen RDR-GX220)
    – LINE 1 – TV aansluiting
    – LINE 3/DECODER aansluiting
    Aan

    Kies deze stand wanneer het
    weergavegeluid van de
    luidsprekers is vervormd.

    Uit

    Selecteer normaal deze
    instelling.

    Schermbeveiliging
    Als u de recorder gedurende 10 minuten niet
    gebruikt terwijl er informatie op het TVscherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu,
    verschijnt de schermbeveiliging. De
    schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
    wordt beschadigd (spookbeelden).

    80

    Aan

    Om de schermbeveiliging aan
    te zetten.

    Uit

    Zet de functie af.



  • Page 81

    Audioverbinding
    Met de volgende instellingen regelt u de
    uitvoer van audiosignalen wanneer u een
    component aansluit zoals een versterker
    (ontvanger) met digitale ingang.
    Voor verdere informatie over het aansluiten,
    zie "Stap 3: Audiokabels aansluiten" op
    pagina 16.
    Selecteer "Dolby Digital", "MPEG", "DTS"
    en "48kHz/96kHz PCM" nadat u "Digital
    Out" hebt ingesteld op "Aan".

    Dolby
    Digital

    • MPEG (alleen DVD VIDEO's)
    Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.
    Selecteer deze instelling
    wanneer de recorder is
    aangesloten op een
    audiocomponent zonder
    ingebouwde MPEG decoder.
    Als u MPEG audio tracks
    afspeelt, voert de recorder
    stereosignalen uit via de
    DIGITAL OUT (COAXIAL)
    aansluiting.

    Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio"
    en druk op ENTER.

    MPEG

    Selecteer deze instelling
    wanneer de recorder is
    aangesloten op een
    audiocomponent met
    ingebouwde MPEG decoder.

    • DTS (alleen DVD VIDEO's)
    Hiermee selecteert u of DTS signalen worden
    uitgevoerd.

    2

    3
    4

    Kies "Digital Out" en druk op ENTER.
    Aan

    Selecteer normaal deze
    instelling.

    Uit

    De invloed van de
    digitale schakeling op de
    analoge schakeling is
    minimaal.

    Kies "Aan" en druk op ENTER.

    Aan

    Selecteer deze instelling
    wanneer de recorder is
    aangesloten op een
    audiocomponent met
    ingebouwde DTS decoder.

    Uit

    Selecteer deze instelling
    wanneer de recorder is
    aangesloten op een
    audiocomponent zonder
    ingebouwde DTS decoder.

    Instellingen en afstellingen

    PCM

    Wanneer u een component aansluit die het
    gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u
    mogelijk geen geluid of produceren de
    luidsprekers een hard geluid. Dit kan van
    invloed zijn op uw gehoor of kan de
    luidsprekers beschadigen.

    1

    Selecteer deze instelling
    wanneer de recorder is
    aangesloten op een
    audiocomponent met
    ingebouwde Dolby Digital
    decoder.

    Stel het digitale uitgangssignaal in.

    • Dolby Digital (alleen DVD's)
    Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
    D-PCM

    Selecteer deze instelling
    wanneer de recorder is
    aangesloten op een
    audiocomponent zonder
    ingebouwde Dolby Digital
    decoder. De surroundeffecten
    van de uitgangssignalen
    worden bepaald door de
    "Downmix" instelling op het
    "Audio" instelscherm.

    ,wordt vervolgd

    81



  • Page 82

    • 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD
    VIDEO's)
    Hiermee selecteert u de
    bemonsteringsfrequentie van het
    audiosignaal.
    48kHz/
    16bit

    Het audiosignaal van DVD
    VIDEO's wordt omgezet naar
    48kHz/16bit en uitgevoerd.

    96kHz/
    24bit

    Alle signalen van 96kHz/
    24bit worden zonder
    omzetting uitgevoerd. Echter,
    de signalen worden
    uitgevoerd op 48kHz/16bit
    als er een
    kopieerbeveiligingssignaal
    aanwezig is.

    b Opmerking
    De "48kHz/96kHz PCM"-instelling heeft geen
    invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd
    via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen
    (alleen RDR-GX220) of LINE 1 – TV/LINE 3/
    DECODER aansluiting. Als de
    bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de
    signalen gewoon omgezet in analoge signalen en
    uitgevoerd.
    Audio DRC (Dynamic Range Control)
    (alleen DVD's)
    Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD
    die voldoet aan de Audio DRC-norm, het
    dynamische bereik (verhouding tussen het
    laagst mogelijke en het hoogst mogelijke
    geluidsniveau) instellen. Deze functie
    beïnvloedt het uitgangssignaal van de
    volgende aansluitingen:
    – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting
    (alleen RDR-GX220)
    – LINE 1 – TV aansluiting
    – LINE 3/DECODER aansluiting
    – DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
    alleen wanneer "Dolby Digital " is ingesteld
    op "D-PCM" (pagina 81).

    82

    Standaard

    Selecteer normaal deze
    instelling.

    TV-stand

    Zorgt voor een helder geluid
    van lage tonen, ook bij laag
    volume.

    Breedband

    Geeft u het gevoel van een
    live optreden.

    Downmix (alleen DVD's)
    Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van
    een DVD met achtergeluidselementen
    (kanalen) of die is opgenomen in Dolby
    Digital indeling. Voor meer informatie over
    de achtersignaalcomponenten,
    zie "4. De speelduur/resterende speelduur en
    afspeelinformatie afbeelden" op pagina 35.
    Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
    van de volgende aansluitingen:
    – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting
    (alleen RDR-GX220)
    – LINE 1 – TV aansluiting
    – LINE 3/DECODER aansluiting
    – DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
    wanneer "Dolby Digital" is ingesteld op
    "D-PCM".
    Dolby
    Surround

    Selecteer normaal deze
    instelling.
    Meerkanaals audiosignalen
    worden uitgevoerd naar twee
    kanalen voor het genieten van
    surroundgeluid.

    Normaal

    Meerkanaals audiosignalen
    worden gemengd tot twee
    kanalen voor afspelen met
    een stereogeluid.



  • Page 83

    Timerinstellingen

    Opname-instellingen
    (Opnemen)

    Opnamestand wijzigen
    Aan

    De opnamestand wordt
    automatisch geselecteerd
    zodat het hele programma
    opgenomen kan worden
    (pagina 47).

    Uit

    Zet de functie af.

    Op het "Opnemen" instelscherm kunt u
    opname-instellingen maken.

    1

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    2
    3

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
    Kies "Opnemen" en druk op ENTER.

    * alleen RDR-GX220

    Aan

    Als u de SMARTLINK
    aansluiting gebruikt, kunt u
    gemakkelijk het programma
    opnemen dat u op de televisie
    bekijkt.

    Uit

    Hiermee schakelt u de TV
    Direct Rec functie uit.

    Auto hoofdstuk
    Hiermee selecteert u of een opname (titel)
    automatisch wordt onderverdeeld in
    hoofdstukken tijdens het opnemen.
    Aan

    De recorder voegt
    hoofdstukmarkeringen in met
    een interval van ongeveer 6
    minuten.

    Uit

    Er worden geen
    hoofdstukmarkeringen
    geplaatst.

    DVD-opname-instellingen
    Tweetalige opname (voor alle
    opneembare discs behalve DVD-RW's*/
    DVD-R's* in VR-modus)
    Hiermee selecteert u het geluid voor de
    opname op de disc. Deze instelling is
    overbodig als u opneemt op een DVDRW's*/DVD-R's* (VR-modus) waarop
    zowel het hoofd- als het subgeluid wordt
    opgenomen.
    * alleen RDR-GX220

    Hoofd

    Neemt het hoofdgeluid van
    het tweetalige programma op.

    Sub

    Neemt het subgeluid van het
    tweetalige programma op.

    Instellingen en afstellingen

    Het "Opnemen" instelscherm wordt
    afgebeeld met de volgende onderdelen.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.

    TV Direct Rec (alleen DVD+RW/DVD-RW*/
    DVD+R/DVD-R*)

    b Opmerking
    Het werkelijke interval van de
    hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk
    van de informatie op de video die wordt
    opgenomen.

    83



  • Page 84

    • Het wachtwoordinvoerscherm
    verschijnt indien u al een wachtwoord
    hebt geregistreerd.

    Discinstellingen (DVD)
    Op het "DVD" instelscherm kunt u de
    kinderbeveiliging, taal en andere DVDgerelateerde instellingen instellen.

    1

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    2
    3

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
    Kies "DVD" en druk op ENTER.

    2

    Voer het viercijferige wachtwoord in met
    de cijfertoetsen, selecteer vervolgens
    "OK" en druk op ENTER.

    3

    Kies "Standaard" en druk op ENTER.
    De items die kunnen worden
    geselecteerd voor "Standaard"
    verschijnen.

    4

    Kies een geografisch gebied als
    weergavebeperking en druk op ENTER.
    Het gebied wordt geselecteerd.
    • Als u "Overige" selecteert, voert u met
    de cijfertoetsen een regiocode in uit de
    tabel (pagina 102). Selecteer
    vervolgens "OK" en druk op ENTER.

    Het "DVD" instelscherm wordt
    afgebeeld met de volgende onderdelen.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.
    Voorbeeld: RDR-GX220

    Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)
    Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's
    kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het
    instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes
    kunnen worden vergrendeld of vervangen
    door andere scènes.

    1

    84

    Selecteer "Kinderbeveiliging" bij
    "DVD" en druk op ENTER.
    • Het wachtwoordregistratiescherm
    verschijnt indien u geen wachtwoord
    hebt ingevoerd.



  • Page 85

    5

    Kies "Niveau" en druk op ENTER.
    De items die kunnen worden
    geselecteerd voor "Niveau" verschijnen.

    Hoe lager de waarde, hoe strenger de
    beperking.
    Discs met een hogere waarde dan het
    ingestelde niveau, zullen niet worden
    afgespeeld.

    6

    Om de kinderbeveiliging voor de disc uit
    te schakelen, zet u "Niveau" op "Uit" in
    stap 6.
    Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u
    "Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op
    ENTER. Wanneer het
    wachtwoordregistratiescherm verschijnt,
    voert u een nieuw viercijferig
    wachtwoord in met de cijfertoetsen,
    waarna u "OK" selecteert en op ENTER
    drukt.

    b Opmerkingen
    • Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit
    terugstellen door "Kinderbeveiliging" te
    selecteren bij "Fabrieksinstellingen" op het
    "Overige" instelscherm (pagina 86).
    • Bij het afspelen van discs zonder
    kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet
    worden beperkt met deze recorder.
    • Bij sommige discs moet u mogelijk het
    kinderbeveiligingsniveau mogelijk. Voer dan uw
    wachtwoord in en wijzig het niveau.

    z Tip
    Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of
    "Audio" selecteert, selecteert u een taalcode uit de
    "Taalcodelijst" op pagina 102 en voert u deze in
    met de cijfertoetsen.

    b Opmerking
    Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of
    "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO
    staat, wordt automatisch een van de opgenomen
    talen gekozen.

    DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW)
    (alleen RDR-GX220)
    De recorder begint automatisch te
    formatteren in VR- of Video-modus,
    afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer
    een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is
    ingebracht.
    VR

    Formatteert de disc
    automatisch in de VR-modus.

    Video

    Formatteert de disc
    automatisch in de Videomodus.

    Instellingen en afstellingen

    Kies het niveau en druk op ENTER.
    De kinderbeveiliging is ingesteld.

    Subtitle
    De taal selecteren voor de ondertiteling die is
    opgenomen op de disc.
    Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt
    de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de
    hand van de taal die u voor de audio track
    hebt geselecteerd.

    Taal (alleen DVD VIDEO)
    DVD Menu
    De taal van het DVD-menu selecteren.
    Audio
    De taal voor de audio track selecteren.
    Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal
    geselecteerd die op de disc prioriteit heeft.

    85



  • Page 86

    Afstandsbedieninginstellingen/
    Fabrieksinstellingen
    (Overige)
    In het "Overige" instelscherm kunt u overige
    bedieningsinstellingen maken.

    b Opmerkingen
    • De stroombesparingsfunctie werkt niet als van
    een timerinstelling "PDC/VPS" is ingesteld op
    "Aan" op de timerlijst, zelfs niet als
    "Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan".
    • Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op
    "Aan", zijn de SMARTLINK functies niet
    beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
    • Om het aantal keren dat de ventilator automatisch
    aanslaat te verlagen, stelt u
    "Stroombesparingsstand" in op "Aan".
    Bedieningsstand

    1

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    2
    3

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
    Kies "Overige" en druk op ENTER.
    Het "Overige" instelscherm wordt
    afgebeeld met de volgende onderdelen.
    De standaardinstellingen zijn
    onderstreept.

    Hiermee wijzigt u de bedieningsfunctie van
    de recorder als aan andere DVD-apparatuur
    dezelfde bedieningsstand is toegewezen.
    Voor meer informatie, zie "Als u een Sony
    DVD-speler of meer dan één Sony
    DVD-recorder hebt" op pagina 20.

    Registratiecode
    Hiermee kunt u het registratienummer van
    DivX-videobestanden voor deze recorder
    afbeelden.
    Voor meer informatie bezoek http://
    www.divx.com/vod op het Internet.

    Fabrieksinstellingen
    Hiermee kunt u de instellingen per groep
    selecteren en daarvoor vervolgens de
    standaardinstellingen herstellen. Houd er
    rekening mee dat alle bestaande instellingen
    verloren zullen gaan.

    Dimmer

    1

    Selecteer "Fabrieksinstellingen" bij
    "Overige", en druk op , of ENTER.
    De display voor het selecteren van de
    groep met instellingen verschijnt.

    2

    Selecteer de groep instellingen die u wilt
    terugstellen op de standaardinstellingen
    uit "Basis", "Video", "Audio",
    "Opnemen", "DVD", "Overige",
    "Kinderbeveiliging", en "Alle" en druk
    op , of ENTER.

    3

    Kies "Start" en druk op ENTER.
    De standaardwaarden van de
    geselecteerde instellingen worden
    hersteld.

    4

    Druk op ENTER als "Beëindigen"
    verschijnt.

    Hiermee regelt u de verlichting van de
    display op het voorpaneel.
    Normaal

    Heldere verlichting.

    Stroombesparing

    Zwakke verlichting. Schakelt
    de verlichting uit wanneer het
    toestel wordt uitgeschakeld.

    Stroombesparingsstand
    Hiermee selecteert u of deze recorder in de
    stoombesparingsstand wordt gezet wanneer
    de recorder uit staat (stand-bystand).

    86

    Aan

    Stelt de
    stroombesparingsstand in.
    Selecteer normaal deze
    instelling.

    Uit

    Stelt niet de
    stroombesparingsstand in.



  • Page 87

    Snelinstelling
    (Standaardwaarden voor
    de recorder herstellen)
    Selecteer dit om de "Snelinstelling"
    procedure te volgen.

    1

    Druk op SYSTEM MENU met de
    recorder in de stopstand.

    2
    3

    Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.

    4
    5

    Kies "Start".

    Kies "Snelinstelling" en druk op
    ENTER.
    Instellingen en afstellingen

    Volg de instructies voor
    "Snelinstelling" (pagina 22) vanaf
    stap 2.

    87



  • Page 88

    Er verschijnt beeldruis.
    Aanvullende informatie

    Problemen oplossen
    Als u problemen ondervindt bij het gebruik
    van deze recorder, probeert u deze eerst zelf
    op te lossen aan de hand van de onderstaande
    lijst. Als het probleem daarmee niet is
    opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde
    Sony-handelaar.

    Voeding
    De recorder wordt niet ingeschakeld.
    , Controleer of het netsnoer goed is
    aangesloten.

    Beeld
    Er is geen beeld.
    , Sluit alle kabels goed aan.
    , De aansluitkabels zijn beschadigd.
    , Controleer de aansluiting op de televisie
    (pagina 12).
    , Stel de ingangsbronkeuze van de televisie
    zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het
    signaal van de recorder op het
    televisiescherm verschijnt.
    , Controleer of "Scart-instelling" op het
    "Video" instelscherm is ingesteld op het
    toepasselijke item dat overeenkomt met uw
    systeem (pagina 79).
    , Als u de recorder op de televisie aansluit via
    alleen de COMPONENT VIDEO OUT
    aansluitingen, stelt u "Component Out" op
    het "Video" instelscherm in op "Aan"
    (pagina 78) (alleen RDR-GX220).
    , Deze recorder kan geen NTSC-signalen
    opnemen.
    , Tijdens het afspelen van een dubbellaags
    DVD, kunnen de video en audio een
    moment worden onderbroken op het punt
    waar de lagen in elkaar overgaan.

    88

    , Als het videosignaal van de recorder via de
    videorecorder naar de televisie wordt
    verzonden of wanneer de recorder is
    aangesloten op een gecombineerde TV/
    VIDEO, kan de kopieerbeveiliging van
    sommige DVD-programma's de
    beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd
    problemen hebt wanneer de recorder
    rechtstreeks is aangesloten op de televisie,
    probeert u de recorder aan te sluiten op de S
    VIDEO ingang van de televisie.
    , U hebt de recorder ingesteld op progressief
    formaat terwijl uw TV geen progressief
    signaal kan verwerken. In dit geval houdt u
    de x toets ingedrukt en drukt u op
    PROGRAM – (min) op het apparaat (alleen
    RDR-GX220).
    , Wanneer u de recorder instelt op
    progressief formaat, kan het beeld zijn
    beïnvloed, ook al is de TV compatibel met
    progresseive signalen (525p/625p). In dit
    geval houdt u de x toets ingedrukt en drukt
    u op PROGRAM – (min) op het apparaat en
    de recorder is ingesteld op normaal
    (interlace) formaat (alleen RDR-GX220).
    , U geeft een DVD weer die werd
    opgenomen in een kleursysteem dat niet
    geschikt is voor uw TV.
    , Tijdens het afspelen van een dubbellaags
    DVD, kunnen de video en audio een
    moment worden onderbroken op het punt
    waar de lagen in elkaar overgaan.

    De ontvangst van het televisieprogramma
    is niet schermvullend.
    , Stel het kanaal handmatig in met
    "Kanaalinstelling" op het "Basis"
    instelscherm (pagina 73).
    , Selecteer de juiste bron met de INPUT
    SELECT toets of selecteer een kanaal of
    TV-programma met de PROG +/– toetsen.



  • Page 89

    Het beeld van televisieprogramma's is
    vervormd.
    , Richt de televisieantenne opnieuw.
    , Pas het beeld aan (raadpleeg de
    gebruiksaanwijzing van de televisie).
    , Plaats de recorder en de televisie verder uit
    elkaar.
    , Plaats de televisie en gebundelde
    antennekabels verder uit elkaar.
    , De antennekabel is aangesloten op de
    AERIAL OUT aansluiting van de recorder.
    Sluit de kabel aan op de AERIAL IN
    aansluiting.

    Televisiekanalen kunnen niet worden
    gewijzigd.
    , Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 74).
    , Er is een timergestuurde opname gestart
    waardoor de kanalen zijn gewijzigd.

    , Selecteer "L1" in de display op het
    voorpaneel door op PROG +/– of INPUT
    SELECT te drukken als de apparatuur is
    aangesloten op de LINE 1 – TV aansluiting.
    Selecteer "L2" in de display op het
    voorpaneel door op PROG +/– of INPUT
    SELECT te drukken als de apparatuur is
    aangesloten op de LINE 2 IN aansluitingen.
    Selecteer "L3" in de display op het
    voorpaneel door op PROG +/– of INPUT
    SELECT te drukken als de apparatuur is
    aangesloten op de LINE 3/DECODER
    aansluiting.

    De beeldweergave of het
    televisieprogramma van apparatuur die is
    aangesloten op de recorder, is vervormd.
    , Als het beeld van een DVD-speler, een
    videorecorder of een tuner via de
    videorecorder naar de televisie wordt
    verzonden, kan de kopieerbeveiliging van
    sommige programma's de beeldkwaliteit
    beïnvloeden. Koppel het bewuste
    afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks
    aan op de televisie.

    , Stel "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het
    "Video" instelscherm in overeenkomstig
    het beeldschermformaat van uw televisie
    (pagina 78).

    Het beeld vult niet het hele scherm
    ondanks dat het beeldformaat is ingesteld
    voor "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het
    "Video" instelscherm.
    , Het beeldformaat van de titel ligt vast.

    Het beeld is zwart/wit.
    , Controleer of "Lijn1 Uitgang" bij "Scartinstelling" op het "Video" instelscherm is
    ingesteld op het toepasselijke item dat
    overeenkomt met uw systeem (pagina 79).
    , Als u een SCART kabel gebruikt,
    controleert u of de kabel een 21-pins kabel
    is.

    Geluid
    Geen geluid.
    , Sluit alle kabels opnieuw goed aan.
    , De aansluitkabel is beschadigd.
    , De instelling voor de ingangsbron op de
    versterker of de versterkeraansluiting is niet
    correct.
    , De recorder spoelt snel achteruit of vooruit,
    speelt vertraagd af, of staat in de
    pauzestand.
    , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL
    OUT (COAXIAL) aansluitingen wordt
    uitgevoerd, moet u de "Audioverbinding"
    instellingen op het "Audio" instelscherm
    controleren (pagina 80).
    , De recorder ondersteunt alleen MP3 audio
    en MPEG audio voor DivXvideobestanden. Druk op AUDIO en kies
    MP3 audio of MPEG audio.

    Aanvullende informatie

    Het beeld van apparatuur die is
    aangesloten op de ingang van de
    recorder, verschijnt niet op het scherm.

    Het beeld vult het scherm niet.

    Het geluid is vervormd.
    , Stel "Audio ATT" op het "Audio"
    instelscherm in op "Aan" (pagina 80).

    ,wordt vervolgd

    89



  • Page 90

    Het geluid bevat ruis.
    , Tijdens het afspelen van een CD net DTS
    audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2
    OUT R-AUDIO-L aansluitingen*, de LINE
    1 – TV aansluiting of de LINE 3/
    DECODER aansluiting (pagina 59).
    * alleen RDR-GX220

    Het volume is te laag.
    , Het volume is te laag bij sommige DVD's.
    Het geluidsvolume kan beter worden als u
    "Audio DRC" op het "Audio" instelscherm
    instelt op "TV-stand" (pagina 82).
    , Stel "Audio ATT" op het "Audio"
    instelscherm in op "Uit" (pagina 80).

    Een andere audio track kan niet worden
    opgenomen of weergegeven.
    , Bij het opnemen vanaf aangesloten
    apparatuur zet u "Line Audio Input" in het
    OPTIONS menu op "Hoofd/Sub"
    (pagina 55).
    , Tweetalige (hoofd en sub) tracks kunnen
    niet worden opgenomen op DVD+RW's,
    DVD-RW's (Video-modus)*, DVD+R's of
    DVD-R's (Video-modus)*. Om de taal op te
    nemen, stelt u "Tweetalige opname" bij
    "DVD-opname-instellingen" op het
    "Opnemen" instelscherm in op "Hoofd" of
    "Sub" alvorens op te nemen (pagina 83).
    Maak de opname op een DVD-RW's/DVDR's (VR-modus)* als u zowel het
    hoofdgeluid als het subgeluid wilt
    opnemen.
    * alleen RDR-GX220

    , Geen enkele andere disc dan een DVDRW's/DVD-R's (VR-modus) kan worden
    gebruikt om zowel het hoofd- als het
    subgeluid op te nemen (alleen RDRGX220).
    , Als u een AV-versterker hebt aangesloten
    op de DIGITAL OUT (COAXIAL)
    aansluitingen, en de audio tracks van een
    DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens
    het afspelen wilt veranderen, stelt u "Dolby
    Digital" bij "Audioverbinding" op het
    "Audio" instelscherm in op "D-PCM"
    (pagina 81).

    90

    Afspelen
    De recorder speelt geen enkel disctype af.
    , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de
    disc in de disclade met het label naar boven.
    , De disc is niet correct geplaatst.
    , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In
    dit geval, als de recorder ingeschakeld is,
    laat u deze aan staan (als de recorder
    uitgeschakeld is, laat u deze uit staan)
    gedurende ongeveer een uur totdat het
    vocht is verdampt.
    , Als de disc is opgenomen op een andere
    recorder en niet werd gefinaliseerd
    (pagina 40), kan de recorder de disc niet
    afspelen.

    De recorder start de weergave niet vanaf
    het begin.
    , Resume Play is ingeschakeld (pagina 57).
    , U hebt een DVD geplaatst waarvan het
    titelmenu of het DVD-menu automatisch op
    het televisiescherm verschijnt na het
    plaatsen van de disc. Start de weergave via
    het menu.

    Het afspelen wordt automatisch gestart.
    , De DVD VIDEO is voorzien van een
    automatische afspeelfunctie.

    Het afspelen stopt automatisch.
    , Bij het afspelen van een DVD met een
    automatisch pauzesignaal stopt het afspelen
    bij het auto-pauzesignaal.

    Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of
    Vertraagde weergave, werken niet.
    , Voor sommige DVD's zijn bepaalde
    bovenstaande functies niet beschikbaar.
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
    disc.

    De taal voor het geluid kan niet worden
    gewijzigd.
    , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen
    op de DVD.
    , De taal voor het geluid van een DVD
    VIDEO kan niet worden gewijzigd.
    , Probeer de taal te wijzigen met het menu
    van de DVD VIDEO.



  • Page 91

    De taal voor de ondertiteling kan niet
    worden gewijzigd of uitgeschakeld.

    De JPEG-beeldbestanden worden niet
    afgespeeld. (alleen RDR-GX220)

    , Er zijn geen meertalige ondertitels
    opgenomen op de DVD VIDEO.
    , De taal voor de ondertitels kan niet worden
    gewijzigd op de DVD VIDEO.
    , Probeer de ondertitels te wijzigen met het
    menu van de DVD VIDEO.
    , De ondertitels van titels die met deze
    recorder zijn opgenomen, kunnen niet
    worden gewijzigd.

    , De JPEG-beeldbestanden zijn niet
    opgenomen in een indeling die de recorder
    kan afspelen (pagina 62).
    , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet
    worden afgespeeld.

    De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.

    De programmapositie kan niet worden
    veranderd vanaf de programmapositie die
    u opneemt.

    Weergave van DivX-videobestanden is
    niet mogelijk.
    , Het bestand is geen DivX-bestand.
    , Het bestand heeft een andere extensie dan
    ".avi" of ".divx".
    , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD
    (DivX-video) is niet opgenomen in een
    DivX-indeling conform ISO 9660 Level 1,
    Level 2 of Joliet.
    , Het DivX-videobestand heeft een
    beeldformaat groter dan 720 (breedte) ×
    576 (hoogte).

    Een MP3 audio track kan niet worden
    afgespeeld.
    , De MP3 audio track heeft geen indeling die
    compatibel is met de recorder (pagina 62).

    , Stel de invoerbron van de televisie in op
    "TV".

    Het opnemen begint niet onmiddellijk
    nadat op de z REC toets is gedrukt.
    , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD",
    "FORMAT" of "INFOWRITE" verdwenen
    is in de display op het voorpaneel.

    Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is
    er niets opgenomen.
    , Tijdens de opname is een stroomstoring
    opgetreden.
    , De interne klok van de recorder is stil
    blijven staan als gevolg van een
    stroomstoring die langer dan 1 uur heeft
    geduurd. Stel de klok opnieuw in
    (pagina 77).
    , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de
    opname met de timer is ingesteld. Zie
    "Kanaalinstelling" op pagina 73.
    , Trek de stekker uit het stopcontact en steek
    deze weer in het stopcontact.
    , "PDC/VPS Scan uit" werd geselecteerd in
    het OPTIONS menu (pagina 47).
    , Het programma bevat
    kopieerbeveiligingssignalen die het
    kopiëren beperken.
    , De verschillende timerinstellingen
    overlappen elkaar (pagina 52).
    , Er is geen DVD in de recorder geplaatst.
    , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar
    voor opname.

    ,wordt vervolgd

    Aanvullende informatie

    , Er zijn geen meervoudige hoeken
    opgenomen op de DVD VIDEO.
    , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl
    "
    " niet op het televisiescherm
    verschijnt (pagina 57).
    , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op
    de DVD VIDEO.
    , Probeer de hoek te wijzigen met het menu
    van de DVD VIDEO.
    , De hoeken van titels die met deze recorder
    zijn opgenomen, kunnen niet worden
    gewijzigd.
    , De opnamehoek kan niet worden veranderd
    tijdens vertraagd afspelen of terwijl het
    afspelen is gepauzeerd.

    Opnemen/Timergestuurde
    opname/Bewerken

    91



  • Page 92

    Het opnemen stopt niet onmiddellijk
    nadat op de x REC STOP toets is gedrukt.
    , De recorder heeft enkele seconden nodig
    om discgegevens in te voeren voordat het
    opnemen kan worden gestopt.

    Het opnemen stopt niet als u op x drukt.
    , Druk op x REC STOP.

    De opname met de timer is niet voltooid of
    is niet bij het begin begonnen.
    , Tijdens de opname is een stroomstoring
    opgetreden. Als de storing wordt verholpen
    binnen de tijdsduur van een opname met de
    timer, hervat de recorder het opnemen.
    Als de stroomstoring langer duurt dan een
    uur, moet u de klok opnieuw instellen
    (pagina 77).
    , De verschillende timerinstellingen
    overlappen elkaar (pagina 52).
    , Er is niet genoeg discruimte.
    , De PDC/VPS functie is actief.

    Opnemen vanaf de apparatuur
    met een timer
    Hoewel u de synchro-opnamefunctie juist
    hebt ingesteld, is er niets opgenomen.
    , U hebt de aangesloten apparatuur niet
    uitgeschakeld. Schakel de aangesloten
    apparatuur uit en zet de recorder in de
    stand-bystand voor de synchroopnamefunctie (pagina 53).
    , De recorder bevindt zich niet in de synchroopnamestand-bystand. Druk op
    c z SYNCHRO REC om de recorder in de
    opnamestand-bystand te brengen.
    Controleer of de SYNCHRO REC indicator
    oplicht op het voorpaneel (pagina 53).
    , De apparatuur is niet aangesloten op de
    LINE 3/DECODER-aansluiting van de
    recorder.
    , De recorder is aangesloten op de TV
    uitgang van de aangesloten apparatuur.

    Synchro-opname wordt niet voltooid.
    Eerder opgenomen inhoud is gewist.
    , Gegevens die niet op deze recorder kunnen
    worden afgespeeld, maar met een computer
    op de DVD zijn opgenomen, worden gewist
    van de disc nadat de disc is geplaatst.

    De PDC/VPS functie werkt niet.
    , Controleer of de klok en de datum juist zijn
    ingesteld.
    , Controleer of u de juiste PDC/VPS tijd hebt
    ingesteld (er kan een drukfout staan in de
    televisiegids). Als de uitzending die u wilt
    opnemen, niet de juiste PDC/VPS
    informatie verzendt, begint de recorder niet
    met opnemen.
    , Als de ontvangst slecht is, kan het
    PDC/VPS signaal zijn gewijzigd, waardoor
    de recorder niet opneemt.
    , "PDC/VPS Scan uit" is klaar (pagina 47).

    Opnemen/bewerken is niet mogelijk.
    , Opnemen (pagina 7) of bewerken
    (pagina 66) met DVD-RW's en DVD-R's is
    niet mogelijk (alleen RDR-GX120).

    92

    , De timerinstelling voor de aangesloten
    apparatuur overlapt met de timerinstelling
    van de recorder (pagina 54).
    , Tijdens de opname is een stroomstoring
    opgetreden.

    De recorder begint automatisch met
    opnemen op het moment dat de
    satellietontvanger wordt ingeschakeld.
    , De synchro-opnamefunctie is geactiveerd.
    Schakel de satellietontvanger uit en
    annuleer de synchro-opnamefunctie
    (pagina 53).

    Weergave
    De klok is gestopt.
    , Stel de klok opnieuw in (pagina 77).
    , De klok is stil blijven staan als gevolg van
    een stroomstoring die langer heeft geduurd
    dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in
    (pagina 77).



  • Page 93

    De TIMER REC indicator knippert.
    , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de
    disc.
    , Plaats een opneembare disc in de recorder.
    , De geplaatste DVD is beveiligd (alleen
    RDR-GX220).

    De indicator voor de opnamestand is
    onjuist.

    De klok verschijnt niet in de display op het
    voorpaneel als de recorder uitgeschakeld
    is.
    , "Dimmer" op het "Overige" instelscherm is
    ingesteld op "Stroombesparing"
    (pagina 86).

    Afstandsbediening
    De afstandsbediening werkt niet.
    , De batterijen zijn leeg.
    , De afstand tussen de afstandsbediening en
    de recorder is te groot.
    , De standaardwaarde voor de code van de
    fabrikant van de afstandsbediening is
    hersteld bij het vervangen van de batterijen.
    Stel de code opnieuw in (pagina 19).
    , De afstandsbediening is niet op de
    afstandsbedieningssensor van de recorder
    gericht.
    , Voor de recorder en de afstandsbediening
    zijn verschillende bedieningsstanden
    gekozen. Stel voor beiden dezelfde
    bedieningsstand in (pagina 20). De
    ingestelde bedieningsstand voor deze
    recorder en de meegeleverde
    afstandsbediening is DVD3.
    , Druk op x (stoppen) op het apparaat terwijl
    de recorder uitgeschakeld is om de huidige
    bedieningsstand te controleren.

    De recorder werkt niet correct.
    , Herstart de recorder. Hou [/1 op de
    recorder langer dan tien seconden ingedrukt
    tot "WELCOME" verschijnt in de display
    op het voorpaneel.
    , Indien de werking van de recorder is
    verstoord door statische elektriciteit, enz.,
    zet hem dan af en wacht tot de klok weer
    verschijnt in de display op het voorpaneel.
    Trek dan de stekker uit, laat de recorder een
    tijdje uitgeschakeld en steek dan de stekker
    opnieuw in.

    Er verschijnen vijf cijfers of letters in de
    display op het voorpaneel.
    , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd
    (zie tabel op pagina 94).

    De disclade wordt niet geopend als u op
    de Z (openen/sluiten) toets drukt.
    , Het duurt enkele seconden voordat de
    disclade wordt geopend nadat u een DVD
    hebt opgenomen of bewerkt. De reden
    hiervoor is dat de recorder gegevens
    toevoegt aan de disc.

    Aanvullende informatie

    , Als het opnemen korter dan tien minuten
    duurt, of als een beeld met zeer weinig
    beweging gedurende langer dan tien
    minuten wordt weergegeven, is het
    mogelijk dat de opnamestand niet correct
    wordt aangegeven. Merk op dat het
    opnemen wel correct is uitgevoerd in de
    gekozen stand.
    , Na het afspelen van titels opgenomen in de
    EP en SLP opnamestanden, kan de indicatie
    van de opnamestand veranderen afhankelijk
    van het opgenomen programma.

    Overige

    De disclade gaat niet open en "LOCKED"
    verschijnt in de display op het voorpaneel.
    , De disclade is vergrendeld. Zet de
    kinderbeveiliging af (pagina 57).

    De disclade gaat niet open en "TRAY
    LOCKED" verschijnt in de display op het
    voorpaneel.
    , Neem contact op met uw Sony-handelaar of
    een plaatselijk erkend Sonyservicecentrum.

    ,wordt vervolgd

    93



  • Page 94

    De disclade wordt niet geopend en u kunt
    de disc niet verwijderen als u op de
    Z (openen/sluiten) toets drukt.
    , Zet de recorder af. Wacht tot de klok
    verschijnt in de display op het voorpaneel
    en trek dan de stekker uit. (Als de recorder
    niet uitgeschakeld wordt of als de klok niet
    verschijnt in de display op het voorpaneel,
    moet u toch de stekker uit het stopcontact
    trekken.) Sluit hem opnieuw aan terwijl u A
    op de recorder ingedrukt houdt, en laat de
    toets los wanneer de disclade open gaat.
    Hou dan [/1 op de recorder ongeveer tien
    seconden lang ingedrukt tot "WELCOME"
    verschijnt in de display op het voorpaneel.

    "RECOVERY" verschijnt in de display op
    het voorpaneel.
    , De herstelfunctie van de recorder is
    geactiveerd bij het inschakelen van de
    recorder, omdat de stroom is uitgeschakeld
    of is onderbroken tijdens het opnemen. Laat
    de recorder ingeschakeld staan totdat
    "RECOVERY" verdwijnt uit de display op
    het voorpaneel.

    "FAN ERROR" verschijnt in de display op
    het voorpaneel.
    , Controleer of de ventilatiegleuf achteraan
    de recorder niet is geblokkeerd. Trek
    vervolgens onmiddellijk de stekker uit het
    stopcontact. Laat de recorder een tijdje
    uitgeschakeld, steek dan de stekker weer in
    het stopcontact en druk op [/1 op de
    recorder.

    Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de
    recorder is uitgeschakeld.
    , Wanneer de recorder de klok voor de Auto
    Clock Set-functie instelt of kanalen zoekt
    voor de PDC/VPS-functie, kunnen
    werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de
    interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is
    de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal
    en duidt niet op een storing.
    , Om het aantal keren dat de ventilator
    automatisch aanslaat te verlagen, stelt u
    "Stroombesparingsstand" op het "Overige"
    instelscherm in op "Aan" (pagina 86).

    94

    Zelfdiagnosefunctie
    (Wanneer er letters/
    cijfers verschijnen in de
    display)
    Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
    te voorkomen dat de werking van de recorder
    wordt verstoord, knippert een servicecode
    van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met
    een combinatie van een letter en vier cijfers in
    de display. Raadpleeg dan de onderstaande
    tabel.
    Eerste drie
    Oorzaak en/of oplossing
    tekens van de
    servicecode
    C 13

    De DVD is vuil.
    , Reinig de disc met een
    zachte doek.

    C 31

    De DVD/CD is niet correct
    geplaatst.
    , Plaats de disc correct.

    E XX
    De zelfdiagnosefunctie van de
    (xx is een cijfer) recorder is uitgevoerd om een
    defect te voorkomen.
    , Neem contact op met de
    Sony-handelaar of een
    erkend Sonyservicecentrum en
    vermeld de vijfcijferige
    servicecode.
    Voorbeeld: E 61 10



  • Page 95

    Opmerkingen bij discs

    Opmerkingen bij deze
    recorder

    • Neem de disc vast aan de rand om deze
    schoon te houden. Raak het oppervlak niet
    aan. De disc kan defect raken door stof,
    vingerafdrukken of krassen.

    Werking
    • Als u de recorder direct van een koude naar
    een warme omgeving verplaatst of als de
    recorder in een zeer vochtige omgeving
    wordt geplaatst, kan vocht condenseren op
    de lenzen van de recorder. Als dit het geval
    is, kan de werking van de recorder worden
    verstoord. In dit geval, als de recorder
    ingeschakeld is, laat u deze aan staan (als de
    recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit
    staan) gedurende ongeveer een uur totdat
    het vocht is verdampt.
    • Haal de discs uit de recorder wanneer u
    deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen
    de discs worden beschadigd.

    • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
    warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en
    laat deze niet achter in een auto die in de
    volle zon geparkeerd staat en waarin de
    temperatuur sterk kan oplopen.
    • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
    • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg
    de disc van binnen naar buiten schoon.

    Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
    van een zeer stille passage of een onbespeeld
    gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de
    luidsprekers worden beschadigd wanneer er
    een piekwaarde wordt bereikt.

    Reiniging
    Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
    bedieningselementen met een zachte doek die
    lichtjes is bevochtigd met een mild
    zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje,
    schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
    alcohol of benzine.

    Over het reinigen van discs en disc-/
    lensreinigingsmiddelen
    Gebruik geen in de handel verkrijgbare
    reinigingsdisc of disc-/
    lensreinigingsmiddel (nat- of spray-type).
    Deze kunnen leiden tot een storing in de
    recorder.

    • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals
    benzine, thinner en in de handel
    verkrijgbare reinigingsmiddelen, of
    antistatische sprays voor
    grammofoonplaten.
    • Gebruik de volgende discs niet:
    – Een disc met een speciale vorm (zoals een
    kaart of hart).
    – Een disc met een label of sticker.
    – Een disc met kleefmiddel van plakband of
    stickers.

    Aanvullende informatie

    Volumeregeling

    Onderdelen vervangen
    In het geval dit apparaat gerepareerd moet
    worden, kunnen de vervangen onderdelen
    worden ingezameld voor hergebruik of
    recycling.

    95



  • Page 96

    Technische gegevens
    Systeem
    Laser: Halfgeleiderlaser
    Kanalen:
    PAL (B/G, D/K, I)
    VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, Italië A
    tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot
    13
    UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21
    tot B69
    CATV: S01 tot S05, S1 tot S20
    HYPER: S21 tot S41
    SECAM (L) (alleen voor Franse
    modellen)
    VHF: F2 tot F10
    UHF: F21 tot F69
    CATV: Frankrijk B tot Q
    HYPER: S21 tot S41
    Het bovenstaande overzicht van kanalen
    geeft slechts aan welke kanalen binnen dit
    bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt
    geen garantie dat het signaal ook onder alle
    omstandigheden ontvangen kan worden.
    Voor meer informatie, zie "Beschikbare
    kanalen" (pagina 74).

    Video-ontvangst:
    Frequentiesynthesizersysteem
    Audio-ontvangst: Gescheiden
    draaggolfsysteem
    Antenne-uitgang: 75-ohm
    asymmetrische antenneaansluiting
    Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/
    Timerindicatie: 24-urencyclus
    (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur
    Indeling voor video-opname:
    MPEG-2, MPEG-1
    Indeling voor audio-opname/
    toepasselijke bitsnelheid:
    Dolby Digital 2 ch
    256 kbps/128 kbps (EP- en SLPinstelling)

    96

    Ingangen en uitgangen
    LINE 2 OUT (alleen RDR-GX220)
    (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10
    kohm
    (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
    (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p
    C: 0,3 Vp-p (PAL)
    LINE 2 IN
    (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/
    meer dan 22 kohm
    (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
    (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p,
    C: 0,3 Vp-p (PAL)
    LINE 1 – TV: 21-pins
    CVBS IN/OUT
    S-Video/RGB OUT (upstream)
    LINE 3/DECODER: 21-pins
    CVBS IN/OUT
    S-Video/RGB IN
    (RGB-signalen kunnen niet worden
    opgenomen)
    S-Video OUT (downstream)
    Decoder
    DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonoaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
    COMPONENT VIDEO OUT
    (Y, PB/CB, PR/CR) (alleen RDRGX220):
    Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p,
    PB/CB: 0,7 Vp-p,
    PR/CR: 0,7 Vp-p
    Algemeen
    Voeding: 220-240 V wisselstroom,
    50/60 Hz
    Stroomverbruik:
    RDR-GX120: 20 W
    RDR-GX220: 22 W
    Afmetingen (ong.):
    430 × 58 × 291 mm (breedte/hoogte/
    diepte) incl. uitstekende onderdelen
    Gewicht (ong.): 3,1 kg
    Werkingstemperatuur: 5ºC tot 35ºC
    Vochtigheidsgraad bij werking:
    25% tot 80%



  • Page 97

    Meegeleverd toebehoren:
    Netsnoer (1)
    Antennekabel (1)
    Afstandsbediening (1)
    R6 (AA-formaat) batterijen (2)
    Wijzigingen in ontwerp en technische
    gegevens voorbehouden zonder
    voorafgaande kennisgeving.

    Compatibel kleursystemen
    Deze recorder gebruikt het PALkleursysteem voor het opnemen en het PALof het NTSC-kleursysteem voor het afspelen.

    Aanvullende informatie

    Alleen voor Franse modellen
    De signalen van het SECAM-kleursysteem
    kunnen wel worden ontvangen en
    opgenomen, maar alleen worden afgespeeld
    in het PAL-kleursysteem. Opname van
    videobronnen gebaseerd op andere
    kleursystemen kan niet worden
    gegarandeerd.

    97



  • Page 98

    Onderdelen en bedieningselementen
    Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.

    Afstandsbediening
    RDR-GX120

    RDR-GX220

    1

    2

    3

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    7

    8

    9

    0

    A Z (openen/sluiten) toets (31)

    I TOP MENU toets (56)

    B [/1 (aan/stand-by) toets (22)

    J TV/DVD toets (19)

    C Cijfertoetsen (48, 61)

    K SYSTEM MENU toets (73)
    TITLE LIST toets (33, 56, 67)
    TIMER toets (46, 48)

    Cijfertoets 5 is voorzien van een
    voelstip*.

    D PROG (programma) +/– toetsen (31)
    De + toets is voorzien van een voelstip*.

    E AUDIO toets (58)
    De AUDIO toets is voorzien van een
    voelstip*.

    L SUBTITLE toets (58)
    ANGLE toets (58)
    M DISPLAY toets (35)
    N TIMER LIST toets (51)

    F INPUT SELECT toets (55)

    O O RETURN toets (51)

    G MENU toets (56)

    P </M/m/,/ENTER toets (22)

    H SET toets (21)

    98

    0



  • Page 99

    Q

    (direct opnieuw afspelen)/
    (direct vooruitspoelen) toetsen (33, 62)

    R OPTIONS toets (43)
    S ./> (vorige/volgende) toetsen
    (58)
    T mc
    /
    CM (zoeken/
    vertraagde/stilstaande weergave)
    toetsen (58)
    U TIME/TEXT toets (35)
    V H (afspelen) toets (56)
    X (pauze) toets (58)
    x (stoppen) toets (56)
    De H toets is voorzien van een
    voelstip*.

    Aanvullende informatie

    W z REC toets (31)
    x REC STOP toets (31)
    c z SYNCHRO REC toets (53)
    REC MODE toets (31)
    X TV [/1 (TV aan/stand-by) toets (19)
    Y TV 2 (volume) +/– toetsen (19)
    Z TV t toets (19)
    wj TV PROG (TV-programma) +/–
    toetsen (19)
    De + toets is voorzien van een voelstip*.

    wk SUBTITLE toets (58)
    wl CHAPTER MARK toets (69)
    CHAPTER MARK ERASE toets (69)
    * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de
    recorder bedient.

    ,wordt vervolgd

    99



  • Page 100

    Voorpaneel

    A [/1 (aan/stand-by) toets (22)

    G x (stoppen) toets (56)

    B Disclade (31)

    H

    C Display op het voorpaneel (36, 100)

    I z REC toets (31)

    D TIMER REC indicator (46)
    SYNCHRO REC indicator (53)

    J x REC STOP toets (31)

    E A (openen/sluiten) toets (31)
    F H (afspelen) toets (56)

    (afstandsbedieningssensor) (19)

    K LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/L
    (MONO) AUDIO R) aansluitingen
    (25)
    L PROGRAM +/– toets (31)
    De + toets is voorzien van een voelstip*.
    * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de
    recorder bedient.

    Display op het voorpaneel

    SMARTLINK
    DVD NICAM
    VCD TV

    A Weergave-/opnamestatus

    • TV Direct Rec indicator (31):
    "TV" verschijnt als laatste twee tekens
    aan de rechterkant.

    B SMARTLINK indicator (15)
    C Toont het volgende (36):
    • Speelduur/resterende speelduur
    • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/
    indexnummer
    • Opnameduur/opnamestand
    • Klok
    • Programmapositie

    D NICAM indicator (45)
    E TV indicator (31)
    F Disc type*
    G

    (hoek) indicator (58)

    * Toont DATA CD's als "CD".
    z Tip
    U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen waneer de recorder wordt uitgeschakeld door "Dimmer"
    het "Overige" instelscherm in te stellen op "Stroombesparing" (op pagina 86).

    100



  • Page 101

    Achterpaneel
    RDR-GX120

    RDR-GX220

    B DIGITAL OUT (COAXIAL)
    aansluiting (16)
    C LINE 1 – TV aansluiting (13)
    D LINE 3/DECODER aansluiting (24)
    E AC IN aansluiting (18)

    F LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
    aansluitingen (13, 16)
    G LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting
    (13)

    Aanvullende informatie

    A AERIAL IN/OUT aansluitingen (12)

    H COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/
    CB, PR/CR) aansluitingen (13)

    101



  • Page 102

    Taalcodelijst
    Voor meer informatie, zie pagina 85.
    Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm.
    Code Taal

    Code Taal

    Code Taal

    Code Taal

    1027
    1028
    1032
    1039
    1044
    1045
    1051
    1052
    1053
    1057
    1059
    1060
    1061
    1066

    1183
    1186
    1194
    1196
    1203
    1209
    1217
    1226
    1229
    1233
    1235
    1239
    1245
    1248
    1253
    1254
    1257
    1261
    1269
    1283
    1287
    1297
    1298
    1299
    1300
    1301
    1305
    1307
    1311
    1313
    1326
    1327
    1332
    1334

    1347
    1349
    1350
    1352
    1353
    1356
    1357
    1358
    1363
    1365
    1369
    1376
    1379
    1393
    1403
    1408
    1417
    1428
    1435

    1507
    1508
    1509
    1511
    1512
    1513
    1514
    1515
    1516
    1517
    1521
    1525
    1527
    1528
    1529
    1531
    1532
    1534
    1535
    1538
    1539
    1540
    1543
    1557
    1564
    1572
    1581
    1587
    1613
    1632
    1665
    1684
    1697

    1067
    1070
    1079
    1093
    1097
    1103
    1105
    1109
    1130
    1142
    1144
    1145
    1149
    1150
    1151
    1157
    1165
    1166
    1171
    1174
    1181

    Afar
    Abkhazian
    Afrikaans
    Amharic
    Arabic
    Assamese
    Aymara
    Azerbaijani
    Bashkir
    Byelorussian
    Bulgarian
    Bihari
    Bislama
    Bengali;
    Bangla
    Tibetan
    Breton
    Catalan
    Corsican
    Czech
    Welsh
    Danish
    German
    Bhutani
    Greek
    English
    Esperanto
    Spanish
    Estonian
    Basque
    Persian
    Finnish
    Fiji
    Faroese
    French
    Frisian

    Irish
    Scots Gaelic
    Galician
    Guarani
    Gujarati
    Hausa
    Hindi
    Croatian
    Hungarian
    Armenian
    Interlingua
    Interlingue
    Inupiak
    Indonesian
    Icelandic
    Italian
    Hebrew
    Japanese
    Yiddish
    Javanese
    Georgian
    Kazakh
    Greenlandic
    Cambodian
    Kannada
    Korean
    Kashmiri
    Kurdish
    Kirghiz
    Latin
    Lingala
    Laothian
    Lithuanian
    Latvian;
    Lettish
    1345 Malagasy

    1436
    1463
    1481
    1482
    1483
    1489
    1491
    1495
    1498
    1501
    1502
    1503
    1505
    1506

    Maori
    Macedonian
    Malayalam
    Mongolian
    Moldavian
    Marathi
    Malay
    Maltese
    Burmese
    Nauru
    Nepali
    Dutch
    Norwegian
    Occitan
    (Afan)Oromo
    Oriya
    Punjabi
    Polish
    Pashto;
    Pushto
    Portuguese
    Quechua
    RhaetoRomance
    Kirundi
    Romanian
    Russian
    Kinyarwanda
    Sanskrit
    Sindhi
    Sangho
    SerboCroatian
    Singhalese
    Slovak
    Slovenian

    Samoan
    Shona
    Somali
    Albanian
    Serbian
    Siswati
    Sesotho
    Sundanese
    Swedish
    Swahili
    Tamil
    Telugu
    Tajik
    Thai
    Tigrinya
    Turkmen
    Tagalog
    Setswana
    Tonga
    Turkish
    Tsonga
    Tatar
    Twi
    Ukrainian
    Urdu
    Uzbek
    Vietnamese
    Volap k
    Wolof
    Xhosa
    Yoruba
    Chinese
    Zulu

    1703 Niet
    gespecificeerd

    Regiocode
    Voor meer informatie, zie pagina 84.

    102

    Code Regio

    Code Regio

    Code Regio

    Code Regio

    2044
    2047
    2046
    2057
    2070
    2079
    2090
    2092
    2115

    2165
    2174
    2109
    2248
    2238
    2254
    2276
    2304
    2363

    2362 Mexico
    2376 Nederland
    2390 NieuwZeeland
    2379 Noorwegen
    2427 Pakistan
    2424 Filippijnen
    2436 Portugal
    2489 Rusland

    2501
    2149
    2499
    2086
    2528
    2184

    Argentinië
    Australië
    Oostenrijk
    België
    Brazilië
    Canada
    Chili
    China
    Denemarken

    Finland
    Frankrijk
    Duitsland
    India
    Indonesië
    Italië
    Japan
    Korea
    Maleisië

    Singapore
    Spanje
    Zweden
    Zwitserland
    Thailand
    Verenigd
    Koninkrijk



  • Page 103

    Index
    De tekst tussen
    aanhalingstekens verschijnt
    op het instelscherm.

    Cijfers
    16:9 22, 78
    4:3 Letter Box 22, 78
    4:3 Pan Scan 22, 78
    "48kHz/96kHz PCM" 82

    A
    Aanpassen
    opnamebeeld 50
    weergavebeeld 59
    weergavegeluid 60
    Aansluiten
    de antennekabel 12
    de audiokabels 16
    de videokabels 13
    "A-B wissen" 68
    Achterpaneel 101
    Afspeelbare discs 9
    Afspelen 9, 56
    afspelen hervatten 57
    direct opnieuw
    afspelen 58
    direct vooruitspoelen
    58
    DivX-videobestanden
    62
    JPEG-beeldbestanden
    62
    MP3 audio tracks 62
    snel achteruit 58
    snel vooruit 58
    stilstaande weergave
    58
    vertraagde weergave
    58
    "Afspelen begin" 57, 63
    Afstandsbediening 19, 98
    "AFT" 74
    Album 36, 65
    "Album zoeken" 61
    Albumnummer 36
    Alle titels wissen 68

    ANGLE 58
    Antenne 12
    AUDIO 58
    "Audio" 80, 85
    "Audio ATT" 80
    "Audio DRC" 82
    "Audio-instellingen" 60
    Audiokabel 16
    "Audioverbinding" 22, 81
    Auto Clock Set 77
    "Auto Display" 80
    "Auto hoofdstuk" 83
    "Autom. inst." 77
    "AV-SYNC" 60

    B
    "Basis" 73
    Batterijen 19
    "Bedieningsstand" 21, 86
    Beeldgrootte 50
    Beeldkwaliteit 50, 59
    Behandeling van discs 95
    Benoemen 39
    "Bestand zoeken" 61
    Beveiligen
    disc 39
    titel 67
    Bewerken 66, 69
    "BNR" 59

    C
    Canal + 28
    CD 9
    CHAPTER MARK 69
    CHAPTER MARK
    ERASE 69
    Chasing Playback 60
    Cijfertoetsen 39, 49
    Component Out 22, 78
    COMPONENT VIDEO
    OUT 14
    "Contrast" 50, 59
    Copy-Free 45
    Copy-Never 45
    Copy-Once 45
    CPRM 8

    D
    DATA CD 9
    "Decoder" 29
    "Definalis." 42
    "Digital Out" 81
    "Dimmer" 86
    "Disc beveil." 40
    "Disc Info" 37, 39, 43
    Discinstellingen 39, 43,
    84
    Discruimte 37, 66
    Disctypes 7, 66
    Display op het voorpaneel
    36, 100
    DivX-videobestanden 62
    Dolby Digital 17, 81
    "Downmix" 82
    DTS 81
    "DVD" 84
    "DVD Menu" 85
    "DVD opnamebeeldform."
    50
    DVD VIDEO 9
    DVD+R 7, 66
    DVD+RW 7, 66
    "DVD-opnameinstellingen" 83
    DVD-R 7, 66
    DVD-RW 7, 66
    "DVD-RW formatteren"
    85

    E
    Eéntoetsmenu 57
    Eéntoetstimer 48
    Eéntoetsweergave 57

    F
    "Fabrieksinstellingen" 86
    Finaliseren 40
    "FNR" 59
    "Formatt." 43
    Formatteren 43

    ,wordt vervolgd

    103



  • Page 104

    G

    M

    P

    Gelijktijdige opname en
    weergave 61
    Geluidskwaliteit 60
    Geschikte discs 7, 9

    "Maak een playlist" 69
    MENU 56
    Menu
    DVD-menu 56
    Hoofdmenu 56
    "Miniatuur inst." 67
    Miniatuurbeeld 34
    "MNR" 59
    MP3 audio tracks 62
    MPEG 81

    Paginafunctie 34, 53
    "Pauzestand" 80
    PAY-TV 28
    "PAY-TV/CANAL+" 74
    "PB Video Equalizer" 59
    PBC 56
    PDC 47
    Playlist 34, 66, 69
    "Playlist maken" 71
    Problemen oplossen 88
    "Progressieve uitvoer" 79
    "Progressive Mode" 79

    H
    "Helderheid" 50, 59
    Het finaliseren ongedaan
    maken 42
    Hoek 57
    "Hoek veranderen" 57
    "Hoofd/Sub" 54, 55
    Hoofdgeluid 45, 58, 83
    Hoofdstuk 36, 51, 69
    "Hoofdstuk zoeken" 61
    Hoofdstukken maken 69
    Hoofdstuknummer 36
    "Huidige tijd" 77

    I
    INPUT SELECT 55

    J
    JPEG-beeldbestanden 62

    K
    "Kanaal" 74
    "Kanaalinstelling" 73
    "Kanalen sorteren" 75
    Kinderbeveiliging 57, 84
    Kinderslot 57
    "Kleur" 50, 59
    "Kleursysteem" 80
    Kleursystemen 96
    Klok 22, 77
    Klok handmatig instellen
    77
    Kopieerbeveiligingssignal
    en 45

    L
    "Lijn1 Uitgang" 79
    "Lijn3 Ingang" 79
    "Lijn3 Uitgang" 80
    LINE 2 IN 25
    LINE 3/DECODER 24
    "Line Audio Input" 54, 55

    104

    N
    "Naam" 74
    Netsnoer 18
    NICAM 45, 74
    NL 43

    O
    Onderdelen en
    bedieningselementen 98
    Opnameduur 44
    "Opname-instellingen" 50
    "Opnamenr" 50
    "Opnamestand" 50
    "Opnamestand wijzigen"
    47, 83
    "Opnametijd verlengen"
    47
    Opneembare discs 7
    "Opnemen" 83
    Opnemen 44
    opnameduur 32, 44
    opname-indeling 7
    opnamestand 32, 44
    tijdens het bekijken
    van een ander
    programma 32
    Origineel 34, 66
    "OSD" 22, 77
    "Overige" 86
    "Overlap. contr." 52
    Overzicht van disctypes 7

    Q
    Quick Timer 49

    R
    REC 32
    REC STOP 32
    "Rec Video Equalizer" 50
    Regiocode 10, 102
    "Registratiecode" 86
    Resterende duur 36
    Resume Play 57
    "RGB" 22, 79

    S
    S VIDEO 14
    "S Video" 22, 79
    Satellietontvanger 26
    "Scart-instelling" 79
    Scènelijst 70
    "Schermbeveiliging" 80
    "Scherpte" 59
    SET 21, 39, 61
    ShowView 48
    SMARTLINK 15
    "Snelinstelling" 42
    Snelinstelling 22, 87
    Sorteren 34
    Standaardwaarden voor de
    recorder herstellen 87
    Stilstaande weergave 58
    "Stroombesparingsstand"
    86
    Subgeluid 45, 58, 83
    SUBTITLE 58



  • Page 105

    "Subtitle" 85
    Super VIDEO CD 9
    Synchro-opname 53
    "Systeem" 73

    T
    "Taal" 85
    Tekens invoeren 38
    Teletekst 32, 76
    Televisies bedienen met de
    afstandsbediening 19
    Televisiesysteem 73
    "Tijd zoeken" 61
    TIME/TEXT 36
    TIMER 46
    "Timerinstellingen" 83
    Timerinstellingen
    controleren/wijzigen/
    annuleren (Timerlijst) 51
    Timerlijst 51
    Timeropname
    controleren/wijzigen/
    annuleren 51
    handmatige instelling
    46
    opnamestand
    wijzigen 47
    ShowView 48
    Synchro-opname 53
    "Tint" 59
    Titel 36
    "Titel beveiligen" 67
    "Titel zoeken" 61
    Titellijst 33, 56
    Miniatuur 34
    Sorteren 34
    "Titelnaam" 67
    Titelnummer 36
    "Titels samenvoegen" 71
    "Titels wissen" 67
    TITLE LIST 56
    TOP MENU 56
    "Track zoeken" 61
    Tunersysteem 22
    "TV Direct Rec" 32, 83
    TV t 19, 32
    "TV Type" 22, 78
    TV/DVD 20, 32
    "TV-gidspagina" 76

    "Tweetalige opname" 83
    Tweetalige opname 45

    V
    "Verplaatsen" 70
    Vertraagde weergave 58
    "Video" 22, 78, 79
    VIDEO CD 9
    Video-ingang 14
    "Video-instellingen" 59
    Videokabel 13
    Video-modus 7
    "Video-uitvoer" 78
    "Volgorde wijzig." 71
    "Voorbeeld" 70
    Voorpaneel 100
    VPS 47
    VR-modus 7

    W
    Weergavestand 36
    Weergavestatusbalk 36
    "Wijzigen" 52
    "Wissen" 52, 67, 70

    Z
    "Zoeken" 61
    Zoeken
    begin van een titel/
    hoofdstuk/track
    zoeken 58
    snel achteruit/vooruit
    58
    zoekfunctie 61
    ZWEITON 45

    105



  • Page 106

    106



  • Page 107

    107



  • Page 108

    Sony Corporation Printed in Hungary






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony RDR-GX220 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Sony RDR-GX220 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 6,36 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Sony RDR-GX220

Sony RDR-GX220 Bedienungsanleitung - Deutsch - 120 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info