Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/156
Nächste Seite
XAV-AX1005DB
4-740-893-12(1)
AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.
For the connection/installation, see page 25.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte
auf Seite 16 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 26.
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la
page 16.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 26.
Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere a
pagina 16.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 26.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 16.
Para la conexión/instalación, consulte la página 26.
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung DE
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Manual de instrucciones ES
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    4-740-893-12(1)AV RECEIVERTo cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.For the connection/installation, see page 25.Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitteauf Seite 16 nach.Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie aufSeite 26.Pour annuler la dmonstration (Dmo), reportez-vous lapage 16.Pour le raccordement/linstallation, reportez-vous la page 26.Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere apagina 16.Per linstallazione e i collegamenti, consultare pagina 26.Para cancelar la pantalla de demostracin (Demostracin),consulte la pgina 16.Para la conexin/instalacin, consulte la pgina 26.XAV-AX1005DBOperating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode demploiFRIstruzioni per lusoITManual de instruccionesES
  • Page 2

    For safety, be sure to install this unit in thedashboard of the car as the rear side of the unitbecomes hot during use.For details, see Connection/Installation(page 25).The nameplate indicating operating voltage, etc., islocated on the bottom of the chassis.WarningTo prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open thecabinet. Refer servicing to qualified personnelonly.Made in ThailandHereby, Sony Corporation declares that thisequipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity isavailable at the following internet address:http://www.compliance.sony.de/The validity of the CE marking is restricted to onlythose countries where it is legally enforced, mainlyin the countries EEA (European Economic Area) andSwitzerland.Notice for customers: the followinginformation is only applicable to equipmentsold in countries applying EU DirectivesThis product has been manufactured by or onbehalf of Sony Corporation.EU Importer: Sony Europe B.V.Inquiries to the EU Importer or related to productcompliance in Europe should be sent to themanufacturers authorized representative, SonyBelgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., DaVincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.2GBDisposal of waste batteries andelectrical and electronic equipment(applicable in the European Unionand other countries with separatecollection systems)This symbol on the product, the battery or on thepackaging indicates that the product and thebattery shall not be treated as household waste. Oncertain batteries this symbol might be used incombination with a chemical symbol. The chemicalsymbol for lead (Pb) is added if the battery containsmore than 0.004% lead. By ensuring that theseproducts and batteries are disposed of correctly,you will help to prevent potentially negativeconsequences for the environment and humanhealth which could be caused by inappropriatewaste handling. The recycling of the materials willhelp to conserve natural resources. In case ofproducts that for safety, performance or dataintegrity reasons require a permanent connectionwith an incorporated battery, this battery should bereplaced by qualified service staff only. To ensurethat the battery and the electrical and electronicequipment will be treated properly, hand overthese products at end-of-life to the appropriatecollection point for the recycling of electrical andelectronic equipment. For all other batteries, pleaseview the section on how to remove the battery fromthe product safely. Hand the battery over to theappropriate collection point for the recycling ofwaste batteries. For more detailed informationabout recycling of this product or battery, pleasecontact your local Civic Office, your householdwaste disposal service or the shop where youpurchased the product or battery.Warning if your cars ignition has no ACCpositionDo not install this unit in a car that has no ACCposition. The display of the unit does not turn offeven after turning the ignition off, and thiscauses battery drain.Disclaimer regarding services offered by thirdpartiesServices offered by third parties may be changed,suspended, or terminated without prior notice.Sony does not bear any responsibility in these sortsof situations.
  • Page 3

    Important noticeCautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANYINCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIALDAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING,WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OFREVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THEPRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,DOWNTIME, AND PURCHASERS TIME RELATED TOOR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITSHARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.Dear customer, this product includes a radiotransmitter.According to UNECE Regulation no. 10, a vehiclemanufacturers may impose specific conditions forinstallation of radio transmitters into vehicles.Please check your vehicle operation manual orcontact the manufacturer of your vehicle or yourvehicle dealer, before you install this product intoyour vehicle.On BLUETOOTH communication Microwaves emitting from a BLUETOOTH devicemay affect the operation of electronic medicaldevices. Turn off this unit and other BLUETOOTHdevices in the following locations, as it may causean accident. where inflammable gas is present, in a hospital,train, airplane, or petrol station near automatic doors or a fire alarm This unit supports security capabilities thatcomply with the BLUETOOTH standard to providea secure connection when the BLUETOOTHwireless technology is used, but security may notbe enough depending on the setting. Be carefulwhen communicating using BLUETOOTH wirelesstechnology. We do not take any responsibility for the leakageof information during BLUETOOTHcommunication.If you have any questions or problems concerningyour unit that are not covered in this manual,consult your nearest Sony dealer.Emergency callsThis BLUETOOTH car handsfree and the electronicdevice connected to the handsfree operate usingradio signals, cellular, and landline networks as wellas user-programmed function, which cannotguarantee connection under all conditions.Therefore do not rely solely upon any electronicdevice for essential communications (such asmedical emergencies).3GB
  • Page 4

    Connection/InstallationTable of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Getting StartedPerforming Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Preparing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . .Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Connecting Other Portable Audio Device . . . . . . . .Connecting Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . .77888Listening to the RadioListening to the Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Using Tuner Option Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Listening to the DAB/DAB+ Radio . . . . . . . . . . . . . 10Using DAB Options Functions . . . . . . . . . . . . . . . . 11PlaybackPlaying a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Playing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . .Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . .Other Settings During Playback. . . . . . . . . . . . . . .11111212Handsfree CallingReceiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Available Operations During a Call . . . . . . . . . . . . 14Useful FunctionsApple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Using Gesture Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15SettingsBasic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .General Settings (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sound Settings (Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Visual Settings (Visual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BLUETOOTH Settings (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . .1515161717Additional InformationUpdating the Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4GB1717192123Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25252629
  • Page 5

    Guide to Parts and ControlsMain unit Display/touch panel HOMEOpen the HOME menu.ATT (attenuate)Press and hold for 1 second to attenuate thesound.To cancel, press and hold again, or rotate thevolume control dial. Volume control dialRotate to adjust the volume when the sound isoutput.OPTIONPress to open the OPTION screen (page 6).VOICEPress and hold to activate the voice commandfunction for Apple CarPlay. USB port AUX input jack5GB
  • Page 6

    Screen displays Status indicationLights up when the sound is attenuated.Playback screen:Lights up when AF (AlternativeFrequencies) is available.Lights up when the current trafficinformation (TA: Traffic Announcement)is available.Lights up when a DAB announcement isavailable.Indicates the signal strength status ofthe DAB tuner.Lights up when the audio device isplayable by enabling the A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).HOME screen:Lights up when handsfree calling isavailable by enabling the HFP (HandsfreeProfile).Indicates the signal strength status ofthe connected cellular phone.Indicates the remaining battery status ofthe connected cellular phone.Lights up when the Bluetooth signal ison. Flashes when the connection is inprogress.OPTION screen:(source option)Open the source option menu. The availableitems differ depending on the source. Application specific areaDisplay playback controls/indications or showthe units status. Displayed items differdepending on the source. Clock (page 15)(return to the playback screen)Switch from the HOME screen to the playbackscreen. Sources and Settings select keysChange the source or make various settings.Display the setting icon and other icons byswiping the bottom of this area right or left. Sounds select keysChange the sound.6GB(EXTRA BASS)Change the EXTRA BASS setting (page 16).(EQ10/Subwoofer)Change the EQ10/Subwoofer setting (page 16).(monitor off)Turn off the monitor. When the monitor is turnedoff, touch any part of the display to turn it backon.
  • Page 7

    Getting StartedPerforming Initial SettingsYou need to perform initial settings beforeoperating the unit for the first time, after replacingthe car battery, or changing connections.If the initial settings screen does not appear whenyou turn on the unit, perform the factory reset(page 16) to initialize the unit.1Place the BLUETOOTH device within 1 m(3 ft) of this unit.234Press HOME, then touch [Settings].Touch [Bluetooth].Touch [Bluetooth Connection], then set thesignal to [ON].The BLUETOOTH signal is turned on andup on the status bar of the unit.5lightsTouch [Pairing].flashes while the unit is in pairing standbymode.1Touch [Language], then set the displaylanguage.62Perform pairing on the BLUETOOTH deviceso it detects this unit.Touch [Demo] once to select [OFF] to disablethe demonstration mode.73Select [XAV-AX1005DB] shown in the displayof the BLUETOOTH device.Touch [OK].If your model name does not appear, repeatfrom step 5.The startup caution appears.4Read through the startup caution, then ifyou accept all conditions, touch [Close].The setting is complete.This setting can be further configured in the settingmenu (page 15).Preparing a BLUETOOTH Device8You can enjoy music or perform handsfree callingdepending on the BLUETOOTH compatible devicesuch as smartphones, cellular phones, and audiodevices (hereafter BLUETOOTH device if nototherwise specified). For details on connecting,refer to the operating instructions supplied with thedevice.Before connecting the device, turn down thevolume of this unit; otherwise, a loud sound mayresult.If passkey* input is required on theBLUETOOTH device, input [0000].* Passkey may be called passcode, PIN code, PINnumber, password, etc., depending on theBLUETOOTH device.Input passkey[0000]When pairing is made,Pairing and connecting with aBLUETOOTH deviceWhen connecting a BLUETOOTH device for the firsttime, mutual registration (called pairing) isrequired. Pairing enables this unit and other devicesto recognize each other.9stays lit.Select this unit on the BLUETOOTH device toestablish the BLUETOOTH connection.orlights up when the connection is made.Notes The unit can only be connected with one BLUETOOTHdevice at a time. To disconnect the BLUETOOTH connection, turn theconnection off from either the unit or the BLUETOOTHdevice. BLUETOOTH pairing is not possible while Apple CarPlay isrunning.7GB
  • Page 8

    Connecting with a paired BLUETOOTHdeviceTo use a paired device, connection with this unit isrequired. Some paired devices will connectautomatically.Connecting Other Portable AudioDevice123Turn off the portable audio device.Turn down the volume on the unit.Connect the portable audio device to theAUX input jack (stereo mini jack) on the unitwith a connecting cord (not supplied)*.* Be sure to use a straight type plug.123Press HOME, then touch [Settings].Touch [Bluetooth].Touch [Bluetooth Connection], then touch[ON].Make sure thatthe unit.lights up on the status bar of4Activate the BLUETOOTH function on theBLUETOOTH device.5Operate the BLUETOOTH device to connectto this unit.orlights up on the status bar.To connect the last-connected device fromthis unitWhen the ignition is turned to on with theBLUETOOTH signal activated, this unit searches forthe last-connected BLUETOOTH device, andconnection is made automatically.4Press HOME, then touch [AUX].To match the volume level of the connecteddevice to other sourcesStart playback of the portable audio device at amoderate volume, and set your usual listeningvolume on the unit.During playback, touch, then touch [InputLevel]. Adjust the volume level between [-10] and[+15].NoteWhile streaming BLUETOOTH audio, you cannot connectfrom this unit to the cellular phone. Connect from thecellular phone to this unit instead.To install the microphoneConnecting Rear View CameraFor details, see Installing the microphone(page 28).By connecting the optional rear view camera to theCAMERA IN terminal, you can display the picturefrom the rear view camera. For details, seeConnection/Installation (page 25).Connecting a USB DeviceTo display the picture from the rear viewcamera12Press HOME, touch [Rear Camera].Turn down the volume on the unit.Open the USB port lid, then connect the USBdevice to the unit.To connect an iPhone, use the USB connectioncable for iPhone (not supplied).8GB
  • Page 9

    Storing manuallyListening to the Radio1Listening to the RadioTo listen to the radio, press HOME then touch[Tuner].Reception controls/indicationsWhile receiving the station that you want tostore, touch and hold the desired presetnumber.Receiving stored stations1Select the band, then touch the desiredpreset number.Using Tuner Option FunctionsThe following functions are available by touching.BTM (Best Tuning Memory)Stores stations in order of frequency on thepreset numbers. 18 stations can be stored for FMand 12 stations for AM as preset stations. Current bandChange the band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). Current frequency, program service name*,RDS (Radio Data System) indication** During RDS reception.(tuner option)Open the tuner option menu. SEEK/SEEK+Tune in automatically./Tune in manually.Touch and hold to continuously skipfrequencies. Preset numbersSelect a preset station. Swipe right/left to showthe other preset stations.Touch and hold to store the current frequency inthat preset.Tuning1Select the desired band (FM1, FM2, FM3,AM1 or AM2).2Perform tuning.AF*Select [ON] to continuously retune the station tothe strongest signal in a network.TA*Select [ON] to receive current traffic informationor traffic programs (TP) if available.Regional*Select [ON] to stay with the station you arereceiving while the AF function is set to on. If youleave this regional programs reception area,select [OFF]. This function does not work in theUK and some other areas.PTY*Select a program type from the PTY list to searchfor a station broadcasting the selected programtype.* Only available during FM reception.To receive emergency announcementsWith the AF or TA function on, emergencyannouncements will automatically interrupt thecurrently selected source.To tune automaticallyTouch SEEK/SEEK+.Scanning stops when the unit receives a station.To tune manuallyTouch and hold / to locate the approximatefrequency, then touch / repeatedly to finelyadjust to the desired frequency.9GB
  • Page 10

    Listening to the DAB/DAB+ RadioSearching for station by station groupTo listen to the DAB/DAB+ radio, press HOME thentouch [DAB+].Before operation, set [Seek By] to [Station Gp] forsearching by station groups (page 11).Tips1 Set [Antenna Power] to [ON] (default) or [OFF] dependingon the type of DAB antenna (aerial) (not supplied)(page 11). When [DAB+] is selected for the first time after performingthe factory reset, the auto tune starts automatically. Allowthe auto tune to finish. (If interrupted, the auto tune willstart again the next time you select [DAB+].) If no DABstation is stored by the auto tune, tune by touching [AutoTune] of(list).Reception controls/indicationsTouch SEEK+/ to search for a station.Scanning stops when the unit receives a station.Search until the desired station is received.To search for a station groupTouch and hold / to search for a station groupand release when the desired station group isdisplayed.Storing a station manually1While receiving the station that you want tostore, touch and hold the desired presetnumber.Receiving stored stations1Touch the desired preset number.Searching for station by station name(list)Open the station list.Before operation, set [Seek By] to [A-Z] forsearching by station name (page 11).1Touch.The station list appears. Current bandChange the band (DAB1, DAB2 or DAB3).2 Station group name, station nameTo search from playback screenTouch SEEK+/ to switch to the previous/nextstation.(DAB Options)Open the DAB Options menu. SEEK/SEEK+Search for stations./Search for station groups.(Available only when [Seek By] is set to [StationGp].) Preset numbersSelect a preset station. Swipe right/left to showthe other preset stations.Touch and hold to store the current station inthat preset.10GBTouch the desired station.To update the station listTouch, then touch [Auto Tune].
  • Page 11

    Using DAB Options FunctionsThe following functions are available by touching.Seek BySets the station search mode: [A-Z] (Search bystation name), [Station Gp] (Search by stationgroup).PlaybackPlaying a USB DeviceMSC (Mass Storage Class) type USB devices*compliant with the USB standard can be used.* e.g., a USB flash drive, digital media playerAnnounceEnables DAB announcements with interruptingthe currently selected source: [ON], [OFF].During a DAB announcement, the volume isadjusted to the level set for TA in RDS (page 9).NotesSoft LinkSearches for and tunes to the same or similarprogram automatically when the signal of thecurrent program is too weak to receive: [ON],[OFF].Hard Link follows the same program, and SoftLink follows a similar program.123DAB USB devices formatted with file systems FAT12/16/32/exFAT are supported. For details on the compatibility of your USB device, visitthe support site on the back cover. For details on the supported file formats, see Supportedformats for USB playback (page 18).Turn down the volume on the unit.Connect the USB device to the USB port.Press HOME, then touch [USB].Playback starts.To remove the deviceTurn the unit off or turn the ignition switch to theACC off position, then remove the USB device.FMSoft LinkHardLinkSoftLinkHardLinkSoftLinkOFFONInformationDisplays the currently selected station groupname, station name, PTY type of the station, etc.Antenna PowerSupplies power to the DAB antenna (aerial) inputterminal: [ON], [OFF].Playing a BLUETOOTH DeviceYou can play contents on a connected device thatsupports BLUETOOTH A2DP (Advanced AudioDistribution Profile).1Make a BLUETOOTH connection with theaudio device (page 7).23Press HOME, then touch [BT Audio].Operate the audio device to start playback.Notes Depending on the audio device, information such as title,track number/time, and playback status may not bedisplayed on this unit. Even if the source is changed on this unit, playback of theaudio device does not stop. BLUETOOTH pairing is not possible while Apple CarPlay isrunning.To match the volume level of the BLUETOOTHdevice to other sourcesYou can reduce the volume level differencesbetween this unit and the BLUETOOTH device:During playback, touch, then touch [InputLevel]. Adjust the volume level between [-6] and[+6].11GB
  • Page 12

    Searching and Playing TracksFurther settings are available in each source bytouching. The available items differ dependingon the source.Repeat play and shuffle play1During playback, touch(repeat) or(shuffle) repeatedly until the desired playmode appears.Playback in the selected play mode may taketime to start.Available play modes differ depending on theselected sound source and connected device.Searching for a file from the list screen1During USB playback, touch.The list screen from the currently played itemappears.Furthermore, touchlist up by file type.2(audio) orTouch the desired item.Playback starts.12GBOther Settings During Playback(video) toPicture EQAdjusts the picture quality according to yourtaste: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom].(Available only when the parking brake is appliedand USB video is selected.)AspectSelects an aspect ratio for the screen of the unit.(Available only when the parking brake is appliedand USB video is selected.)NormalDisplays a 4:3 picture in its original size, with sidebars to fill the 16:9 screen.ZoomDisplays a 16:9 picture that has been convertedinto 4:3 letter box format.FullDisplays a 16:9 picture in its original size.CaptionsEnlarges the picture horizontally, while fittingcaptions in the screen.
  • Page 13

    Handsfree CallingTo use a cellular phone, connect it with this unit. Fordetails, see Preparing a BLUETOOTH Device(page 7).(phonebook)*Select a contact from the name list/numberlist in the phonebook. To search for thedesired contact in alphabetical order fromthe name list, touch.(phone number input)Enter the phone number. Preset phone number listSelect the stored contact.To store the contact, see Presetting phonenumbers (page 13).* The cellular phone needs to support PBAP (PhoneBook Access Profile).3NoteThe handsfree calling functions explained below areavailable only when the Apple CarPlay function isdeactivated. When the Apple CarPlay function is activated,use the handsfree calling functions on its application.Touch.The phone call starts.Presetting phone numbersYou can store up to 6 contacts in the preset list.Receiving a Call1Touch1when a call is received.The phone call starts.NoteThe ringtone and talkers voice are output only from thefront speakers.To reject/end a callTouch.In the phone screen, select a phone numberthat you want to store in the preset dialfrom the phonebook.The confirmation display appears.23Touch [Add to Preset].Select the preset phone number list wherethe phone number is stored.The contact is stored in the preset phonenumber list.Making a Call12Press HOME, then touch [Phone].Touch one of the call icons on theBLUETOOTH phone display.(call history)*Select a contact from the call history list. Theunit stores the last 20 calls.(redial)Make a call automatically to the last contactyou made.13GB
  • Page 14

    Available Operations During aCallTo adjust the ringtone volumeRotate the volume control dial while receiving a call.To adjust the talkers voice volumeRotate the volume control dial during a call.To adjust the volume for the other party (Micgain adjustment)During a handsfree call, touch, then set[MIC Gain] to [High], [Middle], or [Low].To reduce echo and noise (Echo/noisecanceler mode)During a call, touch, then set [Speech Quality] to[Mode 1] or [Mode 2].To switch between handsfree mode andhandheld modeDuring a call, touchto switch thephone call audio between the unit and cellularphone.Depending on the cellular phone, this operation may not beavailable.To answer an incoming call automatically14GBApple CarPlayApple CarPlay lets you use your iPhone in the car ina way that allows you to stay focused on the road.Notes on using Apple CarPlay iPhone with iOS 7.1 or later is required. Update tothe latest iOS version before use. Apple CarPlay can be used on iPhone 5 or later. For details on compatible models, refer to thecompatibility list on the support site on the backcover. For details about Apple CarPlay, refer to themanual supplied with your iPhone, or visit thewebsite of Apple CarPlay. Since the GPS on your iPhone is used, place youriPhone where it can easily receive a GPS signal.1, then set [Auto Answer] to [ON].Connect your iPhone to the USB port.To connect an iPhone, use a USB connectioncable for iPhone (not supplied).2NoteTouchUseful FunctionsPress HOME, then touch the Apple CarPlayicon.Your iPhones display appears on the display ofthe unit. Touch and control the applications.Use of the Apple CarPlay logo means that a vehicleuser interface meets Apple performance standards.Apple is not responsible for the operation of thisvehicle or its compliance with safety and regulatorystandards.Please note that the use of this product with iPhonemay affect wireless performance.
  • Page 15

    Using Gesture CommandYou can perform frequently-used operations byswiping your finger on the reception/playbackdisplay.NoteThe gesture commands explained below are not availableon the screen of Apple CarPlay.Do thisToRadio reception:seek forward stations.Swipe left to rightSwipe upwardsSwipe downwardsBasic Setting OperationYou can set items in the following setup categories:General Settings (General), Sound Settings (Sound),Visual Settings (Visual), BLUETOOTH Settings(Bluetooth)12Video/audio playback:skip backward a file/track.Radio reception:receive stored stations(go forward).Radio reception:receive stored stations(go backward).Press HOME, then touch [Settings].Touch one of the setup category.The items that can be set differ depending onthe source and settings.Video/audio playback:skip forward a file/track.Radio reception:seek backward stations.Swipe right to leftSettings3Move the scrollbar up and down to selectthe desired item.To return to the previous displayTouch.To switch to the playback screenTouch.General Settings (General)LanguageSelects the display language: [English],[Espaol], [Franais], [Deutsch], [Italiano],[Portugus], [], [], [], [[], [].],DemoActivates the demonstration: [OFF], [ON].Date/TimeSet Date/TimeSets the date and clock time: [Auto(DAB)],[Manual].Date FormatSelects the format: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY],[YY/MM/DD].Time FormatSelects the format: [12-hour], [24-hour].BeepActivates the operation sound: [OFF], [ON].15GB
  • Page 16

    Rear View CameraSelects the image from the rear view camera:[OFF], [Normal], [Reverse] (mirror image).[Guide Line Adjust] adjusts the guide on thepicture from the rear view camera.Touch the near side or farside (red portions) of theguide to adjust.Touch / / / to adjustthe guide position, and touch[] or [] to adjust the guide width.Steering ControlSelects the input mode for the connected remotecontrol. To prevent a malfunction, be sure tomatch the input mode with the connectedremote control before use.CustomInput mode for the steering wheel remotecontrol (follow the procedures of [ ] to registerfunctions on the connected remote control).PresetInput mode for the wired remote controlexcluding the steering wheel remote control.The steering button panel appears. Press and hold the button you want to assignto the steering wheel.The button on the panel lights up (standby). Press and hold the button on the steeringwheel you want to assign the function to.The button on the panel will change the color(highlighted or encircled by an orange line). To register other functions, repeat steps and .(Available only when [Steering Control] is set to[Custom].)Notes While making settings, the connected remote controlcannot be used even though some functions havealready been registered. Use the buttons on the unit. If an error occurs while registering, all the registeredinformation is cleared. Restart registration from thebeginning. This function may not be available on some vehicles.For details on the compatibility of your vehicle, visit thesupport site on the back cover.Factory ResetInitializes all the settings to the factory settings.Firmware VersionUpdates and confirms the firmware version.Open Source LicensesDisplays the software licenses.16GBSound Settings (Sound)EXTRA BASSReinforces bass sound in synchronization withthe volume level: [OFF], [1], [2].EQ10/SubwooferSelects an equalizer curve and adjusts thesubwoofer level.EQ10Selects the equalizer curve: [OFF], [R&B], [Rock],[Pop], [Hip-Hop], [Dance], [EDM], [Jazz], [Soul],[Country], [Custom].[Custom] adjusts the equalizer curve: 6 to +6.SubwooferAdjusts the volume level of the subwoofer:[OFF], 10 to +10.Balance/FaderAdjusts the balance/fader level.BalanceAdjusts the sound balance between the left andright speakers: [L15] to [R15].FaderAdjusts the sound balance between the frontand rear speakers: [Front 15] to [Rear 15].CrossoverAdjusts the cut-off frequency and subwooferphase.High Pass FilterSelects the cut-off frequency of the front/rearspeakers: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],[120Hz].Low Pass FilterSelects the cut-off frequency of the subwoofer:[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].Subwoofer PhaseSelects the subwoofer phase: [Normal],[Reverse].DSO (Dynamic Stage Organizer)Enhances audio output: [OFF], [Low], [Middle],[High].
  • Page 17

    Visual Settings (Visual)WallpaperChanges the wallpaper by touching the desiredcolor.DimmerDims the display: [OFF], [Auto], [ON].([Auto] is available only when the illuminationcontrol lead is connected and works when thehead light is turned on.)[ ] adjusts the brightness level when thedimmer is activated: 5 to +5.Additional InformationUpdating the FirmwareTo update the firmware, visit the support site on theback cover, then follow the online instructions.NoteDuring the update, do not remove the USB device.PrecautionsTouch Panel AdjustAdjusts the touch panel calibration if thetouching position does not correspond with theproper item. Power antenna (aerial) extends automatically. When you transfer ownership or dispose of yourcar with the unit installed, initialize all the settingsto the factory settings by performing the factoryreset (page 16). Do not splash liquid onto the unit.BLUETOOTH Settings (Bluetooth)Notes on safetyBluetooth ConnectionActivates the BLUETOOTH signal: [OFF], [ON],[Pairing] (enters into pairing standby mode).Bluetooth Device InfoDisplays the information of the device connectedto the unit.(Available only when [Bluetooth Connection] isset to [ON] and a BLUETOOTH device isconnected to the unit.)Bluetooth ResetInitializes all BLUETOOTH-related settings such aspairing information, call history, history ofconnected BLUETOOTH devices, etc. Comply with your local traffic rules, laws, andregulations. While driving Do not watch or operate the unit, as it may leadto distraction and cause an accident. Park yourcar in a safe place to watch or operate the unit. Do not use the setup feature or any otherfunction which could divert your attention fromthe road. When backing up your car, be sure to look backand watch the surroundings carefully for yoursafety even if the rear view camera is connected.Do not depend on the rear view cameraexclusively. While operating Do not insert your hands, fingers, or foreignobjects into the unit as it may cause injury ordamage to the unit. Keep small articles out of the reach of children. Be sure to fasten seatbelts to avoid injury in theevent of sudden movement of the car.Preventing an accidentPictures appear only after you park the car andset the parking brake.If the car starts moving during video playback,the following caution is displayed and youcannot watch the video.[Video blocked for your safety.]Do not operate the unit or watch the monitorwhile driving.17GB
  • Page 18

    Notes on LCD panel Do not get the LCD panel wet or expose it toliquids. This may cause a malfunction. Do not press down hard on the LCD panel as doingso can distort the picture or cause a malfunction(i.e., the picture may become unclear or the LCDpanel may be damaged). Do not touch the panel with objects other thanwith your finger as it may damage or break theLCD panel. Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do notuse solvents such as benzine, thinner,commercially available cleaners, or antistaticspray. Do not use the unit outside the temperature range0 C 40 C (32 F 104 F). If your car was parked in a cold or hot place, thepicture may not be clear. However, the monitor isnot damaged and the picture will become clearafter the temperature in your car becomes normal. Some stationary blue, red, or green dots mayappear on the monitor. These are called brightspots and can happen with any LCD. The LCDpanel is precision-manufactured with more than99.99% of its segments functional. However, it ispossible that a small percentage (typically 0.01%)of the segments may not light up properly. Thiswill not, however, interfere with your viewing.Notes on the touch panel This unit uses a resistive touch panel. Touch thepanel directly with your fingertip. Multi-touch operation is not supported on thisunit. Do not touch the panel with sharp objects such asa needle, pen, or fingernail. Operation with astylus is not supported on this unit. Do not let any objects contact the touch panel. Ifthe panel is touched by an object other than yourfingertip, the unit may not respond correctly. Since glass material is used for the panel, do notsubject the unit to strong shock. If cracking orchipping occurs on the panel, do not touch thedamaged part as it may cause injury. Keep other electrical devices away from the touchpanel. They may cause the touch panel tomalfunction.Supported formats for USB playback WMA (.wma)*1*2Bit rate: 48 kbps 192 kbps (Supports variable bitrate (VBR))*3Sampling frequency*4: 44.1 kHz MP3 (.mp3)*1*2Bit rate: 48 kbps 320 kbps (Supports variablebit rate (VBR))*3Sampling frequency*4: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a)*1*2Bit rate: 40 kbps 320 kbps (Supports variablebit rate (VBR))*3Sampling frequency*4: 8 kHz 48 kHzBit per sample (Quantization bit): 16 bits FLAC (.flac)*1*6Sampling frequency*4: 8 kHz 48 kHzBit per sample (Quantization bit): 16 bits WAV (.wav)*1Sampling frequency*4: 8 kHz 48 kHzBit per sample (Quantization bit): 16 bits, 24 bits Xvid (.avi)Video codec: MPEG-4 Advanced Simple ProfileAudio codec: MP3 (MPEG-1 Layer3)Bit rate: Max. 4 MbpsFrame rate: Max. 30 fps (30p/60i)Resolution: Max. 1280 720*5 MPEG-4 (.mp4)Video codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile,AVC Baseline ProfileAudio codec: AACBit rate: Max. 4 MbpsFrame rate: Max. 30 fps (30p/60i)Resolution: Max. 1280 720*5 WMV (.wmv, .avi)*1Video codec: WMV3, WVC1Audio codec: MP3, WMABit rate: Max. 6 MbpsFrame rate: Max. 30 fpsResolution: Max. 720 480*5 MKV (.mkv)Video codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile,AVC Baseline ProfileAudio codec: MP3, AACBit rate: Max. 5 MbpsFrame rate: Max. 30 fpsResolution: Max. 1280 720*5*1 Copyright-protected files and multi-channel audio filescannot be played back.*2 DRM (Digital Rights Management) files cannot be playedback.*3 Non-standard bit rates or non-guaranteed bit rates areincluded depending on the sampling frequency.*4 Sampling frequency may not correspond to all encoders.*5 These numbers indicate the maximum resolution ofplayable video and do not indicate the players displayresolution. The display resolution is 800 480.*6 Displaying the tag information is not supported.NoteSome files may not be played back even though their fileformats are supported by the unit.18GB
  • Page 19

    About iPhone For details on compatible iPhone models, visit the supportsite on the back cover. Use of the Made for Apple badge means that an accessoryhas been designed to connect specifically to the Appleproduct(s) identified in the badge, and has been certifiedby the developer to meet Apple performance standards.Apple is not responsible for the operation of this device orits compliance with safety and regulatory standards.Please note that the use of this accessory with an Appleproduct may affect wireless performance.Notice on licenseThis product contains software that Sony uses under alicensing agreement with the owner of its copyright. We areobligated to announce the contents of the agreement tocustomers under requirement by the owner of copyright forthe software.For details on software licenses, see page 16.Notice on GNU GPL/LGPL applied softwareThis product contains software that is subject to thefollowing GNU General Public License (hereinafter referredto as GPL) or GNU Lesser General Public License(hereinafter referred to as LGPL). These establish thatcustomers have the right to acquire, modify, andredistribute the source code of said software in accordancewith the terms of the GPL or LGPL displayed on this unit.The source code for the above-listed software is availableon the Web.To download, please access the following URL then selectthe model name XAV-AX1005DB.URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Please note that Sony cannot answer or respond to anyinquiries regarding the content of the source code.If you have any questions or problems concerning your unitthat are not covered in this Operating Instructions, consultyour nearest Sony dealer.SpecificationsMonitor sectionDisplay type: Wide LCD color monitorDimensions: 6.2 inSystem: TFT active matrixNumber of pixels:1,152,000 pixels (800 3 (RGB) 480)Color system:PAL/NTSC automatic select for CAMERA INterminalTuner sectionDAB/DAB+Tuning range: 174.928 MHz 239.200 MHzAntenna (aerial) terminal:External antenna (aerial) connectorFMTuning range: 87.5 MHz 108.0 MHzUsable sensitivity: 7 dBfSignal-to-noise ratio: 70 dB (mono)Separation at 1 kHz: 45 dBAMTuning range: 531 kHz 1,602 kHzSensitivity: 32 VUSB player sectionInterface: USB (Hi-speed)Maximum current: 1.5 AWireless communicationCommunication System:BLUETOOTH Standard version 3.0Output:BLUETOOTH Standard Power Class 2(Max. Conducted +1 dBm)Maximum communication range*1:Line of sight approx. 10 m (33 ft)Frequency band:2.4 GHz band (2.4000 GHz 2.4835 GHz)Modulation method: FHSSCompatible BLUETOOTH Profiles*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1Corresponding codec: SBC, AAC*1 The actual range will vary depending on factors such asobstacles between devices, magnetic fields around amicrowave oven, static electricity, reception sensitivity,antenna (aerial)s performance, operating system,software application, etc.*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose ofBLUETOOTH communication between devices.19GB
  • Page 20

    Power amplifier sectionOutputs: Speaker outputsSpeaker impedance: 4 8 Maximum power output: 55 W 4 (at 4 )GeneralPower requirements: 12 V DC car battery(negative ground (earth))Rated current consumption: 10 ADimensions:Approx. 178 mm 100 mm 141 mm(7 1/8 in 4 in 5 5/8 in) (w/h/d)Mounting dimensions:Approx. 182 mm 111 mm 121 mm(7 1/4 in 4 3/8 in 4 7/8 in) (w/h/d)Mass: Approx. 0.9 kg (1 lb 16 oz)Package contents:Main unit (1)Parts for installation and connections (1 set)Microphone (1)Ask the dealer for detailed information.Design and specifications are subject to changewithout notice.CopyrightsThe Bluetooth word mark and logos are registeredtrademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use ofsuch marks by Sony Corporation is under license. Othertrademarks and trade names are those of their respectiveowners.Windows Media is either a registered trademark ortrademark of Microsoft Corporation in the United Statesand/or other countries.This product is protected by certain intellectual propertyrights of Microsoft Corporation. Use or distribution of suchtechnology outside of this product is prohibited without alicense from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.Apple, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in theU.S. and other countries and is used under license.20GBTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUALPATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING VIDEOIN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD(MPEG-4 VIDEO) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMERENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITYAND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDERLICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANYOTHER USE.ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TOPROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES ANDLICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEEHTTP://WWW.MPEGLA.COMTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENTPORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO(i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD(AVC VIDEO)AND/OR(ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY ACONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ANDNON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROMA VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NOLICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHERUSE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROMMPEG LA, L.L.C. SEEHTTP://WWW.MPEGLA.COMTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENTPORTFOLIO LICENSE AND VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSEFOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF ACONSUMER TO DECODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THEAVC STANDARD (AVC VIDEO) AND/OR THE VC-1 STANDARD(VC-1 VIDEO) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMERENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITYAND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDERLICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO AND/OR VC-1 VIDEO. NOLICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHERUSE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROMMPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COMAll other trademarks are trademarks of their respectiveowners.
  • Page 21

    TroubleshootingThe following checklist will help you remedyproblems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, checkthe connection and operating procedures.For details on using the fuse and removing the unitfrom the dashboard, see Connection/Installation(page 25).If the problem is not solved, visit the support site onthe back cover.GeneralThere is no beep sound. An optional power amplifier is connected andyou are not using the built-in amplifier.The fuse has blown.The unit makes noise when the position of theignition is switched. The leads are not matched correctly with the carsaccessory power connector.The display disappears from/does not appear onthe monitor. The monitor off function is activated (page 6). Touch anywhere on the display to turn thedisplay back on.Menu items cannot be selected. Unavailable menu items are displayed in gray.The USB functions do not work properly. Do not use a USB extension cable as it may causedeterioration of signal quality. Use a shorter USB cable when connecting theUSB device, or replace the USB cable with a newone.The unit cannot be operated. Press and hold HOME for more than 10 secondsto restart the unit. For your safety, do not restartthe unit while you are driving.Touch panel operationThe touch panel does not react to your touchcorrectly. Touch one part of the touch panel at a time. Iftwo or more parts are touched simultaneously,the touch panel will not react correctly. Calibrate the touch panel of the display (page 17). Touch the pressure sensitive panel firmly.Radio receptionThe radio reception is poor.Static noise occurs. Connect the antenna (aerial) firmly.RDSPTY displays [PTY not found.]. The current station is not an RDS station, or theradio reception is poor.Seek starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has a weak signal. Deactivate TA (page 9).There are no traffic announcements. Activate TA (page 9). The station does not broadcast any trafficannouncements despite being TP. Tune into another station.DAB/DAB+ radio receptionStations cannot be received. See [No Station] (page 24) for details when theDAB signal cannot be received.No traffic announcements. Disable DAB announcements (page 11). Traffic announcements are not available whileDAB announcements are enabled.PictureThere is no picture/picture noise occurs. A connection has not been made correctly. Check the connection between this unit andother equipment and set the input selector of theequipment to the source corresponding to thisunit. Installation is not correct. Install the unit at an angle of less than 30 in asturdy part of the car. The parking cord (light green) is not connected tothe parking brake switch cord, or the parkingbrake is not applied.The picture does not fit in the screen. The aspect ratio is fixed on the playback source.Multi-touch is not recognized. Multi-touch operation is not supported on thisunit.21GB
  • Page 22

    SoundThere is no sound/sound skips/sound cracks. A connection has not been made correctly. Check the connection between this unit and theconnected equipment and set the input selectorof the equipment to the source corresponding tothis unit. Installation is not correct. Install the unit at an angle of less than 30 in asturdy part of the car. The unit is in pause/reverse/fast-forward mode. The settings for the outputs are not madecorrectly. The volume is too low. The ATT function is activated. The format is not supported. Check if the format is supported by this unit(page 18).Sound is noisy. Keep cords and cables away from each other.USB playbackItems cannot be played. Reconnect the USB device.The USB device takes longer to play. The USB device contains large-sized files or fileswith a complicated tree structure.Audio files cannot be played. USB devices formatted with file systems otherthan FAT12, FAT16, FAT32 or exFAT areunsupported.** This unit supports FAT12, FAT16, FAT32 and exFAT, butsome USB device may not support all of these. For details,refer to the operating instructions of each USB device orcontact the manufacturer.BLUETOOTH functionThe other BLUETOOTH device cannot detect thisunit. Set [Bluetooth Connection] to [ON] (page 17). While connecting to a BLUETOOTH device, thisunit cannot be detected by another device.Terminate the current connection and search forthis unit from the other device. Depending on your smartphone or cellularphone, you may need to delete this unit from thehistory of the connected smartphone or cellularphone then pair them again (page 7).Connection is not possible. Check the pairing and connection procedures inthe manual of the other device, etc., and performthe operation again.22GBThe name of the detected device does notappear. Depending on the status of the other device, itmay not be possible to obtain the name.There is no ringtone. Raise the volume while receiving a call.The talkers voice volume is low. Raise the volume during a call.The other party says that the volume is too lowor high. Adjust the [MIC Gain] level (page 14).Echo or noise occurs during call conversations. Reduce the volume. Set [Speech Quality] to [Mode 1] or [Mode 2](page 14). If ambient noise other than the phone call soundis loud, try reducing this noise. Shut the window if road noise is loud. Lower the air conditioner if the air conditioner isloud.The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on receptionconditions of the cellular phone. Move your car to a place where you canenhance the cellular phones signal if thereception is poor.The volume of the connected BLUETOOTH deviceis low or high. Volume level will differ depending on theBLUETOOTH device. Reduce the volume level differences betweenthis unit and the BLUETOOTH device (page 11).The sound skips during audio streaming or theBLUETOOTH connection fails. Reduce the distance between the unit and theBLUETOOTH device. If the BLUETOOTH device is stored in a case whichinterrupts the signal, remove the case whileusing the device. Several BLUETOOTH devices or other devices (e.g.ham radio devices) which emit radio waves areused nearby. Turn off the other devices. Increase the distance between the unit andother devices. Playback sound stops momentarily when thisunit is connecting to a cellular phone. This is nota malfunction.
  • Page 23

    The connected BLUETOOTH device cannot becontrolled during audio streaming. Check that the connected BLUETOOTH devicesupports AVRCP.MessagesSome functions do not work. Check that the connecting device supports thefunctions in question.Cannot play this content. The currently selected content cannot be playedback, or skipped to the next one. The content is not in a supported file format.Check supported file formats (page 18).A call is answered unintentionally. The connecting phone is set to start a callautomatically. [Auto Answer] of this unit is set to [ON] (page 14).Pairing failed due to time out. Depending on the connecting device, the timelimit for pairing may be short. Try completing thepairing within the time.Cannot pair. The unit may not be able to pair with a previouslypaired BLUETOOTH device after initializing theunit if the pairing information of the unit is on theBLUETOOTH device. In this case, delete thepairing information of the unit from theBLUETOOTH device, and then pair them again.The BLUETOOTH function cannot be operated. Turn the ignition off. Wait for a while, then turnthe ignition to the ACC position.No sound is output from the car speakers duringa handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, setthe cellular phone to output the sound from thecar speakers.Apple CarPlayThe Apple CarPlay icon does not appear on theHOME screen. Your iPhone is not compatible with AppleCarPlay. Refer to the compatibility list on the supportsite on the back cover. Disconnect your iPhone from the USB port andreconnect it again. Apple CarPlay may not be available in yourcountry or region. Make sure a certified Lightning cable is used toconnect your iPhone and the unit.GeneralDevice no response The unit does not recognize the connected USBdevice. Reconnect the USB device. Check that the USB device is supported by theunit.No Playable Data The USB device has no playable data. Load music data/files into the USB device.Overcurrent caution on USB. The USB device is overloaded. Disconnect the USB device. Indicates that the USB device is out of order, oran unsupported device is connected.USB device not supported For details on the compatibility of your USBdevice, visit the support site on the back cover.USB hub not supported USB hubs are not supported on this unit.BLUETOOTHBluetooth device is not found. The unit cannot detect a connectableBLUETOOTH device. Check the BLUETOOTH setting of theconnecting device. No device is in the list of registered BLUETOOTHdevices. Perform pairing with a BLUETOOTH device(page 7).Handsfree device is not available. A cellular phone is not connected. Connect a cellular phone (page 8).23GB
  • Page 24

    DAB/DAB+ radio receptionNo Station The DAB signal cannot be received. Perform an auto tune (page 10). Check the connection of the DAB antenna(aerial) (not supplied). Check that [Antenna Power] is set to [ON](page 11).Receiving The unit is waiting to receive a DAB station.If these solutions do not help improve the situation,consult your nearest Sony dealer.24GB
  • Page 25

    Connection/InstallationParts List for InstallationCautions Do not install this unit in a car that has no ACCposition. The display of the unit does not turn offeven after turning the ignition off, and this causesbattery drain. Run all ground (earth) leads to a commonground (earth) point. Do not get the leads trapped under a screw orcaught in moving parts (e.g., seat railing). Before making connections, turn the car ignitionoff to avoid short circuits. Connect the power supply lead to the unit andspeakers before connecting it to the auxiliarypower connector. Be sure to insulate any loose unconnected leadswith electrical tape for safety.5 max. 9 mm(7/32 max. 3/8 in)4Precautions Choose the installation location carefully so thatthe unit will not interfere with normal drivingoperations. Avoid installing the unit in areas subject to dust,dirt, excessive vibration, or high temperature, suchas in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for asafe and secure installation.Note on the power supply lead (yellow)When connecting this unit in combination with other stereocomponents, the amperage rating of the car circuit to whichthe unit is connected must be higher than the sum of eachcomponents fuse amperage rating.Mounting angle adjustmentAdjust the mounting angle to less than 30.2 This parts list does not include all the packagecontents. The bracket is attached to the unit beforeshipping. Before mounting the unit, use therelease keys to remove the bracket from theunit. For details, see Removing the bracket(page 29). Keep the release keys for future use as they arealso necessary if you remove the unit from yourcar.25GB
  • Page 26

    ConnectionSubwoofer*1*3*3*3Power amplifier*1*3Rear viewcamera*1*6*7from a wired remote control (notsupplied)*4*2See Power connection diagram(page 28) for details.For details, see Makingconnections (page 27).Light greenPurple/white stripedfrom a car antenna (aerial)*5from DAB antenna (aerial)(not supplied)*826GB
  • Page 27

    *1*2*3*4*5*6*7*8Not suppliedSpeaker impedance: 4 8 4RCA pin cord (not supplied)Depending on the type of car, use an adaptor for a wiredremote control (not supplied).For details on using the wired remote control, see Usingthe wired remote control (page 28).Depending on the type of car, use an adaptor (notsupplied) if the antenna (aerial) connector does not fit.Whether in use or not, route the microphone input cordso it does not interfere with driving operations. Securethe cord with a clamp, etc., if it is installed around yourfeet.For details on installing the microphone, see Installingthe microphone (page 28).Set [Antenna Power] to [ON] (default) or [OFF] dependingon the type of DAB antenna (aerial) (not supplied)(page 11). Max. supply current 0.1 AMaking connectionsIf you have a power antenna (aerial) without a relaybox, connecting this unit with the supplied powersupply connection cable may damage theantenna (aerial). To the cars speaker connector To the cars power connector12continuous powersupply13power antenna (aerial) /power amplifier control Blue/white striped(REM OUT)14switched illuminationpower supply15switched power supplyRed16ground (earth)BlackYellowOrange/whitestriped To the parking brake switch cordThe mounting position of the parking brakeswitch cord depends on your car.Be sure to connect the parking brake lead (lightgreen) of the power supply connection cable to the parking brake switch cord.Parking brake switch cord12345678Rear speaker(right)Front speaker(right)Front speaker(left)Rear speaker(left)PurplePurple/blackstripedGrayGray/black stripedWhiteWhite/blackstripedGreenGreen/blackstripedHand brake typeFoot brake type� To the +12 V power terminal of the cars rearlamp lead (only when connecting the rearview camera)Memory hold connectionWhen the yellow power supply lead is connected,power will always be supplied to the memorycircuit even when the ignition switch is turned off.Speaker connection Before connecting the speakers, turn the unit off. Use speakers with an impedance of 4 to 8 andwith adequate power handling capacities to avoiddamage.27GB
  • Page 28

    Power connection diagramCheck your cars auxiliary power connector andmatch the connections of cords correctlydepending on the car.Installing the microphoneTo capture your voice during handsfree calling, youneed to install the microphone .Auxiliary power connectorCommon connectionClip (not supplied)RedRedYellowYellow12continuous powersupplyYellow15switched power supplyRedWhen the positions of the red and yellowleads are invertedRedRedYellowYellowCautions It is extremely dangerous if the cord becomeswound around the steering column or gearstick.Be sure to keep it and other parts from interferingwith your driving operations. If airbags or any other shock-absorbingequipment are in your car, contact the store whereyou purchased this unit or the car dealer beforeinstallation.Note12switched power supplyYellow15continuous powersupplyRedFor cars without ACC positionRedRedYellowYellowAfter matching the connections and switchingpower supply leads correctly, connect the unit tothe cars power supply. If you have any questionsand problems connecting your unit that are notcovered in this manual, consult the car dealer.28GBBefore attaching the double-sided tape , clean thesurface of the dashboard with a dry cloth.Using the wired remote control1To enable the wired remote control, set[Steering Control] in [General] to [Preset](page 16).Using the rear view cameraInstallation of the rear view camera (not supplied) isrequired before use.The picture from a rear view camera connected tothe CAMERA IN terminal is displayed when: the back lamp of your car lights up (or the shiftlever is set to the R (reverse) position). you press HOME, then touch [Rear Camera].
  • Page 29

    2InstallationRemoving the bracketMount the unit onto the bracket .Before installing the unit, remove the bracket from the unit.1Insert both release keys until they click,and pull down the bracket , then pull upthe unit to separate.Notes If the catches are straight or bent outwards, the unit willnot be installed securely and may spring out. Make sure the 4 catches on the protection collar areproperly engaged in the slots of the bracket .Mounting the unit in a Japanese carYou may not be able to install this unit in someJapanese cars. In such a case, consult your Sonydealer. Face the hook inwards.Mounting the unit in the dashboardTo the dashboard/center console Before installing, make sure the catches on bothsides of the bracket are bent inwards 3.5 mm(5/32 in). For Japanese cars, see Mounting the unit in aJapanese car (page 29).1BracketBracketPosition the bracket inside thedashboard, then bend the claws outwardfor a tight fit.Parts supplied withyour carWhen mounting this unit to the preinstalledbrackets of your car, use the supplied screws inthe appropriate screw holes based on your car:T for TOYOTA and N for NISSAN.CatchLarger than182 mm (7 1/4 in)Larger than111 mm (4 3/8 in)NoteTo prevent a malfunction, install only with the suppliedscrews .29GB
  • Page 30

    Fuse replacementWhen replacing the fuse, be sure toFuse (10 A)use one matching the amperagerating stated on the original fuse.If the fuse blows, check the powerconnection and replace the fuse.If the fuse blows again afterreplacement, there may be aninternal malfunction. In such a case, consult yournearest Sony dealer.30GB
  • Page 31

  • Page 32

    Fr mgliche sptere Service-Anfragen, notierenSie sich bitte vor der Installation Ihres Gertes hierdie Seriennummer:S/N: ___________________________Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sieoben auf der Verpackung des Gertes oder untenauf dem Gert selber.Installieren Sie das Gert aus Sicherheitsgrndenunbedingt im Armaturenbrett des Fahrzeugs,denn die Rckseite des Gerts erwrmt sich beiBetrieb.Erluterungen dazu finden Sie unter Anschluss/Installation (Seite 26).Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.befindet sich an der Gerteunterseite.AchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Siedas Gert weder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,ffnen Sie das Gehuse nicht. berlassen SieWartungsarbeiten stets qualifiziertemFachpersonal.Hergestellt in ThailandHiermit erklrt Sony Corporation, dass dieseFunkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrungist unter der folgenden Internetadresse verfgbar:http://www.compliance.sony.de/Die Gltigkeit des CE-Zeichens beschrnkt sich aufLnder, in denen es gesetzlich vorgeschrieben ist,hauptschlich in Lndern des EuropischenWirtschaftsraums (EWR) und der Schweiz.Hinweis fr Kunden: Die folgendenInformationen gelten nur fr Gerte, die inLndern verkauft werden, in denen EURichtlinien geltenDieses Produkt wurde von oder fr die SonyCorporation hergestellt.EU Importeur: Sony Europe B.V.Anfragen an den Importeur oder zurProduktkonformitt auf Grundlage derGesetzgebung in Europa senden Sie bitte an denBevollmchtigten Sony Belgium, bijkantoor vanSony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930Zaventem, Belgien.2DEEntsorgung von gebrauchtenBatterien und Akkus undgebrauchten elektrischen undelektronischen Gerten(anzuwenden in den Lndern derEuropischen Union und anderen Lndern miteinem separaten Sammelsystem fr dieseProdukte)Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/demAkku oder der Verpackung weist darauf hin, dassdas Produkt oder die Batterie/der Akku nicht alsnormaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Einzustzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter derdurchgestrichenen Mlltonne bedeutet, dass dieBatterie/der Akku einen Anteil von mehr als0,004 % Blei enthlt. Durch Ihren Beitrag zumkorrekten Entsorgen des Produktes und derBatterie/des Akkus schtzen Sie die Umwelt unddie Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt undGesundheit werden durch falsches Entsorgengefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauchvon Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, dieauf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitt oderals Sicherung vor Datenverlust eine stndigeVerbindung zur eingebauten Batterie/zumeingebauten Akku bentigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonalausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass dasProdukt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgtwerden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgungan einer geeigneten Annahmestelle fr dasRecycling von elektrischen und elektronischenGerten ab. Fr alle anderen Batterien/Akkusentnehmen Sie die Batterie/den Akku bitteentsprechend dem Kapitel ber die sichereEntfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie dieBatterie/den Akku an einer geeignetenAnnahmestelle fr das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen ber dasRecycling dieses Produkts oder der Batterie/desAkkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, denkommunalen Entsorgungsbetrieben oder demGeschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.Hinweis fr Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nurentladene Batterien an den Sammelstellen ab.Wegen Kurzschlussgefahr berkleben Sie bitte diePole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennenLithiumbatterien an den Abkrzungen Li oder CR.
  • Page 33

    Warnhinweis, wenn die Zndung IhresFahrzeugs nicht ber eine Zubehrposition(ACC oder I) verfgtInstallieren Sie dieses Gert nicht in einemFahrzeug, das nicht ber eine Zubehrposition(ACC oder I) verfgt. Das Display wird auch nachdem Ausschalten der Zndung nichtausgeschaltet und der Autobatterie wird Stromentzogen.Haftungsausschluss fr von Drittenangebotene DiensteVon Dritten angebotene Dienste knnen ohnevorherige Ankndigung gendert, ausgesetzt odereingestellt werden. Sony bernimmt in diesenFllen keine Haftung.Wichtiger HinweisAchtungUNTER KEINEN UMSTNDEN BERNIMMT SONY DIEHAFTUNG FR INDIREKTE, NEBEN- ODERFOLGESCHDEN ODER FR IRGENDWELCHESCHDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILTOHNE JEDE EINSCHRNKUNG FR ENTGANGENENGEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN,DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL DESPRODUKTS ODER ZUGEHRIGER GERTE,AUSFALLZEITEN UND ZEITAUFWAND DES KUFERS,DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DERHARDWARE UND/ODER SEINER SOFTWAREZURCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMITAUFTRETEN.BLUETOOTH-Kommunikation Von einem BLUETOOTH-Gert ausgehendeMikrowellen knnen den Betrieb vonmedizinischen Gerten beeinflussen. Schalten Siedieses Gert und andere BLUETOOTH-Gerte anfolgenden Orten aus. Andernfalls bestehtUnfallgefahr. An Orten mit entzndlichen Gasen, in einemKrankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einerTankstelle. In der Nhe von automatischen Tren oderFeuermeldern. Dieses Gert untersttzt dem BLUETOOTHStandard entsprechende Sicherheitsfunktionen,um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTHFunkverbindungen zu gewhrleisten. Je nachEinstellung bieten diese jedoch mglicherweisekeinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei derKommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologiealso vorsichtig. Fr Sicherheitslcken bei der bertragung vonInformationen whrend der BLUETOOTHKommunikation kann keine Haftung bernommenwerden.Sollten an Ihrem Gert Probleme auftreten odersollten Sie Fragen haben, auf die in dieserAnleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichbitte an Ihren Sony-Hndler.Sehr geehrte Kunden, dieses Produkt enthlt einenFunksender.Laut UNECE-Regelung Nr. 10 knnenFahrzeughersteller bestimmte Bedingungenbezglich des Einbaus von Funksendern inFahrzeuge festlegen.Bevor Sie dieses Produkt in Ihr Fahrzeug einbauen,schlagen Sie bitte im Betriebshandbuch desFahrzeugs nach oder fragen Sie denFahrzeughersteller oder Ihren Fahrzeughndler.NotrufeDiese BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung fr dasAuto und das elektronische Gert, das mit derFreisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mitRadiosignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowiebenutzerprogrammierten Funktionen, bei denennicht unter allen Umstnden eine Verbindunggarantiert werden kann.Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen(wie z. B. medizinischen Notfllen) nichtausschlielich auf elektronische Gerte.3DE
  • Page 34

    Anschluss/InstallationInhaltAchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Lage und Funktion der Teile undBedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VorbereitungenVornehmen der Anfangseinstellungen . . . . . . . . . .Vorbereiten eines BLUETOOTH-Gerts . . . . . . . . . .Anschlieen eines USB-Gerts . . . . . . . . . . . . . . . .Anschlieen eines tragbaren Audiogerts . . . . . . .Anschlieen einer Rckfahrkamera . . . . . . . . . . . .77889RadioempfangRadioempfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Verwenden von Tuneroptionen . . . . . . . . . . . . . . . 10DAB/DAB+-Radioempfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Verwenden der Funktionen in DAB-Optionen . . . 11WiedergabeWiedergabe mit einem USB-Gert . . . . . . . . . . . .Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gert . . . . .Suchen und Wiedergeben von Titeln . . . . . . . . . .Weitere Einstellungen whrend derWiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12121213Telefonieren mitFreisprecheinrichtungEntgegennehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . 13Ttigen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Whrend eines Anrufs verfgbareFunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Weitere ntzliche FunktionenApple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Bedienung mit dem Finger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15EinstellungenGrundlegende Einstellschritte . . . . . . . . . . . . . . . .Allgemeine Einstellungen (Allgemein) . . . . . . . . .Klangeinstellungen (Klang) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Visuelle Einstellungen (Visuell) . . . . . . . . . . . . . . .BLUETOOTH-Einstellungen (Bluetooth). . . . . . . . .1616171717Weitere InformationenAktualisieren der Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sicherheitsmanahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4DE1818202225Vorsichtsmanahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teileliste fr die Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . .Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26262730
  • Page 35

    Lage und Funktion der Teile und BedienelementeHauptgert Display/Touchscreen HOMEAufrufen des HOME-Mens.ATT (Dmpfen des Tons)Halten Sie die Taste zum Dmpfen des Tons1 Sekunde lang gedrckt.Zum Beenden der Funktion halten Sie die Tasteerneut gedrckt oder drehen denLautstrkeregler. LautstrkereglerDrehen Sie zum Einstellen der Lautstrke denRegler, wenn Ton ausgegeben wird.OPTIONDrcken Sie die Taste, wenn Sie den OPTIONBildschirm aufrufen wollen (Seite 6).VOICEHalten Sie die Taste zum Aktivieren derSprachbefehlfunktion fr Apple CarPlaygedrckt. USB-Anschluss AUX-Eingangsbuchse5DE
  • Page 36

    BildschirmanzeigenLeuchtet, wenn aktuelleVerkehrsinformationen (TA:Verkehrsdurchsagen) zur Verfgungstehen.Wiedergabebildschirm:Leuchtet, wenn eine DAB-Durchsagevorliegt.Gibt die Signalstrke des DAB-Tuners an.Leuchtet, wenn die Wiedergabe miteinem Audiogert ber A2DP (AdvancedAudio Distribution Profile) mglich ist.Leuchtet, wenn Freisprechanrufe berHFP (Handsfree Profile) mglich sind.Gibt die Signalstrke des verbundenenMobiltelefons an.Gibt die Akkurestladung desverbundenen Mobiltelefons an.HOME-Bildschirm:Leuchtet, wenn das Bluetooth-Signaleingeschaltet ist. Blinkt, wenn dieVerbindung hergestellt wird.(Signalquellenoption)Aufrufen des Optionsmens fr die Signalquelle.Welche Optionen zur Verfgung stehen, hngtvon der Signalquelle ab. Anwendungsspezifischer BereichAnzeige der Bedienelemente/Anzeigen fr dieWiedergabe oder Anzeige des Gertestatus. Dieangezeigten Optionen unterscheiden sich jenach Signalquelle.OPTION-Bildschirm: Uhr (Seite 16)(Zurck zum Wiedergabebildschirm)Umschalten vom HOME-Bildschirm zumWiedergabebildschirm. Tasten zum Auswhlen von Signalquelle undEinstellungenWechseln der Signalquelle oder Vornehmenverschiedener Einstellungen.Anzeigen des Einstellsymbols und andererSymbole, indem Sie unten in diesem Bereichnach rechts oder links wischen. KlangauswahltastenEinstellen des Tons.(EXTRA BASS)ndern der Einstellung EXTRA BASS (Seite 17).Leuchtet, wenn die Tondmpfungeingeschaltet ist.Leuchtet, wenn AF(Alternativfrequenzen) zur Verfgungsteht.(EQ10/Subwoofer)ndern der Einstellung EQ10/Subwoofer(Seite 17).(Monitor aus)Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitorausgeschaltet ist, berhren Sie einen beliebigenTeil des Bildschirms, um ihn wiedereinzuschalten. Statusanzeigen6DE
  • Page 37

    VorbereitungenVornehmen derAnfangseinstellungenSie mssen die Anfangseinstellungen vornehmen,bevor Sie das Gert zum ersten Mal benutzen oderwenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder dieVerbindungen gewechselt haben.Wenn der Bildschirm mit den Anfangseinstellungenbeim Einschalten des Gerts nicht erscheint,initialisieren Sie das Gert, indem Sie es auf diewerkseitigen Einstellungen zurcksetzen (Seite 16).1Berhren Sie [Sprache] und stellen Sie dieSprache fr die Anzeigen ein.2Berhren Sie [Demo] einmal, um [AUS]auszuwhlen und damit den Demomoduszu deaktivieren.3Berhren Sie [OK].Pairing und Herstellen einerVerbindung mit einem BLUETOOTHGertWenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zueinem BLUETOOTH-Gert herstellen wollen, ist einegegenseitige Registrierung (das so genanntePairing) erforderlich. Durch das Pairing knnendieses und andere Gerte einander erkennen.1Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gertmaximal 1 m von diesem Gert entfernt.2Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[Einstell.].34Berhren Sie [Bluetooth].Der Start-Sicherheitshinweis erscheint.4Lesen Sie den Start-Sicherheitshinweisdurch. Wenn Sie mit allen Bedingungeneinverstanden sind, berhren Sie[Schlieen].Das BLUETOOTH-Signal wird eingeschaltet undleuchtet in der Statusleiste dieses Gerts.56Fhren Sie das Pairing bei dem BLUETOOTHGert durch, so dass es dieses Gerterkennt.7Whlen Sie [XAV-AX1005DB] im Display desBLUETOOTH-Gerts aus.Vorbereiten eines BLUETOOTHGertsJe nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gert, alsoz. B. Smartphone, Mobiltelefon oder Audiogert (imFolgenden als BLUETOOTH-Gert bezeichnet,sofern nicht anders angegeben), knnen Sie Musikwiedergeben oder Freisprechanrufe ttigen.Einzelheiten zum Verbinden schlagen Sie bitte inder Bedienungsanleitung zu dem anderen Gertnach.Drehen Sie vor dem Herstellen der Verbindung dieLautstrke an diesem Gert herunter. Andernfallserfolgt die Tonausgabe unter Umstndenunvermittelt mit hoher Lautstrke.Berhren Sie [Pairing].blinkt, wenn sich dieses Gert imBereitschaftsmodus fr das Pairing befindet.Die Einstellung ist damit abgeschlossen.Przisere Einstellungen knnen Sie spter imEinstellmen vornehmen (Seite 16).Berhren Sie [Bluetooth-Verbindung] undsetzen Sie das Signal dann auf [EIN].Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt,fangen Sie nochmals mit Schritt 5 an.8Wenn am BLUETOOTH-Gert ein Passwort*eingegeben werden muss, geben Sie [0000]ein.* Das Passwort wird bei manchen BLUETOOTH-Gertenauch Kennwort, PIN-Code, PIN-Nummer oderPasscode usw. genannt.Passwort eingeben[0000]Nach erfolgreichem Pairing leuchtetstetig.7DE
  • Page 38

    9Whlen Sie an dem BLUETOOTH-Gert, zudem eine BLUETOOTH-Verbindunghergestellt werden soll, dieses Gert aus.oderleuchtet auf, wenn die Verbindunghergestellt wurde.HinweiseAnschlieen eines USB-Gerts1Drehen Sie die Lautstrke an diesem Gertherunter.2ffnen Sie den USB-Anschlussdeckel undschlieen Sie dann das USB-Gert an diesesGert an. Dieses Gert kann immer nur mit einem BLUETOOTH-Gertverbunden sein. Zum Trennen der BLUETOOTH-Verbindung deaktivieren Siedie Verbindung von diesem Gert oder vom BLUETOOTHGert aus. Das BLUETOOTH-Pairing ist nicht mglich, solange AppleCarPlay ausgefhrt wird.Zum Anschlieen eines iPhone verwenden Siedas USB-Verbindungskabel fr iPhone (nichtmitgeliefert).Herstellen einer Verbindung zu einemBLUETOOTH-Gert, mit dem ein Pairingausgefhrt wurdeSie mssen zu dem Gert, mit dem ein Pairingausgefhrt wurde, eine Verbindung herstellen, umes nutzen zu knnen. Bei einigen Gerten wird dieVerbindung nach dem Pairing automatischhergestellt.1Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[Einstell.].23Berhren Sie [Bluetooth].Anschlieen eines tragbarenAudiogerts12Schalten Sie das tragbare Audiogert aus.3Schlieen Sie das tragbare Audiogert miteinem Verbindungskabel (nichtmitgeliefert)* an die AUX-Eingangsbuchse(Stereominibuchse) am Gert an.Berhren Sie [Bluetooth-Verbindung] unddann [EIN].Vergewissern Sie sich, dassdieses Gerts aufleuchtet.in der Statusleiste4Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion amBLUETOOTH-Gert.5Stellen Sie vom BLUETOOTH-Gert aus dieVerbindung zu diesem Gert her.oderDrehen Sie die Lautstrke an diesem Gertherunter.* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.leuchtet in der Statusleiste.So stellen Sie eine Verbindung zu dem zuletztverbundenen Gert von diesem Gert aus herWenn das BLUETOOTH-Signal aktiviert ist und dieZndung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, suchtdieses Gert das zuletzt verbundene BLUETOOTHGert und die Verbindung wird automatischhergestellt.HinweisBeim Streaming von BLUETOOTH-Audiodaten knnen Sievon diesem Gert aus keine Verbindung zum Mobiltelefonherstellen. Stellen Sie die Verbindung zu diesem Gertstattdessen vom Mobiltelefon aus her.So installieren Sie das MikrofonErluterungen dazu finden Sie unter Installierendes Mikrofons (Seite 29).8DE4Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[AUX].So gleichen Sie den Lautstrkepegel desangeschlossenen Gerts an andereTonquellen anStarten Sie die Wiedergabe am tragbarenAudiogert mit gemigter Lautstrke und stellenSie die gewohnte Hrlautstrke an diesem Gertein.Berhren Sie whrend der Wiedergabeunddann [Eingangspegel]. Stellen Sie denLautstrkepegel auf einen Wert zwischen [-10] und[+15] ein.
  • Page 39

    Anschlieen einerRckfahrkameraWenn Sie eine gesondert erhltlicheRckfahrkamera an den Anschluss CAMERA INanschlieen, knnen Sie das Bild von derRckfahrkamera anzeigen lassen. Erluterungendazu finden Sie unter Anschluss/Installation(Seite 26).RadioempfangRadioempfangWenn Sie Radio hren mchten, drcken Sie HOMEund berhren Sie dann [Tuner].Bedienelemente/Anzeigen fr denRadioempfangSo zeigen Sie das Bild von derRckfahrkamera anDrcken Sie HOME und berhren Sie dann[Rckf.kam.]. Aktueller FrequenzbereichWechseln des Frequenzbereichs (FM1, FM2, FM3,AM1 oder AM2). Aktuelle Frequenz, Programmdienstname*,RDS-Anzeige (Radio Data System)** Beim RDS-Empfang.(Tuneroption)Aufrufen des Optionsmens fr den Tuner. SEEK/SEEK+Automatischer Sendersuchlauf./Manueller Sendersuchlauf.Damit die Frequenzen schnell durchlaufen,berhren Sie die Tasten eine Zeit lang. SpeichernummernAuswhlen eines gespeicherten Senders.Wischen Sie nach rechts/links, um die anderengespeicherten Sender anzuzeigen.Berhren Sie die Nummer eine Zeit lang, um dieaktuelle Frequenz unter einem Speicherplatzabzulegen.Sendereinstellung1Whlen Sie den gewnschtenFrequenzbereich (FM1, FM2, FM3, AM1 oderAM2).2Stellen Sie Sender ein.Automatische SendersucheBerhren Sie SEEK/SEEK+.Der Suchlauf stoppt, wenn ein Senderempfangen wird.9DE
  • Page 40

    Manuelle SendersucheBerhren Sie / eine Zeit lang, bis dieFrequenz in etwa erreicht ist, und berhren Sie/ dann so oft, bis die gewnschte Frequenzgenau eingestellt ist.DAB/DAB+-RadioempfangFr DAB/DAB+-Radioempfang drcken Sie HOMEund berhren dann [DAB+].TippsManuelles Speichern von Sendern1Berhren Sie, whrend der zu speicherndeSender empfangen wird, die gewnschteSpeichernummer eine Zeit lang.Empfangen gespeicherter Sender1Whlen Sie den Frequenzbereich aus undberhren Sie dann die gewnschteSpeichernummer. Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DABAntenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder [AUS](Seite 11). Wenn [DAB+] nach dem Zurcksetzen auf die werkseitigenEinstellungen zum ersten Mal ausgefhrt wird, startet dieautomatische Sendersuche automatisch. Warten Sie, bisdie automatische Sendersuche abgeschlossen ist. (WennSie die automatische Sendersuche unterbrechen, wird siebeim nchsten Auswhlen von [DAB+] erneut gestartet.)Wenn mit der automatischen Sendersuche kein DABSender gespeichert wird, nehmen Sie die Sendersuche vor,indem Sie [Auto Tune] in(Liste) berhren.Bedienelemente/Anzeigen fr denRadioempfangVerwenden von TuneroptionenDie folgenden Funktionen stehen zur Verfgung,wenn Sieberhren.BTM (Best Tuning Memory)Sender werden in der Reihenfolge derFrequenzen unter den Speichernummerngespeichert. Fr FM (UKW) knnen 18 Sender, frAM 12 Sender gespeichert werden.AF*Whlen Sie [EIN], wenn in einem Netzwerk derSender mit den strksten Signalen ausgewhltund stndig neu eingestellt werden soll.TA*Whlen Sie [EIN], um gegebenenfalls aktuelleVerkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender(TP) zu empfangen.Regional*Whlen Sie [EIN], wenn bei aktivierter AFFunktion der aktuelle Sender eingestellt bleibensoll. Wenn Sie den Empfangsbereich desbetreffenden Regionalsenders verlassen, whlenSie [AUS]. Diese Funktion steht in Grobritannienund einigen anderen Regionen nicht zurVerfgung.PTY*Whlen Sie aus der PTY-Liste einenProgrammtyp aus, um nach einem Sender zusuchen, der den ausgewhlten Programmtypausstrahlt.* Nur beim FM-Empfang (UKW) verfgbar.So empfangen Sie KatastrophenwarnungenWenn die Funktion AF oder TA aktiviert ist,unterbrechen Katastrophenwarnungenautomatisch die ausgewhlte Signalquelle.10DE(Liste)Aufrufen der Senderliste. Aktueller FrequenzbereichWechseln des Frequenzbereichs (DAB1, DAB2oder DAB3). Name der Sendergruppe, Sender-Name(DAB-Optionen)Aufrufen des Mens DAB-Optionen. SEEK/SEEK+Suchen nach Sendern./Suchen nach Sendergruppen.(Nur verfgbar, wenn [Seek nach] auf [SenderGp] gesetzt ist.) SpeichernummernAuswhlen eines gespeicherten Senders.Wischen Sie nach rechts/links, um die anderengespeicherten Sender anzuzeigen.Berhren Sie eine der Tasten eine Zeit lang, umden aktuellen Sender unter dementsprechenden Speicherplatz abzulegen.
  • Page 41

    Sendersuche mithilfe einerSendergruppeSetzen Sie zunchst [Seek nach] auf [Sender-Gp],damit die Suche nach Sendergruppen erfolgt(Seite 11).1Berhren Sie SEEK+/, um nach einemSender zu suchen.Der Suchlauf stoppt, wenn ein Senderempfangen wird. Setzen Sie die Suche fort, bisder gewnschte Sender empfangen wird.So suchen Sie nach SendergruppeBerhren Sie eine Zeit lang / , um nach einerSendergruppe zu suchen, und lassen Sie los, wenndie gewnschte Sendergruppe angezeigt wird.Manuelles Speichern eines Senders1Berhren Sie, whrend der zu speicherndeSender empfangen wird, die gewnschteSpeichernummer eine Zeit lang.Empfangen gespeicherter Sender1Berhren Sie die gewnschteSpeichernummer.Sendersuche mithilfe desSendernamensSetzen Sie zunchst [Seek nach] auf [A-Z], damitmithilfe des Sendernamens gesucht werden kann(Seite 11).1Berhren Sie.Die Senderliste wird angezeigt.2Berhren Sie den gewnschten Sender.So suchen Sie vom Wiedergabebildschirm ausVerwenden der Funktionen inDAB-OptionenDie folgenden Funktionen stehen zur Verfgung,wenn Sieberhren.Seek nachEinstellen des Sendersuchmodus: [A-Z] (Suchemithilfe des Sendernamens), [Sender-Gp] (Suchemithilfe einer Sendergruppe).AnnounceAktivieren von DAB-Durchsagen beiUnterbrechung der aktuellen Tonquelle: [EIN],[AUS].Whrend einer DAB-Durchsage ist die Lautstrkeauf den Pegel eingestellt, der bei RDS fr TA gilt(Seite 10).Soft LinkZum automatischen Suchen und Einstellendesselben oder eines hnlichen Programms,wenn das aktuelle Sendesignal fr den Empfangzu schwach ist: [EIN], [AUS].Mit Hard Link wird dasselbe Programm, mitSoft Link ein hnliches Programm eingestellt.DABFM (UKW)Soft LinkHardLinkSoftLinkHardLinkSoftLinkAUSEINInformationenDer Name der gerade ausgewhltenSendergruppe, der Sendername, der PTY-Typ desSenders usw. werden angezeigt.AntennenleistungZum Versorgen des DAB-Antenneneingangs mitStrom: [EIN], [AUS].Berhren Sie SEEK+/, um zum vorherigen/nchsten Sender zu wechseln.So aktualisieren Sie die SenderlisteBerhren Sieund dann [Auto Tune].11DE
  • Page 42

    HinweiseWiedergabeWiedergabe mit einem USBGertSie knnen USB-Gerte des Typs MSC(Massenspeicherklasse)* verwenden, die dem USBStandard entsprechen.* Beispielsweise ein USB-Flash-Laufwerk, ein digitalerMedienplayerHinweise USB-Gerte, die mit einem der Dateisysteme FAT12/16/32/exFAT formatiert wurden, werden untersttzt. Einzelheiten zur Kompatibilitt des USB-Gerts finden Sieauf der Support-Website, die auf der hinterenUmschlagseite angegeben ist. Erluterungen zu den untersttzten Dateiformaten findenSie in Untersttzte Formate fr die USB-Wiedergabe(Seite 19).1Drehen Sie die Lautstrke an diesem Gertherunter.2Schlieen Sie das USB-Gert an den USBAnschluss an.3Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[USB].Die Wiedergabe beginnt. Bei manchen Audiogerten werden Informationen wieTitel, Titelnummer, verstrichene Spieldauer undWiedergabestatus mglicherweise nicht an diesem Gertangezeigt. Auch wenn die Signalquelle an diesem Gert gewechseltwird, stoppt die Wiedergabe am Audiogert nicht. Das BLUETOOTH-Pairing ist nicht mglich, solange AppleCarPlay ausgefhrt wird.Angleichen des Lautstrkepegels desBLUETOOTH-Gerts an andere SignalquellenSie knnen die Lautstrkeunterschiede zwischendiesem Gert und dem BLUETOOTH-Gertverringern:Berhren Sie whrend der Wiedergabeunddann [Eingangspegel]. Stellen Sie denLautstrkepegel auf einen Wert zwischen [-6] und[+6] ein.Suchen und Wiedergeben vonTitelnWiedergabewiederholung undZufallswiedergabe1So trennen Sie die Verbindung zum GertSchalten Sie dieses Gert aus oder die Zndung indie Position ACC off und trennen Sie dann dieVerbindung zum USB-Gert.Wiedergabe mit einemBLUETOOTH-GertSie knnen die Inhalte auf einem angeschlossenenGert wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) untersttzt.Berhren Sie whrend der Wiedergabe sooft(Wiedergabewiederholung) oder(Zufallswiedergabe), bis der gewnschteWiedergabemodus angezeigt wird.Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabeim ausgewhlten Wiedergabemodus beginnt.Je nach ausgewhlter Signalquelle undangeschlossenem Gert stehen unterschiedlicheWiedergabemodi zur Verfgung.Suchen nach einer Datei imListenbildschirm1Berhren Sie whrend der USB-Wiedergabe.Der Listenbildschirm mit dem geradewiedergegebenen Element wird angezeigt.1Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zudem Audiogert her (Seite 7).2Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[BT-Audio].3Starten Sie am Audiogert die Wiedergabe.Wenn Sie(Audio) oder(Video) berhren,werden die Elemente nach Dateityp aufgelistet.2Berhren Sie das gewnschte Element.Die Wiedergabe beginnt.12DE
  • Page 43

    Weitere Einstellungen whrendder WiedergabeZu jeder Signalquelle stehen weitere Einstellungenzur Verfgung, die Sie durch Berhren vonaufrufen knnen. Welche Optionen zur Verfgungstehen, hngt von der Signalquelle ab.Telefonieren mit FreisprecheinrichtungWenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesemGert nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesemGert. Erluterungen dazu finden Sie unterVorbereiten eines BLUETOOTH-Gerts (Seite 7).Picture EQDamit stellen Sie die Bildqualitt nach IhremGeschmack ein: [Dynamisch], [Standard],[Theater], [Custom].(Steht nur zur Verfgung, wenn die Parkbremsebettigt und USB-Video ausgewhlt wurde.)HinweisBildseitenverhltnisDamit knnen Sie das Bildseitenverhltnis frden Bildschirm dieses Gerts auswhlen.(Steht nur zur Verfgung, wenn die Parkbremsebettigt und USB-Video ausgewhlt wurde.)NormalEin 4:3-Bild wird auf dem 16:9-Bildschirm inOriginalgre und mit seitlichen Rndernangezeigt.ZoomZeigt ein 16:9-Bild an, das in das Format 4:3Letter Box konvertiert wurde.VollEin 16:9-Bild wird in Originalgre angezeigt.TitelDas Bild wird horizontal vergrert, so dassUntertitel auf den Bildschirm passen.Die im Folgenden erluterten Freisprechfunktionen stehennur zur Verfgung, wenn die Funktion Apple CarPlaydeaktiviert ist. Wenn die Funktion Apple CarPlay aktiviert ist,verwenden Sie die Freisprechfunktionen der Anwendung.Entgegennehmen eines Anrufs1Berhren Sie, wenn ein Anruf eingeht.Das Telefongesprch beginnt.HinweisDas Rufzeichen und die Stimme des Gesprchsteilnehmerswerden nur ber die Frontlautsprecher ausgegeben.Zurckweisen/Beenden eines AnrufsBerhren Sie.Ttigen eines Anrufs1Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[Telefon].2Berhren Sie eins der Anrufsymbole auf derBLUETOOTH-Telefonanzeige.(Anrufliste)*Whlen Sie einen Kontakt aus der Anrufliste.Das Gert speichert die letzten 20 Anrufe.(Wahlwiederholung)Sie knnen den letzten angerufenen Kontaktautomatisch erneut anrufen.13DE
  • Page 44

    (Telefonbuch)*Whlen Sie einen Kontakt aus der Liste derNamen/Nummern im Telefonbuch. Wenn dieNamensliste in alphabetischer Reihenfolgeangezeigt werden soll, damit Sie dengewnschten Kontakt suchen knnen,berhren Sie.3Drehen Sie den Lautstrkeregler, whrend ein Anrufeingeht.* Das Mobiltelefon muss PBAP (Phone Book AccessProfile) untersttzen.So stellen Sie die Lautstrke fr den anderenGesprchsteilnehmer ein (Einstellen derMikrofonverstrkung)Berhren Sie.Speichern von TelefonnummernSie knnen bis zu 6 Kontakte in der Speicherlistespeichern.Whlen Sie auf dem Telefonbildschirm dieTelefonnummer, die in der Kurzwahlgespeichert werden soll, im Telefonbuchaus.Eine Besttigungsanzeige erscheint.23So stellen Sie die Lautstrke des Rufzeichensein(Eingeben der Telefonnummer)Geben Sie die Telefonnummer ein. Liste der gespeicherten TelefonnummernWhlen Sie den gespeicherten Kontakt aus.Informationen zum Speichern von Kontaktenfinden Sie unter Speichern vonTelefonnummern (Seite 14).Das Telefongesprch beginnt.1Whrend eines Anrufsverfgbare FunktionenBerhren Sie [Zu Stand. hinzf.].Whlen Sie die Liste der gespeichertenTelefonnummern, in der die Telefonnummergespeichert werden soll.Der Kontakt wird in der Liste der gespeichertenTelefonnummern gespeichert.So stellen Sie die Lautstrke der Stimme desGesprchsteilnehmers einDrehen Sie whrend des Gesprchs denLautstrkeregler.Berhren Sie whrend eines Anrufs ber dieFreisprecheinrichtungund setzen Sie dann[Mikrofonverstrkung] auf [Hoch], [Mittel] oder[Niedrig].So verringern Sie Echo und Rauschen beimTelefonieren (Echo-/Rauschunterdrckungsmodus)Berhren Sie whrend eines Anrufsund setzenSie dann [Sprachqualitt] auf [Modus 1] oder[Modus 2].So wechseln Sie zwischen Freisprechmodusund normalem TelefonmodusBerhren Sie whrend eines Anrufs,um zwischen dem Telefonieren ber dieses Gertund ber das Mobiltelefon zu wechseln.HinweisBei manchen Mobiltelefonen steht diese Funktionmglicherweise nicht zur Verfgung.So nehmen Sie einen eingehenden Anrufautomatisch entgegenBerhren Sieund setzen Sie dann [Automatischantworten] auf [EIN].14DE
  • Page 45

    Weitere ntzliche FunktionenApple CarPlayMit Apple CarPlay knnen Sie Ihr iPhone imFahrzeug verwenden, ohne dass Sie vomStraenverkehr abgelenkt werden.Hinweise zur Verwendung von Apple CarPlay Ein iPhone mit iOS 7.1 oder hher ist erforderlich.Aktualisieren Sie das Betriebssystem vor demGebrauch auf die neueste iOS-Version. Apple CarPlay kann auf einem iPhone 5 oderhher verwendet werden. Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste derkompatiblen Modelle auf der Support-Website,die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Einzelheiten zu Apple CarPlay finden Sie in derAnleitung zu Ihrem iPhone oder auf der Websitevon Apple CarPlay. Da die GPS-Funktion auf Ihrem iPhone verwendetwird, platzieren Sie das iPhone so, dass GPSSignale gut empfangen werden knnen.1Sie knnen hufig verwendete Funktionen auchausfhren, wenn Sie in der Empfangs-/Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegungenmachen.HinweisDie im Folgenden erluterte Bedienung mit dem Fingersteht auf dem Bildschirm von Apple CarPlay nicht zurVerfgung.VorgehenDrcken Sie HOME und berhren Sie danndas Symbol fr Apple CarPlay.Das Display des iPhone wird auf demGertedisplay angezeigt. Bedienen Sie dieAnwendungen ber den Berhrungsbildschirm.FunktionRadioempfang:Sender vorwrts suchen.Wischen von linksnach rechtsVideo-/Audio-Wiedergabe:Um eine Datei/einen Titelvorwrts springen.Radioempfang:Sender rckwrts suchen.Wischen von rechts Video-/Audio-Wiedergabe:Um eine Datei/einen Titelnach linksrckwrts springen.Schlieen Sie Ihr iPhone an den USBAnschluss an.Zum Anschlieen eines iPhone verwenden Sieein USB-Verbindungskabel fr iPhone (nichtmitgeliefert).2Bedienung mit dem FingerNach oben wischenNach untenwischenRadioempfang:Gespeicherte Sender einstellen(vorwrts).Radioempfang:Gespeicherte Sender einstellen(rckwrts).Die Verwendung des Apple CarPlay-Logosbedeutet, dass eine Fahrzeugbenutzerschnittstelleden Apple-Leistungsstandards entspricht. Applebernimmt keine Verantwortung fr den Betriebdieses Fahrzeugs oder dessen Einhaltung vonSicherheits- und gesetzlichen Standards.Bitte beachten Sie, dass die Verwendung diesesProdukts mit einem iPhone die drahtloseLeistungsfhigkeit beeintrchtigen kann.15DE
  • Page 46

    EinstellungenGrundlegende EinstellschritteSie knnen Optionen in den folgendenKonfigurationskategorien einstellen:Allgemeine Einstellungen (Allgemein),Klangeinstellungen (Klang), Visuelle Einstellungen(Visuell), BLUETOOTH-Einstellungen (Bluetooth)1Drcken Sie HOME und berhren Sie dann[Einstell.].2Berhren Sie die gewnschteKonfigurationskategorie.Welche Optionen eingestellt werden knnen,hngt von der Signalquelle und denEinstellungen ab.3Bewegen Sie die Scrollleiste nach oben undunten und whlen Sie die gewnschteOption.So schalten Sie zur vorherigen AnzeigezurckBerhren Sie.So rufen Sie den Wiedergabebildschirm aufBerhren Sie.Allgemeine Einstellungen(Allgemein)SpracheZum Auswhlen der Anzeigesprache: [English],[Espaol], [Franais], [Deutsch], [Italiano],[Portugus], [], [], [], [],[], [].DemoZum Einstellen des Demo-Modus: [AUS], [EIN].Datum/UhrzeitDatum/Uhrzeit einstellenZum Auswhlen von Datum und Uhrzeit:[Auto(DAB)], [Manuell].DatumsformatZum Auswhlen des Formats: [DD/MM/YY],[MM/DD/YY], [YY/MM/DD].UhrzeitformatZum Auswhlen des Formats: [12-Stunden],[24-Stunden].SignaltonZum Aktivieren des Signaltons: [AUS], [EIN].RckfahrkameraZum Auswhlen des Bilds von derRckfahrkamera: [AUS], [Normal], [Umgekehrt](Spiegelbild).Mit [Hilfslinien-Einstellung] knnen Sie dieMarkierungslinien auf dem Bild von derRckfahrkamera einstellen.Berhren Sie zum Einstellendie vordere oder hintere (rot) der Markierungslinien.Berhren Sie / / /zum Einstellen der Positionund [] oder [] zum Einstellen der Lngeder Markierungslinien.LenkbettigungZum Auswhlen des Eingangsmodus fr dieangeschlossene Fernbedienung. Um eineFehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor demGebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mitder angeschlossenen Fernbedienungbereinstimmt.CustomEingangsmodus fr die Lenkradfernbedienung(gehen Sie wie unter [ ] erlutert vor, umFunktionen fr die angeschlosseneFernbedienung zu registrieren).PresetEingangsmodus fr die Kabelfernbedienung,ausgenommen die Lenkradfernbedienung.Der Lenkradtasten-Bildschirm erscheint. Halten Sie die Taste gedrckt, deren Funktioneiner Lenkradtaste zugewiesen werden soll.Die Taste leuchtet auf dem Bildschirm auf(Bereitschaft). Halten Sie die Taste derLenkradfernbedienung gedrckt, der Sie dieFunktion zuweisen mchten.Die Taste auf dem Bildschirm leuchtet in eineranderen Farbe (hervorgehoben oder miteinem orangefarbenen Kreis versehen). Registrieren Sie wie in Schritt und erlutert weitere Funktionen.(Nur verfgbar, wenn [Lenkbettigung] auf[Custom] gesetzt ist.)Hinweise Beim Vornehmen von Einstellungen steht dieangeschlossene Fernbedienung nicht zur Verfgung,auch wenn bereits einige Funktionen registriertwurden. Verwenden Sie die Tasten an diesem Gert. Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt, werden alleregistrierten Informationen gelscht. Fhren Sie dieRegistrierung nochmals von vorne aus. Diese Funktion steht unter Umstnden nicht bei allenFahrzeugen zur Verfgung. Einzelheiten zurKompatibilitt Ihres Fahrzeugs finden Sie auf derSupport-Website, die auf der hinteren Umschlagseiteangegeben ist.Zurcksetzen auf WerkZum Zurcksetzen aller Werte auf diewerkseitigen Einstellungen.16DE
  • Page 47

    Firmware-VersionZum Aktualisieren und Prfen derFirmwareversion.Open Source-LizenzenZum Anzeigen der Softwarelizenzen.Klangeinstellungen (Klang)EXTRA BASSZum Verstrken der Bsse synchron mit demLautstrkepegel: [AUS], [1], [2].EQ10/SubwooferZum Auswhlen einer Equalizer-Kurve undEinstellen des Pegels des Tiefsttonlautsprechers.EQ10Zum Auswhlen der Equalizer-Kurve: [AUS],[R&B], [Rock], [Pop], [Hip-Hop], [Dance], [EDM],[Jazz], [Soul], [Country], [Custom].Mit [Custom] wird die Equalizer-Kurveeingestellt: 6 bis +6.SubwooferZum Einstellen des Lautstrkepegels desTiefsttonlautsprechers: [AUS], 10 bis +10.Balance/FaderZum Einstellen des Balance-/Fader-Pegels.BalanceZum Einstellen der Tonbalance zwischen denlinken und den rechten Lautsprechern: [L15] bis[R15].FaderZum Einstellen der Tonbalance zwischen denFront- und den Hecklautsprechern: [Front 15] bis[Heck 15].CrossoverZum Einstellen der Grenzfrequenz und der Phasedes Tiefsttonlautsprechers.HochpassfilterZum Auswhlen der Grenzfrequenz fr dieFront-/Hecklautsprecher: [AUS], [50Hz], [60Hz],[80Hz], [100Hz], [120Hz].TiefpassfilterZum Auswhlen der Grenzfrequenz fr denTiefsttonlautsprecher: [AUS], [50Hz], [60Hz],[80Hz], [100Hz], [120Hz].SubwooferphaseZum Auswhlen der Phase desTiefsttonlautsprechers: [Normal], [Umgekehrt].Visuelle Einstellungen (Visuell)HintergrundbildZum ndern des Hintergrunds durch Berhrender gewnschten Farbe.DimmerZum Dimmen des Displays: [AUS], [Automatisch],[EIN].([Automatisch] steht nur zur Verfgung, wenndie Steuerleitung fr die Beleuchtungangeschlossen ist, und funktioniert, wenn dieScheinwerfer eingeschaltet sind.)Mit [ ] knnen Sie den Helligkeitspegel beiaktiviertem Dimmer einstellen: 5 bis +5.Touchscreen-KalibrierungZum Vornehmen der Touchscreen-Kalibrierung,wenn sich ein Element durch Berhren desMonitors nicht auswhlen lsst.BLUETOOTH-Einstellungen(Bluetooth)Bluetooth-VerbindungZum Aktivieren des BLUETOOTH-Signals: [AUS],[EIN], [Pairing] (Wechsel in denBereitschaftsmodus fr das Pairing).Bluetooth-Gerteinfo.Zum Anzeigen der Informationen des Gerts, dasmit diesem Gert verbunden wurde.(Nur verfgbar, wenn [Bluetooth-Verbindung]auf [EIN] gesetzt ist und ein BLUETOOTH-Gertmit diesem Gert verbunden ist.)Bluetooth zurcksetzenZum Initialisieren aller BLUETOOTH-Einstellungenwie Pairing-Informationen, Anrufliste, Liste derverbundenen BLUETOOTH-Gerte usw.DSO (Dynamische Klangraumverbesserung)Zum Verbessern der Audioausgabe: [AUS],[Niedrig], [Mittel], [Hoch].17DE
  • Page 48

    UnfallverhtungWeitere InformationenAktualisieren der FirmwareZum Aktualisieren der Firmware rufen Sie dieSupport-Website auf, die auf der hinterenUmschlagseite angegeben ist, und gehen nach denonline angezeigten Anweisungen vor.HinweisTrennen Sie whrend der Aktualisierung nicht das USB-Gertvom Gert.Sicherheitsmanahmen Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren. Wenn Sie das Fahrzeug mit dem installierten Gertentsorgen oder einem Dritten berlassen, setzenSie durch eine Initialisierung der Einstellungen alleWerte auf die werkseitigen Einstellungen zurck(Seite 16). Achten Sie darauf, dass keine Flssigkeiten aufdas Gert gelangen.Das Bild erscheint erst, nachdem Sie dasFahrzeug geparkt und die Parkbremse bettigthaben.Wenn das Fahrzeug whrend derVideowiedergabe zu fahren beginnt, erscheintdie folgende Warnmeldung und Sie knnen dasVideo nicht anzeigen.[Video ist zu Ihrer Sicherheit gesperrt.]Bedienen Sie das Gert whrend des Fahrensnicht und schauen Sie auch nicht auf denMonitor.Hinweise zum LCD-Bildschirm Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht nass werdenund schtzen Sie ihn vor Flssigkeiten. Andernfallskann es zu einer Fehlfunktion kommen.Sicherheitshinweise Beachten Sie stets die rtlichen Verkehrsregelnund -vorschriften. Whrend der Fahrt Bedienen Sie das Gert whrend der Fahrt nichtund schauen Sie nicht darauf. Andernfallsknnten Sie abgelenkt werden und einen Unfallverursachen. Wenn Sie auf das Gert schauenoder es bedienen wollen, parken Sie dasFahrzeug zuvor an einer sicheren Stelle. Verwenden Sie die Einstellfunktionen nicht undfhren Sie auch keine anderen Funktionen aus,die Sie vom Straenverkehr ablenken knnten. Schauen Sie aus Sicherheitsgrnden beimRckwrtsfahren unbedingt nach hinten undachten Sie auf die Umgebung, und zwar auchdann, wenn eine Rckfahrkameraangeschlossen ist. Verlassen Sie sich nicht alleinauf die Rckfahrkamera. Bei der Bedienung des Gerts Greifen Sie nicht mit der Hand oder den Fingernin das Gert und stecken Sie keine Fremdkrperhinein. Andernfalls kann es zu Verletzungenoder zu Schden am Gert kommen. Bewahren Sie kleine Gegenstnde auerhalbder Reichweite von Kindern auf. Achten Sie darauf, dass alle Fahrzeuginsassendie Sicherheitsgurte anlegen, damit es bei einerpltzlichen Bewegung des Fahrzeugs nicht zuVerletzungen kommt.18DE Drcken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm.Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oderanderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kannverschwommen sein oder der LCD-Bildschirmkann beschdigt werden. Berhren Sie den LCD-Bildschirm ausschlielichmit dem Finger und nicht mit Gegenstnden.Andernfalls kann er beschdigt werden oderzerbrechen. Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einemweichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keineLsungsmittel wie Benzin oder Verdnner undkeine handelsblichen Reinigungsmittel oderAntistatik-Sprays. Verwenden Sie das Gert nicht auerhalb deszulssigen Temperaturbereichs von 0 C 40 C. Wenn Ihr Fahrzeug in sehr warmer oder sehr kalterUmgebung geparkt war, ist das Bild unterUmstnden verschwommen. Der Monitor istjedoch nicht beschdigt und sobald sich dieTemperatur im Wageninneren normalisiert, wirdauch das Bild wieder scharf.
  • Page 49

    Auf dem Monitor knnen unbewegliche blaue,rote oder grne Punkte erscheinen. Solche sogenannten Lichtpunkte knnen bei allen LCDBildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm wird ineiner Hochprzisionstechnologie hergestellt, sodass ber 99,99% der Segmente korrektfunktionieren. Ein kleiner Prozentsatz derSegmente (in der Regel 0,01%) leuchtet unterUmstnden jedoch nicht ordnungsgem. DieseAusflle beeintrchtigen die Bildqualitt allerdingsnicht.Hinweise zum Touchscreen Dieses Gert ist mit einem resistiven Touchscreenausgestattet. Berhren Sie den Touchscreen mitden Fingerspitzen. Die Multitouch-Bedienung wird von diesem Gertnicht untersttzt. Berhren Sie den Touchscreen nicht mit harten,scharfkantigen Gegenstnden wie einer Nadel,einem Stift oder den Fingerngeln. Die Bedienungmit einem Stift wird von diesem Gert nichtuntersttzt. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstnde mitdem Touchscreen in Berhrung kommen. WennSie den Touchscreen nicht mit dem Finger,sondern mit einem Gegenstand berhren,reagiert das Gert mglicherweise nicht richtig. Da der Touchscreen aus Glasmaterial besteht,schtzen Sie das Gert vor starken Sten. BeiRissen oder Kerben auf dem Touchscreenberhren Sie die beschdigten Bereiche nicht.Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Halten Sie andere elektrische Gerte vomTouchscreen fern. Sie knnten Fehlfunktionen amTouchscreen verursachen.Untersttzte Formate fr die USBWiedergabe WMA (.wma)*1*2Bitrate: 48 Kbps 192 Kbps (untersttzt variableBitrate (VBR))*3Abtastfrequenz*4: 44,1 kHz MP3 (.mp3)*1*2Bitrate: 48 Kbps 320 Kbps (untersttzt variableBitrate (VBR))*3Abtastfrequenz*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a)*1*2Bitrate: 40 Kbps 320 Kbps (untersttzt variableBitrate (VBR))*3Abtastfrequenz*4: 8 kHz 48 kHzBit pro Sample (Quantisierungsbit): 16 Bit FLAC (.flac)*1*6Abtastfrequenz*4: 8 kHz 48 kHzBit pro Sample (Quantisierungsbit): 16 Bit WAV (.wav)*1Abtastfrequenz*4: 8 kHz 48 kHzBit pro Sample (Quantisierungsbit): 16 Bit, 24 Bit Xvid (.avi)Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple ProfileAudio-Codec: MP3 (MPEG-1 Layer3)Bitrate: max. 4 MbpsBildrate: max. 30 fps (30p/60i)Auflsung: max. 1280 720*5 MPEG-4 (.mp4)Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile,AVC Baseline ProfileAudio-Codec: AACBitrate: max. 4 MbpsBildrate: max. 30 fps (30p/60i)Auflsung: max. 1280 720*5 WMV (.wmv, .avi)*1Video-Codec: WMV3, WVC1Audio-Codec: MP3, WMABitrate: max. 6 MbpsBildrate: max. 30 fpsAuflsung: max. 720 480*5 MKV (.mkv)Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile,AVC Baseline ProfileAudio-Codec: MP3, AACBitrate: max. 5 MbpsBildrate: max. 30 fpsAuflsung: max. 1280 720*5*1 Urheberrechtlich geschtzte Dateien undMehrkanalaudiodateien knnen nicht wiedergegebenwerden.*2 Dateien mit DRM (Digital Rights Management Urheberrechtsschutzcodierung) knnen nichtwiedergegeben werden.*3 Abhngig von der Abtastfrequenz sind auch NichtStandard-Bitraten oder nicht-garantierte Bitrateneingeschlossen.*4 Die Abtastfrequenz entspricht mglicherweise nichtallen Encodern.*5 Diese Zahlen geben die maximale Auflsung vonabspielbaren Videos an und beziehen sich nicht auf dieDisplay-Auflsung des Players. Die Display-Auflsungliegt bei 800 480.*6 Die Anzeige von Tag-Informationen wird nichtuntersttzt.HinweisManche Dateien werden mglicherweise nichtwiedergegeben, auch wenn ihr Dateiformat von diesemGert untersttzt wird.19DE
  • Page 50

    Hinweise zum iPhone Einzelheiten zu kompatiblen iPhone-Modellen finden Sieauf der Support-Website, die auf der hinterenUmschlagseite angegeben ist. Die Verwendung des Made for Apple-Markenemblemsbedeutet, dass ein Zubehr speziell fr den Anschluss andas(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wurde, die imMarkenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler frdie Erfllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziertwurde. Apple bernimmt keine Verantwortung fr denBetrieb dieses Gerts oder dessen Einhaltung vonSicherheits- und gesetzlichen Standards.Bitte beachten, dass die Verwendung dieses Zubehrs miteinem Apple-Produkt die drahtlose Leistungsfhigkeitbeeintrchtigen kann.Hinweise zu LizenzDieses Produkt umfasst Software, die Sony gem einerLizenzvereinbarung mit dem Urheberrechteinhaberverwendet. Wir sind dazu verpflichtet, den Inhalt derVereinbarung den Kunden gem den Anforderungen desUrheberrechteinhabers der Software bekannt zu geben.Ausfhrliche Informationen zu den Softwarelizenzen findenSie auf Seite 17.Hinweise zu Software, die der GNU GPL/LGPLunterliegtDieses Produkt enthlt Software, die der folgenden GNUGeneral Public License (im Folgenden als GPL bezeichnet)oder der GNU Lesser General Public License (im Folgendenals LGPL bezeichnet) unterliegt. Diese legen fest, dassKunden das Recht haben, sich den Quellcode der besagtenSoftware in Einklang mit den Bestimmungen der GPL oderLGPL, die in diesem Gert angezeigt wird, anzueignen, ihnzu verndern und weiterzugeben.Der Quellcode fr die oben aufgefhrte Software ist berdas Internet verfgbar.Um ihn herunterzuladen, besuchen Sie bitte die folgendeURL und whlen Sie die Modellbezeichnung XAVAX1005DB.URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Beachten Sie bitte, dass Sony keine Anfragen bezglich desInhalts des Quellcodes beantworten oder darauf reagierenkann.Sollten an Ihrem Gert Probleme auftreten oder sollten SieFragen haben, auf die in dieser Bedienungsanleitung nichteingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHndler.Technische DatenMonitorDisplay-Typ: LCD-Breitbild-FarbmonitorAbmessungen: 6,2 ZollSystem: TFT-AktivmatrixAnzahl der Pixel:1.152.000 Pixel (800 3 (RGB) 480)Farbsystem:PAL/NTSC mit Auswahlautomatik fr AnschlussCAMERA INTunerDAB/DAB+Empfangsbereich: 174,928 MHz 239,200 MHzAntennenanschluss:Anschluss fr AuenantenneFMEmpfangsbereich: 87,5 MHz 108,0 MHzNutzbare Empfindlichkeit: 7 dBfSignal-Rauschabstand: 70 dB (mono)Kanaltrennung bei 1 kHz: 45 dBAMEmpfangsbereich: 531 kHz 1.602 kHzEmpfindlichkeit: 32 VUSB-PlayerSchnittstelle: USB (Hi-Speed)Maximale Stromstrke: 1,5 ADrahtlose KommunikationKommunikationssystem:BLUETOOTH-Standard Version 3.0Sendeleistung:BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2(max. +1 dBm leitungsgebunden)Maximale Kommunikationsreichweite*1:Sichtlinie ca. 10 mFrequenzbereich:2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz 2,4835 GHz)Modulationsverfahren: FHSSKompatible BLUETOOTH-Profile*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1Entsprechender Codec: SBC, AAC*1 Die tatschliche Reichweite hngt von verschiedenenFaktoren ab, wie z.B. Hindernissen zwischen Gerten,Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischerElektrizitt, Empfangsempfindlichkeit, Leistung derAntenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.*2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck derBLUETOOTH-Kommunikation zwischen den Gerten an.20DE
  • Page 51

    EndverstrkerAusgnge: LautsprecherausgngeLautsprecherimpedanz: 4 8 Maximale Ausgangsleistung: 55 W 4 (an 4 )AllgemeinesBetriebsspannung: 12 V Gleichstrom,Autobatterie (negative Erdung)Nennstromaufnahme: 10 AAbmessungen:ca. 178 mm 100 mm 141 mm (B/H/T)Einbaumae:ca. 182 mm 111 mm 121 mm (B/H/T)Gewicht: ca. 0,9 kgLieferumfang:Hauptgert (1)Montageteile und Anschlusszubehr (1 Satz)Mikrofon (1)Nhere Informationen dazu erhalten Sie beimHndler.nderungen, die dem technischen Fortschrittdienen, bleiben vorbehalten.UrheberrechteDer Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sindeingetragene Markenzeichen und Eigentum der BluetoothSIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporationerfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamensind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oderMarkenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Lndern.Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutzund Urheberrechte der Microsoft Corporation geschtzt. DieVerwendung oder der Vertrieb derartiger Technologieauerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoftoder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung istuntersagt.Apple, iPhone und Lightning sind in den USA und inanderen Lndern eingetragene Markenzeichen von AppleInc.Apple CarPlay ist ein Markenzeichen der Apple Inc.IOS ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenesMarkenzeichen von Cisco in den USA und anderen Lndernund wird in Lizenz verwendet.DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4 VISUAL PATENTPORTFOLIO-LIZENZ FR DEN PRIVATEN UND NICHTKOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZERLIZENZIERT, UND ZWAR FR DAS DECODIEREN VONVIDEODATEN, DIE DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD(MPEG-4 VIDEO) ENTSPRECHEN UND VON EINEMBENUTZER IM PRIVATEN, NICHT KOMMERZIELLEN RAHMENCODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM VIDEO-ANBIETERSTAMMEN, DER BER EINE LIZENZ VON MPEG LA ZUMANBIETEN VON MPEG-4-VIDEOS VERFGT.FR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD KEINE LIZENZ ERTEILTODER IMPLIZIT GEWHRT.WEITERE INFORMATIONEN, AUCH ZU WERBE-, INTERNENUND KOMMERZIELLEN ZWECKEN SOWIE LIZENZEN, SIND BEIMPEG LA, LLC, ERHLTLICH. WEITERE INFORMATIONENFINDEN SIE UNTER:HTTP://WWW.MPEGLA.COMAlle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen derjeweiligen Rechteinhaber.21DE
  • Page 52

    StrungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste knnen Sie diemeisten Probleme, die mglicherweise an IhremGert auftreten, selbst beheben.Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen,berprfen Sie bitte zunchst, ob Sie das Gertrichtig angeschlossen und bedient haben.Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zumAusbauen des Gerts aus dem Armaturenbrettfinden Sie unter Anschluss/Installation (Seite 26).Wenn das Problem sich nicht beheben lsst,besuchen Sie die Support-Website, die auf derhinteren Umschlagseite angegeben ist.Touchscreen-BedienungDer Touchscreen reagiert nicht richtig aufBerhrung. Berhren Sie immer nur eine Stelle auf demTouchscreen. Wenn Sie den Touchscreen an zweioder mehr Stellen gleichzeitig berhren, reagierter nicht richtig. Kalibrieren Sie den Touchscreen des Monitors(Seite 17). Berhren Sie das druckempfindliche Bedienfeldfest.Multitouch wird nicht erkannt. Die Multitouch-Bedienung wird von diesem Gertnicht untersttzt.AllgemeinesKein Signalton ertnt. Ein gesondert erhltlicher Endverstrker istangeschlossen und Sie verwenden nicht denintegrierten Verstrker.Die Sicherung ist durchgebrannt.Vom Gert sind Strgerusche zu hren, wennder Zndschlssel gedreht wird. Die Leitungen sind nicht korrekt an denStromanschluss fr Zubehrgerteangeschlossen.Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheintnicht auf dem Monitor. Die Monitorausschaltung ist aktiviert (Seite 6). Berhren Sie eine beliebige Stelle auf demDisplay, um den Monitor wieder einzuschalten.Menoptionen knnen nicht ausgewhltwerden. Nicht verfgbare Menoptionen werden grauangezeigt.Die USB-Funktionen funktionieren nichteinwandfrei. Verwenden Sie kein USB-Verlngerungskabel.Andernfalls kann sich die Signalqualittverschlechtern. Verwenden Sie beim Anschlieen des USBGerts ein krzeres USB-Kabel oder tauschenSie das USB-Kabel gegen ein neues aus.Das Gert lsst sich nicht bedienen. Halten Sie HOME lnger als 10 Sekunden langgedrckt, um das Gert neu zu starten. StartenSie das Gert aus Sicherheitsgrnden nicht beimFahren neu.22DERadioempfangDer Radioempfang ist schlecht.Strgerusche sind zu hren. Schlieen Sie die Antenne fest an.RDSBei der PTY-Funktion wird [PTY nicht gefunden.]angezeigt. Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender oder derRadioempfang ist schlecht.Der Sendersuchlauf startet nach ein paarSekunden Radioempfang. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oderdie Sendesignale sind zu schwach. Deaktivieren Sie TA (Seite 10).Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hren. Aktivieren Sie TA (Seite 10). Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen,obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender(TP) handelt. Stellen Sie einen anderen Sender ein.DAB/DAB+-RadioempfangSender lassen sich nicht empfangen. Unter [Kein Sender] (Seite 25) finden Sie weitereInformationen, wenn kein DAB-Signal zuempfangen ist.Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hren. Deaktivieren Sie DAB-Durchsagen (Seite 11). Verkehrsdurchsagen sind nicht verfgbar,solange DAB-Durchsagen aktiviert sind.
  • Page 53

    BildEs ist kein Bild zu sehen/das Bild ist verrauscht. Eine Verbindung wurde nicht richtigvorgenommen. berprfen Sie die Verbindung zwischen diesemund dem anderen Gert und stellen Sie denEingangswhlschalter am anderen Gert auf dieSignale von diesem Gert ein. Das Gert ist nicht richtig installiert. Installieren Sie das Gert in einem Winkel vonunter 30 an einem stabilen Teil des Fahrzeugs. Die Parkleitung (hellgrn) ist nicht mit derParkbremsenschaltleitung verbunden oder dieParkbremse wurde nicht bettigt.Das Bild passt nicht auf den Bildschirm. Das Bildseitenverhltnis lsst sich bei derWiedergabesignalquelle nicht ndern.TonEs ist kein Ton zu hren/Ton setzt aus/Ton istgestrt. Eine Verbindung wurde nicht richtigvorgenommen. berprfen Sie die Verbindung zwischen diesemund dem angeschlossenen Gert und stellen Sieden Eingangswhlschalter am anderen Gert aufdie Signale von diesem Gert ein. Das Gert ist nicht richtig installiert. Installieren Sie das Gert in einem Winkel vonunter 30 an einem stabilen Teil des Fahrzeugs. Das Gert befindet sich im Pausemodus oder imModus zum Vorwrts-/Rckwrtssuchen. Die Einstellungen fr die Ausgnge wurden nichtkorrekt vorgenommen. Die Lautstrke ist zu niedrig. Die ATT-Funktion ist aktiviert. Das Format wird nicht untersttzt. Sehen Sie nach, ob das Format von diesemGert untersttzt wird (Seite 19).Der Ton ist gestrt. Halten Sie die verschiedenen Kabel voneinanderfern.USB-WiedergabeDie Wiedergabe ist nicht mglich. Trennen Sie das USB-Gert von diesem Gert undschlieen Sie es dann wieder an.Es dauert lnger, bis am USB-Gert dieWiedergabe beginnt. Die Dateien auf dem USB-Gert sind sehr grooder befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.Audiodateien knnen nicht wiedergegebenwerden. USB-Gerte, die mit einem anderen Dateisystemals FAT12, FAT16, FAT32 oder exFAT formatiertwurden, werden nicht untersttzt.** Dieses Gert untersttzt FAT12, FAT16, FAT32 und exFAT,aber mglicherweise untersttzen nicht alle USB-Gertediese FAT-Systeme. Einzelheiten dazu finden Sie in derBedienungsanleitung zum USB-Gert oder wenden Siesich an den Hersteller.BLUETOOTH-FunktionEin anderes BLUETOOTH-Gert kann dieses Gertnicht erkennen. Setzen Sie [Bluetooth-Verbindung] auf [EIN](Seite 17). Whrend eine Verbindung zu einem BLUETOOTHGert besteht, kann dieses Gert von keinemanderen Gert erkannt werden. Beenden Sie dieaktuelle Verbindung und lassen Sie dann vomanderen Gert aus nach diesem Gert suchen. Je nach Smartphone oder Mobiltelefon mssenSie dieses Gert mglicherweise aus der Liste derverbundenen Smartphones oder Mobiltelefonelschen und dann erneut ein Pairing ausfhren(Seite 7).Es kann keine Verbindung hergestellt werden. Schlagen Sie die Erluterungen zum Pairing undzum Herstellen einer Verbindung im Handbuchzu dem anderen Gert usw. nach und fhren Sieden Vorgang erneut aus.Der Name des erkannten Gerts wird nichtangezeigt. Je nach dem Status des anderen Gerts wird derName mglicherweise nicht angezeigt.Es ist kein Rufzeichen zu hren. Erhhen Sie die Lautstrke, whrend ein Anrufeingeht.Die Stimme des Gesprchsteilnehmers ist sehrleise. Erhhen Sie die Lautstrke whrend einesTelefongesprchs.23DE
  • Page 54

    Der Gesprchsteilnehmer teilt Ihnen mit, dass dieLautstrke zu hoch oder zu niedrig ist. Stellen Sie den Pegel fr [Mikrofonverstrkung]ein (Seite 14).Bei Telefongesprchen ist ein Echo oderRauschen zu hren. Verringern Sie die Lautstrke. Setzen Sie [Sprachqualitt] auf [Modus 1] oder[Modus 2] (Seite 14). Wenn Umgebungsgerusche dasTelefongesprch berlagern, versuchen Sie,diese Gerusche zu reduzieren. Wenn beispielsweise das Fenster geffnet istund Straenlrm hereindringt, schlieen Siedas Fenster. Wenn die Klimaanlage laut ist, drehen Sie dieseherunter.Die Tonqualitt beim Telefonieren ist nicht gut. Die Tonqualitt beim Telefonieren hngt von denEmpfangsbedingungen des Mobiltelefons ab. Fahren Sie bei schlechtem Empfang mit demAuto an eine Stelle, an der der Empfang fr dasMobiltelefon besser ist.Die Lautstrke des verbundenen BLUETOOTHGerts ist zu niedrig oder zu hoch. Der Lautstrkepegel variiert je nach BLUETOOTHGert. Verringern Sie die Lautstrkeunterschiedezwischen diesem Gert und dem BLUETOOTHGert (Seite 12).Beim Audio-Streaming kommt es zuTonsprngen oder die BLUETOOTH-Verbindungschlgt fehl. Verringern Sie den Abstand zwischen diesemGert und dem anderen BLUETOOTH-Gert. Wenn sich das BLUETOOTH-Gert in einem Etuibefindet, das die Signalbertragung strt,nehmen Sie es whrend des Betriebs aus demEtui. In der Nhe werden einige BLUETOOTH- oderandere Gerte (z. B. Amateurfunkgerte)verwendet, die Funkwellen ausstrahlen. Schalten Sie die anderen Gerte aus. Vergrern Sie den Abstand zwischen diesemGert und anderen Gerten. Der Wiedergabeton setzt einen Moment langaus, wenn dieses Gert mit einem Mobiltelefonverbunden wird. Dies ist keine Fehlfunktion.Das verbundene BLUETOOTH-Gert lsst sichbeim Audio-Streaming nicht steuern. berprfen Sie, ob das verbundene BLUETOOTHGert das Profil AVRCP untersttzt.Einige Funktionen stehen nicht zur Verfgung. Vergewissern Sie sich, dass das verbundeneGert die betreffenden Funktionen untersttzt.24DEEin Anruf wird unbeabsichtigtentgegengenommen. Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dassautomatisch ein Anruf gestartet wird. [Automatisch antworten] ist an diesem Gert auf[EIN] gesetzt (Seite 14).Das Pairing ist aufgrund einer Zeitberschreitungfehlgeschlagen. Je nach dem verbundenen Gert ist das Zeitlimitfr das Pairing sehr kurz. Versuchen Sie, dasPairing in der vorgegebenen Zeit abzuschlieen.Das Pairing ist nicht mglich. Nach dem Initialisieren dieses Gerts kannmglicherweise kein Pairing zwischen diesemund einem anderen BLUETOOTH-Gertausgefhrt werden, wenn sich die PairingInformationen dieses Gerts auf demBLUETOOTH-Gert befinden. Lschen Sie indiesem Fall die Pairing-Informationen diesesGerts vom BLUETOOTH-Gert und fhren Sie dasPairing dann erneut durch.Die BLUETOOTH-Funktion lsst sich nichtverwenden. Schalten Sie die Zndung aus. Warten Sie eineWeile und drehen Sie die Zndung dann in diePosition ACC.Bei einem Anruf ber die Freisprecheinrichtungwird ber die Lautsprecher des Fahrzeugs keinTon ausgegeben. Wenn der Ton ber das Mobiltelefon ausgegebenwird, stellen Sie dieses so ein, dass der Ton berdie Lautsprecher des Fahrzeugs ausgegebenwird.Apple CarPlayDas Symbol fr Apple CarPlay erscheint nicht aufdem HOME-Bildschirm. Ihr iPhone ist nicht mit Apple CarPlay kompatibel. Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste derkompatiblen Modelle auf der Support-Website,die auf der hinteren Umschlagseite angegebenist. Trennen Sie Ihr iPhone vom USB-Anschluss undschlieen Sie es wieder an. Apple CarPlay ist in manchen Lndern bzw.Regionen mglicherweise nicht erhltlich. Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPhone ber einzertifiziertes Lightning-Kabel mit diesem Gertverbunden ist.
  • Page 55

    MeldungenAllgemeinesWdg. dieses Inhalts nicht mgl. Die zurzeit ausgewhlten Inhalte knnen nichtwiedergegeben werden oder werden bis zumnchsten Inhalt bersprungen. Das Dateiformat der Inhalte wird nichtuntersttzt. berprfen Sie, welcheDateiformate untersttzt werden (Seite 19).Gert reagiert nicht Dieses Gert erkennt das angeschlossene USBGert nicht. Trennen Sie das USB-Gert von diesem Gertund schlieen Sie es dann wieder an. berprfen Sie, ob das USB-Gert von diesemGert untersttzt wird.DAB/DAB+-RadioempfangKein Sender DAB-Signale werden nicht empfangen. Fhren Sie eine automatische Sendersuche aus(Seite 11). Prfen Sie die Verbindung der DAB-Antenne(nicht mitgeliefert). berprfen Sie, ob [Antennenleistung] auf [EIN]gesetzt ist (Seite 11).Wird empfangen Das Gert wartet auf den Empfang eines DABSenders.Wenn sich das Problem mit diesenAbhilfemanahmen nicht beheben lsst, wendenSie sich an einen Sony-Hndler.Keine spielbaren Daten Auf dem USB-Gert befinden sich keine Daten,die wiedergegeben werden knnen. Speichern Sie Musikdaten/-dateien auf demUSB-Gert.berstromwarnung b. USB-Eing. Das USB-Gert ist berlastet. Lsen Sie das USB-Gert. Zeigt an, dass das USB-Gert nicht einwandfreifunktioniert oder dass ein nicht untersttztesGert angeschlossen ist.USB-Gert nicht untersttzt Einzelheiten zur Kompatibilitt des USB-Gertsfinden Sie auf der Support-Website, die auf derhinteren Umschlagseite angegeben ist.USB-Hub nicht untersttzt USB-Hubs werden von diesem Gert nichtuntersttzt.BLUETOOTHBluetooth-Gert wurde nicht gefunden. Dieses Gert kann ein BLUETOOTH-Gert, zu demeigentlich eine Verbindung hergestellt werdenkann, nicht erkennen. berprfen Sie die BLUETOOTH-Einstellung amzu verbindenden Gert. Die Liste der registrierten BLUETOOTH-Gerteenthlt kein Gert. Fhren Sie das Pairing mit einem BLUETOOTHGert aus (Seite 7).Freisprechanlage ist nicht verfgbar. Es besteht keine Verbindung zu einemMobiltelefon. Stellen Sie eine Verbindung zu einemMobiltelefon her (Seite 8).25DE
  • Page 56

    Anschluss/InstallationTeileliste fr die InstallationVorsichtsmanahmen Installieren Sie dieses Gert nicht in einemFahrzeug, das nicht ber eine Zubehrposition(ACC oder I) verfgt. Das Display wird auch nachdem Ausschalten der Zndung nichtausgeschaltet und der Autobatterie wird Stromentzogen. Schlieen Sie alle Masseleitungen an einengemeinsamen Massepunkt an. Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht untereiner Schraube oder zwischen beweglichen Teilen,wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmtwerden. Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlssevornehmen, die Zndung des Fahrzeugs aus, umKurzschlsse zu vermeiden. Schlieen Sie die Stromversorgungsleitung andieses Gert und die Lautsprecher an, bevor Siesie an den Hilfsstromanschluss anschlieen. Aus Sicherheitsgrnden mssen alle losen, nichtangeschlossenen Leitungen mit Isolierbandabgeklebt werden.5 max. 9 mm4Sicherheitsmanahmen Whlen Sie den Einbauort sorgfltig so aus, dassdas Gert beim Fahren nicht hinderlich ist. Installieren Sie das Gert nicht an einer Stelle, ander es Staub, Schmutz, bermigenErschtterungen oder hohen Temperaturenausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlichtoder in der Nhe der Heizung. Verwenden Sie ausschlielich die mitgeliefertenMontageteile. Nur mit diesen Teilen lsst sich dasGert sicher montieren.Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)Wenn Sie dieses Gert zusammen mit anderenStereokomponenten anschlieen, muss der Autostromkreis,an den die Gerte angeschlossen sind, einen hherenAmpere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werteder Sicherungen an den einzelnen Komponenten.Einstellen des MontagewinkelsAchten Sie darauf, dass der Montagewinkelgeringer ist als 30.26DE2 In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt derPackung aufgefhrt. Die Halterung wird vor der Auslieferung amGert angebracht. Vor dem Montieren des Gertsentfernen Sie mit den Lseschlsseln dieHalterung vom Gert. Einzelheiten dazu findenSie unter Abnehmen der Halterung (Seite 30). Bewahren Sie die Lseschlssel zur spterenVerwendung auf. Sie bentigen sie auch, wennSie das Gert aus dem Fahrzeug ausbauen wollen.
  • Page 57

    AnschlussTiefsttonlautsprecher*1*3*3*3Endverstrker*1*3Rckfahrkamera*1*6*7von einer Kabelfernbedienung (nichtmitgeliefert)*4*2Nheres dazu finden Sie unterStromanschlussdiagramm (Seite 28).Erluterungen dazu findenSie unter Vornehmen derAnschlsse (Seite 28).HellgrnViolettwei gestreiftvon einer Autoantenne*5von einer DAB-Antenne (nichtmitgeliefert)*827DE
  • Page 58

    *1*2*3*4*5*6*7*8Nicht mitgeliefertLautsprecherimpedanz: 4 8 4Cinchkabel (nicht mitgeliefert)Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter freine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nichtmitgeliefert).Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienungfinden Sie unter Verwenden der Kabelfernbedienung(Seite 29).Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter (nichtmitgeliefert), wenn der Antennenanschluss nicht passt.Fhren Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es beimFahren nicht hinderlich ist, unabhngig davon, ob esgerade in Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie das Kabelmit einer Kabelklemme usw., falls es durch den Furaumgefhrt werden muss.Weitere Informationen zum Installieren des Mikrofonsfinden Sie unter Installieren des Mikrofons (Seite 29).Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DABAntenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder[AUS] (Seite 11). Max. Versorgungsstrom 0,1 A14GeschalteteBeleuchtungsstromversorgungOrangeweigestreift15GeschalteteStromversorgungRot16MasseSchwarz An die ParkbremsenschaltleitungDie Montageposition derParkbremsenschaltleitung hngt vom Fahrzeugab.Die Parkleitung (hellgrn) desStromversorgungsverbindungskabels mussunbedingt an die Parkbremsenschaltleitungangeschlossen werden.ParkbremsenschaltleitungVornehmen der AnschlsseWenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskstchenverwenden und dieses Gert mit demmitgelieferten Stromversorgungsverbindungskabel anschlieen, kann die Antenne beschdigtwerden. An den Lautsprecheranschluss des FahrzeugsBei HandbremseBei Fubremse� An den +12-V-Stromversorgungsanschluss desRckfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug(nur bei Anschluss einer Rckfahrkamera)Anschluss fr Stromversorgung desSpeichers12345678Hecklautsprecher(rechts)Frontlautsprecher(rechts)Frontlautsprecher(links)Hecklautsprecher(links)ViolettWenn die gelbe Stromversorgungsleitungangeschlossen ist, wird der Speicher stets (auch beiausgeschalteter Zndung) mit Strom versorgt.ViolettschwarzgestreiftLautsprecheranschlussGrauGrauschwarzgestreiftWeiWeischwarzgestreiftGrnGrnschwarzgestreift An den Stromanschluss des Fahrzeugs Schalten Sie das Gert vor dem Anschlieen derLautsprecher aus. Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanzzwischen 4 und 8 und mit ausreichenderBelastbarkeit, um Schden zu vermeiden.StromanschlussdiagrammStellen Sie die Position des Hilfsstromanschlussesbei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie dieAnschlsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.Hilfsstromanschluss28DE12KontinuierlicheStromversorgungGelb13Steuerung frMotorantenne/Endverstrker (REMOUT)Blauwei gestreift
  • Page 59

    Normaler AnschlussRotInstallieren des MikrofonsRotDamit bei Freisprechanrufen Ihre Stimmebertragen werden kann, mssen Sie das Mikrofon installieren.GelbGelb12KontinuierlicheStromversorgungGelb15GeschalteteStromversorgungRotWenn die Position der roten und gelbenLeitung vertauscht istRotRotGelbGelbClip (nicht mitgeliefert)12GeschalteteStromversorgungGelb15KontinuierlicheStromversorgungRotVorsichtsmanahmenBei einem Fahrzeug mit Zndschloss ohneZubehrposition ACC oder IRotRotGelbGelbStellen Sie die Anschlsse her, schlieen Sie diegeschalteten Stromversorgungsleitungen richtig anund verbinden Sie dann das Gert mit derStromversorgung des Fahrzeugs. Sollten beimAnschlieen des Gerts Probleme auftreten odersollten Sie Fragen haben, auf die in dieserAnleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichbitte an den Fahrzeughndler. Es ist sehr gefhrlich, wenn sich das Kabel um dieLenksule oder den Schalthebel wickelt. AchtenSie unbedingt darauf, dass das Kabel und andereTeile beim Fahren nicht hinderlich sind. Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderenAufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wendenSie sich vor der Installation an den Hndler, beidem Sie dieses Gert erworben haben, oder anden Autohndler.HinweisReinigen Sie die Oberflche des Armaturenbretts mit einemtrockenen Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband anbringen.Verwenden der Kabelfernbedienung1Zum Aktivieren der Kabelfernbedienungsetzen Sie [Lenkbettigung] unter[Allgemein] auf [Preset] (Seite 16).Verwenden der RckfahrkameraDie Rckfahrkamera (nicht mitgeliefert) muss vordem Gebrauch installiert werden.Das Bild von einer an den Anschluss CAMERA INangeschlossenen Rckfahrkamera wird infolgenden Fllen angezeigt: Der Rckfahrscheinwerfer des Fahrzeugsleuchtet (oder der Schalthebel befindet sich inder Position R (Rckwrtsgang)). Sie drcken HOME und berhren dann[Rckf.kam.].29DE
  • Page 60

    2InstallationMontieren Sie das Gert an dermitgelieferten Halterung .Abnehmen der HalterungNehmen Sie vor dem Installieren des Gerts dieHalterung vom Gert ab.1Fhren Sie die beiden Lseschlssel ein,bis sie mit einem Klicken einrasten. ZiehenSie die Halterung nach unten und dasGert zum Herausziehen nach oben.Hinweise Wenn die Verriegelungen gerade oder nach auengebogen sind, ist das Gert nicht sicher installiert undkann herausrutschen. Achten Sie darauf, dass die 4 Verriegelungen an derSchutzumrandung fest in den Kerben an der Halterung sitzen.Montieren des Gerts in einemjapanischen Fahrzeug Der Haken muss nach innen weisen.Dieses Gert lsst sich mglicherweise in einigenjapanischen Fahrzeugen nicht einbauen. WendenSie sich in einem solchen Fall an Ihren SonyHndler.Montieren des Gerts imArmaturenbrett Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass dieVerriegelungen an beiden Seiten der Halterung um 3,5 mm nach innen gebogen sind. Informationen zum Vorgehen bei japanischenFahrzeugen finden Sie unter Montieren desGerts in einem japanischen Fahrzeug (Seite 30).1An Armaturenbrett/MittelkonsoleHalterungPlatzieren Sie die Halterung imArmaturenbrett und biegen Sie dann dieKlammern nach auen, um einen sicherenHalt zu gewhrleisten.HalterungMit dem Fahrzeuggelieferte TeileWenn Sie dieses Gert an den eingebautenHalterungen des Fahrzeugs montieren, befestigenSie es mit den mitgelieferten Schrauben in denfr den jeweiligen Fahrzeugtyp geeignetenSchraubenbohrungen:T fr TOYOTA und N fr NISSAN.VerriegelungGrer als182 mmGrer als111 mmHinweisUm Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie zumEinbauen des Gerts nur die mitgelieferten Schrauben .30DE
  • Page 61

    Austauschen der SicherungWenn Sie eine SicherungSicherung (10 A)austauschen, achten Sie darauf,eine Ersatzsicherung mit demgleichen Ampere-Wert wie dieOriginalsicherung zu verwenden.Dieser ist auf der Originalsicherungangegeben.Wenn die Sicherung durchbrennt, berprfen Sieden Stromanschluss und tauschen die Sicherungaus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch,kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. WendenSie sich in einem solchen Fall an Ihren SonyHndler.31DE
  • Page 62

    Pour votre scurit, veuillez installer cet appareildans le tableau de bord de la voiture en tenantcompte du fait que larrire de lappareil chauffeen cours dutilisation.Pour plus dinformations, reportez-vous lasection Connexion/Installation (page 26).La plaque signaltique indiquant la tension defonctionnement, etc. se trouve sous le botier delappareil.AvertissementPour prvenir les risques dincendie oudlectrocution, tenez cet appareil labri dela pluie ou de lhumidit.Pour prvenir les risques dlectrocution,nouvrez pas le botier. Confiez les rparationsde lappareil un personnel qualifiuniquement.Fabriqu en ThalandeLe soussign, Sony Corporation, dclare que cetquipement est conforme la Directive 2014/53/UE.Le texte complet de la dclaration UE de conformitest disponible ladresse internet suivante :http://www.compliance.sony.de/La validit du libell CE se limite uniquement auxpays o la loi limpose, principalement les pays delEEE (Espace conomique europen) et la Suisse.Avis lattention des clients : les informationssuivantes sappliquent uniquement auxappareils vendus dans des pays quiappliquent les directives de lUnionEuropenneCe produit a t fabriqu par ou pour le compte deSony Corporation.Importateur dans lUE : Sony Europe B.V.Les questions bases sur la lgislation europennepour limportateur ou relatives la conformit desproduits doivent tre adresses au mandataire :Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., DaVincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.Elimination des piles etaccumulateurs et des quipementslectriques et lectroniquesusags (applicable dans les paysde lUnion Europenne et dans lesautres pays disposant de systmes decollecte slective)Ce symbole appos sur le produit, la pile oulaccumulateur, ou sur lemballage, indique que leproduit et les piles et accumulateurs fournis avec ceproduit ne doivent pas tre traits comme desimples dchets mnagers. Sur certains types depiles, ce symbole apparat parfois combin avec unsymbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb)est rajout lorsque ces piles contiennent plus de0,004 % de plomb. En vous assurant que lesproduits, piles et accumulateurs sont mis au rebutde faon approprie, vous participez activement la prvention des consquences ngatives que leurmauvais traitement pourrait provoquer surlenvironnement et sur la sant humaine. Lerecyclage des matriaux contribue par ailleurs laprservation des ressources naturelles. Pour lesproduits qui, pour des raisons de scurit, deperformance ou dintgrit des donnes,ncessitent une connexion permanente une pileou un accumulateur intgr(e), il conviendra devous rapprocher dun Service Technique qualifipour effectuer son remplacement. En rapportantvotre appareil lectrique, les piles et accumulateursen fin de vie un point de collecte appropri vousvous assurez que le produit, la pile oulaccumulateur intgr sera trait correctement.Pour tous les autres cas de figure et afin denleverles piles ou accumulateurs en toute scurit devotre appareil, reportez-vous au manueldutilisation. Rapportez les piles et accumulateurs,et les quipements lectriques et lectroniquesusags au point de collecte appropri pour lerecyclage. Pour toute information complmentaireau sujet du recyclage de ce produit ou des piles etaccumulateurs, vous pouvez contacter votremunicipalit, votre dchetterie locale ou le point devente o vous avez achet ce produit.Avertissement au cas o le contact de votrevoiture ne dispose pas dune position ACCNinstallez pas cet appareil dans un vhicule quine possde pas de position ACC. Laffichage delappareil ne steint pas mme aprs avoircoup de le contact, ce qui entrane unedcharge de la batterie.Avis dexclusion de responsabilit relatif auxservices proposs par des tiersLes services proposs par des tiers peuvent tremodifis, suspendus ou clturs sans avispralable. Sony nassume aucune responsabilitdans ce genre de situation.2FR
  • Page 63

    Notification importanteAttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENURESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OUINDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, YCOMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DEREVENU, DE DONNEES, DUTILISATION DU PRODUITOU DE TOUT EQUIPEMENT ASSOCIE, DU TEMPSDARRET LIE A OU DECOULANT DE LUTILISATION DECE PRODUIT, MATERIEL ET/OU LOGICIEL.Cher client, ce produit comprend un metteur radio.Conformment au Rglement n10 de lUNECE, unconstructeur de vhicule peut imposer desexigences spcifiques pour linstallation desmetteurs radio dans les vhicules.Consultez le mode demploi de votre vhicule,contactez le fabricant de votre vhicule ou votrerevendeur avant dinstaller ce produit dans votrevhicule.Appels durgenceCet appareil mains libres BLUETOOTH et lappareillectronique connect au systme mains libresfonctionnent grce des signaux radio, desrseaux mobiles et terrestres, ainsi que grce desfonctions programmes par lutilisateur, qui nepeuvent garantir la connexion dans toutes lesconditions.Par consquent, ne vous reposez pas uniquementsur les priphriques lectroniques pour voscommunications importantes (telles que lesurgences mdicales).Communication BLUETOOTH Les missions dhyperfrquences dunpriphrique BLUETOOTH peuvent perturber lefonctionnement des appareils mdicauxlectroniques. Mettez cet appareil ainsi que lesautres priphriques BLUETOOTH situs dans lesendroits suivants hors tension afin dviter toutaccident. Endroits o du gaz inflammable est prsent,dans un hpital, un train, un avion ou unestation service A proximit de portes automatiques oudalarmes incendie Cet appareil prend en charge les capacits descurit conformes la norme BLUETOOTH pouroffrir une connexion scurise lors de lutilisationde la technologie sans fil BLUETOOTH ; cependant,la scurit peut tre insuffisante selon le rglage.Soyez prudent lorsque vous communiquez aumoyen de la technologie sans fil BLUETOOTH. Nous ne pouvons tre tenus responsables de lafuite dinformations lors dune communicationBLUETOOTH.Si vous avez des questions ou des problmesconcernant cet appareil qui ne sont pas abordsdans ce mode demploi, contactez votre revendeurSony.3FR
  • Page 64

    Connexion/InstallationTable des matiresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 5PrparationRglages initiaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prparation dun priphrique BLUETOOTH . . . . . .Raccordement dun priphrique USB . . . . . . . . . .Raccordement dun autre priphrique audioportable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Connexion de la camra de recul . . . . . . . . . . . . . .77889Utilisation de la radioUtilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Utilisation des fonctions de radio en option . . . . 10coute de la radio DAB/DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . 11Utilisation des fonctions Options DAB . . . . . . . . . 12Lecturecoute dun priphrique USB. . . . . . . . . . . . . . . .coute dun priphrique BLUETOOTH . . . . . . . . .Recherche et lecture de plages . . . . . . . . . . . . . . .Autres rglages disponibles pendant lalecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12121313Appel en mains libresRception dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14mission dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Oprations ralisables pendant un appel. . . . . . . 15Fonctions utilesApple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Utilisation de la commande gestuelle. . . . . . . . . . 16RglagesRglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rglages gnraux (Gnral). . . . . . . . . . . . . . . . .Rglages du son (Son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rglages visuels (Visuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rglages BLUETOOTH (Bluetooth). . . . . . . . . . . . .1616171818Informations complmentairesMise jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prcautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4FR1818212225Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Liste des pices pour installation . . . . . . . . . . . . .Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26262730
  • Page 65

    Emplacement des commandesAppareil principal Affichage/cran tactile HOMEPermet douvrir le menu HOME.ATT (attnuation)Maintenez enfonc pendant 1 seconde pourattnuer le son.Pour annuler, maintenez enfonc nouveau outournez la molette de rglage du volume. Molette de rglage du volumeTournez la molette pour rgler le volume lors delmission du son.OPTIONAppuyez pour ouvrir lcran OPTION (page 6).VOICEMaintenez enfonc pour activer la fonction decommande vocale pour Apple CarPlay. Port USB Prise dentre AUX5FR
  • Page 66

    Affichages lcranSallume quand une annonce DAB estdisponible.cran de lecture :Indique ltat de lintensit du signal dutuner DAB.Sallume lorsque lappareil audio estlisible en activant le profil A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).Sallume lorsquil est possible dappeleren mains libres en activant le profil HFP(Handsfree Profile).Indique le niveau dintensit du signal dutlphone mobile connect.Indique ltat de la charge restante de labatterie du tlphone mobile connect.Sallume lorsque le signal Bluetooth estactiv. Clignote lorsque la connexion esten cours.cran HOME :(option de source)Permet douvrir le menu des options de source.Les lments disponibles varient selon la source. Zone propre lapplicationAffiche les commandes/indications de lectureou ltat de lappareil. Les lments affichsvarient selon la source. Horloge (page 16)cran OPTION :(retour lcran de lecture)Permet de basculer entre lcran HOME et lcrande lecture. Touches de slection des sources et desrglagesPermettent de changer de source ou deffectuerdivers rglages.Affichez licne des rglages et dautres icnesen balayant le bas de cette zone vers la droite oula gauche. Touches de slection des sonsPermettent de changer de son. Indication dtatSallume lorsque le son est attnu.Sallume lorsque AF (Autres frquences)est disponible.Sallume lorsque des informations deradioguidage (TA : info trafic) sontdisponibles.6FR(EXTRA BASS)Modifiez le rglage EXTRA BASS (page 17).(EQ10/Caiss. bas.)Modifiez le rglage EQ10/Caiss. bas. (page 17).(moniteur dsactiv)Permet de dsactiver le moniteur. Quand lemoniteur est teint, appuyez nimporte o surlaffichage pour le rallumer.
  • Page 67

    PrparationRglages initiauxVous devez effectuer les rglages initiaux delappareil avant sa mise en service initiale ou aprsavoir remplac la batterie du vhicule ou modifiles connexions.Si lcran des rglages initiaux napparat paslorsque vous mettez lappareil sous tension,excutez la rinitialisation dusine (page 17) pourinitialiser lappareil.Pairage et connexion dun priphriqueBLUETOOTHLa premire fois que vous connectez lappareil unpriphrique BLUETOOTH, il est ncessaire quils sereconnaissent mutuellement (cest ce que lonappelle le pairage ). Le pairage permet lappareil et dautres priphriques de sereconnatre mutuellement.1Appuyez sur [Langue], puis rglez la languedaffichage.1Placez le priphrique BLUETOOTH moinsde 1 m de cet appareil.2Appuyez sur [Dmo] une fois pourslectionner [DSACTIV] et dsactiver lemode de dmonstration.234Appuyez sur HOME, puis sur [Rglages].3Appuyez sur [OK].La mise en garde de dmarrage saffiche.4Lisez entirement la mise en garde dedmarrage, puis, si vous acceptez toutes lesconditions, appuyez sur [Fermer].5sallumeAppuyez sur [Pairage].clignote lorsque lappareil est en mode deveille de pairage.6Procdez au pairage sur le priphriqueBLUETOOTH afin quil dtecte cet appareil.7Slectionnez [XAV-AX1005DB] indiqu surlaffichage du priphrique BLUETOOTH.Prparation dun priphriqueBLUETOOTHVous pouvez profiter de la musique ou passer desappels en mains libres en fonction de lappareilcompatible BLUETOOTH. Il peut sagir dunsmartphone, dun tlphone mobile ou dunappareil audio (ci-aprs appel priphriqueBLUETOOTH , sauf indication contraire). Pour deplus amples dtails sur la connexion, reportez-vousau mode demploi fourni avec le priphrique.Avant de connecter le priphrique, diminuez levolume de cet appareil pour viter quil soit troplev.Appuyez sur [Connexion Bluetooth], puisrglez le signal sur [ACTIV].Le signal BLUETOOTH est activ etdans la barre dtat de lappareil.Le rglage est termin.Ce rglage peut tre configur plus prcismentdans le menu de rglages (page 16).Appuyez sur [Bluetooth].Si le nom de votre modle napparat pas,recommencez la procdure partir de ltape 5.8Si la saisie dune cl dauthentification* estrequise sur le priphrique BLUETOOTH,saisissez [0000].* Selon le priphrique BLUETOOTH, la cldauthentification peut tre appele codedauthentification, code PIN, mot de passe, etc.Saisir la cl dauthentification[0000]Une fois le pairage effectu,9reste allum.Slectionnez cet appareil sur lepriphrique BLUETOOTH pour tablir laconnexion BLUETOOTH.ousallume une fois la connexion tablie.7FR
  • Page 68

    Remarques Lappareil ne peut tre connect quavec un seulpriphrique BLUETOOTH la fois. Pour dconnecter le BLUETOOTH, dsactivez la connexionsur lappareil ou le priphrique BLUETOOTH. Le pairage BLUETOOTH nest pas possible pendant queApple CarPlay fonctionne.Raccordement dunpriphrique USB12Connexion un priphriqueBLUETOOTH appairBaissez le volume de lappareil.Ouvrez le couvercle du port USB, puisraccordez le priphrique USB lappareil.Pour raccorder un iPhone, utilisez le cble deconnexion USB pour iPhone (non fourni).Pour utiliser un priphrique appair, vous devez leconnecter cet appareil. Certains priphriquesappairs se connectent automatiquement.123Appuyez sur HOME, puis sur [Rglages].Appuyez sur [Bluetooth].Appuyez sur [Connexion Bluetooth], puissur [ACTIV].Assurez-vous quesallume dans la barredtat de lappareil.4Activez la fonction BLUETOOTH sur lepriphrique BLUETOOTH.5Rglez le priphrique BLUETOOTH afin quilse connecte cet appareil.ouRaccordement dun autrepriphrique audio portable1Mettez hors tension le priphrique audioportable.23Coupez le volume de lappareil.sallume dans la barre dtat.Pour tablir la connexion au dernierpriphrique connect partir de cet appareilRaccordez le priphrique audio portable la prise dentre AUX (mini prise stro) delappareil avec un cordon de raccordement(non fourni)*.* Veillez utiliser une fiche de type droit.Quand le contact est mis alors que le signalBLUETOOTH est activ, lappareil recherche ledernier priphrique BLUETOOTH auquel il a tconnect et tablit automatiquement la connexion.RemarqueEn cours de diffusion audio BLUETOOTH en streaming, vousne pouvez pas vous connecter au tlphone mobile partirde cet appareil. Connectez-vous plutt cet appareil partirdu tlphone mobile.Pour installer le microPour plus dinformations, reportez-vous la section Installation du micro (page 29).4Appuyez sur HOME, puis touchez [AUX].Pour adapter le niveau de volume dupriphrique raccord celui des autressourcesDmarrez la lecture sur le priphrique audioportable un niveau de volume modr et rglezvotre volume dcoute habituel sur lappareil.Pendant la lecture, appuyez sur, puis sur[Niveau dentre]. Rglez le niveau de volume entre[-10] et [+15].8FR
  • Page 69

    Connexion de la camra de reculEn connectant la borne CAMERA IN la camra derecul en option, vous pouvez afficher limage de lacamra de recul. Pour plus dinformations,reportez-vous la section Connexion/Installation (page 26).Pour afficher limage de la camra de reculAppuyez sur HOME, puis sur [Cam. recul].Utilisation de la radioUtilisation de la radioPour couter la radio, appuyez sur HOME, puis sur[Radio].Commandes/indications de rception Gamme dondes actuellePermet de changer de gamme dondes (FM1,FM2, FM3, AM1 ou AM2). Frquence actuelle, nom du service deprogramme*, indication RDS (Radio DataSystem)** Pendant la rception RDS.(option de radio)Permet douvrir le menu des options de radio. SEEK/SEEK+Permet de syntoniser automatiquement./Permet de syntoniser manuellement.Maintenez enfonc pour ignorer les frquencessuccessives. Numros prslectionnsPermet de slectionner une stationprslectionne. Glissez vers la gauche/droitepour afficher les autres stations prrgles.Maintenez enfonc pour mmoriser lafrquence actuelle dans cette prslection.9FR
  • Page 70

    Syntonisation1Slectionnez la gamme dondes souhaite(FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).2Procdez la syntonisation.Pour syntoniser automatiquementAppuyez sur SEEK/SEEK+.Le balayage sinterrompt lorsque lappareil capteune station.Pour syntoniser manuellementMaintenez enfonc / pour localiserapproximativement la frquence, puis appuyezplusieurs fois sur / pour rgler la frquencesouhaite avec prcision.Mmorisation manuelle1Quand vous captez la station que voussouhaitez mmoriser, maintenez enfoncela touche de prslection souhaite.Rception des stations mmorises1Slectionnez la gamme dondes, puisappuyez sur le numro de la prslectionsouhaite.Utilisation des fonctions de radioen optionLes fonctions suivantes sont disponibles enappuyant sur.BTM - Best Tuning Memory (Mmoire desmeilleures rglages)Mmorise les stations dans lordre desfrquences, sous les touches de prslection.18 stations peuvent tre mmorises pour la FMet 12 stations pour lAM en tant que stationsprslectionnes.AF*Slectionnez [ACTIV] pour rgler enpermanence la station sur le signal le plus fort durseau.TA*Slectionnez [ACTIV] pour recevoir desinformations ou des programmes deradioguidage (TP) sils sont disponibles.Regional*Slectionnez [ACTIV] pour rester sur la stationcapte alors que la fonction AF est active. Sivous quittez la zone de rception de cettemission rgionale, slectionnez [DSACTIV].Cette fonction est inoprante au Royaume-Uni etdans certaines autres rgions.PTY*Slectionnez un type de programme de la listePTY pour rechercher une station diffusant le typede programme slectionn.* Uniquement disponible durant la rception FM.Pour recevoir les messages durgenceLorsque la fonction AF ou TA est active, lesmessages durgence interrompentautomatiquement la source slectionne en coursde diffusion.10FR
  • Page 71

    coute de la radio DAB/DAB+Pour couter la radio DAB/DAB+, appuyez surHOME, puis sur [DAB+].Conseils Rglez [Puissance de lantenne] sur [ACTIV] (par dfaut)ou sur [DSACTIV] selon le type dantenne DAB (nonfournie) (page 12). La premire fois que vous slectionnez [DAB+] aprs unerinitialisation dusine, la syntonisation automatiquedmarre automatiquement. Attendez la fin de lasyntonisation automatique. (Si la syntonisationautomatique est interrompue, elle recommence laprochaine fois que vous slectionnez [DAB+].) Si aucunestation DAB nest mmorise par la syntonisationautomatique, lancez la syntonisation en appuyant sur[Auto Tune] sous(liste).Commandes/indications de rceptionRecherche dune station par groupe destationsAvant lutilisation de cette fonction, dfinissez[Seek Par] sur [Station Gp] pour lancer la recherchepar groupe de stations (page 12).1Appuyez sur SEEK+/ pour rechercher unestation.Le balayage sinterrompt lorsque lappareil capteune station. Continuez la recherche jusqu ceque la station souhaite soit capte.Pour rechercher un groupe de stationsMaintenez enfonc / pour rechercher ungroupe de stations et relchez lorsque le groupe destations est affich.Mmorisation manuelle dune station1Quand vous captez la station que voussouhaitez mmoriser, maintenez enfoncela touche de prslection souhaite.Rception des stations mmorises1(liste)Ouvre la liste des stations. Gamme dondes actuellePermet de changer de gamme dondes (DAB1,DAB2 ou DAB3).Recherche dune station par son nomAvant lutilisation de cette fonction, dfinissez[Seek Par] sur [A-Z] pour lancer la recherche parnom de station (page 12).1 Nom du groupe de station, nom de la station(Options DAB)Ouvre le menu Options DAB. SEEK/SEEK+Recherche des stations./Recherche des groupes de station.(Disponible seulement lorsque [Seek Par] estdfini sur [Station Gp].)Appuyez sur le numro de la prslectionsouhaite.Appuyez sur.La liste des stations saffiche.2Appuyez sur la station souhaite.Pour rechercher partir de lcran de lectureAppuyez sur SEEK+/ pour passer la stationprcdente/suivante.Pour mettre jour la liste des stationsAppuyez sur, puis sur [Auto Tune]. Numros prslectionnsPermettent de slectionner une stationprslectionne. Glissez vers la droite/gauchepour afficher les autres stations prrgles.Maintenez enfonc pour mmoriser la stationactuelle dans cette prslection.11FR
  • Page 72

    Utilisation des fonctions OptionsDABLes fonctions suivantes sont disponibles lorsquevous appuyez sur.Seek ParDfinissez le mode de recherche de station :[A-Z] (recherche par nom de station), [Station Gp](recherche par groupe de stations).Lecturecoute dun priphrique USBLes priphriques USB* de type MSC (Mass StorageClass) compatibles avec la norme USB peuvent treutiliss.* Par exemple, un lecteur flash USB, un lecteur multimdianumriqueAnnounceActive les annonces DAB en interrompant lasource actuellement slectionne : [ACTIV],[DSACTIV].Pendant la diffusion dune annonce DAB, levolume est rgl sur le niveau dfini pour TAdans RDS (page 10).RemarquesSoft LinkRecherche et slectionne automatiquement leprogramme identique ou similaire auprogramme en cours lorsque le signal de celui-ciest trop faible pour tre diffus : [ACTIV],[DSACTIV].La fonction Hard Link suit le mmeprogramme tandis que la fonction Soft Link suit un programme similaire.123DAB Les priphriques USB formats avec les systmes defichiers FAT12/16/32/exFAT sont pris en charge. Pour plus dinformations sur la compatibilit de votrepriphrique USB, visitez le site dassistance ladressementionne au dos du manuel. Pour plus de dtails sur les types de fichier pris en charge,reportez-vous la section Formats pris en charge pour lalecture USB (page 19).Baissez le volume sur lappareil.Connectez le priphrique USB au port USB.Appuyez sur HOME, puis sur [USB].La lecture commence.Pour retirer le priphriqueMettez lappareil hors tension ou tournez ledmarreur sur la position darrt ACC, puis retirez lepriphrique USB.FMSoft LinkHardLinkSoftLinkHardLinkSoftLinkDSACTIVACTIVInformationsAffiche le nom du groupe de stationactuellement slectionn, le nom de la station, letype PTY de station, etc.Puissance de lantenneAlimente en tension la borne dentre dantenneDAB : [ACTIV], [DSACTIV].coute dun priphriqueBLUETOOTHVous pouvez lire du contenu sur un priphriqueconnect qui prend en charge BLUETOOTH A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).1tablissez la connexion BLUETOOTH avec lepriphrique audio (page 7).23Appuyez sur HOME, puis sur [Audio BT].Faites fonctionner le priphrique audiopour commencer la lecture.Remarques Selon le priphrique audio, il est possible que sesinformations, notamment le titre, le numro/dure de laplage et ltat de lecture ne saffichent pas sur cet appareil. Mme si la source change sur cet appareil, la lecture nesinterrompt pas sur le priphrique audio. Le pairage BLUETOOTH nest pas possible pendant queApple CarPlay fonctionne.12FR
  • Page 73

    Pour adapter le niveau de volume dupriphrique BLUETOOTH celui des autressourcesVous pouvez rduire les diffrences de volumeentre cet appareil et le priphrique BLUETOOTH :Pendant la lecture, appuyez sur, puis sur[Niveau dentre]. Rglez le niveau de volume entre[-6] et [+6].Recherche et lecture de plagesLecture rpte et alatoire1En cours de lecture, appuyez plusieurs foissur(rpter) ou(alatoire) jusqu ceque le mode de lecture souhait apparaisse.Le dmarrage de la lecture dans le modeslectionn peut prendre un certain temps.Les modes de lecture disponibles diffrent selon lasource audio slectionne et le priphriqueconnect.Recherche dun fichier partir delcran de liste1En cours de lecture USB, appuyez sur.Lcran de liste de llment en cours de lectureapparat.Autres rglages disponiblespendant la lectureDautres rglages sont disponibles dans chaquesource en appuyant sur. Les lmentsdisponibles varient selon la source.Picture EQRgle la qualit de limage selon vos souhaits :[Dynamique], [Standard], [Cinma],[Personnalis].(Uniquement disponible quand le frein destationnement est serr et quune vido USB estslectionne).FormatPermet de slectionner le format de lcran delappareil.(Uniquement disponible quand le frein destationnement est serr et quune vido USB estslectionne).NormalAffiche une image 4:3 dans la taille dorigine,accompagne de barres latrales afin de remplirlcran 16:9.ZoomAffiche une image 16:9 convertie au format 4:3Letter Box.PleinAffiche une image 16:9 en conservant sa tailledorigine.LgendesAgrandit limage horizontalement tout enaffichant les sous-titres.En outre, appuyez sur(audio) ou(vido)pour tablir une liste par type de fichier.2Appuyez sur llment souhait.La lecture commence.13FR
  • Page 74

    Appel en mains libres(rpertoire)*Permet de slectionner un contact dans laliste des noms/numros du rpertoire. Pourrechercher le contact souhait par ordrealphabtique dans la liste des noms,appuyez sur.(saisie du numro de tlphone)Saisissez le numro de tlphone. Liste de numros de tlphoneprslectionnsPermet de slectionner le contact mmoris.Pour mmoriser le contact, reportez-vous la section Prslection des numros detlphone (page 14).Pour utiliser un tlphone mobile, connectez-le cet appareil. Pour plus dinformations, reportezvous la section Prparation dun priphriqueBLUETOOTH (page 7).RemarqueLes fonctions dappel mains libres expliques ci-aprs nesont disponibles que lorsque la fonction Apple CarPlay estdsactive. Lorsque la fonction Apple CarPlay est active,utilisez les fonctions dappel mains libres sur sonapplication.(rappel)Permet dappeler automatiquement ledernier contact que vous avez appel.* Le tlphone mobile doit prendre en charge PBAP(Phone Book Access Profile).3Appuyez sur.Lappel commence.Rception dun appel1Appuyez surappel.quand vous recevez unLappel commence.Prslection des numros de tlphoneVous pouvez mmoriser jusqu 6 contacts dans laliste des prslections.1RemarqueLa sonnerie et la voix de lutilisateur sont reproduits par leshaut-parleurs avant.Pour rejeter/mettre fin un appelAppuyez sur12Appuyez sur HOME, puis sur [Tlphone].Appuyez sur une des icnes dappel delaffichage du tlphone BLUETOOTH.14FRLcran de confirmation apparat..mission dun appel(historique des appels)*Permet de slectionner un contact dans laliste de lhistorique des appels. Lappareilmmorise les 20 derniers appels.Sur lcran du tlphone, slectionnez unnumro de tlphone mmoriser dans lesnumros prslectionns partir durpertoire.23Appuyez sur [Ajouter au prrgl.].Slectionnez la liste de numros detlphone prslectionns dans laquelle lenumro de tlphone est mmoris.Le contact est mmoris dans la liste denumros de tlphone prslectionns.
  • Page 75

    Oprations ralisables pendantun appelPour rgler le volume de la sonnerieTournez la molette de rglage du volume pendantla rception dun appel.Pour rgler le volume de la voix delutilisateurTournez la molette de rglage du volume pendantun appel.Rglage du volume pour le correspondant(rglage du gain du micro)Pendant un appel mains libres, appuyez sur,puis rglez [Volume Micro] sur [lev], [Moyen] ou[Faible].Pour rduire lcho et le bruit (modedannulation de lcho/du bruit)Pendant un appel, appuyez sur, puis rglez[Qualit vocale] sur [Mode 1] ou [Mode 2].Pour basculer entre le mode mains libres et lemode combinPendant un appel, appuyez surpourbasculer le son de lappel entre lappareil et letlphone mobile.Fonctions utilesApple CarPlayApple CarPlay vous permet dutiliser votre iPhonedans la voiture de manire rester concentr sur laroute.Remarques relatives lutilisation dAppleCarPlay Un iPhone sous iOS 7.1 ou une version ultrieureest requis. Procdez la mise jour vers ladernire version diOS avant utilisation. Apple CarPlay peut sutiliser sur un iPhone 5 ouune version ultrieure. Pour plus dinformations sur les modlescompatibles, consultez la liste de compatibilit dusite dassistance ladresse mentionne au dos dumanuel. Pour plus dinformations sur Apple CarPlay,reportez-vous au manuel fourni avec votre iPhoneou visitez le site Web dApple CarPlay. Comme le GPS de votre iPhone est utilis, placezvotre iPhone un endroit o il peut facilementrecevoir un signal GPS.1Pour connecter un iPhone, utilisez le cble deconnexion USB pour iPhone (non fourni).RemarqueCertains tlphones mobiles ne permettent pas deffectuercette opration.Pour rpondre automatiquement un appelentrantAppuyez sur, puis rglez [Rponseautomatique] sur [ACTIV].Connectez votre iPhone au port USB.2Appuyez sur HOME, puis appuyez surlicne Apple CarPlay.Laffichage de liPhone apparat sur celui delappareil. Appuyez et commandez lesapplications.Lutilisation du logo Apple CarPlay signifie quelinterface utilisateur du vhicule rpond auxnormes de performance dApple. Apple nest pasresponsable du fonctionnement de ce vhicule nide sa conformit avec les consignes et normes descurit.Veuillez noter que lutilisation de cet accessoireavec un iPhone peut avoir un effet adverse sur lesperformances sans fil.15FR
  • Page 76

    Utilisation de la commandegestuelleVous pouvez effectuer les oprations frquemmentutilises en faisant glisser le doigt sur lcran derception/lecture.RemarqueLes commandes gestuelles expliques ci-aprs ne sont pasdisponibles sur lcran dApple CarPlay.Procdezcomme suitPourRception radio :rechercher des stations verslavant.Balayer de gauche droiteBalayer vers le basRglages de baseVous pouvez rgler des lments dans lescatgories de configuration suivantes :Rglages gnraux (Gnral), Rglages du son(Son), Rglages visuels (Visuel), RglagesBLUETOOTH (Bluetooth)12Appuyez sur HOME, puis sur [Rglages].Appuyez sur une des catgories deconfiguration.Les lments qui peuvent tre dfinis varientselon la source et les rglages.Lecture vido/audio :sauter un fichier/une piste verslavant.3Rception radio :rechercher des stations verslarrire.Pour revenir laffichage prcdentBalayer de droite Lecture vido/audio :gauchesauter un fichier/une piste verslarrire.Balayer vers le hautRglagesRception radio :capter des stations mmorises(vers lavant).Rception radio :capter des stations mmorises(vers larrire).Dplacez la barre de dfilement vers le hautou le bas pour slectionner llmentsouhait.Appuyez sur.Pour basculer vers lcran de lectureAppuyez sur.Rglages gnraux (Gnral)LanguePermet de slectionner la langue daffichage :[English], [Espaol], [Franais], [Deutsch],[Italiano], [Portugus], [], [], [],[], [], [].DmoPermet dactiver la dmonstration : [DSACTIV],[ACTIV].Date/HeureRgler Date/HeurePermet de rgler la date et lheure : [Auto(DAB)],[Manuel].Format datePermet de slectionner le format : [DD/MM/YY],[MM/DD/YY], [YY/MM/DD].Format heurePermet de slectionner le format : [12 h], [24 h].Son des touchesPermet dactiver les sons de fonctionnement :[DSACTIV], [ACTIV].16FR
  • Page 77

    Camra de vue arrirePermet de slectionner limage de la camra derecul : [DSACTIV], [Normal], [Invers] (imagemiroir).[Rglage de lignes de guidage] permet de rglerle guide de limage provenant de la camra derecul.Appuyez sur le ct proche ou le ct loign (partiesen rouge) du guide poureffectuer le rglage.Appuyez sur / / /pour rgler la position du guide et appuyez sur[] ou [] pour rgler la largeur du guide.Contrle directionPermet de slectionner le mode dentre de latlcommande connecte. Pour viter touteerreur de fonctionnement, vrifiez avantutilisation si le mode dentre correspond latlcommande connecte.PersonnalisMode de saisie de la tlcommande de volant(suivez les procdures de [ ] pour enregistrerles fonctions sur la tlcommande connecte).PrslectionneMode dentre de la tlcommande filaire lexclusion de la tlcommande au volant.Le panneau des touches du volant apparat. Appuyez sur la touche que vous souhaitezattribuer au volant et maintenez-la enfonce.La touche du panneau sallume (veille). Appuyez sur la touche du volant laquellevous souhaitez attribuer la fonction etmaintenez-la enfonce.La touche du panneau change de couleur(mise en surbrillance ou entoure dune ligneorange). Pour enregistrer dautres fonctions, rptezles tapes et .(Disponible uniquement lorsque [Contrledirection] est rgl sur [Personnalis].)Remarques Pendant les rglages, la tlcommande connecte estindisponible mme si certaines fonctions ont dj tenregistres. Utilisez les touches de lappareil. Si une erreur se produit lors de lenregistrement, toutesles donnes enregistres sont effaces. Recommencezlenregistrement partir du dbut. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponiblesur certains vhicules. Pour plus dinformations sur lacompatibilit de votre vhicule, visitez le sitedassistance indiqu sur la couverture arrire.Rinit. usinePermet de rtablir tous les rglages par dfaut.Licences open sourcePermet dafficher les licences logicielles.Rglages du son (Son)EXTRA BASSPermet de renforcer les graves ensynchronisation avec le niveau de volume :[DSACTIV], [1], [2].EQ10/Caiss. bas.Permet de slectionner une courbe dgalisationet de rgler le niveau du caisson de graves.EQ10Permet de slectionner la courbe dgalisation :[DSACTIV], [R&B], [Rock], [Pop], [Hip-Hop],[Dance], [EDM], [Jazz], [Soul], [Country],[Personnalis].[Personnalis] permet de rgler la courbedgalisation : 6 +6.Caiss. bas.Permet de rgler le niveau de volume du caissonde graves : [DSACTIV], 10 +10.Balance/quilibreurPermet de rgler le niveau de la balance ou delquilibreur.BalancePermet de rgler la balance du son entre leshaut-parleurs gauche et droit : [G15] [D15].quilibreurPermet de rgler la balance du son entre leshaut-parleurs avant et arrire : [Avant 15] [Arrire 15].RpartiteurPermet de rgler la frquence de coupure et laphase du caisson de graves.Filtre passe-hautPermet de slectionner la frquence de coupuredes haut-parleurs avant/arrire : [DSACTIV],[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].Filtre passe-basPermet de slectionner la frquence de coupuredu caisson de graves : [DSACTIV], [50Hz],[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].Phase caiss. bassesPermet de slectionner la phase du caisson degraves : [Normal], [Invers].DSO (Dynamic Stage Organizer)Permet damliorer la sortie audio numrique :[DSACTIV], [Faible], [Moyen], [lev].Version du logicielPermet de mettre jour et de vrifier la versiondu logiciel.17FR
  • Page 78

    Rglages visuels (Visuel)Fond dcranPermet de modifier le fond dcran en appuyantsur la couleur souhaite.Rglages luminositPermet dattnuer laffichage : [DSACTIV],[Auto], [ACTIV].([Auto] est seulement disponible lorsque le fil decommande de lclairage est connect et nefonctionne que si les phares sont allums.)[ ] permet de rgler le niveau de luminositquand le gradateur est activ : 5 +5.Rglage de lcran tactilePermet de rgler ltalonnage de lcran tactile sile point sur lequel vous appuyez est dcal parrapport llment souhait.Rglages BLUETOOTH(Bluetooth)Connexion BluetoothPermet dactiver le signal BLUETOOTH :[DSACTIV], [ACTIV], [Pairage] (passe en modede veille de pairage).Info app. BluetoothPermet dafficher les informations dupriphrique connect lappareil.(Disponible uniquement lorsque [ConnexionBluetooth] est rgl sur [ACTIV] et quunpriphrique BLUETOOTH est connect lappareil.)Rtablir BluetoothPermet dinitialiser tous les rglages relatifs auBLUETOOTH, notamment les informations depairage, lhistorique des appels, lhistorique despriphriques BLUETOOTH connects, etc.18FRInformations complmentairesMise jour du firmwarePour mettre jour le firmware, visitez le sitedassistance mentionn au dos du manuel, puissuivez les instructions en ligne.RemarquePendant la mise jour, ne retirez pas le priphrique USB.Prcautions Lantenne lectrique se dploieautomatiquement. Pour procder au transfert de proprit de votrevoiture ou pour la mettre au rebut alors quelappareil est install, rtablissez tous les rglagespar dfaut en excutant la rinitialisation dusine(page 17). Ne projetez pas de liquide sur lappareil.Remarques sur la scurit Vous devez vous conformer aux rgles, lois etrglementations locales en vigueur en matire decirculation. Pendant la conduite Ne regardez pas ou nutilisez pas lappareil, carcela pourrait dtourner votre attention etprovoquer un accident. Pour regarder ou utiliserlappareil, garez votre vhicule dans un lieu sr. Nutilisez pas la fonction de configuration outoute autre fonction qui pourrait dtourner votreattention de la route. Lorsque vous reculez, veillez bien regarderderrire vous et observez les alentours avecattention pour votre scurit, mme si la camrade recul est connecte. Ne vous fiez pasuniquement la camra de recul. Pendant lutilisation Nintroduisez pas la main, un doigt ou un corpstranger dans lappareil, car vous risqueriez delendommager ou de vous blesser. Conservez les objets de petite taille hors de laporte des enfants. Veillez boucler les ceintures de scurit pourviter toute blessure ventuelle en cas demouvement brusque du vhicule.
  • Page 79

    Prvention des accidentsLes images apparaissent uniquement une fois levhicule gar et le frein de stationnement serr.Si le vhicule se met en mouvement pendant lalecture dune vido, lavertissement suivantsaffiche et vous ne pouvez pas visionner lavido.[Vido bloque pour votre scurit.]Nutilisez pas lappareil ou ne regardez pas lemoniteur lorsque vous conduisez.Remarques sur lcran LCD Veillez conserver lcran LCD labri delhumidit et ne lexposez pas des liquides. Celapourrait entraner une panne.Remarques sur lcran tactile Cet appareil utilise un cran tactile rsistif.Appuyez directement sur lcran du bout du doigt. Cet appareil ne prend pas en charge lefonctionnement multi-touches. Ne touchez pas lcran avec des objets pointustels quune aiguille, un stylo ou un ongle de doigt.Cet appareil ne prend pas en charge la commande laide dun stylet. vitez tout contact entre lcran tactile et un objetquelconque. Si vous touchez lcran avec un objetautre que le bout du doigt, lappareil risque de nepas fonctionner correctement. Le panneau est en verre, ne soumettez donc paslappareil des chocs violents. Si le panneau sefissure ou sbrche, ne touchez pas la partieendommage, sous peine de vous blesser. loignez les autres appareils lectriques de lcrantactile. Sinon, lcran tactile pourrait prsenter undysfonctionnement.Formats pris en charge pour la lectureUSB Nexercez pas de pression sur lcran LCD, car vousrisqueriez de dformer limage ou dentraner unepanne (par exemple, limage peut devenir floueou lcran LCD peut tre endommag). Appuyez sur lcran LCD uniquement avec ledoigt, sous peine de lendommager ou de lecasser. Nettoyez lcran LCD avec un chiffon doux et sec.Nutilisez pas de solvants tels que de la benzine,du diluant, des nettoyants disponibles dans lecommerce ou des sprays antistatiques. Utilisez lappareil des tempratures comprisesentre 0 C et 40 C. Si votre vhicule est gar dans un lieu froid ouchaud, limage risque de ne pas tre nette.Cependant, le moniteur nest pas endommag etlimage retrouve sa nettet une fois que latemprature de la voiture redevient normale. Des points bleus, rouges ou verts fixes peuventapparatre sur le moniteur. Cest ce quon appelledes points brillants . Ils peuvent apparatre surnimporte quel cran LCD. Lcran LCD est issudune technologie de haute prcision et plus de99,99 % de ses segments sont oprationnels.Cependant, il est possible quun faiblepourcentage (gnralement 0,01 %) des segmentsne sallume pas correctement. Toutefois, ceci negne en aucun cas la visualisation. WMA (.wma)*1*2Dbit binaire : 48 kbit/s 192 kbit/s (prise encharge du dbit variable (VBR))*3Frquence dchantillonnage*4 : 44,1 kHz MP3 (.mp3)*1*2Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (prise encharge du dbit variable (VBR))*3Frquence dchantillonnage*4 : 32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a)*1*2Dbit binaire : 40 kbit/s 320 kbit/s (prise encharge du dbit variable (VBR))*3Frquence dchantillonnage*4 : 8 kHz 48 kHzBit par chantillon (bit de quantification) : 16 bits FLAC (.flac)*1*6Frquence dchantillonnage*4 : 8 kHz 48 kHzBit par chantillon (bit de quantification) : 16 bits WAV (.wav)*1Frquence dchantillonnage*4 : 8 kHz 48 kHzBit par chantillon (bit de quantification) : 16 bits,24 bits Xvid (.avi)Codec vido : MPEG-4 Advanced Simple ProfileCodec audio : MP3 (MPEG-1 Layer3)Dbit binaire : max. 4 Mbp/sDbit dimages : max. 30 ips (30p/60i)Rsolution : max. 1280 720*5 MPEG-4 (.mp4)Codec vido : MPEG-4 Advanced Simple Profile,AVC Baseline ProfileCodec audio : AACDbit binaire : max. 4 Mbp/sDbit dimages : max. 30 ips (30p/60i)Rsolution : max. 1280 720*519FR
  • Page 80

    WMV (.wmv, .avi)*1Codec vido : WMV3, WVC1Codec audio : MP3, WMADbit binaire : max. 6 Mbp/sDbit dimages : max. 30 ipsRsolution : max. 720 480*5 MKV (.mkv)Codec vido : MPEG-4 Advanced Simple Profile,AVC Baseline ProfileCodec audio : MP3, AACDbit binaire : max. 5 Mbp/sDbit dimage : max. 30 ipsRsolution : max. 1280 720*5*1 Les fichiers protgs par des droits dauteur et les fichiersaudio multicanaux ne peuvent pas tre lus.*2 Les fichiers DRM (Digital Rights Management) nepeuvent pas tre lus.*3 Les dbits binaires non standard ou non garantis sontinclus selon la frquence dchantillonnage.*4 Il est possible que la frquence dchantillonnage necorresponde pas tous les encodeurs.*5 Ces valeurs indiquent la rsolution maximale de la vidoqui peut tre lue et non la rsolution daffichage dulecteur. La rsolution daffichage est de 800 480.*6 Laffichage des informations de balise nest pas pris encharge.RemarqueCertains fichiers risquent de ne pas pouvoir tre lus mme sileur format de fichier est pris en charge. propos de liPhone Pour plus dinformations sur les modles diPhonecompatibles, visitez le site dassistance indiqu sur ladernire de couverture. Lutilisation du badge Made for Apple signifie quunaccessoire a t conu pour tre raccord spcifiquementau produit ou aux produits Apple identifis dans le badge,et a t certifi par le constructeur pour satisfaire lesnormes de performance dApple. Apple nest pasresponsable du fonctionnement de cet appareil ni de saconformit avec les consignes et normes de scurit.Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec unproduit Apple peut avoir un effet adverse sur lesperformances sans fil.20FRRemarque sur la licenceCe produit inclut un logiciel que Sony utilise dans le cadredun contrat de licence conclu avec le dtenteur des droitsdauteur. Nous sommes tenus dannoncer le contenu ducontrat aux clients, conformment aux exigences dupropritaire des droits dauteur du logiciel.Pour plus dinformations sur les licences logicielles,reportez-vous la page 17.Remarque relative au logiciel sous licence GNU GPL/LGPLCe produit inclut un logiciel soumis la licence GNU GeneralPublic License (rfrence sous labrviation GPL ) ouGNU Lesser General Public License (rfrence souslabrviation LGPL ). Celles-ci stipulent que les clients ontle droit dacqurir, de modifier et de redistribuer le codesource du logiciel concern conformment aux conditionsde la licence GPL ou LGPL affiches sur cet appareil.Le code source du logiciel ci-dessus est disponible sur leWeb.Pour le tlcharger, accdez ladresse URL suivante, puisslectionnez le nom de modle XAV-AX1005DB .URL : http://www.sony.net/Products/Linux/Veuillez noter que Sony ne peut pas rpondre ou ragir auxdemandes relatives au contenu du code source.Si vous avez des questions ou si vous rencontrez desproblmes concernant votre appareil qui ne sont pasabords dans ce mode demploi, consultez votre revendeurSony le plus proche.
  • Page 81

    SpcificationsMoniteurType dcran : moniteur LCD couleur grand cranDimensions : 6,2 poSystme : matrice active TFTNombre de pixels :1 152 000 pixels (800 3 (RVB) 480)Systme couleur :Slection automatique PAL/NTSC pour la borneCAMERA INRadioDAB/DAB+Plage de syntonisation :174,928 MHz 239,200 MHzBorne dantenne :Connecteur dantenne externeFMPlage de syntonisation : 87,5 MHz 108,0 MHzSensibilit utile : 7 dBfRapport signal/bruit : 70 dB (mono)Sparation 1 kHz : 45 dBAMPlage de syntonisation : 531 kHz 1 602 kHzSensibilit : 32 VLecteur USBInterface : USB (grande vitesse)Courant maximum : 1,5 ACommunication sans filSystme de communication :Norme BLUETOOTH version 3.0Sortie :Norme BLUETOOTH Power Class 2(Max. +1 dBm conduit)Porte de communication maximale*1 :En ligne directe environ 10 mGamme de frquences :Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)Mthode de modulation : FHSSProfils BLUETOOTH compatibles*2 :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1Codec correspondant : SBC, AACAmplificateur de puissanceSorties : sorties haut-parleursImpdance des haut-parleurs : 4 8 Puissance de sortie maximale : 55 W 4 (sous 4 )GnralitsAlimentation requise : batterie de vhicule 12 V CC(masse ngative)Consommation nominale : 10 ADimensions :environ 178 mm 100 mm 141 mm (l/h/p)Dimensions de montage :environ 182 mm 111 mm 121 mm (l/h/p)Poids : environ 0,9 kgContenu de lemballage :Appareil principal (1)Composants destins linstallation et auxconnexions (1 jeu)Micro (1)Adressez-vous au vendeur pour toutrenseignement complmentaire.La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.Droits dauteurLes logos et la marque verbale Bluetooth sont des marquesdposes qui appartiennent Bluetooth SIG, Inc. et qui sontutilises par Sony Corporation sous licence uniquement. Lesautres marques commerciales et noms commerciauxappartiennent leurs propritaires respectifs.Windows Media est une marque ou une marque dposede Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans dautrespays.Ce produit est protg par des droits de propritintellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation oudiffusion de la technologie dcrite sortant du cadre delutilisation de ce produit est interdite sans licence accordepar Microsoft ou une filiale autorise de Microsoft.Apple, iPhone et Lightning sont des marques commercialesdApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays.Apple CarPlay est une marque commerciale dApple Inc.IOS est une marque commerciale ou une marque dposede Cisco aux tats-Unis et dans dautres pays et qui estutilise sous licence.*1 La porte relle varie en fonction de nombreux facteurstels que la prsence dobstacles entre les appareils, leschamps magntiques autour des fours micro-ondes,llectricit statique, la sensibilit de la rception, lesperformances de lantenne, le systme dexploitation, lesapplications logicielles, etc.*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destins lacommunication BLUETOOTH entre les priphriques.21FR
  • Page 82

    CE PRODUIT EST COMMERCIALIS SOUS LA LICENCE DUPORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL ET EST DESTIN UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALEPAR UN UTILISATEUR DES FINS DE DCODAGE DE VIDOSCONFORMES LA NORME VISUELLE MPEG-4 ( VIDOMPEG-4 ) ENCODES PAR UN UTILISATEUR DANS LE CADREDUNE ACTIVIT PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRS DUN FOURNISSEUR VIDO AGRPAR MPEG LA POUR FOURNIR DES VIDOS MPEG-4.AUCUNE LICENCE NEST AUTORISE OU IMPLICITE POURTOUTE AUTRE UTILISATION.TOUTE INFORMATION COMPLMENTAIRE, Y COMPRIS LESINFORMATIONS RELATIVES DES UTILISATIONSPROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET LALICENCE PEUT TRE OBTENUE AUPRS DE MPEG LA, LLC.CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COMToutes les autres marques commerciales sont des marquesappartenant leurs dtenteurs respectifs.DpannageLa liste de contrles suivante vous aidera remdier aux problmes que vous pourriezrencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue la liste de contrles cidessous, vrifiez les procdures de connexion etdutilisation.Pour plus dinformations sur lutilisation du fusibleet le retrait de lappareil du tableau de bord,reportez-vous la section Connexion/Installation (page 26).Si le problme nest pas rsolu, visitez le sitedassistance indiqu sur la couverture arrire.GnralitsAucun bip nest mis. Un amplificateur de puissance en option estconnect et vous nutilisez pas lamplificateurintgr.Le fusible a saut.Lappareil fait du bruit lorsque la position de lacl de contact est modifie. Les cbles ne sont pas connects correctementau connecteur dalimentation destin auxaccessoires du vhicule.Laffichage disparat du moniteur ou il napparatpas. La fonction de dsactivation du moniteur estactive (page 6). Appuyez nimporte o sur laffichage pour leractiver.Des lments de menu ne peuvent pas treslectionns. Les lments de menu indisponibles sont griss.22FRLes fonctions USB ne fonctionnent pascorrectement. Nutilisez pas un cble dextension USB, car celapourrait altrer la qualit du signal. Utilisez un cble USB plus court pour raccorderle priphrique USB ou remplacez le cble USBpar un nouveau.Lappareil ne fonctionne pas. Maintenez HOME enfonc pendant plus de10 secondes pour redmarrer lappareil. Pourvotre scurit, ne redmarrez pas lappareilpendant que vous conduisez.Fonctionnement de lcran tactileLcran tactile ne ragit pas alors que vousappuyez correctement. Appuyez sur une partie de lcran la fois. Si vousappuyez sur plusieurs parties en mme temps,lcran tactile ne fonctionne pas correctement. talonnez lcran tactile de laffichage (page 18). Appuyez fermement sur le pav sensible lapression.Le fonctionnement multi-touches nest pasreconnu. Cet appareil ne prend pas en charge lefonctionnement multi-touches.Rception radioLa rception radio est mdiocre.Des bruits statiques sont produits. Raccordez lantenne fermement.RDSPTY affiche [PTY introuvable.]. La station actuellement capte nest pas unestation RDS ou la rception radio est mdiocre.La recherche commence aprs quelquessecondes dcoute. La station ne diffuse pas dinformations TP ou lesignal capt est faible. Dsactivez TA (page 10).Aucun message de radioguidage. Activez TA (page 10). La station nmet pas de messages deradioguidage, malgr lindication TP. Rglez la frquence pour capter une autrestation.
  • Page 83

    Rception de la radio DAB/DAB+Il est impossible de capter les stations. Reportez-vous la section [Pas de station](page 25) pour obtenir des dtails lorsque larception du signal DAB est impossible.Pas dannonce de trafic. Dsactivez les annonces DAB (page 12). Les annonces de trafic ne sont pas disponibleslorsque les annonces DAB sont actives.ImageAbsence dimage/prsence de parasites surlimage. Une connexion est incorrecte. Vrifiez la connexion entre cet appareil et lautreappareil et rglez le slecteur dentre de lautreappareil sur la source correspondant cetappareil. Linstallation est incorrecte. Installez lappareil un angle infrieur 30,dans un endroit stable du vhicule. Le cordon du frein de stationnement (vert clair)nest pas connect au cordon du commutateurdu frein de stationnement ou le frein destationnement nest pas serr.Limage noccupe pas la totalit de lcran. Le format est dfini sur la source de lecture.SonAbsence de son/le son saute/le son grsille. Une connexion est incorrecte. Vrifiez la connexion entre cet appareil etlappareil connect et rglez le slecteur dentrede lautre appareil sur la source correspondant cet appareil. Linstallation est incorrecte. Installez lappareil un angle infrieur 30,dans un endroit stable du vhicule. Lappareil est en mode de pause/de retourrapide/davance rapide. Les rglages des sorties sont incorrects. Le volume est trop faible. La fonction ATT est active. Le format nest pas pris en charge. Vrifiez si le format est pris en charge par cetappareil (page 19).Le son saccompagne de parasites. loignez les cordons des cbles.Lecture USBImpossible de lire des lments. Reconnectez le priphrique USB.La lecture sur un priphrique USB exige un dlaide dmarrage plus long. Le priphrique USB contient des fichiersvolumineux ou une arborescence de fichierscomplexe.Impossible de lire des fichiers audio. Les priphriques USB formats avec dessystmes de fichiers autres que FAT12, FAT16,FAT32 ou exFAT ne sont pas pris en charge.** Cet appareil prend en charge les formats FAT12, FAT16,FAT32 et exFAT, mais il se peut que certains priphriquesUSB ne les prennent pas tous en charge. Pour plusdinformations, consultez le mode demploi de chaquepriphrique USB ou contactez leur fabricant.Fonction BLUETOOTHLautre priphrique BLUETOOTH ne dtecte pascet appareil. Rglez [Connexion Bluetooth] sur [ACTIV](page 18). Lorsquil se connecte un priphriqueBLUETOOTH, cet appareil ne peut pas tredtect par un autre priphrique. Mettez fin laconnexion en cours et recherchez cet appareil partir de lautre priphrique. Selon votre smartphone ou tlphone mobile,vous devrez peut-tre supprimer cet appareil delhistorique du smartphone ou tlphone mobileconnect avant de les appairer nouveau(page 7).Impossible dtablir la connexion. Vrifiez les procdures de pairage et deconnexion dans le manuel de lautrepriphrique, par exemple, et recommencezlopration.Le nom du priphrique dtect ne saffiche pas. Selon ltat de lautre priphrique, il peut treimpossible dobtenir un nom.Absence de sonnerie. Augmentez le volume pendant la rception dunappel.Le volume de la voix de lutilisateur est faible. Augmentez le volume pendant un appel.Linterlocuteur trouve le volume trop faible outrop lev. Rglez le niveau [Volume Micro] (page 15).23FR
  • Page 84

    Les conversations tlphoniquessaccompagnent dcho ou de parasites. Diminuez le volume. Rglez [Qualit vocale] sur [Mode 1] ou [Mode 2](page 15). Si le bruit environnant, autre que le son de lappeltlphonique, est fort, essayez de rduire cebruit. Fermez la fentre si la rue est bruyante. Si le climatiseur est bruyant, diminuez-le.La qualit sonore du tlphone est mauvaise. La qualit sonore du tlphone dpend desconditions de rception du tlphone mobile. Dplacez votre vhicule dans un endroit o larception est meilleure si elle tait mauvaise.Le volume du priphrique BLUETOOTH connectest faible ou lev. Le niveau de volume varie dun priphriqueBLUETOOTH lautre. Vous pouvez rduire les diffrences de volumeentre cet appareil et le priphriqueBLUETOOTH (page 13).Le son sinterrompt en cours de streaming audioou la connexion BLUETOOTH choue. Rduisez la distance entre lappareil et lepriphrique BLUETOOTH. Si le priphrique BLUETOOTH est rang dans untui qui interrompt le signal, sortez-le de cet tuipour lutiliser. Plusieurs priphriques BLUETOOTH ou dautresappareils (notamment des quipements deradio-amateurs) qui mettent des ondes radiosont utiliss proximit. Mettez les autres priphriques hors tension. loignez lappareil des autres priphriques. Le son de la lecture sinterromptmomentanment quand cet appareil se connecte un tlphone mobile. Il ne sagit pas dunproblme de fonctionnement.Impossible de commander le priphriqueBLUETOOTH connect en cours de streamingaudio. Vrifiez que le priphrique BLUETOOTHconnect prend en charge AVRCP.Certaines fonctions ne sont pas actives. Vrifiez que le priphrique connecter prend encharge les fonctions en question.Rponse involontaire un appel. Le tlphone connecter est configur pourappeler automatiquement. [Rponse automatique] de cet appareil est rglsur [ACTIV] (page 15).24FRchec du pairage dans le dlai imparti. Selon le priphrique connecter, le dlai depairage peut tre court. Essayez de terminer lepairage dans ce dlai.Pairage impossible. Il se peut que lappareil ne puisse pas effectuer lepairage avec un appareil BLUETOOTH qui a tappair auparavant aprs linitialisation delappareil si les informations de lappareil sontmmorises dans le priphrique BLUETOOTH.Dans ce cas, supprimez les informations depairage relatives lappareil sur le priphriqueBLUETOOTH, puis recommencez le pairage.La fonction BLUETOOTH est inoprante. Coupez le contact. Patientez un moment, puistournez le dmarreur sur la position ACC.Les haut-parleurs du vhicule ne reproduisentaucun son pendant un appel mains libres. Si le son provient du tlphone mobile, rglez-lepour que le son soit reproduit par les hautparleurs du vhicule.Apple CarPlayLicne Apple CarPlay napparat pas sur lcranHOME. Votre iPhone nest pas compatible avec AppleCarPlay. Consultez la liste de compatibilit du sitedassistance ladresse mentionne au dos dumanuel. Dconnectez votre iPhone du port USB etreconnectez-le. Il se peut quApple CarPlay soit indisponible dansvotre pays ou rgion. Assurez-vous quun cble Lightning certifi estutilis pour connecter votre iPhone lappareil.
  • Page 85

    MessagesGnralitsLecture imposs. de ce contenu. Le contenu actuellement slectionn estimpossible lire ou passe au suivant. Le format de fichier du contenu nest pas prisen charge. Vrifiez les formats de fichier pris encharge (page 19).Pas de rponse de lapp. Lappareil ne reconnat pas le priphrique USBconnect. Reconnectez le priphrique USB. Vrifiez si le priphrique USB est pris encharge par lappareil.Rception de la radio DAB/DAB+Pas de station La rception du signal DAB est impossible. Lancez une syntonisation automatique(page 11). Vrifiez la connexion de lantenne DAB (nonfournie). Vrifiez si [Puissance de lantenne] est rgl sur[ACTIV] (page 12).Rception en cours Lappareil attend de capter une station DAB.Si ces solutions ne permettent pas damliorer lasituation, contactez votre revendeur Sony le plusproche.Aucune donne de lecture Le priphrique USB ne contient pas de donnesde lecture. Chargez des fichiers/donnes de musique surle priphrique USB.Danger de surintensit entre USB Le priphrique USB est surcharg. Dconnectez le priphrique USB. Indique que le priphrique USB est horsdusage ou que le priphrique connect nestpas pris en charge.Le priphrique USB nest pas support Pour plus dinformations sur la compatibilit devotre priphrique USB, visitez le site dassistance ladresse mentionne au dos du manuel.Concentrateur USB non pris en charge Cet appareil ne prend pas en charge lesconcentrateurs USB.BLUETOOTHPriphrique Bluetooth introuvable. Lappareil est incapable de dtecter unpriphrique BLUETOOTH connectable. Vrifiez la configuration BLUETOOTH dupriphrique connecter. Aucun priphrique ne figure dans la liste despriphriques BLUETOOTH enregistrs. Procdez au pairage avec un priphriqueBLUETOOTH (page 7).Appareil mains libres non disponible. Aucun tlphone mobile nest connect. Connectez un tlphone mobile (page 8).25FR
  • Page 86

    Connexion/InstallationListe des pices pour installationAttention Ninstallez pas cet appareil dans un vhicule quine possde pas de position ACC. Laffichage delappareil ne steint pas mme aprs avoir coupde le contact, ce qui entrane une dcharge de labatterie. Acheminez tous les fils de masse jusqu unpoint de masse commun. Veillez ce quaucun fil ne soit coinc sous une visou happ par des pices mobiles (par exemple,une glissire de sige). Avant deffectuer les connexions, coupez lecontact du vhicule pour viter les courts-circuits. Raccordez le cble dalimentation lappareil etaux haut-parleurs avant de le raccorder auconnecteur dalimentation auxiliaire. Pour des raisons de scurit, veillez isoler avecdu ruban isolant les extrmits libres des fils nonconnects.Prcautions Choisissez soigneusement lemplacementdinstallation afin que lappareil nentrave pas laconduite normale. vitez dinstaller lappareil dans des endroitssoumis la poussire, la salet, des vibrationsexcessives ou des tempratures leves,notamment les rayons directs du soleil ou laproximit des conduites de chauffage. Utilisez exclusivement le matriel de fixationfourni afin de garantir une installation sre.Remarque sur le cble dalimentation (jaune)Lorsque vous connectez cet appareil conjointement avecdautres quipements stro, lintensit du circuit duvhicule auquel lappareil est reli doit tre suprieure lasomme de lintensit des fusibles de chaque composant.Rglage de langle de fixationRglez langle de fixation afin quil soit infrieur 30.26FR5 max. 9 mm42 Cette liste des pices ne comprend pas tout lecontenu de lemballage. Le support est fix lappareil avant dtreexpdi. Avant de monter lappareil, utilisez lescls de dblocage pour retirer le support delappareil. Pour plus dinformations, reportezvous la section Retrait du support (page 30). Conservez les cls de dblocage des finsdutilisation ultrieure, car vous en aurez aussibesoin pour enlever lappareil de votre vhicule.
  • Page 87

    ConnexionCaisson de graves*1*3*3*3Amplificateur de puissance*1*3Camra derecul*1*6*7dune tlcommande filaire (nonfournie)*4*2Reportez-vous la section Schma deconnexion lectrique (page 29) pour plusdinformations.Pour plus dinformations,reportez-vous la section Connexions (page 28).Vert clairRay violet/blancde lantenne du vhicule*5depuis lantenne DAB (non fournie)*827FR
  • Page 88

    *1*2*3*4*5*6*7*8Non fourniImpdance des haut-parleurs : 4 8 4Cordon broches RCA (non fourni)Selon le type de vhicule, utilisez un adaptateur pour latlcommande filaire (non fournie).Pour plus dinformations sur lutilisation de latlcommande filaire, reportez-vous la section Utilisation de la tlcommande filaire (page 29).Selon le type de vhicule, utilisez un adaptateur (nonfourni) si le connecteur dantenne ne convient pas.Quil soit utilis ou non, acheminez le cordon de lentremicro de faon ce quil ninterfre pas avec la conduite.Fixez le cordon avec un attache-cble ou autre sil estinstall prs de vos pieds.Pour plus dinformations sur linstallation du micro,reportez-vous la section Installation du micro (page 29).Rglez [Puissance de lantenne] sur [ACTIV] (par dfaut)ou sur [DSACTIV] selon le type dantenne DAB (nonfournie) (page 12). Courant dalimentation max de 0,1 A Vers le cordon du commutateur du frein destationnementLa position dinstallation du cordon ducommutateur du frein de stationnement dpenddu vhicule.Noubliez pas de connecter le fil du frein destationnement (vert clair) du cbledalimentation au cordon du commutateur dufrein de stationnement.Cordon du commutateur dufrein de stationnementType de frein mainConnexionsSi vous disposez dune antenne lectriquedpourvue de relais, vous risquez delendommager si vous connectez cet appareil laide du cble dalimentation fourni . Vers le connecteur haut-parleurs du vhiculeType de frein au pied� Vers la borne dalimentation +12 V du fil deslampes arrire du vhicule (uniquement encas de connexion de la camra de recul)Connexion de protection de la mmoireLorsque le cble dalimentation est connect, lecircuit mmoire est toujours aliment, mmelorsque le contact est coup.Connexion des haut-parleurs12345678Haut-parleurarrire (droit)VioletRay violet/noirHaut-parleuravant (droit)GrisRay gris/noirHaut-parleuravant (gauche)BlancRay blanc/noirHaut-parleurarrire (gauche)VertRay vert/noir Vers le connecteur dalimentation du vhicule28FR12alimentationpermanenteJaune13antenne lectrique/amplificateur depuissance (REM OUT)Ray bleu/blanc14alimentation delclairage commuteRay orange/blanc15alimentation commute Rouge16masseNoir Avant de connecter les haut-parleurs, mettezlappareil hors tension. Utilisez des haut-parleurs dont limpdance estcomprise entre 4 et 8 et dont la puissanceadmissible est approprie pour viter quils soientendommags.
  • Page 89

    Schma de connexion lectriqueVrifiez le connecteur dalimentation auxiliaire devotre vhicule et faites correspondre correctementles connexions des cordons selon le vhicule.Installation du microPour capturer votre voix lors dun appel en mainslibres, vous devez installer le micro .Connecteurdalimentation auxiliaireConnexion ordinaireClip (non fourni)RougeRougeJauneJaune12alimentationpermanente15alimentation commute RougeJauneQuand les positions des cbles rouge et jaunesont inversesRougeRougeJauneJauneAttention Il est extrmement dangereux davoir le cordonenroul autour de la colonne de direction ou dulevier de vitesse. Empchez le cordon et dautrescomposants dinterfrer avec votre conduite. Si votre vhicule est quip dairbags ou de toutautre quipement anti-choc, contactez le magasino vous avez achet lappareil ou leconcessionnaire avant de procder linstallation.Remarque12alimentation commute Jaune15alimentationpermanenteAvant de placer ladhsif double face , nettoyez la surfacedu tableau de bord avec un chiffon sec.RougePour les vhicules dpourvus de position ACCRougeRougeJauneJauneAprs avoir fait correspondre correctement lesconnexions et les cbles dalimentation commute,connectez lappareil lalimentation du vhicule. Sivous avez des questions et des problmes deconnexion de cet appareil, qui ne sont pas abordsdans ce mode demploi, contactez votreconcessionnaire automobile.Utilisation de la tlcommande filaire1Pour activer la tlcommande filaire, rglez[Contrle direction] sous [Gnral] sur[Prslectionne] (page 17).Utilisation de la camra de reculAvant toute utilisation, il est indispensabledinstaller la camra de recul (non fournie).Limage dune camra de recul connecte laborne CAMERA IN saffiche quand : le feu de recul de votre vhicule sallume (ou lelevier de vitesse est en position R (marchearrire)). vous appuyez sur HOME, puis sur [Cam. recul].29FR
  • Page 90

    2InstallationRetrait du supportMontez lappareil sur le support .Avant dinstaller lappareil, retirez son support .1Insrez les deux cls de dblocage jusqu ce quelles mettent un dclic,abaissez le support , puis tirez lappareilvers le haut pour le sparer.Remarques Si les languettes sont droites ou si elles sont inclines verslextrieur, lappareil ne peut pas tre install correctementet il risque dtre expuls. Assurez-vous que les 4 languettes du collier de protection sont correctement engages dans les fentes dusupport .Montage de lappareil dans une voiturejaponaise Dirigez le crochet vers lintrieur.Montage de lappareil dans le tableaude bordIl est possible que vous ne puissiez pas installer cetappareil dans certaines voitures japonaises. Dansce cas, consultez votre revendeur Sony. Avant de procder linstallation, assurez-vousque les languettes des deux cts du support sont inclines de 3,5 mm vers lintrieur. Pour les voitures japonaises, reportez-vous lasection Montage de lappareil dans une voiturejaponaise (page 30).1Vers le tableau de bord/consolecentraleSupportPositionnez le support lintrieur dutableau de bord, puis pliez les griffes verslextrieur pour un ajustement serr.SupportPices fournies avecvotre voitureQuand vous montez cet appareil sur les supportsprinstalls de votre voiture, utilisez les vis fournies dans les orifices appropris de la voiture :T pour TOYOTA et N pour NISSAN.LanguetteAu-del de182 mmAu-del de111 mmRemarquePour viter tout problme de fonctionnement, utilisezexclusivement les vis fournies pour linstallation.30FR
  • Page 91

    Remplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible,Fusible (10 A)veillez utiliser un fusible dontlintensit, en ampres, correspond la valeur indique sur le fusibleusag.Si le fusible saute, vrifiez lebranchement de lalimentation etremplacez-le.Si le nouveau fusible saute galement, il estpossible que lappareil soit dfectueux. Dans ce cas,consultez votre revendeur Sony le plus proche.31FR
  • Page 92

    Per motivi di sicurezza, accertarsi di installarequesto apparecchio sul cruscotto dellautoperch la parte posteriore dellapparecchio siscalda durante lutilizzo.Per ulteriori informazioni, consultareCollegamenti e installazione (pagina 26).La targhetta con le indicazioni relative a tensione diesercizio e informazioni simili situata sulla parteinferiore del telaio.AvvertenzaPer evitare il rischio di incendi o scosseelettriche, non esporre lapparecchio allapioggia o allumidit.Per evitate scosse elettriche, non aprire ilrivestimento. Per le riparazioni, rivolgersiesclusivamente a personale qualificato.Fabbricato in ThailandiaCon la presente, Sony Corporation dichiara chequesto apparecchio conforme alla Direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformitUE disponibile al seguente indirizzo Internet:http://www.compliance.sony.de/La marcatura CE valida esclusivamente nei paesiin cui prevista per legge, principalmente nei paesiinclusi nello Spazio economico europeo (EEA,European Economic Area) e Svizzera.Avviso per i clienti: le seguenti informazioniriguardano esclusivamente gli apparecchivenduti in paesi in cui sono applicate ledirettive UEQuesto prodotto stato fabbricato da o per contodi Sony Corporation.Importatore UE: Sony Europe B.V.Richieste allimportatore UE o relative allaconformit di prodotto in Europa devono essereindirizzate al rappresentante autorizzato delcostruttore, Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, inBelgio.Smaltimento delle batterie (pile eaccumulatori) esauste e delleapparecchiature elettriche edelettroniche a fine vita (applicabilein tutti i Paesi dellUnione Europeae negli altri Paesi con sistema di raccoltadifferenziata)Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballoindica che il prodotto non deve essere consideratocome un normale rifiuto domestico. Su talunebatterie questo simbolo pu essere utilizzato incombinazione con un simbolo chimico. Il simbolochimico del piombo (Pb) aggiunto se la batteriacontiene pi dello 0,004% di piombo.Assicurandovi che questi prodotti e le batterie sianosmaltiti correttamente, contribuirete a prevenirepotenziali conseguenze negative per lambiente eper la salute che potrebbero essere causate daltrattamento inappropriato dei medesimi prodotti obatterie. Il riciclo dei materiali aiuter a preservarele risorse naturali. Nel caso di prodotti che perragioni di sicurezza, prestazioni o integrit dei datirichiedano una connessione permanente con unabatteria in essi incorporata, la stessa dovr esseresostituita esclusivamente da personale qualificato.Per assicurarsi che la batteria sia trattatacorrettamente, si prega di consegnare i prodotti afine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclodi apparecchiature elettriche ed elettroniche. Pertutte le altre batterie, si prega di consultare lasezione relativa alla rimozione sicura della batteriadal prodotto. Si prega di consegnare le batterie inun centro di raccolta idoneo per il riciclo dellebatterie esauste. Per informazioni pi dettagliatesul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega dicontattare il vostro Comune, il servizio dismaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso ilquale stato acquistato il prodotto o la batteria. Incaso di smaltimento abusivo di batterie o diapparecchiature elettriche ed elettronichepotrebbero essere applicate le sanzioni previstedalla normativa vigente (valido solo per lItalia).Avvertenza relativa allinstallazione suunauto sprovvista della posizione ACC(accessoria) sul blocchetto di accensioneNon installare questo apparecchio su unautosprovvista della posizione ACC (accessoria). Ildisplay non si spegne nemmeno dopo averspento lauto e ci causa lesaurimento dellabatteria.Dichiarazione di non responsabilit relativa aservizi offerti da terze partiI servizi offerti da terze parti possono esserecambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sonydeclina ogni responsabilit in questo genere disituazioni.2IT
  • Page 93

    Nota importanteAttenzioneIN NESSUN CASO SONY POTR ESSERE RITENUTARESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI,CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI,SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI,PERDITE DI GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITEDELLUTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASIAPPARECCHIO ASSOCIATO E TEMPI DI FERMODOVUTI ALLUSO DEL PRESENTE PRODOTTO O DEIRELATIVI COMPONENTI HARDWARE E/OSOFTWARE.Gentile cliente, questo prodotto include untrasmettitore radio.Sulla base del Regolamento UNECE n. 10, iproduttori di veicoli possono imporre condizionispecifiche per linstallazione di trasmettitori radiosui propri veicoli.Prima di installare il presente prodotto sullauto,controllare il manuale duso del veicolo o contattareil concessionario da cui stata acquistata la vettura.Chiamate di emergenzaIl presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e ildispositivo elettronico ad esso connessofunzionano tramite reti radio, cellulari e terrestrinonch tramite una funzione programmatadallutente. Per questo motivo, non possibilegarantire la connessione in tutte le condizioni.Pertanto, non confidare esclusivamente neidispositivi elettronici per le comunicazioniimportanti (quali le chiamate per emergenzemediche).Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH Le microonde trasmesse da un dispositivoBLUETOOTH potrebbero influire sulfunzionamento di apparecchiature medicheelettroniche. Disattivare il presente apparecchio ealtri dispositivi BLUETOOTH nei seguenti luoghi,onde evitare di causare incidenti. in presenza di gas infiammabili, allinterno diospedali, treni, aerei o stazioni di rifornimento in prossimit di porte automatiche o allarmiantincendio Sebbene il presente apparecchio supporti funzionidi protezione conformi allo standard BLUETOOTHper garantire la connessione sicura durante lusodella tecnologia wireless BLUETOOTH, a secondadellimpostazione la protezione potrebbe risultareinsufficiente. Per questo motivo, prestareattenzione durante le comunicazioni mediante latecnologia wireless BLUETOOTH. Sony non potr essere ritenuta responsabile incaso di eventuali fughe di informazioni durante lecomunicazioni BLUETOOTH.Per eventuali domande o problemi riguardantilapparecchio non trattati nel presente manuale,rivolgersi al pi vicino rivenditore Sony.3IT
  • Page 94

    Collegamenti e installazioneIndiceAvvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Operazioni preliminariApplicazione delle prime impostazioni. . . . . . . . . .Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH . . . . . .Collegamento di un dispositivo USB . . . . . . . . . . . .Collegamento di un altro dispositivo audioportatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Collegamento della videocamera posteriore . . . . .77899Ascolto della radioAscolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Funzioni di opzione del sintonizzatore . . . . . . . . . 10Ascolto della radio DAB/DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . 10Utilizzo delle funzioni Opzioni DAB . . . . . . . . . . . . 11RiproduzioneRiproduzione di un dispositivo USB . . . . . . . . . . .Riproduzione di un dispositivo BLUETOOTH. . . . .Ricerca e riproduzione dei brani . . . . . . . . . . . . . .Altre impostazioni durante la riproduzione . . . . .12121213Chiamata in vivavoceRicezione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Effettuazione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 13Operazioni eseguibili durante una chiamata . . . . 14Funzioni utiliApple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Comando gesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15ImpostazioniOperazioni di base delle impostazioni . . . . . . . . .Impostazioni generali (Generale) . . . . . . . . . . . . .Impostazioni audio (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Impostazioni Video (Visuale) . . . . . . . . . . . . . . . . .Impostazioni BLUETOOTH (Bluetooth) . . . . . . . . .1616171717Informazioni aggiuntiveAggiornamento del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . .Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guida alla soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . .Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4IT1818202225Attenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elenco dei componenti per linstallazione . . . . . .Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26262730
  • Page 95

    Guida alle parti e ai comandiUnit principale Display/pannello a sfioramento HOMEPer aprire il menu HOME.ATT (attenuazione audio)Tenere premuto per 1 secondo per attenuarelaudio.Per annullare, tenere premuto nuovamenteoppure ruotare la manopola di controllo delvolume. Manopola di controllo del volumeRuotare per regolare il volume quando vieneemesso laudio.OPTIONPremere per aprire la schermata OPTION(pagina 6).VOICETenere premuto per attivare la funzione dicomando vocale per Apple CarPlay. Porta USB Presa di ingresso AUX5IT
  • Page 96

    Indicazioni a schermoSi illumina quando disponibile unannuncio DAB.Schermata riproduzione:Indica lintensit del segnale delsintonizzatore DAB.Si illumina quando possibile riprodurreil dispositivo audio abilitando A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).Si illumina quando possibile effettuarechiamate in vivavoce abilitando HFP(Handsfree Profile).Indica lintensit del segnale del telefonocellulare connesso.Indica lo stato di batteria residua deltelefono cellulare connesso.Si illumina quando il segnale Bluetooth acceso. Lampeggia quando in corsola connessione.Schermata HOME:(opzione sorgente)Per aprire il menu delle opzioni di sorgente. Levoci disponibili variano in base alla sorgente. Area specifica applicazionePer visualizzare i comandi/le indicazioni diriproduzione o lo stato dellapparecchio. Le vocivisualizzate variano in base alla sorgente. Orologio (pagina 16)Schermata OPTION:(ritorno alla schermata di riproduzione)Per passare dalla schermata HOME allaschermata di riproduzione. Tasti di selezione della sorgente e delleimpostazioniPer cambiare la sorgente o effettuare varieimpostazioni.Visualizzare licona di impostazione e altre iconefacendo scorrere la parte bassa di questareaverso destra o sinistra. Tasti di selezione dellaudioPer cambiare laudio.(EXTRA BASS)Consente di modificare limpostazione EXTRABASS (pagina 17).(EQ10/Subwoofer)Consente di modificare limpostazione EQ10/Subwoofer (pagina 17).(disattivazione monitor)Per disattivare il monitor. Quando il monitor disattivato, toccare una parte qualsiasi deldisplay per riattivarlo. Indicazioni di statoSi illumina quando laudio basso.Si illumina quando sono disponibili lefrequenze alternative (AF, AlternativeFrequencies).Si illumina quando le informazionicorrenti relative al traffico (TA, TrafficAnnouncement) sono disponibili.6IT
  • Page 97

    Operazioni preliminariApplicazione delle primeimpostazioni necessario eseguire le impostazioni iniziali primadi utilizzare lapparecchio per la prima volta, dopola sostituzione della batteria dellauto o dopo avereeffettuato modifiche ai collegamenti.Se la schermata con le impostazioni iniziali nonviene visualizzata quando si attiva lapparecchio,eseguire il ripristino delle impostazioni predefinite(pagina 16) per inizializzare lapparecchio.1Toccare [Lingua], quindi impostare la linguadi visualizzazione.2Toccare [Dimostrazione] una volta perselezionare [OFF] per disabilitare lamodalit di dimostrazione.3Toccare [OK].Associazione e connessione con undispositivo BLUETOOTHQuando si stabilisce la connessione di undispositivo BLUETOOTH per la prima volta, necessario eseguire la registrazione reciproca(associazione). Lassociazione consente a questoapparecchio e ad altri dispositivi di riconoscersireciprocamente.1Posizionare il dispositivo BLUETOOTH adistanza massima di 1 m da questoapparecchio.2Premere HOME, quindi toccare[Impostazioni].34Toccare [Bluetooth].Viene visualizzato un messaggio di attenzioneallavvio.4Leggere tutto il messaggio, quindi se siaccettano tutte le condizioni, toccare[Chiudi].Il segnale BLUETOOTH si attiva esi illuminanella barra di stato dellapparecchio.5Preparazione di un dispositivoBLUETOOTHToccare [Associazione].lampeggia mentre lapparecchio in modostandby per lassociazione.Limpostazione completa.Tale impostazione pu essere ulteriormenteconfigurata nel menu delle impostazioni(pagina 16).Toccare [Connessione Bluetooth], quindiimpostare il segnale su [ON].6Eseguire lassociazione sul dispositivoBLUETOOTH in modo tale che questultimorilevi lapparecchio.7Selezionare [XAV-AX1005DB] visualizzatosul display del dispositivo BLUETOOTH.Se il nome del modello in uso non vienevisualizzato sul display, ripetere la procedura dalpunto 5. possibile ascoltare musica o effettuare chiamatein vivavoce a seconda del dispositivo compatibilecon BLUETOOTH, per esempio smartphone, telefonicellulari e dispositivi audio (dora in avantidenominati dispositivo BLUETOOTH, se nonspecificato diversamente). Per ulteriori informazionisulla connessione, consultare le istruzioni per lusoin dotazione con il dispositivo.Prima di collegare il dispositivo, abbassare ilvolume dellapparecchio; in caso contrario,potrebbe verificarsi un aumento improvviso delvolume.7IT
  • Page 98

    8Se richiesto linserimento di un codice diprotezione* sul dispositivo BLUETOOTH,digitare [0000].* Il codice di protezione pu essere indicato in vari modi(codice di accesso, codice PIN, numero PIN,password ecc.), a seconda del dispositivoBLUETOOTH.Per connettere lultimo dispositivo connessoda questo apparecchioQuando la chiave di accensione viene attivata con ilsegnale BLUETOOTH attivo, il presente apparecchioricerca lultimo dispositivo BLUETOOTH connesso e,se possibile, la connessione viene stabilitaautomaticamente.NotaImmettere il codice di protezione[0000]Durante luso della funzione di streaming audioBLUETOOTH, non possibile connettere lapparecchio altelefono cellulare. Eseguire la connessione al presenteapparecchio dal telefono cellulare.Per installare il microfonoUna volta completata lassociazione,acceso.9rimaneSelezionare questo apparecchio suldispositivo BLUETOOTH per effettuare laconnessione BLUETOOTH.osi illumina quando si stabilisce laconnessione.Note possibile collegare lunit solo con un dispositivoBLUETOOTH per volta. Per scollegare la connessione BLUETOOTH, disattivare laconnessione dallunit o dal dispositivo BLUETOOTH. Lassociazione BLUETOOTH non possibile mentre inesecuzione Apple CarPlay.Connessione con un dispositivoBLUETOOTH associatoPer utilizzare un dispositivo associato, necessarioeffettuare la connessione con il presenteapparecchio. Alcuni dispositivi associati siconnettono automaticamente.1Premere HOME, quindi toccare[Impostazioni].23Toccare [Bluetooth].Toccare [Connessione Bluetooth], quinditoccare [ON].Accertarsi chesi illumini sulla barra di statodellapparecchio.4Attivare la funzione BLUETOOTH suldispositivo BLUETOOTH.5Utilizzare il dispositivo BLUETOOTH per laconnessione con il presente apparecchio.o8ITsi illumina sulla barra di stato.Per ulteriori informazioni, consultare Installazionedel microfono (pagina 29).Collegamento di un dispositivoUSB12Abbassare il volume sullapparecchio.Aprire il coperchio della porta USB, quindicollegare il dispositivo USB allapparecchio.Per collegare un iPhone, servirsi del cavo dicollegamento USB per iPhone (non indotazione).
  • Page 99

    Collegamento di un altrodispositivo audio portatile123Ascolto della radioSpegnere il dispositivo audio portatile.Ascolto della radioAbbassare il volume sullapparecchio.Per ascoltare la radio, premere HOME e toccare[Sintonizzat.].Collegare il dispositivo audio portatile allapresa di ingresso AUX (minipresa stereo)sullapparecchio con un cavo dicollegamento (non in dotazione)*.Comandi/indicazioni di ricezione* Assicurarsi di utilizzare una spina diritta.4Premere HOME, quindi toccare [AUX].Per adeguare il livello del volume deldispositivo collegato ad altre sorgentiAvviare la riproduzione del dispositivo audioportatile collegato selezionando un volumemoderato e impostare il consueto volume di ascoltosullapparecchio.Durante la riproduzione, toccare, quindi toccare[Livello di ingresso]. Impostare il livello del volumetra [-10] e [+15].Collegamento della videocameraposterioreCollegando la videocamera posteriore opzionale alterminale CAMERA IN, possibile visualizzarelimmagine della videocamera posteriore. Perulteriori informazioni, consultare Collegamenti einstallazione (pagina 26).Per visualizzare limmagine dallavideocamera posteriorePremere HOME, toccare [Videoc. post.]. Banda correntePer modificare la banda (FM1, FM2, FM3, AM1 oAM2). Frequenza corrente, nome del servizioprogrammi*, indicazione RDS (Radio DataSystem)** Durante la ricezione RDS.(opzione sintonizzatore)Per aprire il menu delle opzioni delsintonizzatore. SEEK/SEEK+Per eseguire la sintonizzazioneautomaticamente./Per eseguire la sintonizzazione manualmente.Tenere premuto per saltare le frequenze inmodo continuo. Numeri di preselezionePer selezionare una stazione preselezionata.Spostarsi verso destra/sinistra per visualizzare lestazioni preimpostate.Tenere premuto per memorizzare la frequenzavisualizzata in quella preselezione.Sintonizzazione1Selezionare la banda desiderata (FM1, FM2,FM3, AM1 o AM2).2Eseguire la sintonizzazione.Sintonizzazione automaticaToccare SEEK/SEEK+.La ricerca si arresta non appena lapparecchioriceve una stazione.9IT
  • Page 100

    Sintonizzazione manualeTenere premuto / per individuare lafrequenza approssimativa, quindi premere pivolte / per sintonizzarsi esattamente sullafrequenza desiderata.Ascolto della radio DAB/DAB+Per ascoltare la radio DAB/DAB+, premere HOME equindi toccare [DAB+].SuggerimentiMemorizzazione manuale1Durante la ricezione della stazione che sidesidera memorizzare, toccare e tenerepremuto il numero di preselezionedesiderato.Ricezione delle stazioni memorizzate1Selezionare la banda, quindi toccare ilnumero di preselezione desiderato. Impostare [Alimentazione antenna] su [ON] (impostazionepredefinita) o [OFF] a seconda del tipo di antenna DAB(non in dotazione) (pagina 11). Quando selezionato [DAB+] per la prima volta dopolesecuzione di un ripristino delle impostazioni predefinite,la sintonizzazione automatica si avvia automaticamente.Attendere che la sintonizzazione automatica termini. (Seinterrotta, la sintonizzazione automatica si avvier dinuovo alla selezione successiva di [DAB+].) Se non vienememorizzata alcuna stazione DAB tramite lasintonizzazione automatica, effettuare la sintonizzazionetoccando [Auto Tune] di(elenco).Comandi/indicazioni di ricezioneFunzioni di opzione delsintonizzatoreSe si toccasono disponibili le seguenti funzioni.BTM (Best Tuning Memory, miglioreottimizzazione memoria)Memorizza le stazioni in corrispondenza deinumeri di preselezione in base allordine dellefrequenze. possibile memorizzare 18 stazioniper FM e 12 stazioni per AM come stazionipreimpostate.AF*Selezionare [ON] per eseguire nuovamente lasintonizzazione continua della stazione alsegnale pi forte in una rete. Banda correntePer modificare la banda (DAB1, DAB2 o DAB3). Nome Gruppo stazione, Nome stazioneTA*Selezionare [ON] per ricevere le informazionicorrenti del traffico o il programma di traffico(TP), se disponibile.Regional*Selezionare [ON] per restare sulla stazione incorso di ricezione, mentre la funzione AF impostata sullattivazione. Se si esce daquestarea di ricezione del programma regionale,selezionare [OFF]. Questa funzione non disponibile nel Regno Unito e in altre aree.PTY*Selezionare un tipo di programma nellelencoPTY per cercare una stazione di trasmissione deltipo di programma selezionato.* Disponibile solo durante la ricezione FM.Ricezione dei notiziari di emergenzaSe attivata la funzione AF o TA, gli annunci diemergenza interrompono automaticamente lariproduzione della sorgente selezionata.10IT(elenco)Per aprire lelenco delle stazioni.(Opzioni DAB)Per aprire il menu Opzioni DAB. SEEK/SEEK+Per cercare le stazioni./Per cercare i gruppi di stazioni.(Disponibile soltanto quando [Seek per] impostato su [Gr stazioni].) Numeri preselezionatiPer selezionare una stazione preselezionata.Scorrere verso destra/sinistra per visualizzare lealtre stazioni preselezionate.Tenere premuto per memorizzare la stazionecorrente in quella preselezione.
  • Page 101

    Ricerca di una stazione per gruppo distazioniPrima di utilizzare lapparecchio, impostare [Seekper] su [Gr stazioni] per effettuare la ricerca pergruppi di stazioni (pagina 11).1Toccare SEEK+/ per cercare una stazione.La scansione si arresta appena lapparecchioriceve una stazione. Proseguire la ricerca finoalla ricezione della stazione desiderata.Per cercare un gruppo di stazioniTenere premuto / per cercare un gruppo distazioni e rilasciare quando viene visualizzato ilgruppo di stazioni desiderato.Memorizzazione manuale di unastazione1Durante la ricezione della stazione che sidesidera memorizzare, tenere premuto ilnumero di preselezione desiderato.Ricezione delle stazioni memorizzate1Prima di utilizzare lapparecchio, impostare [Seekper] su [A-Z] per effettuare la ricerca per nome dellastazione (pagina 11).Toccare.Viene visualizzato lelenco delle stazioni.2Le seguenti funzioni sono disponibili toccandoToccare la stazione desiderata.Per cercare dalla schermata di riproduzioneToccare SEEK+/ per passare alla stazioneprecedente/successiva..Seek perConsente di impostare la modalit di ricerca dellestazioni: [A-Z] (ricerca di una stazione per nome),[Gr stazioni] (ricerca di una stazione per gruppodi stazioni).AnnounceConsente di abilitare gli annunci DABinterrompendo la sorgente attualmenteselezionata: [ON], [OFF].Durante un annuncio DAB, il volume vieneregolato sul livello impostato per TA in RDS(pagina 10).Soft LinkConsente di cercare e sintonizzare lo stessoprogramma o un programma simileautomaticamente quando il segnale delprogramma corrente troppo debole: [ON],[OFF].Hard Link segue lo stesso programma e SoftLink segue un programma simile.Toccare il numero di preselezionedesiderato.Ricerca di una stazione per nome1Utilizzo delle funzioni OpzioniDABDABFMSoft LinkHardLinkSoftLinkHardLinkSoftLinkOFFONInformazioniConsente di visualizzare il nome del gruppo distazioni, il nome della stazione, il tipo PTY dellastazione selezionata ecc.Alimentazione antennaConsente di fornire alimentazione al terminale diingresso dellantenna DAB: [ON], [OFF].Per aggiornare lelenco delle stazioniToccare, quindi toccare [Auto Tune].11IT
  • Page 102

    Per adeguare il livello del volume deldispositivo BLUETOOTH ad altre sorgentiRiproduzioneRiproduzione di un dispositivoUSB possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC(memorizzazione di massa)* compatibili con lostandard USB. possibile ridurre le differenze di volume tra ilpresente apparecchio e il dispositivo BLUETOOTH:Durante la riproduzione, toccare, quindi toccare[Livello di ingresso]. Impostare il livello del volumetra [-6] e [+6].Ricerca e riproduzione dei brani* Per es. una chiavetta USB, un lettore di supporti digitaliNote Sono supportati i dispositivi USB formattati con file systemFAT12/16/32/exFAT. Per ulteriori informazioni sulla compatibilit del dispositivoUSB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sullaretrocopertina. Per ulteriori informazioni sui formati di file supportati,vedere Formati supportati per la riproduzione USB(pagina 19).123Riproduzione ripetuta e in ordinecasuale1La riproduzione nel modo di riproduzioneselezionato potrebbe impiegare qualche tempoad avviarsi.Abbassare il volume sullapparecchio.Collegare il dispositivo USB alla porta USB.Premere HOME, quindi toccare [USB].Viene avviata la riproduzione.Durante la riproduzione, toccare pi volte(ripeti) o(ordine casuale) fino avisualizzare il modo di riproduzionedesiderato.I modi di riproduzione disponibili variano a secondadella sorgente audio selezionata e del dispositivocollegato.Per rimuovere il dispositivoDisattivare lunit oppure ruotare linterruttore diaccensione sulla posizione di disattivazione ACC,quindi rimuovere il dispositivo USB.Ricerca di un file dalla schermatadellelenco1Riproduzione di un dispositivoBLUETOOTHDurante la ricezione USB, toccare.Viene visualizzata la schermata dellelenco dellavoce in fase di riproduzione. possibile riprodurre contenuti su un dispositivoconnesso che supporta BLUETOOTH A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).1Effettuare la connessione BLUETOOTH con ildispositivo audio (pagina 7).23Premere HOME, quindi toccare [Audio BT].Avviare la riproduzione sul dispositivoaudio.Note A seconda del dispositivo audio, le relative informazioni,quali titolo, numero/durata del brano e stato dellariproduzione, potrebbero non venire visualizzate sulpresente apparecchio. Anche se si cambia sorgente sul presente apparecchio, lariproduzione del dispositivo audio non viene arrestata. Lassociazione BLUETOOTH non possibile mentre inesecuzione Apple CarPlay.12ITToccare(audio) o(video) per visualizzarelelenco per tipo di file.2Toccare la voce desiderata.Viene avviata la riproduzione.
  • Page 103

    Altre impostazioni durante lariproduzioneAltre impostazioni sono disponibili in ciascunasorgente toccando. Le voci disponibili variano inbase alla sorgente.Picture EQRegola la qualit dellimmagine in base ai proprigusti: [Dinamica], [Standard], [Cinema],[Personalizzata].(Disponibile soltanto se il freno a mano azionato ed selezionato video USB.)Rapporto di formatoConsente di selezionare un rapporto di formatoper lo schermo dellapparecchio.(Disponibile soltanto se il freno a mano azionato ed selezionato video USB.)NormaleVisualizza unimmagine a 4:3 con le dimensionioriginali, con le bande laterali che riempiono loschermo a 16:9.ZoomVisualizza unimmagine a 16:9 che stataconvertita in un formato Letterbox 4:3.PienoVisualizza unimmagine a 16:9 con le dimensionioriginali.DidascalieIngrandisce limmagine in orizzontale, adattandonel contempo le didascalie nella schermata.Chiamata in vivavocePer utilizzare un telefono cellulare, collegarlo alpresente apparecchio. Per ulteriori informazioni,consultare Preparazione di un dispositivoBLUETOOTH (pagina 7).NotaLe funzioni di chiamata in vivavoce descritte qui di seguitosono disponibili solo quando disattivata la funzione AppleCarPlay. Quando attivata la funzione Apple CarPlay,utilizzare le funzioni di chiamata in vivavoce della relativaapplicazione.Ricezione di una chiamata1Alla ricezione di una chiamata, toccare.La chiamata telefonica viene avviata.NotaIl tono di chiamata e la voce dellinterlocutore vengonoemessi solo dai diffusori anteriori.Per rifiutare/terminare una chiamataToccare.Effettuazione di una chiamata12Premere HOME, quindi toccare [Telefono].Toccare una delle icone sul display deltelefono BLUETOOTH.(registro chiamate)*Selezionare un contatto dal registrochiamate. Lapparecchio conserva inmemoria le ultime 20 chiamate.(ricomposizione)Chiamare automaticamente lultimo contattoutilizzato.13IT
  • Page 104

    (rubrica)*Selezionare un contatto dallelenco deinomi/dei numeri della rubrica. Per cercare ilcontatto desiderato in ordine alfabeticonellelenco dei nomi, toccare.(immissione di un numero telefonico)Immettere il numero telefonico. Elenco dei numeri telefonici dipreselezioneSelezionare il contatto memorizzato.Per memorizzare il contatto, vederePreimpostazione dei numeri di telefono(pagina 14).Per regolare il volume della suoneria* Il telefono cellulare deve supportare PBAP (Phone BookAccess Profile).Regolazione del volume per linterlocutore(regolazione del guadagno del microfono)ToccareDurante una chiamata in vivavoce, toccare,quindi impostare [Guadagno mic.] su [Alto], [Medio]o [Basso].3.La chiamata telefonica viene avviata.Preimpostazione dei numeri di telefonoLapparecchio pu memorizzare fino a 6 contattinellelenco.1Sullo schermo del telefono, selezionare ilnumero di telefono che si desideramemorizzare nel numero di preselezionescegliendolo dalla rubrica.Viene visualizzata la schermata di conferma.23Operazioni eseguibili duranteuna chiamataToccare [Agg. a preimp.].Selezionare lelenco dei numeri di telefonopreimpostati dove memorizzato il numerotelefonico.Il contatto viene memorizzato nellelenco deinumeri di telefono preimpostati.Ruotare la manopola di controllo del volumedurante la ricezione di una chiamata.Per regolare il volume della vocedellinterlocutoreRuotare la manopola di controllo del volumedurante una chiamata.Riduzione di eco e disturbi (modoeliminazione delleco/eliminazione deidisturbi)Durante una chiamata, toccare, quindiimpostare [Qualit del parlato] su [Modo 1] o[Modo 2].Per passare dalla modalit vivavoce allamodalit telefono e viceversaDurante una chiamata, toccarepercommutare laudio della chiamata tra lapparecchioe il telefono cellulare.NotaA seconda del telefono cellulare in uso, questa operazionepotrebbe non essere disponibile.Per rispondere automaticamente a unachiamata in arrivoToccaresu [ON].14IT, quindi impostare [Risposta automatica]
  • Page 105

    Funzioni utiliApple CarPlayApple CarPlay consente di utilizzare il proprioiPhone in auto in modo da mantenere laconcentrazione sulla strada.Note sullutilizzo di Apple CarPlay necessario iPhone con iOS 7.1 o versionisuccessive. Prima delluso aggiornare allultimaversione iOS. possibile utilizzare Apple CarPlay su iPhone 5 oversioni successive. Per informazioni dettagliate sui modellicompatibili, fare riferimento allelenco dellecompatibilit sul sito dellassistenza riportato sullaretrocopertina. Per informazioni dettagliate su Apple CarPlay, fareriferimento al manuale in dotazione con il proprioiPhone oppure visitare il sito Web di AppleCarPlay. Poich si utilizza il GPS del proprio iPhone,posizionare liPhone in un punto in cui riesce aricevere facilmente un segnale GPS.1 possibile eseguire operazioni utilizzate difrequente facendo scorrere il dito sul display diricezione/riproduzione.NotaI comandi a gesti descritti di seguito non sono disponibilinella schermata di Apple CarPlay.AzionePerRicezione radio:cerca le stazioni successive.Spostarsi da sinistra Riproduzione video/audio:salta in avanti di un file/unaa destratraccia.Ricezione radio:cerca le stazioni precedenti.Spostarsi da destra Riproduzione video/audio:salta indietro di un file/unaa sinistratraccia.Spostarsi in altoCollegare liPhone alla porta USB.Per collegare un iPhone, servirsi di un cavo dicollegamento USB per iPhone (non indotazione).2Comando gestiSpostarsi in bassoRicezione radio:riceve le stazioni memorizzate(va avanti).Ricezione radio:riceve le stazioni memorizzate(va indietro).Premere HOME, quindi toccare licona AppleCarPlay.Il display del proprio iPhone viene visualizzatonel display dellunit. Toccare e controllare leapplicazioni.Luso del logo Apple CarPlay indica cheuninterfaccia utente di un veicolo soddisfa glistandard di prestazioni Apple. Apple non si assumealcuna responsabilit in merito al funzionamentodel veicolo o alla conformit con gli standardnormativi e di sicurezza.Nota: luso del prodotto con un iPhone pu influiresulle prestazioni wireless.15IT
  • Page 106

    ImpostazioniOperazioni di base delleimpostazioni possibile impostare voci nelle seguenti categoriedi impostazioni:Impostazioni generali (Generale), Impostazioniaudio (Audio), Impostazioni Video (Visuale),Impostazioni BLUETOOTH (Bluetooth)1Premere HOME, quindi toccare[Impostazioni].2Toccare una delle categorie diconfigurazione.Le voci che possono essere impostate sonodiverse a seconda della sorgente e delleimpostazioni.3Spostare la barra di scorrimento in alto e inbasso per selezionare la voce desiderata.Per tornare al display precedenteToccare.Per tornare alla schermata di riproduzioneToccareTelecamera posterioreConsente di selezionare limmagine provenientedalla videocamera posteriore: [OFF], [Normale][Inversa] (immagine speculare).[Regolazione linea di guida] consente di regolarela guida sullimmagine proveniente dallavideocamera posteriore.Toccare il lato vicino o il latolontano (porzioni rosse)della guida da regolare.Toccare / / / perregolare la posizione dellaguida e toccare []o[] per regolare lalarghezza della guida.Comando sterzoConsente di selezionare il modo di immissionedel telecomando collegato. Per prevenireproblemi di funzionamento, prima dellusoaccertarsi di fare corrispondere il modo diimmissione con il telecomando collegato.PersonalizzataModalit di inserimento per il telecomando davolante (attenersi alle procedure di [ ] perregistrare le funzioni sul telecomando collegato).PreselezioneModo di immissione per il telecomando cablatoescluso il telecomando da volante..Impostazioni generali (Generale)LinguaConsente di selezionare la lingua divisualizzazione: [English], [Espaol], [Franais],[Deutsch], [Italiano], [Portugus], [],[], [], [], [], [].DimostrazioneConsente di attivare la dimostrazione: [OFF],[ON].Data/OraImp. Data/OraConsente di impostare la data e lorologio:[Auto(DAB)], [Manuale].Formato dataConsente di selezionare il formato: [DD/MM/YY],[MM/DD/YY], [YY/MM/DD].Formato oraConsente di selezionare il formato: [12 ore],[24 ore].Segnale acusticoConsente di attivare il segnale acustico relativoalle operazioni: [OFF], [ON].Viene visualizzato il pannello dei comandi sulvolante. Tenere premuto il pulsante che si desideraassegnare al volante.Il pulsante sul pannello si illumina (standby). Tenere premuto il pulsante sul volante a cui sidesidera assegnare la funzione.Il pulsante sul pannello cambier colore(evidenziato o circondato da una rigaarancione). Per registrare altre funzioni, ripetere i passi e .(Disponibile solo se [Comando sterzo] impostato su [Personalizzata].)Note Durante lapplicazione delle impostazioni, iltelecomando collegato non pu essere utilizzato anchese alcune funzioni sono gi state registrate. Utilizzare ipulsanti sullunit. Se si verifica un errore durante la registrazione, tutte leinformazioni registrate vengono cancellate.Ricominciare la registrazione dallinizio. Questa funzione potrebbe non essere disponibile sualcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sullacompatibilit del veicolo in uso, visitare il sito Webrelativo allassistenza riportato sulla retrocopertina.Riprist. fabbricaConsente di inizializzare tutte le impostazioni inbase a quelle predefinite.Versione del firmwareConsente di aggiornare e confermare la versionefirmware.16IT
  • Page 107

    Licenze open sourceConsente di visualizzare le licenze software.Impostazioni audio (Audio)EXTRA BASSConsente di rafforzare il suono dei bassi insincronizzazione con il livello del volume:[OFF], [1], [2].EQ10/SubwooferConsente di selezionare la curvadellequalizzatore e regolare il livello delsubwoofer.EQ10Consente di selezionare la curvadellequalizzatore: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop],[Hip-Hop], [Dance], [EDM], [Jazz], [Soul],[Country], [Personalizzata].[Personalizzata] regola la curvadellequalizzatore: da 6 a +6.SubwooferConsente di regolare il livello di volume delsubwoofer: [OFF], da 10 a +10.Bilanc./Dissolv.Consente di regolare il livello di balance/fader.BilanciamentConsente di regolare il bilanciamento dellaudiotra i diffusori sinistro e destro: da [S15] a [D15].DissolvimentConsente di regolare il bilanciamento dellaudiotra i diffusori anteriore e posteriore:da [Anteriore 15] a [Retro 15].CrossoverConsente di regolare la frequenza di taglio e lafase del subwoofer.Filtro passa altoConsente di selezionare la frequenza di taglio deidiffusori anteriore e posteriore: [OFF], [50Hz],[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].Filtro passa bassoConsente di selezionare la frequenza di taglio delsubwoofer: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz],[100Hz], [120Hz].Fase del subwooferConsente di selezionare la fase del subwoofer:[Normale], [Inversa].Impostazioni Video (Visuale)SfondoConsente di modificare lo sfondo toccando ilcolore desiderato.Regolazione di luminositConsente di attenuare la luminosit del display:[OFF], [Automatico], [ON].([Automatico] disponibile solo se il cavo dicontrollo dellilluminazione collegato efunziona quando i fari anteriori del veicolo sonoaccesi.)[ ] consente di selezionare il livello diluminosit se attivato lattenuatore diluminosit: da 5 a +5.Regolaz. pannello sfioram.Consente di regolare la calibratura del pannello asfioramento in caso di mancata corrispondenzatra il punto da toccare e la relativa voce.Impostazioni BLUETOOTH(Bluetooth)Connessione BluetoothConsente di attivare il segnale BLUETOOTH:[OFF], [ON], [Associazione] (entra nel modostandby per lassociazione).Info disp. BluetoothConsente di visualizzare le informazioni deldispositivo collegato allapparecchio.(Disponibile solo quando [ConnessioneBluetooth] impostato su [ON] e un dispositivoBLUETOOTH collegato allapparecchio.)Reimpostazione BluetoothConsente di inizializzare tutte le impostazionirelative alla funzione BLUETOOTH comeinformazioni sullassociazione, registro chiamate,informazioni sui dispositivi BLUETOOTH collegatiecc.DSO (Dynamic Stage Organizer)Aumenta lemissione audio: [OFF], [Basso],[Medio], [Alto].17IT
  • Page 108

    Per evitare incidentiInformazioni aggiuntiveAggiornamento del firmwarePer aggiornare il firmware, consultare il sitodellassistenza sulla retrocopertina, quindi attenersialle istruzioni online.NotaDurante laggiornamento, non rimuovere il dispositivo USB.Precauzioni Lantenna elettrica si estende automaticamente. Quando si trasferisce la propriet oppure sirottama la propria auto con lapparecchioinstallato, inizializzare tutte le impostazioni inbase a quelle predefinite eseguendo il ripristinodelle impostazioni predefinite (pagina 16). Non bagnare lapparecchio.Le immagini vengono visualizzate soltanto dopoche lauto stata parcheggiata e che il freno amano stato azionato.Se lauto inizia a muoversi durante lariproduzione video, viene visualizzato il seguenteavviso e non possibile vedere il video.[Video bloccato per sicurezza.]Non utilizzare lapparecchio o il monitor durantela guida.Note sul pannello LCD Non bagnare il pannello LCD n esporlo a liquidi.Ci potrebbe causare problemi di funzionamento.Note sulla sicurezza Rispettare i regolamenti, le norme e le leggi sultraffico in vigore nel proprio paese. Durante la guida Non guardare n utilizzare lapparecchio perevitare di distrarsi e causare incidenti.Parcheggiare lauto in un luogo sicuro prima diguardare o utilizzare lapparecchio. Non utilizzare la funzione di impostazione naltre funzioni che possano causare distrazionedurante la guida. Durante la guida in retromarcia, per unamaggiore sicurezza voltarsi e guardare in taledirezione e osservare larea circostante anche sela videocamera posteriore collegata. Nonaffidarsi esclusivamente alla videocameraposteriore. Durante luso Non inserire mani, dita o corpi estraneiallinterno dellapparecchio per evitare di ferirsi odi danneggiare lapparecchio stesso. Tenere gli oggetti di piccole dimensioni fuoridalla portata dei bambini. Accertarsi di allacciare le cinture di sicurezza perevitare lesioni in caso di un movimento bruscodellauto.18IT Non esercitare pressione sul pannello LCD perevitare distorsioni dellimmagine o problemi difunzionamento (per esempio, limmaginepotrebbe risultare non nitida oppure il pannelloLCD potrebbe danneggiarsi). Toccare il pannello LCD solo con le dita per evitaredi danneggiarlo o romperlo. Pulire il pannello LCD con un panno asciuttomorbido. Non utilizzare solventi quale benzene,trielina o detergenti disponibili in commercio ospray antistatici. Non utilizzare lapparecchio a temperature noncomprese tra 0 C e 40 C. Se lauto viene parcheggiata in luoghi freddi ocaldi, limmagine potrebbe risultare non nitida.Tuttavia, ci non indica che il monitor siadanneggiato; limmagine torna a essere nitidanon appena la temperatura allinterno dellautoraggiunge valori normali. Sul monitor potrebbero apparire alcuni punti fissiblu, rossi o verdi. Tali punti sono detti puntiluminosi ed possibile trovarli su qualsiasischermo LCD. Il pannello LCD un prodotto dielevata precisione, con oltre il 99,99% di segmentioperativi. Tuttavia, possibile che una piccolapercentuale (solitamente lo 0,01%) dei segmentinon si illumini correttamente. Ad ogni modo, talefenomeno non influenza la visualizzazione.
  • Page 109

    Note sul pannello a sfioramento Questo apparecchio utilizza un pannello asfioramento resistivo. Toccare direttamente ilpannello con la punta delle dita. Lapparecchio non supporta le operazioni multitocco. Non toccare il pannello con oggetti appuntiti qualiaghi, penne o unghie. Lapparecchio non supportale operazioni eseguite con un pennino. Non lasciare alcun oggetto a contatto con ilpannello a sfioramento. Se il pannello vienetoccato con un oggetto invece che con le dita,lapparecchio potrebbe non risponderecorrettamente. Poich per il pannello viene utilizzato materiale invetro, non sottoporre lunit a forti urti. Se siverificano incrinature o scheggiature sul pannello,non toccare la parte danneggiata in quantopotrebbero verificarsi lesioni. Tenere altri dispositivi elettrici lontani dal pannelloa sfioramento. In caso contrario, potrebberocausare problemi di funzionamento al pannello asfioramento.Formati supportati per la riproduzioneUSB WMA (.wma)*1*2Frequenza bit: 48 kbps 192 kbps (Supportavariable bit rate (VBR))*3Frequenza di campionamento*4: 44,1 kHz MP3 (.mp3)*1*2Frequenza bit: 48 kbps 320 kbps (Supportavariable bit rate (VBR))*3Frequenza di campionamento*4: 32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a)*1*2Frequenza bit: 40 kbps 320 kbps (Supportavariable bit rate (VBR))*3Frequenza di campionamento*4: 8 kHz 48 kHzBit per campione (Bit di quantizzazione): 16 bits FLAC (.flac)*1*6Frequenza di campionamento*4: 8 kHz 48 kHzBit per campione (Bit di quantizzazione): 16 bits WAV (.wav)*1Frequenza di campionamento*4: 8 kHz 48 kHzBit per campione (Bit di quantizzazione): 16 bits,24 bits Xvid (.avi)Codec video: Profilo semplice avanzato MPEG-4Codec audio: MP3 (MPEG-1 Layer3)Frequenza bit: max. 4 MbpsFrequenza frame: max. 30 fps (30p/60i)Risoluzione: max. 1280 720*5 MPEG-4 (.mp4)Codec video: Profilo semplice avanzato MPEG-4,Profilo Baseline AVCCodec audio: AACFrequenza bit: max. 4 MbpsFrequenza frame: max. 30 fps (30p/60i)Risoluzione: max. 1280 720*5 WMV (.wmv, .avi)*1Codec video: WMV3, WVC1Codec audio: MP3, WMAFrequenza bit: max. 6 MbpsFrequenza frame: max. 30 fpsRisoluzione: max. 720 480*5 MKV (.mkv)Codec video: Profilo semplice avanzato MPEG-4,Profilo Baseline AVCCodec audio: MP3, AACFrequenza bit: max. 5 MbpsFrequenza frame: max. 30 fpsRisoluzione: max. 1280 720*5*1 Non possibile riprodurre file protetti da copyright e fileaudio multicanale.*2 Non possibile riprodurre file DRM (Digital RightsManagement).*3 Sono incluse velocit in bit non standard o non garantite,a seconda della frequenza di campionamento.*4 La frequenza di campionamento potrebbe noncorrispondere per tutti i codificatori.*5 Questi numeri indicano la risoluzione massima del videoriproducibile, non la risoluzione del display del lettore. Larisoluzione del display pari a 800 480.*6 La visualizzazione delle informazioni dei tag non supportata.NotaNon possibile riprodurre alcuni file anche se i loro formatisono supportati dallapparecchio.Informazioni sulliPhone Per ulteriori informazioni sui modelli iPhone compatibili,visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina. Luso delladesivo Made for Apple indica che un accessorio stato progettato per essere collegato specificatamente alprodotto Apple indicato ed stato certificato dallosviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni diApple. Apple non si assume alcuna responsabilit inmerito al funzionamento del dispositivo o alla conformitcon gli standard normativi e di sicurezza.Nota: luso dellaccessorio con un prodotto Apple puinfluire sulle prestazioni wireless.19IT
  • Page 110

    Avviso relativo alla licenzaIl presente prodotto contiene software che Sony utilizza inbase a un accordo di licenza con il titolare dei diritti dautore.Abbiamo lobbligo di comunicare il contenuto dellaccordoai clienti secondo la richiesta del titolare dei diritti dautoredel software.Per ulteriori informazioni sulle licenze software, vederepagina 17.Avviso correlato al software applicato GNU GPL/LGPLIl presente prodotto contiene software soggetto allaseguente licenza GNU General Public License (di seguitoGPL) o GNU Lesser General Public License (di seguitoLGPL). Tali licenze stabiliscono che i clienti hanno il dirittodi acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente ditale software nel rispetto dei termini della GPL o LGPLvisualizzati sullapparecchio.Il codice sorgente del software elencato in precedenza disponibile sul Web.Per scaricare, accedere al seguente URL, quindi selezionareil nome del modello XAV-AX1005DB.URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Sony non pu rispondere ad alcuna richiesta relativa alcodice sorgente.Per eventuali domande o problemi riguardanti lapparecchionon trattati nelle presenti Istruzioni per luso, rivolgersi alpi vicino rivenditore Sony.Caratteristiche tecnicheMonitorTipo di display: monitor LCD a colori con formatoWideDimensioni: 6,2 polliciSistema: TFT a matrice attivaNumero di pixel:1.152.000 pixel (800 3 (RGB) 480)Sistema di colore:Selezione automatica PAL/NTSC per terminaleCAMERA INSintonizzatoreDAB/DAB+Gamma di sintonia: 174,928 MHz 239,200 MHzTerminale dellantenna:Connettore dellantenna esternaFMGamma di frequenze: 87,5 MHz - 108,0 MHzSensibilit utilizzabile: 7 dBfRapporto segnale-rumore: 70 dB (mono)Separazione a 1 kHz: 45 dBAMGamma di frequenze: 531 kHz 1.602 kHzSensibilit: 32 VLettore USBInterfaccia: USB (Hi-speed)Alimentazione massima: 1,5 AComunicazione wirelessSistema di comunicazione:Standard BLUETOOTH versione 3.0Uscita:Standard BLUETOOTH Power Class 2(Max. condotto +1 dBm)Raggio di comunicazione massimo*1:Circa 10 m luno di fronte allaltroBanda di frequenza:Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)Metodo di modulazione: FHSSProfili BLUETOOTH compatibili*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1Codec corrispondenti: SBC, AAC*1 Il raggio effettivo varia in base a fattori quali ostacoli tra idispositivi, campi magnetici attorno a un forno amicroonde, elettricit statica, sensibilit della ricezione,prestazioni dellantenna, sistema operativo, applicazionesoftware e cos via.*2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo dellacomunicazione BLUETOOTH tra dispositivi.20IT
  • Page 111

    Amplificatore di potenzaUscite: uscite diffusoriImpedenza diffusori: 4 8 Potenza di uscita massima: 55 W 4 (a 4 )GeneraliRequisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC(massa negativa)Consumo di corrente nominale: 10 ADimensioni:Circa 178 mm 100 mm 141 mm (l/a/p)Dimensioni di montaggio:Circa 182 mm 111 mm 121 mm (l/a/p)Peso: circa 0,9 kgContenuto della confezione:Unit principale (1)Elementi per linstallazione e i collegamenti(1 set)Microfono (1)Rivolgersi al rivenditore per informazioni pidettagliate.Il design e le caratteristiche tecniche sono soggettia modifiche senza preavviso.Informazioni su copyrightBluetooth e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registratidi propriet di Bluetooth SIG, Inc. Luso di tali marchi concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchidi fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietdelle rispettive aziende.Windows Media un marchio di fabbrica registrato omarchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Unitie/o in altri paesi.Questo prodotto tutelato da specifici diritti di proprietintellettuale di Microsoft Corporation. Luso o ladistribuzione della tecnologia in questione al di fuori delpresente prodotto sono vietati senza apposita licenzaconcessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.Apple, iPhone e Lightning sono marchi di propriet di AppleInc., registrati negli Stati Uniti dAmerica e in altri Paesi.Apple CarPlay un marchio commerciale di Apple Inc.IOS un marchio di fabbrica o un marchio di fabbricaregistrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi ed utilizzato su licenza.IL PRESENTE PRODOTTO CONCESSO IN LICENZA IN BASE ALPORTAFOGLIO DEI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER LUSOPERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN UTENTE PER LADECODIFICA DI VIDEO SECONDO LO STANDARD MPEG-4VISUAL (MPEG-4 VIDEO) CODIFICATO DA UN UTENTE PERFINI PRIVATI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTO DA UNFORNITORE VIDEO AUTORIZZATO DA MPEG LA PER LADISTRIBUZIONE DI VIDEO MPEG-4.NON VIENE GARANTITA ALCUNA LICENZA PER ALTRI TIPI DIUSO.INFORMAZIONI AGGIUNTIVE, INCLUSE QUELLE RELATIVE ALICENZE E UTILIZZI PROMOZIONALI, INTERNI ECOMMERCIALI, SONO DISPONIBILI PRESSO MPEG LA, LLC.FARE RIFERIMENTO AHTTP://WWW.MPEGLA.COMTutti gli altri marchi sono di propriet dei rispettiviproprietari.21IT
  • Page 112

    Guida alla soluzione deiproblemiFare riferimento alla seguente lista di verifica perrisolvere la maggior parte dei problemi che sipotrebbero verificare durante luso di questoapparecchio.Prima di esaminare lelenco che segue, verificare leprocedure di collegamento e dusodellapparecchio.Per informazioni sullutilizzo del fusibile e sullarimozione dellapparecchio dal cruscotto,consultare Collegamenti e installazione(pagina 26).Se il problema persiste, visitare il sito di assistenzariportato sulla retrocopertina.GeneraliNon viene emesso alcun segnale acustico. Un amplificatore di potenza opzionale collegatoe lamplificatore incorporato non viene utilizzato.Si bruciato il fusibile.Quando si cambia la posizione della chiave diaccensione, lapparecchio emette un disturbo. I cavi non sono collegati correttamente alconnettore di alimentazione accessoria dellauto.Il display viene disattivato/non vienevisualizzato sul monitor. La funzione di spegnimento del monitor attiva(pagina 6). Toccare un punto qualsiasi del display perriattivarlo.Non possibile selezionare le voci di menu. Le voci di menu non disponibili sono visualizzatein grigio.Le funzioni USB non operano correttamente. Non utilizzare una prolunga USB poich potrebbecausare un deterioramento della qualit delsegnale. Utilizzare un cavo USB pi corto quando sicollega un dispositivo USB o sostituire il cavoUSB con un cavo nuovo.Non possibile utilizzare lapparecchio. Tenere premuto HOME per pi di 10 secondi perriavviare lapparecchio. Per tutelare la propriasicurezza, non riavviare lapparecchio durante laguida.22ITFunzionamento del pannello asfioramentoQuando viene toccato, il pannello a sfioramentonon risponde correttamente. Toccare un punto del pannello a sfioramento allavolta. Se vengono toccate contemporaneamentedue o pi parti del pannello a sfioramento,questo non funziona correttamente. Calibrare il pannello a sfioramento del display(pagina 17). Toccare con decisione la parte del pannellosensibile alla pressione.Le operazioni multi-tocco non sono riconosciute. Lapparecchio non supporta le operazioni multitocco.Ricezione radiofonicaLa ricezione radio di scarsa qualit.Si verificano scariche statiche. Collegare saldamente lantenna.RDSPTY visualizza [PTY non trovato.]. La stazione corrente non una stazione RDSoppure la ricezione radio di scarsa qualit.Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata lafunzione Seek. La stazione non TP oppure il segnale debole. Disattivare TA (pagina 10).Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Attivare TA (pagina 10). La stazione non trasmette notiziari sul traffico puressendo una stazione TP. Sintonizzarsi su unaltra stazione.Ricezione radio DAB/DAB+Non possibile ricevere le stazioni. Vedere [Nessuna stazione] (pagina 25) perinformazioni su quando non possibile ricevere ilsegnale DAB.Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Disabilitare gli annunci DAB (pagina 11). Gli annunci sul traffico non sono disponibilimentre sono abilitati gli annunci DAB.
  • Page 113

    ImmagineNon viene visualizzata alcuna immagine/limmagine disturbata. Uno dei collegamenti non stato effettuato inmodo corretto. Verificare il collegamento tra il presenteapparecchio e laltro dispositivo, quindiimpostare il selettore di ingresso del dispositivosulla sorgente corrispondente al presenteapparecchio. Linstallazione non corretta. Installare lapparecchio con unangolazioneinferiore a 30 in una parte stabile dellauto. Il cavo del freno a mano (verde chiaro) non collegato al cavo di commutazione del freno amano oppure il freno a mano non statoazionato.Limmagine non si adatta allo schermo. Il rapporto di formato fisso sulla sorgente diriproduzione.AudioNon viene riprodotto alcun suono/laudio salta/laudio si interrompe. Uno dei collegamenti non stato effettuato inmodo corretto. Verificare il collegamento tra il presenteapparecchio e laltro dispositivo collegato, quindiimpostare il selettore di ingresso del dispositivosulla sorgente corrispondente al presenteapparecchio. Linstallazione non corretta. Installare lapparecchio con unangolazioneinferiore a 30 in una parte stabile dellauto. Lapparecchio impostato sul modo di pausa/ricerca rapida allindietro/in avanti. Le impostazioni per le uscite non sono corrette. Il volume troppo basso. La funzione ATT attivata. Il formato non supportato. Verificare che il formato sia supportato dalpresente apparecchio (pagina 19).Laudio disturbato. Allontanare i cavi e i fili gli uni dagli altri.Riproduzione USBNon possibile riprodurre i file. Ricollegare il dispositivo USB.Il dispositivo USB necessita di un tempomaggiore per avviare la riproduzione. Il dispositivo USB contiene file di grandidimensioni o con una struttura ad alberocomplessa.Non possibile riprodurre file audio. I dispositivi USB formattati con file system diversida FAT12, FAT16, FAT32 o exFAT non sonosupportati.** Questo apparecchio supporta FAT12, FAT16, FAT32 e exFAT,tuttavia possibile che alcuni dispositivi USB nonsupportino tutti questi FAT. Per ulteriori informazioni,consultare le istruzioni per luso del dispositivo USB ocontattare il produttore.Funzione BLUETOOTHLaltro dispositivo BLUETOOTH non rileva ilpresente apparecchio. Impostare [Connessione Bluetooth] su [ON](pagina 17). Durante la connessione con un dispositivoBLUETOOTH, lapparecchio non pu essererilevato da altri dispositivi. Terminare laconnessione corrente e ricercare lapparecchiodallaltro dispositivo. A seconda dello smartphone o del telefonocellulare, potrebbe essere necessario eliminarelapparecchio dalla cronologia dello smartphonecollegato o del telefono cellulare, quindisintonizzarli di nuovo (pagina 7).Non possibile stabilire la connessione. Verificare le procedure di associazione econnessione facendo riferimento al manualedellaltro dispositivo ecc., quindi eseguire dinuovo loperazione.Il nome del dispositivo rilevato non vienevisualizzato. A seconda dello stato dellaltro dispositivo, possibile che il nome non venga visualizzato.Non viene emesso alcun tono di chiamata. Aumentare il volume durante la ricezione di unachiamata.Il volume della voce dellinterlocutore basso. Aumentare il volume durante la chiamata.Linterlocutore dice che il volume troppo bassoo alto. Regolare il livello [Guadagno mic.] (pagina 14).23IT
  • Page 114

    Durante le conversazioni telefoniche si verifica ilfenomeno delleco o un disturbo. Abbassare il volume. Impostare [Qualit del parlato] su [Modo 1] o[Modo 2] (pagina 14). Se il rumore ambientale risulta elevato durante lachiamata telefonica, tentare di ridurlo. Chiudere il finestrino se il rumore provenientedalla strada eccessivamente alto. Se il rumore proveniente da un condizionatore elevato, abbassare la potenza delcondizionatore.La qualit audio del telefono scarsa. La qualit audio del telefono dipende dallecondizioni di ricezione del telefono cellulare. Se la ricezione scarsa, spostare lauto in unluogo in cui il segnale del telefono cellularerisulti pi potente.Il livello di volume del dispositivo BLUETOOTHconnesso basso o alto. Il livello di volume varia in base al dispositivoBLUETOOTH. Ridurre le differenze di volume tra il presenteapparecchio e il dispositivo BLUETOOTH(pagina 12).Laudio salta durante lo streaming audio oppurela connessione BLUETOOTH non riesce. Ridurre la distanza tra lapparecchio e ildispositivo BLUETOOTH. Se il dispositivo BLUETOOTH si trova in unacustodia che causa linterruzione del segnale,rimuoverlo dalla custodia durante luso. Nelle vicinanze vengono utilizzati pi dispositiviBLUETOOTH o altri dispositivi (per es. dispositiviradio Ham) che emettono onde radio. Spegnere gli altri dispositivi. Aumentare la distanza tra lapparecchio e glialtri dispositivi. Laudio di riproduzione si arrestamomentaneamente durante la connessione delpresente apparecchio a un telefono cellulare.Non si tratta di un problema di funzionamento.Il dispositivo BLUETOOTH collegato non puessere controllato durante lo streaming audio. Verificare che il dispositivo BLUETOOTH connessosupporti il profilo AVRCP.Non possibile utilizzare alcune funzioni. Verificare se il dispositivo con cui stata stabilitala connessione supporta le funzioni in questione.Una chiamata viene accettata accidentalmente. Il telefono con cui si sta stabilendo laconnessione impostato in modo da risponderea una chiamata automaticamente. [Risposta automatica] su questo apparecchio impostato su [ON] (pagina 14).24ITLassociazione non stata effettuata entrolintervallo di tempo previsto. A seconda del dispositivo di connessione, il limitedi tempo previsto per lassociazione potrebbeessere breve. Cercare di completare loperazioneentro tale limite.Non possibile effettuare lassociazione. Potrebbe risultare impossibile effettuarelassociazione con un dispositivo BLUETOOTHassociato in precedenza dopo linizializzazionedellapparecchio se le informazionisullassociazione dellapparecchio sono suldispositivo BLUETOOTH. In questo caso,cancellare le informazioni sullassociazionedellapparecchio dal dispositivo BLUETOOTH,quindi effettuare nuovamente lassociazione.Non possibile utilizzare la funzioneBLUETOOTH. Spegnere il motore dellautomobile. Attenderequalche secondo, quindi riaccendere il motoreimpostando la posizione ACC.Durante le chiamate con funzione vivavoce,laudio non viene trasmesso dai diffusoridellauto. Se laudio viene trasmesso dal telefono cellulare,impostare questultimo affinch laudio vengatrasmesso dai diffusori dellauto.Apple CarPlayLicona Apple CarPlay non viene visualizzatasulla schermata HOME. LiPhone non compatibile con Apple CarPlay. Fare riferimento allelenco delle compatibilitsul sito dellassistenza riportato sullaretrocopertina. Scollegare liPhone dalla porta USB e ricollegarlo. Apple CarPlay potrebbe non essere disponibilenel proprio Paese o area geografica. Assicurarsi di utilizzare un cavo Lightningcertificato per collegare liPhone e lapparecchio.
  • Page 115

    MessaggiGeneraliContenuto non riproducibile. Impossibile riprodurre il contenuto attualmenteselezionato o impossibile passare al contenutosuccessivo. Il contenuto non in un formato filesupportato. Verificare i formati file supportati(pagina 19).No risp. dispositivo Lapparecchio non riconosce il dispositivo USBcollegato. Ricollegare il dispositivo USB. Verificare che il dispositivo USB sia supportatodal presente apparecchio.Ricezione radio DAB/DAB+Nessuna stazione Non possibile ricevere il segnale DAB. Eseguire una sintonizzazione automatica(pagina 11). Verificare il collegamento dellantenna DAB(non in dotazione). Verificare che [Alimentazione antenna] siaimpostata su [ON] (pagina 11).Ricezione Lapparecchio in attesa di ricevere una stazioneDAB.Se le soluzioni riportate non risolvono il problema,rivolgersi al pi vicino rivenditore Sony.Nessun dato riproducibile Il dispositivo USB non contiene dati riproducibili. Caricare file/dati musicali nel dispositivo USB.Avviso sovracorrente su ingr. USB Il dispositivo USB sovraccaricato. Scollegare il dispositivo USB. Indica che il dispositivo USB non funzionaoppure che stato collegato un dispositivo nonsupportato.Dispositivo USB non supportato Per ulteriori informazioni sulla compatibilit deldispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenzariportato sulla retrocopertina.Hub USB non supportato Gli hub USB non sono supportati sul presenteapparecchio.BLUETOOTHIl dispositivo Bluetooth non stato trovato. Lapparecchio non in grado di rilevare undispositivo BLUETOOTH collegabile. Verificare limpostazione del dispositivoBLUETOOTH da connettere. Nellelenco dei dispositivi BLUETOOTH registratinon presente alcun dispositivo. Effettuare lassociazione con un dispositivoBLUETOOTH (pagina 7).Dispositivo vivavoce non disponibile. Non connesso alcun telefono cellulare. Connettere un telefono cellulare (pagina 8).25IT
  • Page 116

    Collegamenti e installazioneAttenzione Non installare questo apparecchio su unautosprovvista della posizione ACC (accessoria). Ildisplay non si spegne nemmeno dopo averspento lauto e ci causa lesaurimento dellabatteria. Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto dimassa comune. Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite oincastrati nelle parti mobili (ad esempio nelleguide scorrevoli dei sedili). Prima di effettuare i collegamenti, spegnere ilmotore dellautomobile onde evitare di causarecortocircuiti. Collegare il cavo di ingresso alimentazione allapparecchio e ai diffusori prima di collegarlo alconnettore di alimentazione ausiliaria. Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolarequalsiasi cavo non collegato utilizzando del nastroadesivo.Elenco dei componenti perlinstallazione5 max. 9 mm4Precauzioni Scegliere con attenzione la posizione perlinstallazione in modo che lapparecchio noninterferisca con le operazioni di guida delconducente. Evitare di installare lapparecchio dove siasoggetto ad alte temperature, come alla lucesolare diretta o al getto di aria calda dellimpiantodi riscaldamento, o dove possa essere soggetto apolvere, sporco e vibrazioni eccessive. Usare solo il materiale di montaggio in dotazioneper uninstallazione stabile e sicura.Nota sul cavo di alimentazione (giallo)Se questo apparecchio viene collegato in combinazione conaltri componenti stereo, la potenza nominale dei circuitidellautomobile deve essere superiore a quella prodottadalla somma dei fusibili di ciascun componente.Regolazione dellangolo di montaggioRegolare langolo di montaggio in modo che siainferiore a 30.26IT2 Questo elenco dei componenti non comprendetutto il contenuto della confezione. La staffa viene applicata allunit in fabbrica.Prima di installare lapparecchio, utilizzare le chiavidi rilascio per rimuovere la staffa dallapparecchio. Per ulteriori informazioni,consultare Rimozione della staffa (pagina 30). Conservare le chiavi di rilascio per uso futuropoich sono necessarie anche per rimuoverelapparecchio dallautomobile.
  • Page 117

    CollegamentoSubwoofer*1*3*3*3Amplificatore di potenza*1*3Videocameraposteriore*1*6*7da un telecomando cablato (non indotazione)*4*2Consultare Diagramma dei collegamenti dialimentazione (pagina 29) per ulterioriinformazioni.Per ulteriori informazioni,consultare Collegamenti(pagina 28).Verde chiaroA strisce viola/biancodallantenna dellauto*5dallantenna DAB (non in dotazione)*827IT
  • Page 118

    *1*2*3*4*5*6*7*8Non in dotazioneImpedenza diffusori: 4 8 4Cavo a piedini RCA (non in dotazione)A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per iltelecomando cablato (non in dotazione).Per ulteriori informazioni sulluso del telecomandocablato, consultare Uso del telecomando cablato(pagina 30).A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore (nonin dotazione) se il connettore dellantenna non puessere inserito.Indipendentemente dal fatto che venga utilizzato omeno, sistemare il cavo di ingresso del microfono inmodo che non interferisca con la guida. Se il cavo installato nella parte dellabitacolo riservato ai piedi,fissarlo con un fermacavo o simili.Per ulteriori dettagli sullinstallazione del microfono,consultare Installazione del microfono (pagina 29).Impostare [Alimentazione antenna] su [ON](impostazione predefinita) o [OFF] a seconda del tipo diantenna DAB (non in dotazione) (pagina 11).Alimentazione massima fornita: 0,1 ACollegamentiQuando si collega lapparecchio con il cavo dialimentazione in dotazione si potrebbedanneggiare lantenna elettrica, se questa nondispone di scatola a rel. Al connettore del diffusore dellauto Al connettore di alimentazione dellauto12alimentazione continua Giallo13antenna elettrica/controllodellamplificatore dipotenza (REM OUT)A strisce blu/bianco14alimentazioneilluminazionecommutataA striscearancione/bianco15alimentazionecommutataRosso16terraNero Al cavo di commutazione del freno a manoLa posizione di installazione del cavo dicommutazione del freno a mano dipende dalveicolo in uso.Accertarsi di collegare il cavo del freno a mano(verde chiaro) del cavo di alimentazione alcavo di commutazione del freno a mano.Cavo di commutazione del freno a mano12345678Diffusoreposteriore (destro)Diffusoreanteriore (destro)Diffusoreanteriore (sinistro)Diffusoreposteriore(sinistro)ViolaA strisce viola/neroGrigioA strisce grigio/neroBiancoA strisce bianco/neroVerdeA strisce verde/neroTipo freno a manoTipo freno a pedale� Al terminale di alimentazione da +12 V delcavo spia della retromarcia dellauto (solo seviene collegata la videocamera posteriore)Collegamento per la conservazione dellamemoriaQuando il cavo di ingresso alimentazione giallo collegato, viene sempre fornita alimentazione alcircuito di memoria anche quando linterruttore diaccensione spento.Collegamento dei diffusori Prima di collegare i diffusori spegnerelapparecchio. Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e8 e con capacit di potenza adeguata, altrimentii diffusori potrebbero venire danneggiati.28IT
  • Page 119

    Diagramma dei collegamenti dialimentazioneControllare il connettore di alimentazione ausiliariae far corrispondere correttamente i collegamentidei cavi a seconda dellautomobile.Installazione del microfonoPer catturare la voce durante le chiamate invivavoce, necessario installare il microfono .Connettore dialimentazione ausiliariaFermaglio (non in dotazione)Collegamento normaleRossoRossoGialloGiallo12alimentazione continua Giallo15alimentazionecommutataRossoSe le posizioni dei cavi rosso e giallo sonoinvertiteRossoRossoGialloGialloAttenzione Se il cavo rimane avvolto al piantone dello sterzo oalla leva del cambio, possono verificarsi situazionidi estremo pericolo. Accertarsi quindi che il cavostesso e altri componenti non interferiscano con leoperazioni di guida. Se nellauto sono presenti air-bag o altri dispositividi assorbimento degli urti, prima dellinstallazionecontattare il negozio in cui stato acquistatolapparecchio o lautoconcessionario.Nota12alimentazionecommutata15alimentazione continua RossoGialloPrima di applicare il nastro biadesivo , pulire la superficiedel cruscotto con un panno asciutto.Per le auto sprovviste della posizione ACCRossoRossoGialloGialloDopo aver fatto corrispondere i collegamenti e avercommutato i cavi di alimentazione, collegarelapparecchio allalimentazione dellautomobile. Pereventuali domande o problemi riguardantilapparecchio non trattati nel presente manuale,rivolgersi allautoconcessionario.29IT
  • Page 120

    Uso del telecomando cablato1Per abilitare il telecomando cablato,impostare [Comando sterzo] in [Generale]su [Preselezione] (pagina 16).Videocamera posteriorePrima delluso, richiesta linstallazione dellavideocamera posteriore (non in dotazione).Limmagine della videocamera posteriore collegataal terminale CAMERA IN viene visualizzata quando: la spia della retromarcia dellauto si illumina(oppure quando la leva del cambio viene portatain posizione R (di retromarcia)). si preme HOME e si tocca [Videoc. post.].Montaggio dellapparecchio sulcruscotto Prima di installare lapparecchio, accertarsi diripiegare i fermi presenti su entrambi i lati dellastaffa verso linterno di 3,5 mm. Per le auto giapponesi, fare riferimento aMontaggio dellapparecchio su unautogiapponese (pagina 31).1Inserire la staffa nel cruscotto, quindipiegare verso lesterno i morsetti peruninstallazione sicura.InstallazioneRimozione della staffaFermoPrima di installare lapparecchio, rimuovere la staffa dallapparecchio.1Inserire entrambe le chiavi di rilascio finch non scattano in posizione eabbassare la staffa , quindi sollevarelapparecchio per estrarlo.2Superiore a182 mmSuperiore a111 mmMontare lapparecchio sulla staffa . Con il gancio rivolto verso linterno.Note Se i fermi sono diritti o ripiegati verso lesterno,lapparecchio non verr installato in modo sicuro epotrebbe fuoriuscire. Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva sianocorrettamente inseriti negli alloggiamenti della staffa .30IT
  • Page 121

    Montaggio dellapparecchio su unautogiapponeseSostituzione del fusibilePotrebbe risultare impossibile installare questoapparecchio su alcuni tipi di vetture giapponesi. Intal caso, rivolgersi a un rivenditore Sony.Al cruscotto/alla console centralePer la sostituzione del fusibile,Fusibile (10 A)assicurarsi di utilizzare un fusibiledello stesso amperaggio di quelloindicato sulloriginale.Se il fusibile si brucia, controllare icollegamenti dellalimentazione esostituire il fusibile.Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, possibile che si tratti di un problema interno. In talcaso, rivolgersi al pi vicino rivenditore Sony.StaffaStaffaParti in dotazionecon lautoDurante il montaggio del presente apparecchiosulle staffe preinstallate dellauto, inserire le viti indotazione negli appositi fori, in base al modellodellauto: T per TOYOTA e N per NISSAN.NotaPer prevenire problemi di funzionamento, per linstallazioneutilizzare soltanto le viti in dotazione .31IT
  • Page 122

    Por motivos de seguridad, asegrese de instalaresta unidad en el salpicadero del automvil, yaque la parte posterior de la misma se calientadurante su uso.Para obtener informacin detallada, consulteConexin/Instalacin (pgina 26).La placa de caractersticas que indica el voltaje defuncionamiento, etc., est situada en la parteinferior del chasis.AdvertenciaPara evitar el riesgo de incendio oelectrocucin, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar recibir descargas elctricas, noabra el aparato. Solicite asistencia tcnicanicamente a personal especializado.Fabricado en TailandiaPor la presente, Sony Corporation declara que esteequipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaracin UE deconformidad est disponible en la direccinInternet siguiente:http://www.compliance.sony.de/La validez de la marca CE est limitada a aquellospases en los que la legislacin la impone,principalmente los pases del EEE (Espacioeconmico europeo) y Suiza.Aviso para los clientes: la informacinsiguiente resulta de aplicacin solo a losequipos comercializados en pases afectadospor las directivas de la UEEste producto ha sido fabricado por, o en nombrede Sony Corporation.Importador UE: Sony Europe B.V.Las consultas relacionadas con el Importador a laUE o con la conformidad del producto en Europadeben dirigirse al representante autorizado por elfabricante, Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,Blgica.2ESTratamiento de las bateras yequipos elctricos y electrnicos alfinal de su vida til (aplicable en laUnin Europea y otros pases consistemas de tratamiento selectivode residuos)Este smbolo en el producto, la batera o elembalaje indica que el producto y la batera nopueden tratarse como un residuo domsticonormal. En algunas bateras este smbolo puedeutilizarse en combinacin con un smbolo qumico.Se aadir el smbolo qumico del plomo (Pb) si labatera contiene ms del 0,004 % de plomo. Alasegurarse de que estos productos y bateras sedesechan correctamente, ayudar a prevenir lasposibles consecuencias negativas para la salud y elmedio ambiente que podran derivarse de suincorrecta manipulacin. El reciclaje de losmateriales ayuda a preservar los recursos naturales.En el caso de productos, que por razones deseguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,requieran una conexin permanente con la bateraincorporada, esta batera deber reemplazarsenicamente por personal tcnico cualificado paraello. Para asegurarse de que la batera se desechacorrectamente, entregue estos productos al final desu vida til en un punto de recogida adecuado parael reciclado de aparatos elctricos y electrnicos.Para el resto de bateras, consulte la seccin dondese indica cmo extraer la batera del producto deforma segura. Deposite la batera en elcorrespondiente punto de recogida para elreciclado de bateras. Si desea obtener informacindetallada sobre el reciclaje de este producto o de labatera, pngase en contacto con el ayuntamiento,el punto de recogida ms cercano o elestablecimiento donde ha adquirido el producto ola batera.Advertencia: si el encendido del automvilno dispone de una posicin ACCNo instale esta unidad en un automvil que nodisponga de posicin ACC. La pantalla de launidad no se apaga ni aunque se apague elcontacto, lo que produce la descarga de labatera.Nota legal acerca de los servicios prestadospor otros proveedoresLos servicios prestados por otros proveedores estnsujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sinprevio aviso. Sony no asume responsabilidadalguna en estas situaciones.
  • Page 123

    Aviso importantePrecaucinSONY NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO DENINGN DAO ACCIDENTAL, INDIRECTO, DERIVADOO DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMANO EXHAUSTIVA, PRDIDAS DE BENEFICIOS,PRDIDAS DE INGRESOS, PRDIDAS DE DATOS,IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO OCUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, TIEMPOS DEINACTIVIDAD Y TIEMPO DE LOS COMPRADORESRELACIONADO O DERIVADO DEL USO DE ESTEPRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE.Estimado cliente, este producto incluye untransmisor de radio.Segn la normativa n. 10 de UNECE, un fabricantede un vehculo puede imponer condicionesespecficas para la instalacin de transmisores deradio en vehculos.Revise el manual de funcionamiento o pngase encontacto con el fabricante o el concesionario de suvehculo antes de instalar este producto en elmismo.Llamadas de emergenciaEste sistema de manos libres para vehculos conBLUETOOTH y el dispositivo electrnico conectadoal sistema funcionan mediante seales de radio, yredes mviles y terrestres, as como con funcionesprogramadas por el usuario, lo que no permitegarantizar la conexin en todas las condiciones.As pues, no debe fiarse exclusivamente dedispositivos electrnicos para establecercomunicaciones bsicas (como en el caso deemergencias mdicas).Sobre la comunicacin mediante BLUETOOTH Las microondas que se emiten desde undispositivo BLUETOOTH pueden afectar alfuncionamiento de los dispositivos mdicoselectrnicos. Apague esta unidad y los demsdispositivos BLUETOOTH en las siguientesubicaciones para evitar posibles accidentes. lugares donde haya gases inflamablespresentes, hospitales, trenes, aviones ogasolineras cerca de puertas automticas o alarmas deincendios Esta unidad admite funciones de seguridadcompatibles con el estndar BLUETOOTH parafacilitar una conexin segura cuando se emplea latecnologa inalmbrica BLUETOOTH, pero laseguridad puede no ser suficiente en funcin delentorno. Tenga cuidado al establecer unacomunicacin mediante la tecnologa inalmbricaBLUETOOTH. No asumimos ninguna responsabilidad porposibles filtraciones de informacin durante lascomunicaciones mediante BLUETOOTH.Si desea realizar alguna consulta o solucionar algnproblema relativo a la unidad que no se trate eneste Manual de instrucciones, pngase en contactocon el distribuidor Sony ms cercano.3ES
  • Page 124

    Conexin/InstalacinTabla de contenidosAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Gua de elementos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 5Procedimientos inicialesAjustes iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Preparacin del dispositivo BLUETOOTH . . . . . . . .Conexin de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . .Conexin de otros dispositivos de audioporttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexin de la cmara de visualizacinposterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77889Escuchar la radioEscuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Uso de las funciones de la opcin desintonizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Escuchar la radio DAB/DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Uso de las funciones de Opciones DAB . . . . . . . . 11ReproduccinReproduccin de un dispositivo USB . . . . . . . . . .Reproduccin de un dispositivo BLUETOOTH. . . .Bsqueda y reproduccin de pistas . . . . . . . . . . .Ajustes adicionales durante la reproduccin . . . .12121213Llamadas manos libresRecepcin de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Realizacin de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Operaciones disponibles durante unallamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Funciones tilesApple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uso del control con gestos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15AjustesFuncionamiento de los ajustes bsicos . . . . . . . .Ajustes generales (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes de sonido (Sonido) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes visuales (Visual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes de BLUETOOTH (Bluetooth). . . . . . . . . . . .1616171717Informacin adicionalActualizacin del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4ES1818202225Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lista de piezas para la instalacin . . . . . . . . . . . .Conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26262730
  • Page 125

    Gua de elementos y controlesUnidad principal Pantalla/panel tctil HOMEAbra el men HOME.ATT (atenuar)Mantngalo pulsado durante 1 segundo paraatenuar el sonido.Para cancelar, mantngalo pulsado de nuevo ogire el dial de control de volumen. Dial de control de volumenGrelo para ajustar el volumen cuando se emitesonido.OPTIONPlselo para abrir la pantalla OPTION (pgina 6).VOICEMantngalo pulsado para activar la funcin decomando de voz para Apple CarPlay. Puerto USB Toma de entrada AUX5ES
  • Page 126

    PantallaSe ilumina cuando hay un anuncio DABdisponible.Pantalla de reproduccin:Indica el estado de intensidad de la sealdel sintonizador DAB.Se ilumina cuando el dispositivo deaudio se puede reproducir habilitando elA2DP (Advanced Audio DistributionProfile).Se ilumina cuando estn disponibles lasllamadas con el sistema de manos libreshabilitando el HFP (Handsfree Profile).Indica la potencia de la seal deltelfono mvil conectado.Indica la batera restante del telfonomvil conectado.Pantalla HOME:Se ilumina cuando la seal de Bluetoothest encendida. Parpadea cuando laconexin est en curso.(opcin de fuente)Abra el men de opciones de la fuente. Lasopciones disponibles varan en funcin de lafuente. rea especfica de cada aplicacinMuestra controles de reproduccin/indicacioneso el estado de la unidad. Los elementosvisualizados dependen de la fuente. Reloj (pgina 16)Pantalla OPTION:(volver a la pantalla de reproduccin)Cambia de la pantalla HOME a la pantalla dereproduccin. Teclas de seleccin de fuentes y ajustesCambie la fuente o elija varios ajustes.Para mostrar el icono de ajuste y otros iconos,debe deslizar hacia la izquierda o la derecha laparte inferior de esta zona. Teclas de seleccin de sonidosCambie el sonido.(EXTRA BASS)Cambie el ajuste de EXTRA BASS (pgina 17).(EQ10/Altav. grav.)Cambie el ajuste de EQ10/Altav. grav.(pgina 17).(monitor desactivado)Apague el monitor. Cuando se apaga el monitor,toque cualquier parte de la pantalla paraactivarlo de nuevo. Indicacin de estadoSe ilumina cuando el sonido estatenuado.Se ilumina cuando AF (frecuenciasalternativas) est disponible.Se ilumina cuando hay informacin detrfico actual (TA: anuncio de trfico)disponible.6ES
  • Page 127

    Procedimientos inicialesAjustes inicialesDebe configurar los ajustes iniciales antes deutilizar la unidad por primera vez, o despus desustituir la batera del vehculo o de cambiar lasconexiones.Si no aparece la pantalla de ajustes iniciales alencender la unidad, use el restablecimiento a losvalores de fbrica (pgina 16) para inicializar launidad.1Toque [Idioma] y, a continuacin, configureel idioma de la interfaz.2Toque [Demostracin] una vez paraseleccionar [DESAC.] y desactivar el modode demostracin.3Toque [OK].Emparejamiento y conexin de undispositivo BLUETOOTHAl conectar un dispositivo BLUETOOTH por primeravez, se debe realizar un registro mutuo(denominado emparejamiento). Elemparejamiento permite que esta unidad y otrosdispositivos se reconozcan entre s.1Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 m deesta unidad.2Pulse HOME y, a continuacin, toque[Ajustes].34Toque [Bluetooth].Aparecer la advertencia de arranque.4Lea toda la advertencia de arranque y, siest de acuerdo con todas las condiciones,toque [Cerrar].Ha terminado la configuracin.Pueden modificarse ms aspectos de estaconfiguracin desde el men de ajustes(pgina 16).Preparacin del dispositivoBLUETOOTHPuede disfrutar de msica o realizar llamadas con elsistema de manos libres en funcin del dispositivocompatible con BLUETOOTH, como smartphones,telfonos mviles y dispositivos de audio (de aquen adelante, se denominar dispositivoBLUETOOTH si no se especifica lo contrario). Paraobtener informacin detallada sobre la conexin,consulte el manual de instrucciones suministradocon el dispositivo.Antes de conectar el dispositivo, baje el volumende esta unidad; si no lo hace, puede emitirse unsonido a gran volumen.Toque [Conexin Bluetooth] y, acontinuacin, establezca la seal en[ACTIV.].La seal de BLUETOOTH se activa y se iluminaen la barra de estado de la unidad.5Toque [Conectar].parpadea mientras la unidad se encuentra enmodo de espera de emparejamiento.6Realice el emparejamiento con eldispositivo BLUETOOTH para que detecteesta unidad.7Seleccione [XAV-AX1005DB] cuandoaparezca en la pantalla del dispositivoBLUETOOTH.Si no aparece el nombre de su modelo, repita elprocedimiento desde el paso 5.8Si es necesario introducir una clave* en eldispositivo BLUETOOTH, introduzca [0000].* La clave puede denominarse cdigo, cdigo PIN,nmero PIN, contrasea, etc., en funcin deldispositivo BLUETOOTH.Introduzca la clave[0000]Una vez realizado el emparejamiento, el smbolose mantiene iluminado.7ES
  • Page 128

    9Seleccione esta unidad en el dispositivoBLUETOOTH para establecer la conexinmediante BLUETOOTH.ose iluminan cuando se establece laconexin.Conexin de un dispositivo USB12Notas La unidad solo puede estar conectada a un dispositivoBLUETOOTH a la vez. Para cancelar la conexin BLUETOOTH, finalice la conexindesde la unidad o desde el dispositivo BLUETOOTH. El emparejamiento con BLUETOOTH no es posible cuandoApple CarPlay est en ejecucin.Baje el volumen en la unidad.Abra la tapa del puerto USB y, acontinuacin, conecte el dispositivo USB a launidad.Para conectar un iPhone, utilice el cable deconexin USB para iPhone (no suministrado).Conexin de un dispositivo BLUETOOTHemparejadoPara usar un dispositivo emparejado, es necesarioestablecer una conexin con esta unidad. Algunosdispositivos emparejados se conectarnautomticamente.Conexin de otros dispositivosde audio porttiles1Pulse HOME y, a continuacin, toque[Ajustes].23Toque [Bluetooth].123Toque [Conexin Bluetooth] y, acontinuacin, toque [ACTIV.].Compruebe si se iluminaestado de la unidad.en la barra de4Active la funcin BLUETOOTH en eldispositivo BLUETOOTH.5Accione el dispositivo BLUETOOTH paraconectarlo a esta unidad.oApague el dispositivo de audio porttil.Baje el volumen en la unidad.Conecte el dispositivo de audio porttil a latoma de entrada AUX (minitoma estreo) dela unidad con un cable de conexin (nosuministrado)*.* Asegrese de utilizar un conector de tipo recto.se iluminan en la barra de estado.Para conectar el ltimo dispositivo conectadode esta unidadCuando se activa el encendido con la seal deBLUETOOTH activada, esta unidad busca el ltimodispositivo BLUETOOTH conectado y se establece laconexin automticamente.NotaMientras se reproduce audio BLUETOOTH, no se puedeestablecer una conexin entre esta unidad y el telfonomvil. En lugar de eso, conecte el telfono mvil a estaunidad.Para instalar el micrfonoPara obtener informacin detallada, consulteInstalacin del micrfono (pgina 29).8ES4Pulse HOME y toque [AUX].Para ajustar el nivel de volumen deldispositivo conectado al de otras fuentesInicie la reproduccin en el dispositivo de audioporttil en un volumen moderado y ajuste elvolumen en el que utilizar normalmente la unidad.Durante la reproduccin, toquey, acontinuacin, ajuste [Nivel de entrada]. Ajuste elnivel de volumen a entre [-10] y [+15].
  • Page 129

    Conexin de la cmara devisualizacin posteriorSi conecta la cmara de visualizacin posterioropcional al terminal CAMERA IN, podr ver laimagen de la cmara de visualizacin posterior.Para obtener informacin detallada, consulteConexin/Instalacin (pgina 26).Escuchar la radioEscuchar la radioPara escuchar la radio, pulse HOME y, acontinuacin, toque [Sintonizador].Controles de recepcin/indicacionesPara mostrar la imagen de la cmara devisualizacin posteriorPulse HOME y toque [Cm. poster.]. Banda actualCambie la banda (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). Frecuencia actual, nombre del servicio delprograma*, indicacin RDS (sistema de datosde radio)** Durante la recepcin de RDS.(opcin de sintonizador)Abra el men de opciones del sintonizador. SEEK/SEEK+Realice la sintonizacin automticamente./Realice la sintonizacin manualmente.Mantngalas pulsadas para ir saltando lasfrecuencias. Nmeros de presintonaSeleccione una emisora presintonizada. Deslicehacia la izquierda o hacia la derecha paramostrar otras emisoras presintonizadas.Mantngala pulsada para guardar la frecuenciaactual en esta presintona.Sintonizacin1Seleccione la banda deseada (FM1, FM2,FM3, AM1 o AM2).2Efecte la sintonizacin.Para sintonizar automticamenteToque SEEK/SEEK+.La bsqueda se detiene cuando la unidad recibeuna emisora.9ES
  • Page 130

    Para sintonizar manualmenteMantenga pulsadas / para buscar lafrecuencia aproximada y, a continuacin, toque/ varias veces para sintonizar la frecuenciadeseada.Escuchar la radio DAB/DAB+Para escuchar la radio DAB/DAB+, pulse HOME ytoque [DAB+].SugerenciasAlmacenamiento manual1Mientras recibe la emisora que deseaalmacenar, mantenga pulsado el nmero depresintona deseado.Recepcin de emisoras almacenadas1Seleccione la banda y, a continuacin, toqueel nmero de presintona deseado. Ajuste [Potencia de la antena] en [ACTIV.](predeterminado) o [DESAC.] en funcin del tipo de antenaDAB (no suministrada) (pgina 11). Al seleccionar [DAB+] por primera vez despus de realizarun restablecimiento de fbrica, la sintonizacinautomtica empieza automticamente. Espere a que lasintonizacin automtica termine. (Si se interrumpe, lasintonizacin automtica volver a empezar la prximavez que seleccione [DAB+].) Si la sintonizacin automticano guarda ninguna emisora DAB, sintonice tocando [AutoTune] en(lista).Controles/indicaciones de recepcinUso de las funciones de la opcinde sintonizadorLas siguientes funciones estn disponibles al tocar.BTM (Memoria de la mejor sintona)Almacena las emisoras en el orden de frecuenciaen los nmeros de presintona. Puedenguardarse 18 emisoras FM y 12 emisoras AMcomo emisoras presintonizadas.AF*Seleccione [ACTIV.] para volver a sintonizarcontinuamente la emisora, de modo que sereciba la seal ms intensa de una red.TA*Seleccione [ACTIV.] para recibir la informacin detrfico actual o programas de trfico (TP) si estndisponibles.Regional*Seleccione [ACTIV.] para continuar escuchando laemisora que est recibiendo mientras la funcinAF est activada. Si abandona el rea derecepcin de este programa regional, seleccione[DESAC.]. Esta funcin no est disponible en elReino Unido ni en algunas otras zonas.PTY*Seleccione un tipo de programa de la lista PTYpara encontrar una emisora que retransmita eltipo de programa seleccionado.* Disponible solo durante la recepcin FM.Para recibir anuncios de emergenciaCon la funcin AF o TA activadas, los anuncios deemergencia interrumpirn automticamente lafuente seleccionada en ese momento.10ES(lista)Abra la lista de emisoras. Banda actualCambie la banda (DAB1, DAB2 o DAB3). Nombre de Grupo de estacin, nombre deEstacin(Opciones DAB)Abra el men Opciones DAB. SEEK/SEEK+Busque emisoras./Busque grupos de emisoras.(Disponible solo cuando [Seek by] est ajustadoen [Estacin Gp].) Nmeros de presintonaSeleccione una emisora presintonizada. Deslicehacia la derecha/izquierda para mostrar lasdems emisoras presintonizadas.Mantenga pulsado para guardar la emisoraactual en la presintona.
  • Page 131

    Bsqueda de emisora por grupo deemisorasAntes de esta operacin, ajuste [Seek by] en[Estacin Gp] para buscar por grupos de emisoras(pgina 11).1Toque SEEK+/ para buscar una emisora.La exploracin se detiene cuando la unidadrecibe una emisora. Busque hasta que se recibala emisora que desee.Bsqueda de un grupo de emisorasMantenga pulsado / para buscar un grupo deemisoras y sultelo cuando aparezca el grupo deemisoras que desee.Almacenamiento manual de unaemisora1Mientras recibe la emisora que deseaalmacenar, mantenga pulsado el nmero depresintona que desee.Uso de las funciones deOpciones DABLas siguientes funciones estn disponibles tocando.Seek byDefine el modo de bsqueda de emisoras: [A-Z](buscar por nombre de emisora), [Estacin Gp](buscar por grupo de emisoras).AnnouncePermite los anuncios DAB interrumpiendo lafuente seleccionada actualmente: [ACTIV.],[DESAC.].Durante un anuncio DAB, el volumen se ajusta alnivel definido para TA en RDS (pgina 10).Soft LinkBusca y sintoniza el mismo programa o unosimilar automticamente cuando la seal delprograma actual es demasiado dbil pararecibirla: [ACTIV.], [DESAC.].Hard Link sigue el mismo programa y SoftLink busca un programa similar.Recepcin de emisoras almacenadas1Toque el nmero de presintona que desee.Bsqueda de emisora por nombreAntes de esta operacin, ajuste [Seek by] en [A-Z]para buscar por nombre de emisora (pgina 11).1Toque.Aparece la lista de emisoras.2Toque la emisora que desee.Para buscar desde la pantalla de reproduccinToque SEEK+/ para pasar a la emisora anterior/siguiente.DABFMSoft LinkHardLinkSoftLinkHardLinkSoftLinkDESAC.ACTIV.InformacinMuestra el nombre del grupo de emisorasseleccionado actualmente, el nombre de laemisora, el tipo de PTY de la emisora, etc.Potencia de la antenaProporciona alimentacin al terminal de entradade antena DAB: [ACTIV.], [DESAC.].Para actualizar la lista de emisorasToquey, a continuacin, toque [Auto Tune].11ES
  • Page 132

    Cmo ajustar el nivel de volumen deldispositivo BLUETOOTH al de otras fuentesReproduccinReproduccin de un dispositivoUSBSe pueden utilizar dispositivos USB de tipo MSC(Mass Storage Class)* que cumplan con la normaUSB.* Por ejemplo, una unidad flash USB, un reproductormultimedia digitalNotas Pueden utilizarse los dispositivos USB formateados con lossistemas de archivos FAT12/16/32/exFAT. Para obtener ms informacin sobre la compatibilidad desu dispositivo USB, visite el sitio web de asistencia de lacontraportada. Para obtener ms informacin sobre los formatos dearchivo admitidos, consulte Formatos admitidos para lareproduccin USB (pgina 19).123Baje el volumen de la unidad.Conecte el dispositivo USB al puerto USB.Pulse HOME y, a continuacin, toque [USB].Puede reducir las diferencias de nivel de volumenentre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH:Durante la reproduccin, toquey, acontinuacin, ajuste [Nivel de entrada]. Ajuste elnivel de volumen a entre [-6] y [+6].Bsqueda y reproduccin depistasReproduccin aleatoria y repeticin1Durante la reproduccin, toque(repetir)o(aleatoria) varias veces hasta queaparezca el modo de reproduccin deseado.Puede que tarde en iniciarse la reproduccin enel modo de reproduccin seleccionado.Los modos de reproduccin disponibles varan enfuncin de la fuente de sonido seleccionada y eldispositivo conectado.Se inicia la reproduccin.Para expulsar el dispositivoApague la unidad o site el contacto en la posicinde desactivacin de ACC y, despus, retire eldispositivo USB.Bsqueda de un archivo desde lapantalla de lista1Durante la reproduccin de USB, toque.Aparece la pantalla de lista del elemento que sereproduce en esos momentos.Reproduccin de un dispositivoBLUETOOTHPuede reproducir contenido en un dispositivoconectado compatible con BLUETOOTH A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).Adems, puede tocar(audio) o(vdeo)para ver la lista ordenada por tipo de archivo.1Establezca la conexin medianteBLUETOOTH con el dispositivo de audio(pgina 7).2Pulse HOME y, a continuacin, toque[Audio BT].3Accione el dispositivo de audio para iniciarla reproduccin.Notas En funcin del dispositivo de audio, puede que en estaunidad no se muestren datos como ttulo, nmero/duracin de la pista y estado de la reproduccin. No se detendr la reproduccin en el dispositivo de audioaunque se cambie la fuente de esta unidad. El emparejamiento con BLUETOOTH no es posible cuandoApple CarPlay est en ejecucin.12ES2Toque el elemento que desee.Se inicia la reproduccin.
  • Page 133

    Ajustes adicionales durante lareproduccinCada fuente dispone de ajustes adicionales, quepueden verse tocando. Las opcionesdisponibles varan en funcin de la fuente.Picture EQAjusta la calidad de imagen en funcin de suspreferencias: [Dinmica], [Estndar], [Teatro] o[Personal].(Solo est disponible si el freno de mano estaccionado y se ha seleccionado vdeo USB).AspectoSelecciona la relacin de aspecto de la pantallade la unidad.(Solo est disponible si el freno de mano estaccionado y se ha seleccionado vdeo USB).NormalMuestra una imagen 4:3 en su tamao original,con barras en los lados para llenar la pantalla de16:9.ZoomMuestra una imagen 16:9 que se ha convertido alformato 4:3.CompletaMuestra una imagen 16:9 en su tamao original.SubttulosAmpla la imagen horizontalmente, dejandoespacio para los subttulos en la pantalla.Llamadas manos libresPara usar un telfono mvil, conctelo a estaunidad. Para obtener informacin detallada,consulte Preparacin del dispositivo BLUETOOTH(pgina 7).NotaLas funciones manos libres explicadas a continuacin soloestn disponibles cuando la funcin Apple CarPlay estdesactivada. Si est activada la funcin Apple CarPlay,utilice la funcin manos libres de su aplicacin.Recepcin de llamadas1Toquecuando reciba una llamada.La llamada telefnica se inicia.NotaEl timbre y la voz de la persona que habla se emitennicamente desde los altavoces delanteros.Para rechazar/finalizar una llamadaToque.Realizacin de llamadas1Pulse HOME y, a continuacin, toque[Telfono].2Toque uno de los iconos de llamada de lapantalla del telfono BLUETOOTH.(historial de llamadas)*Seleccione un contacto de la lista delhistorial de llamadas. La unidad almacenalas 20 ltimas llamadas.(rellamada)Llama de forma automtica al ltimocontacto realizado.13ES
  • Page 134

    (agenda)*Seleccione un contacto de la lista denombres/lista de nmeros de la agenda.Para buscar el contacto deseado por ordenalfabtico en la lista de nombres, toque.(introduccin de nmero de telfono)Introduzca el nmero de telfono. Lista de nmeros de telfono predefinidosSeleccione el contacto almacenado.Para almacenar el contacto, consulte Cmoestablecer nmeros de telfonopredefinidos (pgina 14).* El telfono mvil debe ser compatible con PBAP(Phone Book Access Profile).3Toque.La llamada telefnica se inicia.Cmo establecer nmeros de telfonopredefinidosPuede almacenar hasta 6 contactos en la listapredefinida.1En la pantalla del telfono, seleccione unnmero de telfono que desee guardar enla marcacin predefinida desde la agenda.Aparece la pantalla de confirmacin.23Toque [Agregar a predefinida].Operaciones disponiblesdurante una llamadaPara ajustar el volumen del timbreGire el dial de control de volumen mientras recibeuna llamada.Para ajustar el volumen de voz de la personaque hablaGire el dial de control de volumen durante unallamada.Para ajustar el volumen del otro interlocutor(ajuste de ganancia de micrfono)Durante una llamada con el sistema de manoslibres, toquey, a continuacin, establezca[Sens. Micrfono] como [Alto], [Medio] o [Bajo].Para reducir el eco y el ruido (modo anuladorde eco/ruido)Durante una llamada, toquey, a continuacin,establezca [Calidad de la voz] como [Modo 1] o[Modo 2].Para cambiar entre el modo de manos libres yel modo manualDurante una llamada, toqueparacambiar el audio de la llamada de telfono entre launidad y el telfono mvil.Seleccione la lista de nmeros de telfonopredefinidos donde desea almacenar elnmero de telfono.NotaEl contacto se almacena en la lista de nmerosde telfono predefinidos.Para responder de forma automtica unallamada entranteEn funcin del telfono mvil, es posible que esta funcinno est disponible.Toquey, a continuacin, establezca[Resp. automtica] en [ACTIV.].14ES
  • Page 135

    Funciones tilesApple CarPlayApple CarPlay le permite usar su iPhone en elvehculo sin desviar en ningn momento laatencin de la carretera.Notas sobre la utilizacin de Apple CarPlay Es necesario usar un iPhone con iOS 7.1 oposterior. Instale la ltima versin iOS antes deusar esta funcin. Apple CarPlay puede utilizarse en un iPhone 5 omodelos posteriores. Para obtener ms informacin sobre los modeloscompatibles, consulte la lista de compatibilidaden el sitio de asistencia que aparece en lacontraportada. Para obtener ms informacin sobre AppleCarPlay, consulte el manual suministrado con eliPhone o visite el sitio web de Apple CarPlay. Como se utiliza el GPS de su iPhone, coloque eliPhone en un sitio donde pueda recibir fcilmenteuna seal GPS.1Puede realizar las operaciones ms frecuentesdeslizando el dedo en la pantalla de recepcin/reproduccin.NotaLos gestos que se explican a continuacin no puedenutilizarse en la pantalla de Apple CarPlay.Haga estoDeslizar deReproduccin de vdeo/audio:izquierda a derecha salto de un archivo/pista haciadelante.Recepcin de radio:bsqueda de emisoras haciaatrs.Deslizar de derecha Reproduccin de vdeo/audio:a izquierdasalto de un archivo/pista haciaatrs.Deslizar haciaarribaPulse HOME y, despus, toque el icono deApple CarPlay.La pantalla del iPhone aparece en la pantalla dela unidad. Toque y controle las aplicaciones.ParaRecepcin de radio:bsqueda de emisoras haciadelante.Conecte su iPhone al puerto USB.Para conectar un iPhone, use un cable deconexin USB para iPhone (no suministrado).2Uso del control con gestosDeslizar hacia abajoRecepcin de radio:recepcin de emisorasalmacenadas (hacia delante).Recepcin de radio:recepcin de emisorasalmacenadas (hacia atrs).El uso del logotipo Apple CarPlay significa que lainterfaz de usuario de un vehculo cumple lasnormas de rendimiento de Apple. Apple no se haceresponsable por el funcionamiento de este vehculoo su cumplimiento con normas de seguridad yregulatorias.Tenga en cuenta que el uso de este producto conun iPhone puede afectar el rendimientoinalmbrico.15ES
  • Page 136

    Cmara traseraSelecciona la imagen de la cmara devisualizacin posterior: [DESAC.], [Normal],[Reversa] (imagen de espejo).[Ajuste de lneas de gua] ajusta la gua en laimagen de la cmara de visualizacin posterior.Toque el lado ms prximo o el lado ms lejano (partesrojas) de la gua para ajustarla.Toque / / / paraajustar la posicin de la gua ytoque []o[] para ajustar el ancho de lagua.AjustesFuncionamiento de los ajustesbsicosPuede establecer las opciones de las siguientescategoras de configuracin:Ajustes generales (General), Ajustes de sonido(Sonido), Ajustes visuales (Visual), Ajustes deBLUETOOTH (Bluetooth)1Pulse HOME y, a continuacin, toque[Ajustes].2Toque una de las categoras de ajustes.Las opciones que se pueden establecer sondiferentes en funcin de la fuente y los ajustes.3Mueva la barra de desplazamiento haciaarriba o hacia abajo para seleccionar laopcin deseada.Para volver a la pantalla anteriorToque.Para volver a la pantalla de reproduccinToqueCtrl. en el volanteSelecciona el modo de entrada del controlremoto conectado. Para evitar que se produzcauna avera, compruebe que el modo de entradacoincida con el del control remoto conectadoantes de su uso.PersonalModo de entrada para el control remoto delvolante (siga los pasos de [ ] para registrarfunciones en el control remoto conectado).PredefinidaModo de entrada del control remoto con cableexcluyendo el control remoto del volante..Ajustes generales (General)IdiomaPermite seleccionar el idioma: [English],[Espaol], [Franais], [Deutsch], [Italiano],[Portugus], [], [], [], [[]o[].DemostracinActiva la demostracin: [DESAC.], [ACTIV.].Fecha/HoraDefinir Fecha/HoraAjuste de la fecha y la hora del reloj:[Auto (DAB)], [Manual].Formato de fechaPermite seleccionar el formato: [DD/MM/YY],[MM/DD/YY], [YY/MM/DD].Formato de horaPermite seleccionar el formato: [12 horas],[24 horas].PitidoActiva el sonido de funcionamiento: [DESAC.],[ACTIV.].],Aparece el panel de botones del volante. Mantenga pulsado el botn que deseeasignar al volante.El botn del panel se enciende (espera). Mantenga pulsado el botn del volante al quedesee asignar la funcin.El botn del panel cambiar de color(aparecer resaltado o con un crculo naranjaa su alrededor). Para registrar otras funciones, repita los pasos y .(Solamente est disponible cuando [Ctrl. en elvolante] est ajustado en [Personal]).Notas Mientras realiza ajustes, no debe usar el control remotoconectado aunque ya haya registrado algunasfunciones. Utilice los botones de la unidad. Si se produce un error durante el registro, toda lainformacin registrada se borra. Reinicie el registrodesde el principio. Esta funcin puede no estar disponible en algunosvehculos. Para obtener informacin detallada sobre lacompatibilidad de su vehculo, visite el sitio web deasistencia de la contraportada.Restablecimiento de fbricaRestaura todos los ajustes de fbrica.Versin de sistemaActualiza y confirma la versin del firmware.Fuente para abrir licenciasMuestra las licencias de software.16ES
  • Page 137

    Ajustes de sonido (Sonido)Ajustes visuales (Visual)EXTRA BASSRefuerza el sonido de los graves ensincronizacin con el nivel de volumen: [DESAC.],[1], [2].Imagen de fondoCambia la imagen de fondo tocando el colordeseado.EQ10/Altav. grav.Selecciona una curva del ecualizador y ajusta elnivel del potenciador de graves.EQ10Selecciona la curva del ecualizador: [DESAC.],[R&B], [Rock], [Pop], [Hip-Hop], [Dance], [EDM],[Jazz], [Soul], [Country], [Personal].[Personal] ajusta la curva del ecualizador: de6 a +6.Altav. grav.Ajusta el nivel de volumen del potenciador degraves: [DESAC.], de 10 a +10.Balance/EquilibrioAjusta el nivel de balance/equilibrio.BalanceAjusta el equilibrio del sonido entre los altavocesizquierdo y derecho: de [I15] a [D15].EquilibrioAjusta el equilibrio del sonido entre los altavocesfrontal y posterior: de [Delantero 15] a[Posterior 15].SeparadorAjusta la frecuencia de corte y la fase delpotenciador de graves.Filtro de paso altoSelecciona la frecuencia de corte de los altavocesfrontales/posteriores: [DESAC.], [50Hz], [60Hz],[80Hz], [100Hz], [120Hz].Filtro de paso bajoSelecciona la frecuencia de corte del potenciadorde graves: [DESAC.], [50Hz], [60Hz], [80Hz],[100Hz], [120Hz].Fase subgravesSelecciona la fase del potenciador de graves:[Normal], [Reversa].AtenuadorAtena la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.].([Auto] solo est disponible si el cable de controlde la iluminacin est conectado y funcionacuando el faro est encendido).[ ] ajusta el nivel de brillo cuando se activa elatenuador: de 5 a +5.Ajuste del panel tctilAjusta la calibracin del panel tctil si la posicindel contacto no se corresponde con el elementocorrecto.Ajustes de BLUETOOTH(Bluetooth)Conexin BluetoothActiva la seal BLUETOOTH: [DESAC.], [ACTIV.],[Conectar] (entra en el modo de espera deemparejamiento).Informacin dispos. BTMuestra informacin sobre el dispositivoconectado a la unidad.(Disponible solo cuando la opcin [ConexinBluetooth] est ajustada en [ACTIV.] y hay undispositivo BLUETOOTH conectado a la unidad).Restablecer BluetoothInicializa todos los ajustes relacionados conBLUETOOTH, como la informacin deemparejamiento, el historial de llamadas, elhistorial de dispositivos BLUETOOTH conectados,etc.DSO (Dynamic Stage Organizer)Mejora la salida del audio: [DESAC.], [Bajo],[Medio], [Alto].17ES
  • Page 138

    Prevencin de accidentesInformacin adicionalActualizacin del firmwarePara actualizar el firmware, visite el sitio deasistencia que aparece en la contraportada y sigalas instrucciones mostradas.NotaNo extraiga el dispositivo USB durante la actualizacin.Precauciones La antena motorizada se extiendeautomticamente. En caso de cesin de la titularidad o retirada de lacirculacin del vehculo con la unidad instalada,restaure los ajustes de fbrica mediante laoperacin de restablecimiento de los valores defbrica (pgina 16). No derrame lquidos sobre la unidad.Las imgenes solamente aparecen cuando elvehculo est estacionado y con el freno demano puesto.Si el vehculo comienza a moverse durante lareproduccin de vdeo, se muestra la siguienteadvertencia y no se puede ver el vdeo.[Video bloqueado para su seguridad.]No manipule la unidad ni observe el monitormientras conduzca.Notas sobre el panel LCD No moje el panel LCD ni lo exponga a lquidos. Silo hace, puede provocar una avera.Notas sobre seguridad Cumpla las normas, leyes y normativas de trficolocales. Durante la conduccin No observe ni manipule la unidad, ya que puedeser motivo de distraccin y causar un accidente.Estacione el vehculo en un lugar seguro paraobservar o manipular la unidad. No utilice la funcin de configuracin ni ningunaotra funcin que pudiera desviar su atencin dela carretera. Cuando conduzca marcha atrs, asegrese demirar atrs y de observar los alrededorescuidadosamente para su seguridad incluso si lacmara de visualizacin posterior estconectada. No confe exclusivamente en lacmara de visualizacin posterior. Durante el funcionamiento de la unidad No introduzca manos, dedos ni ningn objetoextrao en la unidad, ya que podra causardesperfectos o daos a la misma. Mantenga los elementos pequeos fuera delalcance de los nios. Abrchese los cinturones de seguridad paraevitar lesiones en caso de movimiento bruscodel vehculo.18ES No ejerza presin sobre el panel LCD porque, si lohace, puede distorsionar la imagen o causar unaavera (por ejemplo, la imagen podra volverseborrosa o el panel LCD podra resultar daado). No toque el panel con objetos, sino nicamentecon los dedos, ya que podra daar o romper elpanel LCD. Limpie el panel LCD con un pao suave y seco. Noutilice disolventes como bencina, diluyentes,productos de limpieza disponibles en el mercadoni aerosoles antiestticos. No utilice la unidad fuera del rango detemperaturas siguiente: 0 C 40 C. Si su vehculo est estacionado en un lugar fro oclido, es posible que la imagen no sea ntida. Sinembargo, el monitor no est daado y la imagenvolver a ser ntida cuando la temperatura de suvehculo vuelva a ser normal. Es posible que aparezcan algunos puntosestticos de color azul, rojo o verde en el monitor.Estos puntos se denominan puntos brillantes ypueden aparecer en cualquier LCD. El panel LCD sefabrica con precisin, con ms del 99,99% de sussegmentos operativos. No obstante, es posibleque un pequeo porcentaje (habitualmente, el0,01%) de segmentos no se pueda iluminarcorrectamente. Sin embargo, esto no interferir enla visualizacin.
  • Page 139

    Notas sobre el panel tctil Esta unidad utiliza un panel tctil resistivo. Toqueel panel directamente con la yema del dedo. Esta unidad no admite la accin multitctil. No toque el panel con objetos punzantes comouna aguja, un bolgrafo o una ua. Esta unidad noadmite el lpiz tctil. No permita que ningn objeto toque el paneltctil. Si un objeto que no sea la yema del dedotoca el panel, la unidad puede no respondercorrectamente. Puesto que se utiliza vidrio para la elaboracin delpanel, no lo someta a golpes fuertes. Si el panel seagrieta o astilla, no toque la zona daada ya quepuede causar lesiones. Mantenga los otros dispositivos elctricosapartados del panel tctil. Pueden provocar que elpanel tctil no funcione correctamente.Formatos admitidos para lareproduccin USB WMA (.wma)*1*2Velocidad de bits: de 48 kbps 192 kbps (admitela velocidad de bits variable (VBR))*3Frecuencia de muestreo*4: 44,1 kHz MP3 (.mp3)*1*2Velocidad de bits: de 48 kbps 320 kbps (admitela velocidad de bits variable (VBR))*3Frecuencia de muestreo*4: 32 kHz, 44,1 kHz,48 kHz AAC (.m4a)*1*2Velocidad de bits: de 40 kbps 320 kbps (admitela velocidad de bits variable (VBR))*3Frecuencia de muestreo*4: 8 kHz 48 kHzBits por muestra (bit de cuantizacin): 16 bits FLAC (.flac)*1*6Frecuencia de muestreo*4: 8 kHz 48 kHzBits por muestra (bit de cuantizacin): 16 bits WAV (.wav)*1Frecuencia de muestreo*4: 8 kHz 48 kHzBits por muestra (bit de cuantizacin): 16 bits,24 bits Xvid (.avi)Cdec de vdeo: perfil simple avanzado deMPEG-4Cdec de audio: MP3 (MPEG-1 Layer3)Velocidad de bits: mx. 4 MbpsVelocidad de fotogramas: mx. 30 fps (30p/60i)Resolucin: mx. 1280 720*5 MPEG-4 (.mp4)Cdec de vdeo: perfil simple avanzado deMPEG-4, perfil lnea de referencia AVCCdec de audio: AACVelocidad de bits: mx. 4 MbpsVelocidad de fotogramas: mx. 30 fps (30p/60i)Resolucin: mx. 1280 720*5 WMV (.wmv, .avi)*1Cdec de vdeo: WMV3, WVC1Cdec de audio: MP3, WMAVelocidad de bits: mx. 6 MbpsVelocidad de fotogramas: mx. 30 fpsResolucin: mx. 720 480*5 MKV (.mkv)Cdec de vdeo: perfil simple avanzado deMPEG-4, perfil lnea de referencia AVCCdec de audio: MP3, AACVelocidad de bits: mx. 5 MbpsVelocidad de fotogramas: mx. 30 fpsResolucin: mx. 1280 720*5*1 No pueden reproducirse los archivos con proteccin decopyright ni los archivos de audio multicanal.*2 No pueden reproducirse los archivos DRM (Digital RightsManagement).*3 Las velocidades de bits no estndar o no garantizadas seincluyen en funcin de la frecuencia de muestreo.*4 La frecuencia de muestreo no siempre coincide contodos los codificadores.*5 Estas cifras indican la resolucin mxima del vdeoreproducible, pero no hacen referencia a la resolucin dela pantalla del reproductor. La resolucin de la pantallaes de 800 480.*6 No se admite la visualizacin de la informacin de laetiqueta.NotaEs posible que algunos archivos no puedan reproducirseaunque estn en un formato admitido por la unidad.19ES
  • Page 140

    Acerca del iPhone Para obtener informacin detallada sobre los modelos deiPhone compatibles, visite el sitio web de asistencia de lacontraportada. El uso de la insignia Made for Apple significa que unaccesorio ha sido diseado para conectarseespecficamente al producto o a los productos Appleidentificados en la insignia, y ha sido certificado por elfabricante de que cumple las normas de rendimiento deApple. Apple no se hace responsable por elfuncionamiento de este dispositivo o su cumplimiento connormas de seguridad y regulatorias.Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con unproducto Apple puede afectar el rendimiento inalmbrico.Aviso sobre la licenciaEste producto contiene software que Sony utiliza en virtudde un acuerdo de licencia con el titular del copyright.Tenemos la obligacin de comunicar el contenido delacuerdo a los clientes por mandato del titular del copyrightdel software.Para obtener ms informacin sobre las licencias delsoftware, consulte la pgina 16.Aviso sobre software sujeto a licencias GPL/LGPL deGNUEste producto contiene software que est sujeto a lasiguiente Licencia Pblica General de GNU (en adelanteGPL) o Licencia Pblica General Limitada de GNU (LGPL).Dichas licencias establecen que los clientes tienen elderecho de adquirir, modificar y redistribuir el cdigo fuentedel software, de conformidad con las condiciones de la GPLo la LGPL mostradas en esta unidad.El cdigo fuente del software indicado arriba estdisponible en Internet.Para descargarlo, acceda a la URL siguiente y, despus,seleccione el nombre de modelo XAV-AX1005DB.URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Sony no puede responder a consultas relacionadas con elcontenido del cdigo fuente.Si desea realizar alguna consulta o solucionar algnproblema relativo a la unidad que no se trate en esteManual de instrucciones, pngase en contacto con sudistribuidor Sony ms cercano.EspecificacionesSeccin del monitorTipo de pantalla: monitor a color LCD panormicoDimensiones: 6,2 pulgadasSistema: matriz TFT activaNmero de pxeles:1.152.000 pxeles (800 3 (RGB) 480)Sistema de color:Seleccin automtica de PAL/NTSC para elterminal CAMERA INSeccin del sintonizadorDAB/DAB+Rango de sintonizacin:174,928 MHz 239,200 MHzTerminal de antena:Conector de antena externaFMRango de sintonizacin: 87,5 MHz 108,0 MHzSensibilidad til: 7 dBfRelacin seal-ruido: 70 dB (mono)Separacin a 1 kHz: 45 dBAMRango de sintonizacin: 531 kHz 1.602 kHzSensibilidad: 32 VSeccin del reproductor USBInterfaz: USB (alta velocidad)Corriente mxima: 1,5 AComunicacin inalmbricaSistema de comunicacin:Estndar BLUETOOTH, versin 3.0Salida:Estndar BLUETOOTH, Clase 2 de potencia(Mx. potencia conducida +1 dBm)Rango de comunicacin mximo*1:Lnea de visin de 10 m aproximadamenteBanda de frecuencia:Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)Mtodo de modulacin: FHSSPerfiles BLUETOOTH compatibles*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1Cdec correspondiente: SBC, AAC*1 El rango real vara en funcin de factores comoobstculos entre dispositivos, campos magnticos entorno a un horno microondas, electricidad esttica,sensibilidad de recepcin, rendimiento de la antena,sistema operativo, aplicacin de software, etc.*2 Los perfiles del estndar BLUETOOTH indican la finalidadde la comunicacin mediante BLUETOOTH entredispositivos.20ES
  • Page 141

    Seccin del amplificador de potenciaSalidas: salidas de altavozImpedancia de altavoz: 4 8 Salida de potencia mxima: 55 W 4 (a 4 )GeneralRequisitos de alimentacin: batera para vehculode 12 V CC (masa negativa)Consumo de corriente nominal: 10 ADimensiones:aprox. 178 mm 100 mm 141 mm (an./al./pr.)Dimensiones de montaje:aprox. 182 mm 111 mm 121 mm (an./al./pr.)Peso: aprox. 0,9 kgContenidos del paquete:Unidad principal (1)Componentes de instalacin y conexiones(1 juego)Micrfono (1)Para obtener informacin detallada, consulte aldistribuidor.El diseo y las especificaciones pueden variar sinprevio aviso.Derechos de autorLa marca y los logotipos Bluetooth son marcas comercialesregistradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y SonyCorporation dispone de la licencia correspondiente parautilizar dichas marcas. Las otras marcas comerciales ynombres de marcas pertenecen a sus respectivospropietarios.Windows Media es una marca comercial o marca comercialregistrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos yen otros pases.Este producto est protegido por determinados derechos depropiedad intelectual de Microsoft Corporation. Quedaprohibido el uso o distribucin de esta tecnologa fuera deeste producto sin las licencias correspondientes deMicrosoft o una filial autorizada de Microsoft.Apple, iPhone y Lightning son marcas comerciales de AppleInc., registradas en Estados Unidos y otros pases.Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc.IOS es una marca comercial o marca comercial registrada deCisco en los EE. UU. y en otros pases y se utiliza con licencia.ESTE PRODUCTO HA SIDO CONCEDIDO BAJO LICENCIA DEACUERDO CON EL CONTRATO DE LICENCIA DE CARTERA DEPATENTES MPEG-4 VISUAL, PARA EL USO PERSONAL CONFINES NO COMERCIALES POR PARTE DE UN CONSUMIDORPARA LA DESCODIFICACIN DE VDEOS EN CUMPLIMIENTODEL ESTNDAR VISUAL MPEG-4 (VDEO MPEG-4) QUEHAYAN SIDO CODIFICADOS POR UN CONSUMIDOR QUEREALICE UNA ACTIVIDAD PERSONAL CON FINES NOCOMERCIALES Y/O SE HAYA OBTENIDO DE UN PROVEEDORDE VDEO AL CUAL SE LE HAYA CONCEDIDO UNA LICENCIADE MPEG-4, OTORGADA POR MPEG LA.NO SE CONCEDE LICENCIA ALGUNA PARA NINGN OTROUSO.PARA OBTENER MS INFORMACIN, LO QUE INCLUYE LAINFORMACIN RELACIONADA CON LA CONCESIN DELICENCIAS Y LOS USOS PROMOCIONALES, INTERNOS YCOMERCIALES, CONSULTE LA PGINA WEB DE MPEG LA, LLC.CONSULTEHTTP://WWW.MPEGLA.COMTodas las dems marcas comerciales son marcascomerciales de sus respectivos propietarios.21ES
  • Page 142

    Solucin de problemasLa siguiente lista de comprobacin pretendefacilitar la solucin de los problemas que surjan conla unidad.Antes de consultar la siguiente lista decomprobacin, verifique los procedimientos deconexin y de funcionamiento.Para obtener ms informacin sobre la utilizacindel fusible y la extraccin de la unidad delsalpicadero, consulte Conexin/Instalacin(pgina 26).Si el problema no se resuelve, consulte el sitio deasistencia de la contraportada.GeneralLa unidad no emite el sonido de pitido. Se encuentra conectado un amplificador depotencia opcional y no est usando elamplificador integrado.El fusible se fundi.La unidad hace un ruido al cambiar la posicindel interruptor de la llave de encendido. Los cables no estn bien conectados con elconector de alimentacin auxiliar del vehculo.Las indicaciones desaparecen o no aparecen enel monitor. La funcin Monitor desactivado est activada(pgina 6). Toque cualquier punto de la pantalla paravolver a encenderla.No se pueden seleccionar los elementos delmen. Los elementos del men que no estndisponibles aparecen de color gris.Las funciones de USB no se ejecutancorrectamente. No use un cable de extensin USB ya que puedecausar el deterioro de la calidad de la seal. Use un cable USB ms corto cuando conecte eldispositivo USB o sustituya el cable USB poruno nuevo.No se puede ejecutar la unidad. Mantenga pulsado HOME durante ms de 10segundos para reiniciar la unidad. Por suseguridad, no reinicie la unidad mientrasconduce.22ESFuncionamiento del panel tctilEl panel tctil no reacciona correctamente altacto. Toque una parte del panel tctil cada vez. Si setocan dos o ms partes de forma simultnea, elpanel tctil no reaccionar correctamente. Calibre el panel tctil de la pantalla (pgina 17). Toque el panel sensible a la presin con fuerza.No se reconoce la accin multitctil. Esta unidad no admite la accin multitctil.Recepcin de radioLa recepcin de radio es dbil.Hay ruido esttico. Conecte bien la antena.RDSPTY muestra [PTY no encontrado.]. La emisora actual no es una emisora RDS, o bienla recepcin de radio es dbil.La bsqueda comienza despus de unossegundos de escucha. La emisora no es TP o tiene una seal dbil. Desactive TA (pgina 10).No se reciben anuncios de trfico. Active TA (pgina 10). La emisora no emite ninguna notificacin detrfico a pesar de ser TP. Sintonice otra emisora.Recepcin de radio DAB/DAB+No pueden recibirse emisoras. Consulte [Sin estacin] (pgina 25) para obtenerms informacin si no pueden recibirse sealesDAB.No hay anuncios de trfico. Desactive los anuncios DAB (pgina 11). Los anuncios de trfico no estn disponibles silos anuncios DAB estn activados.
  • Page 143

    ImagenNo se muestra ninguna imagen o se registraninterferencias de imagen. La conexin no se ha realizado correctamente. Compruebe el estado de la conexin entre estaunidad y otros equipos y ajuste el selector deentrada del equipo en la fuente correspondientea esta unidad. La instalacin no es correcta. Instale la unidad en un ngulo inferior a 30 enuna parte firme del vehculo. El cable de aparcamiento (luz verde) no estconectado al cable de cambio del freno de mano,o bien, no se ha aplicado el freno de mano.La imagen no cabe en la pantalla. La relacin de aspecto viene fijada en la fuentede reproduccin.SonidoNo se escucha ningn sonido/se producen saltosde sonido/el sonido se rompe. La conexin no se ha realizado correctamente. Compruebe el estado de la conexin entre estaunidad y el equipo conectado y ajuste el selectorde entrada del equipo en la fuentecorrespondiente a esta unidad. La instalacin no es correcta. Instale la unidad en un ngulo inferior a 30 enuna parte firme del vehculo. La unidad est en modo pausa/retroceso/avancerpido. Los ajustes para las salidas no se han realizadocorrectamente. El volumen est demasiado bajo. La funcin ATT est activada. El formato no es compatible. Compruebe si el formato es compatible conesta unidad (pgina 19).El sonido es defectuoso. Mantenga los cables elctricos y los de audioseparados.Reproduccin de USBNo pueden reproducirse los contenidos. Vuelva a conectar el dispositivo USB.El dispositivo USB tarda ms tiempo enreproducir contenidos. El dispositivo USB contiene archivos de grantamao o archivos con una estructura de rbolcomplicada.No se pueden reproducir archivos de audio. No se admiten dispositivos USB formateados consistemas de archivos distintos de FAT12, FAT16,FAT32 o exFAT.** Esta unidad admite FAT12, FAT16, FAT32 y exFAT, pero esposible que algunos dispositivos USB no los admitantodos. Para obtener informacin detallada, consulte elmanual de instrucciones de cada dispositivo USB opngase en contacto con el fabricante.Funcin BLUETOOTHEl otro dispositivo BLUETOOTH no detecta estaunidad. Establezca [Conexin Bluetooth] en [ACTIV.](pgina 17). Mientras establece la conexin a un dispositivoBLUETOOTH, ningn otro dispositivo puededetectar esta unidad. Finalice la conexin actual ybusque esta unidad desde el otro dispositivo. Dependiendo del telfono inteligente o eltelfono mvil, quizs tenga que eliminar estaunidad del historial del telfono inteligente otelfono mvil conectados y, despus, volver arealizar el emparejamiento (pgina 7).No es posible establecer la conexin. Consulte los procedimientos de emparejamientoy conexin del manual del otro dispositivo, etc., yrepita la operacin.El nombre del dispositivo detectado no aparece. Quiz no sea posible obtener el nombre del otrodispositivo dependiendo de su estado.El timbre no suena. Suba el volumen cuando reciba una llamada.El volumen de la voz de la persona que habla esdemasiado bajo. Suba el volumen durante la llamada.La otra persona afirma que el volumen esdemasiado bajo o demasiado alto. Ajuste el nivel de [Sens. Micrfono] (pgina 14).23ES
  • Page 144

    Se escuchan eco o ruidos durante la llamada. Baje el volumen. Establezca [Calidad de la voz] en [Modo 1] o[Modo 2] (pgina 14). Si el ruido ambiente (no el sonido de la llamada)es elevado, intente reducirlo. Cierre la ventana si el ruido de la calle eselevado. Baje la potencia del aire acondicionado si elruido del mismo es elevado.La calidad de sonido del telfono es deficiente. La calidad de sonido del telfono depende de lascondiciones de recepcin del telfono mvil. Mueva el coche a un lugar en el que puedamejorar la seal del telfono mvil si larecepcin es deficiente.El volumen del dispositivo BLUETOOTHconectado es demasiado bajo o demasiado alto. El nivel de volumen vara en funcin deldispositivo BLUETOOTH. Reduzca las diferencias de nivel de volumenentre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH(pgina 12).El sonido se omite durante la transmisin deaudio o la conexin BLUETOOTH falla. Reduzca la distancia entre la unidad y eldispositivo BLUETOOTH. Si el dispositivo BLUETOOTH est en una fundaque provoca la interrupcin de la seal, quite lafunda mientras utiliza el dispositivo. Se estn utilizando varios dispositivosBLUETOOTH u otros dispositivos (por ejemplo,radios de radioaficionado) que emiten ondas deradio en la cercana. Apague los otros dispositivos. Aumente la distancia entre la unidad y los otrosdispositivos. El sonido de la reproduccin se detiene de formamomentnea cuando esta unidad se conecta aun telfono mvil. No se trata de un error defuncionamiento.No es posible controlar el dispositivo BLUETOOTHconectado durante la transmisin de audio. Compruebe que el dispositivo BLUETOOTHconectado es compatible con AVRCP.Algunas funciones no estn operativas. Compruebe que el dispositivo que se estconectando es compatible con las funcionesespecficas.24ESLas llamadas se responden de forma nointencionada. El telfono de la conexin est configurado parainiciar llamadas automticamente. La opcin [Resp. automtica] de esta unidad estajustada en [ACTIV.] (pgina 14).Error de emparejamiento por tiempo de esperasuperado. En funcin del dispositivo que se va a conectar, eltiempo de espera de emparejamiento puede serbreve. Pruebe a realizar el emparejamiento en eltiempo previsto.Emparejamiento imposible. Es posible que la unidad no pueda emparejarsecon un dispositivo BLUETOOTH emparejadopreviamente despus de inicializar la unidad si lainformacin de emparejamiento de la unidadest en el dispositivo BLUETOOTH. En este caso,elimine la informacin de emparejamiento de launidad del dispositivo BLUETOOTH y vuelva aemparejarlos.La funcin BLUETOOTH no se puede utilizar. Apague el contacto. Espere unos instantes y siteel contacto en la posicin ACC.Los altavoces del vehculo no emiten sonidosdurante una llamada con el sistema de manoslibres. Si el sonido se emite desde el telfono mvil,configure el telfono para que emita el sonidodesde los altavoces del vehculo.Apple CarPlayNo aparece el icono de Apple CarPlay en lapantalla HOME. Su iPhone no es compatible con Apple CarPlay. Consulte la lista de compatibilidad en el sitio deasistencia que aparece en la contraportada. Desconecte el iPhone del puerto USB y vuelva aconectarlo. Es posible que Apple CarPlay no est disponibleen su pas o regin. Asegrese de usar un cable Lightning certificadopara conectar el iPhone y la unidad.
  • Page 145

    MensajesGeneralNo se puede reproducir este contenido. El contenido seleccionado actualmente no puedereproducirse o salta al siguiente. El formato de archivo del contenido no escompatible. Consulte los formatos de archivosadmitidos (pgina 19).El dispositivo no responde La unidad no reconoce el dispositivo USBconectado. Vuelva a conectar el dispositivo USB. Compruebe si el dispositivo USB es compatiblecon la unidad.Recepcin de radio DAB/DAB+Sin estacin La seal DAB no puede recibirse. Realice una sintonizacin automtica(pgina 11). Compruebe la conexin de la antena DAB (nosuministrada). Compruebe que [Potencia de la antena] estajustado en [ACTIV.] (pgina 11).Recepcin La unidad est esperando la recepcin de unaemisora DAB.Si estas soluciones no permiten mejorar lasituacin, pngase en contacto con su distribuidorSony ms cercano.No hay datos reproducibles. El dispositivo USB no contiene datos que puedanreproducirse. Cargue datos/archivos de msica en eldispositivo USB.Precaucin sobrecarga USB El dispositivo USB est sobrecargado. Desconecte el dispositivo USB. Indica que el dispositivo USB est fuera deservicio o bien que se ha conectado undispositivo incompatible.Dispositivo USB no compatible Para obtener ms informacin sobre lacompatibilidad de su dispositivo USB, visite elsitio web de asistencia de la contraportada.Concentrador USB no compatible Los concentradores USB no son compatibles conesta unidad.BLUETOOTHNo se encontr el dispositivo BT. La unidad no puede detectar un dispositivoBLUETOOTH conectable. Compruebe el ajuste de BLUETOOTH deldispositivo que se est conectando. La lista de dispositivos BLUETOOTH registradosest vaca. Realice el emparejamiento con un dispositivoBLUETOOTH (pgina 7).Dispositivo manos libres no est disponible. No hay ningn telfono mvil conectado. Conecte un telfono mvil (pgina 8).2