164180
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
R
E
M
O
T
E
+
1
2
V
G
N
D
R
E
M
O
T
E
+
1
2
V
G
N
D
c
Aansluitingen
Opgelet
Voor het aansluiten moet u de massakabel van
de autobatterij loskoppelen om kortsluiting te
voorkomen.
Gebruik voldoende zware luidsprekers. Te lichte
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Sluit de # aansluiting van het
luidsprekersysteem niet aan op het autochassis
en verbind de # aansluiting van de rechter
luidspreker niet met die van de linker
luidspreker.
Plaats de ingangs- en uitgangskabels uit de buurt
van de voedingskabel omdat er storing kan
optreden wanneer ze te dicht bij elkaar worden
geplaatst.
Dit is een krachtige versterker. Het volle
potentieel kan eventueel niet worden benut bij
gebruik van de voorgeïnstalleerde
luidsprekerkabels.
Als uw auto is uitgerust met een
navigatiesysteem of een ander computersysteem,
mag u de massakabel niet loskoppelen van de
batterij. Indien u dat toch doet, kan het
computergeheugen worden gewist. Om bij het
verrichten van aansluitingen kortsluiting te
vermijden, moet u de +12 V voedingskabel
loskoppelen tot alle andere kabels zijn
aangesloten.
Maak de aansluitingen zoals
hieronder afgebeeld.
Opmerking
Oefen bij het vastdraaien van de schroef
niet teveel kracht* uit om te vermijden dat
de schroef wordt beschadigd.
* Met een moment van minder dan 1 Nm.
Steek de draden
door de huls, sluit
de draden aan en
schuif dan de huls
over de
aansluitkontakten.
Anslutningar
Systeem met 2 luidsprekers
2-Högtalarsystem
LINE OUT
Linker luidspreker
(min. 2)
Vänster högtalare
(min 2)
Rechter
luidspreker
(min. 2)
Höger högtalare
(min 2)
Als mono-versterker
Som monoförstärkare
LINE OUT
Rechter kanaal
Höger kanal
Linker kanaal
Vänster kanal
Rechter luidspreker (min. 4)
Höger högtalare (min 4)
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Observera
Kontrollera att linjeutgången från bilradion är
ansluten till det uttag som är märkt L
(MONO) på enheten.
Linker luidspreker (min. 4)
Vänster högtalare (min 4)
Als mono-versterker voor een subwoofer
Som monoförstärkare för en subwoofer
LINE OUT
Subwoofer (min. 4)
Subwoofer (min. 4)
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
Opmerking
Zorg ervoor dat de lijnuitgang van de car
audio is aangesloten op L (MONO) op het
toestel.
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
Opmerking
Als u een subwoofer wilt gebruiken als mono-
luidspreker, moet u de luidspreker aansluiten
zoals hierboven afgebeeld. De
uitgangssignalen van de subwoofer zijn dan
een combinatie van de rechter en linker
uitgangssignalen.
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Observera
Om du vill använda en subwoofer som enkanalig
högtalare ansluter du högtalaren på det sätt som
visas ovan. Utsignalerna till subwoofern blir en
kombination av höger och vänster utsignal.
Varning
Innan du gör några anslutningar kopplar du bort
bilbatteriets jordanslutning för att undvika
kortslutning.
Använd bara högtalare med tillräcklig effekt. Om
du använder högtalare med låg kapacitet kan
dessa ta skada.
Anslut inte högtalarsystemets #-anslutning till
bilens chassi, och anslut inte den högra
högtalarens #-anslutning med den vänstra
högtalarens dito.
Installera inte in- och utgångskablar i närheten
av strömförsörjningskabeln, eftersom
störningsljud kan uppstå om de löper alltför nära
varandra.
Detta är en förstärkare med hög effekt. Därför är
det möjligt att den inte fungerar optimalt om den
används med de högtalarsladdar som medföljer
bilen.
Om din bil har ett datoriserat system för t ex
styrning, skall du inte ta bort jordkabeln från
bilbatteriet. Om du kopplar bort kabeln kan
datorns minne raderas. För att undvika
kortslutning i samband med anslutningarna
kopplar du istället bort +12 V
strömförsörjningskabeln tills alla andra kablar
har anslutits.
Gör anslutningarna på det sätt som
visas nedan.
Observera
Var försiktig när du drar åt skruven så att
du inte använder så mycket vridkraft* att
du riskerar att förstöra skruven.
* Vridkraften bör understiga 1 Nm.
Dra kablarna genom
anslutningsskyddet,
anslut kablarna och
täck därefter över
uttagen med skyddet.
Voedingskabels
Strömanslutningsledningar
Auto-stereo
Bilstereo
Zekering (30 A)
Säkring (30 A)
+12 V autobatterij
+12 V bilbatteri
Afstandsbedieningsuitgang *
Fjärrstyningsuttag *
(REM OUT)
naar een metalen
onderdeel van de auto
till en bildel av metall
Twee uitgangskanalen
Två utkanaler
Breedbandluidsprekers
(min. 2)
Full range-högtalare
(min 2)
Subwoofers
(min. 2)
Subwoofers
(min. 2)
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Observera
I detta system styrs volymen på subwoofers av
bilradions toningsreglage.
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
Opmerking
Bij dit systeem kan het subwoofervolume
worden geregeld met de fader.
Car audio
Autoradio
LINE OUT
Dual Mode systeem
(met subwoofer in brugschakeling)
Dual Mode-systemet (med en brygg-subwoofer)
Opmerkingen
Bij gebruik van passieve scheidingsnetwerken in
een systeem met verscheidene luidsprekers, mag
de luidsprekerimpedantie niet onder een
bepaalde minimum waarde liggen.
Wanneer u een 12 decibel/octaaf systeem in uw
auto installeert, moet u rekening houden met het
volgende. Wanneer in een 12 decibel/octaaf
systeem een smoorspoel en condensator in serie
worden geschakeld om een circuit te vormen,
moet de aansluiting met de grootste zorg
gebeuren. In een dergelijk circuit treedt er een
stroom op die de luidspreker passeert met
frequenties rond de kantelfrequentie. Als er
audiosignalen in de kantelfrequentiezone
worden gestuurd, kan de versterker abnormaal
sterk opwarmen of kan de zekering doorslaan.
Als de luidspreker wordt losgekoppeld, vormen
de smoorspoel en de condensator ook een serie-
resonant circuit. De impedantie in de
resonantiezone daalt dan drastisch, wat leidt tot
een situatie die vergelijkbaar is met een
kortsluiting waardoor de versterker kan worden
beschadigd. Zorg er daarom voor dat er steeds
een luidspreker op een dergelijk circuit is
aangesloten.
Observera
Vid användning av passiva överkorsningsnätverk i
flerhögtalarsystem får inte högtalarsystemets
impedans understiga den lämpliga impedansen
för denna enhet.
När du installerar ett system med 12 decibel/oktav
i bilen måste du ta hänsyn till följande. I ett
system med 12 decibel/oktav, där både en
spärrspole och en kondensator används i serier
för att utgöra en krets, måste du vara mycket
försiktig när du ansluter dem. I en sådan krets
sker en ökning av strömstyrkan med frekvenser
som ligger nära överkorsningsfrekvensen. Om
ljudsignaler fortsätter att matas in i området
omkring överkorsningsfrekvensen kan detta göra
att förstärkaren blir onormalt varm eller att
säkringen går. Om högtalaren kopplas ur skapas
dessutom en serie-resonant krets av spärrspolen
och kondensatorn. I så fall sjunker impedansen i
resonansområdet dramatiskt, vilket orsakar en
situation som liknar en kortslutning och som
skadar förstärkaren. Se därför till att en högtalare
alltid är kopplad till en sådan krets.
* Als u beschikt over een car audio systeem zonder afstandsbedieningsuitgang op de versterker, moet u de
afstandsbedieningsaansluiting (REMOTE) verbinden met de hulpvoeding.
* Om du har fabriksoriginalet eller någon annan bilradio utan fjärrutgång på förstärkaren ansluter du
fjärringångsanslutningen (REMOTE) till strömförsörjningsuttaget för tillbehör.
Opmerkingen betreffende de voeding
Sluit de +12 V voedingskabel pas aan nadat alle
andere kabels werden aangesloten.
Zorg ervoor dat de massakabel van het toestel
stevig is verbonden met een metalen onderdeel
van de auto, zoniet kan de werking van de
versterker worden verstoord.
Sluit de afstandsbedieningskabel van het car
audio systeem aan op de
afstandsbedieningsaansluiting.
Bij een car audio systeem waarvan de versterker
niet is uitgerust met een
afstandsbedieningsuitgang, moet u de
afstandsbedieningsaansluiting (REMOTE)
verbinden met de hulpvoeding.
Gebruik de voedingskabel met een zekering (30 A).
Plaats de zekering in de voedingskabel zo dicht
mogelijk bij de autobatterij.
Zorg ervoor dat de kabels die moeten worden
verbonden met de +12 V en GND aansluitingen
van het toestel meer dan 10-Gauge (AWG-10) of
een doorsnede van meer dan 5 mm
2
hebben.
Bevestig de bijgeleverde doorsteekrubber in het
geboorde gat waar u de verlengde voedingskabel
doorheen gaat leiden. Wanneer u de kabel door
het gat steekt zonder dat de doorsteekrubber is
aangebracht, kan de isolatie van de kabel
beschadigd worden. Door het trillen van de auto
schuurt de kabel tegen de rand van het gat
waardoor de isolatie na verloop van tijd
doorgesneden wordt. Dit kan resulteren in
kortsluiting.
Att observera angående strömförsörjning
Anslut inte +12 V strömförsörjningskabeln förrän
alla andra kablar anslutits.
Se till att jordkabeln är ordentligt fästad vid en
bildel av metall. En glapp anslutning kan göra att
förstärkaren inte fungerar.
Kom ihåg att ansluta bilradions
fjärrkontrollssladd till fjärranslutningen.
Om du har en bilradio utan
fjärrkontrollsanslutning på förstärkaren ansluter
du fjärrkontrollens ingångsanslutning (REMOTE)
till strömförsörjningsuttaget för tillbehör.
Använd strömförsörjningskabeln med en säkring
kopplad till den (30 A).
Placera säkringen för strömförsörjningskabeln så
nära bilbatteriet som möjligt.
Kontrollera att de kablar som ska anslutas till +12
V- respektive GND-anslutningarna på denna
enhet måste överstiga 10 Gauge (AWG-10) eller
ha en sektionsyta som överstiger 5 mm
2
.
Montera gummibussningen i borrhålet som du
tänker dra förlängningskabeln för
strömförsörjningen. Om du inte använder
gummibussningen kan kabelns isolering skadas av
nötningen mot plåten. Bilens vibrationer kan
göra så att kabeln så småningom nöts mot de
vassa plåtkanterna och när isoleringen brister har
du med största sannolikhet en korslutning i
kretsen. Gummibussningen skyddar kabeln.
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
C1/C2
(condensator)
*
eenheid: µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tabel met kantelfrequenties voor
6 dB/octaaf (4 ohm)
* (niet meegeleverd)
Kantel
frequentie
eenheid: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(spoel)
*
eenheid: mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
Överkorsning
Frekvens
enhet: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(spole)
*
enhet: mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(kondensator)
*
enhet: µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tabell över överkorsningsvärden för
6 dB/oktav (4 ohm)
* (tillval)
Subwoofer
Subwoofer
LINE OUT
C2C1
L
2-wegsysteem (één uitgangskanaal)
2-vägssystem (en utkanal)
Één uitgangskanaal
En utkanal
Subwoofers
(min. 2)
Subwoofers
(min. 2)
Använd THROUGH OUT-anslutningen när
du installerar fler förstärkare. Signalerna
sänds ut som om de vore insignaler. (LOW
BOOST, HPH och LPF fungerar inte.)
Observera
Maximalt tre förstärkare kan anslutas till
THROUGH OUT-anslutningen. Om du ansluter
mer än tre förstärkare kan detta orsaka
problem, t ex ljudbortfall.
I detta system styrs volymen på subwoofers av
bilradions toningsreglage.
Gebruik de THROUGH OUT aansluiting
wanneer u meer versterkers installeert. De
signalen worden dan uitgevoerd zoals ze
werden ingevoerd. (LOW BOOST, HPH,
LPF werken niet.)
Opmerkingen
Er kunnen maximum 3 versterkers worden
aangesloten op THROUGH OUT. Wanneer u
meer dan drie versterkers aansluit, kunnen er
problemen optreden zoals het wegvallen van
geluid.
Bij dit systeem kan het subwoofervolume
worden geregeld met de fader.
LINE OUT
THROUGH OUT
INPUT INPUT
High level ingangsaansluiting (Systeem met 2 luidsprekers)
Ingångsanslutning högnivå (2-Högtalarsystem)
Grijs
Grå
Wit
Vit
High level ingangskabel
(meegeleverd)
Ingångskabel, högnivå
(medföljer)
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
High level ingangsaansluiting (Als mono-versterker)
Ingångsanslutning högnivå (Som monoförstärkare)
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Observera
Kontrollera att linjeutgången från bilradion är
ansluten till det uttag som är märkt L
(MONO) på enheten.
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
Opmerking
Zorg ervoor dat de lijnuitgang van de car audio
is aangesloten op L (MONO) op het toestel.
Uitgang rechter luidspreker
Utgång för höger högtalare
Uitgang linker luidspreker
Utgång för vänster högtalare
High level ingangsaansluiting
(Als mono-versterker voor een subwoofer)
Ingångsanslutning högnivå
(Som monoförstärkare för en subwoofer)
Information om inställningslägen på
omkopplare och reglage finns i avsnittet
Reglagens placering och funktion.
Observera
Om du vill använda en subwoofer som enkanalig
högtalare ansluter du högtalaren på det sätt som
visas ovan. Utsignalerna till subwoofern blir en
kombination av höger och vänster utsignal.
Voor meer details over de instelling van
schakelaar en regelaars, zie Plaats en functie
van bedieningselementen.
Opmerking
Als u een subwoofer wilt gebruiken als mono-
luidspreker, moet u de luidspreker aansluiten
zoals hierboven afgebeeld. De
uitgangssignalen van de subwoofer zijn dan
een combinatie van de rechter en linker
uitgangssignalen.
Linker luidspreker
Vänster högtalare
Rechter luidspreker
Höger högtalare
High level ingangskabel (meegeleverd)
Ingångskabel, högnivå (medföljer)
Subwoofer (min. 4)
Subwoofer (min. 4)
Auto-stereo
Bilstereo
Auto-stereo
Bilstereo
Auto-stereo
Bilstereo
Auto-stereo
Bilstereo
Auto-stereo
Bilstereo
Auto-stereo
Bilstereo
Zwart gestreept
Svartrandig kabel
Breedbandluidsprekers
(min. 2)
Full range-högtalare
(min 2)
Linker luidspreker
Vänster högtalare
Rechter luidspreker
Höger högtalare
Linker luidspreker
(min. 2)
Vänster högtalare
(min 2)
Rechter luidspreker
(min. 2)
Höger högtalare
(min 2)
Uitgang rechter
luidspreker
Utgång för höger
högtalare
Uitgang linker
luidspreker
Utgång för vänster
högtalare
High level ingangskabel (meegeleverd)
Ingångskabel, högnivå (medföljer)
Linker luidspreker
(min. 4)
Vänster högtalare
(min 4)
Rechter luidspreker
(min. 4)
Höger högtalare
(min 4)
Auto-stereo
Bilstereo
Zwart gestreept
Svartrandig kabel
Zwart gestreept
Svartrandig kabel
Zwart gestreept
Svartrandig kabel
Zwart gestreept
Svartrandig kabel
Auto-stereo
Bilstereo
Voedingskabel (geel)
Strömkabel (gul)
Klemstekker (bijgeleverd)
Skarvklämma (medföljer)
Verlengkabel
(bijgeleverd)
Förlängningskabel
(medföljer)
Doorsteekrubber (bijgeleverd)
Gummibussning (medföljer)
Aansluiten van de voedingskabel met
behulp van de klemstekker
Gebruik de klemstekker zoals hieronder is
afgebeeld om de voedingskabel (geel) met de
verlengkabel (met zekering) aan te sluiten.
Ansluta strömkabeln med klämkontakten.
Anslut strömkabeln (gul) med
förlängningskabeln (med säkringen monterad)
med hjälp av skarvklämman som nedanstående
bild visar.
Klemstekker
Skarvklämma
Verlengkabel
Förlängningskabel
Voedingskabel (geel)
Strömkabel (gul)
Zwart gestreept
Svartrandig kabel
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony xm 5020 x wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info