488799
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Making a Call
Using the iPhone
Make calls on the iPhone in normal ways.
Voice Dialing
Your handset also support voice dialing with some iPhones. Before using this function, set
up "voice-tags" on your iPhone.
Press MFB twice on the handset within 0.8 seconds.
When a beep occurs, tell the desired number.
Call Switching between the BT Handset and an iPhone
Method 1: Using the iPhone
During a call, you can switch between your BT handset and your iPhone.
1 During a call using the iPhone, click on the display of the iPhone, then click
. The call switches to the BT handset.
2 To switch back, click on the iPhone. The call switches back to the iPhone.
Method 2: Using the BT Handset
During a call, press and hold + and - buttons for about 2 seconds to switch the call between
the BT handset and the iPhone.
Note: To use this feature, the BT handset must be paired and connected to the iPhone befo-
rehand. For more details, please refer to Bluetooth Settings section.
Receiving a Call
To answer a call, after the handset rings, press MFB to accept the call. You can also
answer the call using the iPhone.
Rejecting a Call
To reject an incoming call, after the handset rings, press and hold MFB for about 1 se-
conds.
Ending a Call
To end a call, press MFB. You can also end the call using the iPhone.
Adjusting the Volume
During a conversation, press + button to increase or press - button to decrease the volume.
The handset volume will increase or decrease.
Muting a Call
During a conversation, you can temporarily mute the microphone so that the party on the
other end of the line cannot hear you. You can still hear the other party. This enables you to
c
onverse privately with someone near you.
To mute the microphone, press and hold - button for about 2 seconds. During the mute
mode a prompt tone occurs every 1 second.
To unmute the microphone, press and hold - button for about 2 seconds again, a prompt
tone occurs.
Call Waiting
To answer an incoming call during an active call, press and hold + button for about 2 se-
conds. This put the active call on waiting, and enables you answer the second call.
Press MFB to end the second call and reactivate the first call.
During the second call, press and hold + button for about 2 seconds to return to the first
call, meanwhile holds the second call. At this time press MFB to end the first call.
LED Indicator
Red LED (Charging indicator)
Handset Status LED Status
During the charging ON (steadily)
Fully charged OFF
Blue LED (Bluetooth indicator)
Handset Status LED Status
Power ON (unconnected) Flashes at 1.5 seconds interval (0.5 seconds ON,
1 second OFF)
Standby (connected) Flashes at 3.5 seconds interval (0.5 seconds ON,
3 seconds OFF)
During the pair mode, the red and blue indicator flash alternately.
Troubleshooting
Symptom Solution
Ensure the battery is properly charged, fully drained
battery may take a while to charge up.
Contact an authorized service center.
Ensure the handset and the iPhone is turned on.
Ensure the Bluetooth feature on the iPhone is acti-
vated.
Ensure the handset is paired to the iPhone, please
refer to pairing procedure.
Ensure both the handset and iPhone is within 10 me-
ters operating range. There are no obstructions or in-
terference in between.
Try to pair the iPhone again if the problem is still not
solved.
Due to differences in each iPhone's software, so it is
normal for some iPhone that the Bluetooth connection
cannot be automatically resumed. If in this case,
please establish the Bluetooth connection manually
(
See "Connecting an iPhone").
Care and Maintenance
Do not attempt to open the BT handset, only the authorized maintenance staff should
perform the service. Please check with your local dealer.
Do not expose the handset to liquid, moisture or humidity. It is not waterproof.
Do not expose the handset to dusty and dirty environment.
Do not expose the handset to fire. It may result in explosion.
Do not expose or store the handset in high heat. High temperature may shorten the life of
electronic components, damage battery, deform plastic parts.
Do not use harsh cleaning solvents or strong detergents to clean the BT handset. Only
use soft cloth to clean the handset.
Do not throw, drop or knock the handset. Rough handling can damage the handset.
Do keep the handset in proper storage, dry place, free from dust and extreme temperatu-
res when not in use.
Do not expose your handset in an environment temperature above +55. If the handset is
operated in cold temperatures, the battery capacity is reduced. Use your handset in room
temperature for maximum battery capacity.
Technical Specifications
Bluetooth Compliance Bluetooth Specifications version 2.1
Frequency Band 2.4GHz ISM Spectrum; frequency hopping 79 channels
Modulation GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)
RF Power Class 2, -6-6dBm
Operating Range Up to 10m (indoor)
Connection Point-to-Point
Charging time 6 hours
Security Security mode 3 (pairing, encryption, authentication)
Power Supply Base input: 7.5V, 1.5A;
Handset input: Rechargeable Li-Polymer 450mAh
Compatibility Mobile phones supporting Bluetooth 1.1 (and above)
specifications
Size (mm) Base: 156 x 84 x 57; Handset: 156 x 63 x 40
Ambient temperature Normal: 15~ 35, Extreme: 0~ 40
Humidity 0%~90%
Design and specifications are subject to change without notice
Compatible Mobile Phones
The following model types of mobile phone can be charged by the base via the USB con-
nector:
HTC: HD2/ Incredible S/ Desire S
Samsung: Galaxy S/ Galaxy S II
Moto: MB860
Lenovo: LePhone
TCL: A919
Note: Please do not charge the iPhone and other mobile phone at the same time.
Electrical consumption
The electrical consumption of the charger (7.5 V,1.5 A) is:
- without handset charging: approx. 0.01 W.
- during charging of the handset: approx. 0.4 W.
- during charging of the handset and iPhone: 4.3 W.
The adaptor input power without load is approx. 0.3 W.
The average efficiency is approx. 77.35 %.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your
local public waste authorities (e.g. recycling centre). The adjacent symbol indi-
cates that the device must not be disposed of in normal domestic waste!
According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners
are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate
waste container.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the appropriate collec-
tion points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directives:
- 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity.
- 2005/32/EU directive “Energy-using products“.
- Regulation 1275/2008 “Electric power consumption in standby- and off-
state“.
- Regulation 278/2009 “External power supplies without load and their
average efficiency in use“.
Conformity with the above mentioned directives is confirmed by the CE symbol on
the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free
download available on our web site www.switel.com
.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods.
The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies en-
sure trouble-free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply
where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator
or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply
to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24
months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee
will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are an-
nulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result
of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage,
improper connection or installation or Acts of God and other external influences are ex-
cluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to re-
pair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices
become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where
there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the
sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase re-
ceipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only
be asserted at the sales outlet.
No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from
the date of purchase and hand-over of the product.
The handset doesn't turn
on.
The handset is unable to
use with the iPhone.
Disable Bluetooth in the
iPhone and then enable it
again, the disconnected
Bluetooth connection bet-
ween the handset and the
iPhone cannot be automa-
tically resumed.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Switel i-400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Switel i-400

Switel i-400 Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Switel i-400 Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info