Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Verwenden Sie zum Festlegen des Datums, der Uhrzeit, Faxnummer und des Namens die Zifferntastatur und drücken Sie
nach jeder Auswahl die Taste .
To set the date, time, fax number, and owner’s name, use the keypad and press after each selection.
Tarih, saat, faks numarası ve kullanıcı adı ayarlamak için tuş takımını kullanın ve her seçimden sonra düğmesine basın.
7
7
5
5
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Netzgerät und Netzkabel oder ein
vom Hersteller zugelassenes Ersatznetzgerät und -netzkabel.
Stecken Sie das Netzkabel in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose ein, die sich in der
Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Telefonkabel bzw. ein durch den
Hersteller zugelassenes Ersatztelefonkabel, um das Produkt an das öffentliche Telefonnetz
anzuschließen.
Weitere Sicherheitshinweise finden Sie im Benutzerhandbuch.
VORSICHT:
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung aufgestellt oder
verwendet werden.
Das Produkt darf nicht während eines Gewitters eingerichtet oder verwendet werden. Schließen
Sie bei Gewitter auch keine Kabel oder Leitungen an (beispielsweise für Strom oder Telefon).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
1
1
3
3
MultiFax 510
4
4
1 Schließen Sie das Telefonkabel an
den entsprechenden Anschluss an.
2 Informationen zum Anschließen
weiterer Geräte finden Sie im
Benutzerhandbuch.
*22N0670*
6
6
1 Connect the telephone line to the
line port.
2 To connect additional devices, see
the User’s Guide.
8
8
2
1
2
3
4
Zifferntastatur
Keypad
Tuş takımı
1
2
Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an.
Important: Do not attach the USB cable yet.
Önemli: USB kablosunu henüz bağlamayın.
3
2
Haben Sie Fragen?
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Besuchen Sie unsere Website: http://www.t-com.de/faq.
1 Drücken Sie zum Blättern die Taste oder .
2 Drücken Sie die Taste um die Sprache auszuwählen.
Hinweis: Das USB-Kabel ist separat erhältlich.
Note: The USB cable is sold separately.
Not: USB kablosu ayrı satılır.
?
?
?
?
?
?
?
?
Safety information
Use only the power supply and power supply cord provided with this product or the manufacturer's
authorized replacement power supply and power supply cord.
Connect the power supply cord to a properly grounded electrical outlet that is near the product
and easily accessible.
Use only the telecommunications cord provided with this product or the manufacturer’s authorized
replacement when connecting the product to the public switched telephone network.
Refer to the User's Guide for additional Safety information.
CAUTIONS:
Do not place or use this product near water or wet locations.
Do not set up or use this product or make any electrical or cabling connections, such as the power
cord or telephone, during a lightning storm.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Güvenlik bilgileri
Sadece bu ürünle birlikte sağlanan güç kaynağı ve güç kablosunu veya üretici tarafından
onaylanmış yedek güç kaynağı ve güç kablosunu kullanın.
Güç kaynağının kablosunu, ürünün yakınında bulunan ve kolayca erişilebilen gerektiği gibi
topraklanmış bir elektrik prizine takın.
Bu ürünü kamu anahtarlamalı telefon şebekesine bağlarken yalnızca bu ürünle birlikte sağlanan
ya da üreticinin onayladığı bir telekomünikasyon kablosu kullanın.
Daha fazla Güvenlik bilgisi için, Kullanıcı Kılavuzu’na başvurun.
DİKKAT:
Bu ürünü su veya nemli yerlerde tutmayın veya kullanmayın.
Şimşekli havalarda bu ürünü kurmayın veya kullanmayın veya güç kablosu veya telefon gibi
elektrik tesisatı veya kablo döşeme işlemlerini yapmayın.
BU YÖNERGELERİ SAKLAYIN
1 Telefon hattını telefon bağlantı
noktasına takın.
2 Başka aygıtlar bağlamak için,
Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
1 Press or to scroll.
2 Press to select your language.
1 Kaydırmak için veya ğmesine basabilirsiniz.
2 Dilinizi seçmek için düğmesine basın.
Have a question?
See the User’s Guide.
Visit our Web site: http://www.t-com.de/faq.
Sorunuz mu var?
Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
Web sitemizi ziyaret edin: http://www.t-com.de/faq.
2
2
1
1
Neigen Sie das Bedienfeld.
Tilt the control panel.
Kontrol panelini eğin.
Legen Sie Papier ein. Load the paper. Kağıdı yükleyin.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    *22N0670*
    Haben Sie Fragen?

    MultiFax 510

    Sorunuz mu var?

    Have a question?

    • Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
    • Besuchen Sie unsere Website: http://www.t-com.de/faq.

    • See the User’s Guide.
    • Visit our Web site: http://www.t-com.de/faq.

    • Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
    • Web sitemizi ziyaret edin: http://www.t-com.de/faq.

    Sicherheitshinweise

    Safety information

    Güvenlik bilgileri







    Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Netzgerät und Netzkabel oder ein
    vom Hersteller zugelassenes Ersatznetzgerät und -netzkabel.
    Stecken Sie das Netzkabel in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose ein, die sich in der
    Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
    Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Telefonkabel bzw. ein durch den
    Hersteller zugelassenes Ersatztelefonkabel, um das Produkt an das öffentliche Telefonnetz
    anzuschließen.
    Weitere Sicherheitshinweise finden Sie im Benutzerhandbuch.






    VORSICHT:






    2

    Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung aufgestellt oder
    verwendet werden.
    Das Produkt darf nicht während eines Gewitters eingerichtet oder verwendet werden. Schließen
    Sie bei Gewitter auch keine Kabel oder Leitungen an (beispielsweise für Strom oder Telefon).



    BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

    2

    1

    Use only the power supply and power supply cord provided with this product or the manufacturer's
    authorized replacement power supply and power supply cord.
    Connect the power supply cord to a properly grounded electrical outlet that is near the product
    and easily accessible.
    Use only the telecommunications cord provided with this product or the manufacturer’s authorized
    replacement when connecting the product to the public switched telephone network.
    Refer to the User's Guide for additional Safety information.





    ??

    Sadece bu ürünle birlikte sağlanan güç kaynağı ve güç kablosunu veya üretici tarafından
    onaylanmış yedek güç kaynağı ve güç kablosunu kullanın.
    Güç kaynağının kablosunu, ürünün yakınında bulunan ve kolayca erişilebilen gerektiği gibi
    topraklanmış bir elektrik prizine takın.
    Bu ürünü kamu anahtarlamalı telefon şebekesine bağlarken yalnızca bu ürünle birlikte sağlanan
    ya da üreticinin onayladığı bir telekomünikasyon kablosu kullanın.
    Daha fazla Güvenlik bilgisi için, Kullanıcı Kılavuzu’na başvurun.

    CAUTIONS:

    DİKKAT:







    Do not place or use this product near water or wet locations.
    Do not set up or use this product or make any electrical or cabling connections, such as the power
    cord or telephone, during a lightning storm.

    Bu ürünü su veya nemli yerlerde tutmayın veya kullanmayın.
    Şimşekli havalarda bu ürünü kurmayın veya kullanmayın veya güç kablosu veya telefon gibi
    elektrik tesisatı veya kablo döşeme işlemlerini yapmayın.

    BU YÖNERGELERİ SAKLAYIN

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    3

    Neigen Sie das Bedienfeld.
    Tilt the control panel.
    Kontrol panelini eğin.

    Legen Sie Papier ein.

    1

    Kağıdı yükleyin.

    Load the paper.

    2

    3

    Hinweis: Das USB-Kabel ist separat erhältlich.
    Note: The USB cable is sold separately.
    Not: USB kablosu ayrı satılır.

    4

    5

    Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an.
    Important: Do not attach the USB cable yet.
    Önemli: USB kablosunu henüz bağlamayın.

    1 Schließen Sie das Telefonkabel an
    den entsprechenden Anschluss an.

    2 Informationen zum Anschließen
    weiterer Geräte finden Sie im
    Benutzerhandbuch.

    1 Connect the telephone line to the
    line port.

    2 To connect additional devices, see
    the User’s Guide.

    1 Telefon hattını telefon bağlantı
    noktasına takın.

    2 Başka aygıtlar bağlamak için,
    Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.

    6

    7

    1 Drücken Sie zum Blättern die Taste oder .
    2 Drücken Sie die Taste um die Sprache auszuwählen.
    1 Press
    2 Press

    or

    to scroll.

    to select your language.

    Verwenden Sie zum Festlegen des Datums, der Uhrzeit, Faxnummer und des Namens die Zifferntastatur und drücken Sie
    nach jeder Auswahl die Taste .
    To set the date, time, fax number, and owner’s name, use the keypad and press

    after each selection.

    Tarih, saat, faks numarası ve kullanıcı adı ayarlamak için tuş takımını kullanın ve her seçimden sonra

    1 Kaydırmak için
    veya
    düğmesine basabilirsiniz.
    2 Dilinizi seçmek için düğmesine basın.

    1

    2
    Zifferntastatur
    Keypad
    Tuş takımı

    8

    1

    3

    2
    1

    2

    ?

    4

    düğmesine basın.



  • Page 2

    Wenn Sie den MultiFax ohne Computer verwenden möchten, ist die
    Einrichtung hiermit abgeschlossen.
    If you are using the MultiFax without a computer, you are finished.
    MultiFax'ı bilgisayarsız kullanıyorsanız, işlem tamamlanmıştır.

    Benötigen Sie weiteres Zubehör?
    Folgende Patronen können für den Drucker verwendet werden MultiFax.

    Need more supplies?
    The following cartridges will work with your MultiFax.

    Daha fazla sarf malzemesi mi gerekli?

    Fahren Sie bei Verwendung des MultiFax mit einem Computer mit Schritt 9 fort.
    If you are using the MultiFax with a computer, continue to Step 9.
    MultiFax'ı bilgisayarla kullanıyorsanız, 9. adıma geçebilirsiniz.

    !

    !

    To prevent errors during installation:
    1 Close all open programs.
    2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
    documentation, or contact the software manufacturer for support.

    Sie in der Programmdokumentation. Alternativ dazu können Sie sich an den
    Hersteller der Software wenden.

    9

    !

    Farbe
    Color
    Renkli

    TP 52

    TP 50

    TP 51

    Kurulum sırasında hata oluşmaması için:
    1 Tüm açık programları kapatın.
    2 Virüs koruma yazılımını geçici olarak devre dışı bırakın. Yardım için

    program belgelerine bakın veya destek için yazılım üreticisine başvurun.

    Not: Yükleme tamamlandıktan sonra, virüs koruma yazılımınızı
    etkinleştirmeyi unutmayın.

    Note: After installation is complete, remember to enable your
    anti-virus software.

    Hinweis: Vergessen Sie nicht, die Antivirussoftware nach Abschluss
    der Installation zu aktivieren!

    2

    Vergewissern Sie sich, ob der Computer
    eingeschaltet ist, und legen Sie die CD ein.

    Schwarz
    Black
    Siyah

    Aşağıdaki kartuşlar MultiFax yazıcınız ile kullanılabilir.

    So können Fehler während der Installation vermieden werden:
    1 Schließen Sie alle geöffneten Programme.
    2 Deaktivieren Sie vorübergehend alle Antivirusprogramme. Hilfe hierzu finden

    1

    Foto
    Photo
    Fotoğraf

    Make sure the computer is on, and insert the CD.

    Klicken Sie auf Installieren.
    Click Install.
    Yükle seçeneğini tıklatın.

    Bilgisayarın açık olduğundan emin olun ve CD’yi
    yerleştirin.

    Klicken Sie bei jeder Meldung Neue
    Hardware hinzufügen auf Abbrechen.
    Click Cancel for any Add New Hardware
    messages.
    Tüm Yeni Donanım Ekle ekranlarında İptal
    düğmesini tıklatın.

    3

    Schließen Sie das USB-Kabel an.

    USB kablosunu takın.

    Connect the USB cable.

    Windows
    Wird dieser Installationsbildschirm nicht angezeigt, klicken Sie auf Start > Ausführen und geben Sie D:\setup ein,
    wobei D für das CD-ROM-Laufwerk steht.
    If this install screen does not appear, click Start -- Run, and then type D:\setup, where D is the letter of your CD-ROM drive.
    Bu yükleme ekranı görünmezse, Başlat -- Çalıştır öğesini tıklatın ve D:\setup yazın (D, CD-ROM sürücüsünün harfidir).

    Im Benutzerhandbuch finden Sie weitere
    Informationen zu Folgendem:
    Einlegen von Umschlägen

    See the User’s Guide for more information about:
    Erstellen von Kopien mehrerer Seiten

    Making multiple-page copies

    Aşağıdaki konularda daha fazla bilgi için Kullanıcı
    Kılavuzu'na bakın:

    Birden fazla sayfa kopyalama

    Loading envelopes

    Erstellen von Kopien von Fotos
    Making copies of photos

    Zarf yüklem

    Fotoğraf kopyalama

    Automatischer Dokumenteinzug
    Automatic Document Feeder
    Otomatik Belge Besleyicisi

    Fehlersuche bei der
    Einrichtung
    Ausführliche Informationen
    zur Fehlersuche bei der
    Einrichtung finden Sie im
    Benutzerhandbuch, das mit
    dem Drucker geliefert wurde.

    Problem
    Die
    -LED
    leuchtet nicht.

    Die falsche
    Sprache wird
    auf dem Display
    angezeigt.

    Lösung
    1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der
    Wandsteckdose und dann vom
    Drucker ab.
    2 Schließen Sie das Kabel
    ordnungsgemäß am
    Netzteilanschluss des Druckers
    und anschließend an eine
    Netzsteckdose an, die bereits für
    andere elektrische Geräte
    verwendet wurde.
    3 Falls die
    -LED nicht leuchtet,
    drücken Sie
    .
    1 Halten Sie die Taste
    gedrückt
    und drücken Sie die Taste
    und
    bis auf dem Display
    Sprache zurücksetzen angezeigt
    wird.
    2 Lassen Sie die Tasten los.
    3 Drücken Sie die
    Taste
    oder
    bis die
    gewünschte Sprache auf dem
    Display angezeigt wird. Drücken
    Sie anschließend die Taste
    .

    P/N 22N0670
    EC 10D014
    © 2006 Deutsche Telekom AG. All rights reserved.

    Setup troubleshooting
    For complete setup
    troubleshooting, see the
    User’s Guide that came
    with the MultiFax.

    Symptom

    Solution

    The
    not lit

    1 Disconnect the power supply
    cord from the wall outlet and
    then from the MultiFax.
    2 Plug the cord all the way into
    the power supply port on the
    MultiFax, and then plug the
    cord into an electrical outlet that
    other electrical devices have
    been using.
    3 If the
    light is not on,
    press
    .

    light is

    Incorrect
    language
    appears in
    display

    1 Press and hold
    followed by
    +
    until the display
    reads Language Reset.
    2 Release the buttons.
    3 Press
    or
    until the
    desired language appears on
    the display, and then press
    .

    Kurulum sorunlarını
    giderme
    Kurulum sorunlarını tam
    olarak gidermek için,
    yazıcıyla birlikte gelen
    Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.

    Belirti

    Çözüm

    ışığı
    yanmıyor.

    1 Güç kaynağı kablosunu önce
    prizden, ardından da yazıcıdan
    çıkarın.
    2 Kabloyu yazıcı üzerindeki güç
    kaynağına ve sonra diğer elektrikli
    cihazlar ile kullanılan bir prize
    takın.
    3
    ışığı yanmazsa,
    düğmesine basın.

    Ekranda yanlış
    dil görünüyor.

    1 Ekranda Language Reset
    (Dil Sıfırlama) mesajı
    görüntülenene kadar önce
    düğmesini ardından
    da
    +
    düğmesini basılı
    tutun.
    2 Düğmeleri bırakın.
    3 Ekranda istediğiniz dil görünene
    kadar
    veya
    düğmesine
    ardından
    düğmesine basın.

    www.t-com.de






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Telekom MultiFax 510 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Telekom MultiFax 510 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 11,75 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Telekom MultiFax 510

Telekom MultiFax 510 Bedienungsanleitung - Deutsch - 165 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info