• Por intermédio do botão de regulação do vapor (2) é possível seleccionar a
quantidade
de vapor que se deseja utilizar durante a passagem a ferro: para
obter
uma quantidade de vapor maior, gire o botão no sentido anti-horário; para
diminuir
a quantidade de vapor, gire o botão nosentido horário.
• Também se pode utilizar o ferro em posição vertical para renovar o aspecto da
roupa
pendurada dando-lhe mais vigor: manter-se a uma distância de 10/20 cm
da
roupa e premir o botão de emissão do vapor.
• Antes de começar a passar a ferro os tecidos delicados, aconselhamos a fazer
uma
prova num pedaço de tecido escondido, por exemplo numa costura interior
da
roupa.
• Aconselhamos a passar a ferro primeiro os tecidos que necessitam de
temperaturas
baixas, e só depois os mais resistentes, que precisam de
temperaturas
mais altas.
ATENÇÃO!
• Quando o ferro emitir o vapor pela primeira vez, podem sair algumas gotas de
água
pela base (11) do ferro; isto é normal e causado pela formação de
condensação
no interior do tubo de união entre o ferro para engomar e o corpo
da
caldeira. Este fenómeno deixa de se verificar nas próximas emissões de
vapo
r. Portanto aconselhamos a não orientar o primeiro jacto de vapor em
direcção
ao tecido a engomar.
• Durante as operações de passagem a ferro não o deixar ligado à rede de
alimentação
sem o vigiar.
SE
FALTAR A ÁGUA DURANTE O FUNCIONAMENTO
Quando
a água no depósito acabar, a emissão de vapor vai diminuindo
progressivamente
até cessar por completo.
A luz de aviso (4b) acende indicando que é necessário encher novamente a
caldeira
.
Para
encher de novo a caldeira, seguir atentamente as instruções indicadas a
seguir
:
• desligar o interruptor ligar/desligar da caldeira (4) colocando-o na posição
“desligado”
(O); a luz de controlo incorporada no aparelho apaga;
• premir o botão (12) do ferro, até esvaziar completamente o depósito da caldeira
e cessar a emissão de vapor;
• desligar o interruptor ligar/desligar do ferro (3) colocando-o na posição “desligado"
(O);
a luz de controlo incorporada no aparelho apaga;
• retirar o cabo de alimentação da tomada de corrente;
• desatarraxar devagar, no sentido contrário ao sentido dos ponteiros, a tampa da
caldeira
(7) procedendo com todo o cuidado, porque pode haver resíduos de
vapor
;
• encher a caldeira seguindo as instruções contidas no parágrafo “Como encher a
caldeira”
;
• ligar de novo o aparelho seguindo as indicações contidas no parágrafo ”Como
ligar
o ferro”.
ATENÇÃO!
Retirar
sempre a ficha da tomada de corrente, antes de efectuar qualquer
operação de enchimento da caldeira.
DEPOIS DE TER PASSADO A FERRO
• Desligar o interruptor ligar/desligar da caldeira (4) colocando-o na posição
“desligado” (O).
• Descarregar completamente o vapor contido na caldeira premindo o botão (12)
co
locado no ferro.
• Desligar o interruptor ligar/desligar do ferro (3) colocando-o na posição
“desligado”
(O).
• Retirar a ficha da tomada de corrente.
• Apoiar o ferro na base (5) e, antes de guardá-lo, deixar arrefecer completamente
o aparelho.
• • • PORTUGUÊS
manuale INOX PROFESSIONAL 28-07-2005 11:34 Page 7
DESCRIPTION
A CORPS CHAUDIERE
1. Corps chaudière
2. Bouton de réglage vapeur
3. Interrupteur lumineux marche/arrêt fer à
repasser
4. Interrupteur lumineux marche/arrêt chaudière
4.a Lampe témoin indiquant que la vapeur est
prête
4.b Lampe témoin indiquant que l’eau est finie
5. Plateau repose-fer
6. Patins anti-dérapants pour fer à repasser
7. Bouchon chaudière
8. Cordon de liaison fer à repasser/ chaudière
9. Cordon d'alimentation
B FER A REPASSER
10. Fer à repasser
11. Semelle
12. Touche vapeur
12.b Curseur pour vapeur continue
13. Indicateur de réglage température
14. Bouton de réglage température
15. Témoin lumineux du thermostat
C
16. Repassage à vapeur
17. Repassage à vapeur à température élevée –
Coton – Lin
18. Repassage à température moyenne– Soie –
Laine
19. Repassage à basse température – Nylon –
Rayon – autres fibres synthétiques
DESCRIPCIÓN
A CUERPO CALDERA
1. Cuerpo caldera
2. Manopla regulación vapor
3. Botón luminoso encendido/apagado plancha
4. Botón luminoso encendido/apagado caldera
4.a Piloto luminoso de vapor listo
4.b Piloto luminoso de agua agotada
5. Base de apoyo para plancha
6. Gomas anti-deslizamiento para plancha
7. Tapón caldera
8. Tubo de conexión plancha – cuerpo caldera
9. Cable de alimentación
B PLANCHA
10. Plancha
11. Placa
12. Tecla de salida vapor
12.b Cursor para vapor continuo
13. Indicador regulación temperatura
14. Manopla regulación temperatura
15. Espía luminosa termostato
C
16. Planchado a vapor
17. Planchado a vapor a alta temperatura –
Algodón – Lino
18. Planchado a media temperatura – Seda –
Lana
19. Planchado a baja temperatura – Nylon –
Rayón – otras fibras sintéticas
DESCRIÇÃO
A CORPO DA CALDEIRA
1. Corpo da caldeira
2. Botão de regulação do vapor
3. Botão luminoso ligar/desligar do ferro de
engomar
4. Botão luminoso ligar/desligar da caldeira
4.a Luz de aviso de vapor pronto
4.b Luz de aviso de falta de água
5. Base de apoio para o ferro para engomar
6. Pés de borracha anti-derrapante para ferro
7. Tampa da caldeira
8. Tubo de união entre o ferro e o corpo da
caldeira
9. Cabo de alimentação
B FERRO PARA ENGOMAR
10. Ferro para engomar
11. Base
12. Botão de emissão do vapor
12.b Cursor para vapor contìnuo
13. Indicador do botão de regulação de
temperatura
14. Botão de regulação de temperatura
15. Luz piloto do termostato
C
16. Passagem a ferro com vapor
17. Temperatura alta com vapor– Algodão –
Linho
18. Temperatura média – Seda – Lã
19. Temperatura baixa – Nylon – Rayon – outras
fibras sintéticas
E
P
F
BESCHREIBUNG
A BOILER-KORPUS
1. Boiler-Korpus
2. Dampfregler, Drehschalter
3. Leuchtschalter zum Ein-/Ausschalten des
Bügeleisens
4. Leuchtschalter zum Ein-/Ausschalten des
Boilers
4.a Anzeigelämpchen Dampf bereit
4.b Anzeigelämpchen Wasser zu Ende
5. Bügeleisen-Station
6. Rutschschutz-Gummistücke für Bügeleisen
7. Boiler-Deckel
8. Anschlussleitung Bügeleisen – Boiler-Korpus
9. Netzkabel
B BÜGELEISEN
10. Bügeleisen
11. Bügelsohle
12. Dampfstoß-Taste
12.b Drehschalter für Dauerdampf
13. Temperaturregler-Anzeige
14. Temperaturregler, Drehschalter
15. Temperatur-Kontrollleuchte
C
16. Dampfbügeln
17. Dampfbügeln mit hoher Temperatur –
Baumwolle – Leinen
18. Bügeln mit mittlerer Temperatur – Seide –
Wolle
19. Bügeln mit geringer Temperatur – Nylon –
Rayon – Synthetik
D