658184
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
RESET
MAX/MIN
°C
°F
Termometro MASSIMO-MINIMO digitale
Funzioni:
Temperatura attuale, massima e minima
Resistente alle intemperie, per l´esterno e l’interno
Tasti:
Tasto CLEAR
Tasto °C/°F
Contenitore:
Vano batteria
Forellino de sospensione
Uso:
Aprire il vano batteria con un oggetto appropriato e togliere la stri-
scia d´interruzione dalla batteria. Ora l´apparecchio è pronto per il
funzionamento.
Il display in mezzo indica la temperatura attuale, il display superiore
indica la temperatura massima, il display inferiore indica la tem-
peratura minima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento. Premere il
tasto °C/°F l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C
oppure °F.
Per cancellare i valori di temperatura massima e minima memorizzati,
premere il tasto CLEAR.
Posizionamento:
Agganciate il termometro con un chiodo.
Attenzione:
All'aperto scegliere il luogo di montaggio in posizione ombreggiata
e possibilmente asciutta. In casa evitare fonti di calore ed esposizione
diretta al sole.
Sostituzione de la batteria:
Cambiare la batteria se la visualizzazione diventano più debole.
Inserire la batteria (1 x 1,5 V AAA), osservando la corretta polarità.
Utilizzare batterie alcaline. Sostituire le batterie quasi scariche al più
presto possibile, allo scopo di evitare che si scarichino completa-
mente. Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Quando si
maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e
guanti rivestiti.
Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono esse-
re smaltite insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere
riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
Manutenzione:
Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura
estrema, a vibrazioni e a urti.
Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito
con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
Se l'apparecchio non funziona perfettamente sostituire la batteria.
Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicurezza:
L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bam-
bini.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni
al pubblico: è destinato esclusivamente ad un utilizzo privato.
Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia
dello stesso comporta la perdita della garanzia.
Dati tecnici:
Ambito della misurazione: -20°C ... +70°C (-4°F ... 158 °F)
Errore massimo di misurazione: ±1°C (±1,8°F)
Risoluzione: 0,1°C (0.1°F)
Temperatura di lavaro: -20°C ... +50°C (-4°F ... 122 °F)
Batteria: 1 x 1,5 V AAA
Digitale MAX/MIN-thermometer
Functies:
Actuele temperatuur, maximum- en minimumwaarden
Weerbestendig, voor buiten en binnen
Toetsen:
CLEAR toets
°C/°F toets
Behuizing:
Batterijvak
Ophanging
Bediening:
Maak het batterijvak open met een geschikt voorwerp en verwijder
de batterijonderbrekingsstrook. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
Het middelste display laat u de actuele temperatuur, het bovenste
display de maximum temperatuur en het onderste display de laagste
temperatuur sinds de laatste terugzetting.
Met de °C/°F toets kunt u tussen °C en °F als meeteenheid voor de
temperatuur kiezen.
Druk op de CLEAR toets, werden de de maximale en minimale tem-
peraturen op de momentele temperatuur teruggezet.
Aanbrengen:
Bevestig de thermometer met een schroefen.
Opgelet:
Kies als plaats om de thermometer buiten aan te brengen een tegen
weersinvloeden beschermde, schaduwrijke plaats uit. In huis dient u
de nabijheid van verwarmingsradiatoren en rechtstreekse zonnestra-
ling te vermijden.
Batterijwissel:
Vervang de batterij als het display zwakker wordt.
Plaats de batterij (1 x 1,5 V AAA) in het batterijvak. Let op de juiste
polariteit bij het plaatsen van de batterij.
Gebruik Alkaline batterijen. Zwakke batterijen moeten zo snel
mogelijk worden vervangen om het lekken van de batterijen te voor-
komen. Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Draag
beklede handschoenen en een beschermbril wanneer u met uitgelo-
pen batterijen hanteert!
Opgelet:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detail-
list naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen.
Onderhoud:
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken bloot.
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Functioneert het apparaat niet correct vervang de batterije.
Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid:
Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte
van kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder vooraf-
gaande informatie worden gewijzigd.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toe-
stemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het
apparaat heft het verlies van de garantie tot gevolg.
Technische gegevens:
Meetbereik: -20°C ... +70°C (-4°F ... 158 °F)
Max. meetafwijking: ±1°C (±1,8°F)
Resolutie: 0,1°C (0,1°F)
Gebruikstemperatuur: -20°C ... +50°C (-4°F ... 122 °F)
Batterij: 1 x 1,5 V AAA
Termómetro digital Máx./mín.
Funciones:
Temperatura actual, máxima y mínima
Resistente a la intemperie, para exterior y interior
Teclas:
Tecla CLEAR
Tecla °C/°F
Cuerpo:
Compartimiento de la pila
Colgador para pared
Manutención:
Abra el compartimiento de pilas con un objeto adecuado y quite la
tira de interrupción de la pila. El aparato está listo para funcionar.
El display superior indica la temperatura máxima, el display central
indica la temperatura actual y el display inferior la temperatura míni-
ma.
Mediante la tecla °C/°F puede elegir entre °C y °F como unidad de
medida para la temperatura.
Si mantiene pulsada la tecla CLEAR se borrarán los valores memoriza-
dos.
Fijación:
Fije el termómetro con un clavo.
Atención:
Evite en la casa la cercanía de caloríferos. Busque un lugar sombrío y
protegido de la lluvia para el emisor. (La radiación solar directa fal-
sea los valores de medición y la humedad continua carga inútilmente
los componentes electrónicos).
Cambio de la pila:
Cambie la pila cuando la visualización se hace más débil.
Introduzca la pila (1 x 1,5 V AAA) en el compartimiento de la pila.
Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir la pila.
Utilice pilas alcalinas. Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posi-
ble, para evitar fugas. Las pilas contienen ácidos nocivos para la
salud. Utilice guantes recubiertos y gafas protectoras si manipula
pilas con fugas de líquido!
Atención:
No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor
deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogi-
da y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Mantenimiento:
No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas
extremas.
Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No
utilizar ningún medio abrasivo o disolvente!
Si el aparato no funciona correctamente cambie la pila.
Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad:
Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los
niños.
Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información
pública, sino que está destinado para uso privado.
Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publica-
dos sin la autorización de la TFA Dostmann.
El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará
la pérdida de la garantía.
Datos técnicos:
Campo de medición: -20°C ... +70°C (-4°F ... 158 °F)
Error de medida máx.: ±1°C (±1,8°F)
Resolución: 0,1°C (0,1°F)
Temperatura de operatión: -20°C ... +50°C (-4°F ... 122 °F)
Pila: 1 x 1,5 V AAA
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 30.1039
TFA Anl. No. 30.1039 07.07.2009 10:47 Uhr Seite 2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für TFA 30.1039 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info