779713
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Timer elettronico e Cronometro
Funzioni:
Timer e cronometro
Visualizzazione minuti e secondi
Con segnale acustico
Mass. 99 min e 59 sec.
Con magnete e clip di fissaggio, piede (pieghevole),
sospensione (pieghevole)
Batteria: 1 x AAA 1,5 V inclusa
Utilizzo:
Aprire il vano batterie, sollevando il supporto e facendo
scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie.
Togliere la striscia d´interruzione dalla batteria. Levare il
foglio protettivo dal display.
Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
Timer:
Impostare l'ora desiderata: con il tasto “M” i minuti (max.
99 min.) e “S” i secondi (max. 59 sec.)
Tenere premuti il tasto “M” o “S” in modalità imposta-
zione per procedere velocemente.
Premere il tasto START/STOP per il conto alla rovescia.
Azionando il tasto START/STOP si può arrestare o avviare il
timer.
Trascorso il tempo, viene emesso un segnale di allarme
(max. 60 sec.) che sarà possibile tacitare tramite il tasto
START/STOP.
Appare automaticamente il tempo preselezionato.
Azionando il tasto START/STOP si può avviare il timer.
Premendo contemporaneamente il tasto “M” e “S” si
riporta la visualizzazione a 0:00 00.
Cronometro:
Premere il tasto START/STOP per il conto.
Azionando il tasto START/STOP si può arrestare o avviare
il timer.
Premendo contemporaneamente il tasto “M” e “S” si
riporta la visualizzazione a 0:00 00.
Posizionamento:
Utilizzate il magnete e la clip sul tergo del timer per il
fissaggio.
È possibile appendere l'apparecchio al muro facendo uso
del dispositivo ripiegabile di sospensione.
Se si desidera porre l'apparecchio su un piano, aprire
dapprima il supporto, quindi il puntello in metallo.
Sostituzione della batteria:
Cambiare la batteria se la visualizzazione o il segnale
acustico di allarme diventano più deboli.
Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito la
batteria con le polarità giuste. Sostituire le batterie
quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evi-
tare che si scarichino completamente. Le batterie con-
tengono acidi nocivi per la salute. Quando si maneggia-
no batterie esaurite indossare occhiali di protezione e
guanti rivestiti.
Manutenzione:
Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a
temperatura estrema, a vibrazioni e a urti.
Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno sof-
fice inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
Eseguire un reset dell’apparecchio se la stazione non
funziona perfettamente. Sostituire la batteria.
Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso
di sicurezza:
L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla por-
tata dei bambini.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per
informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad
un utilizzo privato.
Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza
preavviso.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di
parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann.
Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata
della custodia dello stesso comporta la perdita della
garanzia.
Elektronische Timer en Stopwatch
Functies:
Timer en stopwatch
Aanwijzing minuten en seconden
Met alarmtoon
Tot 99 min. en 59 sec.
Met magneet en clip, standaard (uitklapbaar)
en ophangbeugel (uitklapbaar)
1 x AAA 1,5 V batterij inclusief
Bediening:
Open het batterijvak door de houder omhoog te drukken
en het deksel omlaag te schuiven. Verwijder de isolatie-
strook van de batterij. Trek de beschermfolie van het dis-
play af.
Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
Timer:
Om de gewenste tijd in te stellen, op de “M” toets druk-
ken voor de minuten (max. 99 min.) en op de “S” toets
drukken voor de seconden (max. 59 sec.).
Als u de “M” toets en “S” toets in de instelmodus inge-
drukt houdt, komt u de snelloop.
Druk op de START/STOP knop om de telling te laten
beginnen.
Met de START/STOP knop kan u de telling ook laten
stoppen of overnieuw laten beginnen.
Na verloop van tijd weerklinkt een alarmsignaal (max.
60 sec.) dat u met de START/STOP toets kan afzetten.
De laatste gezette tijd verschijnt automatisch weer.
Met de START/STOP knop kan u de telling overnieuw
laten beginnen.
Door de “M” en “S” toets gelijktijdig in te drukken, kan
u de gezette tijd verwijderen.
Stopwatch:
Druk op de START/STOP knop om de telling te laten
beginnen.
Met de START/STOP knop kan u de telling ook laten
stoppen of overnieuw laten beginnen.
Door de “M” en “S” toets gelijktijdig in te drukken, kan
u de gezette tijd verwijderen.
Opstellen:
Gebruik de magneten en de clip op de achterkant van
het instrument om het apparaat te bevestigen.
Met de uitklapbare ophangbeugel kan u het toestel aan
de wand hangen.
Wenst u het toestel op te stellen, klap dan eerst de hou-
der en dan de metalen steun uit.
Batterijwissel:
Vervang de batterij als het display en/of alarmsignaal
zwakker worden.
Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterij
met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst. Zwakke bat-
terijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
het lekken van de batterijen te voorkomen. Batterijen
bevatten zuren die de gezondheid schaden. Draag
beklede handschoenen en een beschermbril wanneer u
met uitgelopen batterijen hanteert!
Onderhoud:
Houd uw het apparaat op een droge plaats.
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillin-
gen en schokken bloot.
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Functioneert het station niet correct, herneem dan de
ingebruikstelling vanaf het begin. Vervang de batterij.
Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid:
Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de
reikwijdte van kinderen.
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden
of voor openbare informatie, maar bestemd voor parti-
culier gebruik.
De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder
voorafgaande informatie worden gewijzigd.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen
alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd.
Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd ope-
nen van het apparaat heft het verlies van de garantie tot
gevolg.
Timer electrónico y cronómetro
Funciones:
Timer y cronómetro
Indicación minutos y segundos
Con señal acústica
Hasta 99 min. e 59 seg.
Con imán y clip de fijación, soporte (desplegable) y sus-
pensión (desplegable)
Pila: 1 x AAA 1,5 V incluida
Manejo:
Abra el compartimento para las pilas levantando el dispo-
sitivo fijador y deslizando la tapa del compartimento
hacia abajo. Quite la tira de interrupción de la pila. Saque
la película de protección del display.
El aparato está listo para funcionar.
Timer:
Ajuste los minutos con la tecla “M” (max. 99 min.) y con
la tecla “S” los segundos (max. 59 seg.).
Si mantiene pulsada la tecla “M” y “S” en el modo de
ajuste, se modificará rápidamente.
Pulse la tecla START/STOP para arrancar el conteo.
Pulsando la tecla START/STOP usted puede finalizar y
arrancar el conteo.
Tras haber transcurrido el tiempo sonará una señal de
alarma (max. 60 seg.) que puede ser desactivada medi-
ante la tecla START/STOP.
Seguidamente se indica la última regulación del horario.
Pulsando de nuevo la tecla START/STOP puede arrancar
el conteo.
Pulse al mismo tiempo la tecla “M” y “S”, reponga el
contador a 00.00.
Cronómetro:
Pulse la tecla START/STOP para arrancar el conteo.
Pulsando la tecla START/STOP usted puede finalizar y
arrancar el conteo.
Pulse al mismo tiempo la tecla “M” y “S”, reponga el
contador a 00.00.
Fijación:
Sujete el aparato con el imán o la clip en la parte trasera
del aparato.
El aparato puede ser colgado en la pared mediante un
dispositivo de suspensión desplegable.
Si desea montar el aparato despliegue primeramente el
soporte y después el apoyo metálico.
Cambio de la pila:
Cambie la pila cuando la visualización o el tono de alar-
ma se hace más débil.
Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que la pila se colo-
que con la polaridad correcta. Las pilas bajas deben cam-
biarse lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas con-
tienen ácidos nocivos para la salud. Utilice guantes
recubiertos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
Mantenimiento:
Almacene el aparato en un lugar seco.
No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y
sacudidas extremas.
Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o disol-
vente!
Si el aparato no funciona correctamente realice por
favor una nueva puesta en funcionamiento. Cambie la
pila.
Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de
seguridad:
Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del
alcance de los niños.
Este aparato no es indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado para uso
privado.
Las especificaciones de este producto pueden variar sin
previo aviso.
Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden
ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
El trato inadecuado o la apertura no autorizada del apa-
rato causará la pérdida de la garantía.
Kat. Nr. 38.2021
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 38.2021
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori
uso non devono essere smaltite insieme all'immondizia dome-
stica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad
altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti dispo-
sizioni nazionali o locali.
Opgelet: Batterijen en technische apparaten mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamel-
plaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale bepalingen.
Atención: No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura
doméstica. Por favor deposítelas en el comercio especializado
o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
TFA Anl. No. 38.2021 27.11.2008 14:11 Uhr Seite 2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für TFA 38.2021 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info