800289
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN www.thule.cominfo@thule.com
501-7837-03
10
DE
ABBAU DES TRÄGERS
- Führen Sie den Sicherheits-
Freigabeschlüssel in das Loch
in der Halterung oberhalb des
Bolzens der Ratsche ein.
- Die kleine Vorwölbung
auf dem Schlüssel an
der Unterseite des Lochs
platzieren und fest
hineindrücken.
- Den Gri um 180 Grad
drehen, um den Bolzen der
Ratschensperre freizugeben.
Achten Sie auf das hörbare
‘Klicken’ und das Lockern der
Gurtbandspannung.
- Sie können den Schlüssel jetzt
in dieser Position lassen und
beide Hände benutzen,
um den Gurt zu befreien.
JA
取り外し
- チェトピ取り付
ケッキュリテリー
キーを挿ださい。
- 穴にキーの小突起部を入れ、
かり押してく
- ハンドルを180回転させ、ラチ
トロックピをリリースします。
チッ」という音え、
ブ張力が解放されま
- キー位置はそのままに両手
でスを外します
PT
RETIRANDO O BAGAGEIRO
- Insira a chave de desbloqueio
de segurança no furo do
suporte de montagem, acima
do pino da catraca.
- Posicione a pequena saliência
da chave no fundo do buraco
e empurre com força para
encaixar.
- Gire o manete em 180 graus
para liberar o pino de trava
da catraca. Ouça um clique e
perceba a tensão da correia
se liberar.
- Deixar a chave nessa posição
e solte a correia com as duas
mãos.
DE
ABBAU DES TRÄGERS
- Sie können den Gurt entfernen,
indem Sie am freien Ende fest
ziehen und ihn aus dem Schlitz
herausziehen.
- Wenn der Träger bereits seit
langer Zeit auf Ihrem Fahrrad
war und schlammig oder
staubig ist, müssen Sie den
Gurt kräftig ziehen.
- Sie können die Rundkopfseite
des 5-mm-Inbusschlüssels
verwenden, um die Ratsche
umgekehrt zu drehen, damit
sich die Gurte besser lockern.
- Das gleiche an allen vier
Befestigungspunkten
durchführen, dann kann der
Träger abgenommen werden.
JA
取り外し
- は、その自由端 (結んで
いない端) 引っ張り、ロッ
のネジを逆に回と取すせ
す。
- が自転車に長い間取付け
れていて泥や汚れが付いている
場合には、プを強引引
張ってく
- 5 mm角レンチでラチトを
後方に回すプを緩めや
すくなります。
- 4つのポイすべの作業を
ると、ラックを取り外すことが
きます。
PT
RETIRANDO O BAGAGEIRO
- Você poderá remover a
correia puxando-a com
firmeza pela extremidade
livre, e desenroscando do
compartimento.
- Se o bagageiro estiver
montado na bicicleta há
bastante tempo e estiver
cheio de lama ou empoeirado,
você terá que dar um forte
puxão na correia.
- Você pode usar a extremidade
curta da chave Allen de 5 mm
para movimentar a catraca
para trás e, assim, ajudar a
soltar as correias.
- Faça o mesmo nos quatro
pontos e o bagageiro pode
ser retirado.
x 1
x 1
A
C
B
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule 100016 Tour Rack wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info