565620
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/38
Nächste Seite
5015945_01 6 of 8
16
Using blue load strap provided secure all bikes
to the frame of the rack as illustrated.
À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les
vélos sur le porte-vélos, comme illustré.
Usando la correa de carga azul que se suministra,
sujete todas las bicicletas en el portabicicletas
según se muestra en el dibujo.
15
Mount second and third bike in the opposite directions. Ensure cradle straps are
tightened securely around each bike.
Placez la deuxième et la troisième bicyclettes en direction opposée. Vérifiez si les sangles sont bien
serrées autour du vélo.
Monte la segunda y tercera bicicleta en direcciones opuestas. Asegúrese que las correas
estén apretadas a sus bicicletas.
Use the strap provided to secure the bikes to each other and to lower arms of rack.
Utilisez la sangle fournie pour fixer les vélos entre eux et au bras inférieur du porte-vélo.
Use la correa que se proporciona para fijar las bicicletas unas con la otras y para bajar los
brazos de la parrilla.
After bikes are mounted re-check the tightness of all straps.
Une fois les vélos montés, vérifiez une nouvelle fois le serrage de toutes les sangles.
Después de haber montado las bicicletas vuelva a comprobar que las correas estén bien
apretadas.
17
VERSA CLIP USE
INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP
INSTRUCCIONES DE USO DE VERSA CLIP
Remove upper strap from carrier
buckle. Thread loose end through
slot in hook.
Retirez la sangle supérieure de la
boucle. Enfilez l’excédant de la sangle
dans la fente du crochet.
Remueva la correa superior, de la
hebilla del portabicicletas.
Pull strap through.
Tirez la sangle.
Pase la correa a través del gancho.
Open hatch/trunk. Hang hook
inside trunk or vehicle.
Ouvrez le hayon / coffre. Suspendez
le crochet à l’intérieur du coffre ou
du véhicule.
Abra el portamaletas o puerta
trasera. Cuelgue el gancho
dentro del portamaletas de
su vehículo.
Close hatch, pull strap tight and
install carrier.
Refermez le coffre/hayon, tirez la
sangle et installez le porte-vélo.
Cierre el portamaletas,
recoja la correa e instale el
portabicicletas.
A
A B
C
B
D
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Archway 9010XT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info