772521
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
UK
- Обов’язково регулярно перевіряйте міцність закріплення вантажу під час
подорожі.
- Не перевантажуйте чохол Ranger.
- Максимальна дозволена вага становить 50кг. Якщо виробник
транспортного засобу вказує нижче максимальне навантаження на дах, тоді
застосовується менше значення.
- Цей чохол характеризується високим рівнем ВОДОНЕПРОНИКНОСТІ.
Якщо ви подорожуєте в екстремальних погодних умовах, вантаж необхідно
запакувати в пластикові пакети.
- Не подорожуйте з пустим чохлом на даху авто.
- Застібки блискавок мають бути спрямовані в напрямку від автомобіля.
- Не знімайте повністю навантажений чохол із даху.
- Для чистки найкраще використовувати вологу мочалку, змочену в розчині
легкого миючого засобу без добавок (зокрема, спирту, хлору або аміаку),
тому що вони можуть знебарвити поверхню чохла. Після миття дайте чохлу
повністю висохнути на відкритому повітрі.
- Не зберігайте чохол в умовах високої вологості.
- Увесь вантаж має міститися всередині чохла.
BG
- Не забравяйте по време на пътуването да проверявате редовно дали
всички закрепвания са затегнати.
- Не претоварвайте чантата Ranger.
- Максималният товар е 50 кг. Ако производителят на автомобила
препоръчва по-ниска стойност на максималното натоварване на покрива,
винаги се прилага най-малката стойност.
- Тази чанта е СИЛНО ВОДОУСТОЙЧИВА. В случай на екстремни
атмосферни условия товарът трябва да бъде опакован в найлонови пликове.
- Не пътувайте с празна чанта.
- Страната, която се затваря с цип, винаги трябва да бъде обърната към
задната страна на автомобила.
- Избягвайте да сваляте чантата от покрива, когато е напълно натоварена.
- Почистването се извършва най-лесно с гъба, навлажнена само с вода с
разтворен мек почистващ препарат, несъдържащ добавки (като спирт,
хлор или амоняк), тъй като те могат да предизвикат обезцветяване на
повърхността на чантата. Оставете да изсъхне напълно на въздух.
- В никакъв случай не съхранявайте в условия на влага.
- Целият товар трябва да бъде вътре в чантата.
CS
- Nezapomeňte během cesty v pravidelných intervalech kontrolovat
napnutí všech úchytů.
- Vak Ranger nepřetěžujte.
- Max. zatížení je 50 kg. Pokud výrobce automobilu doporučuje nižší
maximální zatížení střechy, je vždy potřeba dodržet nejnižší doporučenou
hodnotu.
- Tento vak je VYSOCE VODĚODOLNÝ. Náklad by měl být zabalen do
plastoch sáčků, pokud se počasí extrémně zhorší.
- Nejezděte s prázdným vakem.
- Uzavírání zipem by vždy mělo směřovat k zádi vozidla.
- Nepokoušejte se sundat vak ze střechy, pokud je plně naložený.
- K čištění se nejlépe hodí vlhká houba namočená do vody s trochou
jemného saponátu, který neobsahuje žádné přísady (např. líh, chlór nebo
čpavek), prote mohou způsobit odbarvení povrchu. Vak je nutné ne-
chat zcela uschnout na vzduchu.
- Neskladujte jej ve vlhkém prostředí.
- Všechen náklad musí být uvnitř vaku.
SK
- Dbajte nato, aby bola počas cesty v pravidelných intervaloch kontrolova-
ná pevnosť všetkých uchytení.
- Vak Ranger nepreťažujte.
- Max. záťaž je 50 kg. Ak výrobca vozidla udáva nižšiu odporúčanú hodno-
tu maximálnej záťaže strechy, platí vždy táto nižšia hodnota.
- Tento vak je ÚPLNE VODOTESNÝ. Pri extrémnych poveternostných pod-
mienkach by mal byť náklad zabalený v igelitových taškách.
- S prázdnym vakom nejazdite.
- Zipsy sa musia vždy uzatvárať smerom od prednej k zadnej časti vozidla.
- Neskladajte z vozidla plne naložený vak.
- Na čistenie používajte špongiu navlhčenú vo vode zmiešanej s jemným
čistiacim prostriedkom, ktorý neobsahuje žiadne prídavné látky (ako na-
príklad alkohol, chlór alebo amoniak), pretože tieto môžu spôsobiť zmenu
farby povrchu vaku. Po očistení nechajte vak na vzduchu úplne vyschnúť.
- Skladujte vždy v suchých priestoroch.
- Celá záťaž musí spočívať na vnútornej strane vaku.
SL
- Med potovanjem redno preverjajte napetost pritrdilnih delov.
- Torbe Ranger ne preobremenjujte.
- Maksimalna obremenitev je 50 kg. Če proizvajalec vozila priporoča nižjo
maksimalno obremenitev strehe, je treba upoštevati nižjo.
- Torba je ZELO VODOODPORNA. V izjemnih vremenskih okoliščinah tovor
zložite v plastične vrečke.
- Ne vozite z raztovorjeno torbo.
- Zapiranje zadrge mora potekati proti zadnji strani vozila.
- Izogibajte se odstranjevanju torbe s strehe, ko je popolnoma natovorjena.
- Za čiščenje je najprimernejša vlažna goba in uporaba vode z blagim
detergentom brez dodatkov (kot alkohol, klor ali amoniak), saj lahko
razbarvajo površino. Naj se popolnoma posuši na zraku.
- Ne shranjujte na mokrem.
- Ves tovor mora biti v torbi.
HR/BiH
- Tijekom putovanja obavezno provjeravajte čvrstoću svih fiksiranih spojeva.
- Nemojte preopteretiti Ranger torbu.
- Maksimalno opterećenje je 50 kg. Ako proizvođač vozila preporučuje ma-
nje maksimalno opterećenje krova, uvijek se primjenjuje najniže optereće-
nje.
- Ova torba ima VISOKI STUPANJ NEPROMOČIVOSTI. U slučaju teških
vremenskih uvjeta, teret se treba zapakirati u plastične vrećice.
- Nemojte voziti s praznom torbom.
- Patentni zatvarači uvijek trebaju biti okrenuti prema stražnjoj strani vozila.
- Izbjegavajte skidanje torbe s krova ako je puna.
- Za čišćenje je najbolje koristiti samo vodu s blagim deterdžentom bez
aditiva (poput alkohola, klora ili amonijaka) jer oni mogu uništiti boju na
površini torbe. Neka se torba potpuno osuši.
- Nikada je ne pohranjujte na vlažnom mjestu.
- Sav teret mora biti na unutrašnjoj strani torbe.
RO
- În timpul călătoriei, verificaţi periodic că toate accesoriile de fixare sunt
strânse.
- Nu încărcaţi excesiv geanta de transport Ranger.
- Încărcarea maximă admisă este de 50 kg. Dacă producătorul vehiculului
recomandă o încărcare maximă mai mică pe plafon, se aplică întotdeauna
încărcarea cea mai mică.
- Această geantă de transport este FOARTE REZISTENTĂ LA APĂ. Totuşi,
dacă apar condiţii meteorologice extreme, conţinutul trebuie ambalat în
pungi de plastic.
- Nu conduceţi cu o geantă de transport goală.
- Capetele fermoarelor trebuie să fie întotdeauna orientate spre partea din
spate a vehiculului.
- Evitaţi să luaţi geanta de transport de pe plafon când aceasta este com-
plet încărcată.
- Pentru curăţare, cel mai bine este să utilizaţi un burete umed, cu apă cu
detergent slab, fără aditivi (cum ar fi alcool, clor sau amoniac), deoarece
aceste substanţe pot decolora suprafaţa genţilor de transport. Lăsaţi să
se usuce complet.
- Nu depozitaţi niciodată în condiţii de umezeală.
- Întregul conţinut trebuie să se afle în interiorul genţii de transport.
HU
- Utazás közben időközönként ellenőrizze a rögzítések feszességét.
- Ne terhelje túl a Ranger zsákot.
- Max. terhelés 50 kg. Ha a jármű gyártója kisebb maximális tetőterhelést
adott meg, akkor az a mérvadó.
- A zsák ERŐSEN VÍZLEPERGETŐ. Extrém időjárási körülmények esetén a
szállítmányt műanyag zsákba kell pakolni.
- Ne vezessen üres zsákkal.
- A cipzárnak mindig a jármű hátulja felé kell nézni.
- A zsákot ne telepakolt állapotban vegye le a tetőről.
- Tisztításhoz használjon nedves szivacsot enyhe tisztítószerrel, amely
nem tartalmaz adalékot (például alkohol, klór vagy ammónia) mivel ezek
elszínezhetik a zsák felületét. Hagyja levegőn teljesen megszáradni.
- Ne tárolja nedves állapotban.
- Minden szállítmányt pakoljon a zsákba.
10 1801802900
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Ranger 90 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info