565656
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
501-5671 6 of 8
6
Plug wire harness into vehicle’s 4-pin wire harness plug.
Branchez le faisceau dans la prise à 4 broches du véhicule.
Conecte el arnés de cables en el enchufe para arnés de cables de 4 clavijas
de su vehículo.
NOTE: An adapter may be required for your vehicle. Consult your dealer or
auto parts supplier.
REMARQUE: Un adaptateur peut être nécessaire pour votre véhicule. Consultez votre revendeur
ou fournisseur de pièces automobiles.
NOTA: Puede que se necesite un adaptador para su vehículo particular. Consulte con
su concesionario de automóviles o distribuidor de piezas de automóviles.
ATTACH LICENSE PLATE ACCESSORY, REFER TO LPA INSTRUCTIONS.
FIXEZ L'ACCESSOIRE DE PLAQUE D'IMMATRICULATION, REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU SUPPORT DE PLAQUE.
FIJE EL ACCESORIO DE LA PLACA DE LICENCIA, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE ACCESORIO.
7
OPENING/CLOSING / OUVERTURE/FERMETURE / PARA ABRIR Y CERRAR LA CAJA
8
UNLOCKING/LOCKING THE BOX
Unlocking: Insert the key and turn clockwise to the unlocked position.
The key can only be removed when the box lid is closed
and locked.
Locking: To close, press down on the lid at the front of the box.
Turn the key counter-clockwise to lock. Remove key.
DÉVERROUILLAGE/VERROUILLAGE DU COFFRE
Déverrouillage: Insérez la clé et tournez-la dans le sens horaire, en position ouverte.
La clé ne peut être retirée que lorsque le coffre est fermé et verrouillé.
Verrouillage: Pour fermer, appuyez sur le couvercle à l’avant du coffre. Tournez la
clé dans le sens anti-horaire pour verrouiller et retirez-la.
APERTURA Y CIERRE CON LLAVE DE LA CAJA
Apertura: Introduzca la llave y gire hacia la derecha hasta abrir. La llave sale
solamente cuando la tapa de la caja está cerrada con llave.
Cierre: Para cerrar, oprima la tapa en la parte delantera de la caja.
Gire la llave hacia la izquierda para cerrar con llave. Saque la llave.
OPEN / OUVERT / ABIERTO CLOSED / FERMÉ / CERRADO
Secure wire harness to frame with (S) wire tie.
Fixez le faisceau sur le châssis avec le collier (S).
Ajuste el mazo de cables contra el armazón utilizando el precinto para cables (S).
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Transporter Combi 665C wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info