727656
83
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
77
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Nacisnąć przycisk TIMER OFF, żeby ączfunkcję automatycz-
nego wączania urządzenia. W celu anulowania programu auto-
matycznego wyłączania urządzenia, wystarczy ponownie naci-
snąć powyższy przycisk. Ustawienie TIMER OFF jest takie samo
jak TIMER ON.
AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE
Nacisnąć przycisk TIMER ON, żeby włączyć funkcautomatycz-
nego włączania urządzenia. W celu anulowania programu automa-
tycznego włączania urządzenia, wystarczy ponownie nacisnąć po-
wyższy przycisk.
Po naciśnięciu powyższego przycisku, znika symbol
a zaczy-
na migać “ON. Czas włączenia urdzenia jest wwietlany jako
00:00. W cgu 5 sekund naly nacisnąć przycisk lub , żeby
ustaw wartość czasu. Każde naciśncie jednego lub drugiego
przycisku zmienia ustawienie czasu o 1 minutę. Przytrzymanie
jednego lub drugiego przycisku powoduje szybką zmianę ustawie-
nia czasu co 1 minutę, a następnie co 10 minut. W ciągu 5 sekund
od zakończenia ustawienia nacisnąć przycisk TIMER ON, w celu
potwierdzenia ustawienia.
FUNKCJA BLOKADY RODZICIELSKIEJ (dotyczy pilota)
Funkcję blokady rodzicielskiej włącza się lub wyłącza poprzez jed-
noczesne naciśnięcie przycisków do regulacji (C6).
Po włączeniu funkcji blokady rodzicielskiej na pilocie zdalnego ste-
rowania wyświetla się symbol
.
Przy próbach korzystania z pilota pilot nie wysyła sygnału do ur-
dzenia.
PRZYCISK PODŚWIETLENIA (C14)
Po naciśnięciu przycisku podświetlenia (C14) wyłącza się pod-
świetlenie wyświetlacza urządzenia. Symbol
(w modelach
TAD-220E, TAD-226E i TAD-235E) lub
(w modelu TAD-
229E) na pilocie zdalnego sterowania znika. Po ponownym naci-
śnięciu przycisku podświetlenie wyświetlacza ącza się. Na pilo-
cie zdalnego sterowania ponownie pojawia się symbol
(w mo-
delach TAD-220E, TAD-226E i TAD-235E) lub symbol
(w
modelu TAD-229E).
FUNKCJA ZDROWEGO KLIMATU
(Dotyczy modeli TAD-220E, TAD-226E i TAD-235E)
1. Do włączenia funkcji zdrowego klimatu służy przycisk
HEALTH”.
2. Jeśli na pilocie brak jest wyświetlacza, funkcja zdrowego kli-
matu zostaje wączona.
(Dotyczy modelu TAD-229E)
Przycisk
(C19) służy do włączania i wyłączania funkcji
zdrowego klimatu i przedmuchiwania podczas pracy klimatyzatora.
Po pierwszym naciśnięciu uruchamia się funkcja przedmuchiwa-
nia. Na wyświetlaczu ukazuje się symbol
. Po drugim naciśnię-
ciu uruchamia się jednocześnie funkcja zdrowego klimatu i prze-
dmuchiwania. Na wyświetlaczu ukazują s symbole
i . Po
trzecim naciśnięciu następuje wycie z funkcji zdrowego klimatu i
przedmuchiwania jednocześnie. Po czwartym naciśnięciu urucha-
mia się funkcja zdrowego klimatu. Na wyświetlaczu ukazuje się
symbol
. Po ponownym nacnięciu powyższa operacja jest po-
wtarzana.
FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII
(Dotyczy modeli TAD-220E, TAD-226E i TAD-235E)
W trybie chłodzenia nacisnąć przycisk SAVE” (C15), żeby
ączyć funkcję oszczędzania energii.
Klimatyzator będzie pracował z prędkością regulowaną auto-
matycznie. Ustawionej temperatury nie można regulować.
W trybie oszcdzania energii 7-segmentowy wwietlacz na
pilocie pokazuje SE”. Nacisnąć ponownie przycisk SAVE”,
żeby wyć z trybu oszcdzania energii. Wtedy urdzenie
powraca do pierwotnie ustawionej prędkości obrotowej i usta-
wionej temperatury
(Dotyczy modelu TAD-229E)
W trybie codzenia nacisnąć jednocześnie przycisk „TEMP” (C13)
i przycisk CLOCK(C18), żeby włącz funkcję oszczędzania
energii. W trybie oszczędzania energii 7-segmentowy wyświetlacz
na pilocie pokazuje SE”. Powrzyć powyższą czynność, żeby
wyjść z funkcji.
PRZYCISK TEMP (C13)
Przycisk TEMP sły do wyświetlania ustawionej temperatury we-
wnętrznej i wewnętrznej temperatury otoczenia.
......wyświetlanie ustawionej temperatury
......wyświetlanie wewnętrznej temperatury otoczenia
..... wyświetlanie zewnętrznej temperatury otoczenia jest
niedostępne w tym modelu. Jli urządzenie otrzymu-
je sygnał
, wyświetla ustawioną temperaturę we-
wnętrzną.
Poniższe funkcje i przyciski dostępne są tylko w modelu
TAD-229E.
PRZYCISK WIFI (C20)
Pulpit sterowniczy:
Funkcję WIFI włącza się lub wyłącza przyci-
skiem „WIFI” (C20) przy włączonym urządzeniu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk WIFI przez 10
sekund, żeby zresetować funkcję WIFI.
Pilot:
Funkcję WIFI włącza się lub wyłącza przyci-
skiem „WIFI(C20). Po włączeniu funkcji WiFi,
symbol „WiFi” wwietlany jest na pilocie zdalne-
go sterowania. Jednoczesne naciśncie przyci-
sków MODE(C5) i „WiFi(C20) przez 1 sekun-
dę, przy włączonym urządzeniu, powoduje przy-
wrócenie ustawień fabrycznych dla modułu WiFi.
PRZYCISK ZEGARA (C18)
Przycisk CLOCK (C18) y do ustawienia wskazania zegara. Po
jego naciśnięciu zaczyna migać symbol
. Naciśncie przycisku
lub w cgu 5 sekund powoduje zmianę wskazania zegara.
Przytrzymanie przycisku lub , przez co najmniej 2 sekundy,
powoduje zmianę wskazania o 1 minutę co pół sekundy, a następ-
nie o 10 minut co pół sekundy. Podczas migania po ustawieniu
czasu nacisnąć ponownie przycisk CLOCK dla potwierdzenia
ustawienia. Symbol
przestaje wtedy migać i jest wwietlany
na ste.
Wkładanie baterii: Zdjąć pokrywę z tyłu pilota i włbaterie
zwracając uwagę na skierowanie biegunów
(+) i (-) we właściwym kierunku (rys. D).
UWAGA
Należy używać tylko baterii AAA lub IEC R03 o napciu 1,5 V.
NIE używać akumulatorków.
Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie.
NIE WOLNO jest wyrzucać baterii do ognia, gdyż mo wy-
buchnąć.
NIE wkładać baterii biegunami w odwrotnym kierunku (+/–).
Trzymać baterie i inne przedmioty, które mogą zostać połknię-
te, z dala od małych dzieci. W przypadku połknięcia jakiegoś
przedmiotu, natychmiast skontaktować się z lekarzem.
4.
ODPROWADZANIE NADMIARU WODY (rys. E)
1. Spuścnadmiar wody ze zbiornika, umieszczając miskę pod
wylotem wody ściekowej. (rys. E2)
2.
Wyciągnąć korek spustowy i odczekać aż woda spłynie do miski.
3. Gdy woda przestanie spływać, włyć korek spustowy na
miejsce.
4. Usunąć miskę z wodą.
5. Uruchomić urządzenie w trybie wentylacji, żeby osuszyć w-
trze urządzenia.
UWAGA:
Raz w tygodniu naly usuwać wodę ściekową ze zbiornika.
W trybie codzenia lub osuszania skropliny zostają od-
prowadzane do obudowy i rozchlapane przez silnik ude-
rzający o wo. Ponieważ temperatura skraplacza jest
wysoka, większość skroplin zostaje odparowana i odpro-
wadzona na zewnątrz. Tak więc zwykle w obudowie gro-
madzi się tylko niewielka ilość kondensatu i nie trzeba go
często odprowadzać.
Gdy obudowa jest pełna wody, brczyk wydaje 8 wię-
w, a na wyświetlaczu ukazuje się H8”, żeby przypo-
mnieć użytkownikowi o konieczności odprowadzenia wody.
5. CIĄGŁE ODPROWADZANIE WODY
Istnieją 2 sposoby usuwania zebranej wody:
1. ODWODNIENIE PRZEZ DOLNY OTR (rys. I)
UWAGA: W przypadku wyboru ciągłego odwodnienia przez
dolny otwór, przed yciem należy zamontować ru-
rę odpływową, w przeciwnym razie złe odwodnienie
wpłynie na normalną pracę urządzenia.
Przygotować poniższe akcesoria:
I1 wąż spustowy
I2 opaskę zaciskową węża
I3 wkręt
I4 uchwyt węża spustowego
I5 gumową zlepkę
MONTAŻ UCHWYTU WĘŻA SPUSTOWEGO
1. Wyjąć gumową zlepkę z króćca spustowego (rys. I6).
2. Przymocować uchwyt węża spustowego (I4) po prawej stronie
tylnej płyty bocznej w pobliżu króćca spustowego za pomocą
wkrętu (I3) (rys. I7).
3. Nałwąż spustowy (I1) na króciec spustowy i nakręcgo,
a następnie zamontować opaskę zaciskową węża (I2) (rys. I8).
4. gumową zaślepkę (I5) z drugiej strony węża spusto-
wego, przymocować go do króćca za pomocą opaski zacisko-
wej (I2) i umieścić w uchwycie węża spustowego (rys. I9)
W celu rozpoczęcia ciągłego odprowadzania wody, wyjąć wąż
spustowy z uchwytu i wyć gumową zaślepkę z węża (rys. I9).
UWAGA:
Po zakończeniu spuszczania wody zgumową zaślepkę
na wąż spustowy, a następnie zamocować wąż w uchwycie.
POLSKI
83

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toyotomi TAD-235E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info