Das Sur fT ab in Betrieb nehmen
a V erbinden Sie das fertig zusammengebaute Netzteil mit dem Sur fT ab
(Ladebuchse) und einer Steckdose und laden Sie das SurfT ab vollständig auf .
b Drücken Sie für ca. 2-3 Sekunden den Ein-/Ausschalter , um das Sur fT ab einzuschalten.
c Befolgen Sie anschließend die Anw eisungen des Start-Assistenten,
um Ihr Sur fT ab einzurichten.
i
Im Laufe des Start-Assistenten werden Sie auf gefordert, sich mit Ihrem
Microsoft-Konto anzumelden. F alls Sie noch über kein Microsoft-Konto
verfügen, r ichten Sie an dieser Stelle bitte eines ein.
d Nach Beendigung des Start-Assistenten wird Ihr SurfT ab konfiguriert.
Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Schalten Sie das Sur fT ab
in dieser Zeit nicht aus!
Go Green
Deaktivieren Sie die WLAN-F unktion, wenn Sie sie nicht verwenden.
Deaktivieren SIe die mobile Internetverbindung, wenn Sie diese nicht verwenden.
Lassen Sie das Gerät nur so lange an der Steckdose, bis es vollständig geladen ist.
Reduzieren Sie in den Geräteeinstellungen die Displayhelligkeit.
Aktivieren Sie den Standby-Modus, w enn Sie das Sur fT ab nicht verwenden.
Drüc ken Sie dazu kurz den Ein-/Ausschalter .
Conserving energy
Deactivate the W iF i function when it is not in use.
Disable the mobile internet connection if you do not use it.
Only leave the device connected until it is fully charged .
Reduce the display brightness in the unit settings.
Switch to standby mode when the SurfT ab is not in use.
T o do so, press (but do not hold down) the on/off swit ch.
Rispetto dell'ambiente
Quando non se ne fa uso, disattivare la funzione WLAN.
Se non utilizzata, disattivare la connessione internet mobile.
Lasciare il dispositivo collegato all'alimenta tore finché non è completament e carico.
Ridurre la luminosità del display nelle impostazioni del dispositivo.
Quando non si utilizza il Sur fT ab, attivare la modalità stand-by pr emendo
brevemente il pulsan te di accensione/spegniment o.
Start-Screen und Desktop-Ansicht
Je nach Bedar f und V orliebe können Sie entscheiden, ob Sie den für mob ile
Geräte optimierten Startbildschir m mit Live-K acheln verwenden, od er o b S ie
in der klassischen Desktop-Ansicht arbeiten möchten.
Beim ersten Einschalten Ihres SurfT ab erscheint der Startbildschirm mi t
Live-K acheln. W enn Sie zur Desktop-Ansicht we chse ln möc hte n, tip pen Sie
links unten auf die Live-Kachel mit dem Namen "Desktop" . Tippen Sie in der
Charm Bar oder unten links in der T askleiste auf das W indows-Symbol (Start),
um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Start screen and desktop view
Depending on your needs and prefer ence, y ou can decide whether to use
the start screen with live tiles optimized for mobile devices , or if you want to
work in the classic desktop view .
When you rst start your SurfT ab, the start screen with live tiles appear . I f yo u
want to switch from this t o the desktop view , tap the bottom l ef t o f th e
live tile with the name "Desktop" . T ap on the W indows (Start) icon in the Charm
Bar or at the bottom left of the taskbar to return to the home screen.
Schermata Start e visualizzazione desktop
A seconda delle vostre esigenz e e prefer enze, potret e decidere se utilizzare
la schermata Start ottimizzata per il dispositivo mobile, con le live tile ,
oppure avviare la classica visualizzazione desktop .
Alla prima accensione del vostro SurfT ab verrà mostrata la schermata con le
live tile. Se si desidera passare alla visualizzazione deskt op, t occare in fondo
a sinistra la live tile con il test o "Desktop" . Per tornare alla schermata iniziale ,
toccare in Charm Bar o in basso a sinistra nella barra delle applicazioni sul
simbolo Windows (Avvio).
Preparing the SurfT ab for operation
a Connect the completely assembled power supply with the SurfT ab and an
electrical outlet and charge the Sur fT ab completely.
b Press the on/off switch for about 2-3 sec onds to switch the SurfT ab on.
c Then follow the instructions in the startup wizard to set up your Sur fT ab.
i
Dur ing the startup, the wizard prompts you to r egister f or your
Microsoft account. If you do not yet have a Microsoft account, please
set one up here.
d After completion of the startup, y our SurfT ab is configured. This may take several
minutes to complete . Do not turn the Sur fT ab off during this time!
Mettere in funzione il SurfT ab
a Collegare il trasf ormatore montat o al SurfT ab e a una presa di corrent e;
ricaricare completamente il SurfT ab.
b Premere il pulsante di ac censione/spegnimento per cir ca 2-3 secondi al fine
di accendere il SurfT ab.
c In seguito seguire le indicazioni della procedura d‘ assistenza iniziale per
configurare il SurfT ab.
i
Nel corso della procedura d’assistenza iniziale, sar ete invitati a r egistrare le
Microsoft del vostro conto. In caso non si disponga di un account Microsoft,
aprirlo in questa sede.
d Al termine della procedura d’assistenza iniziale il v ostro SurfT ab risulterà
configurato . Questo può richiedere alcuni minuti. Non spegner e il SurfT ab in
questo periodo di tempo!
Startbildschirm | St art sc r een | Schermata Start
Desktop-Ansicht | Desctop view | V isualisazzione desktop
i
EN
A) Camera front
B) Speaker
C) T ouch screen
D) Rear camera
E) Micro-USB socket/
Charging socket
F) Audio out socket
G) On/Off switch
H) V olume
I) Memor y card reader
J ) Microphone
IT
A) F otocamera (anterior e)
B) Altoparlante
C) T ouchscreen
D) Fot ocamera (posteriore)
E) Presa Micro-USB/
Presa di ricarica
F) Presa di uscita audio
G) Pulsante di accensione/
spegnimento
H) V olume
I) Lettore schede di
memoria
J ) Microfono
DE
A) Kamera (Frontseit e)
B) Lautsprecher
C) T ouchscreen
D) Kamera (Rückseite)
E) Micro-USB-Buchse/
Ladebuchse
F) Audio-Out-Buchse
G) Ein-/Ausschalter
H) Lautstärke
I) Speicherkar tenleser
J ) Mikrofon
2
1
ES
A) Cámara (fr ontal)
B) Altavo z
C) Pantalla táctil
D) Cámara (post erior)
E) Conector Micro-USB/
T oma de carga
F) Conector de salida
de audio
G) Interruptor de
encendido/apagado
H) V olumen
I) Lector de tarjetas de
memoria
J ) Micrófono
FR
A) Appareil photo
(face avant)
B) Haut-parleur
C) Écran tactile
D) Appareil phot o
(face arrière)
E) Port MicroUSB/
Douille de
rechargement
F) Port de sortie audio
G) Bouton marche/arrêt
H) Réglage du volume
I) Lecteur de car te
mémoire
J ) Microphone
3
WLAN aktivieren
a Ö ffnen Sie die Charm Bar und tippen Sie auf "Einstellungen" "Verfügbar" .
b Schieben Sie den Schieber für WLAN von " Aus " auf "E in " .
c Tippen Sie in der Liste darunter auf das zu verbindende Netzwerk.
d Tippen Sie nun auf "Verbinden" .
e G eben Sie das dazugehörige Passw ort ein und bestätigen Sie mit " Weit er " .
Enabling WiF i
a Open the Charm bar and tap "Settings" " Available" .
b Slide the switch for WiF i from "Off " to "On" .
c T ap in the list below to connect to the network.
d Now tap on the "Connect" button.
e Enter the corresponding password and confirm with "Next" .
Attivar e la rete WLAN
a Aprire la Charm Bar e toccare "Impostazioni" "Disponibile" .
b Scorrere la linguetta WLAN da "Disattivata" a " Attivata " .
c Nell’ elenco, toccare la r ete da collegare .
d T occare su "Connettere" .
e I nserire la password corrispondente e c onfermarla con " Avanti" .
SE
A) Kamera (framsida)
B) Högtalare
C) Pekskärm
D) Kamera (baksida)
E) Micro-USB-uttag/
Laddningsdosa
F) Ljud ut-uttag
G) Strömbrytare
H) V olym
I) Minneskor tsläsare
J ) Mikrofon
SurfTab wintron 8.0
M.No.:ST80416-1
Designed in Germany
Made in China
TrekStor GmbH, Kastanienallee 8-10
64653 Lorsch, Germany
G
H
I
J
F E D
B
A
C
Das Display entsperren | Unlocking the display |
S b l o cc ar e i l display | Desbloquear la pantalla |
Déverrouillage de l' écran | L åsa up p dis pla yen
Ein Element auswählen | Selecting an element |
Sele zionare un elemento | Seleccionar un elemento |
Sélection d'un élément | V ä lja en kompon ent
i
Wenn Ihr SurfT ab durch ein P asswort geschützt ist, müssen Sie
anschließend das Passw ort eingeben.
i
If your Sur fT ab is protected by a password, you must enter
the password.
i
Se il vostro SurfT ab è protett o da una password, sarà
necessario inserirla.
i
Cuando SurfT ab esté proteg ida con una clave, deberá ing resarla.
i
Si votre SurfT ab est prot égée par un mot de passe, vous
devez saisir votre mot de passe dans un second temps .
i
Om din Sur fT ab är sk yddad med ett lösenord måste du ange
lösenordet.
Charm Bar
Das Display bewegen | Mo ving the display |
S c o r r e re il display | Mov er la pantalla |
Défilement de l‘ affichage | Flytta på displayen
i
Wenn Sie den Startbildschir m nach oben ziehen, gelangen
Sie zum Applikationsmenü.
i
T o access the application menu "pull" the Start screen with the live
tiles upward.
i
Per richiamare il menù delle applicazioni "tirare" verso il basso la
schermata iniziale con le live tile.
i
Para mostrar el menú de aplicaciones, "arrastre" la pantalla de
inicio con pantallas dinámicas hacia arriba.
i
Pour accéder au menu de l‘application, fait es « glisser votre doigt »
vers le haut sur l‘ écran d‘accueil av ec les vignettes dynamiques.
i
För att komma åt programmenyn ska du "dra" startsk ärmen med
live brickor uppåt.