PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Nepoužívejte tent o spotřebič spoškozen ým přívodním kabelem, nebo
zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či b yl nějakým způsobem
poškozen. Aby se př edešlo nebezpečí, ujistěte se, ž e je poškozený kabel
či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). Neopra vujte tento
spotřebič sami.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Prot o byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• T opení nesmí být umístěno přímo pod zásuvkou.
• Installatie instructies moeten worden gegeven.
• Nepoužívejte tent o přístroj s programát orem, časovačem, oddělen ým
systémem dálkového o vládání nebo jakýmkoliv zařízením, které
automaticky zapíná topení, jelikož existuje riziko vzniko požáru, pokud
je přístroj přikr ytý nebo nesprávně umístěný .
• Aby se předešlo př ehřátí, nezakr ývejte topení.
• Prosím, neumisťujt e přístroj poblíž záclon a jiných hořla vých materiálů.
Mohlo by to zapříčinit požár .
• Přístroj by za žádn ých okolností neměl být přikryt ý izolačním nebo
jiným podobným ma teriálem.
• Je zapotřebí splnit nařízení týkající se vypouštění vzduchu.
• Při instalaci přístroje by neměly b ýt přeřezán y nebo naříznuty žádné
trámy , nosníky a krovy .
• T opení musí být instalováno nejméně 1,8m nad zem.
* Kompetentní kvalik ovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dov ozce
či jakákoliv osoba, jenž je kv alikov ána, schválena a k ompetentní kprov ádění
tohoto druhu oprav , aby se předešlo poškození. Vkaždém případě b yste měli
tento spotřebič vrátit tom uto servisnímu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Indikátor režimu ohřevu
2. Spínač polohy ohřevu
3. Kontrolky ohřevu
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
Montáž na zeď
• Vyber te si vhodné umístění na rovné zdi a nad přístrojem a po jeho str anách
ponechte 50 cm volného prost oru.
• Podle obrázku 1 vyvr tejte čtyř i díry s vr tákem velikosti 6mm.
• Vložte 4 hmoždinky, namon tujte do nich šrouby a na ně pov ěste přístroj.
• Při pr vním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné , prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
POUŽITÍ
• Vložte přívodní šňůru do zásuvky. (P oznámka: Ujistěte se, že napětí uv edené
na štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti V aší domácnosti. Napětí:
220V-240V , 50H z)
• N ikdy přístroj nepoužívejte v případě deště nebo špatného počasí a
vytáhněte ho ze zásuvky.
• Zajistěte, aby se děti, osoby s mentálním postižením a domácí mazlíčci nikdy
nepřibližovali k topení. Nikdy se přístroje nedotýkejte, je v elmi horký, a
proto se můžete v elmi vážně zranit!
• Zatáhněte za šňůru spínače pro výběr žádoucího režimu ohřevu. Na obrázku
2 vidíte rozdíl mezi r ežimy ohřevu .
Symbol Output
0 0
1 600 W
2 1200 W
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním zařízení vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
• Zař ízení čistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte drsné či abrazivní
čističe, drsné houbičky ani drátěnky , které zařízení poško zují.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích
spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního pr ostředí. Pr o
informaci ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte funger ar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. F ör att undvika faror ska alltid en sk adad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). F örsök inte repar era apparaten
själv .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• V ärmaren får inte placeras omedelbart under ett vägguttag.
• Installatie instructies moeten worden gegeven.
• Använd int e apparaten med en progr ammeringsenhet, timer , separat
ärrkontrollsystem eller någon annan enhet som kopplar på värmaren
automatiskt, eftersom brandrisk för eligger om värmaren är täckt eller
felaktigt placerad .
• F ör att undvika överhettning, täck inte öv er värmaren.
• Installera inte apparaten i närheten a v gardiner och andra brännbara
material. Detta kan orsaka brand.
• Apparaten får under inga omständigheter täckas med isolerande
material eller liknande material.
• F öreskrifter om utsläpp av luft sk a vara uppfyllda.
• Reglar , bjälkar och sparrar får inte beskäras eller hackas för att installera
apparaten.
• V ärmaren måste monteras minst 1,8 m ö ver golvet.
* Kompetent kvalicer ad reparation: tillv erkarens eller importörens kundtjänst
eller en kvalicer ad, godkänd och k ompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or . Lämna
alltid in apparaten till den repar ation.
BESKRIVNING A V DELAR
1. Uppvärmningslägesindikation
2. Uppvärmningspositionsströmbrytare
3. Uppvärmningslampor
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
V äggmontering
• B estäm en lämplig plats på en plan vägg och lämna minst 50 cm. fritt
utrymme på toppen och sidorna.
• Enligt gur 1, bor ra fyra hål med ett 6mm. borr .
• Placera de 4 pluggarna och sk ruvarna i hålen och placera värmaren öv er
skruvarna.
• När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
ANV ÄNDNING
• Anslut strömk abeln till uttaget.(Obs: Se till att spänningen som anges
på enheten matchar den lokala nätspänningen innan du ansluter
enheten.Spänning 220V-240V 50Hz).
• I händelse av regn eller dåligt väder , använd aldrig enhet en, koppla från
direkt från vägguttaget.
• S e till att barn, personer med psykisk a funktionshinder och husdjur aldrig
kommer i närheten av värmaren. Rör aldrig värmaren, den är väldigt varm,
du kan bli mycket allvarligt skadad!
• Dra i omkopplarsladden för att välja önskat uppvärmningsläge. I gur 2 kan
man se skillnaden mellan uppvärmningslägena.
Symbol Output
0 0
1 600 W
2 1200 W
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Före rengöring , koppla ur enheten och vänta tills den har svalnat.
• R engör enheten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka frätande
rengöringsmedel, skrubbsvampar eller stålull då detta skadar enheten.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 månader . Din garanti är giltig om
produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål som
produkten konstruerades . Dessutom måste den ursprungliga varan (med
faktura eller inköpskvitto) lämnas in med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och produktens artikelnummer .
• För mer information om våra garan tivillkor , se vår servicewebbplats: www.
service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggia ti
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo . Per evitar e
pericoli, far sostituire un cav o o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’ apparecchio da soli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Il ventilatore non dev e essere collocato immediatamen te al di sotto di
una presa.
• Installatie instructies moeten worden gegeven.
• Non utilizzare l'apparecchio c on un programmator e, timer o sistema
separato di telecomando o altr o dispositivo che accende il v entilatore
automaticamente , poiche'esiste rischio di incendio se il ventila tore
viene coperto o posizionato impropriamente.
• Non coprire il ventila tore per evitare surriscaldamento .
• Non installare il dispositivo in pr ossimita' di tende o di altri materiali
combustibili. Cio' potr ebbe causare incendio .
• L 'apparecchio non dev e in nessun caso essere coperto con materiale
isolante o simile.
• Ci si deve attener e alle regole riguardanti lo scarico dell'aria.
• Tiranti, fasci, tra verse non devono essere taglia ti o incisi durante la fase
di installazione.
• Il ventilatore dev e essere installato ad un'alt ezza di almento 1.8m dal
pavimento .
* Riparazione competente qualic ata: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e c ompetente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare peric oli. In ogni caso, restituir e
personalmente l’ apparecchio alla riparazione .
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Indicazione della modalita' di riscaldamento
2. Interruttore della posizione di riscaldamento
3. Luci riscaldanti
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Montaggio a parete
• S cegliere un luogo ideale su una supercie piana e tenere dall'estremita'
superiore e dai lati con uno spazio libero di almeno 50 cm.
• S eguendo la gura 1 eettuare 4 f ori con una punta di 6mm.
• I nserire i 4 tasselli e viti nei fori ed inserire il ventila tore all'interno delle viti.
• Q uando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emett erà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione. L ’ odore è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
UTILIZZO
• I nserire il cavo nella presa. ( Da notar e: assicurarsi che il voltaggio indicat o
nella targhetta del dispositivo corrisponda al voltagg io in uso prima di
collegare il dispositivo . V oltaggio 220V-240V 50Hz).
• I n caso di pioggia o di cattivo tempo non utilizzare mai il dispositiv o, in tal
caso scollegare direttament e dalla presa.
• Assicurarsi che bambini, persone aette da disabilita' mentali e animali non
si avvicinano mai all'apparecchio . Non toccare mai il ven tilatore quando e'
molto caldo, ci si puo ' seriamente ferire!
• Tirare il cavo dell'interruttor e per selezionare la modalita' di riscaldamento
preferita. Nella gura 2 si possono v edere le diverse modalita' di
riscaldamento.
Symbol Output
0 0
1 600 W
2 1200 W
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attender e che l'apparecchio
si rareddi.
• Pulire la parte esterna con un panno umido. Non usare mai deter genti duri e
abrasivi, pagliette o lana d'acciaio , che danneggia il dispositivo .
GARANZIA
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 messi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato secondo le istruzioni e per lo scopo per il quale è stat o
creato . Inoltre, deve esser e allegata la prova di ac quisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli sulle condizioni relative alla garanzia, c onsultare il nostro sito
web di assistenza: www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo pr oblema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono esser e riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le
autorità locali per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado , após ocorrer av aria ou qualquer outro
dano. P ara evitar perigos, c ertique -se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repar e
o aparelho sozinho .
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• O aquecedor não deve car localizado imediatament e abaixo de uma
tomada.
• Installatie instructies moeten worden gegeven.
• Não utilize o aparelho com um pr ogramador , temporizador,
sistema de controlo r emoto ou qualquer outro aparelho que ligue
automaticamente o aquecedor , uma vez que existe o risco de incêndio
se o aquecedor estiver coberto ou posicionado incorrectamente.
• Par a evitar o sobreaquecimento , não cubra o aquecedor .
• Não instale o aparelho pró ximo de cortinas e outros materiais
combustíveis. Ist o pode provocar um inc êndio.
• O aparelho não deve , em qualquer circunstância, ser coberto por
material isolador ou semelhante.
• As normas relativas à saída de ar têm de ser cumpridas .
• Vigas, hast es e traves não dev em ser cortadas nem entalhadas para
instalar o aparelho .
• O aquecedor deve ser instalado a, pelo menos, 1,8 m acima do chão .
* Reparação qu alicado competente: departamento pós-venda do fabric ante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprov ada e competente
para realizar este tipo de repar ações para evitar perigos . De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse r eparação .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Indicação e modo de aquecimento
2. Interruptor de posição de aquecimento
3. Luzes de aqueciment o
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
Montagem na parede
• Escolha um local adequado numa parede plana e mantenha uma distância
livre para cima e para os lados de , pelo menos, 50 cm.
• D e acordo com a gura 1, faça tr ês furos com uma ponta de 6 mm.
• Coloque as quatro 4 buchas e parafusos nos buracos e insira o aquecedor
por cima dos parafusos.
• Q uando for ligado pela primeira vez, o apar elho emitirá algum odor . Isto
é normal. Garanta uma boa ventilação . Este odor é apenas temporário e
desaparece algum tempo depois .
UTILIZAÇÃ O
• Coloque o cabo de alimentação na tomada. (Nota: certique -se de que a
tensão indicada no aparelho corresponde à t ensão local antes de ligar o
aparelho . T ensão:220 V-240 V50 Hz)
• Em caso de chuva ou mau tempo, nunca utilize o dispositivo . Desligue- o
directamente da tomada.
• Cer tique -se de que crianças, pessoas com incapacidades mentais e animais
de estimação não se aproximam do aquecedor . Nunca toque no aquecedor
pois este ca muito quente e pode f erir-se gravemen te!
• Puxe o cabo de ligação para seleccionar o modo de aquecimento desejado .
Na gura 2 pode ver as difer enças entre os modos de aquecimento .
Symbol Output
0 0
1 600 W
2 1200 W
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar , desligue o aparelho da tomada e aguarde at é arrefecer .
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
agressivos e abrasiv os, esfregões de metal ou palha de aço , que danica o
dispositivo .
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W eb site
de serviço: ww w.service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser r eciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambient e. P eça às autoridades locais informações
relativas aos pontos de r ecolha.
INSTRUK CJE DOTY CZ ĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Urządzenia nie należy uż y wać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
• Installatie instructies moeten worden gegeven.
• Nie korz ystaj z urządzenia w połączeniu z programat orem,
wyłącznikiem czasow ym, oddzielnym zestaw em zdalnego stero wania
lub innym urządzeniem włączającym grzejnik automatycznie, z
powodu istniejącego ryzyk a pożaru, jeśli grzejnik będzie przyk r yty lub
niewłaściwie umiejscowiony .
• Aby uniknąć przegrzania nie prz yk ry waj grzejnika.
• Prosz ę nie umieszczać urządzenia w pobliżu ranek lub inny ch palnych
materiałów . Może t o spowodować po żar .
• Urządzenie, pod żadnym po zorem, nie może b yć przyk r yte materiałem
izolującym lub podobnym.
• Przepisy dotyczące przepływu powietrza muszą być spełnione .
• Aby zainstalować urządzenie nie można ciąć ani nacinać belek
stropowych, dźwigarów lub krokwi.
• Grzejnik musi być zainstalowan y co najmniej 1,8 m ponad podłogą.
* Kompetentny i wykwalikow any napr awa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego r odzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W k ażdym wymagającym tego
prz ypadku urządzenie należy pr zekazać jednemu z wymienionych powyżej
elektryków .
OPIS CZĘŚCI
1. Wskaźnik trybu grzania
2. Przełącznik pozycji grzania
3. Lampy grzejne
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
Montaż naścienny
• Znajdź odpowiednie miejsce na płask iej ścianie i pozostaw z góry i po
bokach co najmniej 50 am wolnej przestrzeni.
• Zgodnie z r ys. 1 wywierć czter y otwory wier tłem 6 mm.
• Umieść 4 koszulk i i wkręty w ot worach i nasuń grzejnik na wkręty .
• Prz y pier wszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
UŻYTKO W ANIE
• Podłącz kabel zasilania do prądu.(Uwaga: Upewnij się, że napięcie określone
na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu przed podłączeniem
urządzenia.Napięcie 220 V-240 V50 H z).
• W razie deszczu lub niepogody nigdy nie uż ywaj urządzenia, wyciągnij
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Pilnuj, aby dzieci, osoby niepełnosprawne um ysłowo i zwierzęta nie zbliżały
się do grzejnika. Nigdy nie dot ykaj bardzo rozgrzanego grzejnika, możesz się
poważnie zranić!
• Pociągnij za sznurek przełącznika, aby wybrać żądane tr yby grzania. Na rys.
2 pokazano różnice pomiędzy tr ybami grzania.
Symbol Output
0 0
1 600 W
2 1200 W
CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA
• Przed cz yszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i poczekać na wystygnięcie
urządzenia.
• O czyścić urządzenie wilgotną szmatk ą. Nigdy nie uż ywać szorstkich ani
żrących środków czyszczących, przedmiotów do szorow ania ani wełny
stalowej, kt óre uszkadzają urządzenie.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Państwa gwar ancja jest
ważna, jeśli produkt używany jest zgodnie z instrukcjami i w celu, do jakiego
go przeznaczono. Dodatko wo , należy pr zesłać oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji dla tego produktu.
• Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie serwisowej:
www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno
zostać zutylizowane w centraln ym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu,
w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię.
Materiały , z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia.
Recyk ling zużyt ych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem uż ytkownika w ochronę środowiska. W c elu uzysk ania informacji
dotyczących punktów zbiórki należ y skontaktować się z przedstawicielem
władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodným káblom
alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým
spôsobom poškodené. Aby sa pr edišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je
poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*).
T oto zariadenie neopravujte svojpomocne.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za napájací kábel a uistite sa, že
sa kábel nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potr ebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom
dolu.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič neponárajte do vody ani inej
kvapaliny , aby ste pr edišli zásahu elektrickým prúdom.
• Ohrievač sa nesmie nachádzať hneď po zásuvkou.
• Installatie instructies moeten worden gegeven.
• Spotrebič nepoužívajte s pr ogramovačom, časo vačom, samostatným
systémom na diaľkové o vládanie ani žiadnym iným zariadením, ktor é
automaticky zapína ohrievač, keďže týmto hro zí riziko požiaru, ak je
ohrievač zakr ytý alebo nesprávne umiestnený .
• Nezakr ývajte ohrievač, aby ste zabránili prehriatiu .
• Spotrebič prosím neumiestňujte v blízkosti záclon alebo in ých
horľavých materiálov . Môže dôjsť k vzniku po žiaru.
• Spotrebič nesmie byť za žiadn y okolností zakr ytý izolačným alebo
podobným materiálom.
• Nariadenia týk ajúce sa odvodu vzduchu musia b yť splnené.
• T rámy , nosník y , krokv y nesmú byť rezané ani zrezá vané pre montáž
spotrebiča.
• Ohrievač musí byť namontovan ý minimálne 1,8 metra nad zemou.
(*) Kompetentný kvalik ovaný servis: popredajné oddelenie výrobcu, dovo zcu či
akákoľv ek osoba, ktorá je kvalik ovaná, sch válená a kompetentná k vykonáv aniu
tohto druhu opráv , aby sa predišlo poškodeniu. Vkaždom prípade b y ste mali
tento spotrebič vrátiť tom uto servisu.
POPIS K OMPONENT OV
1. Indikátor režimu ohrevu
2. Vypínač polohy ohrevu
3. Ohrievacie lampy
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
Montovanie na stenu
• Stanovte vhodnú polohu na rovnej stene a na vrchu a po stranách
ponechajte min. 50 cm voľného priestoru.
• Podľa obrázku 1 vyvŕ tajte štyri ot vory s vr tákom priemeru 6 mm.
• D o otvorov vložte 4 r ozperky a skrutk y a ohrievač umiestnite na skrutky.
• Pri pr vom zapnutí zariadenia sa môže objaviť mierny zápach. Ide o normáln y
jav , zabezpečte, prosím, dostat očnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
POUŽÍV ANIE
• Napájací k ábel pripojte do zásuvky (Upozornenie: Skôr ako spotrebič
pripojíte, ubezpečte sa, že napätie uvedené na spotr ebiči sa zhoduje s
miestnym napätím. Napätie 220 - 240 V , 50 Hz).
• V pr ípade dažďa alebo zlého počasia spotrebič nikdy nepoužívajte , priamo
ho odpojte zo zásuvky .
• Ubezpeč te sa, aby sa deti, ľudia s duševnými poruchami a zvieratá nikdy
nepribližovali k ohrievaču. Nikdy sa nedotýkajte ohrievača, je veľmi horúci a
môžete si spôsobiť vážne poranenie!
• Potiahnite káblový v ypínač pre voľbu požado vaného režimu ohrevu. Na
obrázku 2 môžete vidieť ro zdiel medzi režimami ohrevu .
Symbol Output
0 0
1 600 W
2 1200 W
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením vytiahnite zástrčku zariadenia zo siete a počkajte, kým
zariadenie vychladne.
• Zar iadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy na čistenie nepoužívajte
drsné a abrazívne čistiace prostriedky , špongie ani drôtenky , ktor é by mohli
zariadenie poškodiť.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe) musí byť predložen ý spolu s
dátumom nákupu, menom predajcu a číslom položky tovaru t ohto výrobku.
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje.
Materiály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou
použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného
prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití